Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie,
úpravy alebo preklad tohto materiálu bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti HP sú zakázané, okrem prípadov
povolených autorskými zákonmi.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez upozornenia.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty
a služby spoločnosti HP sú uvedené vo
vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s takýmito produktmi
a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto
príručke nemožno považovať za dodatočnú
záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za
technické ani redakčné chyby či opomenutia
v tejto príručke.
Vydanie 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat®, a PostScript® sú ochranné
známky spoločnosti Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je ochranná známka spoločnosti
Intel Corporation registrovaná v USA a ďalších
krajinách.
Java™ je ochranná známka spoločnosti Sun
Microsystems, Inc registrovaná v USA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
združenia The Open Group.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú
registrované ochranné známky, ktoré vlastní
Agentúra na ochranu životného prostredia
v USA.
Obsah
1 Základné informácie o produkte ..................................................................................................................... 1
Funkcie produktu ................................................................................................................................................... 2
Funkcie ochrany životného prostredia ................................................................................................ 2
Funkcie zjednodušeného prístupu ...................................................................................................... 2
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 4
Zobrazenie prednej časti ..................................................................................................................... 4
Zadný pohľad ....................................................................................................................................... 5
Pohľad na kryt kazety ......................................................................................................................... 5
Zapnutie a vypnutie napájania .............................................................................................................................. 6
Zapnutie produktu ............................................................................................................................... 6
Správa napájania ................................................................................................................................. 6
Vypnutie produktu ............................................................................................................................... 7
Používanie ovládacieho panela ............................................................................................................................. 8
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu na ovládacom paneli ....................................................... 13
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu na serveri EWS ................................................................. 13
2 Pripojenie produktu ..................................................................................................................................... 14
Pripojte produkt k počítaču alebo sieti ............................................................................................................... 15
Pripojenie produktu pomocou USB kábla ......................................................................................... 15
Pripojenie zariadenia k sieti .............................................................................................................. 15
Správa sieťových nastavení ................................................................................................................................. 24
Zobrazenie a zmena sieťových nastavení ......................................................................................... 24
Nastavenie alebo zmena hesla produktu ......................................................................................... 24
Manuálna kongurácia parametrov protokolu TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................... 24
Rýchlosť linky a nastavenia obojstrannej tlače ................................................................................ 25
3 Správa tlačiarne a služby ............................................................................................................................. 26
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 27
Informácie o serveri EWS .................................................................................................................. 27
Informácie o súboroch cookie ........................................................................................................... 27
Funkcie ............................................................................................................................................... 28
Karta Domov ................................................................................................................... 28
Záložka Webové služby ................................................................................................... 29
Záložka Sieť ..................................................................................................................... 29
Karta Nástroje ................................................................................................................. 29
Karta Nastavenia ............................................................................................................. 30
Webové služby ..................................................................................................................................................... 31
Čo sú webové služby? ........................................................................................................................ 31
HP ePrint ......................................................................................................................... 31
Odstránenie webových služieb ......................................................................................................... 34
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 35
Funkcie zabezpečenia produktu .......................................................................................................................... 35
HP Printer Assistant v softvér tlačiarne (Windows) ............................................................................................ 37
Otvorenie nástroja HP Printer Utility ................................................................................................ 37
Funkcie ............................................................................................................................................... 37
Karta Connected .............................................................................................................. 37
Karta Tlač ........................................................................................................................ 37
Karta Obchod .................................................................................................................. 38
Karta Pomocník ............................................................................................................... 38
Karta Nástroje ................................................................................................................. 38
Karta Odhad úrovne atramentu ...................................................................................... 38
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 39
4 Papier a tlačové médiá ................................................................................................................................. 41
Vysvetlenie k používaniu papiera ........................................................................................................................ 42
Podporované veľkosti médií ................................................................................................................................ 43
Podporované veľkosti papiera a tlačových médií ............................................................................. 43
Podporované veľkosti obálky ............................................................................................................ 44
Podporované veľkosti pohľadníc a štítkov ........................................................................................ 44
Podporované veľkosti fotograckých papierov ................................................................................ 44
Podporované typy papiera a kapacity zásobníkov ............................................................................................. 45
Zásobník 1 (viacúčelový) na ľavej strane produktu .......................................................................... 45
Zásobník 2 (predvolený zásobník) a zásobníky 3 a 4 (voliteľné zásobníky) .................................... 46
Vloženie hlavičkového papiera alebo predtlačených formulárov .................................................... 53
Tipy na výber a používanie papiera ..................................................................................................................... 55
Kazety HP PageWide ............................................................................................................................................ 57
Politika spoločnosti HP vo vzťahu ku kazetám od iných výrobcov .................................................. 57
Nepravé kazety HP ............................................................................................................................ 57
Správa kaziet ....................................................................................................................................................... 58
Tipy na prácu s kazetami ..................................................................................................................................... 63
Tlač z počítača ..................................................................................................................................................... 65
Postup pri tlači z počítača (Windows) ............................................................................................... 65
Postup pri tlači z počítača (OS X) ...................................................................................................... 67
Nastavenie skratiek pre tlač – (Windows) ......................................................................................... 68
Použitie ukladania úloh pre jednu alebo všetky tlačové úlohy ((OS X)) ...... 73
Tlač úlohy uloženej v tlačiarni ........................................................................................ 73
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ........................................................................... 73
Tlač zo zariadenia USB ...................................................................................................................... 74
Tlač pomocou služby NFC .................................................................................................................................... 75
Tlač pomocou služby HP ePrint ........................................................................................................................... 76
Tlačte, aj keď ste mimo pracoviská, odoslaním e-mailu pomocou aplikácie HP ePrint .................. 32
Tlač z počítača alebo mobilného zariadenia na pracovisku ............................................................. 76
Tlač pomocou služby AirPrint (OS X) ................................................................................................................... 77
Tipy na úspešnú tlač ............................................................................................................................................ 78
Tipy pre kazety .................................................................................................................................. 78
Tipy na vkladanie papiera ................................................................................................................. 78
Tipy na nastavenie tlačiarne (Windows) ........................................................................................... 79
viSKWW
Tipy na nastavenie tlačiarne (OS X) .................................................................................................. 79
7 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 81
Kontrolný zoznam na riešenie problémov .......................................................................................................... 82
Skontrolujte, či je zapnuté napájanie produktu ................................................................................ 82
Kontrola chybových hlásení na ovládacom paneli ........................................................................... 82
Tlačovú úlohu skúste odoslať z počítača .......................................................................................... 82
Otestovanie funkčnosti tlače zo zariadenia USB pomocou technológie plug-and-print ................. 83
Faktory, ktoré majú vplyv na výkon produktu .................................................................................. 83
Informačné stránky ............................................................................................................................................. 84
Postupy pri čistení ............................................................................................................................................... 86
Odstránenie zaseknutého média ...................................................................................................... 88
Miesta zaseknutia média ................................................................................................ 89
Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) .................... 89
Odstránenie zaseknutia v zásobníku 2 .......................................................................... 89
Odstraňovanie zaseknutých médií vo voliteľnom zásobníku 3 ..................................... 90
Odstraňovanie zaseknutých médií vo voliteľnom zásobníku 4 ..................................... 92
Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka ...................................................... 93
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ............................................................. 94
Odstraňovanie zaseknutých médií z duplexnej jednotky .............................................. 94
Problémy s kazetami ........................................................................................................................................... 97
Doplnená alebo repasovaná kazeta .................................................................................................. 97
Význam hlásení na ovládacom paneli týkajúcich sa kaziet .............................................................. 97
Kazeta je prázdna ........................................................................................................... 97
Nainštalovaná falšovaná alebo použitá kazeta [farba] ................................................. 97
Nainštalovaná použitá <farba> ...................................................................................... 97
Nainštalované sú tlačové kazety inej značky ako HP ..................................................... 97
Problém s INŠTALAČNOU KAZETOU ................................................................................ 99
Problém s prípravou tlačiarne ........................................................................................ 99
Problém s tlačovým systémom .................................................................................... 100
Sú nainštalované originálne kazety HP ........................................................................ 100
Veľmi nízka úroveň atramentu v kazete ....................................................................... 100
Problémy s tlačou .............................................................................................................................................. 100
Produkt tlačí pomaly ....................................................................................................................... 101
Problémy s USB pri použití funkcie plug-and-print ........................................................................ 101
Po vložení zariadenia USB sa neotvorí ponuka Možnosti pamäťového zariadenia ..... 101
Súbor sa nevytlačí z úložného zariadenia USB ............................................................ 102
Súbor, ktorý chcete vytlačiť, nie je zobrazený v ponuke Možnosti pamäťového
zariadenia ..................................................................................................................... 102
Zlepšenie kvality tlače .................................................................................................................... 102
Kontrola originality kaziet HP ...................................................................................... 103
Používajte papier, ktorý spĺňa špecikácie spoločnosti HP ......................................... 103
Používanie správneho nastavenia typu papiera v ovládači tlačiarne .......................... 103
Zmena nastavenia typu a veľkosti papiera (Windows) .............................. 104
Zmena nastavenia typu a veľkosti papiera (OS X) ..................................... 104
Používanie ovládača tlačiarne, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám na tlač .. 104
Zarovnanie tlačovej hlavy ............................................................................................. 105
Vytlačenie správy o kvalite tlače .................................................................................. 105
Problémy s pripojením ...................................................................................................................................... 105
Riešenie problémov s priamym pripojením .................................................................................... 105
Riešenie problémov so sieťou ......................................................................................................... 105
Počítač používa pre produkt nesprávnu IP adresu ....................................................... 106
Počítač nedokáže komunikovať s produktom .............................................................. 106
Produkt používa pre sieť nesprávne nastavenia linky a duplexné nastavenia ........... 106
Nové softvérové programy môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ................. 106
Počítač alebo pracovná stanica nemusí byť správne nastavená ................................. 107
Produkt je zakázaný alebo sú nesprávne iné nastavenia siete ................................... 107
Problémy s bezdrôtovou sieťou ........................................................................................................................ 108
Kontrolný zoznam pre pripojenie k bezdrôtovej sieti .................................................................... 108
Produkt netlačí a v počítači je nainštalovaná brána rewall tretej strany .................................... 108
Po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo produktu nefunguje bezdrôtové pripojenie .... 108
K bezdrôtovému produktu nie je možné pripojiť ďalšie počítače .................................................. 109
Po pripojení k sieti VPN stratí bezdrôtový produkt možnosť komunikácie ................................... 109
Sieť nie je zobrazená v zozname bezdrôtových sietí ...................................................................... 110
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 110
viiiSKWW
Problémy so softvérom produktu (Windows) ................................................................................................... 111
Problémy so softvérom produktu (OS X) .......................................................................................................... 113
Tlačová úloha sa neodoslala do požadovaného produktu ............................................................. 113
Pri používaní pripojenia USB používate všeobecný ovládač tlačiarne ........................................... 113
8 Servis a podpora ........................................................................................................................................ 114
Rusko ............................................................................................................................................... 126
Príloha A Špecikácie produktu ..................................................................................................................... 127
Špecikácie produktu ........................................................................................................................................ 128
Likvidácia odpadových zariadení používateľmi .............................................................................. 134
Tabuľka s toxickými a nebezpečnými látkami (Čína) ...................................................................... 135
Vyhlásenie o obmedzení týkajúceho sa nebezpečných látok (Turecko) ........................................ 135
Vyhlásenie o obmedzení týkajúceho sa nebezpečných látok (Ukrajina) ....................................... 135
Vyhlásenie o obmedzení týkajúceho sa nebezpečných látok (India) ............................................. 135
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia ......................................... 136
Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA .................................................... 136
Homologizačné informácie ............................................................................................................................... 137
Kapacita zásobníka (papier 75 GSM alebo 20librový kancelársky papier)
●
Zásobník 1: 50 hárkov
●
Zásobník 2: 500 hárkov
●
Voliteľný 3. zásobník: 500 hárkov
●
Voliteľný 4. zásobník: 500 hárkov
●
Štandardný výstupný zásobník 300 hárkov
●
Automatický podávač dokumentov (ADF):
50 hárkov
Tlač
●
Jednostranná tlač do 50 strán za minútu vo
farbe aj čiernobielo v profesionálnej kvalite
●
Obojstranná tlač do 21 strán za minútu vo
farbe aj čiernobielo v profesionálnej kvalite
●
Do 70 strán za minútu vo všeobecnom
kancelárskom režime
●
Port Walkup Plug-and-Print USB zariadenia
●
Tlač Walkup dokumentov MS Oice
Pripojenie
●
Port 802.3 LAN (10/100) Ethernet
●
Hostiteľské porty USB typu A a typu B
(zadná časť)
●
Port USB 2.0 (predná časť)
Bezdrôtové pripojenie
●
Vstavaná bezdrôtová komunikácia
●
Podpora dvojpásmového rozhrania 802.11n
5GHz
●
HP ePrint na odosielanie dokumentov na
tlač na produktovú e-mailovú adresu
●
Podpora funkcie HP Wireless Direct
●
Podpora funkcie NFC (Near Field
Communications); tlač pomocou
technológie Walkup zo smartfónov a
tabletov
Funkcie ochrany životného prostredia
FunkciaVýhoda pre životné prostredie
Obojstranná tlačAutomatická obojstranná tlač je k dispozícii na všetkých modeloch produktu HP
Tlačiť viacero strán na jeden hárokUložte papier tak, že vytlačíte dve alebo viac strán dokumentu jednu po druhej
RecykláciaZnižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Úspora energieVďaka možnosti režimu spánku a časovača môže tento produkt rýchlo
Funkcie zjednodušeného prístupu
Produkt obsahuje niekoľko funkcií, ktoré používateľom pomáhajú pri zrakovom, sluchovom, motorickom
alebo silovom obmedzení.
PageWide Pro 552dw series. Obojstranná tlač šetrí životné prostredie a vašu
peňaženku.
na hárok papiera. K tejto funkcii sa dostanete pomocou ovládača tlačiarne.
Kazety recyklujte pomocou vratných postupov HP Planet Partners.
vstupovať do stavu zníženého napájania, keď tlač neprebieha, čím šetrí energiu.
2Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
●
Elektronická používateľská príručka, ktorá je kompatibilná s programami na čítanie textu.
●
Kazety sa dajú nainštalovať a vybrať jednou rukou.
●
Všetky kryty a dvierka sa dajú otvárať jednou rukou.
SKWWFunkcie produktu3
Zobrazenia produktu
●
Zobrazenie prednej časti
●
Zadný pohľad
●
Pohľad na kryt kazety
Zobrazenie prednej časti
OznačeniePopis
1Pripájací port USB zariadenia
2Ovládací panel
3Vysúvacia časť zásobníka 1
4Zásobník 1
5Tlačidlo napájania
6Zásobník 2 – predvolený zásobník papiera
7Kryt kazety
8Výstupný zásobník
4Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Zadný pohľad
OznačeniePopis
1Zarážka výstupného zásobníka
2Port pripojenia Ethernet
3Porty USB typu A a typu B
4Konektor pre napájací kábel
5Ľavé dvierka
6Duplexor
Pohľad na kryt kazety
OznačeniePopis
1Sériové číslo produktu a číslo produktu
2Čísla dielov kaziet
3Zásuvky na kazety
SKWWZobrazenia produktu5
Zapnutie a vypnutie napájania
UPOZORNENIE: V záujme predchádzania poškodeniu produktu používajte len napájací kábel dodávaný s
produktom.
●
Zapnutie produktu
●
Správa napájania
●
Vypnutie produktu
Zapnutie produktu
1.Dodaný napájací kábel pripojte do pripájacieho portu v zadnej časti produktu.
2.Napájací kábel zapojte do zásuvky s primeraným menovitým napätím.
POZNÁMKA: Skontrolujte, či je zdroj napájania primeraný pre menovité napätie produktu. Produkt
používa napätie 100 – 240 V~ alebo 200 – 240 V~ a 50/60 Hz.
3.Stlačte a uvoľnite tlačidlo napájania v prednej časti produktu.
Správa napájania
Tlačiarne HP PageWide Pro 552dw series obsahujú funkcie na správu napájania, ktoré vám pomôžu znížiť
spotrebu a šetriť energiu.
●
Režim spánku uvedie produkt po uplynutí zadaného času nečinnosti do stavu zníženej spotreby energie.
Na ovládacom paneli môžete nastaviť dĺžku času, po uplynutí ktorej produkt prejde do režimu spánku.
●
Pomocou funkcie plánovaného vypnutia alebo zapnutia sa produkt automaticky zapne alebo vypne v
dňoch a časoch, ktoré ste nastavili na ovládacom paneli. Môžete napríklad nastaviť, aby sa produkt od
pondelka do piatka vypínal o 18:00.
Nastavenie časového limitu aktivovania režimu spánku
1.Otvorte ovládací panel (potiahnite prstom nadol z hornej časti obrazovky po karte softvérového
ovládacieho panela alebo sa dotknite oblasti softvérového ovládacieho panela na domovskej
obrazovke).
2.
Na softvérovom ovládacom paneli ťuknite na položku .
3.Dotknite sa položky Správa napájania a potom položky Režim spánku.
4.Vyberte jednu z možností časových intervalov.
6Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Produkt prejde do stavu zníženej spotreby energie po uplynutí nastaveného času nečinnosti.
Naplánovanie zapnutia a vypnutia produktu
1.Otvorte ovládací panel (potiahnite prstom nadol z hornej časti obrazovky po karte softvérového
ovládacieho panela alebo sa dotknite oblasti softvérového ovládacieho panela na domovskej
obrazovke).
2.
Na softvérovom ovládacom paneli ťuknite na položku .
3.Dotknite sa položky Správa napájania a potom položky Plánovanie zapnutia/vypnutia tlačiarne.
4.Zapnite možnosť Naplánovanie zapnuté alebo Naplánovanie vypnuté.
5.V dolnej časti obrazovky vyberte možnosť Naplánovanie zapnuté alebo Naplánovanie vypnuté a potom
nastavte deň a čas, ktoré chcete naplánovať.
Produkt sa vypne alebo zapne v nastavenom čase dňa.
Vypnutie produktu
UPOZORNENIE: Produkt nevypínajte, keď v ňom chýba kazeta. Mohlo by dôjsť k poškodeniu produktu.
▲
Stlačte a uvoľnite tlačidlo napájania v prednej časti produktu a vypnite tlačiareň HP PageWide Pro
552dw series.
Ak sa pokúsite vypnúť produkt, v ktorom chýbajú kazety, na ovládacom paneli sa zobrazí správa s
upozornením.
UPOZORNENIE: V záujme predchádzania problémom s kvalitou tlače produkt vypínajte len pomocou
vypínača na prednej strane. Nevypínajte ho odpojením napájacieho kábla, vypnutím elektrickej zásuvky, ani
inými spôsobmi.
SKWWZapnutie a vypnutie napájania7
Používanie ovládacieho panela
●
Tlačidlá ovládacieho panela
●
Domovská obrazovka ovládacieho panela
●
Softvérový ovládací panel ovládacieho panela
●
Priečinky s aplikáciami ovládacieho panela
●
Skratky ovládacieho panela
●
Funkcie Pomocníka
POZNÁMKA: Malý text na ovládacom paneli nie je navrhnutý na dlhšie zobrazenie.
Tlačidlá ovládacieho panela
Tlačidlá a indikátory na ovládacom paneli tlačiarní HP PageWide Pro 552dw series sa rozsvietia v prípade
dostupnosti funkcií a zhasnú v prípade nedostupnosti funkcií.
Ak je produkt pripojený k bezdrôtovej sieti, neprerušovane svieti namodro. Ak produkt vyhľadáva bezdrôtové
pripojenie, bliká. Ak je produkt pripojený ku káblovej sieti alebo pomocou kábla USB, je vypnutý.
3Indikátor funkcie NFC (Near Field Communications).
Produkt možno nastaviť na tlač pomocou technológie Walkup z tabletov a smartfónov.
4Tlačidlo Späť alebo Zrušiť.
Dotykom sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku alebo zrušte aktuálny proces.
5Tlačidlo Pomocník.
Dotykom zobrazte možnosti ponuky Pomocník.
8Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Domovská obrazovka ovládacieho panela
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela sa zobrazia softvérový ovládací panel, priečinky s aplikáciami a
používateľom denované skratky na vykonávanie úloh.
1Softvérový ovládací panel. Ikony na softvérovom ovládacom paneli označujú aktuálny stav produktu a slúžia aj na
poskytovanie prístupu k obrazovkám, na ktorých sa dajú zmeniť nastavenia produktu (pozri časť Softvérový ovládací
panel ovládacieho panela).
Ak chcete zobraziť celý ovládací panel, dotknite sa pása v hornej časti domovskej obrazovky, alebo stlačte a potiahnite
rukoväť v strede pása ovládacieho panela.
2Zobrazenie dátumu a času. V tejto časti sú tiež zobrazené naplánované udalosti, ako je napríklad naplánovaný čas
vypnutia (pozri časť Naplánovanie zapnutia a vypnutia produktu).
3Ikona prihlásenia. Produkt možno nastaviť tak, aby sa od používateľov pred použitím niektorých aplikácií vyžadovalo
prihlásenie.
Dotykom sem sa prihlásite pomocou PIN kódu (osobného identikačného čísla) alebo používateľského mena a hesla.
4Priečinky s aplikáciami. Tieto priečinky obsahujú preddenované úlohy (napríklad Tlačiť > Súkromná úloha).
Dotykom na priečinok sa zobrazia ikony aplikácií, ktoré obsahuje.
5Skratky. Skratku môžete vytvoriť pre ľubovoľnú ikonu aplikácie alebo nastavenia nadchádzajúcu sa v priečinkoch s
aplikáciami.
Dotykom zobrazte všetky dostupné ikony skratiek (pozri časť Skratky ovládacieho panela).
Softvérový ovládací panel ovládacieho panela
Ak chcete otvoriť softvérový ovládací panel, dotknite sa pása v hornej časti domovskej obrazovky alebo
potiahnite prstom po karte softvérového ovládacieho panela smerom nadol.
Ďalšie informácie o používaní softvérového ovládacieho panela nájdete dotykom na položku na ovládacom
paneli a následnom výbere položiek Tipy ovládacieho panela > Používanie softvérového ovládacieho panela.
SKWWPoužívanie ovládacieho panela9
1V hornej časti softvérového ovládacieho panela sa zobrazia väčšie ikony. Tieto ikony označujú stav produktu a umožňujú
vám zmeniť jeho nastavenia.
Potiahnutím prstom sa môžete vodorovne posúvať po dostupných ikonách. Dotykom na ikonu zobrazíte stavovú
obrazovku alebo zmeníte nastavenia produktu.
2Keď sa na ikone zobrazí žltý trojuholník, znamená to, že ikona vyžaduje pozornosť používateľa.
V príklade vyššie žlté upozornenie znamená, že sa míňa jedna alebo viaceré kazety.
Priečinky s aplikáciami ovládacieho panela
Ikony priečinkov sa zobrazia na páse v dolnej časti domovskej obrazovky ovládacieho panela. Dotykom na
ikonu priečinka sa zobrazia ikony aplikácií, ktoré obsahuje.
Priečinky s aplikáciami tlačiarní HP PageWide Pro 552dw series obsahujú:
●
Tlač
●
Aplikácie
Skratky ovládacieho panela
Môžete vytvoriť skratku na akúkoľvek aplikáciu alebo ikonu nastavenia z priečinkov s aplikáciami a potom ju
umiestniť na domovskú obrazovku ovládacieho panela.
Ďalšie informácie o používaní skratiek nájdete dotykom na položku a následnom výbere možnosti Tipy
ovládacieho panela.
Vytvorenie skratky na domovskej obrazovke
1.Otvorte priečinok s aplikáciami a prejdite na aplikáciu alebo ikonu nastavenia, pre ktorú chcete vytvoriť
skratku.
2.Dotknite sa ikony a podržte ju, kým pás priečinka s aplikáciami nezozelenie.
10Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
3.Potiahnite ikonu na zelený pás a pustite ju.
Odstránenie skratky z domovskej obrazovky
1.Dotknite sa ikony skratiek v ľavej dolnej časti domovskej obrazovky ovládacieho panela a zobrazia sa
všetky dostupné skratky.
2.Ak je to potrebné, posunutím zobrazte ikonu skratky, ktorú chcete odstrániť.
3.Dotknite sa ikony skratky a podržte ju, kým pás priečinka s aplikáciami nesčervenie.
4.Potiahnite ikonu na červený pás a pustite ju.
Funkcie Pomocníka
Tlačiarne HP PageWide Pro 552dw series obsahujú vstavaného Pomocníka, ktorý je dostupný z ovládacieho
panela. K funkciám Pomocníka patria tipy, dôležité informácie o produkte, ktoré môžete zobraziť alebo
vytlačiť, a animácie s postupom vykonania úloh alebo riešenia problémov.
Ak chcete zobraziť tieto funkcie Pomocníka, dotknite sa položky na ovládacom paneli tlačiarne.
●
Informácie o tlačiarni
●
Animácie Pomocníka
Informácie o tlačiarni
Stránka s informáciami o tlačiarni zobrazuje tieto informácie o vašej tlačiarni HP PageWide Pro 552dw series:
●
Názov a číslo modelu
●
Sériové číslo produktu
●
Servisné ID produktu
●
Číslo verzie aktuálneho rmvéru
●
Informácie o využití, stave a nastaveniach, ak vytlačíte celé strany so správami o produkte a stave
tlačiarne.
SKWWPoužívanie ovládacieho panela11
Zobrazenie alebo tlač strany s informáciami o tlačiarni
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky .
2.Dotknite sa položky Informácie o tlačiarni.
3.Ak chcete vytlačiť celé strany so správami o produkte a stave tlačiarne, dotknite sa položky Print (Tlačiť).
Animácie Pomocníka
Vstavaný Pomocník obsahuje animácie, ktoré zobrazujú postup vykonania úloh alebo riešenia problémov.
Výber a zobrazenie dostupnej animácie Pomocníka:
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky .
2.Dotknite sa položky Videá s postupmi.
3.Vyberte animáciu, ktorú chcete prehrať, na displeji ovládacieho panela tlačiarne.
12Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Tichý režim
Na minimalizáciu hlučnosti tlačiarne použite tichý režim. Tento režim môžete povoliť na ovládacom paneli
alebo serveri HP EWS.
POZNÁMKA: Tichý režim znižuje rýchlosť tlačiarne. Ak má nepriaznivý dopad na produktivitu, môžete ho
vypnúť.
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu na ovládacom paneli
1.Otvorte ovládací panel (potiahnite prstom nadol z hornej časti obrazovky po karte softvérového
ovládacieho panela alebo sa dotknite oblasti softvérového ovládacieho panela na domovskej
obrazovke).
2.
Na softvérovom ovládacom paneli ťuknite na položku .
3.Dotknite sa položky Tichý režim a režim zapnite alebo vypnite.
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu na serveri EWS
1.Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie servera EWS.
2.Kliknite na kartu Nastavenia.
3.V časti Predvoľby kliknite na položku Tichý režim a režim zapnite alebo vypnite.
4.Kliknite na položku Použiť.
SKWWTichý režim13
2Pripojenie produktu
●
Pripojte produkt k počítaču alebo sieti
●
Použitie Funkcia Wi-Fi Direct na pripojenie počítača alebo zariadenia k produktu
●
Inštalácia softvéru tlačiarne HP pre bezdrôtový produkt, ktorý už je pripojený k sieti
●
Otvorte softvér tlačiarne (Windows)
●
Správa sieťových nastavení
14Kapitola 2 Pripojenie produktuSKWW
Pripojte produkt k počítaču alebo sieti
Pripojenie produktu pomocou USB kábla
Na pripojenie produktu k počítaču môžete použiť USB kábel.
Tento produkt podporuje pripojenie USB 2.0. Použite USB kábel typu A-na-B. Spoločnosť HP odporúča
používať kábel s maximálnou dĺžkou 2 m.
UPOZORNENIE: Kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu inštalačný softvér nevyzve.
1.Ukončite všetky otvorené programy v počítači.
2.Nainštalujte softvér tlačiarne zo stránky 123.hp.com/pagewide (odporúča sa) alebo z disku CD so
softvérom HP, ktorý bol dodaný s tlačiarňou, a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak softvér inštalujete do počítača Mac, kliknite na položku O nástroji HP Easy Start.
3.Po výzve označte možnosť USB-Pripojenie tlačiarne k počítaču prostredníctvom kábla USB a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej .
POZNÁMKA: Zobrazí sa dialógové okno s výstrahou, že pri inštalácii cez USB pripojenie nebudú
dostupné webové služby (HP ePrint a tlačové aplikácie). Ak chcete pokračovať v inštalácii cez USB
pripojenie, kliknite na tlačidlo Áno. Ak chcete inštaláciu zrušiť, kliknite na tlačidlo Nie.
4.Keď softvér zobrazí výzvu, pripojte koniec USB kábla typu B do pripájacieho portu (1) na zadnej strane
zariadenia.
5.Po ukončení inštalácie vytlačte testovaciu stranu alebo stranu z ľubovoľného programu, čím
skontrolujete správne nainštalovanie softvéru.
Pripojenie zariadenia k sieti
Zariadenie podporuje pripojenie ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti.
Podporované sieťové protokoly
Produkty HP PageWide Pro 552 podporujú nasledujúce sieťové protokoly.
SKWWPripojte produkt k počítaču alebo sieti15
●
TCP/IPv4
●
gSOAP
●
IPv6
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP server, HTTP client
●
SMTP client for alerts
●
SNMP v1
●
Open_ssl library
●
Bonjour
Pripojenie produktu použitím káblovej siete
Tento postup používajte na inštaláciu produktu do káblovej siete pomocou Windows.
1.K zariadeniu (1) a k sieti pripojte ethernetový kábel. Zapnite zariadenie.
●
SAND box
●
LPD
●
Bootp, Bootp TCE improvement
●
Netbios
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Pred pokračovaním ďalej počkajte 60 sekúnd. Sieť zatiaľ rozpozná zariadenie a priradí mu IP adresu
alebo názov hostiteľa.
3.Otvorte ovládací panel (potiahnite prstom nadol z hornej časti obrazovky po karte softvérového
ovládacieho panela alebo sa dotknite oblasti softvérového ovládacieho panela na domovskej
obrazovke).
4.
Na zobrazenie IP adresy sa na softvérovom ovládacom paneli dotknite položky . Na vytlačenie strany
s IP adresou sa dotknite položky
Podrobnosti o tlačiarni.
Pripojenie zariadenia použitím bezdrôtovej siete (len modely s bezdrôtovým pripojením)
Zariadenie môžete pripojiť k bezdrôtovej sieti použitím niektorého z nasledujúcich postupov.
●
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti použitím Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete
●
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti pomocou funkcie WPS
●
Manuálne pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti
Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje technológiu Wi-Fi Protected Setup (WPS), vyžiadajte si sieťové
nastavenia bezdrôtového smerovača od správcu systému, alebo vykonajte nasledujúce úlohy.
●
Prevezmite názov bezdrôtovej siete alebo identikátor súpravy služieb (SSID).
●
Stanovte bezpečnostné heslo alebo šifrovací kľúč pre bezdrôtovú sieť.
16Kapitola 2 Pripojenie produktuSKWW
POZNÁMKA: Pred inštaláciou softvéru zariadenia skontrolujte, či zariadenie nie je pripojené k sieti pomocou
ethernetového kábla.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti použitím Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete
Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete je najlepšou metódou na inštaláciu produktu do bezdrôtovej siete.
1.Otvorte ovládací panel (potiahnite prstom nadol z hornej časti obrazovky po karte softvérového
ovládacieho panela alebo sa dotknite oblasti softvérového ovládacieho panela na domovskej
obrazovke).
2.
Na softvérovom ovládacom paneli ťuknite na položku .
3.Dotknite sa položky Nastavenie siete a potom položky Nastavenia bezdrôtového pripojenia.
4.Dotknite sa položky Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete.
5.Zariadenie vyhľadá dostupné bezdrôtové siete a zobrazí zoznam názvov sietí (identikátorov SSID).
Vyberte v zozname identikátor SSID vášho bezdrôtového smerovača, ak je k dispozícii. Ak nie je
identikátor SSID vášho bezdrôtového smerovača v zozname uvedený, dotknite sa položky Zadať SSID.
Po zobrazení výzvy na zadanie typu zabezpečenia siete vyberte možnosť, ktorú používa váš bezdrôtový
smerovač. Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí klávesnica.
6.Vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
●
Ak váš bezdrôtový smerovač používa zabezpečenie WPA, na klávesnici zadajte prístupovú frázu.
●
Ak váš bezdrôtový smerovač používa zabezpečenie WEP, na klávesnici zadajte kľúč.
7.Dotknite sa položky OK a počkajte, kým zariadenie vytvorí pripojenie k bezdrôtovému smerovaču.
Vytvorenie bezdrôtového pripojenia môže trvať niekoľko minút.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti pomocou funkcie WPS
Pred pripojením tlačiarne k bezdrôtovej sieti pomocou funkcie WPS, skontrolujte, či sú splnené nasledujúce
požiadavky:
●
Bezdrôtovú sieť 802.11b/g/n s bezdrôtovým smerovačom alebo prístupovým bodom s funkciou WPS.
POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje len pripojenia s frekvenciou 2,4 GHz.
●
Počítač je pripojený k bezdrôtovej sieti, ku ktorej chcete pripojiť tlačiareň. Ubezpečte sa, že máte
v počítači nainštalovaný softvér tlačiarne HP.
Ak máte smerovač s funkciou WPS s tlačidlom funkcie WPS, použite tlačidlovú metódu. Ak si nie ste istí, či má
smerovač tlačidlo, použite metódu kódu PIN.
Tlačidlová metóda
1.
Na spustenie push režimu WPS stlačte a podržte na ovládacom paneli na tlačiarni tlačidlo najmenej
tri sekundy. Indikátor začne blikať.
2.Stlačte tlačidlo WPS na smerovači.
Tlačiareň spustí časovač na približne dve minúty, počas ktorých sa nadviaže bezdrôtové pripojenie.
SKWWPripojte produkt k počítaču alebo sieti17
Metóda kódu PIN
1.Vyhľadajte položku WPS PIN.
2.
3.Otvorte pomôcku alebo softvér kongurácie pre bezdrôtový smerovač alebo bezdrôtový prístupový bod
4.
a.Otvorte ovládací panel (potiahnite prstom nadol z hornej časti obrazovky po karte softvérového
ovládacieho panela alebo sa dotknite oblasti softvérového ovládacieho panela na domovskej
obrazovke).
b.
Na softvérovom ovládacom paneli ťuknite na položku .
c.Dotknite sa položky Nastavenie siete a potom položky Nastavenia bezdrôtového pripojenia.
d.Dotknite sa položky Wi-Fi Protected Setup a potom položky PIN.
Na spustenie push režimu WPS stlačte a podržte na ovládacom paneli na tlačiarni tlačidlo najmenej
tri sekundy. Indikátor začne blikať.
a potom zadajte kód PIN funkcie WPS.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o používaní nástroja na konguráciu nájdete v dokumentácii dodanej so
smerovačom alebo bezdrôtovým prístupovým bodom.
Počkajte približne dve minúty. Ak sa tlačiareň úspešne pripojí, indikátor prestane blikať a začne
svietiť.
Manuálne pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti
Počas prvých 120 minút inštalácie produktu alebo po obnovení predvolených sieťových nastavení produktu (a
bez pripojeného sieťového kábla k produktu) bude bezdrôtový vysielač produktu vysielať meno produktu na
inštaláciu do bezdrôtovej siete.
Meno tejto siete je „HP-Setup-xx-[názov produktu]“.
POZNÁMKA: „xx“ v sieťovom názve sú posledné dva znaky z MAC adresy produktu. Názov produktu je HP
PageWide Pro 552dw.
1.Z produktu s aktivovanou bezdrôtovou sieťou sa pripojíte k inštalačnej sieti zariadenia.
2.Otvorte internetový prehliadač, keď ste pripojení k tejto sieti, a otvorte server HP EWS použitím
nasledujúcej IP adresy:
●
192.168.223.1
3.Nájdite sprievodcu bezdrôtovou inštaláciou v serveri EWS a postupujte podľa pokynov na manuálne
pripojenie produktu.
POZNÁMKA: Produkt má predvolené používanie automatického DHCP.
18Kapitola 2 Pripojenie produktuSKWW
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.