HP PageWide 552dw User Manual [sl]

HP PageWide Pro 552dw series
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Blagovne znamke
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja HP, razen če to dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v posebnih garancijskih izjavah, ki so dodane izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali uredniške napake ali izpuščeno vsebino.
Izdaja 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke družbe Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in v drugih državah.
Java™ je blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation, registrirane v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka družbe The Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v lasti ameriške agencije za varstvo okolja.
Kazalo
1 Osnove izdelka .............................................................................................................................................. 1
Funkcije izdelka ...................................................................................................................................................... 2
Okoljske funkcije .................................................................................................................................. 2
Funkcije za osebe s posebnimi potrebami .......................................................................................... 2
Pogledi izdelka ....................................................................................................................................................... 4
Sprednja stran ..................................................................................................................................... 4
Prikaz zadnje strani ............................................................................................................................. 5
Prikaz vratc za dostop do kartuš ......................................................................................................... 5
Vklop in izklop ........................................................................................................................................................ 6
Vklop izdelka ....................................................................................................................................... 6
Upravljanje porabe .............................................................................................................................. 6
Izklop izdelka ....................................................................................................................................... 7
Uporaba nadzorne plošče ...................................................................................................................................... 8
Gumbi nadzorne plošče ....................................................................................................................... 8
Začetni zaslon nadzorne plošče .......................................................................................................... 9
Delovna tabla nadzorne plošče ........................................................................................................... 9
Mape s programi na nadzorni plošči ................................................................................................. 10
Bližnjice nadzorne plošče .................................................................................................................. 10
Funkcije pomoči ................................................................................................................................. 11
Informacije o tiskalniku .................................................................................................. 11
Animacije pomoči ............................................................................................................ 12
Tihi način .............................................................................................................................................................. 13
Vklop ali izklop tihega načina na nadzorni plošči ............................................................................. 13
Vklop ali izklop tihega načina v vgrajenem spletnem strežniku ...................................................... 13
2 Priključitev izdelka ...................................................................................................................................... 14
Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem ................................................................................................... 15
Priključitev izdelka s kablom USB ..................................................................................................... 15
Tiskalnik povežete v omrežje tako: .................................................................................................. 15
Podprti omrežni protokoli ............................................................................................... 15
Povezava izdelka z žičnim omrežjem ............................................................................. 16
Povezava izdelka z brezžičnim omrežjem (samo za brezžične modele) ....................... 16
SLWW iii
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev
brezžične povezave ...................................................................................... 17
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS ............................... 17
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje .............................................. 18
Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom ............................................... 19
Vklop funkcije Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 19
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo .......................................................... 19
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows) ............................................... 19
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (OS X) ...................................................... 19
Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju .................................... 22
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows) ......................................................................................... 23
Upravljanje omrežnih nastavitev ........................................................................................................................ 24
Ogled ali spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................... 24
Nastavitev ali spreminjanje gesla izdelka ......................................................................................... 24
Ročno konguriranje parametrov TCP na nadzorni plošči ............................................................... 24
Nastavitve hitrosti povezave in dvosmernega načina ...................................................................... 25
3 Upravljanje tiskalnika in storitve .................................................................................................................. 26
Vgrajeni spletni strežnik HP ................................................................................................................................. 27
O vgrajenem spletnem strežniku ...................................................................................................... 27
O piškotkih ......................................................................................................................................... 27
Odprite vgrajeni spletni strežnik ....................................................................................................... 28
Funkcije .............................................................................................................................................. 28
Zavihek »Home« (Domov) ............................................................................................... 28
Zavihek »Web Services« (Spletne storitve) ..................................................................... 29
Zavihek »Network« (Omrežje) ......................................................................................... 29
Zavihek Tools (Orodja) .................................................................................................... 29
Zavihek »Settings« (Nastavitve) ..................................................................................... 30
Spletne storitve ................................................................................................................................................... 31
Kaj so spletne storitve? ..................................................................................................................... 31
HP ePrint ......................................................................................................................... 31
Aplikacije za tiskanje ....................................................................................................... 31
Nastavitev spletnih storitev .............................................................................................................. 31
Uporaba spletnih storitev .................................................................................................................. 32
HP ePrint ......................................................................................................................... 32
Aplikacije za tiskanje ....................................................................................................... 33
Odstranitev spletnih storitev ............................................................................................................ 34
Programska oprema HP Web Jetadmin ............................................................................................................... 35
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 35
izjave o varnosti ................................................................................................................................ 35
Firewall (Požarni zid) ......................................................................................................................... 35
iv SLWW
Varnostne nastavitve ........................................................................................................................ 36
Posodobitve vdelane programske opreme ....................................................................................... 36
HP Printer Assistant v programski opremi tiskalnika (Windows) ....................................................................... 37
Odpiranje programske opreme HP Printer Assistant ........................................................................ 37
Funkcije .............................................................................................................................................. 37
Zavihek Connected .......................................................................................................... 37
Zavihek Print (Natisni) .................................................................................................... 37
Zavihek »Shop« (Nakup) ................................................................................................. 38
Zavihek »Help« (Pomoč) ................................................................................................. 38
Zavihek Tools (Orodja) .................................................................................................... 38
Zavihek »Estimated Levels« (Ocenjene ravni) ................................................................ 38
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 39
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 40
4 Papir in tiskalni mediji ................................................................................................................................. 41
Razumevanje uporabe papirja ............................................................................................................................. 42
Podprte velikosti medijev .................................................................................................................................... 43
Podprte velikosti papirja in tiskalnih medijev ................................................................................... 43
Podprte velikosti ovojnic ................................................................................................................... 43
Podprte velikosti kartic in nalepk ..................................................................................................... 44
Podprte velikosti foto medijev .......................................................................................................... 44
Podprte vrste papirja in zmogljivosti pladnja ..................................................................................................... 45
Pladenj 1 (večnamenski) na levi strani izdelka ................................................................................. 45
Pladenj 2 (privzeti) in pladnja 3 ter 4 (dodatna) ............................................................................... 46
Konguriranje pladnjev ....................................................................................................................................... 47
Nalaganje medijev ............................................................................................................................................... 47
Nalaganje na pladenj 1 ...................................................................................................................... 47
Nalaganje na pladenj 2 ...................................................................................................................... 48
Nalaganje na dodatni pladenj 3 ........................................................................................................ 50
Nalaganje na dodatni pladenj 4 ........................................................................................................ 51
Nalaganje ovojnic .............................................................................................................................. 51
Nalaganje pisemskega papirja z glavo ali prednatisnjenih obrazcev ............................................... 53
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja ............................................................................................................... 55
5 Kartuše ....................................................................................................................................................... 56
Kartuše HP PageWide .......................................................................................................................................... 57
HP-jev pravilnik glede kartuš, ki niso znamke HP ............................................................................ 57
Ponarejene kartuše HP ...................................................................................................................... 57
Upravljanje kartuš ............................................................................................................................................... 58
Shranjevanje kartuš .......................................................................................................................... 58
Tiskanje v splošnem pisarniškem načinu ......................................................................................... 58
SLWW v
Tiskanje, ko se kartuši izteka predvidena življenjska doba .............................................................. 58
Preverjanje ocenjene ravni kartuše .................................................................................................. 59
Naročanje kartuš ............................................................................................................................... 60
Recikliranje kartuš ............................................................................................................................. 60
Zamenjava kartuš ................................................................................................................................................ 61
Namigi za delo s kartušami ................................................................................................................................. 63
6 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 64
Tiskanje iz računalnika ........................................................................................................................................ 65
Tiskanje iz računalnika (Windows) .................................................................................................... 65
Tiskanje iz računalnika (OS X) ........................................................................................................... 67
Nastavitev bližnjic za tiskanje (Windows) ......................................................................................... 68
Nastavitev prednastavitev tiskanja (OS X) ........................................................................................ 68
Prilagajanje ali upravljanje barv ........................................................................................................ 68
Izbira prednastavljene barvne teme za tiskalno opravilo .............................................. 69
Ročno prilagajanje barvnih možnosti za tiskalno opravilo ............................................ 69
Ujemanje natisnjenih barv z barvami na računalniškem zaslonu .................................. 70
Nadzor dostopa za barvno tiskanje ................................................................................ 71
Tiskanje z nadzorne plošče ................................................................................................................................. 72
Tiskanje iz shrambe opravil .............................................................................................................. 72
Omogočanje shranjevanja opravil .................................................................................. 72
Onemogočenje ali omogočenje shranjevanja opravil (Windows) ................ 72
Onemogočenje ali omogočenje shranjevanja opravil (OS X) ....................... 72
Uveljavitev shranjevanja opravil za eno ali vsa tiskalna opravila .................................. 72
Uveljavitev shranjevanja opravil za eno ali vsa tiskalna opravila
(Windows) ..................................................................................................... 73
Uveljavitev shranjevanja opravil za eno ali vsa tiskalna opravila (OS X) ..... 74
Tiskanje opravila, shranjenega v tiskalniku ................................................................... 74
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku .................................................................... 75
Tiskanje iz naprave USB .................................................................................................................... 75
Tiskanje s funkcijo NFC ........................................................................................................................................ 76
Tiskanje z aplikacijo HP ePrint ............................................................................................................................. 77
Tiskanje z drugega mesta s pošiljanjem e-pošte z aplikacijo HP ePrint .......................................... 32
Tiskanje iz računalnika ali mobilne naprave na lokaciji .................................................................... 77
Tiskanje s funkcijo AirPrint (OS X) ....................................................................................................................... 78
Namigi za uspešno tiskanje ................................................................................................................................. 79
Namigi za kartuše ............................................................................................................................. 79
Namigi za nalaganje papirja .............................................................................................................. 79
Namigi za nastavitve tiskalnika (Windows) ...................................................................................... 80
Namigi za nastavitve tiskalnika (OS X) ............................................................................................. 80
vi SLWW
7 Reševanje težav .......................................................................................................................................... 82
Potrditveni seznam za reševanje težav .............................................................................................................. 83
Preverite, ali je izdelek vklopljen ...................................................................................................... 83
Preverite, ali je nadzorni plošči zabeleženo kakšno sporočilo o napaki .......................................... 83
Preizkusite delovanje tiskanja .......................................................................................................... 83
Poskusite poslani tiskalno opravilo iz računalnika .......................................................................... 83
Preizkusite delovanje USB za vklop in tiskanje ................................................................................. 84
Faktorji, ki vplivajo na zmogljivost izdelka ....................................................................................... 84
Strani z informacijami .......................................................................................................................................... 85
Privzete tovarniške nastavitve ............................................................................................................................ 86
Postopki čiščenja ................................................................................................................................................. 87
Očistite tiskalno glavo ....................................................................................................................... 87
Očistite zaslon na dotik ..................................................................................................................... 87
Zagozditve in težave s podajanjem papirja ......................................................................................................... 87
Izdelek ne pobere papirja .................................................................................................................. 88
Izdelek pobere več listov papirja ....................................................................................................... 88
Preprečevanje zagozdenja papirja .................................................................................................... 88
Odpravljanje zastojev ........................................................................................................................ 89
Mesta zastojev ................................................................................................................ 90
Odpravljanje zastojev na pladnju 1 (večnamenskem pladnju) ...................................... 90
Odpravljanje zastojev v pladnju 2 ................................................................................... 90
Odpravljanje zastojev na izbirnem pladnju 3 ................................................................. 91
Odpravljanje zastojev na izbirnem pladnju 4 ................................................................. 93
Odpravljanje zastojev v levih vratih ................................................................................ 94
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu .................................................................... 95
Odpravljanje zastojev v enoti za obojestransko tiskanje ............................................... 95
Težave s kartušami .............................................................................................................................................. 98
Znova napolnjene ali predelane kartuše .......................................................................................... 98
Razlaga sporočil na nadzorni plošči glede kartuš ............................................................................ 98
Kartuša je prazna ............................................................................................................ 98
Kartuša je skoraj prazna ................................................................................................. 98
Namestite [barva] kartušo ............................................................................................. 98
Nameščena je kartuša, ki ni HP-jeva .............................................................................. 98
Nameščena je originalna HP-jeva kartuša ..................................................................... 99
Nameščena je ponarejena ali rabljena [barvna] kartuša ............................................... 99
Nameščena rabljena [barva] .......................................................................................... 99
Napaka tiskalnika ........................................................................................................... 99
Ne uporabljajte kartuš z oznako SETUP ......................................................................... 99
Nezdružljiva [barva] ..................................................................................................... 100
Nezdružljive kartuše ..................................................................................................... 100
Nizko stanje kartuše ..................................................................................................... 100
SLWW vii
Težava s pripravo tiskalnika ......................................................................................... 100
Težava s tiskalnim sistemom ....................................................................................... 100
Težava z namestitveno kartušo ................................................................................... 101
Uporaba kartuš z oznako SETUP .................................................................................. 101
Težave s tiskanjem ............................................................................................................................................ 101
Izdelek ne tiska ................................................................................................................................ 101
Tiskalnik tiska počasi ...................................................................................................................... 102
Težave na pogonu USB »Vklopi in natisni« ...................................................................................... 102
Ko vstavite ključek USB, se meni Memory Device Options (Možnosti pomnilniške
naprave) ne odpre ......................................................................................................... 102
Datoteka iz naprave za shranjevanje USB se ne bo natisnila ....................................... 103
Datoteka, ki jo želite natisniti, ni navedena v meniju Memory Device Options
(Možnosti pomnilniške naprave) .................................................................................. 103
Izboljšanje kakovosti tiskanja ......................................................................................................... 103
Preverite, ali uporabljate originalne kartuše HP .......................................................... 103
Uporabite papir, ki ustreza HP-jevim specikacijam .................................................... 103
Uporabite pravilno nastavitev vrste papirja v gonilniku tiskalnika ............................. 104
Spreminjanje nastavitve vrste in velikosti papirja (Windows) ................... 104
Spreminjanje nastavitve vrste in velikosti papirja (OS X) .......................... 105
Uporabite gonilnik tiskalnika, ki je najprimernejši za vaše potrebe glede tiskanja .... 105
Poravnava tiskalne glave ............................................................................................. 105
Natis poročila o kakovosti tiskanja ............................................................................... 106
Težave s povezljivostjo ...................................................................................................................................... 106
Odpravljanje težav z neposredno povezavo USB ........................................................................... 106
Reševanje težav z omrežjem .......................................................................................................... 106
Slaba zična povezava .................................................................................................. 106
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek .................................................... 106
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom. ............................................................. 107
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave ali obojestranskega načina za
omrežje ......................................................................................................................... 107
Novi programi programske opreme lahko povzročajo združljivostne težave ............. 107
Računalnik ali delovna postaja je morda napačno nastavljena ................................... 107
Izdelek je onemogočen ali pa so omrežne nastavitve napačne .................................. 107
Težave z brezžičnim omrežjem ......................................................................................................................... 108
Potrditveni seznam za brezžično povezljivost ............................................................................... 108
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .......................... 108
Brezžična povezava ne deluje, potem ko premaknete brezžični usmerjevalnik ali izdelek .......... 108
Z brezžičnim izdelkom ni mogoče povezati več računalnikov ....................................................... 109
Brezžični izdelek pri povezavi v omrežje VPN ne komunicira več .................................................. 109
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ................................................................... 110
Brezžično omrežje ne deluje ........................................................................................................... 110
viii SLWW
Težave s programsko opremo izdelka (Windows) ............................................................................................ 111
Težave s programsko opremo izdelka (OS X) .................................................................................................... 113
Tiskalno opravilo ni bilo poslani v želeni izdelek ............................................................................ 113
Pri uporabi povezave USB uporabljate splošen gonilnik tiskalnika ............................................... 113
8 Storitve in podpora .................................................................................................................................... 114
Podpora za stranke ............................................................................................................................................ 115
Izjava družbe HP o omejeni garanciji ................................................................................................................ 116
ZK, Irska in Malta ............................................................................................................................. 117
Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg ........................................................................................ 117
Belgija, Francija in Luksemburg ...................................................................................................... 118
Italija ................................................................................................................................................ 119
Španija ............................................................................................................................................. 119
Danska ............................................................................................................................................. 120
Norveška ......................................................................................................................................... 120
Švedska ........................................................................................................................................... 120
Portugalska ..................................................................................................................................... 121
Grčija in Ciper ................................................................................................................................... 121
Madžarska ....................................................................................................................................... 121
Češka ............................................................................................................................................... 122
Slovaška .......................................................................................................................................... 122
Poljska ............................................................................................................................................. 122
Bolgarija .......................................................................................................................................... 123
Romunija ......................................................................................................................................... 123
Belgija in Nizozemska ..................................................................................................................... 123
Finska .............................................................................................................................................. 124
Slovenija .......................................................................................................................................... 124
Hrvaška ............................................................................................................................................ 124
Latvija .............................................................................................................................................. 124
Litva ................................................................................................................................................. 125
Estonija ............................................................................................................................................ 125
Rusija ............................................................................................................................................... 125
Dodatek A Tehnični podatki ........................................................................................................................... 126
Specikacije izdelka ........................................................................................................................................... 127
Specikacije za tiskanje .................................................................................................................. 127
Fizične specikacije ......................................................................................................................... 128
Poraba električne energije in električne specikacije .................................................................... 128
Tehnični podatki za oddajanje hrupa .............................................................................................. 129
Okoljske specikacije ...................................................................................................................... 129
Program za okoljevarstvene vidike izdelka ...................................................................................................... 130
SLWW ix
Zaščita okolja .................................................................................................................................. 130
Proizvajanje ozona .......................................................................................................................... 130
Poraba energije ............................................................................................................................... 131
Uredba 1275/2008 Komisije Evropskih skupnosti ......................................................................... 131
Papir ................................................................................................................................................ 131
Potrebščine za tiskanje HP PageWide ............................................................................................ 131
Plastika ............................................................................................................................................ 131
Recikliranje elektronske strojne opreme ........................................................................................ 131
Materialne omejitve ........................................................................................................................ 131
Splošne informacije o akumulatorju ............................................................................ 132
Odlaganje baterij na Tajvanu ........................................................................................ 132
Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo ............................................................................ 132
Direktiva Evropske unije o akumulatorjih .................................................................... 132
Obvestilo o akumulatorju za Brazilijo ........................................................................... 133
Kemične snovi ................................................................................................................................. 133
EPEAT ............................................................................................................................................... 133
Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov ......................................................................... 133
Tabela strupenih in nevarnih snovi (Kitajska) ................................................................................. 134
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Turčija) .................................................................................. 134
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina) ............................................................................... 134
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija) .................................................................................... 134
Kitajska energijska nalepka za tiskalnik, faks in kopirni stroj ........................................................ 135
Uporabniške informacije za kitajsko eko oznako SEPA .................................................................. 135
Upravne informacije .......................................................................................................................................... 136
Zakonska obvestila ......................................................................................................................... 136
Uradna identikacijska številka modela ...................................................................... 136
Izjava FCC ...................................................................................................................... 136
Izjava VCCI (Japonska) ..................................................................................................................... 137
Navodila za napajalni kabel ............................................................................................................ 137
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................................ 137
Izjava EMC (Koreja) .......................................................................................................................... 137
Izjava o delu z vizualnimi prikazovalniki za Nemčijo ...................................................................... 137
Upravno obvestilo za Evropsko unijo .............................................................................................. 137
Upravno obvestilo za Evropsko unijo ........................................................................... 138
Samo za brezžične modele ........................................................................................... 138
Dodatne izjave za brezžične izdelke ............................................................................................... 138
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju ............................................................... 139
Obvestilo za uporabnike v Braziliji ................................................................................ 139
Izjave za Kanado ........................................................................................................... 139
Izjava za Japonsko ........................................................................................................ 139
Obvestilo za uporabnike v Koreji .................................................................................. 139
x SLWW
Izjava za Tajvan ............................................................................................................. 140
Izjava za Mehiko ............................................................................................................ 140
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................. 141
SLWW xi
xii SLWW

1 Osnove izdelka

Funkcije izdelka
Pogledi izdelka
Vklop in izklop
Uporaba nadzorne plošče
Tihi način
SLWW 1

Funkcije izdelka

PageWide Pro 552dw
D3Q17A, D3Q17B, D3Q17C, D3Q17D
Zmogljivost pladnja (75 GSM ali 20-funtni (20­lb) papir Bond)
1. pladenj: 50 listov
2. pladenj: 500 listov
Dodatni 3. pladenj: 500 listov
Dodatni 4. pladenj: 500 listov
Standardni izhodni predal: 300 listov
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD): 50 listov
Tiskanje
Hitrost v načinu enostranskega tiskanja je do 50 črno-belih ali barvnih strani na minuto (ppm) v najboljši kakovosti
Hitrost v načinu dvostranskega tiskanja je do 21 črno-belih ali barvnih strani na minuto (ppm) v najboljši kakovosti
Do 70 strani na minuto v splošnem pisarniškem načinu
Vrata naprave USB za priključitev in tiskanje s tehnologijo Walkup
Možnosti povezovanja
Ethernetna vrata 802.3 LAN (10/100)
Gostiteljska vrata USB tipa A in B (zadnja)
Vrata naprave USB 2.0 (prednja)
Brezžična povezava
Vdelana zmožnost brezžičnega vmesnika
Dvopasovna podpora 802.11n 5GHz
HP ePrint – pošlje dokumente na elektronski naslov izdelka za tiskanje
Podpora za HP Wireless Direct
Omogočen za NFC (Near Field Communications – komunikacije s tehnologijo bližnjega polja); tiskanje s tehnologijo Walkup za pametne telefone in tablične računalnike
Tiskanje dokumentov MS Oice s tehnologijo Walkup

Okoljske funkcije

Funkcija Prednost za okolje
Obojestransko tiskanje Samodejno obojestransko tiskanje je na voljo na vseh modelih HP PageWide Pro
552dw series. Z obojestranskim tiskanjem skrbite za okolje in prihranite denar.
Tiskanje več strani na list Varčujte s papirjem s tiskanjem dveh ali več strani dokumenta ene poleg druge
na en list papirja. Do te funkcije dostopite prek gonilnika tiskalnika.
Recikliranje Z uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Reciklirajte kartuše s programom vračil HP Planet Partners.
Varčevanje z energijo Način mirovanja in možnosti časomera omogočata hiter preklop izdelka v stanje
manjše porabe energije, ko ne tiska, s čimer prihranite energijo.

Funkcije za osebe s posebnimi potrebami

Ta izdelek vključuje funkcije, ki so v pomoč uporabnikom z okvarami vida in sluha ter omejenimi spretnostmi in močjo.
2 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Spletna navodila za uporabo, ki so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
Kartuše je mogoče namestiti in odstraniti z eno roko.
Vsa vrata in pokrove je mogoče odpreti z eno roko.
SLWW Funkcije izdelka 3

Pogledi izdelka

Sprednja stran

Prikaz zadnje strani
Prikaz vratc za dostop do kartuš
Sprednja stran
Oznaka Opis
1 Vrata za priključitev naprave USB
2 Nadzorna plošča
3 Podaljšek 1. pladnja
4 1. pladenj
5 Gumb za vklop
6 Pladenj 2 – privzeti pladenj za papir
7 Vratca za dostop do kartuš
8 Izhodni predal
4 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Prikaz zadnje strani

Oznaka Opis
1 Zaustavljalnik izhodnega predala
2 Vrata za Ethernetno povezavo
3 Vrata USB tipa A in B
4 Priključitev napajalnega kabla
5 Leva vratca
6 Pripomoček za obojestransko tiskanje

Prikaz vratc za dostop do kartuš

Oznaka Opis
1 Serijska številka izdelka in številka izdelka
2 Številke delov kartuš
3 Reže za kartušo
SLWW Pogledi izdelka 5

Vklop in izklop

OBVESTILO: Da bi preprečili poškodbe izdelka, uporabljajte samo električni kabel, ki je priložen izdelku.

Vklop izdelka

Upravljanje porabe

Izklop izdelka
Vklop izdelka
1. Kabel, ki je priložen izdelku, vključite v vrata za priključitev na zadnji strani izdelka.
2. Napajalni kabel vključite v stensko vtičnico z ustrezno nazivno napetostjo.
OPOMBA: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka. Izdelek uporablja napetost
100–240 Vac ali 200–240 Vac in 50/60 Hz.
3. Pritisnite in spustite gumb za vklop na sprednji strani izdelka.
Upravljanje porabe
Tiskalniki HP PageWide Pro 552dw series vključujejo funkcije za upravljanje porabe, ki vam lahko pomagajo zmanjšati porabo električne energije in jo prihraniti.
Način spanja preklopi izdelek v stanje zmanjšane porabe energije, če je ta določen čas v stanju mirovanja. Dolžino časa, po katerem izdelek preklopi v način spanja, lahko nastavite na nadzorni plošči.
Urnik vklopa/izklopa omogoča samodejni vklop ali izklop izdelka ob dnevih in urah, ki jih nastavite na nadzorni plošči. Določite lahko na primer, da se izdelek vsak dan od ponedeljka do petka izklopi ob
18.00.
Nastavitev časa preklopa v stanje spanja
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Power Management (Upravljanje porabe), nato pa Sleep Mode (Način spanja).
4. Izberite eno od možnosti časovnega intervala.
Ko je izdelek v mirovanju toliko časa, kot ste določili, preklopi v stanje zmanjšane porabe energije.
6 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Načrtovanje vklopa ali izklopa izdelka
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Power Management (Upravljanje porabe), nato pa Schedule Printer On/O (Urnik vklopa/
izklopa tiskalnika).
4. Vklopite možnost Schedule On (Urnik vklopa) ali Schedule O (Urnik izklopa).
5. Na dnu zaslona izberite možnost Schedule On (Urnik vklopa) ali Schedule O (Urnik izklopa), nato pa
izberite dan in čas urnika.
Izdelek se vklopi ali izklopi ob določeni uri izbranega dne.

Izklop izdelka

OBVESTILO: Izdelka ne izklapljajte, če v njem ni kartuše. To lahko povzroči poškodbo izdelka.
Tiskalnik HP PageWide Pro 552dw series izklopite tako, da pritisnete in spustite gumb za vklop/izklop na sprednji strani izdelka.
Če poskusite izklopiti izdelek, ko v njem ni ene ali več kartuš, se na nadzorni plošči prikaže opozorilno sporočilo.
OBVESTILO: Da bi preprečili težave s kakovostjo tiskanja, izdelek izklapljajte samo z gumbom za vklop/
izklop na sprednji strani. Ne izključujte izdelka, izklapljajte razdelilnika ali uporabljajte katerega koli drugega načina.
SLWW Vklop in izklop 7

Uporaba nadzorne plošče

Gumbi nadzorne plošče

Začetni zaslon nadzorne plošče
Delovna tabla nadzorne plošče
Mape s programi na nadzorni plošči
Bližnjice nadzorne plošče
Funkcije pomoči
OPOMBA: Majhno besedilo na nadzorni plošči ni namenjeno za daljše gledanje.
Gumbi nadzorne plošče
Gumbi in indikatorske lučke na nadzorni plošči tiskalnikov HP PageWide Pro 552dw series svetijo, če so njihove funkcije na voljo, in so ugasnjene, če njihove funkcije niso na voljo.
1 Gumb Home (Začetna stran).
Pritisnite ga, da se prikaže začetni zaslon nadzorne plošče.
2 Indikator brezžičnega omrežja.
Če je izdelek povezan v brezžično omrežje, lučka sveti modro. Če izdelek išče brezžično povezavo, lučka utripa. Če je izdelek povezan v žično omrežje ali s kablom USB, lučka ne sveti.
3 Indikator NFC-ja (Near Field Communications (komunikacije s tehnologijo bližnjega polja).
Izdelek lahko omogočite za tiskanje s tehnologijo Walkup iz tabličnih računalnikov in pametnih telefonov.
4 Gumb Back (Nazaj) ali Cancel (Prekliči).
Dotaknite se ga, da se vrnete na prejšnji zaslon ali prekličete trenutni postopek.
5 Gumb Help (Pomoč).
Dotaknite se ga, da se prikažejo možnosti menija pomoči.
8 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Začetni zaslon nadzorne plošče

Na začetnem zaslonu nadzorne plošče so prikazani delovna tabla, mape s programi in uporabniško denirane bližnjice do zaslonov za izvajanje nalog.
1 Delovna tabla. Ikone na nadzorni plošči prikazujejo stanje izdelka in omogočajo dostop do zaslonov, na katerih lahko
spremenite nastavitve izdelka (glejte Delovna tabla nadzorne plošče).
Če si želite ogledati celotno delovno tablo, se dotaknite traku na vrhu začetnega zaslona ali pa pritisnite in povlecite ročko v sredini traku delovne table.
2 Prikaz časa in datuma. V tem razdelku so prikazani tudi načrtovani dogodki, kot je na primer načrtovan urnik izklopa
(glejte Načrtovanje vklopa ali izklopa izdelka).
3 Ikona Sign in (Prijava). Izdelek lahko nastavite tako, da pred uporabo nekaterih programov od uporabnikov zahteva, da se
prijavijo.
Tukaj se dotaknite, da se prijavite s kodo PIN (osebno identikacijsko številko) ali uporabniškim imenom in geslom.
4 Mape aplikacij. Te mape vsebujejo ikone za denirana opravila (na primer Print (Natisni) > Private Job (Zasebno opravilo)).
Dotaknite se mape, da si ogledate ikone programov, ki jih vsebuje.
5 Bližnjice. Ustvarite lahko bližnjico do katere koli ikone aplikacije ali nastavitve, vsebovane znotraj mape aplikacij.
Dotaknite se, da prikažete vse razpoložljive ikone bližnjic (glejte Bližnjice nadzorne plošče).

Delovna tabla nadzorne plošče

Če želite odpreti delovno tablo, se dotaknite traku na vrhu začetnega zaslona ali povlecite zavihek delovne table navzdol.
Če želite izvedeti več o tem, kako uporabljati delovno tablo, se na nadzorni plošči dotaknite , nato pa izberite Control Panel Tips (Nasveti za nadzorno ploščo) > Use the Dashboard (Uporaba delovne table).
SLWW Uporaba nadzorne plošče 9
1 Večje ikone so prikazane na vrhu delovne table. Te ikone kažejo stanje izdelka in omogočajo, da spremenite nastavitve
izdelka.
Za vodoravni premik prek razpoložljivih ikon povlecite. Če želite prikazati zaslon stanja ali spremeniti nastavitve izdelka, se dotaknite ikone.
2 Če je potreben poseg uporabnika, je na ikoni prikazan rumen ali rdeč trikotnik.
Rumeno opozorilo v zgornjem primeru kaže, da eni ali več kartušam primanjkuje črnila.

Mape s programi na nadzorni plošči

Ikone map so prikazane na traku na dnu začetnega zaslona nadzorne plošče. Dotaknite se ikone mape, da si ogledate ikone programov, ki jih vsebuje.
Mape programov za tiskalnike HP PageWide Pro 552dw series vključujejo:
Tiskanje
Apps (Aplikacije)

Bližnjice nadzorne plošče

Bližnjico lahko ustvarite za ikono katere koli aplikacije ali nastavitve v mapah z aplikacijami, in jo postavite na začetni zaslon nadzorne plošče.
Če želite izvedeti več o uporabi bližnjic, se dotaknite , nato pa izberite Control Panel Tips (Nasveti za nadzorno ploščo).
Ustvarjanje bližnjice na začetnem zaslonu
1. Odprite mapo s programi, nato pa se pomaknite do ikone programa ali nastavitve, za katero želite
ustvariti bližnjico.
2. Dotaknite se ikone in jo pridržite, dokler trak mape s programi ne postane zelen.
10 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
3. Ikono povlecite na zelen trak, nato pa jo spustite.
Odstranitev bližnjice z začetnega zaslona
1. Dotaknite se ikone bližnjice v spodnjem levem kotu začetnega zaslona nadzorne plošče, da se prikažejo
vse razpoložljive bližnjice.
2. Če je treba, se za prikaz ikone bližnjice, ki jo želite odstraniti, pomaknite.
3. Dotaknite se ikone bližnjice in jo pridržite, dokler trak mape s programi ne postane rdeč.
4. Ikono povlecite na rdeč trak, nato pa jo spustite.

Funkcije pomoči

Tiskalniki HP PageWide Pro 552dw series imajo vgrajeno pomoč, do katere lahko dostopate z nadzorne plošče. Funkcije pomoči vključujejo nasvete, pomembne informacije pomoči, ki si jih lahko ogledate ali natisnete, ter animacije, ki prikazujejo, kako izvesti naloge ali odpraviti težave.
Če si želite ogledati te funkcije pomoči, se dotaknite na nadzorni plošči tiskalnika.
Informacije o tiskalniku
Animacije pomoči
Informacije o tiskalniku
Na strani z informacijami o tiskalniku so prikazane naslednje informacije o tiskalniku HP PageWide Pro 552dw series:
Ime in številka modela
Serijska številka izdelka
Servisni ID izdelka
Številka trenutne različice vdelane programske opreme
Informacije o uporabi, stanju in nastavitvah, če natisnete celotne strani z informacijami o izdelku in poročilom o stanju tiskalnika.
SLWW Uporaba nadzorne plošče 11
Prikaz ali natis strani z informacijami o tiskalniku
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite .
2. Dotaknite se Printer Information (Informacije o tiskalniku).
3. Če želite natisniti celotne strani z informacijami o izdelku in stanjem tiskalnika, se dotaknite Print
(Natisni).
Animacije pomoči
Vgrajena pomoč vsebuje animacije, ki prikazujejo, kako izvesti naloge ali odpraviti težave. Izbira in prikaz razpoložljive animacije pomoči:
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite .
2. Dotaknite se How To Videos (Video navodila).
3. Izberite animacijo, ki jo želite predvajati na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika.
12 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Tihi način

Če želite zmanjšati hrup tiskalnika, uporabite tihi način. Ta način lahko omogočite na nadzorni plošči ali v vgrajenem spletnem strežniku (EWS) HP.
OPOMBA: Tihi način upočasni tiskalnik. Če ta način ovira storilnost, ga lahko izklopite.

Vklop ali izklop tihega načina na nadzorni plošči

1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Quiet Mode (Tihi način), da ga vklopite ali izklopite.

Vklop ali izklop tihega načina v vgrajenem spletnem strežniku

1. Odprite vgrajeni spletni strežnik. Za dodatne informacije glejte Odprite vgrajeni spletni strežnik.
2. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve).
3. V razdelku Lastne nastavitve kliknite Quiet Mode (Tihi način), da ga vklopite ali izklopite.
4. Kliknite Apply (Uporabi).
SLWW Tihi način 13

2 Priključitev izdelka

Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem
Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom
Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows)
Upravljanje omrežnih nastavitev
14 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW

Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem

Priključitev izdelka s kablom USB

S kablom USB lahko izdelek povežete z računalnikom.
Ta izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel A-v-B tipa USB. HP priporoča, da je kabel dolg največ 2 metra.
OBVESTILO: Kabla USB ne priključujte, dokler vas k temu ne pozove namestitvena programska oprema.
1. Zaprite vse programe, ki so odprti v računalniku.
2. Programsko opremo tiskalnika namestite s spletnega mesta 123.hp.com/pagewide (priporočeno) ali s
CD-ja s programsko opremo HP, priloženega tiskalniku, nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
OPOMBA: Če izdelek nameščate v sistem Mac, za namestitev programske opreme kliknite About HP
Easy Start (O programu HP Easy Start).
3. Ko vas sistem pozove, izberite možnost Vzpostavi povezavo med tiskalnikom in računalnikom s
kablom USB in nato kliknite gumb Naprej .
OPOMBA: Pogovorno okno prikaže opozorilo, da spletne storitve (HP ePrint in tiskalne aplikacije) niso
na voljo z namestitvijo prek USB-ja. Kliknite Yes (Da), da nadaljujete z namestitvijo prek USB-ja, ali No (Ne), da jo prekličete.
4. Ko se prikaže poziv programske opreme, konec kabla USB tipa B povežite v priključek za povezavo (1) na
zadnji strani izdelka.
5. Ko je namestitev končana, natisnite preizkusno stran ali stran iz katere koli programske aplikacije, da se
prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.

Tiskalnik povežete v omrežje tako:

Izdelek lahko povežete tudi v žično ali brezžično omrežje.
Podprti omrežni protokoli
Izdelki HP PageWide Pro 552 podpirajo naslednje omrežne protokole.
SLWW Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem 15
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Strežnik HTTP, odjemalec HTTP
Odjemalec SMTP za opozorila
SNMP v1
Knjižnica Open_ssl
Bonjour
Povezava izdelka z žičnim omrežjem
Ta postopek uporabite, če želite namestiti izdelek v žično omrežje s sistemom Windows.
1. Ethernetni kabel priključite v izdelek (1) in v omrežje. Vklopite izdelek.
SAND box
LPD
Bootp, izboljšava Bootp TCE
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Preden nadaljujete, počakajte 60 sekund. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali
ime gostitelja.
3. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
4.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite , da prikažete naslov IP. Za natis strani z naslovom IP se dotaknite
Print Details (Podrobnosti o tiskanju).
Povezava izdelka z brezžičnim omrežjem (samo za brezžične modele)
Izdelek lahko povežete v brezžično omrežje na enega od naslednjih načinov.
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje
Če brezžični usmerjevalnik ne podpira nastavitve WPS (Wi-Fi Protected Setup), pri skrbniku sistema pridobite omrežne nastavitve brezžičnega usmerjevalnika ali pa dokončajte naslednje naloge.
Pridobite ime brezžičnega omrežja ali SSID (Service Set Identier).
Pridobite varnostno geslo ali šifrirni ključ brezžičnega omrežja.
16 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW
OPOMBA: Pred namestitvijo programske opreme izdelka se prepričajte, da izdelek ni povezan z omrežjem
prek ethernetnega kabla.
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Čarovnik za namestitev brezžične povezave je najboljši način za namestitev izdelka v brezžično omrežje.
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Network Setup (Namestitev omrežja), nato pa se dotaknite Wireless Settings (Brezžične
nastavitve).
4. Dotaknite se Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične povezave).
5. Izdelek poišče razpoložljiva brezžična omrežja, nato pa vrne seznam omrežnih imen (SSID-jev). Na
seznamu izberite SSID za svoj brezžični usmerjevalnik, če je na voljo. Če SSID za brezžični usmerjevalnik ni na seznamu, se dotaknite Enter SSID (Vnesite SSID). Ko se prikaže poziv za tip omrežne zaščite, izberite možnost, ki jo uporablja vaš brezžični usmerjevalnik. Na zaslonu nadzorne plošče se odpre številska tipkovnica.
6. Naredite nekaj od naslednjega:
Če brezžični usmerjevalnik uporablja zaščito WPA, s številsko tipkovnico vnesite geslo.
Če brezžični usmerjevalnik uporablja zaščito WEP, s številsko tipkovnico vnesite ključ.
7. Dotaknite se V redu in počakajte, da izdelek vzpostavi povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Vzpostavljanje brezžične povezave lahko traja nekaj minut.
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS
Preden lahko tiskalnik povežete v brezžično omrežje z načinom WPS, morate imeti naslednje:
Brezžično omrežje 802.11b/g/n, ki vključuje brezžični usmerjevalnik, na katerem je omogočena zaščita WPS, ali dostopno točko.
OPOMBA: Tiskalnik podpira samo 2,4-GHz povezave.
Računalnik, povezan v brezžično omrežje, s katerim nameravate povezati tiskalnik. Poskrbite, da je v računalniku nameščena programska oprema tiskalnika HP.
Če imate usmerjevalnik WPS z gumbom WPS, sledite navodilom za Način pritiskanja gumba. Če niste prepričani, ali ima vaš usmerjevalnik gumb, uporabite navodila za Način z vnosom kode PIN.
Način s pritiskanjem gumba
1.
Na nadzorni plošči pritisnite na tiskalniku in ga pridržite več kot tri sekunde, da zaženete potisni način WPS. Indikator začne utripati.
2. Pritisnite gumb WPS na usmerjevalniku.
Izdelek začne odštevati za približno dve minuti, medtem pa se vzpostavi brezžična povezava.
SLWW Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem 17
Način PIN
1. Poiščite kodo PIN za WPS.
a. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli
zaslonu ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
b.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
c. Dotaknite se Network Setup (Namestitev omrežja), nato pa se dotaknite Wireless Settings
(Brezžične nastavitve).
d. Dotaknite se Wi-Fi Protected Setup, nato pa PIN.
2.
Na nadzorni plošči pritisnite na tiskalniku in ga pridržite več kot tri sekunde, da zaženete potisni način WPS. Indikator začne utripati.
3. Odprite pripomoček za konguracijo ali programsko opremo za brezžični usmerjevalnik ali brezžično
dostopno točko in vnesite WPS PIN.
OPOMBA: Več informacij o uporabi pripomočka za konguracijo najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili
z usmerjevalnikom ali brezžično dostopno točko.
4.
Počakajte približno dve minuti. Če se tiskalnik uspešno poveže, indikator preneha utripati, vendar ostane prižgan.
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje
Prvih 120 minut med namestitvijo izdelka ali po ponastavitvi privzetih nastavitev omrežja v izdelku (in brez priključenega omrežnega kabla na izdelku) brezžični radio v izdelku oddaja brezžično omrežje za namestitev izdelka.
To omrežje se imenuje »HP-Setup-xx-[ime izdelka]«.
OPOMBA: »xx« v imenu omrežja označuje zadnja dva znaka naslova MAC izdelka. Ime izdelka je HP
PageWide Pro 552dw.
1. V izdelku, ki ima omogočeno brezžično povezavo, vzpostavite povezavo z omrežjem za namestitev
naprave.
2. Ko imate vzpostavljeno povezavo z namestitvenim omrežjem, odprite spletni brskalnik in nato z
naslovom IP odprite vgrajeni spletni strežnik (EWS) HP.
192.168.223.1
3. V vgrajenem spletnem strežniku poiščite čarovnika za namestitev brezžične povezave in sledite
navodilom na zaslonu, da ročno povežete izdelek.
OPOMBA: Izdelek privzeto uporablja samodejni DHCP.
18 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW
Loading...
+ 125 hidden pages