HP PageWide 552dw User's Guide [pl]

HP PageWide Pro 552dw series
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Znaki towarowe
© 2016Copyright HP Development Company, L.P.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody rmy HP, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu do Produktów i Usług HP określone zostały w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Wydanie 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ jest znakiem towarowym rmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Java™ jest znakiem towarowym rmy Sun Microsystems, Inc zarejestrowanym w USA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym The Open Group.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie ............................................................................................................... 1
Funkcje urządzenia ................................................................................................................................................ 2
Ochrona środowiska ............................................................................................................................ 2
Funkcje ułatwień dostępu ................................................................................................................... 3
Wygląd produktu ................................................................................................................................................... 4
Przód drukarki ..................................................................................................................................... 4
Widok z tyłu ......................................................................................................................................... 5
Widok drzwiczek wkładów .................................................................................................................. 5
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................................................................................................................... 6
Włączanie urządzenia ......................................................................................................................... 6
Zarządzanie zasilaniem ....................................................................................................................... 6
Wyłączanie urządzenia ....................................................................................................................... 7
Korzystanie z panelu sterowania .......................................................................................................................... 8
Przyciski panelu sterowania ................................................................................................................ 8
Ekran początkowy panelu sterowania ................................................................................................ 9
Interfejs panelu sterowania ................................................................................................................ 9
Foldery aplikacji panelu sterowania ................................................................................................. 10
Skróty panelu sterowania ................................................................................................................. 10
Funkcje Pomocy ................................................................................................................................. 11
Informacje o drukarce ..................................................................................................... 11
Animacje Pomocy ............................................................................................................ 12
Tryb cichy ............................................................................................................................................................. 13
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania ......................................... 13
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu serwera EWS .................................................. 13
2 Podłączanie urządzenia ............................................................................................................................... 14
Podłączanie urządzenia do komputera lub sieci ................................................................................................. 15
Aby podłączyć urządzenie przy użyciu kabla USB ............................................................................ 15
Łączenie urządzenia z siecią ............................................................................................................. 15
Obsługiwane protokoły sieciowe .................................................................................... 15
Podłączanie urządzenia do sieci przewodowej .............................................................. 16
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej (tylko modele bezprzewodowe) .... 16
PLWW iii
Aby podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za pomocą
Kreatora konguracji łącza bezprzewodowego .......................................... 17
Aby podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej z użyciem WPS ......... 17
Ręczne łączenie urządzenia z siecią bezprzewodową ................................. 18
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Direct w celu połączenia komputera lub urządzenia do produktu ......................... 19
Włączanie funkcji Wi-Fi Direct ........................................................................................................... 19
Drukowanie z urządzenia przenośnego obsługującego łączność bezprzewodową ........................ 19
Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (Windows) ............................... 19
Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (OS X) ....................................... 19
Instalowanie oprogramowania drukarki HP dla urządzenia bezprzewodowego już podłączonego do sieci .... 22
Uruchom oprogramowanie drukarki (Windows) ................................................................................................. 23
Zarządzanie ustawieniami sieciowymi ............................................................................................................... 24
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................ 24
Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia ......................................................................................... 24
Ręczne kongurowanie parametrów protokołu TCP/IP za pomocą panelu sterowania .................. 24
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu ............................................................................................. 25
3 Zarządzanie drukarką i usługami .................................................................................................................. 26
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 27
Informacje o serwerze EWS .............................................................................................................. 27
Informacje o plikach cookie .............................................................................................................. 27
Otwórz serwer EWS. .......................................................................................................................... 28
Funkcje ............................................................................................................................................... 28
Karta Strona startowa .................................................................................................... 28
Karta Usługi WWW .......................................................................................................... 29
Karta Sieć ........................................................................................................................ 29
Karta Narzędzia .............................................................................................................. 29
Karta Ustawienia ............................................................................................................. 30
Usługi WWW ......................................................................................................................................................... 31
Czym są usługi WWW? ....................................................................................................................... 31
Usługa HP ePrint ............................................................................................................. 31
Aplikacje dla drukarek .................................................................................................... 31
Kongurowanie usług WWW ............................................................................................................. 31
Korzystanie z usług WWW ................................................................................................................. 32
Usługa HP ePrint ............................................................................................................. 32
Aplikacje dla drukarek .................................................................................................... 33
Usuwanie usług WWW ....................................................................................................................... 34
Oprogramowanie HP Web Jetadmin .................................................................................................................... 35
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................. 35
Oświadczenia o bezpieczeństwie ...................................................................................................... 35
Zapora ............................................................................................................................................... 35
iv PLWW
Ustawienia zabezpieczeń .................................................................................................................. 36
Aktualizacje oprogramowania układowego ..................................................................................... 37
Asystent drukarki HP w oprogramowanie drukarki (Windows) .......................................................................... 38
Otwieranie Asystenta drukarki HP .................................................................................................... 38
Funkcje ............................................................................................................................................... 38
Karta Podłączone ............................................................................................................ 38
Karta Drukowanie ........................................................................................................... 38
Karta Sklep ...................................................................................................................... 39
Karta Pomoc .................................................................................................................... 39
Karta Narzędzia .............................................................................................................. 39
Karta Szacunkowe poziomy tuszu .................................................................................. 39
Narzędzie HP Utility (OS X) .................................................................................................................................. 40
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 41
4 Papier i nośniki wydruku .............................................................................................................................. 42
Użycie papieru ..................................................................................................................................................... 43
Obsługiwane rozmiary nośników ........................................................................................................................ 44
Obsługiwane rozmiary papieru i nośników wydruku ....................................................................... 44
Obsługiwane rozmiary kopert ........................................................................................................... 45
Obsługiwane rozmiary kart i etykiet ................................................................................................. 45
Obsługiwane rozmiary nośników fotogracznych ........................................................................... 46
Obsługiwane rodzaje papieru i pojemność podajnika ........................................................................................ 46
Podajnik 1 (wielofunkcyjny) po lewej stronie urządzenia ................................................................ 46
Podajnik 2 (domyślny) oraz podajniki 3 i 4 (dodatkowe) .................................................................. 47
Kongurowanie podajników ................................................................................................................................ 48
Ładowanie materiałów ........................................................................................................................................ 48
Ładowanie podajnika 1 ..................................................................................................................... 48
Ładowanie podajnika 2 ..................................................................................................................... 49
Ładowanie opcjonalnego podajnika 3 .............................................................................................. 51
Ładowanie opcjonalnego podajnika 4 .............................................................................................. 52
Ładowanie kopert .............................................................................................................................. 52
Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem ........................................................... 54
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru .............................................................................. 56
5 Pojemniki .................................................................................................................................................... 57
Pojemniki HP PageWide ....................................................................................................................................... 58
Zasady rmy HP dotyczące pojemników innych producentów ........................................................ 58
Podrabiane pojemniki HP .................................................................................................................. 58
Zarządzanie pojemnikami ................................................................................................................................... 59
Przechowywanie pojemników .......................................................................................................... 59
Drukowanie w trybie Ogólny biurowy ............................................................................................... 59
PLWW v
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji pojemnika ........................... 59
Sprawdzanie szacowanych poziomów tuszu w pojemnikach .......................................................... 60
Pozostałe pojemniki z tuszem .......................................................................................................... 61
Recykling pojemników ...................................................................................................................... 61
Wymiana pojemników ......................................................................................................................................... 62
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 64
6 Drukowanie ................................................................................................................................................. 65
Drukowanie z komputera ..................................................................................................................................... 66
Drukowanie z komputera (Windows) ................................................................................................ 66
Drukowanie z komputera (OS X) ....................................................................................................... 68
Kongurowanie skrótów drukowania (Windows) ............................................................................. 69
Kongurowanie ustawień wstępnych (OS X) .................................................................................... 69
Dostosowywanie kolorów lub zarządzanie nimi .............................................................................. 69
Wybór wstępnie ustawionego schematu kolorów dla zadania drukowania ................. 70
Ręczna zmiana opcji kolorów dla zadania drukowania .................................................. 70
Dopasowywanie kolorów do ekranu komputera ............................................................ 71
Kontrola dostępu do funkcji drukowania w kolorze ....................................................... 71
Drukowanie z panelu sterowania ........................................................................................................................ 72
Drukowanie przy użyciu pamięci zadań ............................................................................................ 72
Włączanie pamięci zadań ............................................................................................... 72
Wyłączanie lub włączanie pamięci zadań (Windows) .................................. 72
Wyłączanie lub włączanie pamięci zadań (OS X) ......................................... 72
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań drukowania .............. 72
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań
drukowania (Windows) ................................................................................. 73
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań
drukowania (OS X) ........................................................................................ 74
Drukowanie zadania zapisanego w drukarce ................................................................. 74
Usuwanie zadania zapisanego w drukarce ..................................................................... 74
Drukowanie z urządzenia USB .......................................................................................................... 75
Drukowanie przy użyciu funkcji NFC .................................................................................................................... 76
Drukowanie za pomocą HP ePrint ....................................................................................................................... 77
Drukowanie zdalne przy użyciu wiadomości e-mail i aplikacji HP ePrint ........................................ 32
Drukowanie z komputera lub urządzenia przenośnego na miejscu ................................................. 77
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint (OS X) ................................................................................................... 78
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 79
Wskazówki dotyczące pojemników .................................................................................................. 79
Wskazówki dotyczące ładowania papieru ........................................................................................ 79
(Windows) — wskazówki dotyczące ustawiania drukarki ............................................................... 80
(OS X) — wskazówki dotyczące ustawiania drukarki ....................................................................... 80
vi PLWW
7 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 82
lista kontrolna rozwiązywania problemów ......................................................................................................... 83
Sprawdzanie, czy urządzenie ma zasilanie ...................................................................................... 83
Sprawdzanie, czy w panelu sterowania drukarki zostały wyświetlone komunikaty ....................... 83
Sprawdzanie działania funkcji drukarki ............................................................................................ 83
Próba wysłania zadania drukowania z komputera ........................................................................... 83
Sprawdzanie działania funkcji podłącz i drukuj z urządzeniem USB ............................................... 84
Czynniki wpływające na wydajność urządzenia ............................................................................... 84
Strony informacyjne ............................................................................................................................................ 85
Fabryczne ustawienia domyślne ......................................................................................................................... 86
Procedury czyszczenia ........................................................................................................................................ 87
Czyszczenie głowicy drukującej ........................................................................................................ 87
Czyszczenie ekranu dotykowego ...................................................................................................... 87
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 87
Urządzenie nie pobiera papieru ........................................................................................................ 88
Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru ................................................................................... 88
Zapobieganie zacięciom papieru ...................................................................................................... 88
Usuwanie zacięć ................................................................................................................................ 89
Miejsca zacięć papieru .................................................................................................... 90
Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny) .............................. 90
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 ................................................................................... 90
Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3 ................................................ 91
Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 4 ................................................ 93
Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek ................................................ 94
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ................................................................... 95
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera .......................................................... 95
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 98
Pojemniki ponownie napełniane lub refabrykowane ....................................................................... 98
Interpretowanie komunikatów panelu sterowania dotyczących pojemników z tuszem ................ 98
Awaria drukarki ............................................................................................................... 98
Bardzo niski poziom tuszu w pojemniku ........................................................................ 98
Brak tuszu we wkładzie .................................................................................................. 98
Nie używaj pojemników SETUP ...................................................................................... 98
Niezgodne pojemniki ...................................................................................................... 99
Niezgodny wkład [kolor] ................................................................................................. 99
Niski poziom tuszu w pojemniku .................................................................................... 99
Problem z pojemnikami SETUP ...................................................................................... 99
Problem z przygotowaniem drukarki ............................................................................. 99
Problem z systemem drukowania ................................................................................ 100
Użyj pojemników SETUP ............................................................................................... 100
Zainstalowane zostały oryginalne pojemniki z tuszem HP ......................................... 100
PLWW vii
Zainstalowano nieoryginalny lub używany wkład: [kolor] .......................................... 100
Zainstalowano pojemniki innej rmy ........................................................................... 100
Zainstalowano używany pojemnik z tuszem [kolor] ................................................... 101
Zainstaluj pojemnik z tuszem [kolor] ........................................................................... 101
Problem związany z drukowaniem ................................................................................................................... 101
Urządzenie nie drukuje ................................................................................................................... 101
Urządzenie drukuje powoli ............................................................................................................. 102
Problemy z działaniem funkcji Podłącz i drukuj z urządzeniem USB ............................................. 102
Po podłączeniu akcesorium USB menu Opcje urządzenia pamięci nie otwiera się ..... 102
Nie jest drukowany plik z urządzenia pamięci masowej USB ...................................... 103
Plik, który chcesz wydrukować, nie znajduje się na liście menu Opcje urządzenia
pamięci .......................................................................................................................... 103
Poprawianie jakości wydruku ......................................................................................................... 103
Sprawdź, czy używane są oryginalne pojemniki HP .................................................... 104
Użyj papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP ..................................................... 104
Użyj odpowiedniego ustawienia rodzaju papieru w sterowniku drukarki ................... 104
Zmiana ustawienia rodzaju i rozmiaru papieru (Windows) ....................... 105
Zmiana ustawienia rodzaju i rozmiaru papieru (OS X) ............................... 105
Użyj sterownika drukarki, który najlepiej spełnia wymagania dotyczące
drukowania ................................................................................................................... 105
Wyrównywanie głowic drukujących ............................................................................. 106
Drukowanie raportu o jakości wydruku ........................................................................ 106
Problemy z połączeniem ................................................................................................................................... 106
Rozwiązywanie problemów z połączeniem bezpośrednim USB .................................................... 106
Rozwiązywanie problemów z siecią ............................................................................................... 106
Słabe połączenie zyczne ............................................................................................ 106
Komputer używa nieprawidłowego adresu IP dla urządzenia ..................................... 107
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ............................................... 107
Urządzenie korzysta z nieprawidłowych ustawień szybkości łącza i dupleksu dla
sieci ............................................................................................................................... 107
Nowe oprogramowanie może powodować problemy ze zgodnością .......................... 107
Komputer lub stacja robocza mogą być skongurowane niewłaściwie ...................... 108
Urządzenie jest wyłączone lub inne ustawienia sieciowe są niepoprawne ................. 108
Problemy z siecią bezprzewodową ................................................................................................................... 109
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej ................................................................................... 109
Urządzenie nie drukuje, a na komputerze zainstalowana jest zapora innej rmy ........................ 109
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub
urządzenia ....................................................................................................................................... 109
Do urządzenia bezprzewodowego nie można podłączyć większej liczby komputerów ............... 110
Utrata połączenia przez urządzenie bezprzewodowe po połączeniu z siecią VPN ....................... 111
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych .................................................................... 111
viii PLWW
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................... 111
Problemy z oprogramowaniem urządzenia (Windows) .................................................................................... 112
Problemy z oprogramowaniem urządzenia (OS X) ........................................................................................... 114
Zadanie drukowania nie zostało wysłane do żądanego urządzenia ............................................. 114
Dla połączenia USB używany jest ogólny sterownik drukarki ....................................................... 114
8 Serwis i wsparcie techniczne ....................................................................................................................... 115
Obsługa klienta .................................................................................................................................................. 116
Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP ........................................................................................................ 117
Wielka Brytania, Irlandia i Malta ..................................................................................................... 119
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ............................................................................................ 119
Belgia, Francja i Luksemburg .......................................................................................................... 120
Włochy ............................................................................................................................................. 121
Hiszpania ......................................................................................................................................... 121
Dania ................................................................................................................................................ 122
Norwegia ......................................................................................................................................... 122
Szwecja ............................................................................................................................................ 122
Portugalia ........................................................................................................................................ 123
Grecja i Cypr ..................................................................................................................................... 123
Węgry .............................................................................................................................................. 123
Czechy ............................................................................................................................................. 124
Słowacja .......................................................................................................................................... 124
Polska .............................................................................................................................................. 124
Bułgaria ........................................................................................................................................... 125
Rumunia .......................................................................................................................................... 125
Belgia i Holandia .............................................................................................................................. 125
Finlandia .......................................................................................................................................... 126
Słowenia .......................................................................................................................................... 126
Chorwacja ........................................................................................................................................ 126
Łotwa ............................................................................................................................................... 126
Litwa ................................................................................................................................................ 127
Estonia ............................................................................................................................................. 127
Rosja ................................................................................................................................................ 127
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................. 128
Dane techniczne produktu ................................................................................................................................ 129
Specykacje drukowania ................................................................................................................ 129
Specykacje ..................................................................................................................................... 130
Zużycie energii i specykacje elektryczne ...................................................................................... 130
Emisja dźwięku ................................................................................................................................ 131
Środowisko eksploatacyjne ............................................................................................................ 131
PLWW ix
Program ochrony środowiska naturalnego ...................................................................................................... 132
Ochrona środowiska naturalnego ................................................................................................... 132
Wytwarzanie ozonu ......................................................................................................................... 133
Pobór mocy ..................................................................................................................................... 133
Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008 ......................................................................... 133
Papier .............................................................................................................................................. 133
Materiały eksploatacyjne do drukarek HP PageWide ..................................................................... 133
Tworzywa sztuczne ......................................................................................................................... 133
Recykling sprzętu elektronicznego ................................................................................................ 133
Ograniczenia dotyczące materiałów .............................................................................................. 134
Ogólne informacje o baterii .......................................................................................... 134
Utylizacja baterii na Tajwanie ....................................................................................... 134
Ostrzeżenie stanu Kalifornia o materiałach zawierających nadchlorany .................... 134
Dyrektywa UE dotycząca baterii ................................................................................... 134
Uwaga dla użytkowników w Brazylii ............................................................................ 135
Substancje chemiczne ..................................................................................................................... 135
EPEAT ............................................................................................................................................... 135
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników ..................................................... 135
Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny) .............................................................. 136
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja) ...................................................... 136
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina) .................................................... 136
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ........................................................ 136
Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach .......................................... 137
SEPA Eco Label — informacja dla użytkowników w Chinach ......................................................... 137
Informacje o uregulowaniach prawnych ........................................................................................................... 138
Informacje prawne .......................................................................................................................... 138
Prawny numer identykacyjny modelu ........................................................................ 138
Oświadczenie FCC ......................................................................................................... 138
Oświadczenie VCCI (Japonia) ........................................................................................................... 139
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego ................................................................................. 139
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) .................................................................................. 139
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) ..................................... 139
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec ........................... 139
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej .............................................................. 139
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej ........................................... 140
Tylko modele z łącznością bezprzewodową ................................................................ 140
Dodatkowe oświadczenia dotyczące produktów z funkcją łączności bezprzewodowej ............... 140
Promieniowanie fal radiowych ..................................................................................... 141
Informacje dla użytkowników w Brazylii ...................................................................... 141
Oświadczenie (Kanada) ................................................................................................. 141
Oświadczenie dla Japonii .............................................................................................. 141
x PLWW
Informacje dla użytkowników w Korei ......................................................................... 141
Oświadczenie (Tajwan) ................................................................................................. 142
Oświadczenie dla Meksyku ........................................................................................... 142
Indeks .......................................................................................................................................................... 143
PLWW xi
xii PLWW

1 Podstawowe informacje o produkcie

Funkcje urządzenia
Wygląd produktu
Włączanie i wyłączanie zasilania
Korzystanie z panelu sterowania
Tryb cichy
PLWW 1

Funkcje urządzenia

PageWide Pro 552dw
D3Q17A, D3Q17B, D3Q17C, D3Q17D
Pojemność podajników (papier blankietowy o gramaturze 75 g/m2 lub 20 funtów)
Podajnik 1: 50 arkuszy
Podajnik 2: 500 arkuszy
Podajnik 3 (opcjonalny): 500 arkuszy
Podajnik 4 (opcjonalny): 500 arkuszy
Standardowy zasobnik wyjściowy: 300 arkuszy
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF): 50 arkuszy
Drukowanie
W trybie druku jednostronnego szybkość drukowania wynosi maksymalnie 50 stron czarno-białych i kolorowych wydruków na minutę w profesjonalnej jakości
W trybie druku dwustronnego szybkość drukowania wynosi maksymalnie 21 stron czarno-białych i kolorowych wydruków na minutę w profesjonalnej jakości
Do 70 stron na minutę w ogólnym trybie pracy biurowej
Interfejs
Port Ethernet 802.3 LAN (10/100)
Porty USB hosta, typ A i typ B (tył)
Port USB 2.0 urządzenia (przód)
Sieć bezprzewodowa
Wbudowana funkcja łączności bezprzewodowej
Obsługa łączności dwuzakresowej 802.11n, 5 GHz
HP ePrint — wysyłanie dokumentów do wydrukowania na adres e-mail urządzenia
Obsługa funkcji HP Wireless Direct
Funkcja NFC (Near Field Communications); drukowanie bez podłączenia do komputera ze smartfonów i tabletów

Ochrona środowiska

Funkcja Korzyści dla środowiska
Drukowanie dwustronne Automatyczne drukowanie dwustronne jest dostępne we wszystkich modelach
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu Oszczędzaj papier, drukując dwie lub więcej stron dokumentu obok siebie na
Recykling Zmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku.
Oszczędność energii Tryby uśpienia i funkcja opóźnienia umożliwiają szybkie przejście do trybu
Port USB urządzenia służący do drukowania bez podłączenia do komputera
Drukowanie dokumentów pakietu MS Oice bez podłączenia do komputera
drukarki HP PageWide Pro 552dw series. Drukowanie dwustronne pomaga chronić środowisko i obniżyć koszty.
jednej stronie. Dostęp do tej funkcji można uzyskać poprzez sterownik drukarki.
Zwracaj wkłady do recyklingu, korzystając z procesu HP Planet Partners.
zmniejszonego zużycia energii po zakończeniu drukowania.
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Funkcje ułatwień dostępu

Urządzenie ma kilka cech, które ułatwiają korzystanie z niego użytkownikom niedowidzącym, niedosłyszącym, o ograniczonej sprawności lub sile motorycznej.
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
Wkłady można instalować i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otworzyć jedną ręką.
PLWW Funkcje urządzenia 3

Wygląd produktu

Przód drukarki

Widok z tyłu
Widok drzwiczek wkładów
Przód drukarki
Etykieta Opis
1 Port połączenia USB urządzenia
2 Panel sterowania
3 Przedłużenie podajnika 1
4 Zasobnik 1
5 Przycisk zasilania
6 Podajnik 2 — domyślny podajnik papieru
7 Drzwiczki pojemników
8 Pojemnik wyjściowy
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Widok z tyłu

Etykieta Opis
1 Ogranicznik w zasobniku wyjściowym
2 Port połączenia przez Ethernet
3 Porty USB typu A i typu B
4 Gniazdo przewodu zasilającego
5 Lewa osłona
6 Moduł druku dwustronnego

Widok drzwiczek wkładów

Etykieta Opis
1 Numer seryjny produktu i numer produktu
2 Numery katalogowe wkładów
3 Gniazda na pojemniki
PLWW Wygląd produktu 5

Włączanie i wyłączanie zasilania

POWIADOMIENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, używaj wyłącznie przewodu zasilającego
dostarczonego wraz z urządzeniem.

Włączanie urządzenia

Zarządzanie zasilaniem

Wyłączanie urządzenia
Włączanie urządzenia
1. Podłącz przewód zasilający dostarczony z produktem do portu połączenia znajdującego się z tyłu
urządzenia.
2. Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego z odpowiednim napięciem.
UWAGA: Należy upewnić się, że źródło zasilania spełnia wymagania urządzenia dotyczące napięcia.
Produkt wymaga napięcia 100-240 V (prąd zmienny) lub 200-240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania znajdujący się z przodu urządzenia.
Zarządzanie zasilaniem
Drukarki HP PageWide Pro 552dw series oferują funkcje zarządzania energią, które ułatwiają zmniejszenie zużycia prądu i zaoszczędzenie energii.
W trybie uśpienia urządzenie znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii. Tryb ten jest włączany po danym okresie bezczynności urządzenia. Czas, po jakim urządzenie przejdzie w tryb uśpienia, można ustawić w panelu sterowania.
Opcja Planowanie włączania/wyłączania umożliwia automatyczne włączanie lub wyłączanie urządzenia w danym dniu i o danej godzinie, które można ustawić w panelu sterowania. Można na przykład ustawić wyłączanie urządzenia o godzinie 18:00 od poniedziałku do piątku.
Ustawianie czasu dla trybu uśpienia
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
3. Dotknij opcji Zarządzanie energią, a następnie dotknij Tryb uśpienia.
4. Wybierz jedną z opcji interwałów czasowych.
Urządzenie przejdzie w stan zmniejszonego zużycia energii po upływie wybranego okresu bezczynności.
Planowanie włączenia lub wyłączenia urządzenia
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Zarządzanie energią, a następnie dotknij Zaplanuj wł./wył. drukarki.
4. Włącz opcję Planowanie wł. lub Planowanie wył..
5. Wybierz opcję Planowanie włączania lub Planowanie wyłączania w dolnej części ekranu, a następnie
wybierz planowany dzień i godzinę.
Urządzenie zostanie włączone lub wyłączone o wskazanej godzinie w wybranym dniu.

Wyłączanie urządzenia

POWIADOMIENIE: Nie wyłączaj urządzenia, jeśli brakuje pojemnika z tuszem. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko uszkodzenia urządzenia.
Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania znajdujący się z przodu urządzenia, aby wyłączyć drukarkę HP PageWide Pro 552dw series.
W przypadku próby wyłączenia urządzenia bez co najmniej jednego wkładu w panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
POWIADOMIENIE: Aby zapobiec problemom z jakością druku, wyłączaj urządzenie tylko przy użyciu
przycisku zasilania na przedzie. Nie odłączaj kabla zasilającego, nie wyłączaj listwy zasilającej ani nie stosuj żadnej innej metody.
PLWW Włączanie i wyłączanie zasilania 7

Korzystanie z panelu sterowania

Przyciski panelu sterowania

Ekran początkowy panelu sterowania
Interfejs panelu sterowania
Foldery aplikacji panelu sterowania
Skróty panelu sterowania
Funkcje Pomocy
UWAGA: Mały tekst w panelu sterowania nie nadaje się do dłuższego czytania.
Przyciski panelu sterowania
Przyciski i światła wskaźników na panelach sterowania drukarek HP PageWide Pro 552dw series są podświetlane, jeśli ich funkcje są dostępne, lub ciemne, jeśli ich funkcje są niedostępne.
1 Przycisk Ekran początkowy.
Dotknij, aby wyświetlić ekran początkowy panelu sterowania.
2 Dioda sieci bezprzewodowej.
Świeci na niebiesko światłem ciągłym, gdy urządzenie jest podłączone do sieci bezprzewodowej. Miga, gdy urządzenie szuka połączenia sieci bezprzewodowej. Wyłączona, gdy urządzenie jest podłączone do sieci przewodowej lub za pośrednictwem kabla USB.
3 Wskaźnik funkcji NFC (Near Field Communications).
Urządzenie ma możliwość drukowania bez podłączenia do komputera z tabletów i smartfonów.
4 Przycisk Wstecz lub Anuluj.
Dotknij, aby wrócić do poprzedniego ekranu lub anulować bieżący proces.
5 Przycisk Pomoc.
Dotknij, aby wyświetlić opcje menu Pomoc.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Ekran początkowy panelu sterowania

Na ekranie początkowym panelu sterowania wyświetlany jest interfejs, foldery aplikacji oraz zdeniowane przez użytkownika skróty do ekranów umożliwiające wykonywanie zadań.
1 Pulpit nawigacyjny. Ikony pulpitu nawigacyjnego wskazują bieżący stan urządzenia i udostępniają ekrany, na których
można zmieniać ustawienia urządzenia (zobacz Interfejs panelu sterowania).
Aby wyświetlić cały pulpit nawigacyjny, należy dotknąć paska w górnej części ekranu początkowego lub nacisnąć i przeciągnąć uchwyt znajdujący się na środku paska pulpitu nawigacyjnego.
2 Wyświetlacz godziny i daty. W tej sekcji są wyświetlane także zaplanowane wydarzenia, np. zaplanowana godzina
wyłączenia (zobacz Planowanie włączenia lub wyłączenia urządzenia).
3 Ikona Zaloguj się. Urządzenie można skongurować tak, aby użytkownicy musieli się logować przed skorzystaniem z
niektórych aplikacji.
Dotknij tutaj, aby zalogować się przy użyciu numeru PIN (osobistego numeru identykacyjnego) bądź nazwy użytkownika i hasła.
4 Foldery aplikacji. W tych folderach znajdują się ikony dla zdeniowanych zadań (na przykład Drukuj > Private Job
(Zadanie prywatne)).
Dotknij folderu, aby wyświetlić znajdujące się w nim ikony aplikacji.
5 Skróty. Można utworzyć skrót do dowolnej aplikacji lub ikony konguracji znajdującej się w folderach aplikacji.
Dotknij, aby wyświetlić wszystkie dostępne ikony skrótów (zobacz Skróty panelu sterowania).

Interfejs panelu sterowania

Aby otworzyć interfejs, dotknij paska w górnej części ekranu początkowego lub przesuń kartę interfejsu w dół.
Aby dowiedzieć się więcej na temat korzystania z interfejsu, dotknij pozycji w panelu sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Porady panelu sterowania > Korzystanie z interfejsu.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania 9
1 Większe ikony są wyświetlane wzdłuż górnej części interfejsu. Te ikony wskazują stan urządzenia i umożliwiają zmianę
jego ustawień.
Przesuń ekran, aby przewinąć dostępne ikony w poziomie. Dotknij ikony, aby wyświetlić ekran stanu lub aby zmienić ustawienia urządzenia.
2 Na ikonie pojawia się żółty lub czerwony trójkąt oznaczający, że wymagana jest interwencja użytkownika.
W powyższym przykładzie żółte ostrzeżenie oznacza, że poziom tuszu w co najmniej jednym wkładzie jest niski.

Foldery aplikacji panelu sterowania

Ikony folderów są wyświetlane na pasku wzdłuż dolnej części ekranu początkowego panelu sterowania. Dotknij ikony folderu, aby wyświetlić znajdujące się w nim ikony aplikacji.
Foldery aplikacji HP PageWide Pro 552dw series dla drukarek to:
Drukowanie
Aplikacje

Skróty panelu sterowania

Można utworzyć skrót do dowolnej ikony aplikacji lub ustawienia znajdującej się w folderach aplikacji, a następnie umieścić ten skrót na ekranie początkowym panelu sterowania.
Aby dowiedzieć się więcej na temat korzystania ze skrótów, dotknij pozycji , a następnie wybierz opcję
Porady panelu sterowania.
Tworzenie skrótu na ekranie początkowym
1. Otwórz folder aplikacji, a następnie przejdź do ikony aplikacji lub ustawienia, dla której chcesz utworzyć
skrót.
2. Dotknij i przytrzymaj ikonę do momentu zmiany koloru paska folderu aplikacji na zielony.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
3. Przeciągnij ikonę na zielony pasek i upuść ją.
Usuwanie skrótu z ekranu początkowego
1. Dotknij ikony skrótów w lewej dolnej części ekranu początkowego panelu sterowania, aby wyświetlić
wszystkie dostępne skróty.
2. W razie potrzeby przewiń ekran, aby wyświetlić ikonę skrótu, którą chcesz usunąć.
3. Dotknij i przytrzymaj ikonę skrótu do momentu zmiany koloru paska folderu aplikacji na czerwony.
4. Przeciągnij ikonę na czerwony pasek i upuść ją.

Funkcje Pomocy

Drukarki HP PageWide Pro 552dw series mają wbudowaną pomoc dostępną z poziomu panelu sterowania. Funkcje Pomocy obejmują porady, ważne informacje o urządzeniu do wyświetlenia lub wydrukowania oraz animacje przedstawiające sposób wykonywania zadań lub rozwiązywania problemów.
Aby wyświetlić te funkcje pomocy, dotknij pozycji w panelu sterowania drukarki.
Informacje o drukarce
Animacje Pomocy
Informacje o drukarce
Na stronie Informacje o drukarce wyświetlane są następujące informacje o drukarce HP PageWide Pro 552dw series:
Nazwa i numer modelu
Numer seryjny produktu
Identykator serwisowy produktu
Numer bieżącej wersji rmware
Informacje o użyciu, stanie i ustawieniach, jeśli drukowane są strony pełnych informacji o urządzeniu oraz strony raportu o stanie drukarki.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania 11
Wyświetlanie lub drukowanie strony Informacje o drukarce
1. W panelu sterowania drukarki dotknij opcji .
2. Dotknij opcji Informacje o drukarce.
3. Aby wydrukować strony pełnych informacji o urządzeniu oraz strony raportu o stanie drukarki, dotknij
pozycji Drukuj.
Animacje Pomocy
Wbudowana pomoc zawiera animacje przedstawiające sposób wykonywania zadań lub rozwiązywania problemów. Aby wybrać i wyświetlić dostępną animację pomocy:
1. W panelu sterowania drukarki dotknij opcji .
2. Dotknij opcji Filmy instruktażowe.
3. Wybierz animację do odtworzenia na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki.
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Tryb cichy

Aby zminimalizować hałas drukarki, należy włączyć tryb cichy. Ten tryb można włączyć w panelu sterowania lub z poziomu wbudowanego serwera WWW (EWS).
UWAGA: Tryb cichy powoduje, że drukarka pracuje wolniej. Jeśli ten tryb będzie wpływał na produktywność,
można go wyłączyć.

Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania

1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Aby go włączyć lub wyłączyć, dotknij opcji Tryb cichy.

Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu serwera EWS

1. Otwórz serwer EWS. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz serwer EWS..
2. Kliknij kartę Ustawienia.
3. W sekcji Preferencje kliknij Tryb cichy i go włącz lub wyłącz.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
PLWW Tryb cichy 13

2 Podłączanie urządzenia

Podłączanie urządzenia do komputera lub sieci
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Direct w celu połączenia komputera lub urządzenia do produktu
Instalowanie oprogramowania drukarki HP dla urządzenia bezprzewodowego już podłączonego do sieci
Uruchom oprogramowanie drukarki (Windows)
Zarządzanie ustawieniami sieciowymi
14 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia PLWW

Podłączanie urządzenia do komputera lub sieci

Aby podłączyć urządzenie przy użyciu kabla USB

Aby podłączyć urządzenie do komputera, można użyć kabla USB.
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. HP zaleca stosowanie kabla USB nie dłuższego niż 2 m.
POWIADOMIENIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit o
jego podłączenie.
1. Zamknij wszystkie programy na komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie drukarki ze strony 123.hp.com/pagewide (zalecane) lub z dysku CD z
oprogramowaniem HP dostarczanym razem z drukarką i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: W przypadku instalowania na komputerze Mac, kliknij opcję About HP Easy Start (HP Easy
Start — Informacje), aby zainstalować oprogramowanie.
3. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję USB — podłącz drukarkę do tego komputera przy użyciu kabla
USB i kliknij przycisk Dalej .
UWAGA: Zostanie wyświetlone okno dialogowe z ostrzeżeniem, że usługi WWW (usługa HP ePrint i
aplikacje dla drukarek) nie będą dostępne w przypadku instalacji przy użyciu kabla USB. Kliknij przycisk
Yes (Tak), aby kontynuować instalację przy użyciu kabla USB lub przycisk No (Nie), aby ją anulować.
4. Gdy pojawi się polecenie oprogramowania, podłącz wtyczkę typu B kabla USB do portu (1) z tyłu
urządzenia.
5. Po zakończeniu instalacji wydrukuj stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że oprogramowanie
do drukowania zostało prawidłowo zainstalowane.

Łączenie urządzenia z siecią

Urządzenie można także połączyć z siecią przewodową lub bezprzewodową.
Obsługiwane protokoły sieciowe
Urządzenia HP PageWide Pro 552 obsługują następujące protokoły sieciowe.
PLWW Podłączanie urządzenia do komputera lub sieci 15
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Serwer HTTP, klient HTTP
Klient SMTP dla alertów
SNMP v1
Biblioteka Open_ssl
Bonjour
Podłączanie urządzenia do sieci przewodowej
Za pomocą tej procedury, z wykorzystaniem systemu Windows, można zainstalować drukarkę w sieci przewodowej.
1. Podłącz kabel Ethernet do urządzenia (1) i do gniazda sieciowego. Włącz urządzenie.
SAND box
LPD
Bootp, Bootp z usprawnieniem TCE
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Odczekaj 60 sekund przed kontynuowaniem. W tym czasie sieć rozpoznaje urządzenie i przypisuje adres
IP lub nazwę hosta.
3. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
4.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji , aby wyświetlić adres IP. Dotknij opcji Drukuj szczeg., aby wydrukować stronę z adresem IP.
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej (tylko modele bezprzewodowe)
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej przy użyciu jednego z następujących sposobów.
Aby podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za pomocą Kreatora konguracji łącza bezprzewodowego
Aby podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej z użyciem WPS
Ręczne łączenie urządzenia z siecią bezprzewodową
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje standardu Wi-Fi Protected Setup (WPS), uzyskaj ustawienia sieciowe routera u administratora systemu lub wykonaj następujące zadania.
Ustal nazwę lub identykator zestawu usług (SSID) routera.
Ustal hasło lub klucz szyfrowania potrzebny do nawiązania połączenia z siecią.
16 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia PLWW
UWAGA: Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania urządzenia należy się upewnić, że urządzenie nie
jest podłączone do sieci za pomocą kabla Ethernet.
Aby podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za pomocą Kreatora konguracji łącza bezprzewodowego
Najlepszym sposobem instalacji urządzenia w sieci bezprzewodowej jest użycie Kreatora konguracji łącza bezprzewodowego.
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Konguracja sieci, a następnie dotknij opcji Ust. kom. bezprz..
4. Dotknij opcji Kreator komunikacji bezprzewodowej.
5. Urządzenie wyszuka dostępnych sieci bezprzewodowych i wyświetli listę nazw sieciowych
(identykatorów SSID). Wybierz z listy identykator SSID swojego routera bezprzewodowego. Jeśli identykator SSID routera bezprzewodowego nie jest dostępny, dotknij opcji Enter SSID (Wprowadź
SSID). Gdy pojawi się pytanie o rodzaj zabezpieczeń sieci, wybierz opcję używaną przez router bezprzewodowy. Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się klawiatura.
6. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli router bezprzewodowy korzysta z zabezpieczeń WPA, wpisz hasło korzystając z klawiatury.
Jeśli router bezprzewodowy korzysta z zabezpieczeń WEP, wpisz klucz korzystając z klawiatury.
7. Dotknij przycisku OK i poczekaj, aż urządzenie nawiąże połączenie z routerem bezprzewodowym.
Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego może potrwać kilka minut.
Aby podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej z użyciem WPS
Aby umożliwić podłączenie drukarki do sieci bezprzewodowej z użyciem WPS, należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Sieć bezprzewodowa 802.11b/g/n zawierająca bezprzewodowy router lub punkt dostępowy z obsługą WPS.
UWAGA: Drukarka obsługuje wyłącznie połączenia w paśmie 2,4 GHz.
Komputer jest podłączony do sieci bezprzewodowej, do której chcesz podłączyć drukarkę. Sprawdź, czy w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie drukarki HP.
Jeżeli masz router z funkcją WPS i przyciskiem WPS, postępuj zgodnie z metodą Push Button. Jeśli nie wiesz, czy router ma przycisk, postępuj zgodnie z metodą kodu PIN (opcja Metoda PIN).
Metoda Push Button
1.
W panelu sterowania naciśnij i przytrzymaj przycisk drukarki przez ponad 3 sekundy, aby włączyć tryb przycisku WPS. Wskaźnik zacznie migać.
2. Naciśnij przycisk WPS na routerze.
Urządzenie rozpoczyna odliczanie na czas około dwóch minut w trakcie nawiązywania połączenia bezprzewodowego.
PLWW Podłączanie urządzenia do komputera lub sieci 17
Metoda PIN
1. Odszukaj numer PIN WPS.
a. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w
dół lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
b.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
c. Dotknij opcji Konguracja sieci, a następnie dotknij opcji Ust. kom. bezprz..
d. Dotknij opcji Wi-Fi Protected Setup (WPS), a następnie dotknij opcji PIN.
2.
W panelu sterowania naciśnij i przytrzymaj przycisk drukarki przez ponad 3 sekundy, aby włączyć tryb przycisku WPS. Wskaźnik zacznie migać.
3. Otwórz narzędzie konguracji lub oprogramowanie routera bezprzewodowego lub bezprzewodowego
punktu dostępowego i wprowadź kod PIN funkcji WPS.
UWAGA: Więcej informacji na temat korzystania z narzędzia konguracji znajdziesz w dokumentacji
dołączonej do routera lub bezprzewodowego punktu dostępowego.
4.
Odczekaj około dwóch minut. Jeśli podłączanie drukarki zakończy się powodzeniem, wskaźnik przestanie migać i zaświeci się.
Ręczne łączenie urządzenia z siecią bezprzewodową
W czasie pierwszych 120 minut konguracji urządzenia lub po zresetowaniu jego ustawień domyślnych sieci (bez podłączonego kabla sieciowego), radio bezprzewodowe urządzenia będzie rozsyłać sieć konguracji komunikacji bezprzewodowej dla urządzenia.
Nazwa tej sieci jest następująca: „HP-Setup-xx-[nazwa urządzenia]”.
UWAGA: Gdzie „xx” w nazwie sieci to dwa ostatnie znaki adresu MAC urządzenia. Nazwa urządzenia to HP
PageWide Pro 552dw.
1. Z urządzenia z łącznością bezprzewodową połącz się z siecią konguracji urządzenia.
2. Po nawiązaniu połączenia z tą siecią konguracji otwórz przeglądarkę internetową i otwórz wbudowany
serwer WWW HP (EWS) przy użyciu następującego adresu IP:
192.168.223.1
3. Znajdź kreator konguracji sieci bezprzewodowej we wbudowanym serwerze internetowym (EWS) i
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ręcznie skongurować połączenie urządzenia.
UWAGA: Urządzenie domyślnie używa ustawienia Automatyczne (DHCP).
18 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia PLWW

Korzystanie z funkcji Wi-Fi Direct w celu połączenia komputera lub urządzenia do produktu

Dzięki funkcji Wi-Fi Direct możesz drukować bezprzewodowo z komputera, smartfona, tabletu lub innego urządzenia obsługującego łączność bezprzewodową, przy czym nie musisz nawiązywać połączenia z istniejącą siecią Wi-Fi.
Wskazówki dotyczące korzystania z funkcji Wi-Fi Direct
Upewnij się, że w komputerze lub urządzeniu przenośnym jest zainstalowane wymagane oprogramowanie.
W przypadku korzystania z komputera, należy upewnić się, czy zostało zainstalowane oprogramowanie drukarki (ze strony 123.hp.com/pagewide (zalecane) lub z dysku CD z oprogramowaniem HP dostarczanym razem z drukarką).
Jeśli na komputerze nie zainstalowano oprogramowania drukarki HP, najpierw nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi Direct, a następnie zainstaluj to oprogramowanie. Wybierz opcję Bezprzewodowe, gdy oprogramowanie drukarki wyświetli pytanie o typ połączenia.
Jeśli korzystasz z urządzenia przenośnego, sprawdź, czy została zainstalowana zgodna aplikacja dla drukarek. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania mobilnego, należy odwiedzić stronę internetową Drukowanie mobilne HP .
Upewnij się, że funkcja Wi-Fi Direct drukarki jest włączona.
Z tego samego połączenia przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct może korzystać do pięciu komputerów i urządzeń przenośnych jednocześnie.
Funkcji Wi-Fi Direct można również używać, gdy drukarka jest połączona z komputerem za pomocą kabla USB lub z siecią za pomocą połączenia bezprzewodowego.
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer, urządzenie przenośne ani drukarka nie może się łączyć z Internetem.

Włączanie funkcji Wi-Fi Direct

1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3.
Dotknij opcji .
4. Jeśli na wyświetlacz wskazuje, że funkcja Wi-Fi Direct jest wyłączona, dotknij opcji Wi-Fi Direct, a
następnie włącz ją.
WSKAZÓWKA: Funkcję Wi-Fi Direct można także włączyć z poziomu serwera EWS. Aby uzyskać więcej
informacji na temat uruchamiania wbudowanego serwera WWW, patrz rozdział HP Embedded Web Server.
PLWW Korzystanie z funkcji Wi-Fi Direct w celu połączenia komputera lub urządzenia do produktu 19

Drukowanie z urządzenia przenośnego obsługującego łączność bezprzewodową

Upewnij się, że na urządzeniu przenośnym jest zainstalowana zgodna aplikacja do drukowania. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja Wi-Fi Direct.
2. Włącz połączenie Wi-Fi w urządzeniu przenośnym. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
dokumentacji dostarczonej z urządzeniem przenośnym.
UWAGA: Jeśli urządzenie przenośne nie obsługuje połączeń Wi-Fi, nie będzie można korzystać z
funkcji Wi-Fi Direct.
3. Podłącz urządzenie przenośne do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedur podłączania do
nowej sieci bezprzewodowej lub punktu dostępowego typu hotspot. Z listy sieci bezprzewodowych wybierz nazwę sieci Wi-Fi Direct, np. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (gdzie ** to unikalne znaki identykujące drukarkę, a XXXX to model drukarki widoczny na jej obudowie).
Po wyświetleniu monitu podaj hasło funkcji Wi-Fi Direct.
4. Wydrukuj dokument.

Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (Windows)

1. Upewnij się, że funkcja Wi-Fi Direct drukarki jest włączona.
2. Włącz połączenie Wi-Fi w komputerze. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji
dostarczonej z komputerem.
UWAGA: Jeśli komputer nie obsługuje połączeń Wi-Fi, nie będzie można korzystać z funkcji Wi-Fi
Direct.
3. Podłącz komputer do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedur podłączania do nowej sieci
bezprzewodowej lub punktu dostępowego typu hotspot. Z listy sieci bezprzewodowych wybierz nazwę sieci Wi-Fi Direct, np. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (gdzie ** to unikalne znaki identykujące drukarkę, a XXXX to model drukarki widoczny na jej obudowie).
Po wyświetleniu monitu podaj hasło funkcji Wi-Fi Direct.
UWAGA:
4. Przejdź do kroku 5, jeśli drukarka została zainstalowana i podłączona do komputera za pośrednictwem
sieci bezprzewodowej. Jeśli drukarka została zainstalowana i połączona z komputerem przy użyciu kabla USB, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie drukarki przy użyciu połączenia HP Wi-Fi Direct.
a. Uruchom oprogramowanie drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Uruchom
b. Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie drukarki, a następnie wybierz opcję Podłącz nową
Aby znaleźć hasło, na ekranie początkowym dotknij opcji (Wi-Fi Direct).
oprogramowanie drukarki (Windows).
drukarkę.
20 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia PLWW
c. Po wyświetleniu ekranu oprogramowania Opcje połączenia wybierz opcję Bezprzewodowe.
Wybierz oprogramowanie swojej drukarki HP z listy wykrytych drukarek.
d. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Wydrukuj dokument.

Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (OS X)

1. Upewnij się, że funkcja Wi-Fi Direct drukarki jest włączona.
2. Włącz funkcję Wi-Fi w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dokumentację dostarczoną przez rmę Apple.
3. Kliknij ikonę Wi-Fi i wybierz nazwę funkcji Wi-Fi Direct, na przykład DIRECT-**-HP PageWide XXXX (gdzie
** to unikatowe znaki identykujące Twoją drukarkę).
Jeśli funkcja Wi-Fi Direct jest włączona z zabezpieczeniami, wprowadź hasło po wyświetleniu monitu.
4. Dodaj drukarkę.
a. Otwórz okno Preferencje systemowe.
b. Kliknij Drukarki.
c. Kliknij znak + poniżej listy drukarek, po lewej stronie.
d. Wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek (w prawej kolumnie obok nazwy drukarki jest
wyświetlany wyraz „Bonjour”) i kliknij przycisk Dodaj.
PLWW Korzystanie z funkcji Wi-Fi Direct w celu połączenia komputera lub urządzenia do produktu 21

Instalowanie oprogramowania drukarki HP dla urządzenia bezprzewodowego już podłączonego do sieci

Jeśli urządzenie ma już przypisany adres IP w sieci bezprzewodowej, a użytkownik chce zainstalować oprogramowanie urządzenia na komputerze, należy wykonać następujące kroki.
1.
Uzyskaj adres IP urządzenia (w interfejsie panelu sterowania dotknij opcji ).
2. Zainstaluj oprogramowanie drukarki ze strony 123.hp.com/pagewide (zalecane) lub z dysku CD z
oprogramowaniem HP dostarczanym razem z drukarką.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Wireless - Connect the printer to your wireless network and
internet (Bezprzewodowo — Podłącz drukarkę do sieci bezprzewodowej i Internetu), a następnie kliknij przycisk Dalej .
5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę z odpowiednim adresem IP.
22 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia PLWW

Uruchom oprogramowanie drukarki (Windows)

W zależności od systemu operacyjnego oprogramowanie drukarki można uruchomić w następujący sposób:
Windows 10: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie aplikacje, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.
PLWW Uruchom oprogramowanie drukarki (Windows) 23

Zarządzanie ustawieniami sieciowymi

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia

Ręczne kongurowanie parametrów protokołu TCP/IP za pomocą panelu sterowania
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia konguracyjne adresu IP, należy użyć wbudowanego serwera WWW HP.
1.
Uzyskaj adres IP urządzenia (w interfejsie panelu sterowania dotknij opcji ).
2. Wpisz adres IP urządzenia na pasku adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć wbudowany serwer
WWW HP.
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. W razie potrzeby możesz zmienić ustawienia.
Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia
Korzystając z wbudowanego serwera internetowego HP, można określić nowe lub zmienić istniejące hasło dostępu do urządzenia pracującego w sieci, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom wprowadzanie zmian w ustawieniach urządzenia.
1.
Uzyskaj adres IP urządzenia (w interfejsie panelu sterowania dotknij opcji ).
2. Wpisz adres IP urządzenia na pasku adresu przeglądarki internetowej. Kliknij kartę Ustawienia, kliknij
opcję Zabezpieczenia, a następnie kliknij łącze Ustawienia hasła.
UWAGA: Jeśli hasło zostało wcześniej ustawione, zostanie wyświetlony monit o jego wprowadzenie.
Jak nazwę użytkownika i hasło wpisz „admin” i kliknij przycisk Zastosuj.
3. Wpisz nowe hasło w polu Hasło i w polu Potwierdź hasło.
4. W dolnej części okna kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać hasło.
Ręczne kongurowanie parametrów protokołu TCP/IP za pomocą panelu sterowania
Aby ręcznie ustawić adres, maskę podsieci i bramę domyślną protokołu IPv4, należy użyć menu panelu sterowania.
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Konguracja sieci, a następnie dotknij opcji Ustawienia Ethernet.
4. Dotknij opcji Ustaw. zaawansowane, a następnie dotknij pozycji Ustawienia IP.
5. Dotknij opcji Ręczne, a następnie Adres IP.
6. Za pomocą klawiatury numerycznej wykonaj następujące czynności:
24 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia PLWW
Wprowadź adres IP i dotknij opcji Gotowe .
Wprowadź maskę podsieci i dotknij opcji Gotowe .
Wprowadź bramę domyślną i dotknij opcji Gotowe .
7. Dotknij przycisku Zastosuj.

Ustawienia szybkości łącza i dupleksu

UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci przewodowych (typu Ethernet). Nie mają zastosowania do
sieci bezprzewodowych.
Szybkość łącza i tryb komunikacji serwera druku muszą być zgodne z ustawieniami koncentratora sieci. W większości sytuacji dla urządzenia należy pozostawić tryb automatyczny. Nieprawidłowe zmiany w ustawieniach szybkości łącza i dupleksu mogą przeszkodzić w komunikacji urządzenia z innymi urządzeniami sieciowymi. Jeśli trzeba wprowadzić zmiany, należy użyć panelu sterowania drukarki.
UWAGA:
Ustawienie musi być zgodne z urządzeniem sieciowym, do którego urządzenie jest podłączane (koncentrator sieci, przełącznik, brama, router lub komputer).
Wprowadzenie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie włączenie urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy jest bezczynne.
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Konguracja sieci, a następnie dotknij opcji Ustawienia Ethernet.
4. Dotknij opcji Ustaw. zaawansowane, a następnie Szybkość łącza.
5. Wybierz jedną z poniższych opcji.
Ustawienia Opis
Auto. Serwer druku automatycznie skonguruje najszybsze łącze oraz tryb komunikacji dozwolony w
sieci.
10-Pełny dupleks 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
10-Półdupleks 10 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100-Pełny dupleks 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100-Półdupleks 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
PLWW Zarządzanie ustawieniami sieciowymi 25

3 Zarządzanie drukarką i usługami

HP Embedded Web Server
Usługi WWW
Oprogramowanie HP Web Jetadmin
Funkcje zabezpieczające urządzenia
Asystent drukarki HP w oprogramowanie drukarki (Windows)
Narzędzie HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
26 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW

HP Embedded Web Server

Informacje o serwerze EWS

Informacje o plikach cookie

Otwórz serwer EWS.
Funkcje
Informacje o serwerze EWS
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer WWW HP (EWS), który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Serwer EWS udostępnia środowisko, w którym można uruchamiać programy internetowe, podobnie jak system operacyjny, np. Windows, udostępnia środowisko programom działającym na komputerze. Dane wyjściowe z tych programów mogą być wyświetlane w przeglądarce internetowej.
Serwer EWS znajduje się w urządzeniu sprzętowym (takim jak drukarka HP) lub oprogramowaniu układowym, a nie jest oprogramowaniem pobieranym na serwer sieciowy.
Zaletą serwera EWS jest udostępnianie interfejsu każdemu użytkownikowi posiadającemu urządzenie podłączone do sieci lub komputer. Do zainstalowania lub skongurowania nie jest konieczne specjalne oprogramowanie, ale na komputerze musi być zainstalowana obsługiwana przeglądarka internetowa. Aby uzyskać dostęp do serwera EWS, należy wpisać adres IP urządzenia w pasku adresu przeglądarki.
Informacje o plikach cookie
Podczas przeglądania serwer EWS umieszcza na dysku twardym użytkownika bardzo małe pliki tekstowe (pliki cookie). Pliki cookie pozwalają wspomnianemu serwerowi rozpoznać dany komputer podczas następnego przeglądania tej samej strony. Na przykład jeśli we wbudowanym serwerze internetowym została wybrana wersja językowa, plik cookie zawiera informację o tym fakcie, w związku z czym przy następnym otwarciu strona taka zostanie wyświetlona w wybranej wersji językowej. Niektóre pliki cookie (w tym pliki cookie zawierające informacje o wersji językowej) zostają usunięte po zakończeniu każdej sesji, niektóre jednak (m.in. te zawierające informacje o preferencjach danego użytkownika) są przechowywane na dysku do momentu ich ręcznego usunięcia.
WAŻNE: Pliki cookie, zapisywane przez serwer EWS na komputerze, służą tylko do zapamiętywania
ustawień na komputerze lub współużytkowania informacji między drukarką a komputerem. Te pliki cookie nie są przesyłane do żadnych witryn internetowych rmy HP.
Przeglądarkę można skongurować tak, aby akceptowała wszystkie pliki cookie, albo tak, aby wyświetlała alerty za każdym razem, gdy pliki cookie mają zostać zapisane. Druga opcja pozwala użytkownikowi samodzielnie decydować o akceptacji bądź odrzuceniu poszczególnych plików cookie. Za pomocą przeglądarki można również usunąć zbędne pliki cookie.
W zależności od drukarki po wyłączeniu obsługi plików cookie wyłączone zostaną jedna lub kilka z następujących funkcji:
Powrót do ostatnio otwartej strony (przydatne zwłaszcza w przypadku kreatorów konguracji).
Zapamiętywanie języka serwera EWS.
Dostosowywanie strony początkowej serwera EWS
Informacje na temat sposobu zmiany ustawień związanych z prywatnością i plikami cookie oraz przeglądania i kasowania plików cookie można znaleźć w dokumentacji przeglądarki internetowej.
PLWW HP Embedded Web Server 27

Otwórz serwer EWS.

Aby otworzyć serwer EWS, wykonaj jedną z następujących czynności:
W obsługiwanej przeglądarce internetowej, w pasku adresu wpisz adres IP. (Aby uzyskać adres IP, na interfejsie panelu sterowania dotknij opcji ).
W oprogramowaniu drukarki otwórz Asystenta drukarki HP i na karcie Drukowanie kliknij opcję Strona domowa drukarki (EWS).
Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie Asystenta drukarki HP.
W systemie OS X użyj programu HP Utility lub kliknij kolejno Preferencje systemowe > Drukarki > HP PageWide Pro 552 > Opcje i materiały eksploatacyjne > Ogólne > Wyświetl stronę internetową drukarki.
UWAGA: Jeśli podczas otwierania serwera EWS wystąpi błąd, sprawdź, czy ustawienia serwera proxy dla
sieci są poprawne.
WSKAZÓWKA: Adres URL można dodać do zakładek, aby szybko do niego powrócić w innym czasie.

Funkcje

Karta Strona startowa
Karta Usługi WWW
Karta Sieć
Karta Narzędzia
Karta Ustawienia
UWAGA: Zmiana ustawień sieciowych w serwerze EWS może spowodować wyłączenie niektórych funkcji
urządzenia lub oprogramowania.
Karta Strona startowa
Karty Strona startowa można użyć, aby uzyskać dostęp do często używanych elementów kart Usługi WWW, Sieć, Narzędzia i Ustawienia. Karta Strona startowa zawiera następujące elementy.
UWAGA: Nie wszystkie elementy są domyślnie widoczne. Przycisk Personalizuj służy do pokazywania lub
ukrywania wybranych elementów.
Element Opis
Ustawienia oszczędzania energii Kongurowanie funkcji oszczędzania energii, które pozwalają przełączyć drukarkę w tryb
Usługi WWW Włączanie lub wyłączanie usługi HP ePrint lub aplikacji dla drukarek, które umożliwiają
Aktualizacja drukarki Sprawdzanie aktualizacji drukarki
uśpienia lub automatycznie ją włączyć lub wyłączyć
drukowanie za pomocą wiadomości e-mail
Szacunkowe poziomy pojemników Sprawdzanie stanu pojemników
Podsumowanie dla sieci Sprawdzanie stanu sieci przewodowej (802.3) lub bezprzewodowej (802.11)
Zestaw narzędzi jakości wydruku Uruchamianie narzędzi konserwacyjnych służących do polepszania jakości druku
28 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW
Element Opis
Kreator konguracji łącza bezprzewodowego
Wi-Fi Direct Kongurowanie funkcji Wi-Fi Direct służącej do drukowania bezpośrednio z urządzenia
AirPrint Kongurowanie funkcji AirPrint™ służącej do drukowania z urządzeń rmy Apple
Informacje o drukarce Wyświetlanie informacji o drukarce, na przykład numeru seryjnego produktu, identykatora
Administrator Kongurowanie kontroli administratora nad funkcjami drukarki
Tworzenie kopii zapasowej Wykonywanie kopii zapasowej ustawień drukarki do pliku zabezpieczonego hasłem
Zapora Kongurowanie zapory sieciowej
Raporty drukarki Drukowanie informacji o drukarce
Raport wykorzystania Wyświetlanie liczników użycia dla zadań drukowania
UWAGA: Ustawienia na tej stronie są automatycznie zapisywane w plikach cookie przeglądarki
internetowej. Usunięcie plików cookie przeglądarki internetowej spowoduje utratę tych ustawień.
Karta Usługi WWW
Aby włączyć i skongurować Usługi WWW dla tego urządzenia, należy użyć karty Usługi WWW. Aby korzystać z funkcji HP ePrint, trzeba włączyć usługi WWW.
Kongurowanie połączenia bezprzewodowego z użyciem kreatora
przenośnego, bez łączenia się z siecią bezprzewodową
serwisowego, wersji rmware i całkowitej liczby stron
Karta Sieć
Karta Sieć służy do kongurowania i zabezpieczania ustawień sieciowych dla urządzenia, które jest podłączone do sieci wykorzystującej adresy IP. Karta Sieć nie jest wyświetlana, jeśli urządzenia jest podłączone do sieci innego typu.
Karta Narzędzia
Karta Narzędzia służy do wyświetlania narzędzi urządzenia oraz do zarządzania nimi. Karta Narzędzia zawiera następujące elementy.
Element Opis
Informacje o produkcie
Informacje o drukarce: Wyświetlanie informacji o drukarce, na przykład numeru seryjnego produktu, identykatora serwisowego, wersji rmware i całkowitej liczby stron
Poziom tuszu w pojemniku: Sprawdzanie stanu pojemników
Ustawienia pojemników z tuszem: Ustawianie progu, po którego przekroczeniu drukarka powiadamia o wyczerpującym się pojemniku
PLWW HP Embedded Web Server 29
Element Opis
Raporty
Narzędzia
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Ponowne uruchamianie drukarki Wyłączanie i włączanie: Wyłączanie i ponowne uruchamianie drukarki.
Aktualizacje drukarki Aktualizacje oprogramowania układowego: Kongurowanie drukarki, aby powiadamiała o
Raport wykorzystania: Wyświetlanie liczby przetworzonych stron dla funkcji drukowania
Raport drukarki: Drukuje rożne raporty, na przykład listy czcionek
Dziennik zdarzeń: Wyświetla 50 ostatnich komunikatów o błędach drukarki
Dziennik zadań: Wyświetla listę ostatnich zadań zrealizowanych przez drukarkę
Użycie kolorów — dziennik zadań: Wyświetlanie liczby wydrukowanych stron czarno­białych/w skali szarości oraz kolorowych, dla wszystkich zadań oraz dla poszczególnych
Tworzenie zakładek: Umożliwia tworzenie zakładek do stron serwera EWS.
Zestaw narzędzi jakości wydruku: Uruchamianie narzędzi konserwacyjnych służących do polepszania jakości wydruków
Śledzenie zasobów: Przypisywanie numeru/lokalizacji zasobu do tego urządzenia
Kopia zapasowa: Tworzenie zabezpieczonego hasłem, zaszyfrowanego pliku, w którym będą przechowywane ustawienia drukarki
Przywracanie: Przywracanie ustawień drukarki przy użyciu pliku kopii zapasowej utworzonej przez serwer EWS
aktualizacjach lub instalowała je automatycznie
Karta Ustawienia
Karta Ustawienia służy do kongurowania i obsługi różnych opcji urządzenia, w tym zarządzania energią, daty i godziny, ustawień drukowania i papieru, powiadomień e-mail, ustawień fabrycznych, a także zapory sieciowej.
Element Opis
Powiadomienia e-mail Ustawianie wartości domyślnych dla serwera poczty e-mail, miejsc docelowych powiadomień
Ustawienia drukowania Kongurowanie ustawień domyślnych dla drukowania (np. czcionka, jakość drukowania,
Przywróć ustawienia domyślne Przywracanie ustawień fabrycznych lub ustawień sieciowych
Zapora Kongurowanie ustawień zapory sieciowej, np. reguł, adresów, usług i innych opcji
oraz ustawień powiadomień
dupleks, drukowanie czarno-białe lub kolorowe)
30 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW

Usługi WWW

Czym są usługi WWW?

Kongurowanie usług WWW
Korzystanie z usług WWW
Usuwanie usług WWW
Czym są usługi WWW?
Drukarka obsługuje innowacyjne, internetowe rozwiązania, które ułatwiają uzyskiwanie dostępu do Internetu, korzystanie z dokumentów i szybkie drukowanie — wszystko to bez konieczności używania komputera.
UWAGA: Aby korzystać z tych funkcji, drukarka musi być podłączona do Internetu (kablem Ethernet lub
przez połączenie bezprzewodowe). Nie można korzystać z funkcji internetowych, jeśli drukarka jest podłączona kablem USB.
Usługa HP ePrint
HP Usługa HP ePrint to darmowa usługa rmy HP pozwalająca na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca. Jest to tak łatwe, jak wysłanie wiadomości e-mail na adres przypisany drukarce podczas włączania w niej usług WWW. Nie potrzeba sterowników ani specjalnego oprogramowania. Jeśli możesz wysłać wiadomość e-mail, możesz drukować z dowolnego miejsca przy użyciu usługi Usługa HP ePrint.
UWAGA:
Konto można zarejestrować na stronie internetowej HP Connected (może nie być dostępna we wszystkich krajach/regionach) i zalogować się, aby skongurować ustawienia usługi ePrint.
Po zarejestrowaniu konta na stronie internetowej HP Connected można zalogować się, aby wyświetlić stan zadania Usługa HP ePrint, zarządzać kolejką usługi Usługa HP ePrint w drukarce, kontrolować uprawnienia użytkowników Usługa HP ePrintdo drukowania przy użyciu adresu e-mail usługi oraz uzyskać pomoc dla usługi Usługa HP ePrint.
Aplikacje dla drukarek
Aplikacje dla drukarek umożliwiają łatwe odnalezienie i drukowanie wstępnie sformatowanych treści z sieci bezpośrednio z drukarki. Umożliwiają także przechowywanie w sieci cyfrowych dokumentów.
Formatowanie treści specjalnie dla drukarki oznacza, że tekst i obrazy nie będą obcinane, ani nie wystąpi osobna strona z pojedynczym wierszem tekstu. W przypadku niektórych drukarek na stronie podglądu wydruku można także wybrać ustawienia papieru i jakości.
Kongurowanie usług WWW
Przed skongurowaniem usług WWW upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu za pomocą połączenia Ethernet lub bezprzewodowego.
Aby skongurować usługi WWW, użyj jednej z poniższych metod.
PLWW Usługi WWW 31
Kongurowanie usług WWW przy użyciu panelu sterowania
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Ustawienia usług WWW.
4. Dotknij przycisku Akceptuję, aby zaakceptować Warunki usług WWW, a następnie włącz usługi WWW.
5. Na wyświetlonym ekranie dotknij przycisku OK , aby zezwolić drukarce na automatyczne sprawdzanie
aktualizacji produktu.
UWAGA: Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy i zostanie wyświetlony monit o ich podanie, postępuj
zgodnie z instrukcjami widocznymi na ekranie, aby skongurować serwer proxy. Jeśli nie znasz wymaganych informacji o serwerze proxy, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skongurowała sieć.
6. Jeśli został wyświetlony ekran Opcje aktualizacji drukarki, wybierz opcję Zainstaluj automatycznie
(zalecane) lub Powiadom o dostępności.
7. Gdy drukarka jest podłączona do serwera, zostanie wydrukowany arkusz informacyjny. Aby ukończyć
kongurację, postępuj zgodnie z instrukcjami w arkuszu informacyjnym.
Kongurowanie usług WWW przy użyciu serwera EWS
1. Otwórz serwer EWS. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz serwer EWS..
2. Kliknij kartę Usługi WWW.
3. W sekcji Ustawienia usług WWW kliknij opcję Konguracja, kliknij przycisk Kontynuuj i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zaakceptować warunki użytkowania.
4. W przypadku wyświetlenia monitu zezwól drukarce na sprawdzenie i zainstalowanie aktualizacji.
UWAGA: Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy i zostanie wyświetlony monit o ich podanie, postępuj
zgodnie z instrukcjami widocznymi na ekranie, aby skongurować serwer proxy. Jeśli nie znasz wymaganych informacji o serwerze proxy, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skongurowała sieć.
5. Gdy drukarka jest podłączona do serwera, zostanie wydrukowany arkusz informacyjny. Aby ukończyć
kongurację, postępuj zgodnie z instrukcjami w arkuszu informacyjnym.

Korzystanie z usług WWW

Usługa HP ePrint
Aplikacje dla drukarek
Usługa HP ePrint
Aby skorzystać z usługi Usługa HP ePrint, wykonaj następujące czynności:
Upewnij się, że komputer lub urządzenie przenośne obsługuje połączenie z Internetem i pocztę e-mail.
Włącz usługi WWW w drukarce. Więcej informacji znajdziesz w Kongurowanie usług WWW.
32 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW
Więcej informacji na temat zarządzania usługą Usługa HP ePrint i kongurowania jej ustawień oraz na temat najnowszych funkcji znajduje się na stronie HP Connected . Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich krajach/regionach.
Drukowanie dokumentów za pomocą usługi Usługa HP ePrint
1. W komputerze lub urządzeniu przenośnym otwórz aplikację poczty email.
2. Utwórz nową wiadomość e-mail i załącz plik, który chcesz wydrukować.
3. Wprowadź adres e-mail funkcji Usługa HP ePrint w polu „Do” wiadomości, a następnie wybierz opcję
wysłania wiadomości e-mail.
UWAGA: Nie wprowadzaj żadnych dodatkowych adresów w polach „Do” oraz „DW”. Serwer usługi
Usługa HP ePrint nie zaakceptuje zadania drukowania z wieloma adresami e-mail.
Znajdowanie adresu e-mail funkcji Usługa HP ePrint
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Ustawienia usług WWW, a następnie opcji Wydrukuj stronę info. Drukarka wydrukuje stronę
informacyjną, która zawiera kod drukarki i instrukcje dostosowania adresu e-mail drukarki.
Wyłączanie usługi Usługa HP ePrint w panelu sterowania
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3.
Dotknij ikony , a następnie dotknij pozycji usługi Usługa HP ePrint, aby ją wyłączyć.
Wyłączanie usługi Usługa HP ePrint z poziomu serwera EWS
1. Otwórz serwer EWS. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz serwer EWS..
2. Kliknij kartę Usługi WWW.
3. W sekcji Ustawienia usług WWW, dla usługi HP ePrint kliknij opcję Wyłącz.
4. W oknie dialogowym potwierdzenia kliknij przycisk Tak.
Aplikacje dla drukarek
Aplikacje dla drukarek umożliwiają łatwe odnalezienie i drukowanie wstępnie sformatowanych treści z sieci bezpośrednio z drukarki.
Używanie aplikacji dla drukarek
1. W panelu sterowania dotknij folderu aplikacji Aplikacje.
2. Dotknij aplikacji drukowania, której chcesz użyć.
Dodatkowe informacje na temat poszczególnych aplikacji dla drukarek znajdują się na stronie internetowej
HP Connected . Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich krajach/regionach.
PLWW Usługi WWW 33
Zarządzanie aplikacjami dla drukarek
Użytkownik może dodawać, kongurować lub usuwać aplikacje dla drukarek oraz ustawiać kolejność, w jakiej pojawiają się na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki.
1. W panelu sterowania dotknij folderu aplikacji Aplikacje.
2. Na wyświetlaczu dotknij ikony Zarządzaj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Aplikacjami dla drukarek można zarządzać także za pomocą strony internetowej HP Connected .

Usuwanie usług WWW

Skorzystaj z poniższych instrukcji, aby usunąć usługi WWW.
Usuwanie usług WWW przy użyciu panelu sterowania
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3.
Dotknij ikony , a następnie opcji Usuń usługi WWW i dotknij przycisku Tak.
Usuwanie usług WWW przy użyciu serwera EWS
1. Otwórz serwer EWS. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz serwer EWS..
2. Kliknij kartę Usługi WWW.
3. W sekcji Ustawienia usług WWW kliknij opcję Usuń usługi WWW.
4. Kliknij opcję Usuń usługi WWW, aby potwierdzić.
5. Kliknij przycisk Tak, aby usunąć usługi WWW z drukarki.
34 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW

Oprogramowanie HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Przejdź do strony internetowej HP Web Jetadmin i kliknij przycisk Download
(Pobierz teraz).
now

Funkcje zabezpieczające urządzenia

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Zapora

Ustawienia zabezpieczeń
Aktualizacje oprogramowania układowego
Oświadczenia o bezpieczeństwie
To urządzenie obsługuje standardy zabezpieczeń i protokoły, które pomagają zapewnić bezpieczeństwo użytkowania produktu i chronić informacje w sieci oraz upraszczają monitorowanie i konserwację urządzenia.
Zapora
Informacje nt. rozwiązań bezpiecznego obrazowania I drukowania HP podano w witrynie internetowej HP
secure printing. W tej witrynie dostępne są łącza do ocjalnych dokumentów i często zadawanych pytań (FAQ)
dotyczących funkcji zabezpieczeń, a także informacje na temat dodatkowych funkcji zabezpieczeń, które nie zostały uwzględnione w niniejszym dokumencie.
Wbudowany serwer WWW HP umożliwia włączenie i skongurowanie reguł, priorytetów, szablonów, usług i zasad zapory urządzenia. Funkcje zapory zapewniają zabezpieczenie warstwy sieci zarówno w sieciach IPv4, jak i IPv6. Opcje konguracji zapory umożliwiają kontrolowanie adresów IP, z których możliwy jest dostęp do urządzenia. Umożliwiają także kongurowanie uprawnień oraz priorytetów dla cyfrowych usług wysyłania, zarządzania, wykrywania i drukowania. Te wszystkie funkcje zapewniają bardziej bezpieczny sposób kontrolowania dostępu do urządzenia.
Funkcja zapory umożliwia także wyłączenie nieużywanych protokołów i usług. Ustawienia tych protokołów i usług można również zabezpieczyć przed nieautoryzowanymi zmianami, ustawiając hasło administratora wbudowanego serwera internetowego (EWS). Dotyczy to następujących protokołów i usług.
Protokół lub usługa
IPv4 i IPv6 W celu zapewnienia prawidłowego działania w sieci TCP/IP urządzenie musi być
Opis
skongurowane przy użyciu prawidłowych parametrów konguracji sieci TCP/IP, takich jak prawidłowy w danej sieci adres IP.
To urządzenie obsługuje dwie wersje tego protokołu: 4 (IPv4) i 6 (IPv6). Protokoły IPv4 i IPv6 można włączyć/wyłączyć oddzielnie albo włączyć oba jednocześnie.
PLWW Oprogramowanie HP Web Jetadmin 35
Protokół lub usługa Opis
Bonjour Usługi Bonjour zazwyczaj są wykorzystywane w małych sieciach do rozpoznawania adresów IP i
nazw, w przypadku których konwencjonalny serwer DNS nie jest używany. Usługę Bonjour można włączyć lub wyłączyć.
SNMP Protokół SNMP (Simple Network Management Protocol) jest używany przez aplikacje
zarządzania sieciami do zarządzania urządzeniami. To urządzenie obsługuje protokół SNMPv1 w sieciach IP.. To urządzenie pozwala na włączenie/wyłączenie protokołu SNMPv1.
WINS Jeśli w sieci jest używana usługa DHCP, urządzenie automatycznie uzyska z tego serwera swój
adres IP i zarejestruje nazwę przy użyciu dowolnych dynamicznych usług nazw zgodnych ze standardem RFC 1001 i 1002, jeśli tylko określono adres IP serwera WINS (Windows Internet Naming Service).
Kongurację adresu IP serwera WINS można włączyć lub wyłączyć. Jeśli zostanie włączona, można określić główny i pomocniczy serwer WINS.
SLP Protokół SLP (Service Location Protocol) to standardowy internetowy protokół sieciowy
umożliwiający aplikacjom sieciowym wykrywanie obecności, lokalizacji i konguracji usług sieciowych w sieciach rmowych. Ten protokół można włączyć lub wyłączyć.
LPD Line Printer Daemon (LPD) to protokół i programy związane z obsługą bufora wydruku, które
mogą być zainstalowane w różnych systemach TCP/IP. Protokół LPD można włączyć lub wyłączyć.
LLMNR Protokół rozpoznawania nazw multiemisji połączenia lokalnego (Link-Local Multicast Name
Resolution, LLMNR) to protokół korzystający z formatu pakietu DNS, umożliwiający hostom IPv4 i IPv6 rozpoznawanie nazw hostów na tym samym łączu lokalnym. Protokół LLMNR można włączyć lub wyłączyć.
Port 9100 Urządzenie obsługuje funkcję nieprzetworzonego drukowania przy użyciu adresu IP za
Usługi WWW Urządzenie zapewnia możliwość włączenia lub wyłączenia protokołów Web Services Dynamic
Protokół drukowania internetowego (IPP)

Ustawienia zabezpieczeń

Na karcie Ustawienia serwera EWS, w sekcji Zabezpieczenia, można znaleźć następujące opcje.
Element Opis
Kontrola dostępu Włączanie i kongurowanie metod rejestrowania, w celu kontrolowania dostępu użytkowników
Chroń zapisane dane Kongurowanie ustawień do zabezpieczania zadań zapisanych w drukarce przed
pośrednictwem portu TCP 9100. Ten port TCP/IP, zastrzeżony przez HP, jest domyślnym portem do drukowania, dostępnym z poziomu oprogramowania HP. Port 9100 można włączyć lub wyłączyć.
Discovery (WS Discovery) rmy Microsoft lub usług drukowania Web Services for Devices (WSD) rmy Microsoft obsługiwanych na urządzeniu. Te usługi WWW można włączyć lub wyłączyć razem; osobno można włączyć protokół WS Discovery.
Protokół drukowania internetowego (Internet Printing Protocol, IPP) to standardowy protokół internetowy umożliwiający drukowanie dokumentów i zarządzanie zleceniami przez Internet. Protokół IPP można włączyć lub wyłączyć.
do określonych zadań drukarki
nieupoważnionymi użytkownikami
Dodatkowe informacje nt. ustawień zabezpieczeń zawiera Podręcznik administratora serwera EWS (tylko w języku angielskim).
36 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW

Aktualizacje oprogramowania układowego

Oprogramowanie układowe drukarki można aktualizować automatycznie. Na karcie Narzędzia serwera EWS kliknij opcję Aktualizacje, Aktualizacje oprogramowania układowego, a następnie Automatycznie instaluj aktualizacje. Firma HP zaleca użycie tej opcji.
PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 37

Asystent drukarki HP w oprogramowanie drukarki (Windows)

Asystent drukarki HP umożliwia dostęp do funkcji i zasobów drukarki HP z poziomu menu programów systemu Windows lub ikony na pulpicie komputera.

Otwieranie Asystenta drukarki HP

1. Na komputerze kliknij przycisk Start , a następnie kliknij pozycję Wszystkie programy.
2. Kliknij pozycję HP, kliknij nazwę produktu, a następnie drukarkę.

Funkcje

Karta Podłączone
Karta Drukowanie
Karta Sklep
Karta Pomoc
Karta Narzędzia
Karta Szacunkowe poziomy tuszu
Karta Podłączone
Kliknij kartę Podłączone, aby uzyskać dostęp do strony internetowej HP Connected (może nie być dostępna we wszystkich krajach/regionach). Strona HP Connected przy użyciu jednokrotnego logowania umożliwia dostęp do wybranych aplikacji HP i chmur, a także dostęp do platformy HP Connected przy użyciu smartfonu, tabletu, komputera lub drukarki HP podłączonej do Internetu. Na stronie HP Connected można zalogować się korzystając z istniejącego konta ePrintCenter lub zarejestrować nowe konto HP Connected.
Karta Drukowanie
Karta Drukowanie służy do wyświetlania narzędzi drukowania oraz do zarządzania nimi. Ta karta zawiera następujące elementy.
38 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW
Element Opis
Drukowanie
Karta Sklep
Karta Sklep umożliwia zakup materiałów eksploatacyjnych HP oraz innych produktów przez Internet.
Podłącz drukarkę do sieci: Kliknij Strona internetowa rmy HP , aby otworzyć i pobrać nową treść i rozwiązania dla drukarki HP podłączonej do Internetu
Ustaw preferencje: Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Preferencje drukowania i wyświetlić lub zmienić ustawienia domyślne papieru, jakości wydruku i inne
Konserwacja drukarki: Kliknij, aby otworzyć zestaw narzędzi do wyrównywania i czyszczenia pojemników lub drukowania strony diagnostyki
Drukowanie z urządzeń mobilnych: Kliknij, aby otworzyć stronę internetową Drukowanie mobilne
HP , aby dowiedzieć się w jaki sposób można drukować przy użyciu smartfonu lub tabletu. Jeśli
lokalna wersja tej strony internetowej nie jest dostępna dla danego kraju/regionu, użytkownik może zostać przekierowany do strony Drukowanie mobilne HP w innym kraju/regionie lub języku.
Zobacz, co drukujesz: Kliknij, aby otworzyć monitor drukowania i wyświetlić, zatrzymać lub anulować zadania drukowania
Dostosowanie drukarki: Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Preferencje drukowania i zmienić nazwę, ustawienia zabezpieczeń lub inne właściwości drukarki
Strona domowa drukarki (EWS): Kliknij, aby otworzyć serwer EWS w celu skongurowania, monitorowania oraz konserwowania drukarki
Karta Pomoc
Karta Pomoc umożliwia dostęp do zasobów pomocy oraz HP Eco Solutions.
Karta Narzędzia
Karta Narzędzia służy do kongurowania i obsługi sterownika oraz oprogramowania drukarki, a także do diagnostyki i rozwiązywania problemów z drukowaniem i łącznością.
Karta Szacunkowe poziomy tuszu
Karta Szacunkowe poziomy tuszu służy do sprawdzania poziomów pojemników oraz ich zamawiania w razie potrzeby.
PLWW Asystent drukarki HP w oprogramowanie drukarki (Windows) 39

Narzędzie HP Utility (OS X)

Program HP Utility udostępnia narzędzia umożliwiające kongurowanie ustawień druku, kalibrowanie urządzenia, zamawianie materiałów eksploatacyjnych online i wyszukiwanie informacji pomocy technicznej w Internecie.
UWAGA: Funkcje dostępne w narzędziu HP Utility są zależne od wybranej drukarki.
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie pojemników są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu w pojemniku, należy się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość wydruku jest zadowalająca.
Otwórz HP Utility
Kliknij dwukrotnie program HP Utility w folderze HP, w folderze Aplikacje.
40 Rozdział 3 Zarządzanie drukarką i usługami PLWW

AirPrint™ (OS X)

Urządzenie obsługuje drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint rmy Apple dla systemów iOS w wersji 4.2 lub nowszej i Mac OS X w wersji 10.9 lub nowszej. Dzięki funkcji AirPrint można drukować bezprzewodowo na drukarce, korzystając z urządzenia iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS lub nowszy) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszy).
Więcej informacji znajdziesz w Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint (OS X).
PLWW AirPrint™ (OS X) 41

4 Papier i nośniki wydruku

Użycie papieru
Obsługiwane rozmiary nośników
Obsługiwane rodzaje papieru i pojemność podajnika
Kongurowanie podajników
Ładowanie materiałów
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
42 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW

Użycie papieru

Pojemniki HP PageWide do zastosowań biznesowych zostały zaprojektowane specjalnie do użycia z głowicami drukującymi HP. Wyjątkowy skład pozwala wydłużyć okres eksploatacji głowic drukujących i zwiększa niezawodność. W przypadku użycia z papierem ColorLok® te pojemniki zapewniają kolorowe wydruki o jakości drukarki laserowej, które szybko schną i są gotowe do dystrybucji.
UWAGA: Na podstawie wewnętrznych testów z użyciem szerokiej gamy zwykłych papierów rma HP
zdecydowanie zaleca użycie z tym urządzeniem papieru z logo ColorLok®. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie internetowej dotyczącej trwałości druku HP.
To urządzenie obsługuje różne rodzaje papieru i inne nośniki wydruku. Papier lub nośniki wydruku, które nie spełniają przedstawionych poniżej wytycznych, mogą powodować obniżenie jakości wydruku, częstsze występowanie zacięć i przedwczesne zużycie urządzenia.
Nawet jeśli papier spełnia te wszystkie wytyczne, rezultaty mogą być niesatysfakcjonujące. Wpływ na to może mieć nieprawidłowa obsługa, nieodpowiednia temperatura i/lub wilgotność lub inne czynniki, nad którymi rma HP nie ma kontroli.
POWIADOMIENIE: Używanie papieru lub nośników druku, które nie spełniają specykacji HP, może być
przyczyną problemów z urządzeniem skutkujących koniecznością naprawy. Gwarancja HP ani umowy serwisowe nie obejmują pokrycia kosztów takiej naprawy.
Aby uzyskać satysfakcjonujące rezultaty podczas korzystania ze specjalnego papieru i nośników wydruku, należy kierować się następującymi wytycznymi. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rodzaj i rozmiar papieru należy ustawić w sterowniku drukarki.
Rodzaj nośnika Uwaga! Nie
Koperty
Etykiety
Papier rmowy lub formularze z nadrukiem
Koperty należy przechowywać na płasko.
Należy używać kopert z łączeniami aż do samego rogu koperty.
Należy używać nowych etykiet. Stare etykiety są bardziej narażone na rozwarstwianie podczas drukowania.
Należy używać jedynie takich etykiet, których tył jest zasłonięty.
Należy używać tylko płasko leżących etykiet.
Należy używać tylko kompletnych arkuszy etykiet.
Należy używać wyłącznie formularzy lub papieru rmowego przeznaczonego dla urządzeń HP PageWide.
Nie należy używać pogniecionych, porwanych, sklejonych ze sobą lub w inny sposób uszkodzonych kopert.
Nie należy używać kopert z zapięciami, zatrzaskami, okienkami lub powlekanych.
Nie należy używać etykiet, które są pogniecione, mają widoczne pęcherzyki lub są uszkodzone.
Nie należy drukować na niekompletnych arkuszach etykiet.
Nie należy używać papieru rmowego z wypukłościami lub elementami metalizowanymi.
PLWW Użycie papieru 43
Rodzaj nośnika Uwaga! Nie
Papier o dużej gramaturze
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru o dużej gramaturze przeznaczonego do użycia w urządzeniach HP PageWide i zgodnego ze specykacjami gramatury określonymi dla tego urządzenia.
Należy używać wyłącznie papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do urządzeń HP PageWide.
POWIADOMIENIE: Nie używaj żadnego nośnika, na którym są zszywki lub spinacze do papieru.

Obsługiwane rozmiary nośników

Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru i nośników w odpowiednim rozmiarze:

Obsługiwane rozmiary papieru i nośników wydruku

Obsługiwane rozmiary kopert
Obsługiwane rozmiary kart i etykiet
Obsługiwane rozmiary nośników fotogracznych
Nie należy używać papieru o gramaturze większej niż dla nośników zalecanych dla tego urządzenia, chyba że jest to papier rmy HP, który został zatwierdzony do użycia z tym urządzeniem.
Nie należy używać papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Obsługiwane rozmiary papieru i nośników wydruku
Rozmiar Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Opcjonalny
podajnik 3
Letter 216 x 279 mm
Ocio 8,5 x 13
Ocio 216 x 340 mm 216 x 340 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
Statement 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128 x 182 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
Opcjonalny podajnik 4
Elektroniczne drukowanie dwustronne
44 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW
Rozmiar Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Opcjonalny
podajnik 3
197 x 273 mm
Opcjonalny podajnik 4
Elektroniczne drukowanie dwustronne
Niestandardowy Minimalny format: 76 x
127 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
Szerokość: 76– 216 mm
Długość: 127– 356 mm
Szerokość: 102– 216 mm
Długość: 210,06–297,2 mm
Szerokość: 102-216 mm
Długość: 210,06-356 mm
Szerokość: 102-216 mm
Długość: 210,06-356 mm

Obsługiwane rozmiary kopert

Rozmiar Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2
Koperta #10 105 x 241 mm
Koperta DL 110 x 220 mm
Koperta C5 162 x 229 mm
Koperta B5 176 x 250 mm
Koperta C6 114 x 162 mm
Monarch 98,4 x 190,5 mm
Koperta japońska Chou nr 3 120 x 235 mm
Koperta japońska Chou nr 4 90 x 205 mm

Obsługiwane rozmiary kart i etykiet

Rozmiar Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Opcjonalny
podajnik 3
3x5
4x6
5x8
A6
Japońska karta pocztowa
Podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa
Etykiety (Letter i A4)
Opcjonalny podajnik 4
PLWW Obsługiwane rozmiary nośników 45
Obsługiwane rozmiary nośników fotogracznych
Rozmiar Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Opcjonalny
podajnik 3
4x6
10 x 15 cm
L
Nośnik fotograczny 5 x 7 (5 x 7 bez ograniczeń)
Nośnik fotograczny (Letter i A4)
Japońska karta pocztowa
Niestandardowy Minimalny format: 76 x 127
mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
Szerokość: 76-216 mm
Długość: 127-356 mm
Szerokość: 102-216 mm
Długość: 210,06-297,2 mm
Szerokość: 102-216 mm
Długość: 210,06-356 mm

Obsługiwane rodzaje papieru i pojemność podajnika

Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać odpowiednich rodzajów papieru i pojemności podajników:

Podajnik 1 (wielofunkcyjny) po lewej stronie urządzenia

Opcjonalny podajnik 4
Szerokość: 102-216 mm
Długość: 210,06-356 mm
Podajnik 2 (domyślny) oraz podajniki 3 i 4 (dodatkowe)
Podajnik 1 (wielofunkcyjny) po lewej stronie urządzenia
Rodzaj papieru Masa
Codzienne:
Nieokreślony i zwykły
HP EcoFFICIENT
Firmowy
Z nadrukiem
Perforowany
Lekki 60-74 g
Lekkośredni 85-95 g
Średni 96-110 g
Ciężki 111-130 g
Papier HP Premium Presentation matowy 120 g
Od 60 do 175 g/m
Pojemność
2
Do 50 arkuszy Stroną do zadrukowania
1
Orientacja papieru
skierowaną do dołu, górną krawędzią w kierunku urządzenia
Bardzo ciężki 131-175 g
46 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW
Rodzaj papieru Masa
Papier HP Brochure matowy 180 g
Papier HP Brochure błyszczący 180 g
Karton 176-220 g
HP Cover matowy 200 g
Papiery HP Advanced Photo
Koperta
Koperta o dużej gramaturze
Etykiety
1
Pojemność może się różnić w zależności od gramatury papieru, jego grubości oraz warunków otoczenia.
Do 220 g/m
Do 7 kopert lub etykiet Stroną do zadrukowania
2
(58 funtów)
Pojemność
1
Do 25 arkuszy Stroną do zadrukowania
1

Podajnik 2 (domyślny) oraz podajniki 3 i 4 (dodatkowe)

Orientacja papieru
skierowaną do dołu
skierowaną do dołu
Rodzaj papieru Masa
Nieokreślony i zwykły
HP EcoFFICIENT
Firmowy
Z nadrukiem
Perforowany
Lekki 60-74 g
Lekkośredni 85-95 g
Średni 96-110 g
Ciężki 111-130 g
Papier HP Premium Presentation
Od 60 do 175 g/m
matowy 120 g
Bardzo ciężki 131-175 g
Papier HP Brochure matowy 180 g
Papier HP Brochure błyszczący 180 g
Karton 176-220 g
Do 220 g/m
2
2
(58 funtów)
Pojemność
1
Orientacja papieru
Do 500 arkuszy Stroną do zadrukowania
skierowaną do góry, górną krawędzią skierowaną w lewo
Do 100 arkuszy Stroną do zadrukowania
skierowaną do góry
HP Cover matowy 200 g
Papiery HP Advanced Photo
Koperta
Do 30 kopert lub etykiet.
Stroną do zadrukowania skierowaną do góry
Koperta o dużej gramaturze
UWAGA: Podajniki 3 i 4 nie
obsługują drukowania na
Etykiety
1
Pojemność może się różnić w zależności od gramatury papieru, jego grubości oraz warunków otoczenia.
kopertach.
PLWW Obsługiwane rodzaje papieru i pojemność podajnika 47
Kongurowanie podajników
Domyślnie urządzenie pobiera papier z podajnika 2. Jeśli podajnik 2 jest pusty, urządzenie pobiera papier z podajnika 1 lub z opcjonalnych podajników 3 i 4 (jeśli są zainstalowane).
UWAGA: Jeśli zmieniono domyślny podajnik na podajnik 1, należy pamiętać o skongurowaniu
odpowiedniego rozmiaru i rodzaju papieru dla tego podajnika.
Jeśli do wszystkich lub większości zleceń drukowania stosowany jest papier specjalny, należy zmienić istniejące ustawienie domyślne podajnika.
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień podajników w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.
Zużycie papieru Kongurowanie urządzenia Drukowanie
Do podajnika 1 oraz innego podajnika załaduj ten sam papier i pozwól urządzeniu pobierać papier z jednego z pojemników, gdy drugi jest pusty.
Częste używanie papieru specjalnego, na przykład o dużej gramaturze lub rmowego, z jednego podajnika.

Ładowanie materiałów

Ładowanie podajnika 1

Ładowanie podajnika 2
Ładowanie opcjonalnego podajnika 3
Ładowanie opcjonalnego podajnika 4
Ładowanie kopert
Załaduj papier do podajnika 1 i skonguruj dla niego poprawny rodzaj papieru. Nie używaj ustawienia Dowolny rozmiar/ Dowolny rodzaj.
Załaduj papier specjalny do podajnika 1 i skonguruj rodzaj papieru.
Uruchom drukowanie zadania z programu.
W oknie dialogowym aplikacji wybierz rodzaj papieru odpowiadający papierowi specjalnemu umieszczonemu w podajniku, a następnie wyślij zlecenie drukowania. Wybierz podajnik 1 jako Źródło papieru na karcie (Windows) wybierz Papier/Jakość lub z menu podręcznego (OS X) opcję Układ podawania papieru .
Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem
Ładowanie podajnika 1
Podajnik 1 jest podajnikiem wielofunkcyjnym i znajduje się po lewej stronie urządzenia.
UWAGA: Jeśli tryb ALM (Alternatywny tryb papieru rmowego) nie jest wykorzystywany, umieść papier
stroną do zadrukowania skierowaną do dołu i górną krawędzią w kierunku drukarki. W przypadku orientacji ALM zobacz Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem.
1. Otwórz podajnik 1.
48 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW
2. Wyciągnij przedłużenie podajnika 1.
3. Otwórz całkowicie prowadnice papieru, a następnie załaduj papier do podajnika 1.
4. Dosuń prowadnice papieru do załadowanego nośnika.

Ładowanie podajnika 2

Podajnik 2 to domyślny (główny) podajnik papieru znajdujący się z przodu urządzenia.
UWAGA: Jeśli tryb ALM (Alternatywny tryb papieru rmowego) nie jest wykorzystywany, umieść papier
stroną do zadrukowania skierowaną do góry, a górną krawędzią skierowaną w lewą stronę podajnika. W przypadku orientacji ALM zobacz Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem.
1. Wyciągnij podajnik z urządzenia.
PLWW Ładowanie materiałów 49
2. Całkowicie rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
3. Włóż papier do podajnika i sprawdź, czy rogi papieru nie są zagięte. Dosuń prowadnice długości i
szerokości papieru do załadowanego nośnika.
4. Naciśnij papier, aby się upewnić, czy wysokość stosu nie przekracza poziomu ograniczników wysokości
papieru z boku podajnika.
50 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW
5. Umieść podajnik w urządzeniu.

Ładowanie opcjonalnego podajnika 3

Podajnik 3 jest opcjonalny i jest montowany w dolnej części urządzenia. Można do niego załadować dłuższe nośniki, na przykład papier legal (216 x 356 mm, 8,5x14 cali).
UWAGA: Jeśli tryb ALM (Alternatywny tryb papieru rmowego) nie jest wykorzystywany, umieść papier
stroną do zadrukowania skierowaną do góry, a górną krawędzią skierowaną w lewą stronę podajnika. W przypadku orientacji ALM zobacz Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem.
1. Wyciągnij podajnik z urządzenia.
2. Całkowicie rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
3. Włóż papier do podajnika i sprawdź, czy rogi papieru nie są zagięte. Dosuń prowadnice długości i
szerokości papieru do załadowanego nośnika.
PLWW Ładowanie materiałów 51
4. Naciśnij papier, aby się upewnić, czy wysokość stosu nie przekracza poziomu ograniczników wysokości
papieru z przodu i z boku podajnika.
5. Umieść podajnik w urządzeniu.

Ładowanie opcjonalnego podajnika 4

Podajnik 4 jest dostępny tylko w pakiecie z podajnikiem 3 i wózkiem. Podajnik 3 jest montowany w dolnej części urządzenia. Podajnik 4 jest montowany w dolnej części podajnika 3 i umieszczany na wózku. Ładowanie nośnika do podajnika 4 odbywa się w ten sam sposób co dla podajnika 3.

Ładowanie kopert

Koperty można załadować do podajnika 1 lub 2.
Ładowanie kopert do podajnika 1
1. Otwórz podajnik 1.
52 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW
2. Wyciągnij przedłużenie podajnika 1.
3. Umieść koperty w podajniku 1 stroną do zadrukowania skierowaną do dołu i górną krawędzią w
kierunku drukarki.
4. Dosuń prowadnice papieru.
Ładowanie kopert do podajnika 2
1. Wyciągnij podajnik z urządzenia.
PLWW Ładowanie materiałów 53
2. Umieść koperty stroną do zadrukowania skierowaną do góry i górną krawędzią kopert w kierunku
podajnika.
3. Włóż koperty do podajnika i sprawdź, czy rogi nie są zagięte. Dosuń prowadnice długości i szerokości
papieru do załadowanego nośnika.
4. Naciśnij koperty, aby się upewnić, czy wysokość stosu nie przekracza poziomu ograniczników wysokości
papieru z boku podajnika.
5. Umieść podajnik w urządzeniu.
Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem
Papier rmowy, formularze z nadrukiem lub perforowane można ładować do dowolnego podajnika. Orientacja papieru zależy od tego, czy drukowanie jest jednostronne, czy dwustronne. Jeśli włączony jest tryb ALM (Alternatywny tryb papieru rmowego), można drukować w trybie jednostronnym i dwustronnym bez konieczności zmiany orientacji papieru.
UWAGA: W przypadku gdy tryb ALM jest włączony, w oknie dialogowym Właściwości drukarki należy wybrać
odpowiedni rodzaj papieru: rmowy, z nadrukiem lub perforowany.
Włączanie lub wyłączanie trybu ALM w panelu sterowania
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Zarządzanie podajnikami i papierem, a następnie dotknij opcji Alternatywny tryb papieru
rmowego i włącz go lub wyłącz.
Włączanie lub wyłączanie trybu ALM z poziomu serwera EWS
1. Wpisz adres IP urządzenia na pasku adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć serwer EWS. (Aby
uzyskać adres IP urządzenia, w interfejsie panelu sterowania dotknij opcji ).
2. Kliknij kartę Ustawienia.
3. Kliknij kolejno opcje Preferencje , a następnie Zarządzanie podajnikami i papierem.
54 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW
4. W sekcji Alternatywny tryb papieru rmowego wybierz opcję Włączony lub Wyłączony.
5. Kliknij przycisk Zastosuj.
Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem przy włączonym trybie ALM
1. W zależności od podajnika papier należy ułożyć w następujący sposób.
Podajnik 1 Pozostałe podajniki
Papier rmowy należy umieścić stroną zadrukowaną do góry i górną krawędzią skierowaną w lewo.
Papier rmowy należy umieścić stroną zadrukowaną do dołu i górną krawędzią skierowaną w prawo.
2. Wykonaj czynności opisane w sekcji Ładowanie podajnika 1, Ładowanie podajnika 2, Ładowanie
opcjonalnego podajnika 3 lub Ładowanie opcjonalnego podajnika 4.
Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem przy wyłączonym trybie ALM
1. W zależności od podajnika papier należy ułożyć w następujący sposób.
Podajnik 1 Pozostałe podajniki
Simpleks Papier rmowy należy umieścić stroną
zadrukowaną do dołu i górną krawędzią skierowaną w prawo.
Dupleks Papier rmowy należy umieścić stroną
zadrukowaną do góry i górną krawędzią skierowaną w lewo.
Papier rmowy należy umieścić stroną zadrukowaną do góry i górną krawędzią skierowaną w lewo.
Papier rmowy należy umieścić stroną zadrukowaną do dołu i górną krawędzią skierowaną w prawo.
2. Wykonaj czynności opisane w sekcji Ładowanie podajnika 1, Ładowanie podajnika 2, Ładowanie
opcjonalnego podajnika 3 lub Ładowanie opcjonalnego podajnika 4.
PLWW Ładowanie materiałów 55

Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru

Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru.
Ładując papier do podajnika, należy się upewnić, czy został poprawnie załadowany.
Nie należy przepełniać podajnika.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem, unikaj ładowania do podajnika następujących papierów:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
Nośniki o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, na których drukowanie jest utrudnione
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
56 Rozdział 4 Papier i nośniki wydruku PLWW

5 Pojemniki

Pojemniki HP PageWide
Zarządzanie pojemnikami
Wymiana pojemników
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników
PLWW 57

Pojemniki HP PageWide

Zasady rmy HP dotyczące pojemników innych producentów
WAŻNE:
HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności pojemników HP z zawartością pochodzącą od innych producentów.
Gwarancja na pojemniki HP nie obejmuje pojemników innych producentów lub pojemników z zawartością pochodzącą od innych producentów.
Gwarancja na drukarkę HP nie obejmuje napraw lub usług wynikających z używania pojemników innych producentów lub pojemników z zawartością pochodzącą od innych producentów.
UWAGA:
Drukarka nie jest przeznaczona do użytku z systemami stałego zasilania atramentem. Aby wznowić drukowanie, usuń system stałego zasilania atramentem i zainstaluj oryginalne pojemniki HP (lub zgodne).
Ta drukarka jest przeznaczona do pracy z pojemnikami do momentu ich opróżnienia. Ponowne napełnianie pojemników przed ich wyczerpaniem może spowodować błąd drukarki. W takim przypadku należy włożyć nowy pojemnik (oryginalny pojemnik HP lub zgodny), aby kontynuować drukowanie.

Podrabiane pojemniki HP

Pojemnik może nie być oryginalnym produktem rmy HP, jeśli występują następujące objawy:
Panel sterowania lub raport o stanie drukarki wskazuje, że zainstalowano używany lub podrabiany pojemnik.
Pojemnik jest źródłem wielu problemów.
Pojemnik wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie jest inne niż opakowanie HP).
Jeśli po zainstalowaniu pojemnika HP w panelu sterowania pojawi się komunikat o tym, że pojemnik jest używany lub podrabiany, przejdź do strony internetowej Program HP przeciwko podrabianiu materiałów . Firma HP pomoże w rozwiązaniu problemu.
58 Rozdział 5 Pojemniki PLWW

Zarządzanie pojemnikami

Prawidłowe przechowywanie, używanie i monitorowanie pojemników może pomóc zapewnić wysoką jakość wydruków oraz wydłużyć okres eksploatacji pojemników.

Przechowywanie pojemników

Drukowanie w trybie Ogólny biurowy

Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji pojemnika

Sprawdzanie szacowanych poziomów tuszu w pojemnikach
Pozostałe pojemniki z tuszem
Recykling pojemników
Przechowywanie pojemników
Pojemnik należy wyjmować z opakowania tuż przed jego włożeniem do urządzenia.
Pojemniki należy przechowywać w temperaturze pokojowej (15-35° C lub 59-95° F) na co najmniej 12 godzin przed ich użyciem.
Z pojemnikami należy postępować ostrożnie. Upuszczanie, potrząsanie lub nieostrożne obchodzenie się z pojemnikami podczas instalacji może powodować tymczasowe problemy z drukowaniem.
Drukowanie w trybie Ogólny biurowy
W trybie Ogólny biurowy wydruki są nieco jaśniejsze, co wydłuża okres użytkowania pojemnika.
1. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij łącze lub przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości .
W zależności od aplikacji łącze lub przycisk może się nazywać Właściwości , Opcje, Instalacja drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Ustaw preferencje.
Wykonaj jedną z następujących czynności.
Windows: Kliknij pozycję Opcje drukowania, a następnie opcję Właściwości.
OS X: W menu podręcznym wybierz polecenie Kopie i strony.
4. Kliknij kartę Papier/Jakość.
5. Z listy rozwijanej (Windows) Jakość drukowania lub menu podręcznego (OS X) wybierz opcję Ogólny
biurowy.
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji pojemnika
Powiadomienia dotyczące materiałów eksploatacyjnych są wyświetlane w panelu sterowania drukarki.
PLWW Zarządzanie pojemnikami 59
Gdy koniec okresu eksploatacji pojemnika będzie się zbliżał, pojawi się komunikat Niski poziom tuszu. Można nadal drukować, ale należy pomyśleć o jego wymianie.
Gdy zbliży się koniec okresu eksploatacji pojemnika, pojawi się komunikat Bardzo niski poziom tuszu. Należy przygotować nowy pojemnik.
Gdy pojemnik będzie pusty, pojawi się komunikat Wyczerpany pojemnik z tuszem.
UWAGA: Chociaż ustawienie Kontynuuj umożliwia dalsze drukowanie po wyświetleniu komunikatu Bardzo
niski poziom tuszu bez wymiany pojemnika, urządzenie wyłączy się, zanim wystąpią problemy z
drukowaniem.

Sprawdzanie szacowanych poziomów tuszu w pojemnikach

Szacowane poziomy tuszu w pojemnikach można sprawdzić przy użyciu panelu sterowania drukarki lub za pomocą jej oprogramowania.
Sprawdzanie poziomów tuszu w pojemnikach z panelu sterowania
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji , aby wyświetlić szacowane poziomy tuszu w pojemnikach.
Sprawdzanie poziomów tuszu w pojemnikach za pomocą serwera EWS
1. Otwórz serwer EWS. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz serwer EWS..
2. Kliknij kartę Narzędzia, a następnie kliknij opcję Poziom tuszu w pojemniku.
Aby sprawdzić poziomy tuszu w pojemnikach za pomocą oprogramowania urządzenia (Windows)
1. Otwórz program HP Printer Assistant. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwieranie Asystenta
drukarki HP.
2. Na karcie Drukowanie kliknij opcję Konserwacja drukarki.
3. Kliknij kartę Szacunkowe poziomy tuszu.
Aby sprawdzić poziomy tuszu w pojemnikach za pomocą oprogramowania urządzenia (OS X)
1. Otwórz program HP Utility. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz HP Utility.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk Stan materiałów.
Zostaną wyświetlone szacunkowe poziomy tuszu w pojemnikach.
4. Kliknij przycisk Wszystkie ustawienia, aby powrócić do okienka Informacje i pomoc techniczna.
60 Rozdział 5 Pojemniki PLWW
UWAGA:
Jeśli został zainstalowany napełniany lub regenerowany pojemnik, lub gdy pojemnik był używany w innej drukarce, wskaźnik poziomu tuszu może być niedokładny lub niedostępny.
Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu w pojemniku, postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Do momentu wyświetlenia monitu nie trzeba wymieniać pojemników.
Tusz z pojemników jest wykorzystywany na wiele sposobów w procesie drukowania, w tym w procesie inicjowania, który przygotowuje drukarkę i pojemniki do drukowania, oraz w procesie serwisowania głowicy, który utrzymuje prawidłowy stan pojemników. Po zakończeniu używania pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej

Pozostałe pojemniki z tuszem

Aby zamówić pojemniki, przejdź do strony Strona internetowa rmy HP . (obecnie niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim). Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne we wszystkich krajach/regionach. W przypadku wielu krajów podane zostały jednak informacje na temat składania zamówień przez telefon, lokalizacji najbliższych sklepów lub drukowania listy zakupów. Można także odwiedzić stronę internetową HP SureSupply , aby uzyskać informacje na temat kupowania produktów HP w danym kraju.
Używaj wyłącznie zamiennych pojemników o tym samym numerze pojemnika, co właśnie wymieniany. Numer pojemnika z tuszem można znaleźć w następujących miejscach:
HP SureSupply .
Na etykiecie wymienianego pojemnika.
Na naklejce wewnątrz drukarki. Aby odnaleźć naklejkę, otwórz drzwiczki dostępu do pojemników.
W oprogramowaniu drukarki: otwórz Asystenta drukarki HP, kliknij opcję Sklep, a następnie opcję Zakup materiałów w Internecie.
We wbudowanym serwerze WWW: kliknij kartę Narzędzia, a następnie w sekcji Informacje o produkcie kliknij opcję Poziom tuszu w pojemniku. Więcej informacji znajdziesz w HP Embedded Web Server.
UWAGA: Pojemnika SETUP dostarczonego z drukarką nie można zakupić osobno.

Recykling pojemników

Aby uzyskać pełne informacje o recyklingu i zamówić opłacone etykiety, koperty i opakowania do recyklingu, należy przejść do strony internetowej zrównoważony rozwój rmy HP.
PLWW Zarządzanie pojemnikami 61

Wymiana pojemników

W urządzeniu wykorzystywane są cztery kolory tuszu i każdy z nich znajduje się w osobnym pojemniku: żółtym (Y), purpurowym (M), niebieskim (C) i czarnym (K).
POWIADOMIENIE:
Aby zapobiec problemom z jakością druku, HP zaleca jak najszybszą wymianę wszelkich brakujących pojemników z tuszem na oryginalne pojemniki HP. Więcej informacji — patrz Pozostałe pojemniki z
tuszem.
Nigdy nie wyłączaj drukarki, jeśli brakuje jakichkolwiek pojemników z tuszem.
1. Otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących.
2. Wciśnij zużyty pojemnik do wewnątrz, aby go odblokować i zwolnić.
3. Chwyć za krawędź starego pojemnika i wyciągnij go z urządzenia.
62 Rozdział 5 Pojemniki PLWW
4. Nie dotykaj styków metalowych na pojemniku. Odciski palców na stykach mogą spowodować błędy
połączenia.
5. Włóż nowy pojemnik do gniazda.
6. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.
PLWW Wymiana pojemników 63

Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników

Poniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem:
Aby uniknąć problemów związanych z jakością wydruku, wykonaj następujące czynności:
Zawsze wyłączaj drukarkę, korzystając ze znajdującego się z przodu przycisku zasilania i poczekaj, aż zgaśnie wskaźnik przycisku zasilania.
Upewnij się, że wszystkie gniazda pojemników są wypełnione.
Jeśli z jakiegoś powodu wyjmiesz pojemnik z tuszem z drukarki, spróbuj go włożyć z powrotem tak szybko, jak jest to możliwe.
Otwieraj pojemniki z tuszem lub wyjmuj je z opakowania tylko bezpośrednio przed instalacją.
Wkładaj pojemniki do odpowiednich gniazd. Dopasuj kolor i ikonę pojemnika do koloru i ikony gniazda. Upewnij się, że pojemniki z tuszem zostały odpowiednio zatrzaśnięte.
Jeśli na ekranie Szacunkowe poziomy tuszu w jednym lub w kilku pojemnikach poziom tuszu jest niski, należy rozważyć pozyskanie zamiennych pojemników w celu uniknięcia możliwych opóźnień w drukowaniu. Pojemników nie trzeba wymieniać do czasu wyświetlenia stosownego monitu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale Wymiana pojemników.
Nie należy czyścić głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Czyszczenie skraca okres eksploatacji pojemników.
Jeśli przewozisz drukarkę, zastosuj się do poniższych wskazówek, aby uniknąć wycieku tuszu z drukarki lub innych uszkodzeń:
Wyłącz drukarkę, naciskając znajdujący się z przodu przycisk zasilania. Przed odłączeniem drukarki zaczekaj, aż ucichną wszystkie dźwięki wskazujące na ruch wewnątrz urządzenia.
Sprawdź, czy pojemniki z tuszem są zainstalowane w urządzeniu.
Drukarka musi być przewożone na płask. Nie wolno jej umieszczać na boku, tyle, przodzie lub górnej powierzchni.
64 Rozdział 5 Pojemniki PLWW

6 Drukowanie

Drukowanie z komputera
Drukowanie z panelu sterowania
Drukowanie przy użyciu funkcji NFC
Drukowanie za pomocą HP ePrint
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint (OS X)
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
PLWW 65

Drukowanie z komputera

Drukowanie z komputera (Windows)

Te instrukcje dotyczą drukowania na różnych nośnika, w tym następujących.
Zwykły papier
Papier rmowy lub formularze z nadrukiem
Drukowanie z komputera (Windows)
1. Załaduj obsługiwany nośnik do odpowiedniego podajnika.
Więcej informacji znajdziesz w Obsługiwane rozmiary nośników.
2. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Kliknij łącze lub przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości .
W zależności od aplikacji łącze lub przycisk może się nazywać Właściwości , Opcje, Instalacja drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Ustaw preferencje.
5. Ustaw odpowiednie opcje drukowania dla wybranego rodzaju nośnika (zwykły papier, papier rmowy lub
z nadrukiem, koperta, papier fotograczny, etykieta itd.).
W poniższej tabeli przedstawiono karty i opcje, które mogą być dostępne w oprogramowaniu.
Karta Opis
Koperty
Zdjęcia
Ulotki
Etykiety
Skróty drukowania Skrót drukowania zapisuje ustawienia odpowiednie dla określonego rodzaju zadania, dzięki
czemu można wybrać wszystkie opcje jednym kliknięciem.
Ta karta wyświetla aktualne skróty drukowania oraz ich ustawienia, na przykład rodzaj papieru, źródło papieru oraz kolor lub odcienie szarości.
66 Rozdział 6 Drukowanie PLWW
Karta Opis
Papier/Jakość Ta karta zawiera ustawienia deniujące rodzaj zadania drukowania. Na przykład drukowanie na
kopertach, które wymaga innego rozmiaru, źródła i rodzaju papieru niż drukowanie na zwykłym papierze.
Wybierz jedną spośród następujących opcji:
Rozmiar papieru: Letter, Koperta #10 i Koperta japońska Chou nr 3
Źródło papieru: Automatyczny wybór drukarki, Podajnik ręczny, Podajnik 1 i Podajnik 2
Rodzaj papieru: Zwykły, Papier rmowy, Z nadrukiem, Koperta, Papiery HP Advanced Photo, Papier HP Brochure, mat. 180g i Etykiety
UWAGA: Jeśli włączony jest tryb ALM (Alternatywny tryb papieru rmowego), a
drukowanie odbywa się na papierze rmowym, z nadrukiem lub perforowanym, jako rodzaj papieru należy wybrać Papier rmowy, Z nadrukiem lub Perforowany. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru rmowego lub formularzy z nadrukiem.
Papiery specjalne: Przednie i tylne okładki, puste arkusze i arkusze z nadrukiem
Jakość wydruku: Profesjonalny (dla zadań o wysokiej jakości) i Ogólny biurowy (dla zadań codziennych)
UWAGA: W trybie Ogólnym biurowym nie można drukować na kopertach.
Efekty Ta karta zawiera ustawienia, które tymczasowo wpływają na prezentację zadania drukowania.
Wybierz jedną spośród następujących opcji:
Opcje zmiany rozmiaru: Rozmiar rzeczywisty, procent rozmiaru rzeczywistego lub skalowanie do określonego rozmiaru nośnika, na przykład Letter lub Koperta #10
Znaki wodne: Poufne i Kopia robocza
Wykończenie Ta karta zawiera ustawienia wpływające na rezultat zadania drukowania.
Wybierz jedną spośród następujących opcji:
Drukuj dwustronnie: Opcja do pozostawienia miejsca na oprawę po lewej stronie, prawej lub żadnej
Liczba stron na arkusz: Drukowanie na arkuszu więcej niż jednej strony, z opcją drukowania obramowania dookoła każdej strony
Orientacja: Pionowa i Pozioma
Pamięć zadań Ta karta zawiera ustawienia dotyczące drukowania zadań zapisanych w panelu sterowania. Tutaj
opisane zostało tylko jedno ustawienie:
Wyłącz (domyślne): Powoduje drukowanie zadania bez zapisywania go w drukarce
Informacje na temat innych ustawień można znaleźć w części Drukowanie przy użyciu pamięci
zadań.
PLWW Drukowanie z komputera 67
Karta Opis
Kolorowy Ta karta zawiera ustawienia dotyczące drukowania w kolorze lub skali szarości.
Wybierz jedną spośród następujących opcji:
Drukuj w odcieniach szarości: Drukowanie tylko przy użyciu czarnego tuszu lub w wysokiej jakości skali szarości (które powoduje także użycie pojemników kolorowych)
Schematy kolorów: Te opcje określają sposób renderowania kolorów. Obejmują różne schematy kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, na przykład Domyślny, Fotograczny lub Jaskrawy. Więcej informacji znajdziesz w Dostosowywanie kolorów lub
zarządzanie nimi.
Zaawansowane Ta karta zawiera ustawienia, które nie są używane bądź zmieniane zbyt często.
Wybierz jedną spośród następujących opcji:
Kopie: Wybierz liczbę kopii, a także to, czy mają być sortowane
Odwrócona kolejność stron: Drukuje od ostatniej strony zadania do pierwszej
Wydrukuj cały tekst na czarno: Pomaga zmniejszyć zużycie kolorowych pojemników
Ustawienia tuszu: Użyj suwaków, aby ustawić czas schnięcia, poziom nasycenia oraz rozkład czarnego tuszu dla zadania drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Dostosowywanie kolorów lub zarządzanie nimi.
6. Kliknij przycisk OK , aby powrócić do okna dialogowego Właściwości .
7. Kliknij przycisk OK , a następnie przycisk Drukowanie lub OK w oknie dialogowym Drukuj.
UWAGA: Po wydrukowaniu wyjmij z urządzenia wszystkie nośniki specjalne, takie jak koperty lub
papier fotograczny.

Drukowanie z komputera (OS X)

Te instrukcje dotyczą drukowania na różnych nośnika, w tym następujących.
Zwykły papier
Papier rmowy lub formularze z nadrukiem
Drukowanie z komputera (OS X)
1. Załaduj obsługiwany nośnik do odpowiedniego podajnika.
Więcej informacji znajdziesz w Obsługiwane rozmiary nośników.
2. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. W menu Ustawienia wstępne wybierz ustawienie wstępne dla drukowania.
Koperty
Zdjęcia
Ulotki
Etykiety
5. Na karcie Papier/Jakość kliknij menu podręczne obok rodzaju nośnika.
Ustaw odpowiednie opcje drukowania dla wybranego nośnika (zwykły papier, papier rmowy, z nadrukiem, perforowany, koperta, papier fotograczny, etykieta itd.). Opcje drukowania mogą obejmować rozmiar, rodzaj, podajnik, rozdzielczość drukowania oraz automatyczne poprawki.
68 Rozdział 6 Drukowanie PLWW
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
6. Kliknij opcję Drukowanie .
UWAGA: Po wydrukowaniu wyjmij z urządzenia wszystkie nośniki specjalne, takie jak koperty lub
papier fotograczny.
Kongurowanie skrótów drukowania (Windows)
1. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
2. Kliknij łącze lub przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości .
W zależności od aplikacji łącze lub przycisk może się nazywać Właściwości , Opcje, Instalacja drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Ustaw preferencje.
3. Kliknij kartę Skróty drukowania.
4. Wybierz istniejący skrót jako podstawę.
UWAGA: Zawsze najpierw należy wybrać skrót, a potem dostosować ustawienia po prawej stronie
ekranu. W przeciwnym przypadku ustawienia zostaną utracone.
5. Wybierz opcje drukowania dla nowego skrótu.
6. Kliknij przycisk Zapisz jako.
7. Wpisz nazwę dla skrótu i kliknij przycisk OK .
Kongurowanie ustawień wstępnych (OS X)
1. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. W menu podręcznym Ustawienia wstępne wybierz opcję Ustawienia domyślne.
4. Kliknij opcję Zapisz bieżące ustawienia jako wstępne.
5. Wpisz opisową nazwę dla ustawienia wstępnego i zapisz je dla Tylko ta drukarka lub Wszystkie
drukarki.

Dostosowywanie kolorów lub zarządzanie nimi

Dostosowywanie kolorów wydruku dla urządzenia przez zmianę ustawień w oprogramowaniu sterownika drukarki.
Wybór wstępnie ustawionego schematu kolorów dla zadania drukowania
Ręczna zmiana opcji kolorów dla zadania drukowania
Dopasowywanie kolorów do ekranu komputera
Kontrola dostępu do funkcji drukowania w kolorze
PLWW Drukowanie z komputera 69
Wybór wstępnie ustawionego schematu kolorów dla zadania drukowania
1. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij łącze lub przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości .
W zależności od aplikacji łącze lub przycisk może się nazywać Właściwości , Opcje, Instalacja drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Ustaw preferencje.
4. Kliknij kartę Kolor i wybierz schemat kolorów z listy rozwijanej (Windows) Schematy kolorów lub w
menu podręcznym (OS X) opcję
Domyślny (sRGB): Ten schemat powoduje drukowanie danych RGB w nieprzetworzonym trybie sprzętowym. Gdy używany jest ten schemat, prawidłowe renderowanie kolorów można uzyskać przez zarządzanie nimi z poziomu oprogramowania lub w systemie operacyjnym.
Jaskrawy: Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów w zakresie odcieni pośrednich. Ten schemat służy do drukowania graki biznesowej.
Zdjęcie: Urządzenie interpretuje kody koloru RGB podobnie jak podczas drukowania zdjęć w cyfrowym laboratorium fotogracznym. Urządzenie renderuje głębsze, bardziej nasycone kolory inaczej niż schemat Domyślny (sRGB). Z tego schematu należy korzystać przy drukowaniu zdjęć.
Foto (Adobe RGB 1998): Ten schemat służy do drukowania zdjęć stosujących przestrzeń barwną AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy używany jest ten schemat, w oprogramowaniu należy wyłączyć funkcję zarządzania kolorami.
Kolory RGB.
Brak: Schemat kolorów nie jest używany.
Ręczna zmiana opcji kolorów dla zadania drukowania
Za pomocą oprogramowania sterownika drukarki można wyczyścić domyślne ustawienia kolorów, a następnie ustawić je ręcznie. Aby się dowiedzieć, w jaki sposób każde z ustawień wpływa na wydruk, należy zapoznać się z wbudowaną pomocą oprogramowania sterownika.
1. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Wykonaj jedną z następujących czynności.
Windows: Kliknij łącze lub przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości .
W zależności od aplikacji łącze lub przycisk może się nazywać Właściwości , Opcje, Instalacja drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Ustaw preferencje.
OS X: Z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz opcję Kolor. Następnie usuń zaznaczenie opcji HP EasyColor.
4. Przejdź do karty lub okienka Zaawansowane.
Windows: Na karcie Zaawansowane kliknij opcję Ustawienia tuszu.
OS X: Kliknij trójkąt obok opcji Zaawansowane.
5. Użyj suwaków, aby zmienić.
70 Rozdział 6 Drukowanie PLWW
Czas schnięcia: Przesuń suwak w prawo, aby wydłużyć czas schnięcia wydrukowanej strony. Wydłużenie czasu schnięcia najlepiej wpływa na zadania drukowane na zwykłym papierze.
Nasycenie: Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć ilość stosowanego tuszu. Zwiększenie nasycenia najlepiej wpływa na zadania drukowane na broszurach lub papierze fotogracznym.
Rozkład czarnego tuszu: Przesuń suwak w lewo, aby ograniczyć rozpylanie czarnego tuszu na przylegające obszary kolorowe na drukowanej stronie. Zmniejszenie rozkładu najlepiej wpływa na zadania drukowane na zwykłym papierze.
UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na wydruk. Firma HP zaleca, aby
ustawienia te zmieniali tylko eksperci zajmujący się graką kolorową.
6. Kliknij przycisk OK , aby zapisać zmiany i zamknąć okno lub kliknij przycisk Zresetuj, aby przywrócić
wartości domyślne dla ustawień (Windows).
Dopasowywanie kolorów do ekranu komputera
W przypadku większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest wydruk kolorów sRGB.
Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory przy użyciu świecących pikseli wykorzystujących proces barwny RGB (kolory czerwony, zielony, niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy użyciu procesu CMYK (kolory cyjan, magenta, żółty i czarny).
Na zdolność dopasowania kolorów wydrukowanych do widocznych na monitorze wpływa wiele czynników:
Nośnik wydruku
Proces druku (na przykład technologia druku atramentowego, laserowego lub prasowa)
Oświetlenie
Osobiste różnice w postrzeganiu kolorów
Oprogramowanie
Sterowniki drukarki
Systemy operacyjne
Monitory
Sterowniki i karty graczne
Warunki pracy (np. wilgotność powietrza)
Kontrola dostępu do funkcji drukowania w kolorze
Pakiet narzędzi sterowania dostępem do kolorów HP umożliwia włączanie lub wyłączanie kolorów dla pojedynczych użytkowników, grup lub aplikacji. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej
Uniwersalny sterownik drukowania HP .
PLWW Drukowanie z komputera 71

Drukowanie z panelu sterowania

Drukowanie przy użyciu pamięci zadań

Zadania można zapisywać w urządzeniu, aby wydrukować je później. Aby zaoszczędzić miejsce w pamięci drukarki lub zabezpieczyć wrażliwe informacje, można usunąć zadania zapisane w urządzeniu.
Włączanie pamięci zadań
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań drukowania
Drukowanie zadania zapisanego w drukarce
Usuwanie zadania zapisanego w drukarce
Włączanie pamięci zadań
Pamięć zadań domyślnie jest włączona. W razie potrzeby można ją wyłączyć lub włączyć ponownie.
Wyłączanie lub włączanie pamięci zadań (Windows)
1. Kliknij przycisk Start i wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od danego systemu
operacyjnego.
Windows 10: Kliknij pozycję Ustawienia, Urządzenia, a następnie kliknij Drukarki.
Windows 8, 8.1: Kliknij pozycję Panel sterowania, Sprzęt i dźwięk, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
Windows 7: Kliknij pozycję Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę, a następnie wybierz pozycję Właściwości lub Właściwości
drukarki.
3. W oknie Właściwości drukarki kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
4. Z listy rozwijanej Pamięć zadań wybierz opcję Wyłącz, aby wyłączyć funkcję lub wybierz Automatyczne,
aby ją włączyć.
5. Kliknij kolejno Zastosuj oraz OK.
Wyłączanie lub włączanie pamięci zadań (OS X)
1. Otwórz program HP Utility. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz HP Utility.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij pozycję Urządzenia.
4. Wybierz opcję Zezwalaj na zapisywanie zadań w tej drukarce i skonguruj ustawienia pamięci zadań.
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań drukowania
Funkcję pamięci zadań można zastosować dla pojedynczego zadania lub dla wszystkich zadań drukowania. Umożliwia to zapisywanie w pamięci drukarki pojedynczego zadania lub wszystkich oraz ich późniejsze drukowanie z panelu sterowania drukarki.
72 Rozdział 6 Drukowanie PLWW
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań drukowania (Windows)
1. Wykonaj jedną z następujących czynności.
Dla jednego zadania drukowania: W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
Dla wszystkich zadań drukowania: Kliknij przycisk Start i wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od danego systemu operacyjnego.
Windows 10: Kliknij pozycję Ustawienia, Urządzenia, a następnie kliknij Drukarki.
Windows 8, 8.1: Kliknij pozycję Panel sterowania, Sprzęt i dźwięk, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
Windows 7: Kliknij pozycję Urządzenia i drukarki.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Przejdź na kartę Pamięć zadań.
Dla jednego zadania drukowania: Kliknij łącze lub przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości . Następnie kliknij kartę Pamięć zadań.
Dla wszystkich zadań drukowania: Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę i wybierz opcję
Preferencje drukowania, a następnie kliknij kartę Pamięć zadań.
4. Na karcie Pamięć zadań wybierz jedną z następujących opcji:
Proof and Hold (Wstrzymane do sprawdzenia): Drukuje pierwszą kopię z wielu kopii zadania, aby użytkownik mógł ocenić jakość wydruku i wydrukować pozostałe kopie na żądanie z poziomu panelu sterowania drukarki
Personal Job (Zadanie osobiste): Zadanie nie jest drukowane dopóki nie zostanie wybrane w panelu sterowania drukarki
Quick Copy (Szybkie kopiowanie): Drukuje żądaną liczbę kopii zadania i zapisuje jego kopię, aby można było wydrukować je ponownie
Stored Job (Zapisane zadanie): Drukuje zadanie na drukarce i pozwala innym użytkownikom wydrukować je w dowolnym czasie
Zadanie prywatne/zabezpieczone: Dotyczy zadań osobistych lub zapisanych. Aby wydrukować zapisane zadanie z panelu sterowania, można zażądać podania numeru PIN lub hasła.
Brak: Numer PIN lub hasło nie są wymagane.
Wydruk z numerem PIN: Wymagany jest czterocyfrowy numer PIN.
Zaszyfruj zadanie (przy użyciu hasła) (dla systemu Windows 7 lub nowszego): Wymagane jest hasło o długości od 4 do 32 znaków.
5. Aby użyć niestandardowej nazwy użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Własne, a następnie wpisz
nazwę użytkownika lub nazwę zadania.
Jeśli wpiszesz nazwę zadania, która już istnieje, wybierz jedną z następujących opcji:
Użyj nazwy zadania i cyfr od 1 do 99: Dodaj unikalny numer na końcu nazwy zadania
Zastąp istniejący plik: Nadpisz istniejące zadanie nowym
6. Kliknij przycisk OK , a następnie przycisk Drukowanie , aby zapisać zadanie w drukarce.
PLWW Drukowanie z panelu sterowania 73
Zastosowanie pamięci zadań dla jednego lub wszystkich zadań drukowania (OS X)
1. Wykonaj jedną z następujących czynności.
Dla jednego zadania drukowania: W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj. Następnie w menu podręcznym poniżej opcji Ustawienia wstępne, wybierz opcję Pamięć zadań.
Dla wszystkich zadań drukowania: Z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz opcję Pamięć zadań.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. W menu podręcznym Tryb wybierz jedną z następujących opcji:
Quick Copy (Szybkie kopiowanie): Drukuje żądaną liczbę kopii zadania i zapisuje jego kopię, aby można było wydrukować je ponownie
Proof and Hold (Wstrzymane do sprawdzenia): Drukuje pierwszą kopię z wielu kopii zadania, aby użytkownik mógł ocenić jakość wydruku i wydrukować pozostałe kopie na żądanie z poziomu panelu sterowania drukarki
Stored Job (Zapisane zadanie): Drukuje zadanie na drukarce i pozwala innym użytkownikom wydrukować je w dowolnym czasie
Personal Job (Zadanie osobiste): Zadanie nie jest drukowane dopóki nie zostanie wybrane w panelu sterowania drukarki
4. Aby użyć niestandardowej nazwy użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Własne, a następnie wpisz
nazwę użytkownika lub nazwę zadania.
Jeśli wpiszesz nazwę zadania, która już istnieje, wybierz jedną z następujących opcji:
Użyj nazwy zadania i cyfr od 1 do 99: Dodaj unikalny numer na końcu nazwy zadania
Zastąp istniejący plik: Nadpisz istniejące zadanie nowym
5. Dla zadań osobistych lub zapisanych wybierz opcję Użyj numeru PIN, aby wydrukować, jeśli do
wydrukowania z panelu sterowania zapisanego zadania ma być wymagany czterocyfrowy numer PIN.
6. Kliknij przycisk Drukowanie , aby zapisać zadanie w drukarce.
Drukowanie zadania zapisanego w drukarce
1. W panelu sterowania dotknij folderu aplikacji Drukuj.
2. Na wyświetlaczu dotknij ikony Pamięć zadań.
3. Przejdź do żądanego zapisanego zadania i otwórz je.
UWAGA: Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, podaj numer PIN lub hasło.
4. Wybierz liczbę kopii i dotknij opcji Drukuj.
Usuwanie zadania zapisanego w drukarce
1. W panelu sterowania dotknij folderu aplikacji Drukuj.
2. Na wyświetlaczu dotknij ikony Pamięć zadań.
3. Otwórz folder zawierający zapisane zadanie i wykonaj jedną z następujących czynności.
74 Rozdział 6 Drukowanie PLWW
Aby usunąć jedno zadanie, dotknij zadanie, które chcesz usunąć.
Aby usunąć wszystkie zadania z folderu, dotknij ikony kosza, a następnie opcji Usuń.
UWAGA: Jeśli niektóre zadania zostały zabezpieczone numerem PIN lub hasłem, dotknij opcji
Wszystkie zadania bez numeru PIN lub hasła lub Wszystkie zadania z tym samym numerem PIN lub hasłem i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, podaj numer PIN lub hasło.
4. Jeśli to konieczne, dotknij ikony kosza, a następnie opcji Usuń.

Drukowanie z urządzenia USB

Urządzenie ma funkcję drukowania bezpośrednio z urządzenia pamięci masowej USB (Podłącz i drukuj), dzięki czemu można szybko wydrukować pliki bez konieczności wysyłania ich z komputera. Do portu USB, który znajduje się blisko panelu sterowania, można podłączyć wszystkie standardowe urządzenia USB pozwalające na zapisywanie plików.
Wydrukować można następujące rodzaje plików.
plik .DOC
plik .DOCX
plik .JPEG
plik .JPG
plik .PDF
plik .PNG
plik .PPT
plik .PPTX
plik .TIFF
1. Włóż urządzenie USB do portu USB z przodu urządzenia. Zostanie wyświetlone menu Opcje urządzenia
pamięci.
2. Na wyświetlaczu dotknij ikony Drukuj dokumenty.
3. Przejdź do żądanego zadania na urządzeniu USB i otwórz je.
4. Wybierz liczbę kopii i dotknij opcji Start Mono lub Start Kolor, aby rozpocząć drukowanie.
PLWW Drukowanie z panelu sterowania 75

Drukowanie przy użyciu funkcji NFC

Dzięki technologii NFC można podejść do urządzenia i drukować ze smartfonu lub tabletu. Aby drukować przy użyciu funkcji NFC, w panelu sterowania należy dotknąć ikony i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
76 Rozdział 6 Drukowanie PLWW

Drukowanie za pomocą HP ePrint

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie z każdego miejsca i w dowolnym czasie przy użyciu telefonu komórkowego, laptopa lub innego urządzenia przenośnego. Usługa HP ePrint działa z każdym urządzeniem obsługującym pocztę e-mail. Jeśli można wysłać wiadomość e-mail, można drukować na urządzeniu obsługującym usługę HP ePrint. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej HP Connected .
W celu skorzystania z usługi HP ePrint upewnij się, że:
Komputer lub urządzenie przenośne obsługuje połączenie z Internetem i pocztę e-mail.
W drukarce włączony został wbudowany serwer WWW i usługa HP ePrint. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij HP Embedded Web Server.

Drukowanie zdalne przy użyciu wiadomości e-mail i aplikacji HP ePrint

Będąc w terenie, dokument można wydrukować, wysyłając wiadomość e-mail za pomocą aplikacji HP ePrint do drukarki obsługującej usługę HP ePrint. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale Usługi
WWW.
UWAGA: Adres e-mail usługi HP ePrint należy uzyskać w biurze. Instrukcje na ten temat zawiera sekcja
Znajdowanie adresu e-mail funkcji Usługa HP ePrint.
1. W komputerze lub urządzeniu przenośnym otwórz aplikację poczty email.
2. Utwórz nową wiadomość e-mail i załącz plik, który chcesz wydrukować.
3. Wprowadź adres e-mail usługi HP ePrint w polu „Do” wiadomości, a następnie wybierz opcję wysłania
wiadomości e-mail.
UWAGA: Nie wprowadzaj żadnych dodatkowych adresów w polach „Do” oraz „DW”. Serwer usługi HP
ePrint nie akceptuje zadań drukowania z wieloma adresami e-mail.

Drukowanie z komputera lub urządzenia przenośnego na miejscu

Będąc w domu lub w biurze, można w prosty sposób drukować ze smartfonu lub tabletu.
UWAGA: Informacje na temat drukowania w przypadku braku dostępu do sieci można znaleźć w rozdziale
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Direct w celu połączenia komputera lub urządzenia do produktu.
1. Upewnij się, że urządzenie mobilne i drukarka są podłączone do tej samej sieci.
2. Wybierz zdjęcie lub dokument, które chcesz wydrukować, i wybierz drukarkę.
3. Potwierdź ustawienia druku i wydrukuj.
PLWW Drukowanie za pomocą HP ePrint 77

Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint (OS X)

Drukowanie za pomocą funkcji AirPrint rmy Apple jest obsługiwane na urządzeniach iPad (iOS 4.2), iPhone (w wersji 3GS lub nowszej), iPod touch (trzeciej generacji lub nowszych) oraz Mac (system OS X 10.9 lub nowszy).
W celu skorzystania z funkcji AirPrint upewnij się, że:
Drukarka i urządzenie Apple są podłączone do tej samej sieci co urządzenie obsługujące funkcję AirPrint. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej Drukowanie mobilne HP . Jeśli lokalna wersja tej strony internetowej nie jest dostępna dla danego kraju/regionu, użytkownik może zostać przekierowany do strony Drukowanie mobilne HP w innym kraju/regionie lub języku.
Do drukarki załadowano papier o rozmiarze wybranym w ustawieniach papieru w drukarce.
Ponowne włączanie funkcji AirPrint
Funkcja AirPrint jest domyślnie włączona. Jeśli zostanie wyłączona, można włączyć ją ponownie, korzystając z następujących instrukcji.
1. Otwórz serwer EWS. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Otwórz serwer EWS..
2. Na karcie Sieć kliknij kolejno opcje AirPrint i Stan.
3. W wierszu Stan funkcji AirPrint kliknij opcję Włącz funkcję AirPrint.
78 Rozdział 6 Drukowanie PLWW

Wskazówki przydatne w trakcie drukowania

Wskazówki dotyczące pojemników

Wskazówki dotyczące ładowania papieru

(Windows) — wskazówki dotyczące ustawiania drukarki
(OS X) — wskazówki dotyczące ustawiania drukarki
Wskazówki dotyczące pojemników
Jeśli jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu, zobacz Poprawianie jakości wydruku, aby uzyskać więcej informacji.
Korzystaj z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
Oryginalne pojemniki z tuszem rmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami HP, aby umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów za każdym razem.
UWAGA: Firma HP nie gwarantuje jakości i niezawodności pojemników innych producentów. Serwis
urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia pojemników innej rmy nie są objęte gwarancją.
Jeśli użytkownik sądzi, że zakupione zostały oryginalne pojemniki HP, należy przejść na stronę internetową Program HP przeciwko podrabianiu materiałów .
Zainstaluj prawidłowo pojemniki czarny i kolorowe.
Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Wymiana pojemników.
Sprawdź szacunkowe poziomy tuszu w pojemnikach, aby sprawdzić, czy jest dostępny w wystarczającej ilości.
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie pojemników są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz.
Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Sprawdzanie szacowanych poziomów tuszu w pojemnikach.
UWAGA: Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny
pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Pojemników nie trzeba wymieniać do czasu wyświetlenia stosownego monitu.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, zawsze wyłączaj drukarkę, korzystając ze znajdującego się z przodu przycisku zasilania.
Wskazówki dotyczące ładowania papieru
Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Obsługiwane rozmiary nośników.
Upewnij się, że do podajnika wejściowego poprawnie załadowano papier i ustaw prawidłowy rozmiar oraz rodzaj nośnika. Przed załadowaniem papieru do podajnika wejściowego zostanie wyświetlony monit o ustawienie rozmiaru oraz rodzaju nośnika.
Włóż stos papieru (nie tylko jedną stronę). Cały papier w stosie powinien być tego samego rozmiaru i rodzaju w celu uniknięcia zacięcia papieru.
PLWW Wskazówki przydatne w trakcie drukowania 79
Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Dokładnie dopasowuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Sprawdź, czy prowadnice nie zagięły papieru w podajniku.

(Windows) — wskazówki dotyczące ustawiania drukarki

Aby zmienić ustawienia domyślne drukarki, wykonaj jedną z następujących czynności:
W Asystencie drukarki HP kliknij kolejno opcje Drukowanie i Ustaw preferencje. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij
W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki.
Na karcie Kolor lub Wykończenie sterownika drukarki ustaw wymagane opcje:
Drukuj w odcieniach szarości: Umożliwia drukowanie czarno-białego dokumentu z użyciem wyłącznie pojemnika z czarnym tuszem. Kliknij opcję Tylko czarny atrament, a następnie przycisk OK .
Liczba stron na arkusz: Ułatwia określenie kolejności stron, gdy na jednym arkuszu papieru drukowane są więcej niż dwie strony dokumentu.
Układ broszury: Umożliwia wydrukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury. Powoduje umieszczenie dwóch stron na każdej stronie arkusza papieru. Po złożeniu arkuszy na pół można utworzyć broszurę. Wybierz z listy rozwijanej metodę zszywania, a następnie kliknij przycisk OK .
Otwieranie Asystenta drukarki HP.
Zszywanie z lewej strony: Po złożeniu arkuszy do postaci broszury krawędź zszywania znajdzie się po lewej stronie. Wybierz tę opcję, jeśli czytasz od strony lewej do prawej.
Zszywanie z prawej strony: Po złożeniu arkuszy do postaci broszury krawędź zszywania znajdzie się po prawej stronie. Wybierz tę opcję, jeśli czytasz od strony prawej do lewej.
Drukuj ramki stron: Umożliwia dodanie obramowania do stron, gdy na jednym arkuszu papieru drukowane są więcej niż dwie strony dokumentu.
Aby skrócić czas ustawiania preferencji drukowania, można skorzystać ze skrótów drukowania.

(OS X) — wskazówki dotyczące ustawiania drukarki

W oprogramowaniu wybierz prawidłowy rozmiar papieru załadowanego do drukarki.
a. W menu Plik wybierz polecenie Ustawienia strony.
b. W polu Formatuj dla wybierz swoją drukarkę.
c. W menu podręcznym wybierz polecenie Rozmiar papieru.
W oprogramowaniu wybierz prawidłowy rozmiar papieru załadowanego do drukarki oraz jakość.
a. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
b. Z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz polecenie Papier/Jakość i wybierz
odpowiedni rodzaj papieru i jakość.
Aby drukować czarno-biały dokument z użyciem wyłącznie czarnego pojemnika z tuszem, wykonaj następujące czynności.
80 Rozdział 6 Drukowanie PLWW
a. W menu Plik w programie kliknij polecenie Drukuj.
b. W oknie Drukuj z menu podręcznego wybierz opcję Kopie i strony, a następnie wybierz opcję
Kolor.
c. Usuń zaznaczenie opcji HP EasyColor i wybierz opcję Drukuj kolor w skali szarości.
d. Wybierz opcję Tylko czarny tusz.
PLWW Wskazówki przydatne w trakcie drukowania 81

7 Rozwiązywanie problemów

lista kontrolna rozwiązywania problemów
Strony informacyjne
Fabryczne ustawienia domyślne
Procedury czyszczenia
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru
Problemy związane z pojemnikami z tuszem
Problem związany z drukowaniem
Problemy z połączeniem
Problemy z siecią bezprzewodową
Problemy z oprogramowaniem urządzenia (Windows)
Problemy z oprogramowaniem urządzenia (OS X)
82 Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów PLWW

lista kontrolna rozwiązywania problemów

Aby rozwiązać problem związany z urządzeniem, należy postępować zgodnie z następującymi krokami.

Sprawdzanie, czy urządzenie ma zasilanie

Sprawdzanie, czy w panelu sterowania drukarki zostały wyświetlone komunikaty

Sprawdzanie działania funkcji drukarki

Próba wysłania zadania drukowania z komputera

Sprawdzanie działania funkcji podłącz i drukuj z urządzeniem USB
Czynniki wpływające na wydajność urządzenia
Sprawdzanie, czy urządzenie ma zasilanie
1. Jeśli przycisk zasilania nie świeci się, naciśnij go, aby włączyć urządzenie.
2. Jeśli przycisk zasilania nie działa, upewnij się, czy kabel zasilający jest podłączony do urządzenia oraz
gniazdka elektrycznego.
3. Jeśli urządzenie nadal się nie włącza, sprawdź źródło zasilania, podłączając kabel zasilający do innego
gniazdka elektrycznego.
Sprawdzanie, czy w panelu sterowania drukarki zostały wyświetlone komunikaty
Panel sterowania powinien wskazywać stan gotowości urządzenia. Jeśli pojawia się komunikat o błędzie, należy go rozwiązać.
Sprawdzanie działania funkcji drukarki
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij kolejno opcji Raporty i Raport o stanie drukar., aby wydrukować stronę testową.
4. Jeśli raport nie zostanie wydrukowany, upewnij się, czy w podajniku znajduje się papier oraz sprawdź w
panelu sterowania, czy wewnątrz urządzenia nie zaciął się papier.
UWAGA: Należy się upewnić, czy papier w podajniku jest zgodny ze specykacjami tego urządzenia.
Próba wysłania zadania drukowania z komputera
1. Użyj programu tekstowego, aby wysłać zadanie drukowania do urządzenia.
2. Jeśli zadanie nie zostanie wydrukowane, upewnij się, czy wybrany został prawidłowy sterownik
drukarki.
3. Odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia.
PLWW lista kontrolna rozwiązywania problemów 83

Sprawdzanie działania funkcji podłącz i drukuj z urządzeniem USB

1. Załaduj dokument PDF lub zdjęcie JPEG na dysk ash USB i włóż go do gniazda z przodu urządzenia.
2. Zostanie wyświetlone menu Opcje urządzenia pamięci. Spróbuj wydrukować dokument lub zdjęcie.
3. Jeśli nie można znaleźć żadnych dokumentów, spróbuj użyć innego rodzaju dysku ash USB.

Czynniki wpływające na wydajność urządzenia

Na czas potrzebny do wydruku wpływa kilka czynników:
Używane oprogramowanie i jego ustawienia
Użycie specjalnego papieru (na przykład papieru o dużej gramaturze lub niestandardowym rozmiarze)
Czas przetwarzania i pobierania
Złożoność i wielkość elementów gracznych
Szybkość używanego komputera
Połączenie USB lub połączenie sieciowe
Drukowanie w kolorze lub monochromatyczne
Typ dysku USB, jeśli jest używany
84 Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów PLWW

Strony informacyjne

Strony informacyjne przechowywane są w pamięci urządzenia. Umożliwiają diagnozowanie i rozwiązywanie problemów związanych z urządzeniem.
UWAGA: Jeśli w trakcie instalacji nie ustawiono prawidłowego języka urządzenia, można to zrobić ręcznie,
aby wydrukować strony informacyjne w jednym z obsługiwanych języków. Język można zmienić, korzystając z menu Preferencje w menu Konguracja panelu sterowania lub przy użyciu wbudowanego serwera WWW HP.
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Raporty , aby wyświetlić menu.
4. Dotknij nazwy raportu, który chcesz wydrukować.
Pozycja menu Opis
Raport o stanie drukar. Drukowanie stanu pojemnika z tuszem. Obejmuje następujące informacje:
Szacunkowa pozostała część okresu eksploatacji pojemnika
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania.
Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu w pojemniku, postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Do momentu wyświetlenia monitu nie trzeba wymieniać pojemników.
Pozostała przybliżona liczba stron
Numery katalogowe pojemników rmy HP
Liczba wydrukowanych stron
Informacje na temat zamawiania nowych i utylizacji zużytych pojemników rmy HP
Raport o jakości wydr. Wydruk strony ułatwiającej rozwiązanie problemów z jakością druku
Raport z testu dostępu do sieci Prezentuje aktualne ustawienia konguracji oraz wyniki diagnostyki sieci lokalnej, bramy, serwera DNS, proxy i
serwera testowego. Ten raport jest przydatny przy rozwiązywaniu problemów związanych z dostępem do sieci.
Strona wykorzystania Prezentuje liczniki dla wszystkich rozmiarów papieru, które przeszły przez urządzenie; wyświetla, czy były to
strony monochromatyczne lub kolorowe, zadrukowane jedno- lub dwustronnie, a także prezentuje liczbę stron. Ten raport jest przydatny podczas uzgadniania umownych zestawień rozliczeniowych.
Strona konguracji sieci Wyświetlenie stanu następujących opcji:
konguracja sprzętu sieciowego,
włączone funkcje,
informacje o protokołach TCP/IP i SNMP,
statystyka sieci.
Konguracja sieci bezprzewodowej (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
Dziennik zdarzeń Wydruk dziennika błędów i innych zdarzeń podczas korzystania z urządzenia.
lista czcionek PCL Powoduje wydrukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek PCL
PLWW Strony informacyjne 85
Pozycja menu Opis
lista czcionek PCL6 Powoduje wydrukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek PCL6
lista czcionek PS Wydruk listy wszystkich zainstalowanych czcionek PS

Fabryczne ustawienia domyślne

POWIADOMIENIE: Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje powrót wszystkich ustawień urządzenia
oraz ustawień sieciowych do ich fabrycznych wartości domyślnych. Następnie w ramach tej procedury urządzenie zostanie automatycznie ponownie uruchomione.
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij kolejno opcji Konserwacja drukarki i Przywróć.
4. Dotknij kolejno opcji Przywr. ustawień fabr. i Kontynuuj.
Urządzenie zostanie uruchomione ponownie.
86 Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów PLWW

Procedury czyszczenia

Czyszczenie głowicy drukującej

Czyszczenie ekranu dotykowego

Czyszczenie głowicy drukującej
Podczas drukowania wewnątrz urządzenia mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tuszu i kurzu. Po pewnym czasie może to spowodować problemy z jakością druku, na przykład plamki lub rozmazane wydruki.
To urządzenie automatycznie i samodzielnie uruchamia procedury czyszczenia, które są w stanie rozwiązać większość z tych problemów.
W przypadku problemów, których urządzenie nie jest w stanie rozwiązać automatycznie, należy przeprowadzić następującą procedurę umożliwiającą czyszczenie głowicy drukującej.
UWAGA: W przypadku tej procedury do wyczyszczenia głowicy drukującej używany jest tusz. Należy z niej
korzystać tylko do poprawiania błędów związanych z jakością drukowania. Nie należy stosować jej do okresowej konserwacji.
WSKAZÓWKA: Prawidłowe wyłączanie urządzenia przez naciśnięcie przycisku zasilania z przodu zapobiega
zatykaniu się głowicy drukującej i występowaniu problemów z jakością drukowania.
1. Otwórz interfejs panelu sterowania (przesuń znajdującą w górnej części ekranu kartę interfejsu w dół
lub dotknij obszaru interfejsu na ekranie początkowym).
2.
W interfejsie panelu sterowania dotknij opcji .
3. Dotknij opcji Konserwacja drukarki, aby wyświetlić listę procedur czyszczących i wyrównujących.
4. Dotknij opcji Wyczyść głowicę drukującą Poziom 1, a następnie postępuj zgodnie z monitami
wyświetlanymi w panelu sterowania. Jeśli to konieczne, załaduj papier do żądanego podajnika.
Strona wolno przesunie się przez urządzenie. Wyrzuć stronę po zakończeniu procesu.
5. Jeśli głowica drukująca nadal nie jest czysta, dotknij opcji Wyczyść głowicę drukującą Poziom 2, a
następnie postępuj zgodnie z monitami wyświetlanymi w panelu sterowania. Jeśli to nie zadziała, przejdź do następnej procedury czyszczenia. Jeśli to konieczne, kontynuuj wykonywanie kolejnych procedur.
Strona wolno przesunie się przez urządzenie. Wyrzuć stronę po zakończeniu procesu.
Czyszczenie ekranu dotykowego
Ekran dotykowy należy czyścić za każdym razem, gdy jest to konieczne w celu usunięcia odcisków palców lub kurzu. Ostrożnie przetrzyj ekran dotykowy czystą, zwilżoną, niestrzępiącą się ściereczką.
POWIADOMIENIE: Stosuj wyłącznie wodę. Rozpuszczalniki lub środki czyszczące mogą uszkodzić ekran
dotykowy. Nie wylewaj ani nie rozpylaj wody bezpośrednio na ekran dotykowy.

Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru

Poniższe kroki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów związanych z pobieraniem papieru.
PLWW Procedury czyszczenia 87

Urządzenie nie pobiera papieru

Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij zacięte arkusze papieru.
2. Załaduj do podajnika odpowiedni rozmiar papieru dla zadania.
3. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyrównaj
prowadnice według oznaczeń rozmiaru papieru znajdujących się na spodzie podajnika.
4. Wyjmij stos papieru z podajnika i zegnij go, obróć o 180 stopni oraz odwróć. Nie należy kartkować
papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
5. W panelu sterowania sprawdź, czy urządzenie oczekuje na potwierdzenie monitu o ręczne załadowanie
papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z lewej strony urządzenia). Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.

Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru

Jeśli urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru z podajnika, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika i zegnij go, obróć o 180 stopni oraz odwróć. Nie należy kartkować
papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z
innego opakowania. Upewnij się, że wszystkie arkusze w podajniku są tego samego rodzaju i rozmiaru.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
Nawet jeśli podajnik nie jest przepełniony, spróbuj zmniejszyć stos nośników, na przykład o połowę.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyrównaj
prowadnice według oznaczeń rozmiaru papieru znajdujących się na spodzie podajnika.
6. Wydrukuj z innego podajnika.

Zapobieganie zacięciom papieru

Aby zmniejszyć liczbę zacięć papieru, spróbuj następujących rozwiązań.
1. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tego urządzenia. Lekki,
drobnoziarnisty papier nie jest zalecany.
2. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z
innego opakowania.
3. Użyj papieru, który wcześniej nie został zadrukowany lub użyty do kopiowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Ustaw
prowadnice, aby stykały się ze stosem papieru, ale go nie wyginały.
88 Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...