HP PageWide 477 User's Guide [ca]

HP PageWide Pro MFP 477 series
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Notes sobre marques comercials
© 2015 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Tots els drets reservats. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció d'aquest material sense el permís previ per escrit d'HP, excepte els casos permesos per les lleis de copyright.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties per als productes i serveis d'HP s'estipulen a les declaracions de garantia explícites que es proporcionen amb aquests productes i serveis. Res del que s'inclou aquí s'ha d'interpretar com a garantia addicional. HP s'eximeix de qualsevol responsabilitat pel que fa als errors tècnics o d'edició, i a les omissions que s'hi puguin trobar.
Versió 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® i PostScript® són marques comercials propietat d'Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ és una marca comercial propietat d'Intel Corporation als EUA i a altres països.
Java™ és una marca comercial dels EUA propietat de Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques comercials registrades als EUA propietat de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca comercial registrada propietat de The Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són marques comercials registrades propietat de l'Agència de protecció mediambiental dels Estats Units.
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ....................................................................................................................... 1
Funcions del producte ............................................................................................................................................ 2
Característiques mediambientals ....................................................................................................... 3
Opcions d'accessibilitat ....................................................................................................................... 3
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal esquerra ......................................................................................................................... 4
Vista frontal dreta ............................................................................................................................... 5
Vista posterior ..................................................................................................................................... 5
Vista de la porta del cartutx ................................................................................................................ 6
Engegada i apagada ............................................................................................................................................... 7
Engegueu el producte ......................................................................................................................... 7
Gestió energètica ................................................................................................................................. 7
Apagueu el producte. .......................................................................................................................... 8
Ús del tauler de control .......................................................................................................................................... 9
Botons del tauler de control ................................................................................................................ 9
Pantalla d'inici del tauler de control ................................................................................................. 10
Tauler del tauler de control ............................................................................................................... 10
Carpetes d'aplicacions del tauler de control ..................................................................................... 11
Accessos directes del tauler de control ............................................................................................ 11
Funcions d'ajuda ................................................................................................................................ 12
Informació de la impressora ........................................................................................... 12
Animacions d'ajuda ......................................................................................................... 13
Quiet Mode (mode silenciós) ............................................................................................................................... 14
Per activar o desactivar el mode silenciós des del tauler de control ............................................... 14
Per activar o desactivar el mode silenciós des de l'EWS .................................................................. 14
2 Connexió del producte .................................................................................................................................. 15
Connectar el producte a un ordinador o a una xarxa .......................................................................................... 16
Per connectar el producte mitjançant un cable USB ........................................................................ 16
Per connectar el producte a una xarxa ............................................................................................. 16
Protocols de xarxa compatibles ..................................................................................... 16
Connectar el producte mitjançant una xarxa amb l ..................................................... 17
CAWW iii
Connectar el producte a una xarxa sense l (només models sense l) ......................... 17
Per connectar el producte a una xarxa sense l mitjançant el Wireless
Setup Wizard (assistent de conguració de connexió sense l) .................. 18
Per connectar el producte a una xarxa sense l mitjançant WPS ............... 18
Per connectar manualment el producte a una xarxa sense l .................... 19
Connectar un ordinador o dispositiu al producte mitjançant Wi-Fi Direct ......................................................... 20
Per activar Wi-Fi Direct ...................................................................................................................... 20
Per imprimir des d'un dispositiu mòbil amb Wi-Fi ............................................................................ 20
Per imprimir des d'un ordinador amb Wi-Fi (Windows) .................................................................... 20
Per imprimir des d'un ordinador amb Wi-Fi (OS X) ........................................................................... 20
Instal·lar programari de la impressora HP per a un producte sense l que ja està a la xarxa ........................... 23
Obriu el programari de la impressora (Windows) ............................................................................................... 24
Administrar la conguració de la xarxa ............................................................................................................... 25
Veure o modicar la conguració de la xarxa ................................................................................... 25
Establir o canviar la contrasenya del producte ................................................................................ 25
Congureu manualment els paràmetres TCP/IP des del tauler de control ...................................... 25
Conguració de velocitat d'enllaç i dúplex ........................................................................................ 26
3 Gestió i serveis de la impressora ................................................................................................................... 27
HP Embedded Web Server (servidor web incrustat d'HP) ................................................................................... 28
Sobre l'EWS ........................................................................................................................................ 28
Sobre les galetes ............................................................................................................................... 28
Obrir l'EWS ......................................................................................................................................... 29
Funcions ............................................................................................................................................ 29
Pestanya d'inici ............................................................................................................... 29
Pestanya d'escàner ......................................................................................................... 31
Pestanya de fax ............................................................................................................... 31
Pestanya Web Services (serveis web) ............................................................................. 32
Pestanya Network (xarxa) .............................................................................................. 32
Pestanya Tools (eines) .................................................................................................... 32
Pestanya Settings (conguració) ................................................................................... 33
Web Services (serveis web) ................................................................................................................................. 34
Què són els Web Services (serveis web)? .......................................................................................... 34
HP ePrint ......................................................................................................................... 34
Aplicacions d'impressió .................................................................................................. 34
Congurar els serveis web ................................................................................................................ 34
Activar els serveis web ...................................................................................................................... 35
HP ePrint ......................................................................................................................... 35
Aplicacions d'impressió .................................................................................................. 36
Remove Web Services (elimina serveis web) .................................................................................... 37
Programari HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 38
iv CAWW
Característiques de seguretat del producte ........................................................................................................ 38
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 38
Tallafoc .............................................................................................................................................. 38
Conguració de seguretat ................................................................................................................. 39
Actualitzacions de microprogramari ................................................................................................. 40
L'assistent de la impressora HP al programari d'impressora (Windows) ............................................................ 41
Obriu l'assistent de la impressora HP. .............................................................................................. 41
Característiques ................................................................................................................................ 41
Pestanya Connected (connectat) .................................................................................... 41
Pestanya Print, Scan & Fax (imprimeix, escaneja i envia per fax) ................................. 41
Pestanya Shop (botiga) ................................................................................................... 42
Pestanya Help (ajuda) ..................................................................................................... 42
Pestanya Tools (eines) .................................................................................................... 42
Pestanya Estimated Levels (nivells estimats) ................................................................ 43
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 44
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 45
4 Paper i suport d'impressió ............................................................................................................................ 46
Entendre l'ús del paper ........................................................................................................................................ 47
Mides de suports admesos .................................................................................................................................. 48
Mides de paper i suports d'impressió admeses ................................................................................ 48
Mides de sobres admesos ................................................................................................................. 49
Mides de targeta i etiqueta admeses ................................................................................................ 49
Mides de suports de fotograa admesos ......................................................................................... 49
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata ................................................................................................ 50
Safata 1 (usos múltiples) a la part esquerra del producte ............................................................... 50
Safata 2 (safata per defecte) i Safata 3 (safata alternativa) ............................................................ 51
Congurar les safates .......................................................................................................................................... 52
Carregar el suport ................................................................................................................................................ 52
Carregar la safata 1 ........................................................................................................................... 52
Carregar la safata 2 ........................................................................................................................... 53
Carregar la safata opcional 3 ............................................................................................................ 55
Carregar sobres ................................................................................................................................. 56
Carregar paper de carta o formularis preimpresos .......................................................................... 58
Carregar l'alimentador automàtic de documents ............................................................................. 59
Carregar l'escàner .............................................................................................................................. 60
Consells de selecció i ús del paper ...................................................................................................................... 62
5 Cartutxos .................................................................................................................................................... 63
HP PageWide 552dw ............................................................................................................................................ 64
Política d' HP sobre cartutxos d'altres fabricants ............................................................................. 64
CAWW v
Cartutxos HP falsicats ..................................................................................................................... 64
Gestionar els cartutxos de tinta .......................................................................................................................... 65
Emmagatzemar els cartutxos de tinta ............................................................................................. 65
Impressió en mode General Oice (ocina general) ......................................................................... 65
Imprimir quan el cartutx arriba al nal de la seva vida útil estimada .............................................. 65
Comprovar els nivells estimats dels cartutxos ................................................................................. 66
Demanar cartutxos de tinta .............................................................................................................. 67
Reciclar cartutxos de tinta ................................................................................................................ 67
Substituir cartutxos de tinta ............................................................................................................................... 68
Consells per treballar amb els cartutxos ............................................................................................................ 70
6 Imprimir ..................................................................................................................................................... 71
Imprimir des d'un ordinador ................................................................................................................................ 72
Per imprimir des d'un ordinador(Windows) ...................................................................................... 72
Per imprimir des d'un ordinador(OS X) ............................................................................................. 74
Per congurar accessos directes d'impressió (Windows) ................................................................. 75
Per congurar paràmetres predenits d'impressió (OS X) ............................................................... 75
Per ajustar o gestionar els colors ..................................................................................................... 75
Trieu un tema de color predenit per a una tasca d'impressió. ..................................... 76
Ajusteu les opcions de color manualment per a una tasca d'impressió. ....................... 76
Feu coincidir els colors amb els de la vostra pantalla d'ordinador ................................ 77
Controlar l'accés a la impressió en color ........................................................................ 78
Imprimir des del tauler de control ....................................................................................................................... 79
Imprimir amb l'emmagatzematge de tasques .................................................................................. 79
Per activar l'emmagatzematge de tasques .................................................................... 79
Desactivar o activar l'emmagatzematge de tasques (Windows) ................. 79
Desactivar o activar l'emmagatzematge de tasques (OS X) ........................ 79
Per aplicar l'emmagatzematge de tasques a una o totes les tasques d'impressió ....... 80
Aplicar l'emmagatzematge de tasques a una o totes les tasques
d'impressió (Windows) ................................................................................. 80
Aplicar l'emmagatzematge de tasques a una o totes les tasques
d'impressió (OS X) ......................................................................................... 81
Per imprimir una taqsca emmagatzemada a la impressora .......................................... 82
Per eliminar una tasca emmagatzemada a la impressora ............................................. 82
Imprimir des d'un dispositiu USB ...................................................................................................... 82
Imprimir amb NFC ................................................................................................................................................ 83
Imprimir amb HP ePrint ....................................................................................................................................... 84
Imprimir enviant un correu electrònic amb l'aplicació HP ePrint ..................................................... 35
Imprimir des d'un ordinador local o un dispositiu mòbil .................................................................. 84
Imprimir amb AirPrint (OS X) ............................................................................................................................... 85
Consells per imprimir correctament .................................................................................................................... 86
vi CAWW
Consells sobre els cartutxos ............................................................................................................. 86
Consells sobre la càrrega de paper ................................................................................................... 86
Consells sobre la conguració de la impressora (Windows) ............................................................ 87
Consells de conguració de la impressora (OS X) ............................................................................. 87
7 Copiar i escanejar ........................................................................................................................................ 89
Copiar ................................................................................................................................................................... 90
Conguració de còpia ........................................................................................................................ 90
Ajustar la claror o foscor de les còpies ........................................................................... 90
Seleccioneu una safata de paper i la mida de paper per a les còpies. ........................... 90
Reduir o ampliar una còpia ............................................................................................. 90
Carregar i copiar targetes d'identicació .......................................................................................... 91
Còpia de fotos .................................................................................................................................... 92
Carregar i copiar originals de diverses mides ................................................................................... 93
Copia a les dues cares automàticament ........................................................................................... 93
Cancel·lar una tasca de còpia ............................................................................................................ 93
Escàner ................................................................................................................................................................ 94
Escaneja a una unitat USB ................................................................................................................. 94
Escanejar a un ordinador .................................................................................................................. 94
Per congurar l'escaneig a un ordinador ........................................................................ 94
Congurar l'escaneig a un ordinador (Windows) ......................................... 95
Congurar l'escaneig a un ordinador (OS X) ................................................. 95
Per escanejar a un ordinador des del tauler de control ................................................. 95
Escanejar a un correu electrònic ....................................................................................................... 95
Per congurar l'escaneig al correu electrònic ................................................................ 95
Per escanejar un document o una fotograa al correu electrònic ................................. 96
Escanejar un document o una fotograa al correu electrònic des del
tauler de control ........................................................................................... 96
Escanejar un document o una fotograa al correu electrònic des del
programari de la impressora ........................................................................ 96
Per canviar la conguració del compte .......................................................................... 96
Escanejar a una carpeta de xarxa ..................................................................................................... 97
Per congurar l'escaneig a una carpeta de xarxa .......................................................... 97
Congurar l'escaneig a una carpeta de xarxa a l'EWS .................................. 97
Congurar l'escaneig a una carpeta de xarxa a l'HP Printer Assistant ........ 97
Per escanejar a una carpeta de xarxa ............................................................................ 97
Escanejar a una carpeta de xarxa des del tauler de control ........................ 97
Escanejar a una carpeta de xarxa des del programari de la impressora ..... 98
Escanejar a SharePoint ..................................................................................................................... 98
Per congurar l'escaneig a SharePoint ........................................................................... 98
Per escanejar a SharePoint ............................................................................................. 98
CAWW vii
Escanejar mitjançant programari d'escaneig d'HP ........................................................................... 98
Escanejar amb un altre programari .................................................................................................. 99
Per escanejar des d'un programa compatible amb TWAIN ............................................ 99
Per escanejar des d'un programa compatible amb WIA ............................................... 100
Escanejar amb WebScan ................................................................................................................. 100
Escanejar documents com a text editable ...................................................................................... 101
Pautes per escanejar documents com a text editable ................................................. 101
Per escanejar un document a text editable (Windows) ............................................... 102
Per escanejar documents com a text editable (OS X) .................................................. 102
Consells per copiar i escanejar correctament ................................................................................................... 103
8 Fax ........................................................................................................................................................... 104
Congurar el fax ................................................................................................................................................ 105
Connectar el fax a una línia telefònica ............................................................................................ 105
Congurar els paràmetres del fax .................................................................................................. 105
Per congurar els paràmetres del fax des del tauler de control ................................. 105
Per congurar els paràmetres del fax mitjançant l'HP Digital Fax Setup Wizard
(Windows) (assistent de conguració de fax digital d'HP): .......................................... 106
Congurar HP Digital Fax ................................................................................................................ 106
Requisits d'HP Digital Fax ............................................................................................. 107
Per congurar HP Digital Fax ........................................................................................ 107
Congurar HP Digital Fax (Windows) ......................................................... 107
Congurar HP Digital Fax (OS X) ................................................................. 107
Congurar HP Digital Fax a l'EWS ............................................................... 107
Per modicar la conguració d'HP Digital Fax ............................................................. 107
Modicar la conguració d'HP Digital Fax (Windows) ................................ 107
Modicar la conguració d'HP Digital Fax (OS X) ....................................... 107
Modicar la conguració d'HP Digital Fax a l'EWS ..................................... 108
Per desactivar HP Digital Fax ........................................................................................ 108
Programes, sistemes i programari de fax ....................................................................................... 108
Programes de fax compatibles ..................................................................................... 108
Serveis de telèfon compatibles - analògics ................................................................. 108
Serveis de telèfon alternatius - digitals ....................................................................... 108
DSL .............................................................................................................. 108
PBX .............................................................................................................. 109
XDSI ............................................................................................................ 109
VoIP ............................................................................................................. 109
Establir la conguració del fax .......................................................................................................................... 110
Opcions d'enviament de faxos ........................................................................................................ 110
Establir pauses o accions de penjar-despenjar ràpidament ........................................ 110
Establir un prex de marcatge ..................................................................................... 110
viii CAWW
Establiu marcatge de tons o marcatge d'impulsos ...................................................... 111
Congurar la repetició automàtica de trucada i el temps entre repeticions de
trucada .......................................................................................................................... 111
Com canviar pels paràmetres clar/fosc ........................................................................ 112
Establir la resolució per defecte ................................................................................... 112
Utilitzar plantilles de portada ...................................................................................... 113
Paràmetres de recepció de faxos .................................................................................................... 113
Congurar la redirecció de fax ...................................................................................... 113
Bloquejar o desbloquejar números de fax ................................................................... 114
Establir el nombre de timbres per respondre .............................................................. 114
Establir un timbre distintiu ........................................................................................... 115
Utilitzar l'autoreducció per a faxos entrants ................................................................ 116
Establir el volum dels sons del fax ............................................................................... 116
Establir els faxos rebuts marcats ................................................................................. 116
Enviar un fax ...................................................................................................................................................... 117
Enviar un fax des del tauler de control ........................................................................................... 117
Utilitzeu números de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ......................................... 117
Envieu un fax estàndard des de l'ordinador ................................................................................... 118
Enviar un fax des del programari .................................................................................................... 119
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge del monitor ............................................................... 119
Enviar un fax mitjançant la memòria de la impressora .................................................................. 120
Rebre un fax ....................................................................................................................................................... 122
Rebre un fax manualment .............................................................................................................. 122
Memòria del fax ............................................................................................................................... 122
Tornar a imprimir un fax ............................................................................................... 122
Suprimir faxos de la memòria ...................................................................................... 122
Utilitzar l'agenda ............................................................................................................................................... 124
Crear i editar entrades de marcatge ràpid individuals ................................................................... 124
Crear i editar entrades de marcatge en grup .................................................................................. 124
Suprimir entrades de marcatge ràpid ............................................................................................. 124
Utilitzar informes ............................................................................................................................................... 125
Imprimir informes de conrmació de fax ....................................................................................... 125
Imprimir informes d'error de fax ..................................................................................................... 126
Imprimir i veure el registre de fax ................................................................................................... 126
Eliminar el registre de fax ............................................................................................................... 127
Imprimir els detalls de l'última transacció de fax ........................................................................... 127
Imprimiu un informe d'identicació de trucada ............................................................................. 127
Veure el registre de trucades .......................................................................................................... 127
9 Resoldre problemes ................................................................................................................................... 129
Llista de vericació de resolució de problemes ................................................................................................ 130
CAWW ix
Comproveu que el producte estigui engegat .................................................................................. 130
Comproveu al tauler de control si hi ha missatges d'error ............................................................. 130
Proveu la funcionalitat d'impressió ................................................................................................ 130
Proveu la funcionalitat de còpia ..................................................................................................... 130
Proveu la funcionalitat d'enviament de fax .................................................................................... 131
Proveu la funcionalitat de recepció de fax ..................................................................................... 131
Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador. ........................................................... 131
Proveu la funcionalitat d'USB sense instal·lació ............................................................................ 131
Factors que afecten el rendiment del producte ............................................................................. 131
Pàgines d'informació ......................................................................................................................................... 133
Valors per defecte de fàbrica ............................................................................................................................ 134
Rutines de neteja ............................................................................................................................................... 135
Neteja del capçal ............................................................................................................................. 135
Netejar la tira de vidre i la platina de l'escàner. .............................................................................. 135
Netegeu els rodets de càrrega de l'alimentador de documents i el coixinet de separació ........... 136
Netejar la pantalla tàctil ................................................................................................................. 137
Encallaments i problemes d'alimentació del paper .......................................................................................... 137
El producte no recull paper ............................................................................................................. 137
El producte recull diversos fulls de paper ...................................................................................... 137
Evitar els encallaments de paper ................................................................................................... 137
Eliminació dels embussos ............................................................................................................... 138
Ubicacions d'embussos ................................................................................................. 139
Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents ....................................... 139
Eliminar encallaments a la Safata 1 (safata d’usos múltiples) .................................... 140
Eliminació d'embussos a la safata 2 ............................................................................. 141
Eliminar encallaments a la Safata 3 ............................................................................. 142
Eliminació d'embussos a la porta esquerra ................................................................. 143
Elimineu els embussos de la safata de sortida ............................................................ 144
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ...................................................... 144
Problemes amb els cartutxos ........................................................................................................................... 147
Cartutxos de tinta emplenats o reciclats ........................................................................................ 147
Interpretar els missatges del tauler de control respecte dels cartutxos ....................................... 147
Cartridge Depleted (cartutx esgotat) ........................................................................... 147
Cartridge Low (nivell baix del cartutx) ......................................................................... 147
Cartridge Very Low (nivell molt baix del cartutx) ......................................................... 147
Cartutx d'altra marca instal·lat ..................................................................................... 147
Cartutx original d'HP instal·lat ..................................................................................... 148
Cartutxos no compatibles ............................................................................................. 148
Incompatible [color] ...................................................................................................... 148
Install [color] cartridge (instal·leu el cartutx [color]) ................................................... 148
No utilitzeu cartutxos SETUP ....................................................................................... 149
x CAWW
Printer Failure (error de la impressora) ........................................................................ 149
Problema amb el sistema d'impressió ......................................................................... 149
Problema amb els cartutxos SETUP ............................................................................. 149
Problema amb la preparació de la impressora ............................................................ 149
S'ha instal·lat un cartutx fals o utilitzat <color> .......................................................... 149
Ús de cartutxos SETUP ................................................................................................. 150
Used [color] installed ([color] utilitzat instal·lat) ......................................................... 150
Problemes d'impressió ...................................................................................................................................... 150
El producte no imprimeix ................................................................................................................ 150
El producte imprimeix lentament ................................................................................................... 151
Problemes amb l'USB Plug-and-Print ............................................................................................. 151
El menú Memory Device Options (opcions de dispositiu de memòria) no s'obre
quan hi introduïu l'accessori USB .................................................................................. 152
El txer no s'imprimeix des del dispositiu d'emmagatzematge USB .......................... 152
L'arxiu que voleu imprimir no apareix al menú Memory Device Options (opcions
del dispositiu de memòria). .......................................................................................... 152
Millor la qualitat d'impressió .......................................................................................................... 152
Comproveu que els cartutxos siguin originals d'HP ..................................................... 153
Utilitzeu paper que compleixi les especicacions d'HP ............................................... 153
Utilitzeu la conguració del tipus de paper correcta al controlador de la
impressora. ................................................................................................................... 153
Canviar la conguració de tipus i mida de paper (Windows) ..................... 154
Canviar la conguració de tipus i mida de paper (OS X) ............................ 154
Utilitzeu el controlador d'impressora que millor s'adapti a les vostres necessitats
d'impressió .................................................................................................................... 154
Alinear el capçal ............................................................................................................ 155
Imprimir un informe de qualitat d'impressió ............................................................... 155
Problemes d'escàner ......................................................................................................................................... 156
Problemes de fax ............................................................................................................................................... 157
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ............................................................... 157
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax .......................................................................... 158
Conguració del mode de correcció d'errors de fax ..................................................... 158
Canvieu la velocitat del fax ........................................................................................... 158
Registres i informes de fax ............................................................................................................. 159
Impressió d'informes de fax individuals ...................................................................... 159
Conguració de l'informe d'errors de fax ..................................................................... 159
Missatges d'error del fax ................................................................................................................. 159
Communication error (error de comunicació). ............................................................. 160
Document feeder door is open (la porta de l'alimentador de documents està
oberta). Canceled fax (fax cancel·lat). .......................................................................... 160
Fax is busy (el fax està ocupat). Canceled send (enviament cancel·lat). ..................... 160
Fax is busy (el fax està ocupat). Redial pending (repetició de trucada pendent). ....... 161
CAWW xi
Fax receive error (error de recepció de fax). ................................................................. 161
Fax Send error (error d'enviament de fax). .................................................................. 162
Fax storage is full (la memòria del fax està plena). Canceling the fax send (s’està
cancel·lant l'enviament del fax). .................................................................................. 162
Fax storage is full (la memòria del fax està plena). Canceling the fax send (s’està
cancel·lant la recepció del fax). .................................................................................... 162
No dial tone (no hi ha to de marcatge). ........................................................................ 163
No fax answer (el fax no respon). Canceled send (enviament cancel·lat). .................. 163
No fax answer (el fax no respon). Redial pending (repetició de trucada pendent). .... 164
No fax detected (no es detecta el fax). ......................................................................... 164
Resolució de problemes d'enviament de faxos .............................................................................. 164
Apareix un missatge d'error al tauler de control .......................................................... 165
Embús de paper a l'alimentador de documents ........................................ 165
Error de l'escàner ........................................................................................ 165
El tauler de control mostra el missatge Ready (llest) sense cap intent d'enviar el
fax. ................................................................................................................................ 165
El tauler de control mostra el missatge "Receiving Page 1" (s’està rebent la
pàgina 1) i no avança més enllà d'aquest missatge ..................................................... 165
Es poden rebre faxos però no se'n poden enviar ......................................................... 165
No es poden fer servir les funcions de fax des del tauler de control ........................... 166
No es poden utilitzar les entrades de marcatge ràpid ................................................. 166
No es poden utilitzar les entrades de marcatge en grup ............................................. 166
Quan s'intenta enviar un fax, es rep un missatge d'error gravat de la companyia
telefònica ...................................................................................................................... 166
No es poden enviar faxos quan hi ha un telèfon connectat al producte ..................... 167
Resolució de problemes de recepció de faxos ................................................................................ 167
Apareix un missatge d'error al tauler de control .......................................................... 167
El fax no respon ............................................................................................................ 167
Hi ha un servei de missatgeria de veu disponible a la línia de fax ............. 167
El producte està connectat a un servei telefònic DSL ................................ 167
El producte utilitza un servei telefònic de fax per IP o VoIP ...................... 167
El remitent rep una senyal de línia ocupada ................................................................ 168
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte ................................. 168
S'està utilitzen un separador de línia telefònica ........................................ 168
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX .................................................. 168
Solució de problemes generals del fax ........................................................................................... 168
L'enviament dels faxos és lent ...................................................................................... 168
La qualitat del fax és baixa ........................................................................................... 169
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines ....................................................... 169
Problemes de connectivitat ............................................................................................................................... 169
Resolució de problemes de connexió directa amb USB .................................................................. 169
Resoldre problemes de xarxa ......................................................................................................... 169
xii CAWW
Connexió física decient ............................................................................................... 170
L'ordinador està utilitzant una adreça IP incorrecta per al producte ........................... 170
L'ordinador no es pot comunicar amb el producte ....................................................... 170
El producte està utilitzant una conguració d'enllaç i dúplex incorrecta per a la
xarxa ............................................................................................................................. 171
Hi ha programes nous que podrien estar causant problemes de compatibilitat ........ 171
L'ordinador o l'estació de treball poden estar congurats de manera incorrecta ....... 171
El producte està desactivat o altres conguracions de la xarxa són incorrectes ........ 171
Problemes de la xarxa sense l ......................................................................................................................... 172
Llista de comprovació de connectivitat sense l ............................................................................ 172
El producte no imprimeix i l'equip té instal·lat un tallafoc de tercers ............................................ 172
La connexió sense l no funciona després de moure l'encaminador o el producte sense l ........ 172
No podeu connectar més ordinadors al producte sense l ............................................................ 173
El producte sense l perd la comunicació quan es connecta a una VPN ........................................ 173
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense l ........................................................................... 174
La xarxa sense l no funciona ......................................................................................................... 174
Problemes de programari del producte (Windows) .......................................................................................... 175
Problemes de programari del producte (OS X) ................................................................................................. 177
El controlador de la impressora no apareix a la llista Print & Scan (imprimeix i escaneja). .......... 177
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Print & Scan (imprimeix i
escaneja). ........................................................................................................................................ 177
El controlador de la impressora no congura automàticament el producte seleccionat a la
llista Print & Scan (imprimeix i escaneja). ...................................................................................... 177
Un treball d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ......................................................... 177
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no
apareix a la llista Print & Scan (imprimeix i escaneja). ................................................................... 177
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric quan utilitzeu una connexió USB .............. 178
10 Servei i assistència ................................................................................................................................... 179
Atenció al client ................................................................................................................................................. 180
Declaració de garantia limitada d'HP ................................................................................................................ 181
Regne Unit, Irlanda i Malta .............................................................................................................. 183
Àustria, Bèlgica, Alemanya i Luxemburg ........................................................................................ 183
Bèlgica, França i Luxemburg ........................................................................................................... 184
Itàlia ................................................................................................................................................. 185
Espanya ........................................................................................................................................... 185
Dinamarca ....................................................................................................................................... 186
Noruega ........................................................................................................................................... 186
Suècia .............................................................................................................................................. 186
Portugal ........................................................................................................................................... 187
Grècia i Xipre .................................................................................................................................... 187
CAWW xiii
Hongria ............................................................................................................................................ 187
República Txeca ............................................................................................................................... 188
Eslovàquia ....................................................................................................................................... 188
Polònia ............................................................................................................................................. 188
Bulgària ........................................................................................................................................... 189
Romania .......................................................................................................................................... 189
Bèlgica i Països Baixos .................................................................................................................... 189
Finlàndia .......................................................................................................................................... 190
Eslovènia ......................................................................................................................................... 190
Croàcia ............................................................................................................................................. 190
Letònia ............................................................................................................................................. 190
Lituània ............................................................................................................................................ 191
Estònia ............................................................................................................................................. 191
Rússia .............................................................................................................................................. 191
Apèndix A Informació tècnica ........................................................................................................................ 192
Especicacions del producte ............................................................................................................................. 193
Especicacions d'impressió ............................................................................................................ 193
Especicacions físiques .................................................................................................................. 194
Consum energètic i especicacions elèctriques ............................................................................. 194
Especicacions d'emissions acústiques .......................................................................................... 195
Especicacions mediambientals ..................................................................................................... 195
Programa de responsabilitat mediambiental de productes ............................................................................. 196
Protecció del medi ambient ............................................................................................................ 196
Producció d'ozó ............................................................................................................................... 196
Consum energètic ........................................................................................................................... 197
Normativa de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008 ............................................................. 197
Paper ............................................................................................................................................... 197
Consumibles d'impressió HP PageWide .......................................................................................... 197
Plàstics ............................................................................................................................................ 197
Reciclatge de maquinari electrònic ................................................................................................. 197
Restriccions de material .................................................................................................................. 197
Informació general de la bateria .................................................................................. 198
Eliminació de la bateria a Taiwan ................................................................................. 198
Avís de material perclorat a Califòrnia ......................................................................... 198
Directiva sobre bateries de la UE .................................................................................. 198
Avís de bateria per a Brasil ........................................................................................... 199
Substàncies químiques ................................................................................................................... 199
EPEAT ............................................................................................................................................... 199
Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris ......................................................... 199
Taula de substàncies tòxiques i perilloses (Xina) ........................................................................... 200
xiv CAWW
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Turquia) ................................................ 200
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) ................................................ 200
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia) ..................................................... 200
Etiqueta energètica de la Xina per impressora, fax i copiadora ..................................................... 201
Informació per a l'usuari de l'etiqueta ecològica SEPA de la Xina .................................................. 201
Informació sobre normatives ............................................................................................................................ 202
Avisos de normatives ...................................................................................................................... 202
Número d'identicació normatiu del model ................................................................. 202
Declaració FCC ............................................................................................................... 202
Declaració de VCCI (Japó) ................................................................................................................ 203
Instruccions del cable d'alimentació ............................................................................................... 203
Declaració del cable elèctric (Japó) ................................................................................................. 203
Declaració EMC (Corea) .................................................................................................................... 203
Declaració de llocs de treball amb pantalla de visualització per a Alemanya ............................... 203
Avís sobre normativa de la Unió Europea ....................................................................................... 203
Avís sobre normativa de la Unió Europea ..................................................................... 204
Només per a models sense l ....................................................................................... 204
Només per a models només amb capacitat de fax ...................................................... 204
Declaracions addicionals per a productes de telecomunicacions (fax) ......................................... 204
Declaracions de telecomunicacions per a Nova Zelanda ............................................. 205
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 205
Industry Canada CS-03 requirements .......................................................................... 206
Avís als usuaris de la xarxa telefònica canadenca ....................................................... 207
Declaració de fax per cable per a Austràlia .................................................................. 207
Avís als usuaris de la xarxa telefònica alemanya ......................................................... 207
Declaracions addicionals per a productes de sense l ................................................................... 207
Exposició a radiació de radiofreqüència ....................................................................... 208
Avís als usuaris de Brasil .............................................................................................. 208
Declaracions de Canadà ................................................................................................ 208
Declaració del Japó ....................................................................................................... 208
Avís als usuaris de Corea .............................................................................................. 209
Declaració de Taiwan .................................................................................................... 209
Declaració de Mèxic ...................................................................................................... 209
Índex ........................................................................................................................................................... 210
CAWW xv
xvi CAWW

1 Informació bàsica del producte

Funcions del producte
Vistes del producte
Engegada i apagada
Ús del tauler de control
Quiet Mode (mode silenciós)
CAWW 1

Funcions del producte

PageWide Pro MFP 477dn
D3Q19A, D3Q19B, D3Q19C, D3Q19D
Capacitat de la safata (75 GSM o paper Bond de 20 lb)
Safata 1: 50 fulls
Safata 2: 500 fulls
Safata opcional 3: 500 fulls
Alimentador automàtic de documents (AAD): 50 fulls
Safata de sortida estàndard: 300 fulls
Imprimir
Velocitats d'impressions senzilles de ns a 40 pàgines per minut (ppm) tant en color com en blanc i negre amb qualitat professional
Velocitats d'impressions a doble cara de ns a 21 ppm tant en color com en blanc i negre amb qualitat professional
Fins a 55 ppm en mode d'ocina general
Port del dispositiu USB sense instal·lació al moment
Impressió al moment per a documents d'MS Oice
Còpia
Velocitats de còpia de ns a 40 ppm en blanc i negre i en color
Copia a doble cara d'una sola passada amb velocitats de ns a 26 ppm en blanc i negre i en color
L'AAD de 50 fulls admet pàgines amb una mida de ns a 356 mm (14,0 polzades) de longitud i ns a 216 mm (8,5 polzades) d'amplada
Escànner
Velocitats d'impressions a doble cara de ns a 26 ppm tant en color com en blanc i negre
Escaneig al moment des del dispositiu USB, adreça electrònica, carpeta de xarxa o lloc de SharePoint
El vidre admet pàgines amb una mida de ns a 356 mm (14,0 polzades) de longitud i ns a 216 mm (8,5 polzades) d'amplada
El software HP admet l'escaneig d'un document a un txer que es pugui editar
Connectivitat
Port Ethernet 802,3 LAN (10/100)
Ports Host USB tipus A i tipus B (posteriors)
Port de dispositiu USB 2.0 (frontal)
Compatible amb TWAIN, WIA i programes WS-Scan
Fax
Fax a l'adreça electrònica o a la carpeta de xarxa
Fax des del tauler de control al moment o des d'un programa de l'ordinador connectat
Arxiu de faxos, registre de faxos, bloqueig de faxos brossa, memòria de faxos no volàtil, funció de reenviament de faxos
PageWide Pro MFP 477dw
D3Q20A, D3Q20B, D3Q20C, D3Q20D
2 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
Té les mateixes característiques que la PageWide Pro MFP 477dn i inclou:
Capacitat sense l integrada
Suport de banda dual de 802,11n 5GHz
HP ePrint: enviament de documents a l'adreça electrònica del producte per imprimir-los
NFC habilitat (Comunicació de camp proper); impressió al moment des de telèfons intel·ligents i tauletes
Escaneig a telèfon intel·ligent

Característiques mediambientals

Funció Avantatges mediambientals
Impressió dúplex La impressió a doble cara automàtica està disponible en tots els models de la
Imprimir diverses pàgines per full. Estalvieu paper imprimint dues o més pàgines d'un document en un únic full de
Possibilitat de copiar diverses pàgines per full Estalvieu paper mitjançant la còpia de dues pàgines d'un document original
Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energètic Els modes de repòs i les opcions de temporitzador permeten que aquest

Opcions d'accessibilitat

El producte inclou diverses funcions que ajuden els usuaris amb problemes de visió, oïda, destresa o força.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series. La impressió a doble cara respecta el medi ambient i us permet estalviar diners.
paper. Accediu a aquesta opció a través del controlador de la impressora.
juntes en un full de paper.
Permet reciclar cartutxos mitjançant el procés de devolució HP Planet Partners.
producte passi ràpidament a una reducció de potència quan no imprimeix, amb la qual cosa es redueix el consum d'energia.
Els cartutxos de poden instal·lar i retirar amb una sola mà.
Totes les portes i cobertes es poden obrir amb una sola mà.
CAWW Funcions del producte 3

Vistes del producte

Vista frontal esquerra

Vista frontal dreta
Vista posterior
Vista de la porta del cartutx
Vista frontal esquerra
Etiqueta Descripció
1 Port de connexió del dispositiu USB
2 Porta del cartutx de tinta
3 Extensió de la safata 1
4 Safata 1
5 Botó d'engegada
6 Safata 2 - Safata principal de paper
7 Tauler de control
8 Vidre de l'escàner
4 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW

Vista frontal dreta

Etiqueta Descripció
1 Tapa de l'alimentador automàtic de documents (AAD)
2 Porta de sortida principal
3 Guia del paper de l'AAD
4 Àrea de càrrega de l'AAD
5 Safata de sortida de l'AAD
6 Topall de la safata de sortida de l'AAD
7 Topall de la safata de sortida principal
8 Safata de sortida principal

Vista posterior

Etiqueta Descripció
1 Port de connexió Ethernet
2 Ports de connexió de fax
3 Ports USB tipus A i USB tipus B
4 Connexió del cable d'alimentació
CAWW Vistes del producte 5
Etiqueta Descripció
5 Porta esquerra
6 Accessori per a la impressió a doble cara

Vista de la porta del cartutx

Etiqueta Descripció
1 Ranures per a cartutxos
2 Número de sèrie i número del producte
3 Referències dels cartutxos
6 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW

Engegada i apagada

AVÍS: Per tal d'evitar danys en el producte, utilitzeu el cable d'alimentació que ve amb ell.

Engegueu el producte

Gestió energètica

Apagueu el producte.
Engegueu el producte
1. Connecteu el cable d'alimentació inclòs amb el producte amb el port de connexió a la part posterior del
producte.
2. Connecteu el cable d'alimentació en una presa de paret de la tensió nominal adequada.
NOTA: Assegureu-vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. El
producte fa servir 100-240 VCA o 200-240 VCA i 50/60 Hz.
3. Premeu i deixeu anar el botó d'engegada a la part frontal del producte.
Gestió energètica
Les impressores HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series inclouen funcions de gestió energètica que ajuden a reduir el consum d'electricitat i a estalviar energia.
El mode en repòs col·loca el producte en un estat de consum energètic reduït si ha estat inactiu durant un temps determinat. Podeu establir la duració de temps abans que el producte passi al mode en repòs des del tauler de control.
La programació de l'engegada/apagada us permet activar i desactivar el producte automàticament els dies i els moments que establiu al tauler de control. Per exemple, podeu establir que el producte s'apagui a les 6 de la tarda de dilluns a divendres.
Estableix el temps del mode en repòs
1. Obriu el tauler del tauler de control (passeu el dit per la pestanya del tauler a la part superior de
qualsevol pantalla o toqueu l'àrea del tauler a la pantalla d'inici).
2.
Al tauler del tauler de control, toqueu .
CAWW Engegada i apagada 7
3. Toqueu Power Management (gestió energètica) i, a continuació, seleccioneu Sleep Mode (mode en
repòs).
4. Seleccioneu una de les opcions d'interval de temps.
El producte passarà a l'estat de consum energètic reduït quan s'hagi aïllat durant el temps seleccionat.
Programació per engegar i apagar el producte
1. Obriu el tauler del tauler de control (passeu el dit per la pestanya del tauler a la part superior de
qualsevol pantalla o toqueu l'àrea del tauler a la pantalla d'inici).
2.
Al tauler del tauler de control, toqueu .
3. Toqueu Power Management (gestió de l'energia) i, a continuació, seleccioneu Schedule Printer On/O
(programa l'engegada i l'apagada de la impressora).
4. Activeu l'opció Schedule On (programa l'engegada) o Schedule O (programa l'apagada).
5. Seleccioneu les opcions Schedule On (programa l'engegada) o Schedule O (programa l'apagada) a la
part inferior de la pantalla i, tot seguit, seleccioneu el dia i l'hora que vulgueu programar.
El producte s'engegarà i s'apagarà el dia i l'hora que hàgiu seleccionat.
NOTA: El producte no pot rebre faxos quan està apagat. Els faxos enviats durant una apagada programada
s'imprimiran en interval quan el producte estigui engegat.

Apagueu el producte.

AVÍS: No apagueu el producte si hi falta algun cartutx. Podeu causar danys en el producte.
Premeu i deixeu anar el botó d'engegada a la part frontal de la impressora HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series.
Si intenteu apagar el producte quan falti un o més cartutxos, apareixerà un missatge d'alerta al tauler de control.
AVÍS: Per tal d'evitar problemes de qualitat d'impressió, apagueu el producte només des del botó
d'engegada de la part frontal. No desconnecteu el producte, ni apagueu la regleta ni feu servir cap altre mètode.
8 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW

Ús del tauler de control

Botons del tauler de control

Pantalla d'inici del tauler de control
Tauler del tauler de control
Carpetes d'aplicacions del tauler de control
Accessos directes del tauler de control
Funcions d'ajuda
NOTA: El petit text del tauler de control no està dissenyat per a una visualització perllongada.
Botons del tauler de control
Els botons i els indicadors lluminosos del tauler de control de les impressores HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series s'encenen quan les seves funcions estan disponibles i s'apaguen quan no estan disponibles.
1 Botó Home (inici).
Toqueu-lo per veure la pantalla d'inici del tauler de control.
2 Indicador de xarxa Wireless (sense l).
És blau x quan el producte està connectat en una xarxa sense l. Fa intermitències quan el producte busca una connexió sense l. Està apagat quan el producte està connectat a una xarxa amb l o amb un cable USB.
3 Indicador NFC (comunicació de camp proper).
El producte es pot habilitar per a la impressió al moment des de tauletes i telèfons intel·ligents.
4 Botó Back (enrere) o Cancel (cancel·la).
Toqueu-lo per tornar a la pantalla anterior o per cancel·lar el procés actual.
5 Botó Help (ajuda).
Toqueu-lo per veure les opcions del menú Help (ajuda).
CAWW Ús del tauler de control 9

Pantalla d'inici del tauler de control

La pantalla d'inici del tauler de control mostra un tauler, carpetes d'aplicacions i accessos directes denits pels usuaris a pantalles per realitzar tasques.
1 Tauler. Les icones del tauler mostren l'estat actual del producte i permeten accedir a modicar les conguracions del
producte (vegeu Tauler del tauler de control).
Per veure el tauler, toqueu la banda de la part superior de la pantalla principal o premeu i arrossegueu l'ansa al centre de la banda del tauler.
2 Pantalla d'hora i data. Aquesta secció també mostra esdeveniments programats, com l'hora d'apagada (vegeu
Programació per engegar i apagar el producte).
3 Icona Sign in (inscripció). El producte es pot ajustar de manera que demani als usuaris que s'inscriguin abans d'utilitzar
algunes aplicacions.
Toqueu aquí per iniciar sessió amb un PIN (número d'identicació personal) o nom d'usuari i contrasenya.
4 Carpetes d'aplicació. Aquestes carpetes contenen icones per a tasques denides (per exemple, Print (imprimeix) > Private
Job (treball privat)).
Toqueu una carpeta per veure les icones d'aplicació que conté.
5 Icones d'aplicació o de conguració. Podeu crear accessos directes a icones que hi hagi a dins de les carpetes d'aplicació o
col·locar-les a la pantalla d'inici (vegeu Accessos directes del tauler de control).
Premeu i arrossegueu per desplaçar-vos en horitzontal a través de les icones disponibles. Toqueu una icona per veure una pantalla de conguració o aplicació.
6 Accessos directes. Podeu crear un accés directe a qualsevol icona d'aplicació o conguració inclosa en les carpetes de
l'aplicació.
Toqueu per mostrar totes les icones d'accessos directes disponibles (vegeu Accessos directes del tauler de control).

Tauler del tauler de control

Per obrir el tauler, toqueu la banda a la part superior de la pantalla d'inici o amb el dit desplaceu la pestanya del tauler cap avall.
Per obtenir més informació sobre com utilitzar el tauler, toqueu al tauler de control i, tot seguit, seleccioneu Control Panel Tips (consells del tauler de control) > Use the Dashboard (utilitzeu el tauler).
10 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
1 Les icones més grans apareixen a la part superior del tauler. Aquestes icones indiquen l'estat del producte i us permeten
modicar la conguració del producte.
Amb el dit desplaceu-vos en horitzontal a través de les icones disponibles. Toqueu una icona per veure la pantalla d'estat o per modicar la conguració del producte.
2 Un triangle groc o vermell en una icona indica que es requereix l'atenció de l'usuari.
A l'exemple anterior, un avís groc indica que el contingut d'un o més cartutxos és baix.

Carpetes d'aplicacions del tauler de control

Les icones de carpeta apareixen en una banda a la part inferior de la pantalla d'inici del tauler de control. Toqueu una icona de carpeta per veure les icones d'aplicació que conté.
Les carpetes d'aplicació de la impressora HP PageWide Pro MFP 477 series inclouen:
Còpia
Escànner
Imprimir
Fax
Aplicacions

Accessos directes del tauler de control

Podeu crear un accés directe a una icona de conguració o aplicació que hi hagi a dins de les carpetes d'aplicació i, tot seguit, col·locar-lo a la pantalla d'inici del tauler de control.
Per obtenir més informació sobre com utilitzar els accessos directes, toqueu i, tot seguit, seleccioneu
Control Panel Tips (consells del tauler de control).
CAWW Ús del tauler de control 11
Creació d'un accés directe a la pantalla d'inici
1. Obriu una carpeta d'aplicació i, tot seguit, accediu a la icona de conguració o aplicació a la qual vulgueu
crear un accés directe.
2. Toqueu i mantingueu premuda la icona ns que la banda de la carpeta d'aplicació es torni verda.
3. Arrossegueu la icona cap a la banda verda i deixeu-la anar.
Eliminació d'un accés directe de la pantalla d'inici
1. Toqueu la icona d'accés directe a la part inferior de la pantalla d'inici del tauler de control per mostrar
tots els accessos directes disponibles.
2. Si cal, desplaceu-vos per veure la icona d'accés directe que voleu eliminar.
3. Toqueu i mantingueu premut l'accés directe ns que la banda de la carpeta d'aplicació es torni vermella.
4. Arrossegueu la icona cap a la banda vermella i deixeu-la anar.

Funcions d'ajuda

Les impressores HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series tenen ajuda incorporada a la qual es pot accedir des del tauler de control. Les característiques d'ajuda inclouen consells i informació important del producte que podeu veure o imprimir i animacions que us mostren com realitzar tasques o resoldre incidències.
Per veure aquestes funcions d'ajuda, toqueu al tauler de control de la impressora.
Informació de la impressora
Animacions d'ajuda
Informació de la impressora
La pàgina d'informació de la impressora mostra la informació següent sobre la impressora HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series:
Nom i número del model
Número de sèrie del producte
12 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
ID de servei del producte
Número de la versió del microprogramari actual
Informació de l'ús, l'estat i la conguració si imprimiu tota la informació del producte i les pàgines de l'informe de l'estat de la impressora.
Veure o imprimir una pàgina d'informació de la impressora
1. Al tauler de control de la impressora, toqueu .
2. Toqueu Printer Information (informació de la impressora).
3. Si voleu imprimir tota la informació del producte i les pàgines de l'informe de l'estat de la impressora,
toqueu Print (imprimeix).
Animacions d'ajuda
L'ajuda incorporada inclou animacions que us mostren com realitzar tasques o resoldre incidències. Per seleccionar i veure una animació d'ajuda disponible:
1. Al tauler de control de la impressora, toqueu .
2. Toqueu How To Videos (vídeos informatius).
3. Seleccioneu l'animació que vulgueu reproduir a la pantalla del tauler de control de la impressora.
CAWW Ús del tauler de control 13

Quiet Mode (mode silenciós)

Per reduir el soroll de la impressora, feu servir el mode silenciós. Podeu activar aquest mode des del tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS) d'HP.
NOTA: El mode silenciós redueix la velocitat de la impressora. Si redueix la productivitat, podeu desactivar-
lo.

Per activar o desactivar el mode silenciós des del tauler de control

1. Obriu el tauler del tauler de control (passeu el dit per la pestanya del tauler a la part superior de
qualsevol pantalla o toqueu l'àrea del tauler a la pantalla d'inici).
2.
Al tauler del tauler de control, toqueu .
3. Toqueu Quiet Mode (mode silenciós ) i activeu-lo o desactiveu-lo.

Per activar o desactivar el mode silenciós des de l'EWS

1. Obriu l'EWS. Per obtenir més informació, vegeu Obrir l'EWS.
2. Feu clic a la pestanya Settings (conguració).
3. A la secció Preferences (preferències) , feu clic a Quiet Mode (mode silenciós ) i activeu-lo o desactiveu-
lo.
4. Feu clic a Apply.
14 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
Loading...
+ 199 hidden pages