Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla
pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez
iepriekšējas HP rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot autortiesību likumos atļautajos
gadījumos.
Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta
bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgās HP izstrādājumiem un pakalpojumiem
noteiktās garantijas ir ietvertas attiecīgajiem
izstrādājumiem un pakalpojumiem
pievienotajos garantijas paziņojumos. Nekas
no šeit minētā nav uzskatāms par papildu
garantiju nodrošinošu faktoru. HP neuzņemas
atbildību par šajā tekstā pieļautām tehniskām
vai redakcionālām drukas kļūdām vai
izlaidumiem.
Izdevums 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat®, and PostScript® ir
korporācijas Adobe Systems Incorporated
preču zīmes.
Intel® Core™ ir Intel Corporation preču zīme
ASV un citās valstīs.
Java™ ir Sun Microsystems, Inc. preču zīme ASV
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
UNIX® ir Open Group reģistrēta preču zīme.
ENERGY STAR un ENERGY STAR atzīme ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder ASV Vides
aizsardzības aģentūrai.
Saturs
1 Pamatinformācija par produktu ...................................................................................................................... 1
Produkta iespējas .................................................................................................................................................. 2
Vides aizsardzības līdzekļi .................................................................................................................. 2
pieejamības funkcijas .......................................................................................................................... 2
Iekārtas apskats .................................................................................................................................................... 4
Skats no priekšas ................................................................................................................................ 4
Skats no aizmugures ........................................................................................................................... 4
Ieslēgšana un izslēgšana ....................................................................................................................................... 6
Enerģijas pārvaldība ............................................................................................................................ 6
Iekārtas izslēgšana ............................................................................................................................. 7
Vadības paneļa izmantošana ................................................................................................................................. 8
Vadības paneļa izvēlnes pogas ........................................................................................................... 8
Vadības paneļa izvēlnes navigācija ..................................................................................................... 9
Vadības paneļa darbības pogas .......................................................................................................... 9
Vadības paneļa piegādes statuss ........................................................................................................ 9
Palīdzības funkcijas ........................................................................................................................... 10
Informācija par printeri ................................................................................................... 10
Tīkla iestatījumu pārvaldība ................................................................................................................................ 23
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ........................................................................................ 23
Izstrādājuma paroles iestatīšana vai mainīšana .............................................................................. 23
TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ........................................................ 23
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi .................................................................... 24
3 Printera pārvaldība un pakalpojumi .............................................................................................................. 25
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 26
Par iegulto tīmekļa serveri (EWS) ..................................................................................................... 26
Par sīkfailiem ..................................................................................................................................... 26
Iegultā tīmekļa servera (EWS) atvēršana ......................................................................................... 27
Funkcijas ............................................................................................................................................ 27
Cilne Home (Sākums) ...................................................................................................... 27
Cilne Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) ..................................................................... 28
Tīmekļa pakalpojumi ........................................................................................................................................... 30
Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? ............................................................................................................. 30
HP ePrint ......................................................................................................................... 30
Tīmekļa pakalpojumu noņemšana ................................................................................................... 33
HP Web Jetadmin programmatūra ...................................................................................................................... 34
Iekārtas drošības funkcijas .................................................................................................................................. 35
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................... 35
HP Printer Assistant (HP printera palīgs) atvēršana ........................................................................ 37
Funkcijas ............................................................................................................................................ 37
4 Papīrs un apdrukājamie materiāli ................................................................................................................. 41
Izpratne par papīra lietošanu .............................................................................................................................. 42
Atbalstītie materiālu izmēri ................................................................................................................................. 44
Atbalstītie papīra un drukas materiālu izmēri .................................................................................. 44
Atbalstītie karšu un uzlīmju izmēri ................................................................................................... 45
Atbalstītie fotoattēlu materiālu izmēri ............................................................................................. 45
Atbalstītie papīra veidi un paliktņa ietilpība ....................................................................................................... 46
1. tekne (daudzfunkciju) produkta kreisajā pusē ............................................................................. 46
Materiālu ievietošana .......................................................................................................................................... 49
HP PageWide kasetnes ........................................................................................................................................ 57
HP politika attiecībā uz citu ražotāju kasetnēm ............................................................................... 57
Viltotas HP kasetnes ......................................................................................................................... 57
Drukāšana no datora ........................................................................................................................................... 65
Drukāšana no datora (sistēmā Windows) ......................................................................................... 65
Drukāšana no datora (OS X) .............................................................................................................. 67
Drukāšanas saīšņu izmantošana (sistēmā Windows) ...................................................................... 68
Krāsu regulēšana vai pārvaldība ....................................................................................................... 68
Iepriekšiestatīta krāsu dizaina izvēlēšanās drukas darbam .......................................... 69
Drukas darba krāsu opciju manuāla pielāgošana .......................................................... 69
Krāsu saskaņošana datora ekrānā ................................................................................. 70
Piekļuves krāsu drukai kontrole ..................................................................................... 70
Drukāšana ar HP ePrint ....................................................................................................................................... 71
Izdrukas vietne, nosūtot e-pastu ar HP ePrint programmu ............................................................. 71
Drukāšana no vietēja datora vai mobilās ierīces .............................................................................. 71
Drukāšana ar AirPrint (OS X) ................................................................................................................................ 72
Padomi par kasetnēm ....................................................................................................................... 73
Padomi par papīra ievietošanu ......................................................................................................... 73
Padomi par printera iestatījumiem (sistēmā Windows) ................................................................... 74
Padomi par printera iestatījumiem (OS X) ........................................................................................ 74
7 Problēmu risinājumi .................................................................................................................................... 76
Problēmu risināšanas kontrolsaraksts ............................................................................................................... 77
Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta ................................................................................................ 77
Pārbaudiet, vai vadības panelī nav kļūdas ziņojumu ....................................................................... 77
Drukāšanas funkciju pārbaude ......................................................................................................... 77
Mēģiniet nosūtīt drukas darbu no datora ......................................................................................... 77
Faktori, kas ietekmē iekārtas veiktspēju .......................................................................................... 77
Informācijas lapas ............................................................................................................................................... 79
Iestrēgšanas vietas ......................................................................................................... 83
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. teknes (daudzfunkcionālā tekne) .......................... 83
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. teknes .................................................................... 84
Iestrēguša papīra izņemšana pa kreisās puses durtiņām ............................................. 85
Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku uztvērēja ....................................................... 85
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera ................................................................. 86
Ar kasetnēm saistītas problēmas ........................................................................................................................ 88
Uzpildītas vai pārstrādātas kasetnes ............................................................................................... 88
Vadības paneļa kasetņu ziņojumu skaidrojums ............................................................................... 88
Ar IESTATĪŠANAS kasetnēm saistīta problēma ............................................................... 88
Ievietota autentiska HP kasetne .................................................................................... 88
Ievietota viltota vai lietota [color] kasetne .................................................................... 88
Ievietotas kasetnes, kuru ražotājs nav HP ..................................................................... 88
Used [color] installed (Ievietota lietota [krāsa] kasetne) .............................................. 91
Zems kasetnes līmenis ................................................................................................... 91
Drukāšanas problēmas ........................................................................................................................................ 92
Drukas kvalitātes atskaites drukāšana .......................................................................... 95
Savienojamības problēmas ................................................................................................................................. 96
Tiešā USB savienojuma problēmu novēršana .................................................................................. 96
LVWWvii
Tīkla problēmu novēršana ................................................................................................................ 96
Dators iekārtai izmanto nepareizu IP adresi .................................................................. 96
Dators nevar sazināties ar iekārtu ................................................................................. 97
Iekārta izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .................................. 97
Jaunas programmatūras programmas var izraisīt saderības problēmas ..................... 97
Iespējams, nepareizi iestatīts dators vai darbstacija ..................................................... 97
Atspējota iekārta vai nepareizi citi tīkla iestatījumi ....................................................... 97
Bezvadu tīkla problēmas ..................................................................................................................................... 98
Latvija .............................................................................................................................................. 114
Lietuva ............................................................................................................................................. 115
Krievija ............................................................................................................................................. 115
A pielikums. Tehniskā informācija ................................................................................................................. 116
Atbrīvošanās no vecā aprīkojuma ................................................................................................... 122
Toksisko un bīstamo vielu tabula (Ķīna) ......................................................................................... 123
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Turcija) ............................................ 123
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Ukraina) .......................................... 123
Bīstamo vielu paziņojuma ierobežojumi (Indija) ............................................................................ 123
Ķīnas enerģijas marķējums printerim, faksam un kopētājam ....................................................... 124
Ķīnas SEPA Eco uzlīmes lietotāja informācija ................................................................................. 124
Normatīvā informācija ....................................................................................................................................... 125
Paliktņa ietilpība (75 GSM vai 20 mārc. Bond
papīrs)
●
1. paliktnis: 50 lapas
●
2. paliktnis: 500 lapas
●
Standarta izvades uztvērējs: 300 lapas
Druka
●
Vienpusējā režīmā drukāšanas ātrums ir
līdz 30 lpp./min gan krāsu, gan melnbaltajā
režīmā ar profesionālas kvalitātes
iestatījumu
●
Divpusējā režīmā drukāšanas ātrums ir līdz
21 lpp./min gan krāsu, gan melnbaltajā
režīmā ar profesionālas kvalitātes
iestatījumu
●
Līdz 45 lpp./min vispārīgā biroja režīmā
Bezvadu savienojums
●
Iegultu bezvadu iespēju
●
802.11n 5 GHz dubultjoslas atbalstu
Savienojamība
●
802.3 LAN (10/100) Ethernet pieslēgvieta
●
Resursdatora USB A un B veida
pieslēgvietas (aizmugurē)
●
HP ePrint: sūtiet dokumentus uz produkta
e-pasta adresi drukāšanai
●
HP Wireless Direct atbalsts
Vides aizsardzības līdzekļi
LīdzeklisVides ieguvumi
Abpusējā drukāšanaAutomātiskā divpusējā drukāšana ir pieejama visiem HP PageWide Pro
Vairāku lappušu drukāšana katrā lapāTaupiet papīru, drukājot divas vai vairākas dokumenta lappuses citu citai blakus
Otrreizējā pārstrādeSamaziniet atkritumu daudzumu, izmantojot otrreiz pārstrādātu papīru.
Enerģijas taupīšanaMiega režīmi un taimera opcijas iekārtā ātri aktivizē samazināta
pieejamības funkcijas
Šai iekārtai ir vairākas funkcijas, kas to ļauj lietot personām ar redzes, dzirdes, kustību vai spēka
traucējumiem.
452dn/dw series modeļiem. Abpusējā drukāšana palīdz taupīt apkārtējās vides
resursus un jūsu līdzekļus.
uz vienas papīra lapas. Šai funkcijai var piekļūt, izmantojot printera draiveri.
Nododiet kasetnes otrreizējai pārstrādei, izmantojot HP Planet Partners
programmas nodošanas procesu.
elektroenerģijas patēriņa stāvokli, kad netiek drukāts, šādi taupot enerģiju.
21. nodaļa. Pamatinformācija par produktuLVWW
●
Tiešsaistes lietošanas pamācība ir saderīga ar ekrāna lasīšanas programmām.
●
Kasetnes var ievietot un izņemt ar vienu roku.
●
Visus vākus un pārsegus var atvērt ar vienu roku.
LVWWProdukta iespējas3
Iekārtas apskats
●
Skats no priekšas
●
Skats no aizmugures
●
Kasetņu nodalījuma vāka skats
Skats no priekšas
NumursApraksts
1Vadības panelis
2Kasetņu nodalījuma vāks
31. teknes pagarinājums
41. tekne
5Power (Barošana) poga
62. tekne - noklusētā papīra tekne
7Izdruku uztvērējs
Skats no aizmugures
NumursApraksts
1Izdruku uztvērēja aizturis
2Ethernet savienojuma pieslēgvieta
41. nodaļa. Pamatinformācija par produktuLVWW
NumursApraksts
3USB A un B veida pieslēgvietas
4Strāvas vada kontaktligzda
5Kreisās puses vāks
6Pavairotājs
Kasetņu nodalījuma vāka skats
NumursApraksts
1Kasetnes sloti
2Izstrādājuma sērijas numurs un izstrādājuma numurs
3Kasetnes daļas numuri
LVWWIekārtas apskats5
Ieslēgšana un izslēgšana
PAZIŅOJUMS:Lai nesabojātu izstrādājumu, izmantojiet tikai tā komplektā iekļauto strāvas vadu.
●
Ieslēdziet ierīci
●
Enerģijas pārvaldība
●
Iekārtas izslēgšana
Ieslēdziet ierīci
1.Izstrādājuma komplektā iekļauto strāvas vadu pievienojiet savienošanas pieslēgvietai izstrādājuma
aizmugurē.
2.Strāvas vadu pievienojiet sienas kontaktligzdai ar atbilstošu sprieguma nominālu.
PIEZĪME.Pārbaudiet, vai jūsu strāvas avots atbilst izstrādājuma sprieguma nominālam. Izstrādājums
izmanto 100–240 V maiņstrāvu vai 200–240 V maiņstrāvu un 50/60 Hz.
3.Nospiediet un atlaidiet barošanas pogu izstrādājuma priekšpusē.
Enerģijas pārvaldība
HP PageWide Pro 452dn/dw series printeriem ir enerģijas pārvaldības funkcijas, kuras var palīdzēt samazināt
strāvas patēriņu un ietaupīt enerģiju.
●
Snaudas režīmā izstrādājums tiek ieslēgts samazināta strāvas patēriņa stāvoklī, ja tas ir bijis dīkstāvē
noteiktu laiku. Vadības panelī varat iestatīt laiku, pēc kura iekārta pāriet snaudas režīmā.
●
Graka ieslēgšana/izslēgšana ļauj automātiski ieslēgt vai izslēgt izstrādājumu vadības panelī
iestatītajās dienās un laikā. Piemēram, varat iestatīt, ka izstrādājums izslēdzas 18.00 no pirmdienas līdz
piektdienai.
Snaudas režīma laika iestatīšana
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (pārslaukiet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz
leju vai pieskarieties paneļa apgabalam sākumekrānā).
2.
Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties .
3.Pieskarieties Power Management (Strāvas pārvaldība) un pēc tam pieskarieties Sleep Mode (Snaudas
režīms).
4.Atlasiet vienu no laika intervāla opcijām.
61. nodaļa. Pamatinformācija par produktuLVWW
Izstrādājums pārslēdzas samazināta enerģijas patēriņa stāvoklī, kad tas ir bijis dīkstāvē jūsu atlasītajā laika
periodā.
Izstrādājuma ieslēgšanās vai izslēgšanās ieplānošana
1.Printera vadības panelī pieskarieties Iestatīšana > Printer Setup (Printera iestatīšana).
2.Pieskarieties Power Handling (Strāvas apstrāde) un pēc tam pieskarieties Schedule Printer On/O
(Ieplānot printera ieslēgšanu/izslēgšanu).
3.Atlasiet opcijas Schedule On (Plānotā ieslēgšana) vai Schedule O (Plānotā izslēgšana) un pēc tam
atlasiet plānojamo dienu un laiku.
Izstrādājums ieslēdzas un izslēdzas atlasītajā laikā un dienā.
Iekārtas izslēgšana
PAZIŅOJUMS:Neizslēdziet izstrādājumu, ja trūkst kādas kasetnes. Tā var sabojāt izstrādājumu.
▲
Piespiediet un atlaidiet barošanas pogu izstrādājuma priekšpusē, lai izslēgtu HP PageWide Pro
452dn/dw series printeri.
Ja trūkst vienas vai vairāku kasetņu, mēģinot izslēgt izstrādājumu, vadības panelī parādās brīdinājuma
ziņojums.
PAZIŅOJUMS:Lai novērstu drukas kvalitātes problēmas, izstrādājumu izslēdziet tikai ar barošanas pogu
priekšpusē. Neatslēdziet izstrādājumu, neizslēdziet pagarinātājvadu un neizmantojiet nekādu citu metodi.
LVWWIeslēgšana un izslēgšana7
Vadības paneļa izmantošana
●
Vadības paneļa izvēlnes pogas
●
Vadības paneļa izvēlnes navigācija
●
Vadības paneļa darbības pogas
●
Vadības paneļa piegādes statuss
●
Palīdzības funkcijas
PIEZĪME.Mazais teksts vadības panelī nav paredzēts ilgstošai skatīšanai.
Vadības paneļa izvēlnes pogas
Izmantojot pogas HP PageWide Pro 452dn/dw series printeru vadības panelī, varat skatīt un naviģēt izvēlnes
displeja ekrānā.
1Poga Home (Sākums).
Pieskarieties, lai skatītu vadības paneļa sākumekrānu.
2Poga Help (Palīdzība).
Pieskarieties, lai skatītu palīdzības izvēlnes opcijas.
3Bezvadu savienojums
Vienmērīgi zils, ja izstrādājums ir pievienots bezvadu tīklam. Mirgo, ja izstrādājums meklē bezvadu
savienojumu. Izslēgts, ja izstrādājums ir pievienots vadu tīklam vai ar USB kabeli.
PIEZĪME. Nav pieejams HP PageWide Pro 452dn modelim.
4Poga HP ePrint. Nospiediet, lai piekļūtu HP tīmekļa pakalpojumu funkcijām.
Pieskarieties, lai piekļūtu HP tīmekļa pakalpojumu funkcijām.
HP ePrint ļauj drukāt no datora, planšetdatora vai viedtālruņa, sūtot dokumentus uz izstrādājuma e-pasta
adresi.
PIEZĪME. Nav pieejams HP PageWide Pro 452dn modelim.
5Poga Back (Atpakaļ). Pieskarieties, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē vai ekrānā.
81. nodaļa. Pamatinformācija par produktuLVWW
Vadības paneļa izvēlnes navigācija
Pogas vadības panelī ļauj ritināt izvēlnes un atlasīt opcijas, kuras parādās izvēļņu sarakstā.
1Izvēlņu saraksts. Displeja ekrānā var tikt parādīti pieci izvēlnes vienumi. Pieskarieties pogai OK (Labi), lai
izvēlētos izcelto vienumu.
2Izvēlnes nosaukums. Redzams izvēlņu saraksta augšā.
3Up (Augšup) un down (lejup). Izmantojiet šīs pogas, lai ritinātu izvēlņu sarakstu un izceltu vienumu.
4OK (Labi). Pieskarieties, lai izcelto vienumu atlasītu izvēlņu sarakstā.
5Cancel (Atcelt). Pieskarieties, lai atceltu drukas darbu vai citu notiekošu procesu vai izvēlētos izvēlnes vienumu,
kas tiek parādīts izvēlņu saraksta apakšā pa kreisi.
Vadības paneļa darbības pogas
Dažreiz vadības panelī tiek parādīts ziņojums, prasot atcelt procesu, piemēram, drukas darbu, vai izvēlēties
kādu no divām opcijām, piemēram, Cancel (Atcelt) vai Continue (Turpināt). Opcijas tiek parādītas izvēļņu
saraksta apakšā displeja ekrānā.
1Cancel (Atcelt). Pieskarieties, lai atceltu pašreizējo procesu vai izvēlētos opciju izvēlņu saraksta apakšā pa
kreisi.
2OK (Labi). Pieskarieties, lai izvēlētos opciju, kas tiek parādīta izvēlņu saraksta apakšā pa labi (piemēram,
Continue (Turpināt)).
Vadības paneļa piegādes statuss
HP PageWide kasetņu līmeņus var pārbaudīt printera vadības panelī.
LVWWVadības paneļa izmantošana9
1.Printera vadības paneļa sākumekrāna pieskarieties Iestatīšana .
2.Atlasiet Tools (Rīki).
3.Atlasiet Supply Status (Piegādes statuss).
Vadības panelī ir redzams kasetnes līmenis katrai no četrām krāsu kasetnēm.
1Kasetņu līmeņi. Joslas rāda dzeltenās, fuksīna, ciāna un melnās krāsas kasetņu līmeņus.
Palīdzības funkcijas
HP PageWide Pro 452dn/dw series printeriem ir iebūvēta palīdzība, kurai var piekļūt no vadības paneļa.
Palīdzības funkcijas iekļauj padomus, svarīgu izstrādājuma informāciju, kuru var skatīt vai drukāt, un
animācijas, kuras rāda, kā veikt uzdevumus un atrisināt problēmas.
Lai skatītu šīs palīdzības funkcijas, pieskarieties printera vadības panelī.
●
Informācija par printeri
●
Palīdzības animācijas
Informācija par printeri
Printera statusa ziņojums parāda šādu informāciju par jūsu HP PageWide Pro 452dn/dw series printeri:
●
modeļa nosaukums un numurs;
●
izstrādājuma sērijas numurs;
●
izstrādājuma apkopes ID;
●
pašreizējās aparātprogrammatūras versijas numurs;
●
lietošana, statuss un iestatījumu informācija, ja drukājat pilnu izstrādājuma informāciju un printera
statusa ziņojumu lapas.
Printera statusa ziņojuma skatīšana vai drukāšana
1.Printera vadības paneļa sākumekrāna pieskarieties Iestatīšana .
2.Pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites).
3.Pieskarieties Printer Status Report (Printera statusa ziņojums).
101. nodaļa. Pamatinformācija par produktuLVWW
Palīdzības animācijas
Iebūvētā palīdzība satur animācijas, kas rāda, kā veikt uzdevumus vai novērst problēmas. Lai atlasītu un
skatītu pieejamo palīdzības animāciju
1.Printera vadības panelī pieskarieties .
2.Pieskarieties How To Videos (Palīdzības videoklipi).
3.Animāciju, ko vēlaties atskaņot, atlasiet printera vadības paneļa displejā.
LVWWVadības paneļa izmantošana11
Klusais režīms
Lai samazinātu printera troksni, izmantojiet Quiet Mode (Klusais režīms). Šo režīmu var iespējot no vadības
paneļa vai HP Embedded Web Server (EWS - Iegultais tīmekļa serveris).
PIEZĪME.Klusajā režīmā samazinās printera ātrums. Ja tas traucē produktivitātei, varat šo režīmu izslēgt.
Klusā režīma ieslēgšana un izslēgšana no vadības paneļa
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (pārslaukiet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz
leju vai pieskarieties paneļa apgabalam sākumekrānā).
2.
Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties .
3.Pieskarieties Quiet Mode (Klusais režīms), lai to ieslēgtu vai izslēgtu.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu kluso režīmu no EWS
1.Atveriet EWS. Papildinformāciju skatiet nodaļā Iegultā tīmekļa servera (EWS) atvēršana.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Settings (Iestatījumi).
3.Sadaļā Preferences (Preferences) noklikšķiniet uz Quiet Mode (Klusais režīms), lai to ieslēgtu vai
izslēgtu.
4.noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
121. nodaļa. Pamatinformācija par produktuLVWW
2Produkta pievienošana
●
Izstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu
●
Izmantojiet Wi-Fi Direct, lai datoru vai ierīci savienotu ar iekārtu
●
HP printera programmatūras instalēšana bezvadu iekārtai, kas pašlaik atrodas tīklā
●
Atveriet printera programmatūru (sistēmā Windows)
●
Tīkla iestatījumu pārvaldība
LVWW13
Izstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot USB kabeli
Izstrādājuma savienošanai ar datoru var izmantot USB kabeli.
Šī iekārta atbalsta USB 2.0 savienojumu. Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. HP iesaka izmantot kabeli, kura
garums pārsniedz 2 m.
PAZIŅOJUMS:Nepievienojiet USB kabeli, kamēr to nepieprasa instalēšanas programmatūra.
1.Izejiet no visām datorā atvērtajām programmām.
2.Instalējiet printera programmatūru no 123.hp.com/pagewide (ieteicams) vai HP programmatūras
kompaktdiska, kas ir iekļauts printera komplektā, un izpildiet ekrānā redzamās norādes.
PIEZĪME.Ja instalējat sistēmā Mac, noklikšķiniet uz About HP Easy Start (Par HP vienkāršo sākumu),
lai instalētu programmatūru.
3.Pēc uzaicinājuma atlasiet opciju USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB:
pievienot printeri datoram, izmantojot USB kabeli) un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Tālāk .
PIEZĪME.Dialoglodziņā tiek parādīts brīdinājums, ka tīmekļa pakalpojumi (HP ePrint un drukāšana no
lietojumprogrammām) nebūs pieejami, veicot USB instalēšanu. Noklikšķiniet uz Yes (Jā), lai turpinātu ar
USB instalēšanu, vai noklikšķiniet uz No (Nē), lai to atceltu.
4.Pēc programmatūras uzvednes USB kabeļa B tipa galu pievienojiet savienojuma portam (1) izstrādājuma
aizmugurē.
5.Kad instalēšana ir pabeigta, izdrukājiet pārbaudes lappusi no jebkuras programmas, lai pārliecinātos, vai
drukāšanas programmatūra ir pareizi instalēta.
Lai ierīci pievienotu tīklam
Izstrādājums atbalsta savienojumu ar vadu vai bezvadu tīklu.
Atbalstītie tīkla protokoli
HP PageWide Pro 452 izstrādājumi atbalsta tālāk norādītos tīkla protokolus.
142. nodaļa. Produkta pievienošanaLVWW
●
TCP/IPv4
●
gSOAP
●
IPv6
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP serveris, HTTP klients
●
SMTP klients brīdinājumiem
●
SNMP v1
●
Open_ssl bibliotēka
●
Bonjour
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot vadu tīklu
Izmantojiet šo procedūru, lai izstrādājumu instalētu vadu tīklā, izmantojot sistēmu Windows.
1.Pievienojiet Ethernet kabeli izstrādājumam (1) un tīklam. Ieslēdziet ierīci.
●
SAND lodziņš
●
LPD
●
Bootp, Bootp TCE uzlabojums
●
Netbios
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Uzgaidiet 60 sekundes un tad turpiniet. Šajā laikā tīkls atpazīst iekārtu un piešķir tai IP adresi vai
resursdatora nosaukumu.
3.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (pārslaukiet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz
leju vai pieskarieties paneļa apgabalam sākumekrānā).
4.
Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties , lai parādītu IP adresi. Pieskarieties Print Details
(Drukas informācija), lai drukātu lapu ar IP adresi.
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot bezvadu tīklu (tikai bezvadu savienojuma modeļiem)
Izstrādājumu var pievienot bezvadu tīklā, izmantojot kādu no tālāk norādītajām metodēm.
●
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot bezvadu iestatījumu vedni
●
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot WPS
●
Iekārtas manuāla pievienošana bezvadu tīklam
Ja jūsu bezvadu maršrutētājs neatbalsta standartu Wi-Fi Protected Setup (WPS), iegūstiet bezvadu
maršrutētāja tīkla iestatījumus no sava sistēmas administratora vai veiciet tālāk minētās darbības.
●
Iegūstiet bezvadu tīkla nosaukumu vai pakalpojumu kopas identikatoru (Service Set Identier — SSID).
●
Noskaidrojiet bezvadu tīkla drošības paroli vai šifrēšanas atslēgu.
LVWWIzstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu15
PIEZĪME.Pirms iekārtas programmatūras instalēšanas pārliecinieties, vai iekārta nav pievienota tīklam ar
Ethernet kabeli.
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot bezvadu iestatījumu vedni
Bezvadu iestatījumu vednis ir vislabākais veids, kā instalēt iekārtu bezvadu tīklā.
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (pārslaukiet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz
leju vai pieskarieties paneļa apgabalam sākumekrānā).
2.
Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties .
3.Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījums) un pēc tam pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu
savienojuma iestatījumi).
4.Pieskarieties Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis).
5.Iekārta meklē pieejamos bezvadu tīklus un parāda sarakstu ar tīklu nosaukumiem (SSID). Sarakstā
izvēlieties sava bezvadu maršrutētāja SSID, ja tas ir pieejams. Ja sarakstā jūsu bezvadu maršrutētāja
SSID, pieskarieties Enter SSID (Ievadīt SSID). Ja parādās vaicājums par tīkla drošības vidu, atlasiet opciju,
ko izmanto jūsu bezvadu maršrutētājs. Vadības paneļa displejā tiek atvērta tastatūra.
6.Veiciet vienu no šīm darbībām:
●
Ja bezvadu maršrutētājs izmanto WPA drošību, ar tastatūru ierakstiet ieejas frāzi.
●
Ja bezvadu maršrutētājs izmanto WEP drošību, ar tastatūru ierakstiet atslēgu.
7.Pieskarieties Labi un pagaidiet, kamēr izstrādājums veido savienojumu ar bezvadu maršrutētāju.
Bezvadu savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes.
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot WPS
Pirms printera pievienošanas bezvadu tīklam, izmantojot WPS, pārliecinieties, vai ir spēkā šādi nosacījumi:
●
Bezvadu 802.11b/g/n tīkls ar bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu, kurš aprīkots ar WPS
tehnoloģiju.
PIEZĪME.Printeris atbalsta tikai savienojumus, kas izmanto 2,4 GHz.
●
dators, kas savienots ar bezvadu tīklu, kuram vēlaties pievienot printeri. Pārliecinieties, vai datorā ir
instalēta HP printera programmatūra.
Ja jums ir WPS maršrutētājs ar WPS stūmējpogu, izmantojiet Push Button method (Stūmējpogas metode). Ja
neesat pārliecināts par to, vai maršrutētājam ir stūmējpoga, izmantojiet PIN method (PIN metode).
Pogas nospiešanas metode
1.
Vadības panelī nospiediet un paturiet printera pogu vairāk nekā trīs sekundes, lai ieslēgtu WPS
stūmējrežīmu. indikators sāk mirgot.
2.Nospiediet WPS pogu uz maršrutētāja.
Ierīce ieslēdz taimeri apmēram uz divām minūtēm, līdz tiek izveidots bezvadu savienojums.
PIN metode
1.Atrodiet WPS PIN.
162. nodaļa. Produkta pievienošanaLVWW
a.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (pārslaukiet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna
augšdaļā uz leju vai pieskarieties paneļa apgabalam sākumekrānā).
b.
Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties .
c.Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījums) un pēc tam pieskarieties Wireless Settings
(Bezvadu savienojuma iestatījumi).
d.Pieskarieties Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi aizsargātais iestatījums) un pēc tam pieskarieties PIN.
2.
Vadības panelī nospiediet un paturiet printera pogu vairāk nekā trīs sekundes, lai ieslēgtu WPS
stūmējrežīmu. indikators sāk mirgot.
3.Atveriet bezvadu maršrutētāja vai bezvadu piekļuves punkta kongurācijas utilītu vai programmatūru
un pēc tam ievadiet WPS PIN.
PIEZĪME.Plašāku informāciju par kongurācijas utilītprogrammas izmantošanu skatiet maršrutētāja
vai bezvadu savienojuma piekļuves punkta dokumentācijā.
4.
Pagaidiet apmēram divas minūtes. Ja printera savienojums ir veiksmīgs, indikators pārtrauc mirgot,
bet paliek izgaismots.
Iekārtas manuāla pievienošana bezvadu tīklam
Pirmajās 120 iekārtas iestatīšanas minūtēs vai pēc iekārtas tīkla noklusējuma iestatījumu atjaunošanas (ja
iekārtai nav pievienots tīkla kabelis), iekārtas bezvadu radio pārraida iekārtai iestatītā bezvadu tīkla datus.
Šī tīkla nosaukums ir HP-Setup-xx-[iekārtas nosaukums].
PIEZĪME.“xx” tīkla nosaukumā apzīmē iekārtas MAC adreses pēdējās divas rakstzīmes. Iekārtas nosaukums
ir HP PageWide Pro 452dw.
1.No bezvadu iekārtas izveidojiet savienojumu ar ierīcei iestatīto tīklu.
2.Kamēr ir izveidots savienojums ar šo iestatīto tīklu, atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un HP iegulto
tīmekļa serveri (EWS), izmantojot šādu IP adresi:
●
192.168.223.1
3.Iekārtas iegultā tīmekļa serverī atrodiet bezvadu tīkla iestatīšanas vedni un izpildiet norādījumus, lai
manuāli izveidotu savienojumu ar iekārtu.
PIEZĪME.Iekārta pēc noklusējuma izmanto iestatījumu Automatic DHCP (Automātisks DHCP).
LVWWIzstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu17
Izmantojiet Wi-Fi Direct, lai datoru vai ierīci savienotu ar iekārtu
Ar Wi-Fi Direct varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas
ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam.
Norādījumi, izmantojot Wi-Fi Direct
●
Pārliecinieties, vai datoram vai mobilajai ierīcei ir nepieciešamā programmatūra.
—
Ja izmantojat datoru, pārliecinieties, vai esat instalējis printera programmatūru no 123.hp.com/
pagewide (ieteicams) vai no printera komplektācijā iekļautā HP programmatūras kompaktdiska.
Ja datorā nav instalēta HP printera programmatūra, vispirms izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi
Direct un pēc tam instalējiet printera programmatūru. Kad printera programmatūra parāda uzvedni
par savienojuma veidu, atlasiet Wireless (Bezvadu savienojums).
—
Ja izmantojat mobilo ierīci, pārliecinieties, vai ir instalēta saderīga drukāšanas
lietojumprogramma. Papildinformāciju par mobilo drukāšanu skatiet HP Mobile Printing (Mobilā
drukāšana). tīmekļa vietnē.
●
Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
●
Vienu Wi-Fi Direct savienojumu var izmantot līdz pieciem datoriem un mobilajām ierīcēm.
●
Wi-Fi Direct var izmantot, kamēr printeris ir savienots ar datoru, izmantojot USB kabeli vai tīklu (ar
bezvadu savienojumu).
●
Wi-Fi Direct nevar izmantot, lai datoram, mobilajai ierīcei vai printerim izveidotu savienojumu ar
internetu.
Lai ieslēgtu Wi-Fi Direct
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (pārslaukiet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz
leju vai pieskarieties paneļa apgabalam sākumekrānā).
2.
Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties .
3.
Pieskarieties .
4.Ja displejā redzams, ka Wi-Fi Direct ir izslēgts, pieskarieties Wi-Fi Direct un pēc tam to ieslēdziet.
PADOMS. Wi-Fi Direct var ieslēgt arī no iegultā tīmekļa servera. Plašāku informāciju par EWS izmantošanu
skatiet HP Embedded Web Server.
Drukāšana no mobilās ierīces, kurai var izmantot bezvadu savienojumu
Pārliecinieties, vai mobilajā ierīcē ir instalēta saderīga drukāšanas lietojumprogramma. Plašāku informāciju
skatiet vietnē www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1.Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
2.Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi savienojumu. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta
mobilās ierīces komplektā.
PIEZĪME. Ja mobilā ierīce neatbalsta Wi-Fi, jūs nevarat izmantot Wi-Fi Direct.
182. nodaļa. Produkta pievienošanaLVWW
3.No mobilās ierīces izveidojiet savienojumu ar jaunu tīklu. Izmantojiet procesu, kuru parasti lietojat, lai
izveidotu savienojumu ar jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju. Izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct no redzamā
bezvadu tīklu saraksta, piemēram, DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identikācijai un XXXX ir printera modelis, kas norādīts uz printera).
Pēc uzvednes ievadiet Wi-Fi Direct paroli.
4.Izdrukājiet dokumentu.
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (sistēmā
Windows)
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
2.Ieslēdziet datora Wi-Fi savienojumu. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta datora
komplektā.
PIEZĪME. Ja dators neatbalsta Wi-Fi, jūs nevarat izmantot Wi-Fi Direct.
3.No datora izveidojiet savienojumu ar jaunu tīklu. Izmantojiet procesu, kuru parasti lietojat, lai izveidotu
savienojumu ar jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju. Izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct no redzamā bezvadu
tīklu saraksta, piemēram, DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identikācijai un XXXX ir printera modelis, kas norādīts uz printera).
Pēc uzvednes ievadiet Wi-Fi Direct paroli.
PIEZĪME.
4.Ja printeris ir instalēts un pievienots datoram bezvadu tīklā, pārejiet uz 5. darbību. Ja printeris ir
instalēts un pievienots datoram ar USB kabeli, veiciet tālāk norādītās darbības, lai instalētu, printera
programmatūraizmantojot HPWi-Fi Direct savienojumu.