Усі права захищено. Забороняється
відтворювати, адаптувати або перекладати
цей матеріал без попереднього письмового
дозволу компанії HP, окрім випадків,
передбачених законами про авторське
право.
Інформацію, яка міститься в цьому
документі, може бути змінено без
попередження.
Усі умови гарантії для продуктів і послуг
компанії HP викладено в тексті прямої
гарантії, яка надається разом із такими
продуктами та послугами. Жодна
інформація, наведена в цьому документі, не
може тлумачитися як така, що містить
додаткові гарантійні зобов’язання. Компанія
HP не несе відповідальності за технічні чи
редакційні помилки або упущення, наявні в
цьому документі.
Видання 2, червень 2017 р.
Adobe®, Acrobat® і PostScript® є
торговельними марками компанії
Systems Incorporated.
ENERGY STAR та знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками, які
належать Управлінню з охорони
навколишнього середовища США.
Intel® Core™ є торговельною маркою
корпорації Intel у США та інших країнах.
Java™ є торговельною маркою компанії Sun
Microsystems, Inc у США.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими
торговельними марками корпорації
Microsoft у США.
UNIX® є зареєстрованою торговельною
маркою компанії The Open Group.
Adobe
Зміст
1 Основні відомості про пристрій .................................................................................................................... 1
Можливості виробу .............................................................................................................................................. 1
Характеристики для захисту довкілля ............................................................................................ 1
Спеціальні можливості ...................................................................................................................... 2
Вигляд пристрою .................................................................................................................................................. 2
Вигляд спереду .................................................................................................................................. 2
Вигляд ззаду ....................................................................................................................................... 3
Вигляд кришки картриджа ............................................................................................................... 3
Увімкнення та вимкнення .................................................................................................................................... 3
Використання контрольної панелі ..................................................................................................................... 5
Стан заповнення на контрольній панелі ......................................................................................... 7
Функції довідки .................................................................................................................................. 8
Інформація про принтер ................................................................................................. 8
Відео для довідки ........................................................................................................... 9
Тихий режим ......................................................................................................................................................... 9
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з контрольної панелі .................................................. 9
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з сервера EWS .............................................................. 9
Підключення пристрою до бездротової мережі вручну ........................ 13
UKWWiii
Використання Wi-Fi Direct для підключення комп’ютера або мобільного пристрою ................................ 14
Увімкнення Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 14
Щоб виконати друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднання,
виконайте наведені нижче дії. ....................................................................................................... 14
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows) .......................................... 14
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X) .................................................. 14
Установлення програмного забезпечення принтера HP, якщо бездротовий пристрій вже
підключено до мережі ...................................................................................................................................... 16
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows) .......................................................................... 17
Керування налаштуваннями мережі ................................................................................................................ 17
Перегляд або зміна налаштувань мережі ..................................................................................... 17
Установлення або зміна пароля пристрою ................................................................................... 17
Ручне налаштування параметрів TCP/IP з контрольної панелі ................................................... 18
Налаштування швидкості зв’язку та дуплексу ............................................................................ 18
3 Керування принтером та сервіси ................................................................................................................. 20
Вбудований веб-сервер HP ............................................................................................................................... 20
Про EWS ............................................................................................................................................ 20
Про файли cookie ............................................................................................................................. 20
Відкриття EWS .................................................................................................................................. 21
Функції .............................................................................................................................................. 21
Вкладка Home (Основне) .............................................................................................. 22
Вкладка Web Services (Веб-служби) ............................................................................ 22
Програмне забезпечення HP Web Jetadmin ..................................................................................................... 27
Функції безпеки пристрою ................................................................................................................................ 27
Положення про безпеку .................................................................................................................. 27
HP Printer Assistant у програмне забезпечення принтера (Windows) ........................................................... 29
Відкриття HP Printer Assistant ........................................................................................................ 29
ivUKWW
Функції .............................................................................................................................................. 29
4 Папір та носії для друку ............................................................................................................................. 32
Відомості щодо використання паперу ............................................................................................................. 32
Підтримувані розміри носіїв .............................................................................................................................. 33
Підтримувані розміри паперу та інших носіїв ............................................................................... 33
Підтримувані розміри конвертів .................................................................................................... 34
Підтримувані розміри карток та наклейок ................................................................................... 34
Підтримувані розміри носіїв для фотодруку ................................................................................ 35
Підтримувані типи паперу та місткість лотків ................................................................................................ 35
Лоток 1 (багатофункціональний) на лівій стороні пристрою ..................................................... 35
Лоток 2 (лоток за замовчуванням) та лоток 3 (додатковий лоток) ........................................... 36
Картриджі HP PageWide ..................................................................................................................................... 45
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників ................................................. 45
Підроблені картриджі HP ............................................................................................................... 45
Робота з картриджами ...................................................................................................................................... 46
Зберігання картриджів ................................................................................................................... 46
Друк у режимі General Oice (Загальні офісні потреби) .............................................................. 46
Друк під час закінчення орієнтовного ресурсу картриджа ......................................................... 46
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ................................................................. 47
Замовлення картриджів ................................................................................................................. 48
Друк із комп’ютера ............................................................................................................................................ 52
Друк із комп’ютера (Windows) ........................................................................................................ 52
Друк із комп’ютера (OS X) ............................................................................................................... 54
Створення ярликів друку (Windows) .............................................................................................. 54
Створення заготовок для друку (OS X) .......................................................................................... 55
Налаштування кольорів та керування ними ................................................................................ 55
Вибір попередньо встановленої колірної теми для завдання друку ...................... 55
Налаштування параметрів кольорів для завдання друку вручну ........................... 56
Підбирання кольорів для екрана комп’ютера ........................................................... 56
Контроль доступу до кольорового друку .................................................................. 57
Друк за допомогою служби HP ePrint .............................................................................................................. 57
Дистанційний друк шляхом відправлення листів через застосунок HP ePrint ......................... 57
Друк з розташованого поруч комп’ютера або мобільного пристрою ....................................... 58
Друк із AirPrint (OS X) .......................................................................................................................................... 58
Поради для успішного друку ............................................................................................................................ 58
Поради щодо картриджів .............................................................................................................. 59
Поради щодо завантаження паперу ............................................................................................. 59
Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ............................................................... 59
Поради щодо вибору параметрів принтера (OS X) ...................................................................... 60
7 Вирішення проблем .................................................................................................................................... 61
Контрольний лист вирішення проблем ........................................................................................................... 61
Перевірка живлення на пристрої ................................................................................................... 61
Перевірка повідомлень про помилки на контрольній панелі .................................................... 61
Перевірка функції друку ................................................................................................................. 62
Спробуйте надіслати завдання друку з комп’ютера ................................................................... 62
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ............................................................... 62
Місця застрягання ......................................................................................................... 66
viUKWW
Усунення зім’ятого паперу з лотка 1 (багатофункціонального лотка) .................... 66
Усунення застрягань у лотку 2 ..................................................................................... 67
Усунення застрягання у додатковому лотку 3 ........................................................... 68
Усунення застрягань за дверцятами зліва .................................................................. 69
Усунення застрягань у вихідному відсіку ................................................................... 69
Усунення застрягань у пристрої дуплексного друку ................................................. 70
Проблеми з картриджами ................................................................................................................................. 71
Повторно заповнені або відновлені чорнильні картриджі ......................................................... 71
Значення повідомлень щодо картриджів на панелі керування ................................................ 72
Cartridge Low (Низький рівень чорнила) ..................................................................... 72
Do not use SETUP cartridges (Не використовуйте картриджі з поміткою SETUP) .... 72
Genuine HP cartridge installed (Установлено оригінальний картридж HP) .............. 72
Проблеми з друком ............................................................................................................................................ 75
Виріб не друкує ................................................................................................................................ 75
Друк відбувається повільно ........................................................................................................... 76
Покращення якості друку ............................................................................................................... 76
Переконайтеся в тому, що використовуються оригінальні картриджі HP ............. 76
Використовуйте папір, що відповідає вимогам HP .................................................... 76
Застосовуйте правильні налаштування типу паперу у драйвері принтера ............ 77
Зміна налаштувань типу і розміру паперу (Windows) .............................. 77
Зміна налаштувань типу і розміру паперу (OS X) ..................................... 77
Використовуйте драйвер принтера, який найкращим чином відповідає
потребам друку ............................................................................................................. 78
Друк звіту про якість друку .......................................................................................... 78
Проблеми з підключенням ................................................................................................................................ 78
Усунення несправностей прямого підключення через USB ........................................................ 79
UKWWvii
Вирішення проблем із мережею .................................................................................................... 79
8 Обслуговування та підтримка .................................................................................................................... 86
Технічна підтримка користувачів ..................................................................................................................... 86
Обмежені гарантійні зобов'язання HP .............................................................................................................. 86
Великобританія, Ірландія та Мальта ............................................................................................. 88
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург .................................................................................. 88
Бельгія, Франція та Люксембург .................................................................................................... 89
Італія ................................................................................................................................................. 90
Греція і Кіпр ...................................................................................................................................... 92
Литва ................................................................................................................................................. 95
Росія .................................................................................................................................................. 96
Додаток а Технічні характеристики .............................................................................................................. 97
Технічні характеристики виробу ...................................................................................................................... 97
Характеристики друку .................................................................................................................... 97
Фізичні характеристики .................................................................................................................. 97
Споживання енергії та електричні параметри .............................................................................. 97
Характеристики акустичного шуму ............................................................................................... 97
Вимоги до навколишнього середовища ....................................................................................... 98
Програма забезпечення екологічності продукту ........................................................................................... 98
Захист довкілля ............................................................................................................................... 99
Створення озону .............................................................................................................................. 99
Утилізація використаного обладнання користувачами ............................................................ 101
Декларація наявності маркування щодо обмеженого використання речовин (Тайвань) .... 102
Таблиця токсичних і небезпечних речовин (Китай) ................................................................... 103
Заява про обмеження застосування небезпечних речовин (Туреччина) ................................. 103
Заява про обмеження застосування небезпечних речовин (Україна) ...................................... 103
Заява про обмеження застосування небезпечних речовин (Індія) .......................................... 104
UKWWix
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів ...................................... 104
Інформація для користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у
справах захисту навколишнього середовища) .......................................................................... 104
Нормативна інформація .................................................................................................................................. 104
Нормативна інформація ................................................................................................................ 105
Стандартний номер моделі для ідентифікації ......................................................... 105
Заява Федеральної комісії зв’язку (FCC) .................................................................... 105
Заява про відповідність стандартам добровільного контрольного комітету з
інтерференції
Інструкція зі встановлення шнурів живлення ............................................................................ 106
Заява про кабель живлення (Японія) .......................................................................................... 106
Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея) .................................................................. 106
Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині ............. 106
Зауваження для країн ЄС .............................................................................................................. 106
Додаткові положення для бездротових виробів ....................................................................... 107
Ємність лотка (75 г/кв. м або стандартний
20-фунтовий папір)
●
Лоток 1: 50 аркушів
●
Лоток 2: 500 аркушів
●
Додатковий лоток 3: 500 аркушів
●
Стандартний вихідний відсік: 300
аркушів
Print (Друк)
●
В односторонньому режимі друкує по 30
сторінок за хвилину (стор./хв.) як у
кольоровому, так і чорно-білому форматі
з якістю Professional (Професійна).
Бездротовий зв’язок
●
Вбудована функція бездротового зв’язку
●
Підтримка двох смуг частот: 802.11n
(5 ГГц)
Характеристики для захисту довкілля
ФункціяПозитивний вплив на довкілля
●
В двосторонньому режимі друкує по 21
стор./хв. як у кольоровому, так і у чорнобілому форматі з якістю Professional
(Професійна).
●
До 45 стор./хв. у звичайному режимі
використання.
Можливість підключення
●
локальна мережа 802.3 (10/100) — порт
Ethernet
●
USB-хост: порти типів A і B (ззаду)
●
Кнопка HP ePrint (дозволяє надсилати
документи до електронної скриньки
виробу для друку)
●
Підтримка HP Wireless Direct
Дуплексний друкАвтоматичний двосторонній друк доступний на всіх моделях HP PageWide
Pro 452dn/dw series. Дуплексний друк береже довкілля та економить ваші
гроші.
Друк кількох сторінок на одному аркушіЗаощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа
поруч одна біля одної на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї
функції можна через драйвер принтера.
УтилізаціяЗменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
UKWWМожливості виробу1
ФункціяПозитивний вплив на довкілля
Заощадження електроенергіїСплячі режими та опції таймера дозволяють швидко переводити цей
Спеціальні можливості
Продукт має кілька функцій, корисних користувачам з порушенням зору, слуху та з фізичними вадами
або недостатньою фізичною силою.
●
Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
Картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою.
●
Усі дверцята і кришки можна відкрити однією рукою.
Вигляд пристрою
●
Вигляд спереду
●
Вигляд ззаду
Утилізуйте картриджі відповідно до програми повернення HP Planet
Partners.
пристрій у стан зменшеного споживання енергії, якщо не виконується
завдань друку, що дозволяє заощаджувати електроенергію.
●
Вигляд кришки картриджа
Вигляд спереду
ПунктОпис
1Контрольна панель
2Кришка картриджа
3Подовжувач лотка 1
4Лоток 1
5Кнопка живлення
6Лоток 2 — лоток для паперу за замовчуванням
7Вихідний відсік
2Розділ 1 Основні відомості про пристрійUKWW
Вигляд ззаду
ПунктОпис
1Обмежувач вихідного відсіку
2Порт для підключення до мережі Ethernet
3USB-порти типу A і типу B
4Рознім для шнура живлення
5Дверцята зліва
6Дуплексер
Вигляд кришки картриджа
ПунктОпис
1Гнізда для картриджів
2Номер та серійний номер виробу
3Номери картриджів за каталогом
Увімкнення та вимкнення
УВАГА! Щоб не пошкодити пристрій, слід використовувати лише шнур живлення, який постачається в
комплекті з пристроєм.
●
Увімкнення виробу
UKWWУвімкнення та вимкнення3
●
Керування живленням
●
Вимкнення пристрою
Увімкнення виробу
1.Під’єднайте шнур живлення, який постачається в комплекті з виробом, до порту на задній панелі
пристрою.
2.Під’єднайте шнур живлення до настінної розетки з відповідною номінальною напругою.
ПРИМІТКА. Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам виробу до напруги. Для
цього пристрою потрібна напруга 100–240 В змінного струму або 200–240 В змінного струму з
частотою 50/60 Гц.
3.Натисніть та відпустіть кнопку живлення на передній панелі пристрою.
Керування живленням
Принтери HP PageWide Pro 452dn/dw series мають функції управління живленням, які здатні допомогти
знизити споживання енергії та зекономити енергію.
●
Sleep Mode (Режим сну) — це перехід пристрою у стан зниженого енергоспоживання, якщо він не
використовується протягом певного часу. Час, який має минути, перш ніж пристрій перейде у
режим сну, можна налаштувати з контрольної панелі.
●
Schedule On/O (Увімкнення/вимкнення принтера за розкладом) дозволяє вмикати або вимикати
виріб автоматично в ті дні і час, які можна встановити на контрольній панелі. Наприклад, можна
запланувати вимкнення принтера на 6 годину вечора з понеділка по п’ятницю.
Встановлення часу переходу до режиму сну
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Setup (Налаштування) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Printer Settings (Параметри принтера) й натисніть OK.
3.Виберіть пункт Power Management (Керування живленням) і натисніть OK.
4.Виберіть пункт Sleep Mode (Режим сну) й натисніть OK.
5.Виберіть один з інтервалів часу й натисніть OK.
Виріб перейде у стан зниженого енергоспоживання, якщо він не використовується протягом вибраного
періоду часу.
4Розділ 1 Основні відомості про пристрійUKWW
Увімкнення або вимкнення пристрою за розкладом
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Setup (Налаштування) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Printer Settings (Параметри принтера) й натисніть OK.
3.Виберіть пункт Power Management (Керування живленням) і натисніть OK.
4.Виберіть пункт Schedule On/O (Увімкнення/вимкнення за розкладом) і натисніть OK.
5.Виберіть пункт Schedule On (Увімкнення за розкладом) або Schedule O (Вимкнення за розкладом) і
натисніть OK.
6.Виберіть день та час, які необхідно задати, й натисніть OK.
Виріб буде увімкнено або вимкнено у час і день, які ви обрали.
Вимкнення пристрою
УВАГА! Не вимикайте пристрій, якщо картридж не встановлено. Це може призвести до пошкодження
пристрою.
▲
Натисніть та відпустіть кнопку живлення на передній панелі пристрою, щоб відключити принтер
HP PageWide Pro 452dn/dw series.
Якщо відсутній один або декілька картриджів, під час спроби вимкнути виріб може з’явитися
попереджувальне повідомлення на контрольній панелі.
УВАГА! Щоб запобігти проблемам з якістю друку, вимикайте пристрій тільки за допомогою кнопки
живлення, розташованій на передній панелі пристрою. Не від’єднуйте пристрій від мережі, не
вимикайте подовжувач та не лишайте принтер живлення у будь-який інший спосіб.
Використання контрольної панелі
●
Кнопки меню контрольної панелі
●
Перехід між пунктами меню контрольної панелі
●
Командні кнопки контрольної панелі
●
Стан заповнення на контрольній панелі
●
Функції довідки
ПРИМІТКА. Невеликий текст на контрольній панелі не призначений для тривалої роботи.
UKWWВикористання контрольної панелі5
Кнопки меню контрольної панелі
Кнопки на контрольній панелі принтерів HP PageWide Pro 452dn/dw series дозволяють переглядати і
переходити між пунктами меню на екрані.
1Кнопка Home (Домашня сторінка) головного екрана.
Торкніться, щоб переглянути головний екран панелі керування.
2Кнопка Help (Довідка).
Торкніться, щоб переглянути параметри меню довідки.
3Бездротовий зв’язок
Якщо пристрій під’єднано до бездротової мережі, постійно світиться синій індикатор. Якщо пристрій
шукає бездротове з’єднання, індикатор блимає. Коли пристрій підключено до дротової мережі або за
допомогою кабелю USB, цей індикатор не світиться.
ПРИМІТКА. Ця опція відсутня для моделі HP PageWide Pro 452dn.
4Кнопка HP ePrint. Натисніть для отримання доступу до веб-служб HP.
HP ePrint дозволяє друкувати з комп’ютера, планшета або смартфона, відправивши документи до
електронної скриньки виробу.
ПРИМІТКА. Ця опція відсутня для моделі HP PageWide Pro 452dn.
5Кнопка Back (Назад). Натисніть цю кнопку, щоб повернутися до попереднього меню чи екрана.
Перехід між пунктами меню контрольної панелі
Кнопки на контрольній панелі дозволяють переключатися між пунктами меню та обирати опції, які
будуть відображатися у списку меню.
6Розділ 1 Основні відомості про пристрійUKWW
1Список меню. На дисплеї можуть відобразитися п’ять пунктів меню. Щоб вибрати підсвічений пункт,
натисніть кнопку OK.
2Назва меню. Відображається у верхній частині списку меню.
3Угору та вниз. Скористайтеся цими кнопками для переміщення по списку меню і вибору пункту.
4OK. Натисніть, щоб вибрати підсвічений пункт зі списку меню.
5Скасувати. Натисніть, щоб скасувати друк або інший поточний процес, або для вибору пункту меню, що
з’явився у нижньому лівому кутку списку меню.
Командні кнопки контрольної панелі
Іноді на контрольній панелі відображається повідомлення із запитом на скасування такого процесу, як
завдання на друк, або на вибір між двома варіантами: наприклад, Cancel (Скасування) або Continue (Продовження). Ці варіанти з'являються у списку меню внизу екрана.
1Скасувати. Натисніть, щоб скасувати поточний процес або вибрати параметр у лівому нижньому куті
списку меню.
2OK. Натисніть, щоб вибрати параметр, що відображується в правому нижньому куті списку меню
(наприклад, Continue (Продовжити)).
Стан заповнення на контрольній панелі
Рівень чорнил у картриджах HP PageWide можна перевірити з контрольної панелі принтера.
UKWWВикористання контрольної панелі7
1Рівні заповнення картриджів. Стовпчики позначають рівень заповнення картриджів із жовтим, пурпуровим,
блакитним і чорним кольорами.
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Cartridge Information (Інформація про
картридж
2.Виберіть пункт Estimated Levels (Приблизні рівні) і натисніть OK.
На контрольній панелі відобразиться рівень заповнення кожного з чотирьох кольорових
картриджів.
) (за потреби використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
Функції довідки
Принтери HP PageWide Pro 452dn/dw series мають вбудовану довідку, у яку можна увійти з контрольної
панелі. Функції довідки включають поради, важливу інформацію про виріб, яку ви можете переглянути
або роздрукувати, та відео, на яких показано, як виконувати завдання чи вирішувати проблеми.
Щоб переглянути ці функції довідки, натисніть на значок на панелі керування принтера.
●
Інформація про принтер
●
Відео для довідки
Інформація про принтер
У звіті про стан принтера міститься наступна інформація про принтер HP PageWide Pro 452dn/dw series:
●
Назва та номер моделі
●
Серійний номер виробу
●
ІД послуги виробу
●
Поточний номер версії апаратного забезпечення
●
Інформація стосовно використання, стану та налаштувань (якщо ви друкуєте сторінки з повною
інформацією про виріб і звітом про стан принтера).
Перегляд або друк звіту щодо стану принтера
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Setup (Налаштування) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Print Reports (Друк звітів) і натисніть OK.
3.Виберіть пункт Printer Status Report (Звіт про стан принтера) й натисніть OK.
8Розділ 1 Основні відомості про пристрійUKWW
Відео для довідки
Вбудована довідка містить анімації, на яких показано, як виконувати завдання або вирішувати
проблеми. Щоб вибрати і переглянути доступні довідкові анімації, виконайте такі дії.
1.На панелі керування принтера натисніть на значок .
2.
Виберіть пункт How To (Інструкції) (за потреби використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
3.Виберіть анімацію, яку ви бажаєте переглянути на екрані контрольної панелі принтера.
Тихий режим
Щоб звести шум принтера до мінімуму, використовуйте тихий режим. Ви можете увімкнути цей режим з
контрольної панелі або вбудованого веб-сервера HP (EWS).
ПРИМІТКА. У тихому режимі швидкість роботи принтера зменшується. Якщо це перешкоджає
ефективності, ви можете вимкнути цей режим.
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з контрольної панелі
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Setup (Налаштування) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Printer Settings (Параметри принтера) й натисніть OK.
3.Виберіть пункт Quiet Mode (Тихий режим) і натисніть OK.
4.Виберіть пункт On (Увімкнено) або O (Вимкнено) й натисніть OK.
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з сервера EWS
1.Відкрийте EWS. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття EWS.
2.Натисніть вкладку Settings (Налаштування).
3.У розділі Preferences (Настройки) натисніть Quiet Mode (Тихий режим), щоб ввімкнути або
вимкнути цей режим.
4.Натисніть Apply (Застосувати).
UKWWТихий режим9
2Підключення пристрою
●
Підключення пристрою до комп’ютера або мережі
●
Використання Wi-Fi Direct для підключення комп’ютера або мобільного пристрою
●
Установлення програмного забезпечення принтера HP, якщо бездротовий пристрій вже
підключено до мережі
●
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows)
●
Керування налаштуваннями мережі
Підключення пристрою до комп’ютера або мережі
Підключення пристрою за допомогою кабелю USB
Ви можете підключити пристрій до комп’ютера за допомогою кабелю USB.
Цей пристрій підтримує стандарт USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A — B. HP рекомендує
використовувати кабель довжиною не більше 2 м ().
УВАГА! Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного забезпечення не
відобразить відповідної підказки.
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Установіть програмне забезпечення принтера з 123.hp.com/pagewide (рекомендується) або з
компакт-диска із програмним забезпеченням HP, який входить у комплект постачання, і
дотримуйтеся вказівок на екрані.
ПРИМІТКА. Щоб установити програмне забезпечення на комп’ютері Mac, натисніть About HP Easy
Start (Про HP Easy Start).
3.Коли з'явиться запит, виберіть варіант USB-Connect the printer to the computer using a USB cable
(Підключення принтера до комп'ютера через USB за допомогою USB-кабелю), а потім клацніть
кнопку Далі .
ПРИМІТКА. З’явиться діалогове вікно з попередженням про те, що веб-служби недоступні в разі
встановлення через USB. Натисніть Yes (Так), щоб продовжити встановлення через USB, або No
(Ні), щоб скасувати його.
4.Після з’явлення відповідного повідомлення в програмному забезпеченні підключіть роз’єм Type B
кабелю USB до порту підключення (1) на задній панелі пристрою.
5.Коли встановлення завершиться, надрукуйте пробну сторінку або сторінку із будь-якої програми,
щоб переконатися, що програмне забезпечення було належним чином встановлене.
10Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
Підключення продукту до мережі
Пристрій можна також підключити до дротової чи бездротової мережі.
Підтримувані мережеві протоколи
Пристрої HP PageWide Pro 452 підтримують наступні мережеві протоколи.
●
TCP/IPv4
●
IPv6
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP-сервер, HTTP-клієнт
●
SMTP-клієнт для попереджень
●
SNMP v1
●
Бібліотека Open_ssl
●
Bonjour
Підключення пристрою до дротової мережі
Ця процедура використовується для встановлення пристрою у дротовій мережі за допомогою Windows.
1.Підключіть кабель Ethernet до порту Ethernet (1) та до мережі.
●
gSOAP
●
SAND box
●
LPD
●
Bootp, Bootp TCE improvement
●
Netbios
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Увімкніть продукт.
3.Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. За цей час мережа розпізнає пристрій і присвоїть
йому ІР-адресу чи ім’я хоста.
4.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
5.Виберіть пункт Ethernet Settings (Налаштування Ethernet) і натисніть OK.
6.Виберіть пункт View Ethernet Details (Перегляд відомостей про Ethernet) і натисніть OK.
7.Щоб роздрукувати сторінку з IP-адресою, натисніть на значок (Print (Друк)).
Підключення пристрою до бездротової мережі (лише бездротові моделі)
Щоб налаштувати принтер для роботи з бездротовою мережею, скористайтеся одним із наведених
нижче методів.
●
Підключення виробу до бездротової мережі за допомогою майстра налаштування бездротового
зв’язку
UKWWПідключення пристрою до комп’ютера або мережі11
●
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою протоколу WPS
●
Підключення пристрою до бездротової мережі вручну
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує стандарт Wi-Fi Protected Setup (WPS), отримайте
мережеві налаштування для бездротового маршрутизатора в системного адміністратора або
виконайте такі дії.
●
отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●
визначте пароль або ключ шифрування для бездротової мережі.
ПРИМІТКА. Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, переконайтеся, що пристрій
не підключено до мережі за допомогою кабелю Ethernet.
Підключення виробу до бездротової мережі за допомогою майстра налаштування бездротового зв’язку
Для встановлення пристрою у бездротовій мережі краще за все скористатися майстром налаштування
бездротового зв’язку.
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки
2.Виберіть пункт Wireless Settings (Параметри бездротового підключення) й натисніть OK.
3.Виберіть пункт Wireless Setup Wizard (Майстер налаштування бездротового з’єднання) й натисніть
OK.
та ) і натисніть OK.
4.Пристрій проведе пошук доступних бездротових мереж і відобразить список із назвами мереж
(ідентифікаторами SSID). Виберіть ідентифікатор SSID вашого бездротового маршрутизатора зі
списку (якщо він є). Якщо в списку немає ідентифікатора SSID вашого бездротового
маршрутизатора, виберіть пункт Enter New Name (Уведення нової назви) й натисніть OK. Щоб
увести назву мережі, використовуйте кнопки , та OK. Виберіть пункт Done (Готово) й
натисніть OK.
5.Виконайте одну з наступних дій:
●
Якщо ваш бездротовий маршрутизатор використовує захист WPA, введіть пароль.
●
Якщо ваш бездротовий маршрутизатор використовує захист WEP, введіть ключ.
6.Натисніть кнопку OK і зачекайте, поки пристрій установить з’єднання з бездротовим
маршрутизатором. Установлення бездротового з’єднання може тривати кілька хвилин.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою протоколу WPS
Перш ніж здійснювати підключення принтера до бездротової мережі за допомогою WPS,
переконайтеся у виконанні таких умов.
●
бездротову мережу 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор з увімкненим WPS або
точку доступу.
ПРИМІТКА. Принтер підтримує лише підключення на частоті 2,4 ГГц.
●
Комп’ютер підключено до бездротової мережі, до якої потрібно під’єднати принтер. На комп’ютері
встановлено програмне забезпечення HP.
Якщо використовується маршрутизатор WPS, оснащений кнопкою WPS, дотримуйтеся вказівок методу "Натискання кнопки". Якщо ви не знаєте напевно, чи оснащено маршрутизатор кнопкою запуску,
дотримуйтеся методу "PIN".
12Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
Командна кнопка
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Wireless Settings (Параметри бездротового підключення) й натисніть OK.
3.Виберіть пункт Wi-Fi Protected Setup і натисніть OK.
4.Виберіть пункт Push Button (Кнопка) і натисніть OK.
5.Дотримуйтеся вказівок на екрані.
За допомогою PIN
1.Знайдіть PIN-код WPS:
а.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
б.Виберіть пункт Wireless Settings (Параметри бездротового підключення) й натисніть OK.
в.Виберіть пункт Wi-Fi Protected Setup і натисніть OK.
г.Виберіть пункт PIN і натисніть OK.
2.Відкрийте утиліту для налаштування або програмне забезпечення бездротового маршрутизатора
чи точки бездротового доступу та введіть PIN-код WPS.
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
ПРИМІТКА. Додаткові відомості про використання утиліти для налаштування див. у
документації з комплекту постачання маршрутизатора або точки бездротового доступу.
3.
Зачекайте близько 2 хвилин. Якщо принтеру вдається успішно підключитися, індикатор
перестає блимати, але продовжує світитися.
Підключення пристрою до бездротової мережі вручну
Під час перших 120 хвилин налаштування виробу або після скидання параметрів мережі виробу за
замовчуванням (коли мережевий кабель не під’єднано до виробу), бездротовий модуль виробу
посилатиме сигнал для налаштування підключення до бездротової мережі виробу.
Ця мережа називатиметься "HP-Setup-xx-[назва виробу]".
ПРИМІТКА. Символи "xx" у мережевому імені відповідають двом останнім символам МАС-адреси
пристрою. Ім’я пристрою — HP PageWide Pro 452dw.
1.Із виробу, який підтримує функцію бездротового зв’язку, під’єднайтеся до мережі, яка
налаштовується для пристрою.
2.Підключившись до мережі налаштування, запустіть веб-браузер і відкрийте вбудований веб-
сервер HP (EWS), увівши таку IP-адресу:
●
192.168.223.1.
3.Знайдіть майстер налаштування бездротової мережі на сервері EWS і дотримуйтеся інструкцій для
підключення до пристрою в ручному режимі.
ПРИМІТКА. Виріб за замовчуванням використовує параметр Automatic DHCP (Автоматичний
DHCP).
UKWWПідключення пристрою до комп’ютера або мережі13
Використання Wi-Fi Direct для підключення комп’ютера або
мобільного пристрою
За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера,
смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до
наявної бездротової мережі.
Правила щодо використання Wi-Fi Direct
●
Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне
забезпечення
—
Якщо ви використовуєте комп’ютер, встановіть програмне забезпечення принтера з
123.hp.com/pagewide (рекомендується) або з компакт-диска із програмним забезпеченням HP,
який входить у комплект постачання.
Якщо ви не установили на комп’ютер програмне забезпечення принтера HP, то спочатку
активуйте функцію Wi-Fi Direct. Після появи запиту щодо типу підключення виберіть Wireless
(Бездротовий зв’язок).
—
Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано
сумісну програму для друку. Докладніші відомості про мобільний друк можна знайти на вебсайті HP Mobile Printing .
●
Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
●
Одне підключення Wi-Fi Direct може використовуватися для п’яти комп’ютерів і мобільних
пристроїв.
.
●
Функція Wi-Fi Direct може використовуватися, коли принтер також підключено до комп’ютера з
використанням кабелю USB або до мережі за допомогою бездротового з’єднання.
●
Функцію Wi-Fi Direct не можна використовувати для підключення комп’ютера, мобільного
пристрою або принтера до Інтернету.
Увімкнення Wi-Fi Direct
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Wi-Fi Direct (за потреби використовуйте
кнопки
2.Якщо на дисплеї відображається, що Wi-Fi Direct вимкнено, натисніть на значок (Settings
(Параметри)) й ввімкніть відповідну функцію.
ПОРАДА. Можна також увімкнути Wi-Fi Direct за допомогою вбудованого сервера EWS. Докладнішу
інформацію про використання EWS див. у розділі Вбудований веб-сервер HP.
та ) й натисніть OK.
14Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
Щоб виконати друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове
з’єднання, виконайте наведені нижче дії.
Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку. Додаткові відомості
див. на веб-сайті HP Mobile Printing .
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
2.Увімкніть на мобільному пристрої підключення Wi-Fi. Щоб отримати додаткові відомості, див.
документацію з комплекту постачання мобільного пристрою.
ПРИМІТКА. Якщо мобільний пристрій не підтримує Wi-Fi, функція Wi-Fi Direct не доступна для
використання.
3.На мобільному пристрої підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру
підключення до нової бездротової мережі або точки доступу. Виберіть зі списку бездротових
мереж ім’я Wi-Fi Direct, наприклад DIRECT-**-HP PageWide XXXX , де "**" – унікальний
ідентифікатор вашого принтера, а "XXXX" – модель (дані про модель також нанесені на поверхню
принтера).
4.Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту.
5.Роздрукуйте документ.
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows)
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
2.Увімкніть підключення Wi-Fi комп’ютера. Додаткові відомості див. у документації з комплекту
постачання комп’ютера.
ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер не підтримує Wi-Fi, функція Wi-Fi Direct не доступна для
використання.
3.На комп’ютері підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру підключення до
нової бездротової мережі або точки доступу. Виберіть зі списку бездротових мереж ім’я Wi-Fi
Direct, наприклад DIRECT-**-HP PageWide XXXX , де "**" – унікальний ідентифікатор вашого
принтера, а "XXXX" – модель (дані про модель також нанесені на поверхню принтера).
4.Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту.
ПРИМІТКА. Щоб знайти пароль, на головному екрані панелі керування виберіть пункт Wi-Fi
Direct (за необхідності використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
5.Перейдіть до наступного кроку, якщо принтер підключено до комп’ютера через бездротову
мережу. Якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, виконайте
наведені нижче дії, щоб встановити програмне забезпечення принтера за допомогою підключення
Wi-Fi Direct HP.
а.Відкрийте програмне забезпечення принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття
програмного забезпечення принтера (Windows).
б.Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та
налаштування принтера), після чого виберіть Connect a new printer (Підключити новий
принтер).
UKWWВикористання Wi-Fi Direct для підключення комп’ютера або мобільного пристрою15
в.Якщо відображається екран програмного забезпечення Параметры подключения
(Параметри підключення), виберіть Беспроводная связь (Бездротове підключення).
Виберіть зі списку виявлених принтерів програмне забезпечення принтера HP.
г.Дотримуйтеся вказівок на екрані.
6.Роздрукуйте документ.
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X)
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
2.Увімкніть Wi-Fi на комп’ютері.
Щоб отримати додаткові відомості, див. документацію від Apple.
3.Натисніть піктограму Wi-Fi і виберіть ім’я Wi-Fi Direct, наприклад DIRECT-**-HP PageWide XXXX , де
** – унікальний ідентифікатор вашого принтера, а XXXX – модель (дані про модель також
нанесено на поверхню принтера).
4.Якщо для Wi-Fi Direct ввімкнено функцію безпеки, введіть пароль, коли з’явиться відповідний
запит.
5.Додайте принтер, виконавши наведені нижче дії.
а.Відкрийте System Preferences (Параметри системи).
б.Натисніть Printers (Принтери).
в.Клацніть "+" під списком принтерів зліва.
г.Виберіть принтер зі списку визначених (у правому стовпці біля назви принтера
відображується слово Bonjour) і натисніть Add (Додати).
Установлення програмного забезпечення принтера HP, якщо
бездротовий пристрій вже підключено до мережі
Якщо ви хочете встановити програмне забезпечення пристрою на комп’ютер, коли пристрою вже
призначена IP-адреса в бездротовій мережі, виконайте такі дії.
1.Отримайте ІР-адресу принтера, виконавши подані нижче дії.
а.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки
б.Виберіть пункт Ethernet Settings (Налаштування Ethernet) і натисніть OK.
в.Виберіть пункт View Ethernet Details (Перегляд відомостей про Ethernet) і натисніть OK.
2.Установіть програмне забезпечення принтера з 123.hp.com/pagewide (рекомендується) або з
компакт-диска із програмним забезпеченням HP, який входить у комплект постачання.
3.Дотримуйтеся вказівок на екрані.
4.Після появи відповідного запиту виберіть Бездротовий зв’язок — підключення принтера до
бездротової мережі користувача та Інтернету, а потім натисніть Далі .
та ) і натисніть OK.
5.Зі списку доступних принтерів виберіть принтер, який має правильну IP-адресу.
16Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows)
Залежно від операційної системи ви можете відкрити програмне забезпечення принтера наведеним
нижче чином.
●
Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), а потім — пункт Все программы
(Усі програми). Виберіть HP і відкрийте папку вашого принтера, після чого виберіть піктограму з
його іменем.
●
Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого
виберіть назву принтера.
●
Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть
Все программы (Усі програми) на панелі програм, після чого виберіть назву принтера.
●
Windows 7, Windows Vista та Windows XP: На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск, а потім –
пункт Все программы (Усі програми). Виберіть HP і відкрийте папку, що відповідає вашому
принтеру, після чого виберіть піктограму з його іменем.
Керування налаштуваннями мережі
●
Перегляд або зміна налаштувань мережі
●
Установлення або зміна пароля пристрою
●
Ручне налаштування параметрів TCP/IP з контрольної панелі
●
Налаштування швидкості зв’язку та дуплексу
Перегляд або зміна налаштувань мережі
Використовуйте вбудований веб-сервер HP, щоб переглянути або змінити параметри протоколу IP.
1.Отримайте ІР-адресу принтера, виконавши подані нижче дії.
а.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки
б.Виберіть пункт Ethernet Settings (Налаштування Ethernet) і натисніть OK.
в.Виберіть пункт View Ethernet Details (Перегляд відомостей про Ethernet) і натисніть OK.
2.Введіть IP-адресу пристрою в адресному рядку веб-браузера, щоб відкрити вбудований веб-
сервер HP.
3.Виберіть вкладку Network (Мережа), щоб отримати інформацію про мережу. Ви можете змінити
необхідні параметри.
та ) і натисніть OK.
Установлення або зміна пароля пристрою
Скористайтеся вбудованим веб-сервером HP Embedded Web Server, щоб установити пароль або змінити
існуючий пароль пристрою в мережі, щоб неуповноважені користувачі не змогли змінити налаштувань
пристрою.
1.Отримайте ІР-адресу принтера, виконавши подані нижче дії.
UKWWВідкриття програмного забезпечення принтера (Windows)17
а.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
б.Виберіть пункт Ethernet Settings (Налаштування Ethernet) і натисніть OK.
в.Виберіть пункт View Ethernet Details (Перегляд відомостей про Ethernet) і натисніть OK.
2.Введіть IP-адресу пристрою в адресному рядку веб-браузера. Перейдіть на вкладку Settings
(Налаштування), натисніть кнопку Security (Безпека), а потім — на посилання Password Settings
(Налаштування пароля).
ПРИМІТКА. Якщо пароль був попередньо встановлений, відобразиться запит щодо його
введення. Разом із паролем укажіть ім’я користувача "admin", а потім натисніть кнопку Apply
(Застосувати).
3.Уведіть новий пароль у полі Password (Пароль) і в полі Conrm Password (Підтвердження пароля).
4.У нижній частині вікна натисніть Apply (Застосувати), щоб зберегти пароль.
Ручне налаштування параметрів TCP/IP з контрольної панелі
Використовуйте меню контрольної панелі для ручного налаштування IPv4-адреси, маски підмережі та
стандартного шлюзу.
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Ethernet Settings (Налаштування Ethernet) і натисніть OK.
3.Виберіть пункт Advanced Settings (Додаткові параметри) й натисніть OK.
4.Виберіть пункт IP Settings (Параметри IP) й натисніть OK.
5.Виберіть пункт Manual (Static) (Уручну (Статичний)) і натисніть OK.
6.Виберіть один з наведених нижче параметрів і натисніть OK.
●
IP Address (IP-адреса);
●
Subnet Mask (Маска підмережі);
●
Default Gateway (Стандартний шлюз).
7.
Щоб увести IP-адресу, маску підмережі або стандартний шлюз, використовуйте кнопки та і
значок (Next (Далі)), а потім натисніть на значок (Next (Далі)).
8.Натисніть на значок (Apply (Застосувати)).
Налаштування швидкості зв’язку та дуплексу
ПРИМІТКА. Ця інформація стосується лише мереж Ethernet (дротових). Вона не пов’язана з
бездротовими мережами.
Швидкість і режим зв’язку сервера друку мають відповідати параметрам мережевого концентратора. У
більшості випадків рекомендується залишити пристрій в автоматичному режимі. Якщо ви встановите
неправильні значення швидкості зв’язку та дуплексу, можуть виникнути проблеми під час підключення
до інших мережевих пристроїв. Щоб змінити ці значення, скористайтеся контрольною панеллю
принтера.
18Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
ПРИМІТКА.
●
Установлені значення мають відповідати параметрам мережевого пристрою, до якого ви
підключаєтеся (мережевого концентратора, комутатора, шлюзу, маршрутизатора або
комп’ютера).
●
Після зміни цих налаштувань пристрій буде перезапущено. Робіть зміни, лише коли пристрій
знаходиться в режимі очікування.
1.На головному екрані панелі керування виберіть пункт Network (Мережа) (за потреби
використовуйте кнопки та ) і натисніть OK.
2.Виберіть пункт Ethernet Settings (Налаштування Ethernet) і натисніть OK.
3.Виберіть пункт Advanced Settings (Додаткові параметри) й натисніть OK.
4.Виберіть пункт Link Speed (Швидкість лінії) та натисніть OK.
5.Виберіть один із наведених нижче варіантів і натисніть OK.
ПараметрОпис
Автомат.Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв’язку і допустимий у
мережі режим зв’язку
10-повна10 Mбіт/с, дуплексний режим
10-половинна10 Mбіт/с, напівдуплексний режим
100-повна100 Mбіт/с, дуплексний режим
100-половинна100 Mбіт/с, напівдуплексний режим
UKWWКерування налаштуваннями мережі19
3Керування принтером та сервіси
●
Вбудований веб-сервер HP
●
Веб-служби
●
Програмне забезпечення HP Web Jetadmin
●
Функції безпеки пристрою
●
HP Printer Assistant у програмне забезпечення принтера (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
Вбудований веб-сервер HP
●
Про EWS
●
Про файли cookie
●
Відкриття EWS
●
Функції
Про EWS
Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером HP (EWS), який надає доступ до інформації про
пристрій та мережеву активність. EWS забезпечує середовище, в якому можуть працювати вебпрограми, подібно до того, як операційна система, наприклад Windows, забезпечує середовище для
роботи програм на комп’ютері. Результати роботи цих програм можуть відображатися у веб-браузері.
EWS знаходиться на пристрої (наприклад, на принтері HP) або у мікропрограмі, а не в програмному
забезпеченні, завантаженому на мережевому сервері.
Перевага EWS полягає в тому, що такий сервер забезпечує інтерфейс для пристрою, який може
використовувати будь-хто за допомогою підключеного до мережі пристрою та комп’ютера. Вам не
потрібно встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте на комп’ютері
має бути підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до EWS, введіть IP-адресу пристрою в
адресному рядку браузера.
Про файли cookie
Під час використання браузера EWS записує на вашому жорсткому диску крихітний текстовий файл
(cookie). Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку.
Наприклад, якщо ви налаштували мову EWS, файл cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому
наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою. Хоча
деякі файли cookie видаляються після кожного сеансу (зокрема ті cookie, що зберігають вибрану мову),
інші (наприклад, cookie, які зберігають налаштування, вибрані користувачем) зберігаються на
комп’ютері, доки їх не буде видалено вручну.
ВАЖЛИВО. Файли cookie, які EWS зберігає на комп’ютері, використовуються лише для збереження
параметрів на комп’ютері або обміну інформацією між принтером і комп’ютером. Ці файли не
передаються жодному веб-сайту HP.
20Розділ 3 Керування принтером та сервісиUKWW
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.