HP PageWide 452 User's Guide [es]

HP PageWide Pro 452 series
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© 2017 Copyright HP Development Company, L.P.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de HP, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas en el presente documento.
Edición 2, 6/2017
Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas que pertenecen a la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos.
Intel® Core™ es una marca comercial de Intel Corporation en EE.UU. y otros países/otras regiones.
Java™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información básica del producto ..................................................................................................................... 1
Características del producto .................................................................................................................................. 1
Funciones ecológicas .......................................................................................................................... 1
Características de accesibilidad .......................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal ......................................................................................................................................... 2
Vista posterior ..................................................................................................................................... 3
Vista de la puerta del cartucho ........................................................................................................... 3
Encendido y apagado ............................................................................................................................................. 3
Encienda el producto ........................................................................................................................... 4
Gestión de energía ............................................................................................................................... 4
Apague el producto ............................................................................................................................. 5
Uso del panel de control ........................................................................................................................................ 5
Botones de menú del panel de control ............................................................................................... 5
Navegación por el menú del panel de control .................................................................................... 6
Botones de acción del panel de control .............................................................................................. 7
Estado de consumibles en el panel de control ................................................................................... 7
Características de ayuda ..................................................................................................................... 8
Información sobre la impresora ....................................................................................... 8
Animaciones de ayuda ...................................................................................................... 8
Modo silencioso ..................................................................................................................................................... 8
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el panel de control ............................................ 9
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde EWS ................................................................... 9
2 Conexión del producto ................................................................................................................................. 10
Conectar el producto a un equipo o red .............................................................................................................. 10
Conectar el producto mediante un cable USB ................................................................................... 10
Para conectar el producto a una red ................................................................................................. 10
Protocolos de red compatibles ....................................................................................... 11
Conectar el producto mediante una red por cable ......................................................... 11
Conectar el producto mediante una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) ...... 11
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante el Asist.
instalación inalámbrica ................................................................................ 12
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante WPS ....................... 12
Conectar el producto a una red inalámbrica de forma manual ................... 13
Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto ...................................................................... 13
ESWW iii
Para activar Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 13
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica ........................... 13
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows) ......................... 13
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X) ................................. 13
Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red .............................. 15
Abra el software de la impresora (Windows) ...................................................................................................... 16
Gestionar la conguración de red ....................................................................................................................... 16
Visualice o cambie la conguración de red ....................................................................................... 16
Conguración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 17
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control ................................... 17
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ....................................................... 18
3 Gestión y servicios de impresora ................................................................................................................... 19
Servidor Web incorporado de HP ......................................................................................................................... 19
Acerca de EWS ................................................................................................................................... 19
Acerca del uso de cookies ................................................................................................................. 19
Abra el EWS: ....................................................................................................................................... 20
Funciones .......................................................................................................................................... 20
Ficha Inicio ....................................................................................................................... 21
Ficha Servicios Web ......................................................................................................... 21
Ficha Red ......................................................................................................................... 21
Pestaña herramientas .................................................................................................... 22
Pestaña de ajustes .......................................................................................................... 22
Servicios Web ....................................................................................................................................................... 23
¿Qué son los Servicios Web? ............................................................................................................. 23
HP ePrint ......................................................................................................................... 23
Congurar los Servicios Web ............................................................................................................. 23
Utilice Servicios Web ......................................................................................................................... 24
HP ePrint ......................................................................................................................... 24
Eliminación de Servicios Web ............................................................................................................ 25
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 25
Características de seguridad del producto .......................................................................................................... 26
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 26
Firewall .............................................................................................................................................. 26
Conguración de seguridad .............................................................................................................. 27
Actualizaciones de rmware ............................................................................................................. 28
Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows) .................................................................. 28
Abra la Asistente de la impresora HP ................................................................................................ 28
Funciones .......................................................................................................................................... 28
Pestaña Conectado ......................................................................................................... 28
Pestaña Imprimir ............................................................................................................ 28
iv ESWW
Pestaña Comprar ............................................................................................................ 29
Pestaña Ayuda ................................................................................................................ 29
Pestaña herramientas .................................................................................................... 29
Pestaña Niveles tinta ...................................................................................................... 29
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 29
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 29
4 Papel y soportes de impresión ...................................................................................................................... 30
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 30
Tamaños de materiales de impresión admitidos ................................................................................................ 31
Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles ................................................................ 31
Medidas de sobres compatibles ........................................................................................................ 32
Medidas de tarjetas y etiquetas compatibles ................................................................................... 32
Medidas de papel fotográco compatible ........................................................................................ 33
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ...................................................................................... 33
Bandeja 1 (multipropósito) en el lado izquierdo del producto ......................................................... 33
Bandeja 2 (bandeja por defecto) y bandeja 3 (accesorio) ................................................................. 34
Conguración de las bandejas ............................................................................................................................. 35
Carga del papel .................................................................................................................................................... 35
Carga de la bandeja 1 ........................................................................................................................ 35
Carga de la bandeja 2 ........................................................................................................................ 36
Carga de la bandeja opcional 3 ......................................................................................................... 37
Carga de sobres ................................................................................................................................. 38
Cargar papel con membrete o formularios preimpresos ................................................................. 40
Sugerencias para elegir el papel ......................................................................................................................... 41
5 Cartuchos ................................................................................................................................................... 43
Cartuchos HP PageWide ...................................................................................................................................... 43
Política HP sobre cartuchos no HP .................................................................................................... 43
Cartuchos de HP falsicados ............................................................................................................. 43
Administración de cartuchos ............................................................................................................................... 43
Almacenamiento de cartuchos ......................................................................................................... 44
Impresión con el modo Ocina general ............................................................................................ 44
Impresión cuando un cartucho está al nal de su duración estimada ............................................. 44
Comprobar los niveles de tinta del cartucho .................................................................................... 45
Pedido de cartuchos .......................................................................................................................... 45
Reciclaje de cartuchos ....................................................................................................................... 46
Sustituir cartuchos .............................................................................................................................................. 46
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 48
ESWW v
6 Impresión ................................................................................................................................................... 49
Impresión desde un equipo ................................................................................................................................. 49
Para imprimir desde un equipo (Windows) ....................................................................................... 49
Para imprimir desde un equipo (OS X) .............................................................................................. 51
Para congurar los atajos de impresión (Windows) ......................................................................... 51
Para congurar impresiones preestablecidas (OS X) ....................................................................... 52
Para ajustar o gestionar los colores .................................................................................................. 52
Elija un tema de color preestablecido para un trabajo de impresión. ............................ 52
Ajustar manualmente las opciones de color para un trabajo de impresión .................. 53
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del equipo .......................................... 53
Controlar el acceso a la impresión en color .................................................................... 54
Impresión con HP ePrint ...................................................................................................................................... 54
Imprima fuera de las instalaciones al enviar un correo electrónico con la aplicación HP ePrint .... 54
Imprimir desde un ordenador en sitio o dispositivo móvil ............................................................... 54
Imprimir con AirPrint (OS X) ................................................................................................................................. 55
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 55
Sugerencias sobre los cartuchos ...................................................................................................... 55
Sugerencias para cargar papel .......................................................................................................... 56
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows) ........................................................... 56
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X) .................................................................. 57
7 Solución de problemas ................................................................................................................................. 58
Lista de comprobación de resolución de problemas ........................................................................................... 58
Compruebe que el producto está encendido .................................................................................... 58
Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ........................................................... 58
Pruebe la funcionalidad de la impresora .......................................................................................... 59
Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo .............................................................. 59
Factores que inuyen en el rendimiento del producto ..................................................................... 59
Páginas de información ....................................................................................................................................... 59
valores predeterminados de fábrica ................................................................................................................... 60
Rutinas de limpieza ............................................................................................................................................. 60
Limpieza del cabezal de impresión ................................................................................................... 61
Limpieza de la pantalla del panel de control .................................................................................... 61
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 61
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 62
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 62
Cómo evitar atascos de papel ........................................................................................................... 62
Eliminación de atascos ...................................................................................................................... 63
Ubicación de los atascos ................................................................................................. 63
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multiuso) .......................................... 63
Eliminación de atascos en la bandeja 2 .......................................................................... 64
vi ESWW
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ........................................................... 65
Eliminación de atascos en la puerta izquierda ............................................................... 66
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................. 66
Eliminación de atascos en la unidad dúplex ................................................................... 67
Problemas de los cartuchos ................................................................................................................................ 68
Cartucho recargado o reacondicionado ............................................................................................ 68
Interpretar los mensajes del panel de control sobre los cartuchos ................................................. 69
[color] incompatible ........................................................................................................ 69
[Color] usado instalado ................................................................................................... 69
Cartucho agotado ........................................................................................................... 69
Cartucho con nivel bajo ................................................................................................... 69
Cartucho con nivel deciente ......................................................................................... 69
Cartuchos incompatibles ................................................................................................ 70
Fallo de impresora .......................................................................................................... 70
Hay instalado un cartucho de [color] usado o falsicado .............................................. 70
Hay un problema con la preparación de la impresora .................................................... 70
Instalados cartuchos de tinta que no son HP ................................................................. 70
Instalados cartuchos originales de HP ........................................................................... 71
Instalar cartucho [color] ................................................................................................. 71
No use cartuchos SETUP ................................................................................................. 71
Problema con el sistema de impresión ........................................................................... 71
Problema con los cartuchos de conguración ............................................................... 71
Use cartuchos SETUP ...................................................................................................... 71
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 72
El producto no imprime ..................................................................................................................... 72
El producto imprime lentamente ...................................................................................................... 73
Mejora de la calidad de impresión .................................................................................................... 73
Compruebe que son cartuchos HP originales ................................................................ 73
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. .................................................... 73
Uso de la conguración del tipo de papel correcta en el controlador de la
impresora ........................................................................................................................ 74
Cambiar el ajuste del tipo y tamaño de papel (Windows) ........................... 74
Cambiar el ajuste del tipo y tamaño de papel (OS X) ................................... 74
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de
impresión ........................................................................................................................ 74
Alinear los cabezales de impresión ................................................................................ 75
Imprimir un informe de calidad de impresión ................................................................ 75
Problemas de conectividad ................................................................................................................................. 75
Solucionar problemas de conexión directa mediante USB ............................................................... 75
Solucione los problemas de red ........................................................................................................ 76
Conexión física deciente ............................................................................................... 76
ESWW vii
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................... 76
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................... 77
El producto utiliza un enlace y una conguración dúplex incorrectos para la red ........ 77
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad ................................................................................................................ 77
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ............................... 77
El producto está desactivado o alguna otra conguración de red es incorrecta ........... 77
Problemas redes inalámbricas ............................................................................................................................ 77
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ........................................................................ 78
El producto no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado. .................................. 78
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ........................................................................................................................................ 78
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ........................................................ 79
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................. 79
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ......................................................................... 79
La red inalámbrica no funciona ......................................................................................................... 80
Problemas del software del producto (Windows) ............................................................................................... 80
Problemas del software del producto (OS X) ...................................................................................................... 81
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ....................................................... 81
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ....................................... 81
8 Atención al cliente y servicio técnico ............................................................................................................. 82
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................. 82
Declaración de garantía limitada de HP .............................................................................................................. 82
Reino Unido, Irlanda y Malta ............................................................................................................. 84
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ........................................................................................ 84
Bélgica, Francia y Luxemburgo ......................................................................................................... 85
Italia ................................................................................................................................................... 86
España ............................................................................................................................................... 86
Dinamarca ......................................................................................................................................... 87
Noruega ............................................................................................................................................. 87
Suecia ................................................................................................................................................ 87
Portugal ............................................................................................................................................. 87
Grecia y Chipre ................................................................................................................................... 88
Hungría .............................................................................................................................................. 88
República Checa ................................................................................................................................ 88
Eslovaquia ......................................................................................................................................... 89
Polonia ............................................................................................................................................... 89
Bulgaria ............................................................................................................................................. 89
Rumanía ............................................................................................................................................. 90
Bélgica y Países Bajos ....................................................................................................................... 90
viii ESWW
Finlandia ............................................................................................................................................ 90
Eslovenia ........................................................................................................................................... 91
Croacia ............................................................................................................................................... 91
Letonia ............................................................................................................................................... 91
Lituania .............................................................................................................................................. 91
Estonia ............................................................................................................................................... 92
Rusia .................................................................................................................................................. 92
Apéndice A Información técnica ....................................................................................................................... 93
Especicaciones del producto ............................................................................................................................. 93
Especicaciones de impresión .......................................................................................................... 93
Especicaciones físicas ..................................................................................................................... 93
Consumo de energía y especicaciones eléctricas ........................................................................... 93
Especicaciones de emisiones acústicas .......................................................................................... 93
Especicaciones ambientales ........................................................................................................... 94
Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ................................................................... 94
Protección del medio ambiente ........................................................................................................ 95
Generación de ozono ......................................................................................................................... 95
Consumo de energía .......................................................................................................................... 95
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea .......................................................... 95
Papel .................................................................................................................................................. 95
Consumibles de impresión HP PageWide ......................................................................................... 95
Plásticos ............................................................................................................................................ 96
Reciclaje de hardware electrónico .................................................................................................... 96
Uso restringido de materiales ........................................................................................................... 96
Información general de batería ...................................................................................... 96
Cómo desechar baterías en Taiwán ................................................................................ 96
Aviso sobre contenido de perclorato en el Estado de California .................................... 96
Directiva sobre baterías de la UE .................................................................................... 97
Aviso de batería para Brasil ............................................................................................ 97
Sustancias químicas .......................................................................................................................... 97
EPEAT ................................................................................................................................................. 97
Desecho de residuos de equipos por los usuarios ............................................................................ 97
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas (Taiwán) ........... 98
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) .............................................................................. 99
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ............................................... 99
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................... 99
Declaración de limitación de sustancias peligrosas (India) ........................................................... 100
Etiqueta energética de China para impresora, fax y copiadora ..................................................... 100
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China .................................................. 100
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 100
ESWW ix
Avisos reglamentarios .................................................................................................................... 101
Número de identicación de modelo para normativas ................................................ 101
Declaración de la FCC .................................................................................................... 101
Declaración VCCI (Japón) ................................................................................................................. 102
Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................ 102
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ...................................................................... 102
Declaración EMC (Corea) ................................................................................................................. 102
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .................. 102
Aviso de normativas de la Unión Europea ...................................................................................... 102
Aviso Normativo para la Unión Europea ....................................................................... 102
Solo para modelos inalámbricos .................................................................................. 103
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos ......................................................... 103
Exposición a emisiones de radiofrecuencia ................................................................. 103
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................................. 104
Declaraciones canadienses .......................................................................................... 104
Declaración de Japón .................................................................................................... 104
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................. 104
Declaración de Taiwán .................................................................................................. 104
Declaración de México .................................................................................................. 105
Índice ........................................................................................................................................................... 106
x ESWW

1 Información básica del producto

Características del producto

Vistas del producto
Encendido y apagado
Uso del panel de control
Modo silencioso
Características del producto
PageWide Pro 452dn
D3Q15A, D3Q15B, D3Q15C, D3Q15D
PageWide Pro 452dw
D3Q16A, D3Q16B, D3Q16C, D3Q16D

Funciones ecológicas

Característica Ventaja ambiental
Capacidad de la bandeja (75 g/m2 o papel de 20­lb Bond)
Bandeja 1: 50 hojas
Bandeja 2: 500 hojas
Bandeja 3 opcional: 500 hojas
Bandeja de salida estándar: 300 hojas
Impresión
Velocidad de impresión a una sola cara de hasta 30 páginas por minuto (ppm), tanto para color como para blanco y negro con calidad profesional
Conexión inalámbrica
Conexión inalámbrica incorporada
Compatibilidad con 802.11n 5GHz dual band
Velocidades de impresión a doble cara de hasta 21 ppm para color y negro con calidad profesional
Hasta 45 ppm en modo Ocina general
Conectividad
LAN Ethernet (10/100) 802.3
Puertos host USB tipo A y tipo B (posterior)
HP ePrint: envíe documentos a la dirección electrónica del producto para imprimir
Compatibilidad con HP Wireless Direct
Impresión dúplex La impresión a doble cara automática está disponible en todos los modelos de
HP PageWide Pro 452dn/dw series. La impresión a doble cara protege el medio ambiente y es más económica.
Imprimir varias páginas por hoja Ahorre papel imprimiendo dos o más páginas de un documento lado con lado
en una misma hoja de papel. Acceda a esta función mediante el controlador de la impresora.
Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel.
ESWW Características del producto 1
Característica Ventaja ambiental
Ahorro de energía Los modos de suspensión y las opciones del temporizador permiten que este

Características de accesibilidad

El producto contiene varias características que ayudan a usuarios con problemas de visión, audición, destreza o fuerza.
Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla.
Cartuchos que se pueden instalar y retirar con una sola mano.
Todas las puertas y cubiertas pueden abrirse con una mano.

Vistas del producto

Vista frontal

Vista posterior
Recicle los cartuchos por medio del proceso de devolución de HP Planet Partners.
producto entre rápidamente en estados de consumo reducido cuando no está imprimiendo, por lo que ahorra energía.
Vista frontal
Rótulo Descripción
1 Panel de control
2 Puerta del cartucho
3 Extensión de la bandeja 1
4 Bandeja 1
5 Botón Encendido
Vista de la puerta del cartucho
6 Bandeja 2: bandeja de papel predeterminada
7 Bandeja de salida
2 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Vista posterior

Rótulo Descripción
1 Tope de la bandeja de salida
2 Puerto de conexión Ethernet
3 Puertos USB de tipo A y de tipo B
4 Conexión del cable de alimentación
5 Puerta izquierda
6 Unidad dúplex

Vista de la puerta del cartucho

Rótulo Descripción
1 Ranuras de cartucho
2 Número del producto y número de serie del producto
3 Números de referencia del cartucho

Encendido y apagado

AVISO: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
Encienda el producto
Gestión de energía
ESWW Encendido y apagado 3
Apague el producto

Encienda el producto

1. Conecte el cable de alimentación que se proporciona con el producto al puerto de conexión de la parte
posterior del producto.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con un voltaje adecuado.
NOTA: Asegúrese de que la fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje del producto. El
producto utiliza 100-240 V CA o 200-240 V CA y 50/60 Hz.
3. Pulse y suelte el botón de Encendido que está en la parte frontal del producto.

Gestión de energía

Las impresoras HP PageWide Pro 452dn/dw series incluyen funciones de administración de energía que pueden ayudarle a reducir el consumo y ahorrar energía.
El modo reposo coloca el producto en un modo de consumo de energía reducido si ha estado inactivo durante un periodo especíco de tiempo. En el panel de control puede establecer la duración del tiempo que ha de transcurrir antes de que el producto entre en el modo reposo.
La programación del encendido y el apagado le permite encender o apagar automáticamente el producto en días y horas que establece en el panel de control. Por ejemplo, puede congurar el producto para que se apague a las 6 de la tarde de lunes a viernes.
Congurar el tiempo del modo reposo
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Conguración (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Conguración de la impresora y pulse Aceptar.
3. Seleccione Administración de energía y pulse Aceptar.
4. Seleccione Modo inactivo y pulse Aceptar.
5. Seleccione uno de las opciones de intervalo de tiempo y pulse Aceptar.
El producto entrará en un estado de consumo reducido cuando haya estado inactivo la cantidad de tiempo que seleccione.
Programar el producto para que se active o se desactive
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Conguración (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse
2. Seleccione Conguración de la impresora y pulse Aceptar.
4 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Aceptar.
3. Seleccione Administración de energía y pulse Aceptar.
4. Seleccione Act./desact. programac. y pulse Aceptar.
5. Seleccione Act. programac. o Desac. programac. y pulse Aceptar.
6. Seleccione el día y la hora en la que desea programar y pulse Aceptar.
El producto se encenderá o apagará a las horas seleccionadas los días elegidos.

Apague el producto

AVISO: No apague el producto si falta un cartucho. Podrían producirse daños al producto.
Pulse y suelte el botón de Encendido que está en la parte frontal de su impresora HP PageWide Pro 452dn/dw series.
Si intenta apagar el producto con uno o más cartuchos sin instalar, aparecerá un mensaje de advertencia en el panel de control.
AVISO: To prevent print-quality problems, turn o the product by using the power button on the front only.
Do not unplug the product, turn o the powerstrip, or use any other method.

Uso del panel de control

Botones de menú del panel de control

Navegación por el menú del panel de control
Botones de acción del panel de control
Estado de consumibles en el panel de control
Características de ayuda
NOTA: El texto pequeño en el panel de control no está diseñado para una visión prolongada.
Botones de menú del panel de control
Los botones del panel de control de las impresoras HP PageWide Pro 452dn/dw series le permiten ver y navegar por los menús en la pantalla.
ESWW Uso del panel de control 5
1 Botón Inicio.
Pulse este botón para ver la pantalla de inicio del panel de control.
2 Botón Ayuda.
Pulse para ver las opciones del menú de ayuda.
3 Conexión inalámbrica
Azul continuo cuando el producto está conectado a una red inalámbrica. Parpadea cuando el producto está buscando una conexión inalámbrica. Desactivado cuando el producto está conectado a una red cableada o mediante un cable USB.
NOTA: No está disponible en el modelo HP PageWide Pro 452dn.
4 Botón HP ePrint. Pulse para acceder a las funciones de Servicios Web de HP Web.
HP ePrint le permite imprimir desde su ordenador, teléfono inteligente o tablet enviando los documentos a la dirección de correo electrónico del producto.
NOTA: No está disponible en el modelo HP PageWide Pro 452dn.
5 Botón Atrás. Pulse este botón para volver al menú o a la pantalla anterior.

Navegación por el menú del panel de control

Los botones del panel de control le permiten desplazarse por los menús y seleccionar las opciones que aparecen en una lista de menús.
1 Lista de menús. En la pantalla pueden aparecer cinco elementos de menú. Pulse el botón Aceptar para
seleccionar el elemento resaltado.
6 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
2 Título de menú. Aparece en la parte superior de la lista de menús.
3 Arriba y abajo. Utilice estos botones para desplazarse por la lista de menús y para resaltar un elemento.
4 Aceptar Pulse este botón para seleccionar el elemento resaltado en la lista de menús.
5 Cancelar. Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión u otro proceso que se esté llevando a cabo, o
para elegir un elemento de menú que aparezca en la parte inferior izquierda de la lista de menús.

Botones de acción del panel de control

En ocasiones el panel de control muestra un mensaje que le pide que cancele un proceso, como un trabajo de impresión, o que elija entre dos opciones: por ejemplo, Cancelar o Continuar. Las opciones aparecen en la parte inferior de la lista de menús en la pantalla.
1 Cancelar. Pulse para cancelar el proceso actual o para elegir la opción que esté en la parte inferior izquierda de
la lista del menú.
2 Aceptar Pulse para seleccionar la opción que aparece en la parte inferior derecha de la lista del menú; (por
ejemplo, Continuar).

Estado de consumibles en el panel de control

Puede revisar los niveles de tinta de su HP PageWide desde el panel de control de la impresora.
1 Niveles de los cartuchos. Las barras indican los niveles de los cartuchos amarillo, magenta, cian y negro.
ESWW Uso del panel de control 7
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Información del cartucho (usando el botón o
, si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Niveles tinta y pulse Aceptar.
El panel de control muestra el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos de color.

Características de ayuda

Las impresoras HP PageWide Pro 452dn/dw series disponen de una ayuda incorporada a la que se puede acceder desde el panel de control. Las características de la Ayuda incluyen consejos, información importante acerca del producto que puede imprimir o ver, y animaciones que muestran cómo realizar tareas o solución de problemas.
Para ver estas características de ayuda, pulse en el panel de control de la impresora.
Información sobre la impresora
Animaciones de ayuda
Información sobre la impresora
El Informe de estado de la impresora muestra la siguiente información sobre su impresora HP PageWide Pro 452dn/dw series:
Nombre del modelo y número
Número de serie del producto
Identicador de servicio del producto
Número de versión de rmware actual
Información de uso, de estado y de conguración, si imprime todas las páginas de información del producto y del informe de estado de la impresora.
Ver o imprimir un informe de estado de la impresora
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Conguración (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Imprimir informe y pulse Aceptar.
3. Seleccione Infor. estado impresora y pulse Aceptar.
Animaciones de ayuda
La ayuda incorporada contiene animaciones que muestran cómo realizar tareas o solucionar problemas. Para seleccionar y ver una animación de ayuda disponible:
1. En el panel de control de la impresora, pulse .
2.
Seleccione Cómo (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
3. Seleccione la animación que desea reproducir en la pantalla del panel de control de la impresora.

Modo silencioso

Para minimizar el ruido de impresión, utilice el Modo silencioso. Puede activar este modo tanto desde el panel de control o desde el Servidor Web Incorporado de HP (EWS).
8 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
NOTA: El Modo silencioso reduce la velocidad de la impresora. Si entorpece la productividad, puede apagar
el modo.

Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el panel de control

1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Conguración (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Conguración de la impresora y pulse Aceptar.
3. Seleccione Modo silencioso y pulse Aceptar.
4. Seleccione Activar o Desactivar y pulse Aceptar.

Para activar o desactivar el Modo silencioso desde EWS

1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias , haga clic en Modo silencioso y actívelo o desactívelo.
4. Haga clic en Apply.
ESWW Modo silencioso 9

2 Conexión del producto

Conectar el producto a un equipo o red

Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto
Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red
Abra el software de la impresora (Windows)
Gestionar la conguración de red
Conectar el producto a un equipo o red

Conectar el producto mediante un cable USB

Puede utilizar un cable USB para conectar el producto a un equipo.
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda utilizar un cable que no sea más largo de 2 m.
AVISO: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.
1. Cierre todos los programas abiertos en el equipo.
2. Instale el software de la impresora desde 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de
software de HP suministrado con la impresora y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
NOTA: Si realiza la instalación en un Mac, haga clic Sobre HP Easy Start para instalar el software.
3. Cuando el programa lo solicite, seleccione la opción USB-Connect the printer to the computer using a
USB cable (USB: conecte la impresora al equipo mediante un cable USB) y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente .
NOTA: Se mostrará un cuadro de diálogo que advertirá que los servicios Web no están disponibles con
una instalación mediante USB. Haga clic en para proceder con la instalación mediante USB, o haga clic en No para cancelarla.
4. Cuando el software se lo solicite, enchufe el conector tipo B del cable USB al puerto de conexión (1) en la
parte posterior del producto.
5. Una vez nalizado el proceso de instalación, imprima una página desde cualquier programa para
asegurarse de que el software de impresión se ha instalado correctamente.

Para conectar el producto a una red

El producto soporta la conexión a una red ya sea por cable o inalámbrica.
10 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
Protocolos de red compatibles
Los productos HP PageWide Pro 452 son compatibles con los siguientes protocolos de red.
TCP/IPv4
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Servidor HTTP, cliente HTTP
Cliente SMTP para alertas
SNMP v1
Biblioteca Open_ssl
Bonjour
Conectar el producto mediante una red por cable
Use este procedimiento para instalar el producto en una red por cable mediante Windows.
1. conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet y a la red.
gSOAP
SAND box
LPD
Bootp, Mejora TCE de Bootp
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Encienda el producto.
3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna
una dirección IP o nombre de host.
4.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
5. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
6. Seleccione Ver detalles de Ethernet y pulse Aceptar.
7. Pulse (Imprimir) para imprimir una página con la dirección IP.
Conectar el producto mediante una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
Puede conectar el producto a una red inalámbrica mediante uno de los siguientes métodos.
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante el Asist. instalación inalámbrica
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante WPS
Conectar el producto a una red inalámbrica de forma manual
En caso de que su módem inalámbrico no sea compatible con la Cong. Wi-Fi protegida (WPS), obtenga los ajustes de red del módem inalámbrico de su administrador de sistema o complete las siguientes tareas.
ESWW Conectar el producto a un equipo o red 11
Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identicador de conjunto de servicios (SSID).
Determine la contraseña de seguridad o la clave de codicación para la red inalámbrica.
NOTA: Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red
mediante un cable Ethernet.
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante el Asist. instalación inalámbrica
El Asistente de instalación inalámbrica es el mejor método para instalar el producto en una red inalámbrica.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Cong. Inalámbrica y pulse Aceptar.
3. Seleccione Asistente de instalación inalámbrica y pulse Aceptar..
4. El producto escanea redes inalámbricas disponibles y devuelve una lista de nombres de red (SSID).
Seleccione el SSID de su módem inalámbrico de la lista si está disponible. Si el SSID para su enrutador inalámbrico no está en la lista, seleccione Escribir nuevo nombre y pulse Aceptar. Utilice los botones
y , y el botón Aceptar para escribir el nombre de la red. Seleccione Listo y pulse Aceptar.
5. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si el enrutador inalámbrico utiliza seguridad WPA, escriba la frase de contraseña.
Si el enrutador inalámbrico utiliza seguridad WEP, escriba la clave.
6. Pulse Aceptar y espere mientras el producto establece una conexión con el enrutador inalámbrico. La
conexión inalámbrica puede tardar unos minutos en establecerse.
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante WPS
Antes de poder conectar su impresora a una red inalámbrica con WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora. Asegúrese de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo.
Si tiene un router de conguración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de
botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método PIN.
Método de botón de comando
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Cong. Inalámbrica y pulse Aceptar.
3. Seleccione Conguración Wi-Fi protegida y pulse Aceptar.
4. Seleccione Botón Push y pulse Aceptar.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Método PIN
1. Busque el PIN WPS:
12 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
a.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
b. Seleccione Cong. Inalámbrica y pulse Aceptar.
c. Seleccione Conguración Wi-Fi protegida y pulse Aceptar.
d. Seleccione PIN y pulse Aceptar.
2. Abra la utilidad de conguración o software para el enrutador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
NOTA: Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico para obtener
más información sobre la utilidad de conguración.
3.
Espere aproximadamente dos minutos. Si la impresora se conecta correctamente, el indicador dejará de parpadear y se mantendrá encendido.
Conectar el producto a una red inalámbrica de forma manual
Durante los primeros 120 minutos de la instalación del producto, o después de restablecer la conguración de red del producto a los valores predeterminados (y sin que haya un cable de red conectado al producto), la radio inalámbrica del producto emitirá una red de instalación inalámbrica del producto.
El nombre de esta red es "HP-Setup-xx-[nombre del producto]".
NOTA: Las "xx" del nombre de la red son los últimos dos caracteres de la dirección MAC del producto. El
nombre del producto es HP PageWide Pro 452dw.
1. Desde un producto con conexión inalámbrica, conéctese a la red de instalación del dispositivo.
2. Abra un explorador Web mientras esté conectado a esta conguración de red y abra el servidor Web
incorporado HP (EWS) usando la siguiente dirección IP:
192.168.223.1
3. Busque el asistente de instalación inalámbrica en el EWS y siga las instrucciones para conectar el
producto de forma manual.
NOTA: El producto usa DHCP automática de forma predeterminada.

Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto

Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de haber instalado el software de la impresora desde 123.hp.com/
pagewide (recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora.
ESWW Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto 13
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible. Para más información sobre impresión móvil, visite el sitio web Impresión móvil de
HP .
Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en su impresora.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a Internet.

Para activar Wi-Fi Direct

1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Wi-Fi Direct (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está desactivado, pulse (Conguración) y enciéndalo.
SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del
uso de EWS, consulte Servidor Web incorporado de HP.

Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica

Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener más información, visite el sitio web Impresión móvil de HP .
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
4. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
5. Imprima el documento.

Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)

1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en su impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes
14 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
4. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
NOTA: Para encontrar la contraseña, en la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Wi-Fi
Direct (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
5. Siga con el siguiente paso en caso de que la impresora esté conectada al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora está conectada al equipo a través de un cable USB, siga estos pasos para instalar software de la impresora con una conexión HP Wi-Fi Direct:
a. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora (Windows).
b. Haga clic en Conguración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una nueva
impresora.
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. Imprima el documento.

Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)

1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en su impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP PageWide XXXX
(donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
4. Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
5. Agregar la impresora:
a. Abra Preferencias del sistema.
b. Haga clic en Impresoras.
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic enAgregar.

Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red

Si el producto ya tiene una dirección IP en una red inalámbrica y desea instalar el software del producto en un equipo, siga estos pasos.
1. Obtenga la IP del producto:
ESWW Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red 15
a.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
b. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
c. Seleccione Ver detalles de Ethernet y pulse Aceptar.
2. Instale el software de la impresora desde 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de
software de HP suministrado con la impresora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione Inalámbrica: conectar la impresora a su red inalámbrica e Internet,
luego haga clic en Siguiente .
5. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta.

Abra el software de la impresora (Windows)

Según el sistema operativo que tenga, puede abrir software de la impresora de la manera siguiente:
Windows 10: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Gestionar la conguración de red
Visualice o cambie la conguración de red
Conguración o cambio de la contraseña del producto
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Visualice o cambie la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1. Obtenga la IP del producto:
16 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
a.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
b. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
c. Seleccione Ver detalles de Ethernet y pulse Aceptar.
2. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir el servidor
Web incorporado de HP.
3. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Puede cambiar los ajustes como considere
oportuno.
Conguración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente de un producto en una red para que los usuarios no autorizados no puedan cambiar la conguración del producto.
1. Obtenga la IP del producto:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
b. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
c. Seleccione Ver detalles de Ethernet y pulse Aceptar.
2. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web. Haga clic en la
pestaña Ajustes, haga clic en Seguridad, luego haga clic en el enlace Ajustes contraseña.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la contraseña.
Escribe “admin” como nombre de usuario, junto con la contraseña, luego haz clic en Aplicar.
3. Introduzca la nueva contraseña en los campos Contraseña y Conrmar contraseña.
4. En la parte inferior de la ventana, haga clic en Aplicar para guardar la contraseña.
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, máscara de subred y puerta de enlace predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
3. Seleccione Conguración avanzada y pulse Aceptar.
4. Seleccione Cong. IP y pulse Aceptar.
5. Seleccione Manual (Static) y pulse Aceptar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Aceptar:.
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela predeterminada
ESWW Gestionar la conguración de red 17
7.
Utilice los botones y , y el botón (Siguiente) para escribir la dirección de IP, la máscara de subred o la puerta de enlace predeterminada y pulse (Siguiente).
8. Pulse (Aplicar).
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información solo es válida para redes Ethernet (por cable). No es válida para redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de la impresora debe coincidir con el concentrador de red. En la mayoría de las situaciones, deje el producto en modo automático. Cambios incorrectos en la velocidad de enlace y ajustes duplicados pueden evitar que el producto se comunique con otros dispositivos de red. Si necesita hacer cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA:
Este valor debe coincidir con el congurado en el producto de red con el que conecta (un concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
Los cambios de esta conguración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
2. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
3. Seleccione Conguración avanzada y pulse Aceptar.
4. Seleccione Velocidad de vínculo y pulse Aceptar.
5. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Aceptar.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de enlace y
modo de comunicación permitido en red.
10 Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10 Medio 10 Mbps, funcionamiento semidúplex
100 Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100 Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
18 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW

3 Gestión y servicios de impresora

Servidor Web incorporado de HP

Servicios Web
Software HP Web Jetadmin
Características de seguridad del producto
Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
Servidor Web incorporado de HP

Acerca de EWS

Acerca del uso de cookies

Abra el EWS:
Funciones
Acerca de EWS
Este producto está equipado con el servidor Web incorporado HP (EWS), que proporciona acceso a información sobre las actividades del producto y de la red. El servidor EWS proporciona un entorno en el que se pueden ejecutar aplicaciones Web, de la misma forma que un sistema operativo como Windows proporciona un entorno para ejecutar programas en un equipo. El resultado de estos programas se puede mostrar en un explorador Web.
El servidor EWS reside en un dispositivo de hardware (como una impresora HP) o en un rmware, en lugar de estar en un software cargado en un servidor de red.
La ventaja de un EWS es que proporciona una interfaz con el producto que puede utilizar cualquiera con un producto y un equipo conectados a la red. No existe ningún software especial para instalar o congurar, pero debe disponer de un navegador Web compatible en el equipo. Para obtener acceso al EWS, escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones del navegador.
Acerca del uso de cookies
El EWS pone archivos de texto muy pequeños (cookies) en su disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al nalizar cada sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie que almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimine de forma manual.
IMPORTANTE: Las cookies que el HP EWS almacena en su equipo solo se utilizan para guardar ajustes en su
equipo o para compartir información entre la impresora y el equipo. Estas cookies no se envían a ningún sitio Web de HP.
ESWW Servidor Web incorporado de HP 19
Puede congurar el explorador para aceptar todas las cookies, o bien para que le avise cada vez que vaya a activarse una cookie, lo que le permite decidir si desea aceptarlas o rechazarlas. También puede usar el explorador para borrar las cookies no deseadas.
Dependiendo de la impresora, si deshabilita las cookies también deshabilitará una o más de las características siguientes:
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el navegador web.

Abra el EWS:

Para abrir el EWS, realice una de las siguientes opciones:
Comenzar donde dejó la aplicación (muy útil al utilizar asistentes de instalación).
Recordar la conguración del idioma del navegador del EWS
Personalizar la página de inicio del EWS
En un navegador web compatible, escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.
Para obtener la dirección IP, haga lo siguiente:
a.
En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Red (usando el botón o , si fuese necesario) y pulse Aceptar.
NOTA: Si se produce un error al abrir el EWS, compruebe que la conguración del proxy sea correcta para su
red.
SUGERENCIA: Después de abrir el URL, puede guardarlo como marcador para volver a acceder a él
rápidamente en el futuro.

Funciones

b. Seleccione Conguración de Ethernet y pulse Aceptar.
c. Seleccione Ver detalles de Ethernet y pulse Aceptar.
En el software de la impresora, abra el Asistente de impresora HP y en la pestaña Impresión haga clic en Página de inicio de la impresora (EWS).
Para obtener más información, vea Abra la Asistente de la impresora HP.
En OS X, utilice HP Utility o haga clic en Preferencias del sistema > Impresoras > HP PageWide Pro 452 > Opciones y recambios > General > Mostrar sitio web de la impresora.
Ficha Inicio
Ficha Servicios Web
Ficha Red
Pestaña herramientas
Pestaña de ajustes
NOTA: El cambio de la conguración de red en el servidor EWS puede desactivar algunas funciones o
programas del producto.
20 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW
Loading...
+ 87 hidden pages