Hp OFFICEJET PRO K850, OFFICEJET PRO K850DN User Manual [ko]

HP Officejet K850/K850dn Color Printer
Getting Started Guide
使用入门指南
시작 안내서
使用入門指南
Panduan Untuk Mulai
入門ガイド
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 6/2005
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark credits
Microsoft Microsoft Corporation.
®
and Windows® are U.S. registered trademarks of
版权信息
© 2005 2005 年 6 月第 1
除版权法允许之外,未经事先书面许可,不得对此进行复制、改编 或翻译。
本文包含的信息如有更改,恕不另行通知。
此类产品和服务随附的货品质量担保声明中列出 唯一担保。本文的其它任何内容不应被认为可以构成其它担保。
对本文所包含的技术或编辑错误、疏忽,
商标信誉
Microsoft
商标。本文提及的所有其它产品的商标分别属于各自公司所有。
版权所有
®
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP
和 Windows® 是 Microsoft Corporation
产品和服务的
HP
不负有责任。
在美国的注册
Safety Information
Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock.
1 Read and understand all instructions in the documentation that
comes with the printer.
2 Use only a grounded electrical outlet when connecting this
product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician.
3 Observe all warnings and instructions marked on the product. 4 Unplug this product from wall outlets before cleaning. 5 Do not install or use this product near water, or when you
are wet.
6 Install the product securely on a stable surface. 7 Install the product in a protected location where no one can
step on or trip over the power cord, and the power cord cannot be damaged.
8 If the product does not operate normally, see the troubleshooting
section in the onscreen user guide on the Starter CD for your operating system.
9 There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
安全信息
使用本产品时,请始终遵守基本的安全防范措施,以降低导 致火灾或电击伤害的危险。
1 请阅读并理解此打印机随附文档中的所有说明。 2 将本产品与电源连接时,只能使用接地的电源插座。
如果不知道插座是否接地,请向合格的电工咨询。
3 请遵守产品上标注的所有警告及说明。 4 在清洁本产品前,请从壁装插座拔下插头。 5 切勿在近水处或身体潮湿时安装或使用本产品。 6 请将本产品稳当地安装在平稳的表面上。 7 请将本产品安装在受保护的场所,以免有人踩到线路或
被线路绊倒,这样电源线就不会受到损坏。
8 如果本产品没有正常运行,请参阅相应的故障排除部分
(位于
Starter CD
上适用于操作系统的联机用户
指南上)。
9 本产品内部没有用户可维修的部件。请将维修任务交给
合格的维修人员。
2
안전 정보
安全資訊
화재나 감전으로 인한 부상의 위험을 줄이기 위해 본 제품을 사용시 항상 기본 안전 주의사항을 따르십시오.
1 프린터와 함께 제공되는 설명서의 모든 지침을 읽고
이해하십시오.
2 제품을 전원에 연결할 경우 접지된 콘센트만 사용하십시오.
콘센트가 접지되었는지 모르는 경우 공인 기술자에게 점검 받으십시오.
3 제품에 표시된 모든 경고 및 지시를 준수하십시오. 4 청소하기 전에는 콘센트에서 제품의 플러그를 뽑으십시오. 5 본 제품을 물가나 몸이 젖은 상태에서 설치 또는 사용하지
마십시오.
6 바닥이 평평한 장소에 제품을 설치하십시오. 7 전원 코드를 밟거나 발에 걸리지 않으며 손상을 입지 않는
보호된 장소에 제품을 설치하십시오.
8 제품이 정상적으로 작동되지 않으면 사용 중인 운영 체제용
Starter CD에 있는 온라인 사용 설명서의 문제 해결 단원을 참조하십시오.
9 프린터 내부에는 사용자가 수리할 있는 부품이 없습니다.
지정 서비스 직원에게 수리를 받으십시오.
使用本產品時,務請遵守基本的安全注意事項,以降低火及電擊的 傷害。
1 請詳閱印表機隨附文件中的各項說明。 2 將本產品與電源連結時,只能使用接地的電源插座。如果不知
道插座是否接地,請向合格的電工諮詢。
3 請遵守產品上的各項警告標示與說明。 4 清潔本產品前,請先斷開電源線。 5 請不要在近水或潮濕的情況下安裝或使用本產品。 6 在穩固的表面上牢牢地安裝本產品。 7 請將產品安裝在封閉的區域,以免電源線因踩踏或絆扯而
受損。
8 本產品之操作如有異常,請參考各作業系統
使用手冊中疑難排解的說明。
9 本產品內無使用者可維修的零組件,產品服維修請洽合格的
服務人員。
Starter CD
線上
Informasi Keselamatan
Selalu patuhi dasar-dasar keselamatan saat menggunakan produk ini untuk mengurangi risiko luka bakar atau luka akibat kejutan listrik.
1 Harap baca dan pahami semua instruksi yang terdapat di
dalam dokumentasi yang disertakan dengan printer ini.
2 Hanya gunakan sumber listrik yang telah dihubungkan dengan
bumi untuk produk ini. Apabila Anda tidak yakin apakah sumber listrik Anda telah dihubungkan dengan bumi, tanyakan pada teknisi listrik yang berijazah atau kompeten.
3 Cermati semua peringatan dan instruksi yang terdapat
pada produk.
4 Putuskan hubungan produk ini dengan sumber listrik sebelum
membersihkannya.
5 Jangan menginstal atau menggunakan produk ini dekat
dengan air, atau bila Anda dalam keadaan basah.
6 Instal produk ini dengan aman di atas permukaan yang stabil. 7 Instal produk ini di lokasi yang terlindung sehingga tidak
dimungkinkan bahwa seseorang akan terjerat pada kabel listrik produk, dan mengakibatkan kerusakan pada kabel listrik itu.
8 Bila produk tidak beroperasi dengan normal, harap lihat bagian
`troubleshooting’ (cara mengatasi masalah) di panduan pengguna onscreen di CD Starter untuk sistem operasi Anda.
9 Tidak terdapat bagian-bagian di dalam produk ini yang dapat
diservis atau direparasi sendiri oleh pengguna. Jika dibutuhkan layanan servis atau reparasi, mintalah pada personalia servis yang telah ditunjuk.
安全に関する情報
火災や感電によるけがの危険を避けるため、この製品を使用する 場合は、常に基本的な安全に関する注意を厳守してください。
1 プリンタに付属のマニュアルに記載されているすべての説明
を読み、理解するようにしてください。
2 この製品を電源に接続するときは、必ずアース付きの電源
コンセントを使用してください。コンセントが接地されて いるかどうかが不明の場合は、資格のある電気技術者にご 相談ください。
3 製品に記載されているすべての警告および説明を厳守して
ください。
4 クリーニングの前にこの製品をコンセントから取り外して
ください。
5 この製品を水気の近くに設置すること、または身体が濡れて
いるときに設置しないでください。
6 製品は、安定した面にぐらつかないよう設置してください。 7 ケーブルやコードに足をとられないような場所に設置してく
ださい。また、ケーブルやコードが損傷しないような場所を 選びます。
8 製品が正常に動作しない場合は、スタータ
いるオンライン ユーザーズ ガイドの、お使いのオペレーティ ング システム用のトラブルシューティングの項を参照してく ださい。
9 内部にはユーザーが修理可能な部品はありません。修理に
ついては、認定のサービス担当者にお問い合わせください。
に収録されて
CD
3
43
1

Check the package contents.

1) Printer, 2) power supply and power cord, 3) four ink cartridges: black (B), cyan (C), magenta (M), yellow (Y), 4) four printheads,
English
5) printed documentation (setup poster and this Getting Started Guide),

检查包装箱中的物品。

简 体
打印机,
1)
青色
(C)
文档 (安装海报和使用入门指南),
电源和电源线,
2)
、紫红色
(M)
和黄色
3) 四个墨盒:
(Y)
5
黑色 (B)
四个打印头,
4)
5)
印刷
6
2
6) Starter CD (software and electronic documentation), and 7) optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit) (available with the HP Officejet Pro K850dn).
6)
Starter CD
(双面打印单元)(适用于
HP Officejet Pro K850dn
(软件和电子文档),
HP Officejet Pro K850dn)。
7
可选自动双面打印附件
7)

패키지 안의 내용물 확인

한 국
1) 프린터, 2) 전원 공급 전원 코드, 3) 잉크 카트리지 4: 검정(B),
녹청(C), 자홍(M), 노랑(Y), 4) 인쇄헤드 4개, 5) 인쇄된 설명서(설치 포스터 및 시작 안내서),

檢查包裝箱中的物品。

1) 印表機,2) 電源供應及電源線,3) 四組墨水匣: 黑
紫紅
中 文
(M)、黃 (Y)
入門指南),

Memeriksa isi kemasan.

1) Printer, 2) penyuplai daya dan kabel listrik, 3) empat kartrid tinta: hitam (B), sian (C), magenta (M), kuning (Y), 4) empat printhead,
5) dokumentasi cetakan (poster pengaturan dan Panduan Mulai ini),
4) 四組印字頭,5) 書面文件 (設定說明及本使用
(B)
、靛藍
Bahasa Indonesia

梱包内容を確認する。

1) プリンタ、2) 電源と電源コード、3) インク カートリッジ
、シア ン
(B)
4 個、 5)
印刷文書 (セットアップ ポスターとこの入門ガイド)、
、マゼンタ
(C)
、イエ ロー
(M)
4) プリントヘッド
(Y)
(C)
4 個:
6) Starter CD(소프트웨어 및 전자 설명서) 및 7) 선택 사양인 자동 양면 인쇄 액세서리(양면 유니트)(HP Officejet Pro K850dn과 함께 제공됨)
6)
Starter CD
(雙面列印單元)(可用於
6) CD Starter (perangkat lunak dan dokumentasi elektronik), dan
7) aksesori cetak bolak-balik otomatis opsional (unit dupleks)
(tersedia dengan HP Officejet Pro K850dn).
6) スタータ
および 7) オプションの自動両面印刷ユニット (両面印刷ユニット
(HP Officejet Pro K850dn
(軟體及電子文件),7) 選購的自動雙面列印單元配件
ソフトウェアおよびオンライン マニュアル)、
CD (
HP Officejet Pro K850dn)。
に付属)。
)
4
1 2
1
2
3

Step 1: Remove the packing tapes and materials.

Remove all packing tapes from the printer.

步骤 1:去除包装胶带和包装材料。

去除打印机的所有包装胶带。

단계 1: 포장 테이프와 손상 방지제 제거

프린터에 포장 테이프가 남아 있으면 제거합니다.

步驟 1:移除包裝膠帶和包裝材料。

移除印表機的所有包裝膠帶。

Step 2: Install the optional duplex unit (HP Officejet Pro K850dn).

1) Push the release buttons on the rear-access panel towards each other.
2) Pull the panel out of the printer. 3) Insert the duplex unit into the
printer until it clicks.
步骤 2:安装可选双面打印单元
按住背部检修板上的两个释放按钮。
1)
修板。
将双面打印单元插入打印机,直到听到卡嗒声。
3)
(HP Officejet Pro K850dn)
从打印机中拉出检
2)

단계 2: 선택 사양인 양면 유니트(HP Officejet Pro K850dn) 설치

1) 후면 액세스 패널의 해제 버튼을 마주 보게 당깁니다.
2) 프린터에서 패널을 당깁니다. 3) 딸깍 소리가 때까지
양면 유니트를 밀어 넣습니다.
步驟 2:安裝選購的雙面列印單元
1) 將後側蓋板鬆脫鈕向內壓。2) 將後側蓋板拉出印表機。
3) 將自動雙面列印單元插入印表機直到定位為止。
(HP Officejet Pro K850dn)

Langkah 1: Melepaskan pita dan bahan kemasan.

Lepaskan semua pita kemasan dari printer.

手順 1:梱包用テープと材料を取り除きます。

プリンタから梱包テープをすべて取り除きます。

Langkah 2: Menginstal unit dupleks opsional (HP Officejet Pro K850dn).

1) Tarik bersama ke dua tombol pelepas di panel akses-belakang.
2) Tarik keluar panel dari printer. 3) Pasang unit dupleks ke dalam
printer hingga terdengar bunyi klik.
手順 2:オプションの自動両面印刷ユニットを取り付けます
(HP Officejet Pro K850dn)
1) 背面アクセス パネルのリリース ボタンを押します。 2) パネルを
プリンタから引き出します。 3) 両面印刷ユニットを、カチッとはま るまでプリンタに挿入します。
5
3
1
2

Step 3: Install the ink cartridges.

1) Press and release the ink cartridge cover to open the cover.
2) Remove each ink cartridge from its package.
English
Caution: HP recognizes each customer’s choice but cannot guarantee the quality or reliability of non-HP ink cartridges. Printer services or repairs required as a result of using non-HP ink cartridges are not covered under warranty.

步骤 3:安装墨盒。

简 体
1) 按下并松开墨盒盖,以便打开此盖。
2) 去除每个墨盒的包装材料。
注意:
靠性。因使用非 之列。
尊重客户的选择,但不保证非
HP
墨盒而导致的打印机服务或维修不在保修
HP
墨盒的质量或可
HP
3
4
3) Align each cartridge with its color-coded slot, and then insert each cartridge into its slot. To ensure proper contact, press down firmly on each cartridge until it snaps into place. Note: All four ink cartridges must be correctly installed for the printer to work.
4) Close the ink cartridge cover.
3) 将各个墨盒与其颜色代码插槽对齐,然后将墨盒插入插槽。
要确保正确的接触位置,请用力按下墨盒,直到卡到位为止。 注:所有四个墨盒都必须安装正确,以便打印机能正常工作。
合上墨盒盖。
4)

단계 3: 잉크 카트리지 설치

한 국
1) 잉크 카트리지 커버를 눌러 커버를 엽니다.
2) 잉크 카트리지의 포장을 떼어냅니다.
주의: HP 프린터는 고객이 장착하는 잉크 카트리지가 정품인지 아닌지 인식합니다. 타사 잉크 카트리지를 사용하는 경우 HP에서는 인쇄 품질과 신뢰성을 보장하지 않습니다. HP 정품을 사용하지 않아 발생한 서비스 또는 수리 비용은 HP 프린터 보증 대상에 속하지 않습니다.

步驟 3:安裝墨水匣。

1) 壓放墨水匣蓋,打開墨水匣蓋。
2) 自包裝盒中取出墨水匣。
注意:
的品質及穩定性。因使用非 所導致的印表機服務或修護不在保固範圍內。
尊重客戶選用墨水匣的權利,但無法保證非
HP
原廠墨水匣或重新充填之墨水匣,
HP
HP
原廠墨水匣

Langkah 3: Memasang kartrid tinta.

1) Tekan dan lepaskan penutup kartrid tinta untuk membuka penutup.
2) Keluarkan masing-masing kartrid tinta dari kemasannya. Perhatian: HP menghormati pilihan kartrid setiap pelanggan tetapi
tidak menjamin mutu atau keandalan kartrid yang bukan dari HP. Layanan atau perbaikan printer yang diperlukan sebagai akibat dari penggunaan kartrid tinta yang bukan dari HP tidak dicakup dalam garansi.
Bahasa Indonesia

手順 3:インク カートリッジを取り付けます。

日 本
1) インク カートリッジ カバーを押してから離し、カバーを開けます。
2) インク カートリッジをパッケージから取り出します。
警告:
ンク カートリッジの品質や信頼性については保証いたしかねます。
HP
必要となった サービスや修理は、保証対象とはなりません。
ではお客様の選択肢を尊重いたしますが、
HP
製以外、または補充したインク カートリッジを使用したために
製でないイ
HP
3) 색상별 슬롯에 각 카트리지를 정렬한 다음 해당 슬롯에 각 카트리지를 끼웁니다. 제자리에 맞춰질 때까지 각 카트리지를 눌러 카트리지가 올바로 설치되도록 합니다. 참고: 4개의 잉크 카트리지를 모두 올바로 설치해야 제대로 인쇄할 수 있습니다.
4) 잉크 카트리지 커버를 닫습니다.
3) 將墨水匣對準同色標示的墨水匣槽後插入槽內。為確使墨水匣接觸
良好,請用力按下墨水匣,直到卡入定位為止。 注意:所有四個墨匣都必須安裝正確,印表機才能能正常運作。
4) 蓋上墨水匣護蓋。
3) Luruskan setiap kartrid dengan wadahnya yang telah diberi kode
warna, dan kemudian masukkan. Untuk memastikan singgungan yang benar, tekan ke bawah dengan mantap pada setiap kartrid hingga dengan tepat menduduki tempatnya. Catatan: Keempat kartrid tinta harus dipasang dengan benar agar printer dapat berfungsi.
4) Tutup penutup kartrik tinta.
3) 各カートリッジをカラーコードされたスロットに揃え、カート
リッジをスロットに挿入します。 正しく接するように、カチッと音 がするまで各カートリッジをしっかり押し下げます。 注記:プリンタが機能するためには、4 つのインク カートリッジ すべてを正しく取り付ける必要があります。
4) インク カートリッジ カバーを閉じます。
6
4
2
1
4
6
3

Step 4: Install the printheads.

1) Open the top cover. 2) Lift the printhead latch. 3) Remove each printhead from its package, and then remove the protective tape from each printhead.

步骤 4:安装打印头。

1)
打开顶盖。
材料,然后去除打印头上的保护胶带。
提起打印头锁栓。
2)
去除每个打印头的包装
3)

단계 4: 인쇄헤드 설치

1) 상단 커버를 엽니다. 2) 인쇄헤드 걸쇠를 들어 올립니다.
3) 인쇄헤드의 포장을 떼어낸 다음 인쇄헤드 보호 테이프를
벗겨냅니다.
5
4) Insert each printhead into its color-coded slot, and then press down firmly on each printhead to ensure proper contact. 5) Close the printhead latch, pressing down to ensure it is in the locked position.
6) Close the top cover.
4)
将每个打印头插入其颜色标记插槽,然后用力按下每个打
5)
印头,以确保接触良好。
合上顶盖。
锁定到位。
4) 각 인쇄헤드를 색상별 슬롯에 끼운 다음인쇄헤드를 눌러 올바로 설치되도록 합니다. 5) 잠금 위치에 고정되도록 아래로 눌러 인쇄헤드 걸쇠를 닫습니다. 6) 상단 커버를 닫습니다.
6)
闭合打印头锁栓,向下按以确保其

步驟 4:安裝印字頭。

1) 打開上蓋。2) 拉起印字頭鎖栓。3) 自包裝盒中取出印字頭,
撕乾淨印字頭上的保護膠帶。

Langkah 4: Memasang printhead.

1) Buka penutup atas. 2) Angkat pengancing printhead. 3) Keluarkan masing-masing printhead dari kemasannya, dan kemudian lepaskan pita pelindung dari masing-masing printhead.

手順 4:プリント ヘッドの取り付け。

1) 上部カバーを開きます。 2) プリントヘッド ラッチを上げます。
3) プリント ヘッドをパッケージから取り出し、プリントヘッドから
保護テープをはがします。
4) 將每個印字頭插同色標是的插槽,用力向下按到定位。5) 鎖好印字 頭鎖栓。請用力向下按印字頭直到鎖入定位為止。6) 將上蓋蓋好。
4) Masukkan setiap printhead ke dalam wadahnya yang telah diberi
kode warna, dan kemudian tekan ke bawah dengan mantap pada setiap printhead untuk memastikan singgungan yang benar.
5) Tutup pengancing printhead, tekan ke bawah untuk memastikan bahwa pengancingnya telah mengunci. 6) Tutup penutup atas.
4) 各プリント ヘッドを対応するカラーで色分けされているスロット に挿入し、正しく接するようにしっかりと押し下げます。 5) プリン トヘッド ラッチを閉じてから押し下げ、ロック位置にあることを確 認します。 6) 上部カバーを閉じます。
7
HP
D
eskjet
980
0
5
1
3
2b
2a

Step 5: Load paper in the printer.

1) Raise the output tray. 2) Press the input tray lock (a), and extend the input tray (b). 3) Press the button on top of the paper guide and slide
English
the guide to the left to the outermost position. 4) Insert up to 150 sheets of A4- or Letter-size paper, print-side down, along the right side of the input tray until the paper stops.

步骤 5:将打印纸装入打印机。

简 体
抬起出纸盘。
1)
按住纸张导板顶部的按钮,将导板滑动到最左侧。
3)
最多
150 页 A4 或 letter
盘最右侧放置。
按住进纸盘锁 (a),展开进纸盘 (b)。
2)
尺寸的纸张,打印面朝下并紧靠进纸
4)
5
插入
7
4
6b
6a
5) Press the button on top of the paper guide and slide the guide to the right until the guide stops at the edge of the media. 6) Press the input tray lock (a), and push the tray in until it stops at the edge of the media (b). 7) Lower the output tray. 8) Extend the output tray.
按住纸张导板顶部的按钮,将导板向右滑动到介质的边缘。
5)
按住进纸盘锁 (a),将纸盘推动到介质的边缘 (b)。
6)
降低出纸盘。
7)
展开出纸盘。
8)
8

단계 5: 프린터에 용지 넣기

한 국
1) 출력 용지함을 들어 올립니다. 2) 입력 용지함 잠금장치를 누르고
(a) 그런 다음 입력 용지함을 확장시킵니다 (b). 3) 용지 조정대 상단의 버튼을 누르고 왼쪽 바깥쪽으로 최대한 조정대를 밉니다. 4) 인쇄면이 아래로 향하도록 하고 입력 용지함의 오른쪽에 맞추어 A4 또는 Letter 크기의 용지를 넣습니다(최대 150장).

步驟 5:印表機裝紙。

1) 抬起出紙匣。 2) 按住進紙匣鎖 (a),拉開進紙匣 (b)3) 按住紙張導
桿上方的按鈕,將導桿推到最左側。 4) 插入最多
大小的紙張,插入時列印面朝下並貼齊進紙匣右側直到定位。
150 張 A4 或 Letter

Langkah 5: Memuat kertas ke dalam printer.

1) Angkat baki keluar. 2) Tekan kunci baki masuk (a), dan panjangkan baki masuk (b). 3) Tekan tombol di atas pemandu kertas dan geser pemandu ke kiri sejauh mungkin. 4) Masukkan paling banyak 150 lembar kertas berukuran A4 atau Letter, dengan sisi yang hendak dicetak menghadap bawah, dan dengan tepi tumpukan kertas bersinggungan di sepanjang sisi kanan baki masuk.
Bahasa Indonesia

手順 5:プリンタに用紙をセットします。

1) 排紙トレイを持ち上げます。 2) 給紙トレイ ロック (a) を押し、
給紙トレイ (b) を伸ばします。 3) 用紙ガイドの上のボタンを押してガ
イドを左にずらします。 4) まで、印刷面を下にしてトレイの右端に沿ってメディアが止まるま で挿入します。
またはレター サイズの用紙は
A4
150
5) 용지 조정대 상단의 버튼을 누르고 조정대가 용지 가장자리에 닿을 때까지 오른쪽으로 조정대를 밉니다. 6) 입력 용지함 잠금장치를 누르고 (a), 용지 가장자리에서 멈출 때까지 용지함을 밉니다 (b).
7) 출력 용지함을 내립니다. 8) 출력 용지함을 확장합니다.
5) 按紙張導桿上方的鈕,將導桿向右推直到貼緊紙張為止。
6) 按住進紙匣鎖 (a)。將紙匣向內推直到貼住印材為止 (b)
7) 壓低出紙匣。8) 拉開出紙匣。
5) Tekan tombol di atas pemandu kertas dan geser pemandu ke kanan
hingga pemandu bersinggungan dengan tepi media. 6) Tekan kunci baki masuk (a), dan dorong masuk baki hingga baki berhenti dan bersinggungan dengan tepi media (b). 7) Turunkan baki keluar.
8) Panjangkan baki keluar.
5) 用紙ガイドの上のボタンを押し、メディアの端までガイドを右に
ずらします。 6) 給紙トレイ ロック (a) を押し、用紙の端に止まる まで (b)、トレイを押します。 7) 排紙トレイを下げます。 8) 排紙トレ イを伸ばします。
8
6
4
3
1
2

Step 6: Connect the power cord and turn on the printer.

1) Connect the power supply to the printer. 2) Connect the power cord to the power supply. 3) Connect the other end of the power cord to an alternating current (AC) power outlet. 4) Press (Power button) to turn on the printer.

步骤 6:连接电源线,然后打开打印机。

将电源连接到打印机上。
1)
3) 将电源线的另一端连接到交流电源插座上。
4)
(“电源”按钮),打开打印机。
将电源线连接到电源上。
2)

단계 6: 전원 코드를 연결한 후 프린터 켜기

1) 전원 공급을 프린터에 연결합니다. 2) 전원 코드를 전원 공급에 연결합니다. 3) 전원 코드의 다른 끝을 AC(교류) 전원 콘센트에 꽂습니다. 4) (전원 버튼)을 눌러 프린터의 전원을 켭니다.

步驟 6:連接電源線並啟動印表機。

1) 將電源供應插入印表機, 2) 將電源線插入電源供應。 3) 將電源線的 另一端插入交流電源插座。4)
(電源鈕)啟動印表機。
To ensure the best possible print quality, the printer aligns the printheads. At the beginning of the alignment process, the Power light blinks and the printer prints a status page. At the end of the process, the printer prints two alignment pages. Printhead alignment takes approximately 8 minutes. Do not open any covers or push any buttons until the pages have printed. If the printer does not print, see “Troubleshooting” on page 17.
为确保打印质量达到最佳,打印机将校准打印头。在校准过程 之初,打印机的 “电源”指示灯闪烁并打印状态页。 在校准 过程结束时,打印机会打印出两张校准页。打印头校准大约需 要8 分钟。 请勿在打印完校准页之前打开任何盖板或按任何 按钮。如果打印机无法打印,请参阅第
页上的 “故障
22
排除”。
최상의 인쇄 품질을 얻기 위해서는 프린터가 인쇄헤드를 정렬해야 합니다. 정렬 과정을 시작하면 전원 표시등이 깜빡 거리고 상태 페이지가 인쇄됩니다. 이 과정이 끝나면 2장의 정렬 페이지가 인쇄됩니다. 인쇄헤드를 정렬하는 데에는 대략 8분 정도 소요됩니다. 페이지가 인쇄될 때까지 커버를 열거나 버튼을 누르지 마십시오. 문서가 인쇄되지 않으면 28페이지의 "문제 해결"을 참조하십시오.
為確保最佳的列印品質,印表機會先校準印字頭。校準程序開始時, 印表機電源燈號會閃爍,同時印出兩頁狀態頁。校準程序結束時, 印表機會印出兩頁校準頁,此一程序費時約 來前,切勿打開護蓋或按任何鈕。印表機若未列印,請參閱第33頁的
「疑難排解」。
分鐘。校準頁列印出
8

Langkah 6: Menghubungkan kabel listrik dan menghidupkan printer.

1) Hubungkan penyuplai daya ke printer. 2) Hubungkan kabel listrik ke penyuplai daya. 3) Hubungkan ujung lain kabel listrik ke sumber listrik bolak-balik (AC). 4) Tekan (tombol Daya) untuk menghidupkan printer.

手順 6:電源コードを接続し、プリンタの電源を入れます。

1) 電源をプリンタに接続します。 2) 電源コードを電源に接続し
ます。 3) 電源コードのもう一方の端を交流
4)
電源ボタン) を押してプリンタの電源を入れます。
(
電源に接続します。
(AC)
Untuk memastikan mutu cetakan terbaik, printer melakukan pelurusan printhead. Di awal proses pelurusan, lampu Daya berkedip dan printer mencetak halaman status. Di akhir proses, printer mencetak dua halaman pelurusan. Pelurusan printhead memerlukan waktu kira-kira 8 menit. Jangan membuka penutup atau menekan tombol yang mana pun sebelum semua halaman selesai dicetak. Bila printer tidak mencetak, harap lihat “Mengatasi masalah” di halaman 39.
最高のプリント品質を得るために、プリンタはプリントヘッドの 位置調整を行います。 位置調整プロセスの始めに、電源ランプが点 滅し、プリンタはステータス ページを印刷します。 プロセスの最後 には、プリンタは位置調整ページを ヘッドの位置調整には、約 まで、カバーを開けたり、ボタンを押したりしないでください。 プリンタが印刷しない場合は、ページ ティング」 を参照してください。
分かかります。 ページの印刷が終わる
8
ページ印刷します。 プリント
2
の「トラブルシュー
45
9
7
2
HP Officejet Pro K850dn

Step 7: Connect the printer.

See the following instructions for your connection type (USB, parallel, or network). For more information about installing software, see the
English
onscreen user guide on the Starter CD.

步骤 7:连接打印机。

简 体
有关连接类型 (
说明。 有关安装软件的详细信息,请参阅
联机用户指南。

단계 7: 프린터 연결

한 국
아래의 연결 형태별(USB, 병렬 또는 네트워크) 지침을 참조하십시오.
소프트웨어 설치에 대한 자세한 내용은 Starter CD의 온라인 사용 설명서를 참조하십시오.
、并行或网络)的信息,请查看以下
USB
Starter CD
上的
1
3

USB or parallel connection:

1) Close any running applications and insert the Starter CD into the CD drive. If the CD menu does not start automatically, double-click the setup icon on the Starter CD. 2) On the CD menu, click Install (Windows) or Install Driver (Mac OS), and follow the onscreen instructions. 3) Connect the USB ( ) or parallel ( ) cable (sold separately) when prompted. Note: Connect only a parallel cable or a USB cable — not both.
或并行连接:
USB
1) 关闭所有正在运行的应用程序,然后将
驱动器。如果
2)
标。
菜单未自动运行,请双击
CD
菜单上单击安装 (Windows) 或安装驱动程序
CD
(Mac OS),然后按照屏幕上的说明进行作。
USB ( )
USB 电
或并行
而不是同时连接两者。
(单)。 注:仅连接并行电缆
()

USB 또는 병렬 연결:

1) 실행 중인 모든 응용 프로그램을 닫고 CD 드라이브에 Starter CD를 넣습니다. CD 메뉴가 자동으로 실행되지 않으면 Starter CD에서 설치 프로그램 아이콘을 두 번 클릭합니다. 2) CD 메뉴에서 Install(Windows) 또는 Install Driver(Mac OS)클릭하고 화면상의 지침에 따라 계속합니다. 3) 메시지가 나타나면 USB( ) 또는 병렬 () 케이블(별매)을 연결합니다. 참고: 병렬 케이블 또는 USB 케이블 중 하나만 사용하고 둘 모두 사용하지 마십시오.
Starter CD 插入 CD
Starter CD
3)
中的安装
提示时连接

步驟 7:連結印表機。

請參閱各連結類型 (
安裝軟體的詳細說明,請參閱
、平行、無線或有線網路)的相關說明。
USB
Starter CD
的線上使用手冊。

Langkah 7: Menghubungkan printer.

Lihat instruksi berikut untuk jenis sambungan Anda (USB, paralel, atau jaringan). Untuk informasi lebih lanjut tentang penginstalan perangkat lunak, harap lihat panduan pengguna onscreen di CD Starter.
Bahasa Indonesia

手順 7:プリンタの接続。

接続タイプ
手順をご覧ください。 ソフトウェアのインストール手順については、
スタータ さい。
10
、パラレル、またはネットワーク) について以下の
(USB
にあるオンライン ユーザーズ ガイドを参照してくだ
CD
或平行連結:
USB
1) 結束任何執行中的程式,將
自動啟動,請按兩下 裝 (Windows) 安裝驅動程式 (Mac OS),並按提示進行。 3) 並按提示插入 線或
USB ( )
同時連接兩
USB
Starter CD
Starter CD
上的設定圖示。 2) 點選光碟目錄的
或另的平行
插入光碟機。 光碟目錄若未
線。注意:連接平行電
()

Sambungan USB atau parelel:

1) Tutup semua aplikasi yang masih jalan dan masukkan CD Starter ke dalam drive CD. Bila menu CD tidak terbuka secara otomatis, klik dua kali pada ikon setup di CD Starter. 2) Dari menu CD, klik Install (Windows) atau Install Driver (Mac OS), dan ikuti instruksi-instruksi di layar. 3) Hubungkan kabel USB ( ) atau paralel ( ) (dijual terpisah) saat diminta. Catatan: Hubungkan satu kabel saja, yaitu kabel paralel atau USB — tidak kedua-duanya.
またはパラレル接続:
USB
1) 実行中のアプリケーションをすべて終了し、スタータ
ドライブに挿入します。
のセットアップ アイコンをダブルクリックします。 2)
CD
メニューで[インストール] トール]
プトが表示されたら、 別売) を接続します。 注記: パラレル ケーブルまたは らか一つのみを接続します。両方接続しないでください。
(Mac OS)
をクリックし、画面の指示に従います。 3) プロン
が自動的に起動しない場合は、スタータ
CD
または[ドライバのインス
(Windows)
USB ( )
またはパラレル
()
CD を CD
CD
ケーブル
のどち
USB
(
1
3
2
3
Network (HP Officejet Pro K85
1) Connect the network cable to the connector and to an available port on the network hub, switch, or router. CAUTION: Do not plug the network cable into a port labeled WAN, Uplink, or Internet in the hub, switch, or router.
网络
(HP Officejet Pro K85
1) 将网络电连接连接器以网络线器、交机或路由
上的可用端注意:不要将网络电插入线器、交机或路由器上标有
WAN、Uplink 或 Internet
0):
0)
的端口。

네트워크(HP Officejet Pro K850):

1) 프린터의 네트워크 포트와 네트워크 허브, 스위치 또는 라우터의 포트에 네트워크 케이블을 연결합니다. 주의: 허브, 스위치 또는 라우터의 WAN, Uplink 또는 인터넷 포트에는 네트워크 케이블을 연결하지 마십시오.
網路
(HP Officejet Pro K85
1) 將另的網路線插入印表機的網路連接,並將另一端插入網路
、交換器或路由器注意:切勿將網路線插入集線、交換器或路由器 標示的接口。
0)
WAN 或 Uplink
Note: It is recommended that the printer and the computers that use it be on the same subnet. Repeat the step if the network connector Link light does not turn on. See “Problems connecting to a network” in the onscreen user guide.
2) Locate the printer hardware address on the back of the printer and write it down. You might need this information for network configuration.
注:建议打印机与使用打印机的计算机位于一个子网上。 如果网络连接器的 “接”指示灯未起,请重步骤。 请参阅联机用户指南中的 “连接网络时出现问题”。
2) 在打印机背面到打印机的地址并将其记下。
进行网络
置时可能需要此信息。
참고: 프린터를 사용하는 컴퓨터와 프린터가 같은 서브넷에 있도록 하는 것이 좋습니다. 네트워크 커넥터의 링크 표시등이 켜지지 않으면 이 단계를 반복합니다. 온라인 사용 설명서의 "네트워크 연결 문제"를 참조하십시오.
2) 프린터 뒤쪽에 있는 프린터 하드웨어 주소를 찾아 적어 둡니다. 네트워크 성에정보가 필요할 수 있습니다.
注意:印表機及電腦於同一網內。 網路卡連結指示燈若未起,請在執行上述步驟 詳細說明請參閱線上手冊的
「網路連結問題」。
2) 請先到並下標示於印表機面的印表幾硬體位址, 網路配置中 可能會用到此一資訊

Jaringan (HP Officejet Pro K850):

1) Hubungkan kabel jaringan ke konektor dan ke port yang tidak digunakan di hub jaringan, switch, atau router. PERHATIAN: Jangan mencolokkan kabel jaringan ke port yang berlabel WAN, Uplink, atau Internet di hub, switch, atau router.
ネットワーク
1) ネットワーク ケーブルをコネクタと、ネットワーク ハブの利用可
能なポート、スイッチ、またはルータに接続します。
注意:ネットワーク ケーブルは、ハブ、スイッチ、またはルーター
にある でください。
(HP Officejet Pro K850):
または
WAN
Uplink
とラベルの付いたポートには接続しない
Catatan: Dianjurkan bahwa printer dan komputer yang menggunakannya ada di dalam subnet yang sama. Ulangi langkah tadi bila lampu Sambung pada konektor jaringan tidak menyala. Lihat “Problems connecting to a network” (Masalah dengan sambungan ke jaringan) di panduan pengguna onscreen.
2) Temukan dan catat alamat perangkat keras printer di bagian belakang printer. Anda mungkin memerlukan informasi ini untuk mengatur konfigurasi jaringan.
注記: プリンタを使用するプリンタとコンピュータは、同じサブ
ネット上にあることが推奨されます。 ネットワーク コネクタの リンク ランプが点灯しない場合は、このステップを繰り返してく ださい。 オンライン ユーザーズ ガイドの「ネットワークへの接続 問題」を参照してください。
2) プリンタ後部のプリンタ ハードウェア アドレスを見つけて、
書き留めます。 ネットワーク設定にこの情報は必要になることが あります。
11
8
4
3
3) Insert the Starter CD into the CD drive. If the CD menu does not start automatically, double-click the setup icon on the CD.
4) On the CD menu, click Install (Windows) or Install Driver (Mac OS),
English
and follow the onscreen instructions to install the software using the hardware address to identify the printer on your network. For information about sharing the printer on a network, see the onscreen user guide.
3)
将 Starter CD 插入 CD
简 体 中 文
请双击
4)
(Mac OS)
中的安装标。
CD
菜单上单击安装
CD
,然后按照屏幕上的说明安装软件,并用地址
网络中的打印机。
驱动器。 如果
(Windows)
菜单未自动运行,
CD
安装驱动程序
有关在网络上共享打印机的信息,请参阅联机用户指南。
3) Starter CD를 CD 드라이브에 넣습니다. CD 메뉴가 자동으로 실행되
지 않으면 CD에서 설치 프로그램 아이콘을 두 번 클릭합니다.
4) CD 메뉴에서 Install(Windows) 또는 Install Driver(Mac OS) 클릭
하고 화면상의 지침에 따라 하드웨어 주소를 사용하소프트웨어를 설치해 네트워크에서 프린터를 지정합니다. 네트워크에 있는 프린터를 공유하는 방법은 온라인 사용 설명서를 참조하십시오.
3) 將
繁 體 中 文
Starter CD
Starter CD
4) 點選光碟目錄的安裝
示在網路上進行軟體安裝。 有關在網路上用印表機的進一步資訊,請參閱線上使用手冊。
插入光碟機, 光碟目錄若未自動啟動,請按兩下
上的設定圖示。
(Windows)
或安裝驅動程式
(Mac OS)
,並按提

Step 8: Test the printer software installation.

After you complete the software installation and connect the printer to the computer, print a document from an application that you use frequently to ensure that the software is installed correctly. If the document does not print, see “Troubleshooting” on page 17.

步骤 8:测试打印机软件安装。

软件安装并将打印机连接到计算机后,请从常使用的应 用程序中打印一文档,以确定软件安装是否正确。 如果无法 打印文档,请参阅第
页上的 “故障排除”。
22

단계 8: 프린터 소프트웨어 설치 테스트

소프트웨어 설치를 완료하고 프린터를 컴퓨터에 연결한 후 자주 사용하는 응용 프로그램에서 문서를 인쇄하 소프트웨어가 올바로 설치되었는지 확인합니다. 문서가 인쇄되지 않으면 28페이지의 "문제 해결"을 참조하십시오.

步驟 8:測試印表機軟體安裝。

完成軟體安裝並將印表機連結到電後,請從經常使用的應用程式中 列印一文件。文件若未列印,請參閱第33頁的 「疑難排解」。
3) Masukkan CD Starter ke drive CD. Bila menu CD tidak terbuka secara otomatis, klik dua kali pada ikon setup di CD.
4) Di menu CD, klik Install (Windows) atau Install Driver (Mac OS), dan ikuti instruksi yang tampil di layar untuk menginstal perangkat lunak menggunakan alamat perangkat keras untuk mengenali printer di jaringan Anda. Untuk informasi mengenai penggunaan printer bersama-sama (sharing) di jaringan, harap lihat panduan pengguna onscreen.
Bahasa Indonesia
3) スタータ
ない場合は、
4)
CD
インストール]
ネットワーク上のプリンタの位置をハードウェア アドレスを使用 して特定し、ソフトウェアをインストールします。 ネットワーク上のプリンタの共有に関する詳細は、オンライン ユーザーズ ガイドを参照してください。
CD を CD
CD
メニューで[インストール]
ドライブに挿入します。
のセットアップ アイコンをダブルクリックします。
(Mac OS)
をクリックし、画面の指示に従って
(Windows)
が自動的に起動し
CD
または[ドライバの
12

Langkah 8: Menguji instalasi perangkat lunak printer.

Setelah Anda menyelesaikan instalasi perangkat lunak dan menghubungkan printer ke komputer, coba cetak satu dokumen menggunakan aplikasi yang Anda sering gunakan untuk menguji apakah perangkat lunak printer sudah diinstal dengan benar. Bila dokumen tidak tercetak, harap lihat “Mengatasi masalah” di halaman 39.

手順 8:インストールされたプリンタ ソフトウェアをテストし ます。

ソフトウェアをインストールし、プリンタをコンピュータに接続し たら、頻繁に使用するアプリケーションから文書を印刷して、ソフ トウェアが正しくインストールされていることを確認します。 文書 が印刷されない場合は、ページ 参照してください。
の「トラブルシューティング」 を
45
9

Step 9: Register the printer.

Register the printer to receive important support and technical information. If you do not register your printer during software installation, you can register later at www.register.hp.com.

步骤 9:注册打印机。

注册打印机以接重要的支持技术信息。 如果在安装软件时注册打印机,可后在
www.register.hp.com
上进行注册

단계 9: 프린터 등록

중요한 지원 및 기정보를 아 보면 프린터를 등록합니다. 소프트웨어를 설치하는 동안 프린터를 등록하지 않으면 www.register.hp.com에서 나중에 등록할 수 있습니다.

步驟 9:註冊印表機。

冊印表機支援和技術資訊
printer during software installation, you can register later at www.register.hp.com.
If you do not register your

Finding more information.

Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, as well as warranty information, see the following resources:
Onscreen user guide and Readme file on the Starter CD
HP Instant Support and embedded Web server (see the onscreen user guide)
Product support site at www.hp.com/support/officejetprok850

查找更多信息。

打印机可以使用。有关打印机的使用和故障排除信息,以 保修面的信息,请参阅以下源:
• Starter CD
• HP Instant Support
上的联机用户指南和
Readme
服务器 (请参阅联机用户
Web
文件
指南) 产品支持
www.hp.com/support/officejetprok850

자세한 정보 찾기

이제 프린터를 사용할 준비가습니다. 프린터 및 문제 해결의 사용 방법에 대한 자세한 내용과 보증 정보는 다음 자를 참조하십시오.
• Starter CD의 온라인 사용 설명서 및 Readme 파일
HP Instant Support 및 내장 서버(온라인 사용 설명서 참조)
제품 지원 사이트(www.hp.com/support/officejetprok850)

相關的其他資訊。

的印表機可使用。有關使用印表機疑難排解的資訊及 保固的說明,請參下列文件:
線上使用手冊及
HP Instant Support
支援
Starter CD
www.hp.com/support/officejetprok850
及內
上的 「讀我檔案
(請參閱線上使用手冊)
Web

Langkah 9: Mendaftarkan printer.

Registrasikan printer agar Anda bisa mendapatkan dukungan serta informasi penting. Bila Anda tidak ingin mendaftarkan printer selama instalasi perangkat lunak, Anda dapat melakukan registrasi kemudian, yaitu di www.register.hp.com.

手順 9:プリンタを登録する。

重要なサポート情報と技術情報をけ取れるように、プリンタを 登録します。 ソフトウェアのインストール中にプリンタを登録し
なかった場合は、後から
www.register.hp.com
登録できます。

Memperoleh informasi lebih lanjut.

Printer Anda siap digunakan. Untuk informasi mengenai penggunaan printer dan cara mengatasi masalah, serta informasi mengenai garansi, harap lihat sumber informasi berikut:
Panduan pengguna onscreen dan file Readme di CD Starter
HP Instant Support (Dukungan Instan HP) dan embedded Web server (lihat panduan pengguna onscreen)
Situs dukungan produk di www.hp.com/support/officejetprok850

情報の検索。

プリンタを使用する準備ができました。プリンタの使い方とトラブル シューティングおよび保証情報については、のマニュアルを参照し てください
オンライン ユーザーズ ガイドとスターター
• Readme
HP Instant Support (HP Web
• www.hp.com/support/officejetprok850
イル
インスタント サポート) と内蔵
サーバ (オンライン ユーザーズ ガイド参照
CD の
)
の製品サポート サイト
13

Control panel

Understanding control panel parts

1
1 Power button and light
English
2 Cancel button 3 Resume button and light 4 Paper Jam light 5 Door Open light
2
Interpreting control panel lights
The printer lights indicate printer status and are useful for diagnosing printing problems. This section contains information about the printer lights, what they indicate, and what action to take if necessary.
You can find a complete list of control panel light descriptions in the following locations:
3 4 6 7
5
6 Out of Paper light 7 Color indicator lights 8 Printhead light 9 Ink Cartridge light
Onscreen user guide on the Starter CD: See the “Printer lights
reference” chapter.
Printer Driver: Right-click the printer icon. Select Printing
Preferences. Click the Services tab, and then click Help with Printer Lights.
9
8
Printer light indication Explanation and recommended action
The Power light is on. The printer is turned on and idle. It is connected using a USB or
parallel cable.
No action is required.
The printer is turned on and idle. It is connected to a network using a network cable.
If the printer is connected using a network cable, check the
network connector lights to verify that the printer is connected to the network. See “Interpreting network connector lights” on page 16.
Verify that the printer is set up properly on the network.
See “Problems connecting to a network” on page 17.
The Power light is on and the Resume light and Paper Jam light blink.
Print media is jammed in the printer.
Press (Resume button) to eject the jammed media. Remove all media from the output tray, and then locate and
clear the jam.
Press (Resume button) to continue the print job.
For more information, see the “Maintaining and troubleshooting” chapter in the onscreen user guide.
14
Printer light indication Explanation and recommended action
The Power light is on and the Resume light and Out of Paper light blink.
The Power light and the Door Open light are on.
The Power light is on and the Door Open light blinks.
The Power light is on, and the Door Open and Printhead lights are on.
The printer is out of paper.
Load paper, and then press (Resume button).
A cover is not closed completely.
Make sure all covers are completely closed.
The rear-access panel or the duplex unit is not inserted completely.
Make sure the rear-access panel or duplex unit (HP Officejet
Pro K850dn Color Printer) is inserted completely in the back of the printer.
The printhead latch is not secured.
Open the top cover and press down firmly on the printhead
latch to ensure that it is secured properly.
English
The Power light is on, and the Printhead light and one or more of the color indicator lights blink.
The Power light, the Printhead light, and one or more of the color indicator lights are on.
The Power light is on and one or more of the color indicator lights is on.
One or more of the printheads needs attention.
Reinstall the appropriate printheads, close all covers, and
then try to print.
If the error persists, turn the printer off, and then on again. If the error persists, clean the printhead contacts. For more
information, see the “Maintaining and troubleshooting” chapter in the onscreen user guide.
If the error persists, replace the printhead or printheads
indicated. For information about ordering supplies, see the “HP supplies and accessories” chapter in the onscreen user guide.
One or more of the printheads is missing.
Make sure that the protective tape on the printhead has
been removed.
Reinstall the printheads, close all covers, and then try to print.
An ink cartridge is low on ink and will need to be replaced soon.
No action is required.
15
Printer light indication Explanation and recommended action
The Power light is on and one or more of the color indicator lights blinks.
The Power light, the Ink Cartridge light, and one or more of the color indicator lights are on.
An ink cartridge is out of ink and must be replaced before you can continue printing.
Replace the ink cartridge indicated. For information about
ordering supplies, see the “HP supplies and accessories” chapter in the onscreen user guide.
One or more of the ink cartridges is missing.
Install the ink cartridges and try to print. If the error persists, replace the ink cartridge or cartridges
indicated. For information about ordering supplies, see the “HP supplies and accessories” chapter in the onscreen user guide.
English

Network connector lights (HP Officejet Pro K850dn)

Understanding network connector lights

2
1
3
1 Network connector 2 Link light 3 Activity light
Interpreting network connector lights
Network connector light indication Explanation and recommended action
Link light is on. Activity light is off. The printer is connected to the network but is not receiving or transmitting data over
the network. The printer is turned on and idle.
No action is required.
Link light is on. Activity light blinks. The printer is receiving or transmitting data over the network.
No action is required.
Link light is off. Activity light is off. The printer is turned off or is not connected to the network.
Turn on the printer. If the printer is already turned on and a network cable
is connected, see “Problems connecting to a network” on page 17.
16

Troubleshooting

Problems printing an alignment page

Note: Printhead alignment takes approximately 8 minutes. At the end of the process, two alignment pages print. Do not open any covers or push any buttons until the alignment pages have printed.
Check the printer to ensure the following:
Power light is on and not blinking. When the printer is first
turned on, it takes approximately 45 seconds to warm up.
No lights on the control panel are lit or blinking and that the
printer is in the Ready state. If lights are lit or blinking, see “Control panel” on page 14.
Power supply, power cord, and other cables are working and
firmly connected to the printer.
All packing tapes and materials are removed from the printer.Printheads and ink cartridges are properly installed in their
correct color-coded slots. Press down firmly on each one to ensure proper contact. Ensure you have removed the tape from each printhead.
Printhead latch and all covers are closed.Rear-access panel or duplex unit is locked into place.Media is loaded correctly in the tray and is not jammed in
the printer.

Problems installing software

Verify installation preliminaries
The computer meets the system requirements (see the onscreen
user guide on the Starter CD).
Before installing software on a Windows computer, ensure all
other programs are closed.
If the computer does not recognize the path to the CD drive that
you type, ensure you are specifying the correct drive letter.
If the computer cannot recognize the Starter CD in the CD drive,
inspect the CD for damage. Also, you can download the printer driver from www.hp.com/support/officejetprok850.
Reinstall the printer software
If you are using Windows and the computer cannot detect the
printer, run the uninstall utility to perform a clean printer driver uninstallation. On the starter CD, click Utilities, and then click Uninstaller. Restart your computer, and re-install the printer driver.
Problems connecting to a network
Note: After correcting any of the following, run the setup program again.
General network troubleshooting
If you are unable to install the printer software, verify that:
All cable connections to the computer and the printer
are secure.
The network is operational and the network hub is turned on.All applications, including virus protection programs and
personal firewalls, are closed or temporarily disabled.
Make sure the printer is installed on the same subnet as the
computers that will be using the printer.
If the installation program cannot discover the printer, print the
configuration page, locate the IP address, and then enter the IP address manually in the installation program.
If you are using a computer running Windows, make sure that
the network ports created in the printer driver match the printer IP address:
1 Print a configuration page. For instructions,
see “Configuration page” on page 18.
2 From the Windows desktop, click Start, click Settings, and
then click Printers; or click Start, and then click Printers and
Faxes (depending on the operating system).
3 Right-click the printer icon, click Properties, and then click
the Ports tab.
4 Select the TCP/IP port for the printer, and then click
Configure Port.
5 Compare the IP address listed in the dialog box and make
sure it matches the IP address listed on the configuration page. If the IP addresses are different, change the IP address in the dialog box to match the address on the configuration page.
6 Click OK twice to save the settings and close the
dialog boxes.
If the Link light on the network connector does not turn on,
make sure that all of the “General network troubleshooting” conditions listed above are met.
Though it is not recommended that you assign the printer a
static IP address, you might resolve some installation problems (such as a conflict with a personal firewall) by doing so. For more information, see the onscreen user guide on the Starter CD.
English
Resetting printer network settings
If the printer is unable to communicate with the network, reset the printer network settings:
While holding down (Power button), press (Resume
button) three times, and then release (Power button).
If you have installed the printer driver, uninstall and then
re-install the printer driver. Note: For late-breaking information, see the Readme file and release notes or visit the product support website at www.hp.com/support/officejetprok850.
17

Troubleshooting and configuration tools

The following tools are available for troubleshooting or configuring the printer. For more information about these tools, see the onscreen user guide on the Starter CD.

Configuration page

Use the configuration page to view current printer settings, to help troubleshoot printer problems, and to verify installation of optional accessories, such as a duplex unit. The configuration page also contains a log of recent events. If the printer is connected to a network, an additional network configuration page prints; this page shows the network settings for the printer.
If you need to call HP, print the configuration page before calling.
To print a configuration page
English
While holding down (Power button), press (Cancel button) one time, and then release (Power button).
Embedded Web server (EWS)
When the printer is connected to a network, you can use the printer’s EWS to view status information, change settings, and manage the printer at your computer.
To open the EWS
In a supported Web browser on your computer, type the IP address that has been assigned to the printer. For example, if the IP address is 123.123.123.123, type the following address into the Web browser: http://123.123.123.123.
The IP address for the printer is listed on the configuration page.
18

Hewlett-Packard limited warranty statement

HP product Duration of limited warranty
Software 1 year
Accessories 1 year
Ink cartridges 6 months*
Printheads 1 year*
Printer peripheral hardware (see the following details) 1 year
*For more detailed warranty information, see www.hp.com/support/inkjet_warranty.
Extent of limited warranty
1 Hewlett-Packard warrants to the end-user customer that the
HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer.
2 For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure
to execute programming instructions. HP does not warrant that the operation of any product will be uninterrupted or error free.
3 HP’s limited warranty covers only those defects that arise as a result of
normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of:
a Improper maintenance or modification;
b Software, media, parts, or supplies not provided or
supported by HP;
c Operation outside the product’s specifications; or
d Unauthorized modification or misuse.
4 For HP products, the use of a non-HP ink cartridge or a refilled
ink cartridge does not affect either the warranty to the customer or any HP support contract with the customer. However, if product failure or damage is attributable to the use of a non-HP or refilled ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to service the printer for the particular failure or damage.
5 If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a
defect in any product which is covered by HP’s warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP’s option.
6 If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product
which is covered by HP’s warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7 HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the
customer returns the defective product to HP.
8 Any replacement product may be either new or like new,
provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced.
9 HP products may contain remanufactured parts, components, or
materials equivalent to new in performance.
10 HP’s Limited Warranty Statement is valid in any country/region where
the covered HP product is distributed by HP. Contracts for additional warranty services, such as on-site service, are available from any authorized HP service facility in countries/regions where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
Limitations of warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Limitations of liability
1 To the extent allowed by local law, the remedies provided in this
Warranty Statement are the customer’s sole and exclusive remedies.
2 TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE
OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Local law
1 This Warranty Statement gives the customer specific legal rights.
The customer may also have other rights which vary from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country/region to country/region elsewhere in the world.
2 To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with
local law, this Warranty Statement shall be deemed modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments outside the United States (including provinces in Canada), may:
a Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement
from limiting the statutory rights of a customer (e.g. the United Kingdom);
b Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such
disclaimers or limitations; or
c Grant the customer additional warranty rights, specify the duration
of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3 FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW
ZEALAND, THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
English
19

控制面板

了解控制面板部件

1
“电源”按钮和指示灯
1
“取消”按钮
2
“恢复”按钮和指示灯
3
“卡纸”指示灯
4
“盖板开启”指示灯
5
2
体 中
控制面板指示灯说明
打印机指示灯指示打印机状态,对诊断打印故障很有用处。 本部分包含有关打印机指示灯、打印机指示灯含义以及必 要时如何操作的信息。
您可以在以下位置找到所有控制面板指示灯的说明:
3 4 6 7
5
“缺纸”指示灯
6
“颜色”指示灯
7
“打印头”指示灯
8
“墨盒”指示灯
9
Starter CD
上的联机用户指南: 请参阅 “打印机指示灯
说明”一章。
打印机驱动程序:
右键单击打印机图标。 选择打印首
选项 单击服务标签,然后单击打印机指示灯帮助。
9
8
打印机指示灯含义 说明及建议操作
“电源”指示灯亮起。 打印机已打开,并处于闲置状态。 打印机使用
行电缆连接。
无需进行任何操作。
打印机已打开,并处于闲置状态。 打印机使用网络电缆 连接到网络。
如果打印机使用网络电缆连接,请检查网络连接器
指示灯以核实该打印机是否连接到网络。 请参阅
“电源”指示灯亮起,“恢复”指示灯和 “卡纸”指示灯
闪烁。
“电源”指示灯亮起,“恢复”指示灯和 “缺纸”指示灯
闪烁。
检查打印机的网络设置是否正确。
的 “连接网络时出现问题”。
打印介质卡在打印机中。
取出出纸盘中的所有介质,然后找到卡塞介质并予以
清除。
有关详细信息,请参阅联机用户指南上 “维护与故障 排除”一章。
打印机的纸张用完了。
装入纸张,然后按
页上的 “网络连接器指示灯说明”。
22
请参阅第
(“恢复”按钮),弹出卡住的介质。
(“恢复”按钮)继续打印作业。
(“恢复”按钮)。
USB
23
或并
页上
20
打印机指示灯含义 说明及建议操作
“电源”指示灯和 “盖板开启”指示灯亮起。
“电源”指示灯亮起,“盖板开启”指示灯闪烁。
“电源”指示灯亮起,“盖板开启”和 “打印头”指示灯
亮起。
“电源”指示灯亮起,“打印头”指示灯、一个或多个颜色
指示灯闪烁。
某一盖板未完全关闭。
确保所有的盖板都已关闭。
背部检修板或双面打印单元没有完全插入。
请确保背部检修板或双面打印单元 (
Pro K850dn
彩色打印机)完全插入打印机的后部。
HP Officejet
打印头锁栓未锁紧。
打开顶盖,用力按下打印头锁栓以确保正确锁定。
一个或多个打印头需要检修。
重新安装相应的打印头,关闭所有的盖板,然后尝试
打印。
如果错误仍然存在,请关闭打印机,然后再次打开。如果错误仍然存在,请清洁打印头触点。
有关详细 信息,请参阅联机用户指南上 “维护与故障排除” 一章。
如果错误仍然存在,请更换指示的一个或多个打
印头。 有关订购耗材的信息,请参阅联机用户指南上
耗材和附件”一章。
HP
简 体 中 文
“电源”指示灯、“打印头”指示灯、一个或多个颜色指示
灯亮起。
“电源”指示灯亮起,一个或多个颜色指示灯亮起。
“电源”指示灯亮起,一个或多个颜色指示灯闪烁。
“电源”指示灯、“墨盒”指示灯、一个或多个颜色指示灯
亮起。
一个或多个打印头缺失。
确保去除了打印头上的保护胶带。重新安装打印头,关闭所有的盖板,然后尝试打印。
一个墨盒缺墨,需尽快更换。
无需进行任何操作。
一个墨盒无墨,必须更换墨盒才能继续打印。
更换指示的墨盒。
用户指南上 “
有关订购耗材的信息,请参阅联机
耗材和附件”一章。
HP
一个或多个墨盒缺失。
安装墨盒,然后尝试打印。如果错误仍然存在,请更换指示的一个或多个墨盒。
有关订购耗材的信息,请参阅联机用户指南上
耗材和附件”一章。
HP
21
网络连接器指示灯
(HP Officejet Pro K850dn)

网络连接器指示灯说明

网络连接器
2
1
3
1
链接指示灯
2
活动指示灯
3
网络连接器指示灯说明
网络连接器指示灯含义 说明及建议操作
链接指示灯亮起。活动指示灯熄灭。 打印机已连接至网络,但无法通过网络接收或传送数据。打印机已打开,
并处于闲置状态。
无需进行任何操作。
链接指示灯亮起。活动指示灯闪烁。 打印机正在通过网络接收或传送数据。
体 中 文
无需进行任何操作。
链接指示灯熄灭。活动指示灯熄灭。 打印机已关闭,或没有连接至网络。
打开打印机电源。
页上的 “连接网络时出现问题”。
23
如果打印机已打开并已连接网络电缆,请参阅

故障排除

打印校准页时出现问题

注:打印头校准大约需要 打印机会打印出两张校准页。请勿在打印完校准页之前打
开任何盖板或按任何按钮。
检查打印机以确认下列事项:
“电源”指示灯亮起而不闪烁。首次打开打印机时,
大约需要
控制面板上的指示灯没有亮起或闪烁,且打印机处于
“就绪”状态。 如果这些指示灯亮起或闪烁,请参阅
20
电源、电源线和其它电缆处于工作状态,并牢固地连接
至打印机。
秒钟预热。
45
页上的 “控制面板”。
分钟。 在校准过程结束时,
8
打印机的所有包装胶带和包装材料都已去除。打印头和墨盒正确地安装在其对应颜色标记的插槽中。
用力按每个打印头和墨盒,确保接触良好。确保去除了 各打印头上的胶带。
打印头锁栓和所有盖板都已关闭。背部检修板或双面打印单元锁定到位。介质正确装入纸盘,且没有卡在打印机中。
22

安装软件时出现问题

检查安装准备事项
该计满足系统(请参阅
Starter CD
用户指南)。
Windows
机中安装件之前,请确保关闭了所
有其它程序。
键入
驱动器的路径后,如果计算机识别不出该
CD
路径,请检查是否指定了正确的盘
如果计算机无法识别
请检查该
是否损坏。 另外,您可以从
CD
驱动器中的
CD
Starter CD
www.hp.com/support/officejetprok850
程序。
重新安装打印机软件
使用
Windows
操作系统时,如果计算机检测不到 打印机,请卸载实用程序,进行彻底的打印机驱动 程序卸载。
Starter CD
上,单击实用程序,然后单击
卸载程序。重新启动计机,然后重新安装打印机驱动
程序。
连接网络时出现问题
注:正下任一问题后,请再次行安装程序。
一般网络故障的排除
如果无安装打印机件,请检查:
所有连接计机和打印机的电缆是否牢固。网络是否正常运行,以及网络线器是否已打开。所有应用程序,包括病毒防护程序和个人防火墙
是否已关闭或临时禁用。
确保打印机与使用打印机的计机安装在同一个
网上。
上的联机
打印机驱动
如果安装程序无找到打印机,请打印置页并找到
,然后在安装程序中动键入该
如果所用计算机行的系统
Windows
机驱动程序中创建的网络端口与打印机
打印置页。 有关说明,请参阅第
1
IP
,请确保在打印
匹配
IP
页上的
23
置页”。
2
Windows
面上,单击开始,再单击设置,然后
单击打印机或单击开始,然后单击打印机和传真
操作系统)。
右键单击打印机图标,单击属性,然后单击端口
3
标签。 打印机选择
4
比较话框中列出的
5
出的
IP
中的
单击确定两次,保存设置并关闭对话框
6
如果网络连接器上的链接指示灯亮起,请确保上面
IP
TCP/IP
。如果
,使其与置页中的地
端口,然后单击配置端口
,确保其与置页中
IP
不一
IP
“一网络故障的排除”出的所有条件得到满足。
虽然不推荐为打印机分配静
样做
IP
解决某些安装问题 (例如,与个人防火墙冲突 问题)。 有关详细信息,请参阅
Starter CD
上的联机用
户指南。
重置打印机网络设置
如果打印机无与网络信,请重置打印机网络设置:
按住
(“电源”按钮)的时按三次 (“恢复”
按钮),然后松开 (“电源”按钮)。
如果已安装打印机驱动程序,请将其卸载然后重新
安装。 注:有关最新信息,请参阅访产品支持
Readme
www.hp.com/support/officejetprok850
文件和行说明,
IP
简 体 中 文

故障排除和配置工具

以下工可用于故障排除或置打印机。 有关这些工具的 详细信息,请参阅
Starter CD
配置页
使用置页可以查看当前的打印机设置、帮助排除打印机 故障,以及检查可选附件 (如双面打印单元)的安装 情况置页包含一个近期事件的日志。如果打印机连 接到网络,打印附的网络配置页;此页显示打印机的 网络设置。
如果您需要致电
打印配置页
按住 (“电源”按钮)的时,按一次 (“取消” 按钮),然后开 (“电源”按钮)。
,请前打印好置页。
HP
上的联机用户指南。
内置
Web
服务器
(EWS)
当将打印机连接到网络时,可使用打印机的 上查状态信息、更设置和管理打印机。
打开
EWS
在计机上所支持
如,如果
IP
浏览器中键入以下地
Web
打印机的
址列示在置页上。
IP
浏览器中,键入分配给打印机的
Web
IP
123.123.123.123 http://123.123.123.123.
EWS
在计算机
23
Hewlett-Packard
产品 有限保修期
HP
有限保修声明
软件
墨盒
打印
打印机外围硬件(请参阅以下详细资料)
有关保修的详细信息请访
*
有限保修范围
1
Hewlett-Packard
上文指定的期限内没有材料和工艺上的缺陷,该期限自客户 购买之日算起。
2 对于软件产品,
情况。HP不保证任何产品的运行无中断或没有错误。
3
体 中 文
4 对于
5 如果在适用的保修期内,
6 如果
7 只有客户将存在缺陷的产品返还给
8 任何更换的产品可能是新的或类似新的,不过其功能要至少
9
10
有限保修仅适用于因产品的正常使用产生的缺陷,不适用
HP
于任何其它问题,包括因以下原因产生的缺陷:
a 维护或改动不当;
b 使用不是由
部件或耗材;
c 操作条件超出了产品的规格;
d 未经授权地改动或误用。
打印机产品,使用非
HP
影响对客户的保修或任何 如果打印机的故障或损坏是因为使用非HP的墨盒或重注的 墨盒,HP在维修打印机时,将根据具体的故障或损坏, 按照标准的时间和材料费用收费。
缺陷的通知,
无法对
HP
将在被通知存在缺陷后合理的时间内返还本产品的购买
HP
价格。
修理、更换或退款。
与被更换的产品的功能相同。
产品可能包含性能上与新的相当的再制造零件、原件或
HP
材料。
有限保修声明在
HP
生效。其它保修服务的合同 (例如上门服务)可以从HP或 授权进口商销售相应产品的国家/地区的任何授权HP服务 机构获得。
向最终用户客户保证,上文指定的HP产品在
HP
提供的或
HP
将自行选择修理或更换产品。
HP
保修所适用的缺陷产品进行修理或更换,
HP
HP
www.hp.com/support/inkjet_warranty
有限保修仅适用于无法执行程序指令的
不支持的软件、介质、
HP
的墨盒或重注的墨盒不会
HP
与客户的支持合同。不过,
HP
HP 收到 HP
销售相关
提供保修的产品存在
HP,HP
HP
才有义务进行
产品的任何国家/地区
1
1
个月
6
*
1 年*
1
保修的限制
只要当地法律允许, 或规定,无论是明示或暗示的对适销性、满意的质量以及针对特 定用途的适用性的担保或规定。
责任限制
1 只要当地法律允许,保修声明中提供的赔偿是对客户的全部
赔偿。
2 只要当地法律允许,除了本保修声明中明确提出的责任,
或其第三方供应商对直接、间接、特殊、偶发或既发损失
HP
概不负责,无论根据合同、侵权还是任何其它法律原理,即 使已被告知可能造成上述损失。
当地法律
1 本保修声明为客户提供特定的法律权利。根据在美国所处的
州的不同、在加拿大所处的省的不同以及在世界其它地方所 处的国家/地区的不同,客户可能还有其它权利。
2 只要本保修声明与当地法律不一致,应修改本保修声明,以
便与当地法律一致。根据类当地法律,本保修声明中的某 些免责声明和限制可能对客户不适用。例如,在美国的某些 州以及美国以某些政府 (包括加拿大的省)可能会:
a 禁止本保修声明中的责声明和限制对客户的法定权利
进行限制 (例如国);
b 禁止生产商行执行责声明或限制;或
c 客户其它保修权利,指定生产商无法责的暗示保
修期,或允许限制暗示保修期。
3 对于大利和新西兰的客户交易,本保修声明中包含的条
非法律允许,不得除、限制或修改,并且受适用于向 类客户销售HP产品的制法定权利的限制。
或其第三方供应商不得做出任何其它担保
HP
24
제어판

제어판 구성요소 이해

1
1 전원 버튼 및 표시등 2 취소 버튼 3 재실행 버튼 및 표시등 4 용지 걸림 표시등 5 도어 열림 표시등
2
제어판 표시등의 의미
프린터 표시등은 프린터 상태를 표시하며 인쇄 문제를 진단하는 데 유용합니다. 이 단원에서는 프린터 표시등의 종류, 표시등의 의미 및 필요할 때 취할 동작에 대해 설명합니다.
다음 위치에서 제어판 표시등 설명에 대한 전체 목록을 찾을 수 있습니다.
3 4 6 7
5
6 용지 없음 표시등 7 컬러 표시등 8 인쇄헤드 표시등 9 잉크 카트리지 표시등
 Starter CD에 있는 온라인 사용 설명서의 "프린터 표시등의
의미" 장을 참조하십시오.
프린터 드라이버: 프린터 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로
클릭합니다. 인쇄 기본 설정을 선택합니다. 서비스 탭을 클릭한 다음 프린터 표시등 도움말을 클릭합니다.
9
8
프린터 표시등의 의미 설명 및 권장 조치
전원 표시등이 켜진 경우 프린터가 켜져 있고 대기 상태입니다. 프린터가 USB 또는 병렬
케이블로 연결되어 있습니다.
필요한 조치 없음
프린터가 켜져 있고 대기 상태입니다. 네트워크 케이블로 네트 워크에 연결되어 있습니다.
프린터가 네트워크 케이블로 연결되어 있는 경우 네트워크
커넥터 표시등을 확인하여 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 점검합니다. 27페이지의 "네트워크 커넥터 표시등 의 의미"를 참조하십시오.
프린터가 네트워크에서 올바로 설정되어 있는지
확인합니다. 28페이지의 "네트워크 연결 문제"를 참조하십시오.
전원 표시등이 켜져 있고 재실행 표시등과 용지 걸림 표시등이 깜박이는 경우
프린터에 인쇄 용지가 걸렸습니다.
(재실행 버튼)을 눌러 걸린 용지를 꺼냅니다.  출력 용지함에서 모든 용지를 제거한 다음 걸린 용지를
찾아 제거합니다.
(재실행 버튼) 눌러 인쇄 작업을 계속합니다.
자세한 내용은 온라인 사용자 설명서의 "유지보수 및 문제 해결" 장을 참조하십시오.
한 국 어
25
프린터 표시등의 의미 설명 및 권장 조치
전원 표시등이 켜져 있고 재실행 표시등과 용지 없음 표시등이 깜박이는 경우
전원 표시등 및 도어 열림 표시등이 켜진 경우
전원 표시등이 켜져 있고, 도어 열림 표시등이 깜박이는 경우
전원 표시등이 켜져 있고 도어 열림 및 인쇄헤드 표시등이 켜져 있는 경우.
프린터에 용지가 없습니다.
용지를 넣은 다음 (재실행 버튼)을 누르십시오.
커버가 완전히 닫히지 않았습니다.
모든 커버가 완전히 닫혔는지 확인합니다.
후면 액세스 패널 또는 양면 유니트가 제대로 삽입되지 않았습니다.
후면 액세스 패널 또는 양면 유니트(HP Officejet Pro
K850dn 컬러 프린터)가 프린터 후면에 완전히 삽입되어 있는지 확인합니다.
인쇄헤드 걸쇠가 고정되지 않았습니다.
상단 커버를 열고 인쇄헤드 걸쇠를 단단히 눌러 제대로
고정합니다.
전원 표시등이 켜져 있고, 인쇄헤드 표시등 및 하나 이상의 컬러 표시등이 깜박이는 경우
한 국 어
전원 표시등, 인쇄헤드 표시등 및 하나 이상의 컬러 표시등이 켜진 경우
전원 표시등이 켜져 있고 하나 이상의 컬러 표시등이 켜진 경우
하나 이상의 인쇄헤드를 점검해야 합니다.
해당 인쇄헤드를 다시 설치한 다음 모든 커버를 닫고 다시
인쇄합니다.
오류가 계속되면 프린터를 껐다 다시 켭니다. 오류가 지속되면 인쇄헤드 접촉부를 청소합니다. 자세한
내용은 온라인 사용 설명서의 "유지보수 및 문제 해결" 장을 참조하십시오.
오류가 지속되면 인쇄헤드 또는 표시된 인쇄헤드를 교체하
십시오. 소모품 주문에 대한 자세한 내용은 온라인 사용 설명서의 "HP 소모품 및 액세서리" 장을 참조하십시오.
하나 이상의 인쇄헤드가 없습니다.
인쇄헤드의 테이프를 모두 제거했는지 확인합니다.인쇄헤드를 다시 설치한 다음 모든 커버를 닫고 다시
인쇄합니다.
잉크 카트리지의 잉크가 부족하여 즉시 교체해야 합니다.
필요한 조치 없음
26
프린터 표시등의 의미 설명 및 권장 조치
전원 표시등이 켜져 있고 하나 이상의 컬러 표시등이 깜박이는 경우
전원 표시등, 잉크 카트리지 표시등 및 하나 이상의 컬러 표시등이 켜진 경우
잉크 카트리지에 잉크가 없는 경우이므로 인쇄를 계속하기 전에 교체해야 합니다.
표시된 잉크 카트리지를 교체합니다. 소모품 주문에 대한
자세한 내용은 온라인 사용 설명서의 "HP 소모품 및 액세서리" 장을 참조하십시오.
하나 이상의 잉크 카트리지가 없습니다.
잉크 카트리지를 설치하고 다시 인쇄합니다. 오류가 지속되면 잉크 카트리지 또는 표시된 잉크
카트리지를 교체합니다. 소모품 주문에 대한 자세한 내용은 온라인 사용 설명서의 "HP 소모품 및 액세서리" 장을 참조하십시오.

네트워크 커넥터 표시등(HP Officejet Pro K850dn)

네트워크 커넥터 표시등 이해

2
1
3
1 네트워크 커넥터 2 링크 표시등 3 동작 표시등
네트워크 커넥터 표시등의 의미
네트워크 커넥터 표시등의 의미 설명 및 권장 조치
링크 표시등이 켜져 있고, 동작 표시등이 꺼진 경우
링크 표시등이 켜져 있고, 동작 표시등이 깜박이는 경우
링크 표시등이 꺼져 있고, 동작 표시등이 꺼진 경우
프린터가 네트워크에 연결되어 있지만 네트워크를 통해 데이터를 수신 또는 전송하고 있지 않습니다. 프린터가 켜져 있고 대기 상태입니다.
필요한 조치 없음
프린터가 네트워크를 통해 데이터를 수신 또는 전송하고 있습니다.
필요한 조치 없음
프린터가 꺼져 있거나 네트워크에 연결되어 있지 않습니다.
프린터를 켜십시오. 프린터가 이미 켜져 있고 네트워크 케이블로 연결되어
있다면 28페이지의 "네트워크 연결 문제"를 참조하십시오.
한 국 어
27

문제 해결

정렬 페이지 인쇄 문제

참고: 인쇄헤드를 정렬하는 데에는 대략 8분 정도 소요됩니다. 작업이 만료될 때 두 장의 정렬 페이지가 인쇄됩니다. 정렬 페이지가 인쇄될 때까지 커버를 열거나 버튼을 누르지 마십시오.
프린터 점검사항
전원 표시등이 켜져 있고 깜박이지 않는지 확인합니다. 프린터
를 처음 켤 때는 약 45초간의 준비 시간이 걸립니다.
제어판의 어떤 표시등도 켜지거나 깜박이지 않는지 및 프린터
준비 상태인지 확인합니다. 표시등이 켜져 있거나 깜박이면 25페이지의 "제어판"을 참조하십시오.
전원 공급, 전원 코드 기타 케이블이 프린터에 제대로 연결
되었는지 확인합니다.
모든 포장 테이프와 재료를 제거했는지 확인합니다.인쇄헤드와 잉크 카트리지를 색상별 슬롯에 제대로 설치했는
지 확인합니다. 각각을 세게 눌러서 접촉이 잘 되도록 합니다. 인쇄헤드의 테이프를 제거했는지 확인합니다.
인쇄헤드 걸쇠와 모든 커버가 닫혔는지 확인합니다.후면 액세스 패널 또는 양면 유니트가 제자리에 고정되어
있는지 확인합니다.
용지함에 용지를 올바로 넣었는지 및 프린터에 걸린
용지가 없는지 확인합니다.

소프트웨어 설치 문제

설치 준비사항 확인
국 어
컴퓨터가 시스템 요구사항(Starter CD의 온라인 사용 설명서
참조)을 충족하는지 확인합니다.
Windows 컴퓨터에서 소프트웨어를 설치하기 전에 다른
프로그램을 모두 닫았는지 확인합니다.
입력한 CD-ROM 드라이브 경로를 컴퓨터에서 인식하지
못하는 경우 올바른 드라이브 문자를 지정했는지 확인합니다.
컴퓨터가 CD 드라이브에서 Starter CD를 인식하지 못하는
경우 CD 손상되었는지 확인합니다. www.hp.com/support/officejetprok850에서 프린터 드라이버를 다운로드할 있습니다.
프린터 소프트웨어 재설치
Windows를 사용하고 있으며 컴퓨터가 프린터를 검색하지
못하면 제거 유틸리티를 실행하여 깨끗하게 프린터 드라이버를 삭제합니다. Starter CD에서 Utilities를 클릭한 다음 Uninstaller클릭합니다. 그런 다음 컴퓨터를 다시 시작하고 프린터 드라이버를 재설치합니다.

네트워크 연결 문제

참고: 다음 중 하나를 수정한 후 설치 프로그램을 다시 실행합니다.
일반적인 네트워크 문제 해결
프린터 소프트웨어를 설치할 수 없는 경우 다음을 확인합니다.
컴퓨터와 프린터를 연결하는 모든 케이블이 제대로
연결되었는지 확인합니다.
네트워크가 정상적인지 및 네트워크 허브가 켜져 있는지
확인합니다.
바이러스 방지 프로그램과 개인 방화벽을 포함하여 모든 응용
프로그램을 닫거나 일시적으로 비활성화했는지 확인합니다.
프린터를 사용하게 될 컴퓨터와 동일한 서브넷에 프린터를
설치했는지 확인합니다.
설치 프로그램이 프린터를 검색하지 못하는 경우 구성 페이지
인쇄하고 IP 주소를 찾은 다음 설치 프로그램에서 수동으로 IP 주소를 입력합니다.
Windows를 실행하는 컴퓨터를 사용하는 경우 프린터 드라이
버에서 만든 네트워크 포트가 프린터의 IP 주소와 일치하는지 확인합니다.
1 구성 페이지를 인쇄합니다. 자세한 내용은 29페이지의 "
성 페이지"를 참조하십시오.
2 Windows 바탕 화면에서 시작 클릭하고 설정 클릭한
다음 프린터를 클릭하거나, 시작을 클릭한 다음 프린터
팩스클릭합니다(운영 체제에 따라 다름).
3 프린터를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 속성클릭한
다음 포트 탭을 클릭합니다.
4 프린터의 TCP/IP 포트를 선택한 다음 포트 구성을 클릭합
니다.
5 대화 상자에 나열된 IP 주소를 확인하고 IP 주소가 구성
페이지에 나열된 IP 주소와 일치하는지 확인합니다. IP 주소가 서로 다르면 이 대화 상자의 IP 주소를 변경하여 구성 페이지의 IP 주소와 일치시킵니다.
6 확인을 클릭하여 설정을 저장하고 대화 상자를 닫습
니다.
네트워크 커넥터의 링크 표시등이 켜져 있지 않으면 위의
"일반적인 네트워크 문제 해결" 나열된 항목을 모두 확인하십시오.
정적 IP 주소를 프린터에 할당하는 것은 람직하지 않지만
정적 IP 주소를 프린터에 할당함으로개인 방화벽 충돌 같은 일부 설치 문제를 해결할 수 있습니다. 자세한 내용은 Starter CD에서 온라인 사용 설명서를 참조하십시오.
프린터 네트워크 설정 재설정
28
컴퓨터가 프린터와 통신할 수 없다면 프린터 네트워크 설정을 재설정합니다.
(전원 버튼)을 누른 상태에서 (재실행 버튼)을 세 번
누르고 (전원 버튼)을 습니다.
프린터 드라이버를 이미 설치했다면 삭제하고 다시
설치합니다. 참조: 최신 정보를 보 Readme 파일과 릴리스 노트를 보거나 제품 지원 사이트 (www.hp.com/support/officejetprok850)를 방문하십시오.

문제 해결 및 구성 도구

다음과 은 도구를 프린터의 문제를 해결하거나 프린터를 구성하는 데 사용할 수 있습니다. 이러한 도구에 대한 자세한 내용은 Starter CD의 온라인 사용 설명서를 참조하십시오.

구성 페이지

구성 페이지를 인쇄하여 재의 프린터 설정을 확인하면 프린터 문제를 해결하거나 양면 유니트와 은 선택적 액세서리의 설치를 확인하는 데 도이 됩니다. 구성 페이지에는 최근트에 대한 로그도 어 있습니다. 프린터가 네트워크에 연결되면 가로 네트워크 구성 페이지가 인쇄됩니다. 이 페이지에는 프린터의 네트워크 설정이 표시됩니다.
HP에 도을 요청해 할 경우 전화를 걸기 전에 구성 페이지를 인쇄합니다.
구성 페이지 인쇄
(전원 버튼) 누른 상태에서 (취소 버튼)을 한 번 누른 다음 (전원 버튼) 습니다.

내장 웹 서버(EWS)

프린터가 네트워크에 연결되어 있으면 프린터의 EWS를 사용하여 상태 정보를 보거나 설정을 변경하거나 컴퓨터에서 프린터를 리할 있습니다.
EWS를 열려면
컴퓨터의 브라우저에서 프린터에 할당된 IP 주소를 입력합 니다. 어, IP 주소가 123.123.123.123이면 브라우저에 http://123.123.123.123을 입력합니다.
프린터의 IP 주소는 구성 페이지에 나열되어 있습니다.
한 국 어
29

Hewlett-Packard 제한 보증 규정

HP 제품 제한 보증 기간
소프트웨어 1
부속품 1
잉크 카트리지 6 개월*
인쇄헤드 1 *
프린터 주변 장치 하드웨어(다음 세부 사항 참조)1
*보다 자세한 보증 정보는 www.hp.com/support/inkjet_warranty.
제한 보증 범위
1 Hewlett-Packard는 일반 사용자가 제품을 구입한 날로부터 정해진
기간 동안 상기 hp 제품이 재료와 기술에 있어 결함이 없음을 보증합니다.
2 소프트웨어 제품의 경우, HP 제한 보증은 프로그램이 제대로
실행되지 않는 경우에만 적용됩니다. HP는 제품의 작동이 중단되지 않거나 오류가 발생하지 않는다는 보증은 하지 않습니다.
3 HP의 제한 보증은 제품을 정상적으로 사용하여 발생한 결함에만
적용되며 다음의 결과로 발생한 결함을 포함하여 다른 문제에 대해서는 적용되지 않습니다.
a 부적절한 유지보수 또는 개조;
b HP가 제공 또는 지원하지 않는 소프트웨어, 용지, 부품 또는
소모품
c 제품 사양을 벗어난 작동
d 비승인 개조 또는 남용.
4 HP 프린터 제품의 경우, HP 제품이 아닌 잉크 카트리지나 잉크를
한 국 어
리필한 잉크 카트리지를 사용한 경우에도 고객에 대한 보증이나 고객과의 기타 HP 지원 계약이 유효합니다. 하지만 프린터의 고장이나 손상이 HP 제품이 아닌 잉크 카트리지나 잉크를 리필한 카트리지의 사용으로 인해 발생한 경우에는 HP에서 프린터의 특정 고장이나 손상을 수리하는 데 소요된 표준 시간 및 재료에 대해 비용을 청구합니다.
5 보증 기간 중에 HP가 보증 범위에 해당되는 제품에 결함이 있음을
통지 받는 경우, HP는 결함 제품을 수리하거나 교환해 주어야 합니다.
6 HP의 보증 범위에 해당되는 결함 있는 제품을 HP에서 수리할
없거나 교환해 줄 수 없는 경우, HP는 결함을 통지 받은 후 합당한 기간 내에 제품의 구입가를 환불해 드립니다.
7 고객이 결함 있는 제품을 HP에 반품하기 전에는 HP에서 해당
제품을 수리, 교체 또는 환불해야 할 의무가 없습니다.
8 교환 제품은 신품이거나 적어도 교체할 제품과 동일한 기능을 가진
신품과 동등한 제품입니다.
9 HP 제품에는 성능에 있어서 신품에 준하는 제조 부품, 구성 요소
또는 재료가 포함됩니다.
10 HP 제한 보증은 HP에서 HP 제품을 판매하는 모든 국가 및 지역에서
유효합니다. 방문 서비스와 같은 추가 보증 서비스에 대한 계약은 HP나 공인 수입업체에서 제품을 공급하는 공인된 HP 서비스 센터를 통해서만 이루어질 수 있습니다.
보증 제한
지역법이 허용하는 범위에서, HP 또는 협력업체는 상업성, 품질 만족 및 특정 목적에의 적합성에 대한 명시적이거나 묵시적인 어떠한 다른 보증도 하지 않습니다.
책임 제한
1 지역법이 허용하는 범위에서 본 보증 조항에 명시된 배상은 고객에게
제공되는 유일하고도 독점적인 배상입니다.
2 지역법이 허용하는 범위에서 HP 또는 협력업체는 보증 조항에
특별히 명시한 책임을 제외하고 어떠한 계약이나 불법 행위 또는 다른 어떤 법적 이론 근거에 관계없이 직접적, 간접적, 특별적, 우발적 또는 결과적인 손해에 대해서 책임을 지지 않습니다.
지역법
1 보증 조항은 고객에게 특정한 법적 권리를 부여합니다. 고객은
미국, 캐나다에서는 주마다, 그리고 전세계 국가마다 다른 권리를 가질 수 있습니다.
2 보증 조항이 지역법과 일치하지 않는 부분에 대해서는 보증
조항을 해당 지역법과 일관되게 수정해야 합니다. 이러한 지역법에 따라 본 제한 보증 조항이 고객에게 적용되지 않을 수도 있습니다. 예를 들어, 미국 내의 일부 주와 미국 이외의 일부 국가(캐나다 주 포함)에서는 다음 사항이 적용됩니다.
a 보증 조항의 부인 제한으로 인해 고객의 법적 권리를
제한하지 못합니다(예: 영국).
b 그렇지 않으면, 그러한 부인 제한을 시행하는 제조업체의
자격을 제한합니다.
c 고객에게 추가 보증 권한을 부여하거나, 제조업체에서 부인할
없는 묵시적 보증 기간을 지정하거나 그렇지 않으면 묵시적 보증 기간에 대한 제한을 허용하지 않습니다.
3 호주나 뉴질랜드 거래 고객의 경우, 법적으로 허용되는 범위를
제외하고 본 보증 조항은 이 고객에 대해 hp 제품 판매에 적용할 수 있는 의무적인 법적 권리를 배제, 제한 또는 수정하지 못합니다.
30

控制面板

控制面板各組件的說明。

1
「電源」按鈕及指示燈
1
取消按鍵
2
「繼續」按鈕及指示燈
3
夾紙指示燈
4
「護蓋未關」指示燈
5
2
控制面板指示燈說明
印表機指示燈顯示印表機狀態,對診斷列印方面的問題非常實用。 本節說明印表機指示燈、其意義以及相關應採取的行動。
控制面板指示燈的完整說明亦可見於下列各處:
3 4 6 7
5
紙張用完指示燈
6
「顏色」指示燈
7
「列印噴頭」指示燈
8
「墨水匣」指示燈
9
Starter CD
說明」章。
印表機驅動程式:
選項,再選擇印表機指示燈說明
上的線上使用手冊 請參閱 「印表機指示燈
右擊印表機圖示。 選擇列印喜好.點選服務
9
8
印表機指示燈 說明及相關應採取的行動
電源指示燈亮起。 印表機已開機但無列印工作進行中。印表機係以
纜線連結。
無需進行任何操作。
印表機已開機但無列印工作進行中。 印表機以網路線連在 網路上。
印表機若係以網路線連結,請檢查網路網路卡指示燈,以確
認印表機是否連上網路。請參閱第33頁的 「網路卡指示燈 說明」
檢查印表機是否正確地在網路上設定。請參閱第
「連結網路的問題」
「電源」指示燈開啟且 「恢復」指示燈及 「夾紙」指示燈閃爍。
「電源」指示燈亮起且 「恢復」指示燈及 「無紙」指示燈閃爍。
印材夾在印表機中。
將出紙匣中的媒體全部取出後,再找出並清除夾紙。
清除夾紙的詳細說明,請參閱線上使用手冊內 「維護及疑難 排解」中的說明。
印表機的紙張用完了。
裝入紙張後按
(恢復鈕),退出夾住的印材。
(恢復鈕)繼續列印。
(恢復鈕)。
USB
或平行
頁的
34
繁 體 中 文
31
印表機指示燈 說明及相關應採取的行動
「電源」指示燈及 「護蓋未關」指示燈亮起。
「電源」指示燈亮起及 「護蓋未關」指示燈閃爍。
電源指示燈開啟、護蓋未關、及印字頭指示燈開啟。
「電源」指示燈亮起,「印字頭」指示燈及一或多個色彩指示燈
閃爍。
某個護蓋未關好。
請將各護蓋完全關好。
後側面板及自動雙面列印單元未插好。
務請將後側護蓋或雙面列印單元
Color Printer)
,插入印表機背面的定位。
(HP Officejet Pro K850dn
列印噴頭鎖栓未鎖緊。
打開上蓋將鎖栓向下壓至定位,
一個或多個列印噴頭需要檢修。
重新安裝所示的印字頭,蓋好護蓋繼續列印。錯誤若仍持續發生,請將印表機關機後再開機。錯誤若仍無法解決,請清潔印字頭接點。請參閱線上使用
手冊內 「維護及疑難排解」中的詳細說明。
如果錯誤仍然存在,請更換指示的一個或多個列印噴頭。
請參閱線上使用手冊內 「 的詳細說明。
耗材及配件」中有關訂購耗材
HP
「電源」指示燈、「印字頭」指示燈及一或多個色彩指示燈亮起。 一或多個印字頭未安裝。
請確認印字頭上的保護膠帶均已撕除乾淨。重新安裝所示的印字頭,蓋好護蓋繼續列印。
「電源」指示燈及一或多個色彩指示燈亮起。
一個墨水匣的墨水量過低,需要儘快更換。
無需進行任何操作。
繁 體 中 文
「電源」指示燈亮起,一或多個色彩指示燈閃爍。
「電源」指示燈、「墨水匣」指示燈及一或多個色彩指示燈亮起。
一個墨水匣的墨水已用完,必須更換墨水匣才能繼續列印。
更換所示的墨水匣。
配件」中有關訂購耗材的詳細說明。
一或多個墨水匣未插入。
安裝墨水匣後再列印。如果錯誤仍然存在,請更換指示的一個或多個墨水匣。
閱線上使用手冊內 「 細說明。
請參閱線上使用手冊內 「
HP
耗材及
請參
耗材及配件」中有關訂購耗材的詳
HP
32
網路卡指示燈
(HP Officejet Pro K850dn)

網路卡指示燈說明

2
1
3
1 2 3
網路卡指示燈說明
網路卡指示燈 說明及相關應採取的行動
網路卡 連結指示燈 通訊作業指示燈
「連結」指示燈亮起。網路通訊指示燈也
關閉。
「連結」指示燈亮起。網路通訊指示燈
閃爍。
連結指示燈關閉。網路通訊指示燈也關閉。 印表機已關機或未連上網路。
印表機已連上網路但與網路間無數據傳送。印表機已開機但無列印工作進行中。
無需進行任何操作。
印表機正從網路收發數據。
無需進行任何操作。
將印表機開機。印表機若已開機且已連上網路線,請查閱第
問題」。

疑難排解

頁的「連結網路的
34
繁 體 中 文

列印校準頁時發生問題

注意:印字頭校準耗時約 校準頁。校準頁列印出來前切勿打開護蓋或按任何鈕。
檢查下列印表機事項:
電源指示燈亮著但未閃爍。首次開啟印表機時,大約需要
秒鐘暖機。
45
控制面板上的指示燈均未亮起或閃爍,且印表機處於
「就緒」狀態。指示燈亮起或閃爍時,請參閱第31頁的 「控制面板」。
分鐘。 校準程序結束時會印出兩頁的
8
檢查電源、電源線及其他纜線是否正常且妥善的插入印
表機中。
檢查印表機的各項包裝膠帶及材料是否均已移除。檢查印字頭及墨水匣是否妥善插入同色標示的插槽中。用力往
下按每個印字頭墨水匣,確定接觸良好。檢查各印字頭上的 膠帶是否均已撕乾淨。
檢查印字頭鎖栓及各護蓋是否均已蓋好。檢查後側面板及雙面列印單元是否均已插入定位。檢查印材是否均已妥善裝入紙匣且印表機中無夾紙。
33

安裝軟體時的問題

檢查安裝前置作業
腦符合系統求規範,請參閱
手冊。
Windows
若無法識別入的光碟機路,請檢查光碟代碼是否
正確。
如果電腦無法識別光碟機中的
損壞可以
印表機驅動程式。
安裝體前,需所有其他程式。
www.hp.com/support/officejetprok850
Starter CD
Starter CD
上的線上使用
,請檢查光碟是否
重新安裝印表機軟體
Windows
徹底移除安裝印表機的驅動程式。 插入
程式,點選移除安裝程式.重新啟動電,再安裝印表機驅動 程式一次,
不到印表機時,請用移除安裝用程式,
Starter CD
點選公用

連結網路的問題

注意:下列任何問題後,請再行一次安裝程式。
一般網路問題疑難排解
無法在電上安裝印表機體時,請檢查下列項
連結電及印表機的各纜線均已連結妥善。網路作業正常且網路已開機。括防毒軟體及個人防火牆在內的各項應用程式均已關
用。
印表機及要使用一印表機的電均安裝於同一網
安裝程式若無法偵測到印表機,請列印配頁,並在安裝程式
中手動
Windows
的連接是否印表機的
列印配頁,相關說明請參閱第34頁的 「配頁」。
1
Windows
2
印表機和傳真 作業系統而定)。 右擊印表機圖示,按一下內容,再按一下連接埠選項
3
。 選擇印表機的
4
比較及配頁上的
5
相同,請修改中的 位完全一
按兩次確定鍵,存設定並關
6
網路卡上的連結指示燈若未亮起,請項檢查 「一網路疑難
排解」中的件是否符合
雖然
HP
人防火牆衝突等的安裝問題。詳細的說明,請參閱
Starter CD
IP
作業系統的電,請檢查印表機驅動程式中新
址吻合
IP
面,點選開始設定印表機或點選開始
TCP/IP
不建議指定
的線上使用手冊。
,再按一下設定連接埠
是否相。兩
IP
,使頁上的
IP
址給印表機,但法確實
IP
IP
重設印表機網路設定
印表機無法連上網路時,請重設印表機的網路設定:
按住
已安裝印表機驅動程式時,請移除安裝後再重新安裝一次。
「電源鈕」,按次 「恢復」鈕,然後
「電源鈕」。
注意:有關印表機的最訊,請參讀我 檔案印後
www.hp.com/support/businessinkjet850
項,或瀏覽
產品支援

疑難排解及配置工具

下列工具可用來印表機進行疑難排解及配,詳細說明請參閱
Starter CD
繁 體 中
配置頁
可用配頁檢視目前的印表機設定,以便解決印表機的問題, 或確認紙匣選購配的安裝是否正確。配另含最近事件的 日誌。印表機連上網路時,有一頁網路配頁,顯示印表機的 網路設定。
HP
列印配置頁
按住 「電源鈕」的同時,按一次 「取消」鈕,然後
「電源鈕」。
的線上使用手冊。
話求助前請列印配頁。
內建式
印表機連上網路時,可用印表機的 修改設定、並腦管理印表機。
開啟
腦支援的網網路瀏覽器入印表機的
IP
印表機的
Web
EWS
IP
伺服器
123.123.123.123,http://123.123.123.123
列示於印表機的配頁內。
(EWS)
功能狀態訊、
EWS
IP
如,
34

惠普科技有限保固聲明

產品 有限保固的有效時間
HP
墨水匣
印字頭
印表機周邊硬體 (請參下列詳細料)
詳細的保固資訊,請上
*
www.hp.com/support/inkjet_warranty
網站查詢
1
1
6 個月*
1 年*
1
有限保固範圍
惠普科技向一般使用者保證,以上指定的
1
在上述指定的保固期限內,沒有材料及製作上的瑕疵。 若是軟體產品,則
2
失敗。
3 HP
其他任何問題,包括因下列情事所導致的瑕疵:
a
b
c
d
對於
4
影響客戶的保固,或任何 障或損壞可歸責於使用非 故障或損壞,收取標準的印表機修理工時與材料費。 若
5
知, 如果
6
獲瑕疵通知後的合理的時間內,退還產品的售價。 在客戶將瑕疵品退還
7
更換品可以是全新或幾乎全新,且更換品的功能至少需與被更換品
8
相當。
9 HP 10 HP
其他諸如到府服務之保固服務合約,可從 產品所在國家
不保證任何產品的操作都不會中斷或不發生錯誤。
HP
的有限保固僅涵蓋因正常使用本產品所造成的瑕疵,而不涵蓋
不適當的維護或修改;
軟體、紙材、零件或非由
產品規格外的操作;
未獲授權的修改或不當使用。
印表機產品,使用非
HP
在保固適用期限內,接獲
HP
可選擇維修或更換該產品。
HP
無法適當地維修或更換
HP
產品可能包含效能相當於新品之再製零件、元件或材料。 有限保固聲明適用於
/
的有限保固僅適用於執行程式指令所發生的
HP
提供或支援的耗材;
HP
墨水匣或重新填充的墨水匣並不會
HP
與客戶訂定之合約。然而,若印表機故
HP
或重新填充的墨水匣,
HP
保固所涵蓋之任何產品瑕疵的通
HP
保固所涵蓋之瑕疵品,
HP
之前,
HP
HP
地區的任何授權
不負維修、更換或退款之責任。
HP
配銷之
HP
服務機構取得。
HP
產品自客戶購買日起,
HP
HP
產品所在的任何國家
或授權進口商所配銷之
HP
將針對此類
應在接
HP
地區。
/
保固限制
在當地法律所允許之最大範圍內, 程度、以及特定用途的適用性,不承擔任何其他擔保,不論其為明示或 默示。
責任限制
在當地法律所允許之最大範圍內,本保固聲明提供之救濟權為客戶獨
1
有且排他之救濟權。 在當地法律所允許之最大範圍內,除非本保固聲明特別陳述之責任,
2
否則 損害之任何責任,不論其為基於合約、侵權行為或任何法律理論,
以及是否已被告知此類損害之可能性皆然。
當地法律
此保固聲明授與客戶特定之法律權利。根據美各州加拿各省
1
以及全球各個國家 當此保固聲明與當地法律相抵觸時,此保固聲明應對牴觸的範圍進行
2
修改以合該當地法律。依據當地法律之效力,本保固聲明之某些免 責聲明及限可能不適用於客戶。如,在國的某些州,以及美國 外的某些政包括加拿大的各省)可能:
a
b
c
對於澳洲紐西蘭費者交易,除非法律許可,否則
3
戶的產品銷售,在本保固聲明之款中不得排除、限或修改、增添 強制性的法律權利。
及其協力供應商不承擔直接、間接、特殊、附隨性或衍生性
HP
地區之規定,客戶可能另享其他權利。
/
排除本保固聲明中有客戶之法定權利的責聲明及限
或是限製造商行此類責聲明或限之能力;或
授與客戶其他保固權利、指定製造商無法責之含保固期限, 或允許限制隱含保固之期限。
及其協力供應商,對商品性、滿意
HP
HP
對此類客
繁 體 中 文
35

Panel kontrol

Memahami bagian-bagian panel kontrol

1
1 Tombol dan lampu Daya 2 Tombol Batal 3 Tombol dan lampu Lanjut 4 Lampu Kertas Macet 5 Lampu Pintu Terbuka
2
Menafsirkan lampu-lampu panel kontrol
Lampu-lampu printer menunjukkan status printer dan berguna untuk menentukan penyebab masalah-masalah pencetakan. Bagian ini berisi informasi tentang lampu-lampu printer, apa yang diindikasikan, dan tindakan apa yang harus dilakukan bila diperlukan.
Anda dapat menemukan daftar lengkap penjelasan lampu panel kontrol di lokasi berikut:
3 4 6 7
5
6 Lampu Kertas Habis 7 Lampu penunjuk warna 8 Lampu Printhead 9 Lampu Tinta Kartrid
Panduan pengguna onscreen di CD Starter: Lihat bab
“Printer lights reference” (Rujukan lampu-lampu printer).
Driver Printer: Klik kanan ikon printer. Pilih Printing Preferences
(pilihan pencetakan). Klik tab Services (layanan), dan kemudian klik Help with Printer Lights (petunjuk tentang lampu printer).
9
8
Indikasi lampu printer Penjelasan dan tindakan yang dianjurkan
Lampu Daya hidup. Printer hidup dan tidak melakukan aktivitas. Printer
dihubungkan dengan menggunakan kabel USB atau kabel paralel.
Tidak diperlukan tindakan.
Printer hidup dan tidak melakukan aktivitas. Printer dihubungkan ke suatu jaringan menggunakan kabel jaringan.
Bila printer dihubungkan menggunakan kabel jaringan,
periksa lampu konektor jaringan untuk memastikan bahwa printer tersambung dengan jaringan. Lihat “Menafsirkan lampu konektor” di halaman 38.
Periksa dan pastikan bahwa printer sudah diatur dengan
benar untuk jaringan. Lihat “Masalah dengan sambungan ke jaringan” di halaman 39.
Bahasa Indonesia
Lampu Daya hidup dan lampu Lanjut serta lampu Kertas Macet berkedip.
Media cetak menyangkut di dalam printer.
Tekan (tombol Lanjut) untuk mengeluarkan media yang
menyangkut.
Keluarkan semua media dari baki output, dan kemudian cari
dan singkirkan media penyebab macet.
Tekan (tombol Lanjut) untuk melanjutkan pencetakan.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat bab “Maintaining and troubleshooting” (merawat dan mengatasi masalah) di panduan pengguna onscreen.
36
Indikasi lampu printer Penjelasan dan tindakan yang dianjurkan
Lampu Daya hidup dan lampu Lanjut serta lampu Kertas Habis berkedip.
Lampu Daya dan lampu Pintu Terbuka hidup.
Lampu Daya hidup dan lampu Pintu Terbuka berkedip.
Lampu Daya hidup, dan lampu Pintu Terbuka serta lampu Printhead hidup.
Printer kehabisan kertas.
Tambah kertas, dan kemudian tekan (tombol Lanjut).
Penutup tidak ditutupkan dengan benar.
Pastikan semua penutup sudah ditutupkan dengan benar.
Panel akses-belakang atau unit dupleks tidak terpasang dengan benar.
Pastikan panel akses-belakang atau unit dupleks
(HP Officejet Pro K850dn Color Printer) dipasang dengan benar di bagian belakang printer.
Pengancing printhead tidak terkancing dengan benar.
Buka penutup atas dan kemudian pada pengancing
printhead tekanlah ke bawah dengan mantap untuk memastikan bahwa pengancing ini dikancingkan dengan benar.
Lampu Daya hidup, dan lampu Printhead dan salah satu atau lebih dari satu lampu penunjuk warna berkedip.
Lampu Daya, lampu Printhead, dan satu atau lebih dari satu lampu penunjuk warna hidup.
Lampu Daya hidup dan satu atau lebih dari satu lampu penunjuk warna hidup.
Satu atau lebih dari satu printhead memerlukan perhatian.
Lepaskan dan pasang kembali printhead yang diindikasikan,
tutup semua penutup dan kemudian coba untuk mencetak.
Bila masalah belum teratasi, matikan printer, dan kemudian
hidupkan lagi.
Bila masalah masih belum teratasi, bersihkan daerah
singgungan printhead. Untuk informasi lebih lanjut, harap lihat bab“Maintaining and troubleshooting” (Merawat dan mengatasi masalah) di panduan pengguna onscreen.
Bila masalah tetap tidak teratasi, ganti printhead yang
diindikasikan. Untuk informasi mengenai pemesanan suplai, harap lihat bab “HP supplies and accessories” (Suplai dan aksesori HP) di panduan pengguna onscreen.
Satu atau lebih dari satu printhead tidak ditemukan.
Pastikan pita pelindung pada printhead telah dilepaskan.Pasang kembali printhead, tutup semua penutup, dan
kemudian coba untuk mencetak.
Isi kartrid tinta hampir habis dan tidak lama lagi harus diganti.
Tidak diperlukan tindakan.
Bahasa Indonesia
37
Indikasi lampu printer Penjelasan dan tindakan yang dianjurkan
Lampu Daya hidup dan satu atau lebih dari satu lampu penunjuk warna berkedip.
Lampu Daya, lampu Kartrid Tinta, dan satu atau lebih dari satu lampu penunjuk warna hidup.
Kartrid tinta kehabisan tinta dan harus diganti supaya Anda dapat melanjutkan pencetakan.
Ganti kartrid yang diindikasikan. Untuk memperoleh
informasi mengenai pemesanan suplai, harap lihat bab “HP supplies and accessories” (Suplai dan aksesori HP) di panduan pengguna onscreen.
Satu atau lebih dari satu kartrid tinta tidak ditemukan.
Pasang kartrid tinta dan coba untuk mencetak. Bila masalah belum teratasi, ganti tinta kartrid yang
diindikasikan. Untuk memperoleh informasi mengenai pemesanan suplai, harap lihat bab “HP supplies and accessories” (Suplai dan aksesori HP) di panduan pengguna onscreen.

Lampu konektor jaringan (HP Officejet Pro K850dn)

Memahami lampu konektor jaringan

2
1
3
1 Konektor jaringan 2 Lampu Sambungan 3 Lampu Aktivitas
Menafsirkan lampu konektor
Indikasi lampu konektor jaringan Penjelasan dan tindakan yang dianjurkan
Lampu Sambungan hidup. Lampu Aktivitas mati.
Lampu Sambungan hidup. Lampu Aktivitas berkedip.
Bahasa Indonesia
Lampu Sambungan mati Lampu Aktivitas mati.
Printer dihubungkan ke jaringan tetapi tidak menerima atau memancarkan data melalui jaringan. Printer hidup dan tidak melakukan aktivitas.
Tidak diperlukan tindakan.
Printer menerima atau memancarkan data melalui jaringan.
Tidak diperlukan tindakan.
Printer mati atau tidak tersambung ke jaringan.
Hidupkan printer. Bila printer sudah dihidupkan dan kabel jaringan sudah
tersambung, harap lihat “Masalah dengan sambungan ke jaringan” di halaman 39.
38

Mengatasi masalah

Masalah dengan pencetakan halaman pelurusan (alignment)

Catatan: Pelurusan printhead memerlukan waktu kira-kira 8 menit. Pada akhir proses, dua halaman pelurusan dicetak. Jangan membuka penutup atau menekan tombol yang mana pun sebelum halaman pelurusan selesai dicetak.
Periksa printer untuk memastikan yang berikut:
Lampu Daya hidup dan tidak berkedip. Ketika printer pertama
kali dihidupkan, printer memerlukan waktu kira-kira 45 detik untuk menjadi siap.
Tidak ada lampu pada panel kontrol yang hidup atau berkedip
dan printer dalam keadaan Siap. Bila ada lampu yang hidup atau berkedip, harap lihat “Panel kontrol” di halaman 36.
Penyuplai daya (power supply), kabel listrik, dan kabel lain
dalam kondisi bagus dan telah dihubungkan ke printer dengan benar.
Semua pita dan bahan kemasan telah dilepaskan dari printer.Printhead dan kartrid tinta telah dipasang dengan benar di
tempat masing-masing yang telah ditandai dengan warna. Tekan masing-masing dengan mantap untuk meyakinkan singgungan yang benar. Pastikan Anda telah melepaskan pita dari setiap printhead.
Pengancing printhead dan semua penutupnya telah ditutupkan.Panel akses-belakang atau unit dupleks telah dipasang
dengan benar.
Media telah dimasukkan ke dalam baki dengan benar dan
tidak ada yang menyangkut di dalam printer.

Masalah dengan instalasi perangkat lunak

Periksa persyaratan sebelum instalasi
Komputer memenuhi persyaratan yang diperlukan sistem
(lihat panduan pengguna onscreen di CD Starter).
Sebelum menginstal perangkat lunak di komputer yang
dijalankan dengan Windows, pastikan semua program lain telah ditutup.
Bila komputer tidak mengenal ‘path’ dari drive CD yang
Anda ketik, pastikan huruf drive yang Anda ketik sudah benar.
Bila komputer tidak dapat mengenali CD Starter di dalam
drive CD, periksa apakah ada cacat pada CD. Di samping itu, Anda juga dapat mendownload driver printer dari www.hp.com/support/officejetprok850.
Menginstal ulang perangkat lunak printer
Bila Anda menggunakan Windows dan komputer Anda
tidak dapat mendeteksi printer, jalankan uninstall utility (sarana pembongkaran instalasi) untuk membongkar instalasi driver printer secara tuntas. Dari CD Starter, klik Utilities, dan kemudian klik Uninstaller. Restart komputer Anda, dan instal ulang driver printer.

Masalah dengan sambungan ke jaringan

Catatan: Setelah membetulkan kesalahan-kesalahan yang berikut, jalankan program pengaturan lagi.
Mengatasi masalah umum jaringan
Bila Anda tidak dapat menginstal perangkat lunak printer, periksa dan pastikan:
Semua sambungan kabel ke komputer dan printer sudah benar.Jaringan beroperasi normal dan hub jaringan
sudah dihidupkan.
Semua aplikasi, termasuk program proteksi terhadap virus
dan firewall pribadi (personal firewall), ditutup atau sementara tidak diaktifkan.
Pastikan printer diinstal di subnet yang sama dengan komputer
yang akan menggunakan printer.
Bila program instalasi tidak dapat menemukan printer, cetak
halaman konfigurasi, temukan alamat IP, dan kemudian masukkan alamat IP secara manual dalam program instalasi.
Bila Anda menggunakan komputer yang dijalankan dengan
Windows, pastikan port jaringan yang diciptakan di driver printer cocok dengan alamat IP printer:
1 Cetak halaman konfigurasi. Untuk memperoleh instruksi,
harap lihat “Halaman konfigurasi” di halaman 40.
2 Dari desktop Windows, klik Start, klik Settings, dan
kemudian klik Printers; atau klik Start, dan kemudian klik
Printers and Faxes (tergantung pada sistem operasi).
3 Klik kanan pada ikon printer, klik Properties, dan kemudian
klik tab Ports.
4 Pilih port TCP/IP untuk printer, dan kemudian klik
Configure Port.
5 Bandingkan dan pastikan bahwa alamat IP yang terdapat
di kotak dialog cocok dengan alamat IP yang terdapat di halaman konfigurasi. Bila kedua alamat IP itu berbeda, ubah alamat IP yang ada di kotak dialog agar sama dengan alamat yang ada di halaman konfigurasi.
6 Klik OK dua kali untuk menyimpan setelan dan menutup
kotak dialog.
Bila lampu Sambungan di konektor jaringan tidak hidup,
pastikan bahwa semua persyaratan yang dicantumkan di “Mengatasi masalah umum jaringan” telah dipenuhi.
Pemberian alamat IP statik pada printer pada umumnya tidak
dianjurkan, namun dengan melakukan hal itu Anda mungkin dapat mengatasi beberapa masalah instalasi (misalnya konflik dengan firewall pribadi). Untuk informasi lebih lanjut, harap lihat panduan pengguna onscreen di CD Starter.
Bahasa Indonesia
39
Mereset setelan jaringan printer
Bila printer tidak dapat berkomunikasi dengan jaringan, reset setelan jaringan printer:
Sambil menekan dan menahan (tombol Daya) ke bawah,
tekan (tombol Lanjut) tiga kali, dan kemudian lepaskan
(tombol Daya).
Bila Anda sudah menginstal driver printer, bongkar instalasi
(uninstall) dan kemudian instal ulang driver printer. Catatan: Untuk mengetahui informasi susulan, harap baca file Readme serta catatan rilis (release note) atau kunjungi dukungan produk di situs web www.hp.com/support/officejetprok850.

Sarana mengatasi masalah dan mengatur konfigurasi

Sarana berikut tersedia untuk mengatasi masalah atau untuk mengatur konfigurasi printer. Untuk informasi lebih lanjut mengenai sarana ini, harap lihat panduan pengguna onscreen di CD Starter.

Halaman konfigurasi

Gunakan halaman konfigurasi untuk melihat setelan printer yang berlaku, untuk membantu mengatasi masalah printer, dan untuk memeriksa instalasi aksesori opsional, misalnya, unit dupleks. Halaman konfigurasi juga berisi log (rekaman) peristiwa-peristiwa terakhir yang terjadi pada printer. Bila printer dihubungkan ke jaringan, akan tercetak halaman konfigurasi jaringan tambahan, halaman ini menunjukkan setelan jaringan untuk printer.
Bila Anda perlu menghubungi HP, cetak dulu halaman konfigurasi ini sebelum membuat panggilan.
Untuk mencetak halaman konfigurasi
Saat (tombol Daya) ditekan ke bawah, tekan (tombol Batal) sekali, dan kemudian lepaskan (tombol Daya).

Embedded Web server (EWS)

Bila printer dihubungkan ke jaringan, Anda dapat menggunakan EWS printer untuk melihat informasi status, mengubah setelan, dan mengelola printer dari komputer Anda.
Untuk membuka EWS
Dengan browser Web yand terdukung di komputer Anda, masukkan alamat IP yang telah ditetapkan untuk printer. Misalnya, bila alamat IP-nya adalah 123.123.123.123, ketik alamat berikut ke dalam browser Web: http://123.123.123.123.
Alamat IP printer bisa Anda dapatkan di halaman konfigurasi.
Bahasa Indonesia
40

Pernyataan Garansi Terbatas Hewlett-Packard

Produk Hewlett-Packard Masa Garansi Terbatas
Perangkat lunak 1 tahun
Aksesori 1 tahun
Tabung tinta (Ink cartridge) 6
Printhead 1 tahun*
Perangkat keras pendukung printer (lihat rician berikut) 1 tahun
*Untuk informasi garansi lebih rinci, lihat www.hp.com/support/inkjet_warranty.
bulan*
Cakupan Garansi Terbatas
1 Hewlett-Packard ("HP") memberikan garansi kepada pelanggan akhir
(end-user costumer) bahwa semua produk HP yang dicantumkan di atas akan bebas dari kerusakan bahan maupun pengerjaan selama masa yang ditentukan di atas, sejak tanggal pembeliannya oleh pelanggan.
2 Untuk perangkat-lunak, garansi terbatas HP hanya berlaku jika
perangkat lunak gagal melaksanakan berbagai pertunjuk pemrograman. HP tidak memberikan garansi bahwa pengoperasian produk akan bebas gangguan atau kesalahan.
3 Garansi terbatas HP hanya mencakup cacat yang diakibatkan oleh
penggunaan produk dengan normal, dan tidak mencakup masalah lain, termasuk yang diakibatkan oleh:
a Perawatan dan modifikasai yang tidak benar;
b Perangkat lunak, media, suku cadang, atau pasokan yang tidak
disediakan atau didukung oleh HP;
c Pengoperasian yang tidak sesuai dengan spesifikasi produk;
d Modifikasi yang tidak resmi atau penyalahgunaan.
4 Untuk produk printer HP, penggunaan tabung tinta non HP atau
tabung tinta isi ulang tidak mempengaruhi garansi ataupun kontrak bantuan HP untuk pelanggan. Tetapi, jika gangguan atau kerusakan printer disebabkan oleh penggunaan tabung tinta non HP atau isi ulang, HP akan membebankan biaya sesuai dengan waktu standar dan bahan yang digunakan untuk memperbaiki gangguan atau kerusakan tertentu pada printer.
5 Jika selama masa garansi yang berlaku HP menerima pemberitahuan
mengenai cacat pada produk yang dicakup oleh garansi HP, HP akan memperbaiki atau mengganti produk itu, menurut pilihan HP.
6 Jika HP tidak bisa memperbaiki atau mengganti produk cacat yang
tercakup oleh garansi HP sebagaimana mestinya, maka dalam kurun waktu yang wajar setelah diberitahu tentang adanya cacat itu, HP akan menggembalikan uang pembelian produk.
7 HP tidak berkewajiban memperbaiki, mengganti, atau
mengembalikan uang pembelian sebelum pelanggan mengembalikan produk cacat itu ke HP.
8 Produk pengganti bisa berupa produk baru atau seperti baru,
dengan ketentuan bahwa kegunaannya minimal setara dengan produk yang diganti.
9 Produk HP dapat mengandung suku-cadang, komponen, atau bahan
hasil daur-ulang yang kinerjanya setara dengan yang baru.
10 Pernyataan Garansi Terbatas HP berlaku di setiap negara/wilayah di
mana produk HP yang dijamin garansi didistribusikan oleh HP. Kontrak untuk layanan garansi tambahan, seperti layanan di tempat, dapat diperoleh dari setiap fasilitas layanan HP resmi di negara/wilayah di mana produk itu didistribusikan oleh HP atau oleh importir resmi.
Batasan Garansi
SESUAI DENGAN YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, BAIK HP MAUPUN PEMASOK PIHAK KETIGANYA TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI ATAU PERSYARATAN LAIN APAPUN, BAIK GARANSI ATAUPUN PERSYARATAN YANG DINYATAKAN SECARA TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT YANG MENYANGKUT DATA JUAL, MUTU YANG MEMUASKAN, DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
Batasan Tanggung Jawab
1 Sesuai dengan yang diizinkan oleh hukum setempat, ganti-rugi yang
tercantum dalam Pernyataan Garansi ini adalah ganti-rugi satu-satunya dan menyeluruh bagi pelanggan.
2 SESUAI DENGAN YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT,
KECUALI UNTUK KEWAJIBAN YANG SECARA SPESIFIK DITETAPKAN DALAM PERNYATAAN GARANSI INI, DALAM PERISTIWA APA PUN HP ATAU PEMASOK PIHAK KETIGA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANSUNG, TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KERUGIAN SEBAGAI AKIBAT, BAIK BERDASARKAN KONTRAK, KELALAIAN, ATAU TEORI HUKUM LAINNYA, DAN BAIK DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN TERJADINYA KERUSAKAN TERSEBUT.
Hukum Setempat
1 Pernyataan Garansi ini memberikan hak khusus kepada pelanggan.
Pelanggan dapat juga memiliki hak-hak lain yang bisa berbeda-beda di berbagai negara bagian di Amerika Serikat, di berbagai provinsi di Kanada, dan di berbagai nergara/wilayah lain di dunia.
2 Jika Pernyataan Garansi ini tidak sesuai dengan hukum setempat,
Penyataan Garansi ini akan dianggap telah dimodifikasi agar sesuai dengan hukum setempat. Menurut hukum setempat tersebut, pengesampingan dan pembatasan tertentu dari Pernyataan Garansi ini mungkin tidak berlaku untuk pelanggan. Misalnya, beberapa negara bagian di Amerika Serikat, dan juga beberapa pemerintahan di luar Amerika Serikat, dan juga beberapa negara di luar Amerika Serikat (termasuk provinsi-provinsi di Kanada), dapat:
a Mengecualikan pengesampingan dan pembatasan Pernyataan
Garansi ini sehingga tidak membatasi hak yang wajib dimiliki pelanggan (misalnya Inggris);
b Membatasi kemampuan pabrik pembuat untuk melaksanakan
pengesampingan atau pembatasan seperti itu; atau
c Memberikan hak tambahan kepada pelanggan, menentukan kurun
waktu masa garansi tersirat yang tidak bisa dikesampingkan oleh pabrik pembuat, atau mengizinkan batas kurun waktu masa garansi tersirat.
3 UNTUK TRANSAKSI PELANGGAN DI AUSTARALIA DAN SELANDIA
BARU, KETENTUAN DALAM PERNYATAAN GARANSI INI, KECUALI SEJAUH YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, TIDAK MENGECUALIKAN, MEMBATASI, ATAU MENGUBAH, DAN MERUPAKAN TAMBAHAN ATAS HAK YANG WAJIB MENURUT UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU UNTUK PENJUALAN PRODUK HP KEPADA PELANGGAN.
Bahasa Indonesia
41

コントロール パネル

コントロール パネル パーツの理解

1
電源ボタンとランプ
1
キャンセル ボタン
2
リジューム ボタンとランプ
3
用紙詰まりランプ
4
ドア オープン ランプ
5
2
コントロール パネル ランプの解釈
プリンタ 役立ちます。 このセクションには、プリンタ ランプについての 情報、意味すること、および必要な場合にとる措置が説明され
ています。
コントロール パネル ランプの説明の完全なリストは、以下にあ ります:
はプリンタ ステータスを示し、印刷問題の診断に
LED
3 4 6 7
5
用紙切れランプ
6
カラー インジケータ ランプ
7
プリントヘッド ランプ
8
インク カートリッジ ランプ
9
スタータ
「プリンタ ランプ リファレンス」 の章を参照してください。
プリンタ
[詳細設定]を選択します。 [サービス] タブをクリックし、
[Help with Printer Lights]
に収録されているオンライン ユーザー ガイド:
CD
ドライバ: プリンタ アイコンを右クリックします。
をクリックします。
9
8
プリンタ ランプの示す内容 説明と推奨操作
電源ランプが点灯している。 プリンタの電源がオンになっていて、待機中です。
パラレル ケーブルで接続されています。
ユーザーの操作は必要ありません。
プリンタの電源がオンになっていて、待機中です。 ネット ワーク ケーブルを通じてネットワーク接続されています。
[電源]ランプが点灯し、[リジューム]ランプと[用紙詰まり]
ランプが点滅しています。
日 本 語
ネットワーク
は、ネットワーク コネクタ ランプをチェックしてプリン タがネットワークに接続されていることを確認します。 ページ 照してください。
プリンタがネットワーク上で正しく設定されていることを
確認します。 ページ を参照してください。
プリンタでメディア詰まりが発生しました。
([リジューム]
取り除きます。
排紙トレイからメディアをすべて取り除き、紙詰まりを
見つけます。
([リジューム]
ください。 詳細は、オンライン ユーザーズ ガイドのメンテナンスと トラブルシューティングの章を参照してください。
ケーブルでプリンタが接続されている場合
の「ネットワーク コネクタ ランプの解釈」 を参
44
の「ネットワークへの接続問題」
45
ボタン)を押して詰まったメディアを
ボタン)を押して印刷を続行して
USB
または
42
プリンタ ランプの示す内容 説明と推奨操作
[電源]ランプが点灯し、[リジューム] ランプと [用紙切れ] ランプが点滅しています。
電源ランプとドア オープン ランプが点灯している。
電源ランプが点灯し、ドア オープン ランプが点滅している。
電源ランプが点灯し、ドア オープン ランプと プリントヘッド ランプが点灯している。
プリンタが用紙切れです。
用紙をセットして
([リジューム] ボタン)を押します。
カバーが完全に閉じていません。
カバーがすべて完全に閉じていることを確認します。
カバー、後部アクセス パネル、または両面印刷ユニットが 完全に挿入されていません。
後部アクセス
HP Officejet Pro K850dn
パネル、または両面印刷ユニット
カラー プリンタ)がプリンタ
後部に完全に挿入されていることを確認します。
プリントヘッド ラッチがしっかりと閉じていません。
上部カバーを開き、しっかりと閉じるようプリントヘッド
ラッチを押し下げます。
電源ランプが点灯し、プリントヘッド ランプとカラー インジケーターが
つ以上点滅している。
1
電源ランプ、プリントヘッド ランプ、およびカラー インジケー ター ランプが
電源ランプが点灯し、カラー インジケーター ランプが
つ以上点灯している。
1
1
つ以上
点灯している。
つ以上のプリントヘッドに操作を加える必要があります。
1
適切なプリントヘッドを再度取り付け、カバーをすべて
閉じてから印刷してみます。
エラーが解決しない場合は、プリンタの電源を切ってから
再度電源を入れてみます。
エラーが解決しない場合は、プリントヘッドのコンタクト
をクリーニングします。 詳細は、オンライン ユーザーズ
ガイドのメンテナンスとトラブルシューティングの章を
参照してください。
エラーが解決しない場合は、プリントヘッド、または指定
されたプリントヘッドを交換します。 サプライ品オーダー
の詳細は、オンライン ユーザーズ ガイドの
品とアクセサリの章を参照してください。
つ以上のプリントヘッドがない場合があります。
1
プリントヘッドから保護テープがはがしてあることを確認
HP
サプライ
します。
プリントヘッドを再度取り付け、カバーをすべて閉じてか
ら印刷してみます。
インク カートリッジのインク残量が少なくなっているため、 交換する必要があります。
ユーザーの操作は必要ありません。
43
日 本 語
プリンタ ランプの示す内容 説明と推奨操作
電源ランプが点灯し、カラー インジケーター ランプが 点滅している。
電源ランプ、インク カートリッジ ランプ、およびカラー インジ ケーター ランプが
つ以上点灯しています。
1
ネットワーク コネクタ ランプ
つ以上
1
(HP Officejet Pro K850dn)

ネットワーク コネクタ ランプの理解

2
1
3
インク カートリッジがインク切れで、印刷を続行する前に交 換しなければなりません。
ランプが点滅しているインク
サプライ品オーダーの詳細は、オンライン ユーザーズ
ガイドの
ください。
インク カートリッジが
インクエラーが解決しない場合は、インク
します。 サプライ品オーダーの詳細は、オンライン ユー
ザーズ ガイドの
てください。
ネットワーク コネクタ
1
リンク
2 3
(Link)
アクティビティ ランプ
サプライ品とアクセサリの章を参照して
HP
つ以上足りません。
1
カートリッジを取り付けて、印刷してみます。
サプライ品とアクセサリの章を参照し
HP
ランプ
カートリッジを交換します。
カートリッジを交換
ネットワーク コネクタ ランプの解釈
ネットワーク コネクタ ランプの 示すこと
リンク ランプがオンになっている。 アクティビティ ランプがオフに なっている。
リンク ランプがオンになっている。 アクティビティ ランプが点滅している。
日 本 語
説明と推奨操作
プリンタがネットワークに接続されているのに、ネットワーク上でデータを送受信 していません。 プリンタの電源がオンになっていて、待機中です。
ユーザーの操作は必要ありません。
プリンタがネットワーク上でデータを送受信しています。
ユーザーの操作は必要ありません。
44
ネットワーク コネクタ ランプの 示すこと
説明と推奨操作
リンク ランプがオフになっている。 アクティビティ ランプがオフに なっている。
プリンタの電源が入っていないか、またはネットワークに接続されていません。
プリンタの電源を入れる
接続されている場合は、ページ ください。

トラブルシューティング

位置調整ページ印刷の問題

注記:プリントヘッドの位置調整には、約 プロセスの最後には、調整ページを 調整ページの印刷が終わるまで、カバーを開けたり、ボタンを
押したりしないでください。
2
プリンタをチェックして、以下を確認します:
電源ランプがオンで点滅していない。
を入れた場合、ウォームアップに約
コントロール
く、プリンタがレディー状態になっている。 ランプがオン、 または点滅している場合は、ページ パネル」 を参照してください。
電源コードとそれ以外のケーブルが正しく機能し、プリンタ
にしっかりと接続されている。
梱包テープと材料がプリンタから取り外してある。プリントヘッドとインク
れたスロットに正しく取り付けられている。 正しく接するよ うにプリント ヘッドとインク カートリッジをしっかりと押 し下げてください。 各プリントヘッドからテープを取り外し てあることを確認します。
プリントヘッド後部アクセス
はまっている。
メディアがトレイに正しくセットされ、プリンタ内に
詰まっていない。
パネルのランプが点灯、または点滅していな
カートリッジが、カラーコードさ
ラッチとカバーがすべて閉じられている。
パネルまたは両面印刷ユニットがしっかりと

ソフトウェアのインストールの問題

インストールの準備を確認します。
コンピュータがシステム要件を満たしている(スタータ
のオンライン ユーザーズ ガイドを参照)。
ソフトウェアを
前に、それ以外のプログラムがすべて終了していることを 確認します。
Windows
コンピュータにインストールする
分かかります。
8
ページ印刷します。 位置
プリンタに初めて電源
秒かかります。
45
の「コントロール
42
CD
プリンタの電源が入っていてネットワーク ケーブルが
の「ネットワークへの接続問題」 を参照して
45
入力した
正しいドライブ名を指定していることを確認します。
CD-ROM
スタータ ください。 プリンタ ドライバは、
www.hp.com/support/officejetprok850
できます。
CD-ROM
ドライブでスタータ
CD
ドライブへのパスが認識されない場合は、
を認識できない場合は、
CD
が破損していないかどうかを調査して
からもダウンロード
プリンタソフトウェアをもう1度インストールします。
Windows
きない場合は、アンインストール ユーティリティを実行して クリーン プリンタ ドライバのアンインストールを実行し ます。 スタータ
[アンインストーラ]をクリックします。 コンピュータを再
起動し、プリンタ ドライバを再インストールします。
を使用していてコンピュータがプリンタを探知で
で、[ユーティリティ]をクリックし、
CD

ネットワークへの接続問題

注記:以下を修正した後、設定プログラムを再度実行します。
一般ネットワーク トラブルシューティング
プリンタ ソフトウェアをインストールできない場合は、以下を 確認します:
コンピュータとプリンタへケーブルがしっかりと接続されて
いる。
ネットワークが使用できる状態で、ネットワーク
ンになっている。
ウィルス保護プログラムを含むあらゆるアプリケーションと
パーソナル ファイアウォールが終了しているか、または一時 的に無効にされている。
プリンタを使用するコンピュータと同じサブネット上にプリ
ンタがインストールされていることを確認します。
インストール
アドレスを見つけ、設定ページを印刷してインストール プロ グラムに
プログラムがプリンタを探知できない場合、
アドレスを手動で入力します。
IP
ハブがオ
IP
45
日 本 語
Windows
プリンタ ドライバに作成されたネットワーク ポートがプリ ンタ
1
2
3
4
5
6OK
を実行中のコンピュータを使用している場合は、
アドレスと一致していることを確認します。
IP
設定ページを印刷します。 操作手順については、 ページ
Windows
[設定] をクリックしてから [プリンタ] をクリックする
か、または [スタート] をクリックしてから [プリンタ
FAX
クリックします。 プリンタ アイコンを右クリックして プロパティ を
クリックしてから ポート タブをクリックします。
プリンタの クリックします。
ダイアログ ボックスに表示された 設定ページに表示された 認します。 のアドレスと一致するようダイアログ ボックスの レスを変更します。
を 2
ボックスを終了します。
の「設定ページ」 を参照してください。
46
デスクトップから [スタート] をクリックし、
] (オペレーティング システムにより異なる)を
TCP/IP
IP
回クリックして設定を保し、ダイアログ
ポートを選択し、ポートの構成
アドレスを比較し、
IP
アドレスと一致することを確
IP
アドレスが一致しない場合は、設定ページ
IP
アド
ネットワーク
の一ネットワーク トラブルシューティングの状態がす べて修正されていることを確認します。
プリンタに
いませんが、これを行うことによってインストールの問題
(パーソナル ファイアウォールとの合など)が解決される
場合があります。 詳細は、スタータ オンライン ユーザーズ ガイドを参照してください。
コネクタのリンク ランプが点灯しない場合は、
アドレスをてることは推奨されて
IP
に収録されている
CD
プリンタ ネットワーク設定のリセット
プリンタがネットワークと通信できない場合は、プリンタ ネットワーク設定をリセットします:
([電源]
タン)を
プリンタ
ストールし、プリンタ ドライバを再インストールします。
注記:最新情報については、ートを参照するか、または品サポート サイト
www.hp.com/support/officejetprok850
ください。
ボタン)を押したままにして ([リジューム] ボ
回押し、([電源] ボタン)をします。
3
ドライバをインストールしてある場合はアンイン
readme
ファイルとリリース
ご覧

トラブルシューティングと設定ツール

トラブルシューティングとプリンタの設定には、ールを 使用できます。 これらのールについては、スタータ
オンライン ユーザーズ ガイドを参照してください。

設定ページ

設定ページを使用して現在のプリンタ設定を表示し、プリンタ 問題のトラブルシューティングと両面印刷ユニットなどのオプ ショナル アクセサリのインストールを確認します。 設定ページ
には、最ントのログも含まれます。 プリンタがネットワー クに接続されている場合は、追加ネットワーク設定ページも印
刷されます。このページにはプリンタのネットワーク設定が表 示されます。
連絡する場合は、電をする前に設定ページを印刷してく
HP
ださい。
設定ページの印刷
([電源] ボタン)を押したまま、([キャンセル] ボタン)を
回押し、([電源] ボタン)をします。
1
CD
にある
内蔵
Web
プリンタがネットワークに接続されている場合、 てステータス情報の表示、設定の変更、およびコンピュータで
プリンタの管理などが行ます。
を開くには
EWS
コンピュータでサポートされている にてられている
アドレスが
IP
ブラウザに入力します。
Web
プリンタの
サーバ
123.123.123.123
アドレスは、設定ページに表示されています。
IP
(EWS)
EWS
ブラウザで、プリンタ
Web
アドレスを入力します。 例えば、
IP
の場合、以下のアドレスを
http://123.123.123.123.
を使用し
日 本 語
46
Hewlett-Packard
社製品 限定保証期間
HP
社限定保証規定
ソフトウェア
アクサリ
インク カートリッジ
プリント ヘッド
プリンタ周辺ハードウェア(詳細については、次の説明を参照して ください
保証情報詳細については、
*
限定保証の適用範囲
社は、エンドユーザーのお客様に対して、ご購入日から上記の
HP
1
期間中、材料または製造上の欠陥がないことを保証します。 ソフトウェア製品に関する限定保証では、プログラム命令の実行
2
エラーが発生しないことのみを保証します。本製品の動作が中断 しないこと、またはエラーがないことを保証するものではありま せん。
この限定保証は、本製品を正常に使用した際に生じた欠陥のみに
3
適用されます。下記の原因による欠陥には適用されません。
メンテナンスまたは変更が不適切な場合
a
社以外のソフトウェア、メディア、部品、またはサプライ品
HP
b
製品の仕様に逸脱した操作
c
未承認の変更や誤用
d
社のプリンタ製品に対して、
HP
4
またはインクを再充填したインク カートリッジを使用した場合、 お客様に対する保証およびお客様との ません。ただし、プリンタの不良や故障の原因が、 インク カートリッジや再充填したインク カートリッジの使用に ある場合、そのプリンタのサービスに対しては、標準の時間制料金
と材料費をお客様に負担していただきます。
社は、保証期間中に欠陥品である旨の連絡を受けた場合、自社
HP
5
の判断に基づいて欠陥品を修理または交換いたします。
社は、保証対象の欠陥品を適切に修理または交換できない場合、
HP
6
欠陥に関する通知を受理した後の妥当な期間内に、製品の購入代金 を払い戻します。
お客様が欠陥品を
7
戻しの義務は 交換用の製品は、少なくとも交換前の製品と同等の機能を備えた
8
新品もしくは新品に近い製品とします。
社の製品には、性能面で新品同様の再生部品、コンポーネント、
HP
9
または材料が使用されることがあります。
社限定保証規定は、対象製品が
HP
10
国または地域において有効です。現地サービスなどの追加保証 サービスの契約については、
製品が販売されている国または地域の最寄の正規 にご相談ください。
HP
www.hp.com/support/inkjet_warranty
社以外のインク カートリッジ、
HP
サポート契約は適用され
HP
社以外の
HP
社に返品するまで、修理、交換、または払い
HP
社に生じません。
社によって販売されている
HP
社または正規輸入代理店によって
HP
サービス機関
HP
1
1
6 ヶ月*
1 年*
1
参照してください。
保証の制限
当該地域の法律で許可される範囲内で、 ティはいずれも、市場性、品質に対する満足度、および特定の目的に 対する適合性に関する保証または条件など、書面または口頭を問わず、 他のいかなる保証および条件に対して責任を負いません。
責任の制限
当該地域の法律で許可される範囲で、この保証に記載された救済措
1
置のみが唯一の救済措置となります。 当該地域の法律で許可される範囲で、この保証に記載されている責
2
務を除き、 不法行為、またはその他の法律的根拠の如何を問わず、損害発生の
可能性について告知された場合であっても、直接的、間接的、特殊 的、発的、あるいは結果的な損害に対して責任を負いません。
当該地域の法律
この保証は、お客様に特定の法的権利えます。お客様の権利
1
は、国内の、カナ国内の、およびその他の国または地域に よりなる可能性もあります。
この保証が当該地域の法律と一しない場合に限り、その当該地域
2
の法律と一するよに修正されます。当該地域の法律では、この 保証に記載されている特定の免責事項と制限事項が、お客様に適用 されないことがあります。たとえば、米国内の一部のおよび米国 以外の国 (カナダの州を含む) の行政当局では、次の事項が定られ
ています。
この保証の免責事項と制限事項は、消費者の法定権利を制限す
a
るものではない (英国など)。
製造業者による免責事項と制限事項行を規制すること。
b
に追加の保証権利を提供すること、製造業者が責任を
c
できない黙示保証の期間を規定すること、または黙示保証の 限定期間を拒否しないこと。
ーストラリアおよびニュージーランドでは、法律で許可される範
3
囲を除き、この保証の条によって、本製品の販売に対して適用さ れる義務的な法的権利除、制限、変更することはできません。 この保証の条件は、これらの法的権利に加えて適用されます。
社およびそのサードパー
HP
社またはそのサードパーティ サプライヤは、契約、
HP
47
日 本 語
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in Singapore Imprimé a Singapour Stampato a Singapore
싱가포르에서 인쇄
Printed on recycled paper
使用再生 纸张印刷
재생지에 인쇄
www.hp.com/support/officejetprok850
Pendaftaran Petunjuk Penggunaan (Manual) dan Kartu Jaminan/Garansi dalam Bahasa Indonesia No:
0001/1.824.51 084/1.824.51
*C8177-90007* *C8177-90007*
C8177-90007
Loading...