Ausgabe 1, 2/2007
Die Vervielfältigung, Anpassung oder
Übersetzung ohne vorherige
schriftliche Genehmigung ist mit
Ausnahme der im Rahmen der
Urheberrechtsgesetze zulässigen
Fälle untersagt.
Die hierin enthaltenen Informationen
können ohne Ankündigung geändert
werden.
Die einzigen Gewährleistungen für HP
Produkte und Dienstleistungen sind in
den ausdrücklichen
Garantiebestimmungen festgelegt, die
zu diesen Produkten und
Dienstleistungen geliefert werden.
Keine der in diesem Dokument
gemachten Angaben darf als
zusätzliche Gewährleistung
aufgefasst werden. HP kann für
technische oder redaktionelle Fehler
oder Auslassungen in diesem
Dokument nicht haftbar gemacht
werden.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Erstellt 1991. Alle
Rechte vorbehalten.
Gemäß den Lizenzbestimmungen
sind Sie berechtigt, diese Software zu
verwenden und zu kopieren, sofern in
allen Materialien, in denen diese
Software oder diese Funktion erwähnt
oder auf sie Bezug genomen wird,
darauf hingewiesen wird, dass es sich
um die Software "RSA Data Security,
Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"
handelt.
Gemäß den Lizenzbestimmungen
sind Sie ebenfalls berechtigt, auf
dieser Software basierende Werke zu
erstellen und zu verwenden, sofern in
allen Materialien, in denen diese
Werke erwähnt oder auf sie Bezug
genomen wird, der Hinweis
"basierend auf dem RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" angegeben ist.
RSA Data Security, Inc. übernimmt
keinerlei Gewährleistung bezüglich
handelsüblicher Qualität dieser
Software oder der Eignung dieser
Software für einen bestimmten
Zweck. Sie wird "wie vorliegend" ohne
jegliche ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung zur
Verfügung gestellt.
Diese Hinweise müssen in allen
Kopien oder Auszügen jeglicher Teile
dieser Dokumentation und/oder
Software beibehalten werden.
Hinweise von HewlettPackard Company
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard
nur im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter
reichenden Gewährleistungen
abzuleiten. HP übernimmt keine
Verantwortung für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Angaben.
Marken
Windows und Windows XP sind in
den USA eingetragene Marken der
Microsoft Corporation. Windows Vista
ist eine Marke bzw. eingetragene
Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Adobe® und Acrobat® sind
Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated.
Die Bluetooth-Marken gehören dem
Urheber und werden von HewlettPackard Company unter Lizenz
verwendet.
Sicherheitsinformationen
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der Dokumentation,
die dem HP Drucker beiliegt.
2. Verwenden Sie ausschließlich eine
geerdete Steckdose für den
Anschluss dieses Produktes an die
Stromversorgung. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob die Steckdose
geerdet ist, so lassen Sie dies durch
einen qualifizierten Elektriker
überprüfen.
3. Beachten Sie sämtliche auf dem
Gerät angebrachten Warnhinweise
und Anweisungen.
4. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
5. Dieses Produkt darf nicht in der
Nähe von Wasser betrieben bzw. von
einer durchnässten Person aufgestellt
oder bedient werden.
6. Stellen Sie das Gerät auf einer
stabilen und sicheren Unterlage auf.
7. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten
oder darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
8. Wenn das Produkt nicht
einwandfrei funktioniert, lesen Sie
weitere Informationen im Abschnitt
Wartung und Fehlerbehebung.
9. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine Teile, die vom Endbenutzer
gewartet werden können. Beauftragen
Sie mit Wartung und Instandsetzung
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Inhalt
1 Erste Schritte
Weitere Ressourcen für Produktinformationen .........................................................................7
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Geräts und zur
Problembehandlung.
•
Weitere Ressourcen für Produktinformationen
Eingabehilfen
•
Bauteile des Geräts
•
Transporttipps
•
Weitere Ressourcen für Produktinformationen
Die folgenden Ressourcen liefern Ihnen Produktinformationen und Hinweise zur
weitergehenden Fehlerbehebung, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind:
RessourceBeschreibungOrt
Readme-Datei und
Versionshinweise
Toolbox (Microsoft
Windows®)
HP Drucker-Dienstprogramm
(Mac OS)
Toolbox Software für PDAs
(Pocket PC und Palm OS)
®
Enthält nach Drucklegung
der Dokumentation bekannt
gewordene Informationen
und Tipps zur
Fehlerbehebung.
Die Toolbox liefert
Informationen zum Status der
Druckpatrone und ermöglicht
den Zugriff auf die
Wartungsfunktionen.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Enthält Tools zum
Konfigurieren der
Druckeinstellungen,
Kalibrieren des Geräts,
Reinigen der Druckpatronen,
Drucken der SelbsttestDiagnoseseite, Bestellen von
Verbrauchsmaterialien über
das Internet und Suchen von
Supportinformationen auf der
Website.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Dienstprogramm (Mac OS).
Bietet Informationen über
den Druckerstatus und die
Wartung des Geräts. Sie
können Tintenfüllstand oder
Batterieladestatus anzeigen,
Informationen über die
Geräte-LEDs einsehen,
Toolbox (Windows).
HP Drucker-
Diese Datei befindet sich auf
der Starter-CD.
Wird normalerweise
zusammen mit der
Gerätesoftware installiert.
Wird normalerweise
zusammen mit der
Gerätesoftware installiert.
Weitere Informationen finden
Sie unter Toolbox Software
für PDAs (Pocket PC und
Palm OS).
Erste Schritte7
Kapitel 1
(Fortsetzung)
RessourceBeschreibungOrt
Druckpatronen ausrichten
oder die kabellosen
Einstellungen für 802.11 und
Bluetooth für kabelloses
Drucken konfigurieren.
BedienfeldBietet Status-, Fehler- und
Protokolle und BerichteDiese Dokumente liefern
Selbsttest-Diagnoseseite
HP WebsitesHier finden Sie die neueste
Telefonische Unterstützung
von HP
Hilfe zur HP Foto- und
Bildbearbeitungssoftware
HP Solution Center (Windows) Ermöglicht Ihnen die
Warninformationen zum
Betrieb.
Informationen zu bereits
eingetretenen Ereignissen.
Geräteinformationen:
•
Produktname
◦
Modellnummer
◦
Seriennummer
◦
Firmwareversions-
◦
nummer
Installiertes Zubehör
•
(z. B. Duplexer)
Anzahl der aus den
•
Fächern oder dem
Zubehör gedruckten
Seiten
Status des Druckmaterials
•
Druckersoftware sowie
aktuelle Produkt- und
Supportinformationen.
Informationen zur
Kontaktaufnahme mit HP.
Während des
Gewährleistungszeitraums ist
diese Unterstützung häufig
gebührenfrei.
Bietet Informationen zur
Verwendung der Software.
Änderung der
Geräteeinstellungen, die
Bestellung von
Verbrauchsmaterial sowie
das Aufrufen und Anzeigen
der Online-Hilfe. HP Solution
Center bietet je nach
installierten Geräten weitere
Funktionen, z. B. Zugriff auf
die Foto- und
Bildbearbeitungssoftware von
HP sowie auf den
Faxeinrichtungsassistenten.
Weitere Informationen finden
Sie unter
LEDs am Bedienfeld.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Geräteüberwachung.
Weitere Informationen finden
Sie unter Beschreibung der
Geräteinformationsseiten.
www.hp.com/support
www.hp.com
Weitere Informationen finden
Sie unter
Support von HP.
Wird normalerweise
zusammen mit der
Gerätesoftware installiert.
Übersicht über die
Telefonischer
8Erste Schritte
RessourceBeschreibungOrt
Eingabehilfen
Das Gerät bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die Gerätesoftware kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder Fehlsichtigkeit
verwendet werden. Dazu werden die Optionen und Funktionen der Eingabehilfe des
Betriebssystems genutzt. Sie unterstützt auch die meisten Hilfstechnologien wie
Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zu-Textanwendungen. Für farbenblinde
Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und Registerkarten in der Software und
auf dem Bedienfeld über einfache Beschriftungen mit Text oder Symbolen, welche die
entsprechende Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit eingeschränkter Beweglichkeit lassen sich die
Gerätesoftwarefunktionen über Tastaturbefehle ausführen. Die Software unterstützt
auch Windows-Eingabehilfenoptionen wie StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys und
MouseKeys. Geräteabdeckungen, Tasten, Papierfächer und Papierführungen können
von Benutzern mit eingeschränkter Kraft und Beweglichkeit bedient werden.
Support
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für dieses Produkt und den Anstrengungen
von HP, Eingabehilfen für Produkte zur Verfügung zu stellen, finden Sie auf der
Website von HP unter
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS finden Sie auf der Apple-Website unter
www.apple.com/accessibility.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Solution Center (Windows).
www.hp.com/accessibility.
Verwenden von HP
Bauteile des Geräts
•Vorderansicht
Hinter- und Seitenansicht
•
Bedienfeld
•
Ansicht von unten
•
Bauteile des Geräts9
Kapitel 1
Vorderansicht
1Eingabefachverlängerung (bei einigen Modellen in bestimmten Regionen/Ländern
2Eingabefach – Enthält die Druckmedien. Entfernen Sie die Medien und schließen Sie
3Papierführung für breite Medien – Letter, Legal und A4 werden direkt an der
4Medien-Breitenführung – Kann auf unterschiedliche Mediengrößen eingestellt werden.
5Schmale Medienführung – Wenn Sie die Medien-Breitenführung nach rechts
6Verriegelung der Druckpatrone – Heben Sie diese Verriegelung an, um Druckpatronen
7Druckpatronen-Halterung – Nimmt die Druckpatronen auf.
8Vordere Abdeckung – Bietet Zugriff auf die Druckpatrone und ermöglicht Beheben von
9Ausgabefach – Hier werden Druckmedien aus dem Drucker ausgegeben.
10Ausgabeklappe – Wird beim Einschalten des Druckers automatisch geöffnet. Die
nicht enthalten) – Kann ausgefahren werden, um Druckmedien im Format Legal
aufzunehmen. So werden mögliche Probleme mit der Medienzufuhr vermieden.
das Fach, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Papierführung eingelegt.
Schieben Sie die Führung nach rechts, um schmalere Medien aufzunehmen. Die
schmale Medienführung wird dann automatisch nach links verschoben, sodass die
Medien auf den richtigen Druckrand ausgerichtet werden.
verschieben, gleitet diese Führung automatisch nach links, um schmalere Medien
aufzunehmen.
zu entfernen bzw. einzulegen.
Papierstaus. Diese Abdeckung muss vor dem Drucken geschlossen werden.
Medien verlassen hier das Gerät.
10Erste Schritte
Hinter- und Seitenansicht
1Batteriekontakte – Kontakte für die Stromversorgung von der optionalen Batterie.
Weitere Informationen finden Sie unter HP Verbrauchsmaterialien und Zubehör.
2Abdeckung der Batteriekontakte – Deckt die Batteriekontakte ab, wenn die optionale
Batterie nicht installiert ist.
3Batteriesteckplatz – Installieren Sie die Batterie hier.
4PictBridge/USB Host Port – Dient zum Anschluss eines PictBridge-Gerätes (z. B. einer
Digitalkamera), eines USB-Flash-Laufwerks, eines 802.11 oder eines USB-Gerätes.
5USB-Anschluss – Schließen Sie USB-Kabel hier an.
6Schalter für das kabellose Profil – Speichert die Einstellungen für bis zu drei 802.11
Computer oder Netzwerke. Sie können das Gerät dann problemlos zu Hause und im Büro
oder in drei beliebigen kabellosen Netzwerkumgebungen einsetzen.
7Netzanschluss – Schließen Sie das Netzkabel hier an.
8Steckplatz für Sicherheitsschloss – Hier können Sie ein Sicherheitsschloss anbringen.
9SD-, MMC-Steckplätze – Sind für eine Secure Digital- (SD) Karte oder Multimedia-Karte
(MMC) zum Drucken digitaler Bilder vorgesehen.
10 USB-Anschluss – Unterstützt kabelloses USB-Zubehör 802.11 oder Bluetooth.
Bedienfeld
Bauteile des Geräts11
Kapitel 1
1(Abbrechen-Taste) – Bricht den aktuellen Druckauftrag ab. Die zum Abbrechen
2
3Fortfahren-LED – Leuchtet gelb auf, wenn ein Druckauftrag wartet. Blinkt oder
4Batterie-LED – Leuchtet grün auf, während die Batterie aufgeladen wird.
5LED für linke Druckpatrone – Blinkt, wenn die linke Druckpatrone fehlt oder nicht
6Rechte Druckpatronen-LED – Blinkt, wenn die rechte Druckpatrone fehlt oder nicht
7
8Power-LED – Leuchtet grün auf, wenn der Drucker über den Netzadapter oder eine
Ansicht von unten
erforderliche Zeit ist von der Größe des Druckjobs abhängig. Drücken Sie diese
Taste nur einmal, um einen Druckjob in der Warteschlange abzubrechen.
(Fortfahren-Taste) – Nimmt einen wartenden Druckauftrag wieder auf oder setzt
den Druckvorgang nach einer vorübergehenden Unterbrechung (z. B. Einlegen neuer
Druckmedien in den Drucker) fort.
leuchtet auf, um den Status anzuzeigen oder darauf hinzuweisen, dass ein Eingreifen
des Benutzers erforderlich ist.
richtig funktioniert. Die LED leuchtet ständig, wenn der Tintenfüllstand niedrig oder
die Tinte vollständig verbraucht ist.
richtig funktioniert. Die LED leuchtet ständig, wenn der Tintenfüllstand niedrig oder
die Tinte vollständig verbraucht ist.
(Netztaste) – Schaltet den Drucker ein oder aus.
41-100% aufgeladene Batterie versorgt wird. Bei Verwendung einer Batterie, leuchtet
die Anzeige gelb auf, wenn die Batterie 10-40% aufgeladen ist. Rot bedeutet, dass
die Batterie weniger als 10% aufgeladen ist. Die Anzeige blinkt beim Drucken.
1Kartenhalter – Kann eine Namens- oder Geschäftskarte aufnehmen.
2Abdeckung des auswechselbaren Tinten-Servicemoduls – Bietet Zugriff auf das
Tinten-Servicemodul. (Siehe Auswechseln des Tinten-Servicemoduls.)
12Erste Schritte
Transporttipps
Die folgenden Tipps helfen Ihnen, den Drucker für einen Transport vorzubereiten.
•Wenn Sie eine Foto- oder Schwarzpatrone als Ersatz mitbringen, befolgen Sie
diese Richtlinien: Bewahren Sie eine gebrauchte Schwarzpatone oder eine
gebrauchte oder volle Foto-Druckpatrone in der Transporthalterung auf, um ein
Auslaufen von Tinte zu vermeiden (siehe
kürzlich geöffnete Schwarzpatrone leckt in großer Höhe (z. B. im Flugzeug) etwas.
Um das zu vermeiden, installieren Sie neue Schwarzpatronen erst am Reiseziel.
Bewahren Sie sie bis dann in der versiegelten Originalverpackung auf.
•Sie können das Gerät in einer Tragetasche mitnehmen. Weitere Informationen
finden Sie unter
Fächer für Ihr Notebook und das Gerät. Die Fächer können außerdem
voneinander getrennt werden, falls Sie Notebook oder Gerät getrennt
transportieren möchten.
•
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
dass die Patronenhalterung in die Ausgangsposition auf der linken Seite des
Geräts zurückkehrt und verriegelt wird.
Warnung Um das Gerät vor Beschädigungen zu schützen, müssen Sie
warten, bis alle LEDs erloschen sind und dürfen erst dann die Batterie
entfernen oder den Netzstecker ziehen. Dieser Vorgang dauert etwa 16
Sekunden.
•Trennen Sie das Gerätekabel und den Netzadapter vom Gerät. Fahren Sie die
Verlängerung des Eingabefachs ein, und schließen Sie das Eingabefach.
•Falls Sie in ein anderes Land bzw. eine andere Region reisen, nehmen Sie den
richtigen Steckeradapter mit.
•Wenn Sie Druckpatronen kaufen müssen, während Sie im Ausland unterwegs
sind, lesen Sie in der Online-Hilfe „Mit dem HP Mobile Drucker auf Reisen“ nach,
um Informationen über die regionale Kompatibilität von Druckpatronen zu finden.
Die Hilfe ist über die Toolbox (Windows), das HP Druckerdienstprogramm (Mac
OS) oder die Toolbox Software für PDAs (Pocket PC und Palm OS) verfügbar.
•Verwenden Sie nur den Netzadapter, der zum Lieferumfang des Druckers gehört.
Benutzen Sie keinen anderen Spannungstransformator. Der Netzadapter kann mit
Wechselstromquellen von 100 bis 240 Volt und 50 oder 60 Hz verwendet werden.
•Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie den Drucker länger als einen Monat nicht
verwenden.
•Wenn Sie Fotopapier auf die Reise mitnehmen, packen Sie es flach ein, damit es
nicht knickt oder wellig wird. Fotopapier muss vor dem Drucken glatt sein. Falls die
Ecken des Fotopapiers mehr als 10 mm gerollt sind, glätten Sie das Papier, indem
Sie es in einem Druckverschlussbeutel platzieren und den Beutel über den
Tischrand ziehen, bis das Papier glatt ist.
Lagerung von Verbrauchsmaterial). Eine
HP Verbrauchsmaterialien und Zubehör. Die Tragetasche hat
(Netz- Schalter). So wird sicher gestellt,
Transporttipps
13
2
Installieren des Zubehörs
Dieses Kapitel enthält Informationen über optionales Zubehör wie die Batterie und
kabelloses Druckerzubehör, das im Lieferumfang bestimmter Druckermodelle
enthalten ist. Zur Bestellung von Zubehör siehe
bestellen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Einsetzen und Verwenden der Batterie
802.11- und Bluetooth-Zubehör installieren und verwenden
•
Druckerverbrauchsmaterial online
Einsetzen und Verwenden der Batterie
Die aufladbare Lithiumionen-Batterie ist im Lieferumfang des HP Officejet H470b- und
HP Officejet H470wbt-Druckers enthalten. Sie ist außerdem als optionales Zubehör
erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter
Zubehör.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Batterie-Sicherheit
Informationen zur Batterie
•
Laden und Verwenden der Batterie
•
Batterie-Sicherheit
•Verwenden Sie nur Batterien, die speziell zur Verwendung mit dem Drucker
vorgesehen sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Verbrauchsmaterialien und Zubehör und Gerätespezifikationen.
•Wenden Sie sich vor der Entsorgung der Batterie an Ihr lokales
Entsorgungsunternehmen, um Informationen über örtliche Vorschriften bezüglich
Entsorgung und Recycling von Batterien zu erhalten. Die wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie enthält zwar kein Quecksilber, sie muss nach Ablauf ihrer
Lebensdauer jedoch möglicherweise recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt
werden. Weitere Informationen finden Sie unter
•Die Batterie kann explodieren, wenn Sie unvorschriftsmäßig ausgewechselt oder
im Feuer entsorgt wird. Erzeugen Sie keinen Kurzschluss.
•Zum Erwerb einer Ersatzbatterie wenden Sie sich an den örtlichen Fachhändler
oder an die Verkaufsstelle von HP. Weitere Informationen finden Sie unter
Verbrauchsmaterialien und Zubehör.
•Um Feuer, Verbrennungen oder eine Beschädigung der Batterie zu vermeiden,
achten Sie darauf, dass keine Metallteile die Batteriekontakte berühren.
•Zerlegen Sie die Batterie nicht. Sie enthält keine Teile, die gewartet werden
müssen.
HP Verbrauchsmaterialien und
HP
Recycling.
HP
14
Installieren des Zubehörs
•Seien Sie äußerst vorsichtig im Umgang mit einer beschädigten oder leckenden
Batterie. Falls Sie mit den Elektrolyten in Kontakt kommen, waschen Sie die
betroffene Stelle mit Seife und Wasser. Falls Augenkontakt erfolgt, spülen Sie das
Auge 15 Minuten lang mit Wasser und nehmen Sie umgehend ärtzliche Hilfe in
Anspruch.
•Setzen Sie die Batterie keiner Lagertemperatur über 50 °C oder unter -20 °C aus.
Wichtige Hinweise
Beachten Sie beim Aufladen oder Verwenden der Batterie die folgenden Informationen:
•Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vier Stunden lang auf. Danach
dauert das vollständige Aufladen der Batterie ungefähr zwei Stunden.
•Die Batterielade-LED leuchtet während des Ladevorgangs grün auf. Falls Sie rot
aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt und muss ausgewechselt
werden.
•Die Power-Leuchte ist grün, wenn die Batterie 41-100% aufgeladen ist. Sie ist
gelb, wenn die Batterie 10-40% geladen ist, und rot, wenn die Batterieladung unter
10% beträgt. Laden Sie Batterie auf, wenn die Power-Leuchte gelb aufleuchtet.
Wenn sie rot wird, laden Sie die Batterie so bald wie möglich auf. Der
Batteriestatus wird außerdem im Register Druckerstatus in der Toolbox (Windows)
oder im Kontrollfeld „Power Management“ im HP Druckerdienstprogramm (Mac
OS) angezeigt. Falls Sie ein Pocket PC oder Palm OS Gerät verwenden, können
Sie die Toolbox Software für PDAs benutzen. Weitere Informationen finden Sie
unter
Toolbox Software für PDAs (Pocket PC und Palm OS).
•Wenn die Batterieladung niedrig ist, schließen Sie den Netzadapter an, um sie
aufzuladen, oder ersetzen Sie die Batterie durch eine geladene Batterie.
•Abhängig von der Komplexität von Druckaufträgen kann eine vollständig geladene
Batterie ungefähr 450 Seiten drucken.
•Um Batteriestrom zu sparen, schaltet sich der Drucker bei Verwendung der
Batterie standardmäßig automatisch aus, wenn er 15 Minuten lang nicht
verwendet wird. Sie können diese Funktion über die Toolbox (Windows), das HP
Druckerdienstprogramm (Mac OS) oder die Toolbox Software für PDAs (Pocket
PC und Palm OS) konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie unter
Toolbox
Software für PDAs (Pocket PC und Palm OS).
•Laden Sie die Batterie vollständig auf, wenn sie längere Zeit gelagert werden
muss. Die Batterie sollte nicht länger als sechs Monate in einem entladenen
Zustand (leer) aufbewahrt werden.
•Beachten Sie zur Maximierung der Batterielebendauer und -kapazität die
folgenden Temperaturrichtlinien:
◦Aufladen: 0 °C bis 40 °C
◦Einsatz und Lagerung: -20 °C bis 50 °C
Einsetzen und Verwenden der Batterie
15
Kapitel 2
Informationen zur Batterie
1Batterie – Versorgt das Gerät mit Strom.
2Batterieriegel – Kann verschoben werden, um die Batterie zu entriegelen.
Laden und Verwenden der Batterie
Warnung Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vier Stunden lang
auf. Die Batterie ist beim Aufladen normalerweise warm. Laden Sie sie daher nicht
in einer Aktentasche oder einem anderen geschlossenen Behältnis auf, weil sie
sich sonst überhitzen könnte.
Hinweis Der Netzadapter ist normalerweise warm, wenn er an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Hinweis Kabelloser Druck verbraucht mehr Batteriestrom als Drucken über ein
Kabel. Informationen zum Überprüfen des Batterieladestatus finden Sie unter
Einsetzen und Verwenden der Batterie.
16
So installieren Sie die Batterie
Hinweis Sie können die Batterie bei ein- oder ausgeschaltetem Drucker
installieren.
Installieren des Zubehörs
1. Schieben Sie die Batterie schräg in das Batteriefach, bis die Batteriekontake an
den Kontakten im Batteriefach anliegen. Die Abdeckung der Batteriekontake wird
geöffnet.
2. Schieben Sie die Batterie ins Batteriefach, bis sie einrastet.
3. Schließen Sie den Netzadapter an, und schalten Sie den Drucker ein. Die Batterie
sollte vor der ersten Verwendung vier Stunden lang aufgeladen werden. Danach
leuchtet die Power-Leuchte beim Aufladen grün auf und erlischt, wenn die Batterie
vollständig aufgeladen ist.
4. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, können Sie das Gerät verwenden,
ohne dass es an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist.
Zum Entfernen der Batterie
1. Schieben Sie den Batterieriegel in die Richtung des Pfeils.
2. Entfernen Sie die Batterie.
Einsetzen und Verwenden der Batterie
17
Kapitel 2
802.11- und Bluetooth-Zubehör installieren und verwenden
Einige Ausführungen des Geräts sind mit USB-Zubehör für kabelloses 802.11 oder
Bluetooth ausgerüstet.
Weitere Informationen über unterstütztes kabelloses Zubehör finden Sie unter
www.hp.com/support.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Installation des USB-Zubehörs für kabelloses 802.11 oder Bluetooth
Kabelloses 802.11- und Bluetooth-Drucken
•
Installation des USB-Zubehörs für kabelloses 802.11 oder Bluetooth
Führen Sie das USB-Zubehör von HP für kabelloses 802.11 oder Bluetooth in den
Schacht ein.
Das 802.11 Zubehör ist mit einer blauen LED ausgerüstet. Wenn der Dongle
angeschlossen wird, leuchtet die blaue LED auf und bei einer 802.11
Datenkommunikation blinkt die LED.
Die LED auf dem Bluetooth-Zubehör gibt Informationen über den aktuellen Zustand.
•Leuchtet ständig - Dies ist der Standardzustand und bedeutet, dass das Zubehör
installiert ist und mit Strom versorgt wird.
•Schnelles Blinken - Ein Sendegerät erkennt das Bluetooth-Zubehör.
•Blinken - Das Bluetooth-Zubehör empfängt Daten.
Hinweis Vergewissern Sie sich, dass ihr Bluetooth-Hostgerät und das
Betriebssystem vom Gerät unterstützt werden. Weitere Informationen finden Sie
unter
www.hp.com/support.
Kabelloses 802.11- und Bluetooth-Drucken
Die 802.11 und Bluetooth-Funktionen des Geräts ermöglichen kabellosen Druck.
802.11 erlaubt kabellosen Druck über eine Entfernung bis zu 100 m. Bluetooth erlaubt
kabellosen Druck über eine Entfernung bis zu 10 m.
18
Installieren des Zubehörs
Anweisungen zum kabellosen Drucken von mobilen Geräten aus finden Sie unter
Drucken von mobilen Geräten.
Hinweis Kabellose Kommunikation ist über kabelloses Druckerzubehör
verfügbar, das im Lieferumfang bestimmter Druckermodelle enthalten ist.
Außerdem muss das sendende Gerät integrierte kabellose Fähigkeiten oder eine
installierte kabellose Karte aufweisen.
Hinweis Kabelloser Druck verbraucht mehr Batteriestrom als Drucken über ein
Kabel. Informationen zum Überprüfen des Batterieladestatus finden Sie unter
Einsetzen und Verwenden der Batterie.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Informationen über 802.11
Inormationen über Bluetooth
•
Informationen über 802.11
Kabellose 802.11-Technologie ermöglicht eine kabellose Verbindung mit dem Gerät
über „Ad-Hoc“ Kommunikation zwischen Computer und Gerät. 802.11 erfordert nicht,
dass Sender und Empfänger direkten Sichtkontakt miteinander haben.
Wenn Sie „Ad-Hoc“-Kommunikation zwischen Computer und Gerät einrichten,
erstellen Sie ein Netzwerk mit zwei Geräten. Das ist die empfohlene Einrichtung für
802.11-Druck mit diesem mobilen Drucker.
802.11 ermöglicht darüber hinaus die Einrichtung des Geräts im bestehenden
Infrastruktur-Netzwerk. Die Einrichtung in einem Infrastruktur-Netzwerk bindet das
Gerät über eine kabellose Verbindung mit einem kabellosen Zugriffspunkt (WAP)
direkt in ein LAN ein. Wenn das Gerät kabellos an das Netzwerk angeschlossen ist,
können es alle Computer im selben Subnetz verwenden.
Es ist zu empfehlen, das Gerät vor der Einrichtung zwecks Aufbau einer kabellosen
Verbindung vorübergehend über ein USB-Kabel an den Computer anzuschließen.
Nach Aufbau der kabellosen Verbindung können Sie das Kabel entfernen und
kabellos drucken. Sie können das Gerät auch ohne Verwendung eines USB-Kabels
einrichten.
Zur Einrichtung und Konfiguration des Geräts für kabellosen 802.11-Druck siehe
Kabellose 802.11-Verbindung.
Inormationen über Bluetooth
Kabellose Bluetooth-Technologie ermöglicht die kabellose Verbindung mit dem Gerät
über Funkwellen im Bereich von 2,4 GHz. Bluetooth kann über kurze Entfernungen
(bis zu 10 m) verwendet werden und erfordert nicht, das Sender und Empfänger
direkten Sichtkontakt miteinander haben.
Verschiedene Bluetooth-Profile emulieren unterschiedliche StandardKabelverbindungen und beinhalten unterschiedliche Fähigkeiten. Weitere
Informationen über Bluetooth-Profile finden Sie unter
So konfigurieren Sie Bluetooth
kabellose Einstellungen.
Wenn das Gerät direkt mit dem Computer verbunden ist (über ein Kabel oder
Bluetooth), kann er in einem Netzwerk zur gemeinsamen Verwendung freigegeben
802.11- und Bluetooth-Zubehör installieren und verwenden
19
Kapitel 2
werden. Der Computer muss aber ans Netzwerk angeschlossen sein, damit andere
Benutzer das Gerät verwenden können.
Zur Einrichtung und Konfiguration des Geräts für kabellosen Bluetooth-Druck siehe
Bluetooth kabellose Verbindung.
Hinweis Zur Konfiguration der Bluetooth-Einstellungen oder Überwachung des
Gerätestatus (z. B. Tintenfüllstand) mithilfe der Toolbox müssen Sie das Gerät
über ein USB-Kabel an den Computer anschließen.
20
Installieren des Zubehörs
3Verwenden des Geräts
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Auswählen von Druckmedien
Druckmedien einlegen
•
Ändern der Druckeinstellungen
•
Verwenden von HP Solution Center (Windows)
•
Beidseitiger Druck (Duplexdruck)
•
Drucken auf Spezialmedien oder Medien mit benutzerdefinierten Formaten
•
Randloses Drucken
•
Drucken von mobilen Geräten
•
Verwendung von Speichergeräten
•
Abbrechen von Druckaufträgen
•
Auswählen von Druckmedien
Das Gerät liefert bei den meisten gängigen Papiersorten einwandfreie Ergebnisse. Sie
sollten aber dennoch einige Druckmediensorten testen, bevor Sie größere Mengen
kaufen. Optimale Druckqualität erzielen Sie mit Druckmedien von HP. Weitere
Informationen zu Druckmedien von HP finden Sie auf der HP-Website unter
www.hp.com.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Tipps zum Auswählen und Verwenden von Druckmedien
Technische Daten der unterstützten Medien
•
Festlegen der Mindestbreite von Rändern
•
Tipps zum Auswählen und Verwenden von Druckmedien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
•Verwenden Sie ausschließlich Medien, die den Gerätespezifikationen
entsprechen. Weitere Informationen finden Sie unter
unterstützten Medien.
•Laden Sie nur ein Druckmedium zur Zeit.
•Vergewissern Sie sich bei Modellen mit Eingabefachverlängerung, dass diese
vollständig ausgefahren ist.
•Legen Sie Medien mit der bedruckbaren Seite nach oben und eng an den
Ausrichtungsstangen anliegend ein. Weitere Informationen über Druckmedien
finden Sie unter
•Überladen Sie die Fächer nicht. Weitere Informationen finden Sie unter
Technische Daten der unterstützten Medien.
•Um Papierstaus, schlechte Druckqualität und andere Probleme beim Drucken zu
vermeiden, verwenden Sie auf keinen Fall folgende Medien:
◦Mehrteilige Formulare
◦Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
Druckmedien einlegen.
Technische Daten der
Verwenden des Geräts21
Kapitel 3
◦Perforierte Druckmedien
◦Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die
Tinte nicht gut aufnehmen
◦Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
•Lassen Sie niemals Medien über Nacht im Eingabefach. Die Druckmedien können
sich sonst wellen.
•Entfernen Sie jedes Blatt nach dem Drucken und lassen Sie es trocken. Wenn sich
nasse Druckmedien stapeln, kann die Tinte verwischen.
•Anweisungen zum Kalibrieren von Farben finden Sie unter
Farbkalibrierung.
Karten und Umschläge
•Vermeiden Sie die Verwendung von Umschlägen mit einer sehr glatten
Oberfläche, selbstklebenden Flächen, Klappen oder Fenstern. Verwenden Sie
außerdem keine Karten und Umschläge mit dicken, unregelmäßigen oder
gewellten Kanten bzw. Flächen, die gekräuselt, geknittert oder anderweitig
beschädigt sind.
•Verwenden Sie feste Umschläge und vergewissern Sie sich, dass die Falzen nicht
zu locker gefaltet sind.
•Legen Sie Umschläge stets so ein, dass die Klappe zur Rückseite des Druckers
zeigt und die Position für die Briefmarke anhand des Umschlagsymbols
ausgerichtet ist.
22Verwenden des Geräts
Fotomedien
•Verwenden Sie zum Drucken von Fotos den Modus Höchste. Beachten Sie, dass
in diesem Modus das Drucken länger dauert und mehr Speicher im Rechner
belegt wird.
•Entnehmen Sie nach dem Drucken jedes Blatt einzeln, und legen Sie es zum
Trocknen beiseite. Wenn feuchte Druckmedien gestapelt werden, kann die Tinte
verwischen.
•Fotopapier muss vor dem Drucken glatt sein. Wenn die Ecken des Fotopapiers
mehr als 10 mm gerollt sind, glätten Sie das Papier, indem Sie es in einem
Druckverschlussbeutel platzieren und zu einer Rolle zusammendrehen. Rollen Sie
die Blätter so, dass die Rollrichtung der der ursprünglich gerollten Ecken
entgegengesetzt ist. Der Durchmesser der Rolle darf nicht weniger als 4 cm
betragen.
Transparentfolien
•Legen Sie die Transparentfolien so ein, das die rauhe Seite nach oben und der
Klebestreifen nach unten zeigt.
•Verwenden Sie zum Bedrucken von Transparentfolien den Modus Normal. Dieser
Modus bietet eine längere Trocknungszeit und gewährleistet dadurch, dass die
Tinte vollständig trocknet, bevor die nächste Seite in das Ausgabefach
ausgegeben wird.
•Entnehmen Sie nach dem Drucken jedes Blatt einzeln, und legen Sie es zum
Trocknen beiseite. Wenn feuchte Druckmedien gestapelt werden, kann die Tinte
verwischen.
Medien mit Sonderformaten
•Verwenden Sie nur vom Gerät unterstützte Sonderformate.
•Wenn die verwendete Softwareanwendung Medien in Sonderformaten unterstützt,
legen Sie in der Anwendung das Medienformat fest, bevor Sie das Dokument
drucken. Legen Sie das Format andernfalls im Druckertreiber fest. Sie müssen
unter Umständen vorhandene Dokumente neu formatieren, damit diese auf
Medien mit benutzerdefiniertem Format richtig gedruckt werden.
Technische Daten der unterstützten Medien
Verwenden Sie die Tabellen Informationen über unterstützte Formate und Unterstützte
Medientypen und -gewichte, um die richtigen Medien für Ihr Gerät sowie die
Funktionen zu ermitteln, für die Ihre Medien geeignet sind.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Informationen über unterstützte Formate
Unterstützte Medientypen und -gewichte
•
Auswählen von Druckmedien
23
Kapitel 3
Informationen über unterstützte Formate
Medienformat
Standardmedienformate
US-Letter (216 x 279 mm)*
US-Legal (216 x 356 mm)*
DIN A4 (210 x 297 mm)*
US-Executive (184 x 267 mm)*
U.S. Statement (140 x 216 mm)*
JIS B5 (182 x 257 mm)*
A5 (148 x 210 mm)*
216 x 330 mm
Umschläge
Umschlag US Nr. 10 (105 x 241 mm)
Umschlag Monarch (98 x 191 mm)
Umschlag A2 (111 x 146 mm)
Umschlag DL (110 x 220 mm)
Umschlag C5 (162 x 229 mm)
Umschlag C6 (114 x 162 mm)
Karten
Karteikarte (76,2 x 127 mm)*
Karteikarte (102 x 152 mm)*
Karteikarte (127 x 203 mm)*
A6-Karte (105 x 148,5 mm)*
Fotomedien
Fotomedien (76 x 127 mm)
Fotomedien (88,9 x 127 mm)
Foto (101,6 x 152,4 mm)
Foto mit Abreißstreifen (101,6 x 152,4 mm)
Foto (127 x 177,8 mm)
Foto (203,2 x 254 mm)
Foto 10 x 15 cm (100 x 150 mm)
Foto 10 x 15 cm mit Abreißstreifen (100 x 150 mm)
Randloses Foto (101,6 x 152,4 mm)
24Verwenden des Geräts
(Fortsetzung)
Medienformat
Randloses Foto mit Abreißstreifen (101,6 x 152,4 mm)
Randloses Foto 10 x 15 cm (100 mm x 150 mm)
Randloses Foto 10 x 15 cm mit Abreißstreifen (100 mm x 150 mm)
Foto L (89 x 127 mm)
Foto 2L (178 x 127 mm)
Randloses Foto L (89 x 127 mm)
Randloses Foto L mit Abreißstreifen (89 x 127 mm)
Fotomedienformate zwischen 89 x 127 mm und 216 x 279 mm
Andere Medien
L (89 x 127 mm)
2L mit Abreißstreifen (178 x 127 mm)
Medien mit Sonderformaten zwischen 76,2 bis 216 mm Breite und 102 bis 356 mm Länge*
* Diese Medienformate unterstützen manuellen Duplexdruck. Weitere Informationen
zum Duplexdruck finden Sie unter
Beidseitiger Druck (Duplexdruck).
Unterstützte Medientypen und -gewichte
TypPapiergewichtFassungsvermögen
Papier
64 bis 90 g/m
2
Bis zu 50 Blatt Normalpapier
(5 mm oder Stapel)
Fotopapier5 bis 12 milsBis zu 10 Blatt
TransparentfolienBis zu 20 Blatt
EtikettenBis zu 20 Blatt
Karten
Bis zu 162 g/m
2
Bis zu 5 Blatt
Briefumschläge
75 bis 200 g/m
2
Bis zu 5 Umschläge
Auswählen von Druckmedien
25
Kapitel 3
Festlegen der Mindestbreite von Rändern
Die Seitenränder müssen im Hochformat mindestens diesen Randeinstellungen
entsprechen.
Medium(1) Linker
A4
US-Executive
US-Statement
B5
A5
US-Letter
US-Legal
Medien in Sonderformaten
216 x 297 mm
Karten
Fotomedien
Umschläge3,3 mm3,3 mm14,2 mm14,2 mm
* Um diese Randeinstellung auf Windows-Computern vorzunehmen, klicken Sie im
Druckertreiber auf die Registerkarte Effekte und wählen Sie Randminimierung aus.
Druckmedien einlegen
Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Einlegen von Druckmedien in das Gerät.
Rand
3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
6,35 mm6,35 mm2 mm3 mm
2 mm2 mm2 mm0,5 mm
(2) Rechter
Rand
(3) Oberer
Rand
(4) Unterer
Rand*
26Verwenden des Geräts
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.