oversetting uten skriftlig
forhåndsgodkjenning er forbudt med
mindre annet fremgår av lover om
opphavsrett.
Informasjonen i dette materialet kan
endres uten varsel.
De eneste garantiene som gjelder for
HP-produkter og -tjenester, er
fremsatt i garantierklæringen som
leveres med produktene og
tjenestene. Ingen informasjon i dette
dokumentet skal tolkes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaksjonelle feil
eller utelatelser i dette dokumentet.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Etablert 1991. Med
enerett.
Det gis tillatelse til kopiering og bruk
av denne programvaren såfremt den
er identifisert som "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" i alt materiale som nevner
eller refererer til denne programvaren
eller denne funksjonen.
Det gis også tillatelse til å lage og
bruke videreutviklede produkter
såfremt slike produkter er definert
som "derived from the RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" i alt materiale som nevner
eller refererer til det videreutviklede
produktet.
RSA Data Security, Inc. gir ingen
fremstillinger med hensyn til
programvarens salgbarhet eller
programvarens anvendelighet til et
bestemt formål. Den selges "som den
er" uten uttrykt eller antydet garanti av
noe slag.
Disse rettighetene skal beholdes i
kopier av denne dokumentasjonen og/
eller programvaren.
Merknader fra HewlettPackard Company
Opplysningene som fremkommer i
dette dokumentet kan endres uten
forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning
eller oversetting av dette materialet er
forbudt uten skriftlig tillatelse på
forhånd fra Hewlett-Packard, med
unntak av det som er tillatt ifølge lover
om opphavsrett.
De eneste garantiene som
innrømmes for HP-produkter og tjenester er de som eksplisitt
fremkommer i garantierklæringene
som følger med slike produkter og
tjenester. Ingen deler i dette
materialet skal fortolkes som en
ekstra garanti. HP skal ikke holdes
ansvarlig for redaksjonelle feil eller
utelatelser som finnes i dette
dokumentet.
Opphavsrett
Windows og Windows XP er
registrerte varemerker i USA for
Microsoft Corporation. Windows Vista
er et registrert varemerke eller et
varemerke for Microsoft Corporation i
USA og/eller andre land.
Adobe® og Acrobat® er varemerker
for Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth-varemerkene eies av
innehaveren og brukes av HewlettPackard Company på lisens.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
1. Les gjennom alle instruksjonene i
dokumentasjonen som leveres med
HP Printer, slik at du forstår dem.
2. Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler dette produktet til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3. Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er merket
med.
4. Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5. Ikke plasser eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller når
du er våt.
6. Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7. Plasser produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble i strømledningen, og der
strømledningen ikke kan bli skadet.
8. Hvis produktet ikke virker normalt,
Vedlikehold og feilsøking.
ser du
9. Det finnes ingen deler inne i
produktet som kan betjenes av
brukeren. La service foregå av
kvalifisert servicepersonale.
Innhold
1 Komme i gang
Finne andre ressurser for produktet .........................................................................................6
Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker enheten og løser
problemer.
•
Finne andre ressurser for produktet
Tilgjengelighet
•
Beskrivelse av enhetsdelene
•
Reisetips
•
Finne andre ressurser for produktet
Du kan få produktinformasjon og flere feilsøkingsressurser som ikke er inkludert i
denne brukerhåndboken, fra følgende ressurser:
RessursBeskrivelsePlassering
Viktig-fil og produktmerknader
Verktøykasse (Microsoft
Windows®)
HP-skriververktøy (Mac OS)Inneholder verktøy for å
Verktøykasseprogramvare for
PDAer (Pocket PC og Palm
OS)
®
Inneholder opplysninger som
ikke var tilgjengelige da
dokumentasjonen ble trykket,
og tips om feilsøking.
Gir informasjon om
blekkpatronens tilstand og
tilgang til
vedlikeholdstjenester for
enheten.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Verktøykasse (Windows).
konfigurere
utskriftsinnstillinger, kalibrere
enheten, rense
blekkpatronene, skrive ut
selvtestside for diagnose,
bestille rekvisita elektronisk
og finne
kundestøtteinformasjon på
Web-området.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
skriver-verktøy (Mac OS).
Gir status- og
vedlikeholdsinformasjon om
enheten. Du kan også vise
blekknivåer og ladenivå for
batteri, lære å forstå lampene
på enheten, justere
blekkpatroner og konfigurere
innstillingene for trådløs
Inkludert på oppstarts-CD-en.
Installeres vanligvis med
enhetsprogramvaren.
Installeres vanligvis med
enhetsprogramvaren.
HP-
Hvis du vil vite mer, kan du
se under
Verktøykasseprogramvare for
PDAer (Pocket PC og Palm
OS).
6Komme i gang
(forts.)
RessursBeskrivelsePlassering
802.11- og Bluetoothtilkobling for å skrive ut
trådløst.
KontrollpanelGir status-, feil- og
Logger og rapporterGir informasjon om hvilke
Diagnoseside for selvtest
HP Web-områderInneholder den siste
HPs støtte via telefonViser informasjon om
Hjelp for HP
bildebehandlingsprogramvare
HP Løsningssenter (Windows) Lar deg endre
advarselsinformasjon om
bruk av operasjoner.
handlinger som er utført.
Enhetsinformasjon:
•
Produktnavn
◦
Modellnummer
◦
Serienummer
◦
Fastvareversjonsnum
◦
mer
Installert ekstrautstyr (for
•
eksempel tosidigenhet)
Antall sider skrevet ut fra
•
skuffer og ekstrautstyr
Skrive ut rekvisitastatus
•
skriverprogramvaren og
produkt- og
kundestøtteinformasjon.
hvordan du kontakter HP.
Under garantiperioden er
denne kundestøtten ofte
gratis.
Inneholder informasjon om
hvordan du bruker denne
programvaren.
enhetsinnstillinger, bestille
rekvisita, starte og få tilgang
til hjelpen på skjermen.
Avhengig av enhetene du har
installert, kan HP
Løsningssenter tilby flere
funksjoner, for eksempel
tilgang til HP-programvaren
for foto og bilde og veiviseren
for faksoppsett. Hvis du vil ha
mer informasjon, se
HP Løsningssenter
(Windows).
Bruke
Hvis du vil vite mer, kan du
se under
kontrollpanellamper.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Overvåke enheten.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Forstå
sidene for enhetsinformasjon.
www.hp.com/support
www.hp.com
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
HPs telefonstøtte.
Installeres vanligvis med
enhetsprogramvaren.
Referanse for
Få
Finne andre ressurser for produktet
7
Kapittel 1
Tilgjengelighet
Enheten har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med
funksjonshemninger.
Visuelt
Enhetsprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av
alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Den støtter også
hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier som brukes i
programvaren og på kontrollpanelet, enkle tekst- eller ikonetiketter som beskriver den
aktuelle handlingen.
Bevegelighet
For brukere med bevegelighetshemninger kan funksjoner i enhetsprogramvaren
utføres ved hjelp av tastaturkommandoer. Programvaren støtter også
tilgjengelighetsalternativer i Windows, for eksempel Trege taster, Veksletaster,
Filtertaster og Musetaster. Deksler, knapper, papirskuffer og papirskinner kan
håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for
å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs Web-område på
accessibility.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS, kan du besøke Apples Webområde på
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Beskrivelse av enhetsdelene
•Frontvisning
Sett bakfra og fra siden
•
Kontrollpanel
•
Sett fra undersiden
•
8Komme i gang
Frontvisning
1Innskufforlengelse (følger ikke med modeller i enkelte land eller regioner) – Skyves
2Innskuff – Inneholder utskriftsmaterialet. Fjern utskriftsmaterialet og lukk denne skuffen
3Breddeskinne for utskriftsmateriale – Letter, legal og A4 legges helt inntil denne
4Breddeskinne for utskriftsmateriale – Justeres for å håndtere forskjellige størrelser på
5Skinne for smalt utskriftsmateriale – Når du flytter breddeskinnen for utskriftsmateriale
6Blekkpatronspaker – Løft disse spakene for å gjøre det lettere å ta ut og sette i
7Blekkpatronholder – Holder blekkpatronene.
8Frontdeksel – Gir tilgang til blekkpatronene og fjerning av fastkjørt papir. Dekselet må
9Utmatingsåpning – Stedet der utskriftsmaterialet kommer ut av enheten.
10Utskriftsdeksel – Åpnes automatisk når enheten slås på. Her kommer
opp for å håndtere utskriftsmateriale med legal-størrelse. Dette hindrer mulige problemer
ved mating av utskriftsmateriale.
når enheten ikke er i bruk.
skinnen.
utskriftsmateriale. Skyves mot høyre for å håndtere smalt utskriftsmateriale. Dette skyver
automatisk den smale skinnen for utskriftsmateriale mot venstre, slik at det er rettstilt for
riktige marger på utskriften.
mot høyre, skyves denne skinnen automatisk mot venstre for å håndtere smalere
utskriftsmateriale.
blekkpatroner.
være lukket før utskriften kan begynne.
utskriftsmaterialet ut av enheten.
Beskrivelse av enhetsdelene9
Kapittel 1
Sett bakfra og fra siden
1Batterikontakter – Sørger for strømtilførsel fra det ekstra batteriet. Hvis du vil vite mer,
kan du se under Rekvisita og tilbehør fra HP.
2Batterikontaktdeksel – Dekker batterikontaktene når det ekstra batteriet ikke er installert.
3Batteriåpning – Sett i batteriet her.
4PictBridge/USB-vertsport – Tilkobling for en PictBridge-enhet, for eksempel et
digitalkamera, en USB Flash-stasjon eller en 802.11- eller en USB-enhet.
5USB-port – Koble til en USB-kabel her.
6Profilbryter for trådløs tilkobling – Lagre innstillinger for opptil tre 802.11-datamaskiner
eller -nettverk. Du kan dermed lett ta med deg enheten hjemmefra til kontoret, eller flytte
den mellom tre vilkårlige trådløse nettverksmiljøer.
7Nettkontakt – Koble til strømkabelen her.
8Åpning for sikkerhetslås – Koble til en sikkerhetslås her.
9SD, MMC-spor – Håndterer et Secure Digital-kort (SD) eller Multimedia-kort (MMC) for
utskrift av digitale bilder.
10 USB-spor – Håndterer 802.11 eller Bluetooth trådløst USB-ekstrautstyr.
Kontrollpanel
10Komme i gang
1(Avbryt-knapp) – Avbryter gjeldende utskriftsjobb. Tiden det tar å avbryte en
utskriftsjobb, avhenger av størrelsen på den. Trykk bare én gang på denne knappen
for å avbryte en jobb i utskriftskøen.
2
avbrudd (for eksempel etter at du har fylt på utskriftsmateriale i skriveren).
3Fortsett-lampe – Lyser gult når en utskriftsjobb venter, og blinker og slås på for å
formidle status eller anmodning om tilsyn.
4Ladelampe – Lyser grønt når batteriet lades.
5Lampe for venstre blekkpatron – Blinker når den venstre blekkpatronen mangler
eller ikke fungerer som den skal. Lyser konstant når det er nesten eller helt tomt for
blekk.
6Lampe for høyre blekkpatron – Blinker når den høyre blekkpatronen mangler eller
ikke fungerer som den skal. Lyser konstant når det er nesten eller helt tomt for blekk.
7
8Av/på-lampe – Lyser grønt når skriveren er slått på via vekselstrømsadapteren eller
et batteri med lading 41-100 %. Når skriveren drives med batteri, lyser lampen gult
når batteriet er 10-40 % ladet, og rødt når det er under 10 % ladet. Blinker under
utskrift.
Sett fra undersiden
(Fortsett-knapp) – Fortsetter en utskriftsjobb som venter eller etter et midlertidig
(Av/på-knapp) – Slår skriveren av og på.
1Kortholder – Holder for navnekort eller visittkort.
2Deksel for utskiftbar blekkoppsamlingsbeholder – Gir tilgang til
blekkoppsamlingsmodulen. (Se under
Skifte blekkoppsamlingsmodul.)
Beskrivelse av enhetsdelene11
Kapittel 1
Reisetips
Følgende tips kan være nyttige når du forbereder deg til å ta med enheten på reise:
•Gjør følgende hvis du tar med en ekstra svart blekkpatron eller fotopatron:
•Du kan ta med deg enheten i en bæreveske. Hvis du vil vite mer, kan du se under
•
•Koble enhetskabelen og strømadapteren fra enheten. Skyv forlengelsen på
•Hvis du reiser til et annet land/en annen region, må du huske å ta med den
•Hvis du må kjøpe blekkpatroner når du er på reise i et annet land eller område,
•Bruk bare den nettadapteren som følger med enheten. Bruk ikke en annen
•Ta ut batteriet hvis du ikke kommer til å bruke enheten på over en måned.
•Når du reiser med fotopapir, må du pakke det flatt slik det ikke bøyer eller krøller
Oppbevar en delvis brukt svart blekkpatron eller fotopatron i reiseholderen (se
under
Oppbevare utskriftsrekvisita) for å hindre at blekket begynner å lekke. En
nyåpnet svart blekkpatron vil lekke litt i store høyder (for eksempel på fly). Dette
kan du unngå ved å vente med å sette i nye svarte blekkpatroner til du kommer
frem. Behold dem i den originale forseglede pakken til du skal bruke dem.
Rekvisita og tilbehør fra HP. Bærevesken inneholder rom for både den bærbare
datamaskinen og enheten. Rommene kan også tas ut hvis du vil bære den
bærbare datamaskinen og enheten hver for seg.
Slå av enheten ved hjelp av
tilbake til utgangsstillingen på venstre side i enheten og låses på plass.
Advarsel Hvis du vil hindre skade på enheten, må du vente til alle lampene er
slått helt på før du tar ut batteriet eller strømledningen. Denne prosessen kan
ta ca. 16 sekunder.
innskuffen ned, og lukk innskuffen.
aktuelle nettadapteren.
kan du slå opp i den elektroniske hjelpefunksjonen kalt "Traveling with your HP
Mobile Printer" (på reise med skriveren), for å finne informasjon om kompatible
blekkpatroner i området. Denne hjelpefunksjonen er tilgjengelig via verktøyboken
(Windows), HP-skriververktøy (Mac OS) eller verktøykasseprogramvare for PDAer
(Pocket PC og Palm OS).
spenningstransformator eller -omformer. Strømadapteren kan brukes med
vekselstrømkilder på 100 til 240 volt, 50 eller 60 Hz.
seg. Fotopapir skal være flatt før utskrift. Hvis hjørnene på fotopapiret er bøyd mer
enn 10 mm (3/8 tomme), kan du flate ut papiret ved å legge det i en
oppbevaringspose som kan forsegles. Rull deretter posen på en bordkant til
papiret er flatt.
(Av/på-knapp). Dette sikrer at blekkpatronen går
12Komme i gang
2
Installere ekstrautstyr
Dette kapitlet inneholder informasjon om ekstratilbehør, f.eks. batteriet og det trådløse
skrivertilbehøret som følger med enkelte enhetsmodeller. Hvis du vil bestille
ekstrautstyr, kan du se under
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Sette i og bruke batteriet
Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør
•
Sette i og bruke batteriet
Det oppladbare litiumbatteriet følger med skriverne HP Officejet H470b og HP Officejet
H470wbt. Det kan også kjøpes som ekstratilbehør. Hvis du vil vite mer, kan du se
under
Rekvisita og tilbehør fra HP.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Batterisikkerhet
Forstå batteriet
•
Lade og bruke batteriet
•
Batterisikkerhet
•Bruk bare det batteriet som er spesialkonstruert for enheten. Hvis du vil vite mer,
kan du se
•Ta kontakt med den lokale miljøstasjonen når batteriene skal kasseres for å få
opplysninger om lokale restriksjoner vedrørende avfallshåndtering og gjenvinning
av batterier. Selv om det oppladbare litiumbatteriet ikke inneholder kvikksølv, kan
det være påkrevd å gjenvinne eller kassere batteriet på forskriftsmessig måte når
det er utbrukt. Hvis du vil vite mer, kan du se under
•Batteriet kan eksplodere hvis det skiftes på feil måte eller brennes. Skal ikke
kortsluttes.
•Ta kontakt med den lokale forhandleren eller HPs salgskontor for å kjøpe et nytt
batteri. Hvis du vil vite mer, kan du se under
•Unngå brannfare, forbrenninger eller skade på batteriet ved å hindre at
metallobjekter kommer i berøring med batterikontaktene.
•Batteriet skal ikke demonteres. Ingen innvendige deler kan repareres.
•Vær meget forsiktig ved håndtering av et skadet batteri eller et batteri som lekker.
Vask områder som kommer i kontakt med elektrolytten, med såpe og vann. Får du
den i øynene, skal de skylles med vann i 15 minutter og ta kontakt med lege.
•Lagringstemperaturen for batteriet skal ikke være over 50 °C eller under -20 °C.
Rekvisita og tilbehør fra HP og Enhetsspesifikasjoner.
Bestille skriverrekvisita på Internett.
Resirkulering.
Rekvisita og tilbehør fra HP.
Installere ekstrautstyr
13
Kapittel 2
Viktige merknader
Vær oppmerksom på følgende ved lading eller bruk av batteriet:
•Lad batteriet i 4 timer før du bruker det første gang. Det tar cirka to timer å lade
batteriet ved senere ladinger.
•Indikatoren for batterilading lyser grønt når batteriet lades. Lyser den rødt, kan det
være en feil med batteriet som da må skiftes.
•Av/på-lampen lyser grønt når batteriet er 41-100 % ladet, gult når det er 10-40 %
ladet og rødt når det er mindre enn 10 % ladet. Lad batteriet når av/på-lampen
lyser gult. Hvis den lyser rødt, skal batteriet lades så fort som mulig.
Batteristatusen vises også i kategorien Skriverstatus i verktøykassen (Windows)
og i Power Management-panelet i HPPrinter Utility (Mac OS). Hvis du bruker en
Pocket PC eller Palm OS-enhet, kan du bruke verktøykasseprogramvaren for
PDAer. Hvis du vil vite mer, kan du se under
Verktøykasseprogramvare for PDAer
(Pocket PC og Palm OS).
•Hvis det er lite batterilading, skal enten nettadapteren tilkobles eller batteriet skiftes
ut med ett som er ladet.
•Når et batteri er helt oppladet, er det nok lading til å skrive ut ca. 450 sider,
avhengig av hvor komplekse utskriftsjobbene er.
•Hvis enheten brukes på batteri og er inaktiv i 15 minutter, slås den automatisk av
for å spare på batteriladingen. Du kan konfigurere denne enheten i verktøykassen
(Windows), HP-skriververktøyet (Mac OS) eller verktøykasseprogramvaren for
PDAer (Pocket PC og Palm OS). Hvis du vil vite mer, kan du se under
Verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS).
•Lad batteriet helt opp før langvarig lagring. Batteriet skal ikke lagres i utladet
tilstand (flatt) i over 6 måneder.
•Vær oppmerksom på følgende retningslinjer for temperatur for å oppnå maksimal
levetid og kapasitet fra batteriet:
◦Ved lading: 0° til 40 °C (32° til 104 °F)
◦Bruk og lagring: -20° til 50 °C (-4° til 122 °F)
Forstå batteriet
1Batteri – Leverer strøm til enheten.
2Batteriutløser – Skyves for å løse ut batteriet.
14
Installere ekstrautstyr
Lade og bruke batteriet
Advarsel Lad batteriet i 4 timer før du bruker det første gang. Siden batteriet
vanligvis er varmt mens det lades, skal det ikke lades mens det ligger i en
dokumentmappe eller på et annet avgrenset sted, fordi dette kan føre til at batteriet
overopphetes.
Merk Nettadapteren er vanligvis varm ved berøring, når den er koblet til en
stikkontakt.
Merk Trådløs utskrift bruker med batteri enn kablet utskrift. Hvis du vil ha mer
informasjon hvordan du kontrollerer ladenivået for batteriet, kan du se under
og bruke batteriet.
Sette i batteriet
Merk Du kan sette i batteriet mens skriveren av eller på.
1. Skyv batteriet på skrå inn i batteriåpningen til batterikontaktene er i flukt med
kontaktene i batterisporet. Dekselet for batterikontaktene skyves opp.
Sette i
2. Skyv batteriet inn i batteriåpningen til batteriet klikker på plass.
3. Sett nettadapteren i en stikkontakt, og slå på enheten. Lad batteriet i fire timer før
førstegangs bruk. Deretter vil indikatoren for batterilading være grønn når batteriet
lades, og slukket når batteriet er helt oppladet.
4. Etter at batteriet er helt oppladet, kan enheten brukes uten å koble den til nettet.
Sette i og bruke batteriet
15
Kapittel 2
Ta ut batteriet
1. Skyv batteriutløseren i pilens retning.
2. Ta ut batteriet.
Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør
Noen modeller av enheten inkluderer trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth.
Se
www.hp.com/support hvis du vil lære mer om trådløst tilbehør som støttes.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Installere trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth
Trådløs 802.11- og Bluetooth-utskrift
•
Installere trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth
Sett inn det trådløse USB-tilbehøret for HP 802.11 eller Bluetooth i sporet.
802.11-tilbehøret har én blå lampe. Når mottakeren er plugget i, vil den blå lampen
være på, og når det er 802.11-datakommunikasjon, vil lampen blinke.
16
Installere ekstrautstyr
LED-lampen på Bluetooth-tilbehøret gir informasjon om gjeldende status.
•Jevnt lysende - Dette er standardstatusen, og betyr at tilbehøret er installert og har
strøm.
•Rask blinkende - En avsenderenhet oppdager Bluetooth-tilbehøret.
•Blinkende - Bluetooth-tilbehøret mottar data.
Merk Kontroller at Bluetooth-vertsenheten og operativsystemet støttes av
enheten. Hvis du vil vite mer, kan du gå til
Trådløs 802.11- og Bluetooth-utskrift
802.11- og Bluetooth-funksjoner i denne enheten tillater trådløs utskrift. 802.11-utskrift
tillater trådløs utskrift på opptil 100 meter (300 fot). Bluetooth-utskrift tillater trådløs
utskrift på opptil 10 meter (30 fot).
Se under
enheter.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
•
Skrive ut fra mobile enheter for anvisninger om trådløs utskrift fra mobile
Merk Trådløs kommunikasjon er tilgjengelig via trådløst skrivertilbehør som følger
med noen enhetsmodeller. Senderutstyret må dessuten ha montert utrustning for
trådløs overføring eller et trådløst kort.
Merk Trådløs utskrift bruker mer batteri enn kablet utskrift. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du kontrollerer ladenivået for batteriet, se under
bruke batteriet.
Om 802.11
Om Bluetooth
www.hp.com/support.
Sette i og
Om 802.11
Den trådløse teknologien som benyttes av 802.11, gjør det mulig å koble til enheten
trådløst ved å konfigurere "ad-hoc"-kommunikasjon mellom datamaskinen og enheten.
802.11 trenger ikke direkte sikt mellom sender og mottaker.
Når det settes opp en ad hoc-kommunikasjon mellom datamaskinen og enheten, blir
det opprettet et nettverk med to enheter. Dette er anbefalt oppsett for 802.11-utskrift til
denne bærbare skriveren.
Med 802.11 kan du også konfigurere enheten på et eksisterende "infrastruktur"nettverk. Når enheten settes opp i et nettverks infrastruktur, blir den koblet direkte til et
lokalt nettverk (LAN) med en trådløs tilkobling til et 802.11 trådløst adgangspunkt
(WAP). Etter at enheten er koblet trådløst til nettverket, kan alle datamaskiner i det
samme nettverket bruke enheten.
Før enheten settes opp, anbefales det å koble enheten midlertidig til datamaskinen
med en USB-kabel for å opprette trådløs kommunikasjon. Etter at den trådløse
forbindelsen er opprettet, kan du fjerne kabelen og skrive ut trådløst. Du kan også
sette opp enheten uten bruk av en USB-kabel.
Se under
Trådløs 802.11-tilkobling for å sette opp enheten for trådløs utskrift med
802.11.
Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør
17
Kapittel 2
Om Bluetooth
Trådløsteknologien Bluetooth gjør det mulig å koble til enheten trådløst ved hjelp av
radiobølger i 2,4 GHz-spekteret. Bluetooth brukes vanligvis for korte avstander opptil
10 meter (30 fot) og krever ikke en direkte siktelinje mellom sender- og
mottakerenheten.
Forskjellige Bluetooth-profiler emulerer ulike typer av standard kabeltilkoblinger og har
forskjellige egenskaper. Hvis du vil ha mer informasjon om Bluetooth-profiler, kan du
se under
Konfigurere innstillinger for trådløs Bluetooth-tilkobling.
Når enheten er koblet direkte til en datamaskin, (enten med kabel eller Bluetooth), er
det mulig å dele den i et nettverk ved hjelp av "skriverdeling". Datamaskinen må
imidlertid være koblet til nettverket for at andre skal kunne bruke enheten.
Se under
Trådløs Bluetooth-tilkobling for å konfigurere enheten for trådløs utskrift med
Bluetooth.
Merk Du må koble enheten til datamaskinen med en USB-kabel for å konfigurere
Bluetooth-innstillinger eller overvåke enhetsstatusen (for eksempel blekknivå) via
verktøykassen.
18
Installere ekstrautstyr
3Bruke enheten
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Velge utskriftsmateriale
Legge i utskriftsmateriale
•
Endre utskriftsinnstillinger
•
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
•
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
•
Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
•
Skrive ut uten kantlinje
•
Skrive ut fra mobile enheter
•
Bruke minneenheter
•
Avbryte en utskriftsjobb
•
Velge utskriftsmateriale
Enheten er utviklet for å fungere bra med de fleste typer kontorpapir. Det beste er å
prøve flere typer utskriftsmateriale før du går til innkjøp av store kvanta. Bruk HPutskriftsmateriale for optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs Web-område på
for mer informasjon om HP utskriftsmateriale.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
•
Angi minimumsmarger
•
www.hp.com
Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
•Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med enhetsspesifikasjonene. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se
utskriftsmaterialer.
•Legg i bare én type utskriftsmateriale om gangen.
•Pass på at innskufforlengelsen er trukket helt ut på modeller med forlenget innskuff.
•Legg i utskriftmaterialet med utskriftssiden opp og kantene mot justeringsskinnene.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i utskriftsmateriale, kan du se
Legge i utskriftsmateriale.
•Ikke overfyll papirskuffene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer.
•Følgende utskriftsmateriale bør unngås for å forhindre fastkjørt papir, dårlig
utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer:
◦Blanketter med gjenparter
◦Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
◦Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
Forstå spesifikasjoner for støttede
Forstå
Bruke enheten19
Kapittel 3
◦Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke
håndterer blekk spesielt godt
◦Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
•Utskriftsmateriale skal ikke ligge i innskuffen over natten. Dette kan føre til at det
bøyer seg.
•Fjern arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til side for å tørke. Hvis du
lar fuktig utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Kalibrere farge hvis du vil ha mer informasjon om kalibrering.
•Se
Kort og konvolutter
•Unngå konvolutter som er veldig glatte, har selvklebende materiale, hekter eller
vinduer. Unngå også kort og konvolutter med tykke, uregelmessige eller krøllete
kanter, eller som har områder som er skrukket, revet eller skadet på annet vis.
•Bruk konvolutter av solid materiale, og kontroller at brettene er presset godt
sammen.
•Legg alltid konvolutter i skriveren med klaffen vendt mot skriverens bakside, og
frimerkeplasseringen innrettet i henhold til ikonet på konvolutten.
Fotoutskriftsmateriale
•Bruk Best-modusen til å skrive ut fotografier. Merk at utskriften går tregere i denne
modusen, og det kreves mer minne fra datamaskinen.
•Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke.
Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
•Fotopapir skal være flatt før utskrift. Hvis hjørnene på fotopapiret bøyer mer enn
10 mm (3/8 tomme), kan du flate ut papiret ved å legge det i en plastpose som kan
forsegles, og rulle det til et rør. Rull arkene slik at bøyingen av røret er i motsatt
retning av den opprinnelige bøyingen av papiret. Rull ikke røret mindre enn 1,5
tomme (4 cm) i diameter.
20Bruke enheten
Transparenter
•Legg i transparenter med den grove siden opp, og den selvklebende strimmelen
vendt ned.
•Bruk Normal-modusen til å skrive ut transparenter. Denne modusen gir lengre
tørketid, og dermed tørker blekket ordentlig før neste side leveres til utskuffen.
•Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke.
Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
•Bruk bare egendefinert utskriftsmateriale som støttes av enheten.
•Hvis programmet støtter egendefinerte størrelser for utskriftsmateriale, angir du
størrelsen i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, angir du
størrelsen i skriverdriveren. Du må kanskje endre formatet på eksisterende
dokumenter for å skrive dem ut riktig på utskriftsmateriale med egendefinerte
størrelser.
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
Bruk tabellene Forstå størrelser som støttes og Forstå støttede utskriftsmaterialtyper
og -vekter for å angi korrekt medie som skal brukes sammen med enheten og finne
hvilke egenskaper som fungerer sammen med mediet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Forstå størrelser som støttes
Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter
•
Forstå størrelser som støttes
Størrelse på utskriftsmateriale
Standardstørrelser på utskriftsmateriale
US Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer)*
US Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer)*
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)*
U.S. Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 tommer)*
U.S. Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 tommer)*
JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer)*
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer)*
8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)
Konvolutter
U.S. #10-konvolutt (105 x 241 mm, 4,12 x 9,5 tommer)
Monarch-konvolutt (98 x 191 mm, 3,88 x 7,5 tommer)
A2-konvolutt (111 x 146 mm, 4,37 x 5,75 tommer)
Velge utskriftsmateriale
21
Kapittel 3
(forts.)
Størrelse på utskriftsmateriale
DL-konvolutt (110 x 220 mm, 4,3 x 8,7 tommer)
C5-konvolutt (162 x 229 mm, 6,4 x 9 tommer)
C6-konvolutt (114 x 162 mm, 4,5 x 6,4 tommer)
Kort
Registerkort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)*
Registerkort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)*
Registerkort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer)*
A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)*
Fotoutskriftsmateriale
Photo (76 x 127 mm; 3 x 5 tommer)
Photo (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Photo (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Photo med flik (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Photo (127 x 177,8 mm; 5 x 7 tommer)
Photo (203,2 x 254 mm; 8 x 10 tommer)
Photo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer)
Photo 10 x 15 cm med flik (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer)
Rammeløs Photo (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Rammeløs Photo med flik (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Rammeløs Photo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer)
Rammeløs Photo 10 x 15 cm med flik (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer)
Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Photo 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tommer)
Rammeløs Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Rammeløs Photo L med avrivningsflik (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Størrelser på utskriftsmateriale beregnet på fotografier mellom 89 X 127 mm (3,5 x 5 tommer)
og 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
Andre utskriftsmaterialer
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L med flik (178 x 127 mm; 5 x 7 tommer)
Utskriftsmaterialer med egendefinerte størrelser fra 76,2 til 216 mm bredde og 102 til 356 mm
lengde (3 til 8,5 tommers bredde og 4 til 14 tommers lengde)*
22Bruke enheten
* Disse størrelsene på utskriftsmateriale støtter ikke dobbeltsidig utskrift. Du finner mer
informasjon om tosidig utskrift under
Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter
TypeVektKapasitet
Papir
Fotopapir5 til 12 milsOpptil 10 ark
TransparenterOpptil 20 ark
EtiketterOpptil 20 ark
Kort
Konvolutter
Angi minimumsmarger
Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) marginnstillingene i stående
papirretning.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift).
64 til 90 g/m
2
(16 til 24 pund bond)
Opptil 162 g/m
2
(90 pund kartotekkort)
75 til 200 g/m
2
(20 til 53 pund bond)
Opptil 50 ark vanlig papir
(5 mm eller 0,2 tommer i
bunke)
Opptil 5 ark
Opptil 5 konvolutter
Utskriftsmateriale(1)
Venstremarg
A4
US Executive
3,3 mm (0,13
tommer)
US Statement
B5
A5
US Letter
US Legal
6,35 mm
(0,25 tommer)
(2)
Høyremarg
3,3 mm (0,13
tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
(3)
Toppmarg
3,3 mm (0,13
tommer)
2 mm (0,08
tommer)
(4)
Bunnmarg*
3,3 mm (0,13
tommer)
3 mm (0,12
tommer)
Velge utskriftsmateriale
23
Kapittel 3
(forts.)
Utskriftsmateriale(1)
Egendefinert utskriftsmateriale
8,5 x 13 tommer
Kort
Fotoutskriftsmateriale
Konvolutter3,3 mm (0,13
* Når du skal angi denne marginnstillingen på en datamaskin som kjører Windows,
klikker du på kategorien Avansert i skriverdriveren, og deretter velger du Minimer
marger.
Legge i utskriftsmateriale
Denne delen inneholder instruksjoner for å legge utskriftsmateriale inn i enheten.
Slik legger du i utskriftsmateriale
1. Fjern alt utskriftsmateriale fra innskuffen.
2. Legg i utskriftmaterialet med utskriftssiden opp og med kanten mot papirskinnen.
Juster breddeskinnen, slik at den ligger tett mot kantene av utskriftsmaterialet.
Venstremarg
2 mm (0,08
tommer)
tommer)
(2)
Høyremarg
2 mm (0,08
tommer)
3,3 mm (0,13
tommer)
(3)
Toppmarg
2 mm (0,08
tommer)
14,2 mm
(0,56 tommer)
(4)
Bunnmarg*
0,5 mm (0,02
tommer)
14,2 mm
(0,56
tommer)
3. Trekk ut eventuell innskufforlengelse ved utskrift på utskriftsmaterialet Legal.
4. Endre eventuelt andre utskriftsinnstillinger, og velg OK for å skrive ut.
24Bruke enheten
Endre utskriftsinnstillinger
Du kan endre utskriftsinnstillinger (for eksempel papirstørrelse- eller type) fra et
program eller skriverdriveren. Endringer som er gjort fra et program, har prioritet foran
endringer som er gjort fra skriverdriveren. Når programmet er lukket, går imidlertid
innstillingene tilbake til standardene som er konfigurert i driveren.
Merk Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du
endringene i skriverdriveren.
Du får mer informasjon om funksjonene til Windows-skriverdriveren ved å se hjelp
på skjermen for driveren. Hvis du vil vite mer om utskrift fra et angitt program, kan
du se i dokumentasjonen for programmet.
•Slik endrer du innstillinger fra et program for gjeldende jobber (Windows)
Slik endrer du standardinnstillinger for alle fremtidige jobber (Windows)
•
Slik endrer du innstillinger (Mac OS)
•
Slik endrer du innstillinger fra et program for gjeldende jobber (Windows)
1. Åpne dokumentet du vil skrive ut.
2. På Fil-menyen klikker du på Skriv ut, og deretter klikker du på Oppsett,
Egenskaper eller Innstillinger. (Bestemte alternativer kan variere avhengig av
programmet du bruker.)
3. Endre ønskede innstillinger, og klikk deretter på OK, Skriv ut eller en lignende
kommando.
Slik endrer du standardinnstillinger for alle fremtidige jobber (Windows)
1. Klikk på Start, Innstillinger, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og fakser.
- Eller Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere.
2. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Egenskaper,
Dokumentstandarder eller Utskriftsinnstillinger.
3. Endre ønskede innstillinger, og klikk deretter OK.
Slik endrer du innstillinger (Mac OS)
1. På Fil-menyen klikker du på Sideoppsett.
2. Endre ønskede innstillinger (for eksempel papirstørrelse), og klikk deretter OK.
3. På Fil-menyen klikker du på Skriv ut for å åpne skriverdriveren.
4. Endre ønskede innstillinger (for eksempel type utskriftsmateriale) og klikk deretterpå OK eller Skriv ut.
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
Bruk HP Løsningssenter til å endre utskriftsinnstillinger, bestille rekvisita og få tilgang
til den elektroniske hjelpen.
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
25
Kapittel 3
Funksjonene som er tilgjengelige i HP Løsningssenter, varierer etter hvilke enheter du
har installert. HP Løsningssenter er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den
valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Løsningssenter.
Hvis det ikke vises ikoner i HP Løsningssenter på datamaskinen din, kan det ha
oppstått en feil under programvareinstalleringen. Du løser dette ved å bruke
kontrollpanelet i Windows til å avinstallere. Installer deretter programvaren på nytt.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
Du kan skrive ut på begge sider manuelt med utskriftsprogramvaren i Windows.
Du kan skrive ut på begge sider av et ark med en Mac ved først å skrive ut
oddetallssidene, snu arkene og deretter skrive ut partallssidene.
•
Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark
•
Slik utfører du tosidig utskrift (Windows)
•
Slik utfører du tosidig utskrift (Mac OS)
Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark
•Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med enhetsspesifikasjonene. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se
utskriftsmaterialer.
•Angi alternativer for tosidig utskrift i programmet eller i skriverdriveren.
•Skriv ikke ut på begge sider av transparenter, konvolutter, fotopapir, glanset
utskriftsmateriale eller papir som er lettere enn 18 pund bond (75 g/m
utskriftsmaterialet kan forårsake fastkjøring.
•Flere materialtyper krever en bestemt papirretning når du skriver ut på begge sider
av arket, for eksempel brevhodepapir, forhåndstrykket papir og papir med
vannmerker og hulling. Når du skriver ut fra en datamaskin som kjører Windows,
skrives den første siden av utskriftsmaterialet ut først. Når du skriver ut fra en
datamaskin som bruker Mac OS, skrives den andre siden ut først. Legg i
utskriftsmaterialet med fremsiden ned.
Forstå spesifikasjoner for støttede
2
). Dette
Slik utfører du tosidig utskrift (Windows)
1. Legg i passende utskriftsmateriale. Se under Retningslinjer for utskrift på begge
sider av et ark og Legge i utskriftsmateriale.
2. I menyen Fil klikker du på Skriv ut og deretter på Egenskaper mens dokumentet
er åpent.
3. Velg kategorien Funksjoner.
4. Velg Manuell fra rullegardinlisten for tosidig utskrift.
5. Kontroller at Behold layout er valgt for å endre størrelse på hver side automatisk,
slik at de tilsvarer dokumentets layout på skjermen. Hvis du opphever dette
alternativet, kan det føre til uønskede sideskift.
6. Velg eller opphev merkingen for Vend sidene opp, slik at det samsvarer med
innbindingsmåten du vil ha. Se grafikken i skriverdriveren hvis du vil ha eksempler.
7. Endre eventuelle andre ønskede innstillinger, og klikk på OK.
8. Skriv ut dokumentet.
26Bruke enheten
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.