1 leidimas, 2007 m. vasario mėn.
Atgaminimas, pritaikymas ar vertimas
be išankstinio raštiško leidimo
draudžiamas, išskyrus autorių teisiųįstatymuose numatytus atvejus.
Šiame dokumente pateikiama
infomacija gali būti keičiama iš anksto
neįspėjus.
Vienintelė HP gaminių ir paslaugų
garantija pateikiama garantiniuose
pareiškimuose, pridėtuose prie
konkrečių gaminių ir paslaugų. Jokia
čia pateikiama informacija negali būti
laikoma papildoma garantija. HP
neatsako už šiame leidinyje galinčias
pasitaikyti technines ar redakcines
klaidas ir praleistą informaciją.
(C) RSA Data Security, Inc., 1991-2.
Sukurta 1991 m. Visos teisės
saugomos.
Licencija kopijuoti ir naudoti šią
programinęįrangą suteikiama su
sąlyga, kad bet kokioje medžiagoje,
kurioje minima ši programinė įranga
ar jos veikimas, ji bus nurodoma kaip
„RSA Data Security, Inc.“ MD4
pranešimų sisteminimo algoritmas“.
Licencija taip pat suteikiama
išvestiniams kūriniams kurti ir naudoti
su sąlyga, kad bet kokioje
medžiagoje, kurioje minimas toks
išvestinis kūrinys, jis nurodomas kaip
„gautas iš „RSA Data Security, Inc.“
MD4 pranešimų sisteminimo
algoritmo“.
„RSA Data Security, Inc.“ nepriima
jokių
pretenzijų nei dėl galimybės
parduoti šią programinę įrangą, nei
dėl jos tinkamumo konkretiems
tikslams. Jei pateikiama tokia, kokia
yra, neteikiant jokios išreikštos ar
numanomos garantijos.
Šie pranešimai turi būti įtraukti į visas
bet kokios šio dokumento ir (arba)
programinės įrangos dalies kopijas.
„Hewlett-Packard
Company“ pranešimai
Šiame dokumente pateikiama
informacija gali būti pakeista be
perspėjimo.
Visos teisės saugomos. Šią medžiagą
kopijuoti, adaptuoti ar versti į kitą
kalbą be išankstinio raštiško
bendrovės „Hewlett-Packard“ sutikimo
draudžiama, išskyrus atvejus, kai tai
leidžia autoriaus teisės.
HP produktų ir paslaugų garantijos
nustatytos specialiuose garantiniuose
pareiškimuose, kurie pateikiami kartu
su produktais ir paslaugomis. Jokios
čia pateiktos informacijos negalima
interpretuoti kaip papildomos
garantijos. HP neatsako už technines
ar redakcines klaidas šiame leidinyje.
Patvirtinimai
„Windows“ ir „Windows XP“ yra JAV
registruotieji „Microsoft Corporation“
prekių ženklai. „Windows Vista“ yra
arba JAV ir / arba kitose šalyse
registruotasis prekės ženklas, arba
prekės ženklas, priklausantis
„Microsoft Corporation“.
„Adobe®“ ir „Acrobat®“ yra „Adobe
Systems Incorporated“ prekių ženklai.
„Bluetooth“ prekių ženklai priklauso jų
savininkui ir juos pagal licenciją
naudoja įmonė „Hewlett-Packard“.
Saugos informacija
Kai naudojatės šiuo gaminiu,
visuomet imkitės elementarių
atsargumo priemonių, kad
išvengtumėte galimo sužeidimo dėl
gaisro ar elektros smūgio.
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus
nurodymus, pateiktus
dokumentacijoje, kurią gavote su
Spausdintuvas HP.
2. Į maitinimo tinklą gaminį junkite tik
per įžemintą elektros lizdą. Jei
nežinote, ar elektros lizdas įžemintas,
pasiteiraukite kvalifikuoto elektriko.
3. Laikykitės visų perspėjimų ir
nurodymų, esančių ant gaminio.
4. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį
nuo elektros lizdo.
5. Nestatykite ir nenaudokite šio
gaminio prie vandens arba kai esate
sušlapę.
6. Pastatykite gaminį patikimai ant
tvirto paviršiaus.
7. Įrenkite gaminį saugioje vietoje, kad
niekas negalėtų užlipti ant maitinimo
laido, už jo užkliūti ar jį sugadinti.
8. Jei gaminys neveikia kaip turėtų, žr.
Techninė priežiūra ir trikčių šalinimas.
9. Viduje nėra dalių, kurias galėtų
prižiūrėti pats vartotojas. Priežiūrą
patikėkite tik kvalifikuotiems techninės
priežiūros specialistams.
Turinys
1Pasirengimas darbui
Papildomos informacijos rasite gaminio .................................................................................... 6
Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis įrenginiu ir spręsti
iškilusias problemas.
Papildomos informacijos rasite gaminio
•
Pritaikymas neįgaliesiems
•
•
Susipažinimas su įrenginio dalimis
Patarimai, susiję su kelione
•
Papildomos informacijos rasite gaminio
Kitą informaciją apie gaminį ir trikčių šalinimą, kurios nerasite šiame vadove, gausite iš
šių šaltinių:
ŠaltinisApibūdinimasVieta
Rinkmena „Readme“ ir
leidimo pastabos
Parankinė („Microsoft
Windows®“)
HP spausdintuvo paslaugų
programa („Mac“ operacinė
sistema)
Parankinė programinėįranga,
skirta asmeniniam
skaitmeniniam pagalbininkui
(delniniam kompiuteriui ir
delninio kompiuterio OS)
®
Čia rasite naujausią
informaciją ir patarimus apie
trikčių šalinimą.
Čia pateikiama informacija
apie spausdinimo kasetės
būklę ir prieigą prie techninės
priežiūros paslaugų.
Plačiau apie tai žr.
(„Windows“).
Joje rasite priemonių, skirtų
spausdinimo nuostatoms
konfigūruoti, įrenginiui
kalibruoti, spausdinimo
kasetėms valyti, savitikros
diagnostikos puslapiui
išspausdinti,
eksploatacinėms
medžiagoms internetu
užsisakyti ir techninei
pagalbai internetu gauti.
Plačiau apie tai žr.
spausdintuvo paslaugų
programa („Mac“ operacinė
sistema).
Parankinė teikia informaciją
apie įrenginio būseną ir
priežiūrą. Jūs galite pažiūrėti
kasetėje likusio rašalo lygį ir
baterijos įkrovimo lygį,
susipažinti su įrenginio
lemputėmis, sulyginti
spausdinimo kasetes, taip
pat sukonfigūruoti 802.11 ir
Parankinė
HP
Pateikiama pradžios
kompaktiniame diske.
Paprastai įdiegiama kartu su
įrenginio programine įranga.
Paprastai įdiegiama kartu su
įrenginio programine įranga.
Plačiau apie tai žr. Parankinė
programinėįranga, skirta
asmeniniam skaitmeniniam
pagalbininkui (delniniam
kompiuteriui ir delninio
kompiuterio OS).
6Pasirengimas darbui
(tęsinys)
ŠaltinisApibūdinimasVieta
„Bluetooth“ belaidžio ryšio
parametrus belaidžio ryšio
spausdinimui.
Valdymo skydelisČia pateikiama būsenos
Žurnalai ir ataskaitosČia rasite informaciją apie
Savitikros diagnostinis lapas
HP interneto svetainėsČia pateikiama naujausia
HP techninė pagalba telefonuPateikiama kontaktinė HP
Techninė pagalba dėl HP foto
ir vaizdavimo programinėsįrangos
„HP Solution Center“
(„Windows“) (HP sprendimų
centras, sistemoje „Windows“)
informacija, klaidos ir
perspėjimai apie veiksmus.
įvykusius įvykius.
Informacija apie įrenginį:
•
Gaminio pavadinimas
◦
Modelio numeris
◦
Serijos numeris
◦
Gamintojo
◦
mikroprogramos
versija
Įrengti priedai (pvz.,
•
dvipusio spausdinimo
įtaisas)
Iš dėklų ir priedų
•
išspausdintų lapų skaičius
Spausdinimo
•
eksploatacinių medžiagų
būsena
spausdintuvo programinėįranga ir su gaminiu bei
technine pagalba susijusi
informacija.
informacija. Garantiniu
laikotarpiu ši techninė
pagalba dažnai būna
nemokama.
Čia pateikiama informacija
apie tokios programinėsįrangos naudojimą.
Leidžia keisti įrenginio
nuostatas, užsisakyti
eksploatacinių medžiagų ir
naudotis elektroniniu žinynu.
Atsižvelgiant į įdiegtusįrenginius, HP sprendimų
centras siūlo naudotis
papildomomis ypatybėmis,
pvz., prieiga prie HP
nuotraukų ir vaizdų gavimo
programinės įrangos bei
fakso sąrankos vediklio.
Plačiau apie tai žr. sk.
Solution Center“ (HP
„HP
Plačiau apie tai žr.
Informacija apie valdymo
skydelio lemputes.
Plačiau apie tai žr. Įrenginio
stebėjimas.
Plačiau apie tai žr.
Susipažinimas su
informaciniais įrenginio
puslapiais.
www.hp.com/support
www.hp.com
Plačiau apie tai žr. Gauti HP
pagalbos telefonu.
Paprastai įdiegiama kartu su
įrenginio programine įranga.
Šiame įrenginyje numatyta daug ypatybių, kurios palengvina darbą žmonėms su
negalia.
Vaizdinės
Įrenginio programinėįranga pritaikyta vartotojams su regos negalia ar silpnaregiams:
tam pasitelkiamos operacinės sistemos pritaikymo neįgaliesiems parinktys ir ypatybės.
Ji taip pat suderinama su didžiąja dalimi pagalbinių technologijų, pvz., ekrano
skaitytuvų, Brailio skaitytuvų ir balso vertimo tekstu programomis. Spalvų
neskiriantiems vartotojams programinėje įrangoje ir valdymo skydelyje naudojami
spalvoti mygtukai ir skirtukai pažymėti įprastu tekstu ar piktogramomis, kurios
apibūdina konkretų veiksmą.
Judėjimo
Vartotojams su judėjimo negalia skirta galimybė prietaiso programinės įrangos
funkcijas vykdyti klaviatūros komandomis. Programinė įranga taip pat suderinama su
„Windows“ pritaikymo neįgaliesiems parinktimis, pvz., „StickyKeys“, „ToggleKeys“,
„FilterKeys“ ir „MouseKeys“. Įrenginio dangčiai, mygtukai, popieriaus dėklai ir
popieriaus kreiptuvai gali būti valdomi vartotojų, kurių ribotos jėgos ir pasiekiamumo
galimybės.
Parama
Daugiau informacijos apie šio gaminio pritaikymą neį
gaminti tokius gaminius rasite HP interneto svetainėje adresu:
Pritaikymo neįgaliesiems informaciją „Mac“ operacinės sistemos aplinkoje rasite
„Apple“ interneto svetainėje adresu:
galiesiems ir HP įsipareigojimą
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
Susipažinimas su įrenginio dalimis
•Vaizdas iš priekio
Vaizdas iš galo ir šono
•
Valdymo skydelis
•
Vaizdas iš apačios
•
8Pasirengimas darbui
Vaizdas iš priekio
1Įvesties dėklo pailginimas (neįtraukta kai kurių šalių/regionų modeliuose) – Galima
ištraukti, kad būtų galima dėti „Legal“ dydžio popierių. Tai apsaugo nuo galimų
popieriaus tiekimo problemų.
2Įvesties dėklas – Palaiko popierių. Kai nesinaudojate įrenginiu, išimkite popierių ir
uždarykite šį dėklą.
3Plataus popieriaus lapo pločio kreiptuvas – „Letter“, „Legal“ ir A4 dydžio popieriaus
lapai įdedami tiksliai pagal šį kreiptuvą.
4Popieriaus pločio kreiptuvas – Reguliuojasi, kad būtų pritaikytas skirtingo dydžio
lapams. Stumkite į dešinę, kad priderintumėte siauram popieriui. Automatiškai pastumia
siauro popieriaus kreiptuvą į kairę, kad užtikrintų, jog lapas bus išlygiuotas pagal
tinkamas spausdinimo paraštes.
5Siauro popieriaus lapo kreiptuvas – Popieriaus pločio kreiptuvą pastūmus į dešinę, šis
kreiptuvas automatiškai pasislinks į kairę, kad prisiderintų prie siauresnio popieriaus.
6Spausdinimo kasetės fiksatoriai – Norėdami išimti ar įdėti spausdinimo kasetes,
pakelkite šiuos fiksatorius.
7Spausdinimo kasetės laikiklio skyrelis – Laiko spausdinimo kasetes.
8Priekinis apsaugos dangtis – Teikia prieigą prie spausdinimo kasečių ir įstrigusio
popieriaus išėmimui. Spausdinimą bus galima pradėti tik uždarius šį dangtį.
9Išvesties anga –Čia iš spausdintuvo išlenda popierius.
10Išvesties durelės – Atsidaro automatiškai įjungus įrenginį. Leidžia popieriui išlįsti iš
įrenginio.
Susipažinimas su įrenginio dalimis9
Skyrius 1 skyrius
Vaizdas iš galo ir šono
1Baterijos kontaktai – Tiekia maitinimą iš papildomos baterijos. Plačiau apie tai žr. HP
eksploatacinės medžiagos ir priedai.
2Baterijos kontakto dangtelis – Uždengia baterijos kontaktus, kai nėra įdėta papildoma
baterija.
3Baterijos anga –Čia įdedama baterija.
4PictBridge/USB protokolo prievadas –Čia prijungiamas PictBridge įrenginys, kaip
antai, skaitmeninis fotoaparatas, USB „Flash“ atmintis, 802.11 ar USB įrenginys.
5USB prievadas –Čia prijunkite USB kabelį.
6Belaidžio ryšio profilio jungiklis – Išsaugo iki trijų 802.11 kompiuterių ar tinklų
nuostatas. Leidžia jums paprastai perkelti įrenginį iš namų į biurą ar tarp bet kurios iš trijų
belaidžio tinklo aplinkų.
9SD, MMC angos – Priima „Secure Digital“ (SD) kortelę ar „Multimedia Card“ (MMC)
kortelę skaitmeninių vaizdų spausdinimui.
10USB anga – Priima 802.11 ar „Bluetooth“ belaidžio ryšio USB priedą.
Valdymo skydelis
10Pasirengimas darbui
1(„Cancel“ mygtukas) – Atšaukia atliekamą užduotį. Laikas, kurio reikia užduočiai
2
3„Resume“ (tęsti) lemputė – Užsidega geltona lemputė, kai laukiama spausdinimo
4Baterijos pakrovimo lemputė – Užsidega žalia lemputė, kai kraunama baterija.
5Kairės pusės spausdinimo kasetės lemputė – Mirksi, kai kairėje pusėje nėra
6Dešinės pusės spausdinimo kasetės lemputė – Mirksi, kai dešinėje pusėje nėra
7
8„Power“ lemputė – Užsidega žalia lemputė, kai spausdintuvas yra įjungtas
Vaizdas iš apačios
atšaukti, priklauso nuo spausdinimo užduoties dydžio. Norėdami atšaukti sekančią
spausdinimo užduotį, paspauskite šį mygtuką vieną kartą.
(„Resume“ (tęsti) mygtukas) – Iš naujo pradeda sekančią ar laikinai nutrauktą
spausdinimo užduotį (pavyzdžiui, dedant spausdinimo popierių į spausdintuvą).
užduoties, mirksi ar įsijungia pakartotino įdėjimo būsenoje arba kai reikia nutraukti
spausdinimą.
spausdinimo kasetės arba ji neveikia. Dega pastoviai, kai rašalo lygis yra žemas arba
jo nėra.
spausdinimo kasetės arba ji neveikia. Dega pastoviai, kai rašalo lygis yra žemas arba
jo nėra.
(„Power“ (maitinimo) mygtukas) – Įjungiamas arba išjungiamas spausdintuvas.
naudojant AC adapterį arba 41-100% įkrautą bateriją. Kai įtampa tiekiama baterijos,
spausdintuvo lemputė dega geltona šviesa, kai baterija yra įkrauta 10-40%, ir
raudonai, kai baterija yra įkrauta mažiau nei 10%. Spausdinimo metu mirksi.
1Kortelės laikiklis – Talpina vardines korteles ar vizitines korteles.
2Keičiamo rašalo aptarnavimo modulio dangtelis – Suteikiama prieiga prie rašalo
aptarnavimo modulio. (Žr.
Pakeiskite rašalo modulį.)
Susipažinimas su įrenginio dalimis11
Skyrius 1 skyrius
Patarimai, susiję su kelione
Toliau pateikti patarimai padės jums parengti įrenginį kelionei:
•Jei jūs ketinate pasiimti papildomą juodo rašalo ar nuotraukų spausdinimo kasetę,
laikykitės šių nurodymų: Kad transportuojant neištekėtų rašalas, dalinai išnaudotą
juodo rašalo ar nuotraukų spausdinimo kasetę reikia laikyti kelioniniame dėkle (žr.
Eksploatacinių spausdinimo medžiagų laikymas). Naujai atidarytos juodo rašalo
spausdinimo kasetės rašalas gali ištekėti, pakilus į didelį aukštį (kaip, antai,
skrendant lėktuvu). Siekiant to išvengti, naują juodo rašalo kasetę įstatykite,
pasiekę paskirties vietą. Iki to laiko kasetes laikykite originaliame įpakavime
užklijuotas.
•Įrenginį galite nešti specialiame krepšyje. Plačiau apie tai žr.
medžiagos ir priedai. Nešimui skirtame krepšyje yra du skyriai, skirti pačiam
įrenginiui ir nešiojamam kompiuteriui. Skyrius galima ir atskirti, jei įrenginį ir
kompiuterį norite laikyti atskirai.
•
Išjunkite įrenginį naudodamiesi
užtikrins spausdinimo kasečių dėtuvės grįžimą į pradinę padėtį įrenginio kairėje ir
užsifiksavimą savo vietoje.
Perspėjimas Siekiant apsaugoti įrenginį nuo pažeidimo, prieš atjungiant
maitinimo laidą ar išimant bateriją, reikia palaukti, kol užges visos lemputės.
Šis procesas trunka apie 16 sekundžių.
HP eksploatacinės
( „Power“ (maitinimas) mygtukas). Tai
•Nuo įrenginio atjunkite įrenginio kabelį ir maitinimo adapterį. Įvesties dėklo
pailginimą pastumkite į apačią ir uždarykite įvesties dėklą.
•Jei jūs keliaujate į kitą šalį/regioną, kartu pasiimkite ir reikiamą kištuko adapterį.
•Jeigu spausdinimo kasetes jums reikia pirkti kitoje šalyje/regione, daugiau
informacijos rasite internetiniame žinyne, pavadintame „Keliaukite kartu su
mobiliuoju HP spausdintuvu“. Ši pagalba yra galima, naudojantis parankine
(„Windows“), HP spausdintuvo paslaugų programa („Mac“ OS) ar parankine
programine įranga, skirta asmeniniam skaitmeniniam pagalbininkui (delniniam
kompiuteriui ir „Palm“ OS).
•Naudokite tik su įrenginiu komplektuojamą maitinimo adapterį. Draudžiama naudoti
bet kokį įtampos transformatorių ar konverterį. Maitinimo adapteris gali būti
naudojamas tik su 100 - 240 V, 50 ar 60 Hz kintamosios elektros srovės maitinimo
šaltiniais.
•Jei įrenginiu neketinate naudotis ilgiau kaip vieną mėnesį, išimkite bateriją.
•Jei keliaujate su fotopopieriumi, jį supakuokite taip, kad nesusisuktų kraštai ar
nesusiglamžytų pats popierius. Prieš spausdinant fotopopierių reikia ištiesinti. Jei
fotopopieriaus kampai užlinksta daugiau nei 10 mm (arba 3/8 colio), ištiesinkite
popieriųįdė
popierius išsitiesins.
dami jį į sandarų laikymo dėklą ir lygindami dėklą ant stalo krašto, kol
12Pasirengimas darbui
2
Priedųįrengimas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie papildomus priedus, tokius kaip baterija ir
belaidžio spausdinimo priedai, kurie yra komplektuojami tik su tam tikrų modeliųįrenginiais. Norėdami užsisakyti priedus, žr.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Baterijos įdėjimas ir naudojimas
•
802.11 ir „Bluetooth“ priedųįdiegimas ir naudojimas
Baterijos įdėjimas ir naudojimas
Įkraunamo tipo ličio jonų baterija yra komplektuojama su „HP Officejet H470b“ ir „HP
Officejet H470wbt“ modelių spausdintuvais. Ją taip pat galima nusipirkti kaip
papildomai įsigyjamą priedą. Plačiau apie tai žr.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Sauga, susijusi su baterija
•
Susipažinimas su baterija
•
Baterijos įkrovimas ir naudojimas
•
Sauga, susijusi su baterija
•Reikia naudoti tik konkrečiai šiam įrenginiui nurodytą bateriją. Plačiau apie tai žr.
HP eksploatacinės medžiagos ir priedai ir Įrenginio specifikacijos.
•Norėdami išmesti bateriją, kreipkitės į vietinę buitinių atliekų išmetimo tarnybą, kur
jums suteiks informaciją apie senų baterijų išmetimą. Nors įkraunamo tipo ličio
jonų baterija neturi gyvsidabrio, baigus ją eksploatuoti reikia pasirūpinti tinkamu
utilizavimu. Plačiau apie tai žr.
•Netinkamai įdėta arba įmesta į ugnį baterija gali sprogti. Draudžiama trumpai
sujungti baterijos polius.
•Norint įsigyti naują bateriją, reikia kreiptis į vietinį atstovą ar HP pardavimų biurą.
Plačiau apie tai žr.
•Siekiant išvengti gaisro, nusideginimo ar baterijos pažeidimo pavojaus, reikia
pasirūpinti, kad prie baterijos kontaktų nesiliestų metaliniai daiktai.
•Draudžiama ardyti bateriją. Viduje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti pats vartotojas.
•Su pažeista baterija ar iš jos ištekėjusiu elektrolitu elkitės ypatingai atsargiai.
Įvykus kontaktui su elektrolitu, pažeistą vietą reikia nuplauti muilu ir vandeniu.
Elektrolito patekus į akis, būtina 15 minučių akis plauti vandeniu, po to kreiptis į
gydytojus.
•Bateriją laikyti galima ne aukštesnėje kaip 50 °C (122 °F) ar ne žemesnėje nei -20 °
C (4 °F) temperatūroje.
HP eksploatacinės medžiagos ir priedai.
Perdirbimas.
Tiesioginis spausdinimo užsakymų tiekimas.
HP eksploatacinės medžiagos ir priedai.
Priedųįrengimas
13
Skyrius 2 skyrius
Svarbios pastabos
Baterijos įkrovimo ar naudojimo metu būtina atminti:
•Prieš naudojantis pirmą kartą, bateriją reikia įkrauti 4 valandas. Paskesniais
•Baterijos įkrovimo metu švies žalia baterijos įkrovimo lemputė. Jei ši lemputė
•Jei senka baterijos energija, prijunkite tinklo adapterį ir įkraukite ją arba pakeiskite
•Su pilnai įkrauta baterija, priklausomai nuo spausdinimo užduoties sudėtingumo,
•Pagal numatytąsias nuostatas, jei įrenginys bus paliktas 15 minučių neveikimo
•Prieš ruošiantis ilgą laiką nesinaudoti baterija, ją reikia pilnai įkrauti. Draudžiama
•Siekiant maksimaliai padidinti baterijos naudojimo laiką ir talpą, būtina laikytis tokių
įkrovimais baterija pilnai įkraunama per apytikriai 2 valandas.
šviečia raudonai, baterijos energija senka ir ją reikia įkrauti.
esant 10-40% baterijos įkrovimo lygiui, ir raudonai - esant mažesniam nei 10%
baterijos įkrovimo lygiui. Įkraukite bateriją maitinimo lemputei šviečiant gintaro
spalva. Lemputei įsižiebus raudona spalva, bateriją įkraukite kaip įmanoma
greičiau. Baterijos būsena taip pat bus atvaizduojama parankinės „Printer Status“
(spausdintuvo būsenos) skirtuke („Windows“ OS) ir HP spausdintuvo paslaugų
programos „Power Management“ (maitinimo valdymas) skydelyje („Mac“ OS). Jei
jūs naudojate delninį kompiuterį ar įrenginį su delninio kompiuterio OS, galėsite
naudotis parankine programine įranga, skirta asmeniniam skaitmeniniam
pagalbininkui (delniniam kompiuteriui ir „Palm“ OS). Plačiau apie tai žr.
Parankinė
programinėįranga, skirta asmeniniam skaitmeniniam pagalbininkui (delniniam
kompiuteriui ir delninio kompiuterio OS).
kita pilnai įkrauta baterija.
galima atspausdinti apytikriai 450 lapų.
būsenoje, kai jo maitinimui yra naudojama baterija, baterijos energijos taupymo
sumetimais maitinimas bus išjungtas. Jūs galite konfigūruoti šią funkciją,
naudodamiesi parankine („Windows“), HP spausdintuvo paslaugų programa
(„Mac“ OS) ar parankine programine įranga, skirta asmeniniam skaitmeniniam
pagalbininkui (delniniam kompiuteriui ir „Palm“ OS). Plačiau apie tai žr.
Parankinė
programinėįranga, skirta asmeniniam skaitmeniniam pagalbininkui (delniniam
kompiuteriui ir delninio kompiuterio OS).
išsikrovusią bateriją tokioje būsenoje (tuščią) laikyti ilgiau kaip 6 mėnesius.
temperatūros apribojimų:
◦Įkrovimas: 0° – 40 °C (32° – 104 °F)
◦Eksploatavimas ir laikymas: -20° – 50 °C (-4° – 122 °F)
Pastaba Įsitikinkite, kad pagrindinis „Bluetooth“ įrenginys ir operacinė sistema yra
suderinami su įrenginiu. Plačiau apie tai žr.
www.hp.com/support.
802.11 ir „Bluetooth“ belaidžio ryšio spausdinimas
Šio įrenginio 802.11 ir „Bluetooth“ funkcijos leidžia naudotis belaidžio ryšio
spausdinimu. 802.11 spausdinimas leidžia bevielį spausdinima iki 100 metrų (300
pėdų). Spausdinimas per „Bluetooth“ leidžia bevielį spausdinimą iki 10 metrų (30 pėdų).
Nurodymų apie belaidžio ryšio spausdinimą iš mobiliojo ryšio įrenginių žr.
Spausdinimas iš mobiliojo ryšio įrenginių.
Pastaba Belaidis ryšys yra galimas, naudojant belaidžio ryšio spausdintuvo
priedus, kurie yra komplektuojami tik su tam tikrų modelių įrenginiais. Taip pat
duomenis siunčiantis įrenginys turi palaikyti belaidžio ryšio funkciją ar turi būti įdėta
belaidžio ryšio kortelė.
Pastaba Belaidžio spausdinimo metu sunaudojama daugiau baterijos energijos
nei laidinio spausdinimo metu. Daugiau informacijos apie baterijos energijos lygio
patikrinimą žr.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Apie 802.11
Apie „Bluetooth“
•
Baterijos įdėjimas ir naudojimas.
802.11 ir „Bluetooth“ priedų įdiegimas ir naudojimas
17
Skyrius 2 skyrius
Apie 802.11
802.11 belaidžio ryšio technologija leidžia prijungti įrenginį, nenaudojant jokių laidų, o
tarp kompiuterio ir įrenginio nustačius „ad hoc“ (specialųjį) ryšį. 802.11 nereikalauja,
kad duomenis siunčiantis ir juos priimantis įrenginys būtų matomi tiesia linija.
Nustačius specialiojo ryšio režimą tarp kompiuterio ir įrenginio, bus sukurtas dviejųįrenginių tinklas. Spausdinimui šiuo mobiliuoju spausdintuvu rekomenduojama
nustatyti „802.11“.
802.11 taip pat leidžia nustatyti įrenginį egzistuojančios „infrastruktūros“ tinklui.
Nustatant infrastruktūros tinklui, įrenginys nustatomas belaidžiui vietiniam tinklui (LAN)
naudojant belaidžio ryšio 802.11 belaidės prieigos kortelę (WAP). Įrenginį prie
belaidžio ryšio tinklo prijungus sėkmingai, juo galės naudotis visi tame pačiame
potinklyje esantys kompiuteriai.
Prieš nustatant rekomenduojama įrenginį prie kompiuterio laikinai prijungti USB
kabeliu, kad būtų nustatytas belaidis ryšys. Nustačius belaidį ryšį bus galima atjungti
kabelį ir naudotis belaidžio ryšio spausdinimu. Įrenginį nustatyti galima ir nenaudojant
USB kabelio.
Norint nustatyti ir sukonfigūruoti
802.11 belaidžio ryšio sujungimas.
Apie „Bluetooth“
Belaidžio ryšio „Bluetooth“ technologija leidžia prijungti įrenginį be jokių laidų
naudojant 2.4 GHz spektro radijo bangas. Paprastai „Bluetooth“ ryšys yra naudojamas
nedideliais atstumais (iki 10 m ar 30 pėdų) ir nereikalauja, kad duomenis siunčiantis ir
juos priimantis įrenginys būtų matomi tiesia linija.
Įvairūs „Bluetooth“ profiliai kopijuoja skirtingų tipų laidinius sujungimus ir turi įvairių
galimybių. Daugiau informacijos apie „Bluetooth“ profilius žr.
parametrų konfigūravimas.
Kai jūsų įrenginys yra tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio (arba kabeliu, arba per
„Bluetooth“), naudojantis spausdintuvo paskirstos tinkle funkcija egzistuoja galimybė
įrenginiu naudotis bendrai. Tačiau jūsų kompiuteris turi būti prijungtas prie tinklo, kad
įrenginiu galėtų naudotis ir kiti.
Norint nustatyti ir sukonfigūruoti įrenginį „Bluetooth“ belaidžio ryšio spausdinimui, žr.
„Bluetooth“ belaidžio ryšio sujungimas.
įrenginį 802.11 belaidžio ryšio spausdinimui, žr.
„Bluetooth“ belaidžio ryšio
18
Pastaba Norint sukonfigūruoti „Bluetooth“ parametrus ar stebėti įrenginio būseną
(kaip, antai, rašalo lygį) naudojantis parankine, įrenginį prie kompiuterio reikės
prijungti USB kabeliu.
•
Spausdinimas ant specialių ir tinkinto dydžio lapų
•
Spausdinimas be apvadų
•
•
Spausdinimas iš mobiliojo ryšio įrenginių
Atminties įrenginių naudojimas
•
Spausdinimo užduoties atšaukimas
•
Spausdintinų lapų pasirinkimas
Įrenginys sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių.
Prieš perkant didelį popieriaus kiekį, rekomenduojama išbandyti keletą lapų rūšių.
Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP lapus.
Daugiau informacijos apie HP lapus rasite apsilankę HP interneto svetainėje adresu
www.hp.com.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Patarimai dėl spausdintinų lapų pasirinkimo ir naudojimo
Tinkamų lapų techninės specifikacijos
•
Minimalių paraščių nustatymas
•
Patarimai dėl spausdintinų lapų pasirinkimo ir naudojimo
Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama laikytis toliau pateikiamų nurodymų.
•Visada naudokite lapus, atitinkančius įrenginio specifikacijas. Plačiau apie tai žr.
Tinkamų lapų techninės specifikacijos.
•Vienu metu įdėkite tik vienos rūšies popierių.
•Modeliai su įvesties dėklo pailginimu: reikia įsitikinti, kad įvesties dėklas yra iki gali
pailgintas.
•Įdėkite popierių spausdinamąja puse į viršų ir išlygiuokite pagal kreiptuvus.
Daugiau informacijos ieškokite
•Neperkraukite dėklų. Plačiau apie tai žr.
•Siekdami išvengti popieriaus strigčių, prastos spausdinimo kokybės ir kitų
spausdinimo problemų, venkite šių lapų:
◦Formų iš kelių dalių
◦Pažeistų, susiglamžiusių ar sulankstytų lapų
◦Lapų su nuopjovomis ar skylėmis
Lapųįdėjimas.
Tinkamų lapų techninės specifikacijos.
Įrenginio naudojimas19
Skyrius 3 skyrius
•Draudžiama popierių įvesties dėkle palikti per naktį. Tokiu atveju jis gali
•Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite
•Daugiau informacijos apie spalvų kalibravimą žr.
Kortelės ir vokai
•Venkite itin glotnių vokų, vokų su lipniomis juostelėmis, sąsagomis ar langeliais.
•Naudokite tvirtos konstrukcijos vokus ir užtikrinkite, kad lenkimo vietos būtų gerai
•Vokus į spausdintuvą dėkite taip, kad vokų užlankstos būtų nukreiptos į galinę
◦Itin tekstūrinių lapų, lapų su reljefiniu ornamentu ar lapų, kurie negerai sugeria
rašalą
◦Pernelyg lengvų ar lengvai ištempiamų lapų
susilankstyti.
lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
Spalvų kalibravimas.
Taip pat venkite kortelių ir vokų su storais, netaisyklingais ar užsiraičiusiais
kraštais ir sulankstytų, perplėštų ar kitaip pažeistų sričių.
įspaustos.
spausdintuvo dalį ir atspaudo pozicija būtų nukreipta pagal voko piktogramą.
Fotopopierius
•Nuotraukoms spausdinti naudokite veikseną Best (geriausia). Atsiminkite, kad šia
veiksena spausdinimas trunka ilgiau ir reikia daugiau kompiuterio atminties.
•Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite
lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
•Prieš spausdinant fotopopierių reikia ištiesinti. Jei fotopopieriaus kampai užlinksta
daugiau nei 10 mm (arba 3/8 colio), ištiesinkite popierių įdėdami jį į sandarų
laikymo dėklą ir lygindami dėklą ant stalo krašto, kol popierius išsitiesins. Vyniokite
lapus tol, kol vamzdelio sulenkimas bus priešingos krypties nei pradinis popieriaus
įlenkimas. Iš popieriaus susuktas vamzdelis turi būti ne mažesnis kaip 1,5 colio (4
cm) skersmens.
20Įrenginio naudojimas
Skaidrės
•Skaidres reikia dėti šiurkščiąja puse žemyn, kad lipni juosta būtų nukreipta žemyn.
•Skaidrėms spausdinti naudokite veiksenąNormal (normali). Esant šiai veiksenai
lapams išdžiūti duodama daugiau laiko ir užtikrinama, kad prieš kitam lapui
įkrentant į išvesties dėklą rašalas jau būtų išdžiūvęs.
•Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite
lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
Tinkinto dydžio lapai
•Naudokite tik su įrenginiu suderinamo tinkinto dydžio lapus.
•Jei jūsų programa suderinama su tinkinto dydžio lapais, prieš spausdindami
dokumentą programoje nustatykite lapų rūšį. Arba galite nustatyti jį spausdinimo
tvarkyklėje. Siekiant, kad esami dokumentai ant tinkinto dydžio lapų būtų tinkamai
išspausdinti, gali tekti juos performuoti.
Tinkamų lapų techninės specifikacijos
Naudokitės lentelėmis Tinkami dydžiai ir Galimos lapų rūšys ir svoriai, kad
nustatytumėte, kokias laikmenas naudoti savo įrenginyje ir kokios funkcijos veiks
naudojant tokias laikmenas.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Tinkami dydžiai
Galimos lapų rūšys ir svoriai
•
Tinkami dydžiai
Lapo dydis
Standartiniai lapų dydžiai
JAV „Letter“ (216 x 279 mm; 8,5 x 11 colių)*
JAV „Legal“ (216 x 356 mm; 8,5 x 14 colių)*
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 colių)*
JAV „Executive“ (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 colių)*
JAV „Statement“ (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 colių)*
JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 colių)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 colių)*
8,5 x 13 colių (216 x 330 mm)
Vokai
JAV Nr. 10 vokas (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 colio)
„Monarch“ vokas (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 colio)
A2 vokas (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 colio)
DL vokas (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 colio)
Spausdintinų lapų pasirinkimas
21
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Lapo dydis
C5 vokas (162 x 229 mm; 6,4 x 9 colio)
C6 vokas (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 colio)
Kortelės
Kartotekos kortelė (76,2 x 127 mm; 3 x 5 colių)*
Kartotekos kortelė (102 x 152 mm; 4 x 6 colių)*
Kartotekos kortelė (127 x 203 mm; 5 x 8 colių)*
A6 kortelė (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 colių)*
Fotopopierius
Fotopopierius (76 x 127 mm; 3 x 5 colių)
Fotopopierius (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 colių)
Fotopopierius (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 colių)
Nuotrauka su skirtuku (10,6 x 152,4 mm; 4 x 6 colių)
Fotopopierius (127 x 177,8 mm; 5 x 7 colių)
Fotopopierius (203,2 x 254 mm; 8 x 10 colių)
Fotopopierius 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 colių)
Fotopopierius 10 x 15 cm su skirtuku (100 x 150 mm; 4 x 6 colių)
Fotopopierius be apvado (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 colių)
Fotopopierius be apvado su skirtuku (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 colių)
Fotopopierius be apvado 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 colių)
Fotopopierius be apvado 10 x 15 cm su skirtuku (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 colių)
Fotopopierius L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 colių)
Fotopopierius 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 colių)
Fotopopierius L be apvado (89 x 127 mm; 3,5 x 5 colių)
Fotopopierius be apvado L su nuplėšiamu skirtuku (89 x 127 mm; 3,5 x 5 colių)
Fotopopierius, kurio dydis 89 x 127 mm (3,5 x 5 colių) ir 216 x 279 mm (8,5 x 11 colių)
Kiti lapai
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 colių)
2L su skirtuku (178 x 127 mm; 5 x 7 colių)
Tinkinto dydžio lapai nuo 76,2 iki 216 mm pločio ir nuo 102 iki 356 mm ilgio (nuo 3 iki 8,5 colių
pločio ir nuo 4 iki 14 colių ilgio) *
* Su šių dydžių lapais palaikomas rankinis dvipusis spausdinimas. Išsamesnės
informacijos apie dvipusį spausdinimą žr.
22Įrenginio naudojimas
Spausdinimas ant abiejų pusių.
Galimos lapų rūšys ir svoriai
TipasSvorisTalpa
Popierius
fotopopieriusnuo 5 iki 12 milių
SkaidrėsIki 20 lapų
EtiketėsIki 20 lapų
Kortelės
Vokai
Minimalių paraščių nustatymas
Vertikalioje padėtyje dokumento paraštės turi atitikti (arba viršyti) šias paraščių
nuostatas.
Nuo 64 iki 90 g/m
2
(nuo 16 iki 24 svarų)
(tūkstantųjų colio dalių)
Iki 162 g/m
2
(90 svarų rodyklė)
Nuo 75 iki 200 g/m
2
(nuo 20 iki 53 svarų)
Iki 50 paprasto popieriaus
lapų
(5 mm arba 0,2 colio
rietuvėje)
Iki 10 lapų
Iki 5 lapų
Iki 5 vokų
Lapas(1) Kairioji
paraštė
„A4“ (A4 dydžio)
JAV „Executive“
3,3 mm (0,13
colio)
JAV „Statement“
B5
A5
JAV „Letter“
JAV „Legal“
6,35 mm
(0,25 colio)
Tinkinto dydžio lapai
8,5 x 13 colio
(2) Dešinioji
paraštė
3,3 mm (0,13
colio)
6,35 mm
(0,25 colio)
(3) Viršutinė
paraštė
3,3 mm (0,13
colio)
2 mm (0,08
colio)
Spausdintinų lapų pasirinkimas
(4) Apatinė
paraštė*
3,3 mm (0,13
colio)
3 mm (0,12
colio)
23
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Lapas(1) Kairioji
Kortelės
Fotopopierius
Vokai3,3 mm (0,13
* Norint kompiuteryje su „Windows“ sistema išgauti šią paraščių nuostatą,
spausdinimo tvarkyklėje reikia spustelėti skirtuką Advanced (daugiau) ir pasirinkti
Minimize Margins (minimizuoti paraštes).
Lapųįdėjimas
Šiame skyriuje pateikiamos lapų įdėjimo į įrenginį instrukcijos.
Norint įdėti lapus
1. Išimkite visus lapus iš išvesties dėklo.
2. Įdėkite popierių spausdinamąja puse į viršų ir išlygiuokite pagal popieriaus
kreiptuvus. Lapo pločio kreiptuvą sureguliuokite taip, kad jis gerai prilaikytų lapų
rietuvės kraštus.
paraštė
2 mm (0,08
colio)
colio)
(2) Dešinioji
paraštė
2 mm (0,08
colio)
3,3 mm (0,13
colio)
(3) Viršutinė
paraštė
2 mm (0,08
colio)
14,2 mm
(0,56 colio)
(4) Apatinė
paraštė*
0,5 mm (0,02
colio)
14,2 mm
(0,56 colio)
3. Spausdinant ant „Legal“ dydžio popieriaus lapų, reikia ištraukti įvesties dėklo
pailginimą, jei tai yra įmanoma su jūsų modelio spausdintuvu.
4. Jei reikia, pakeiskite kitas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (Gerai).
24Įrenginio naudojimas
Spausdinimo nuostatų keitimas
Spausdinimo nuostatas (pvz., popieriaus dydį ar rūšį) galima pakeisti iš programos ar
spausdinimo tvarkyklės. Iš programos atliekamiems pakeitimams suteikiamas
pirmumas prieš pakeitimus, atliekamus iš spausdinimo tvarkyklės. Tačiau uždarius
programą nuostatoms grąžinamos tvarkyklėje nustatytos numatytosios vertės.
Pastaba Norint pakeisti spausdinimo nuostatas visoms spausdinimo užduotims,
reikia atlikti pakeitimus spausdinimo tvarkyklėje.
Daugiau informacijos apie „Windows“ spausdinimo tvarkyklę rasite tvarkyklės
internetiniame žinyne. Papildomos informacijos apie spausdinimą iš konkrečios
programos galima rasti su ta programa pateikiamoje dokumentacijoje.
•Kaip pakeisti esamų užduočių nuostatas iš programos („Windows“ sistemoje)
Kaip pakeisti numatytąsias visų būsimų užduočių nuostatas („Windows“ sistemoje)
•
Kaip pakeisti nuostatas („Mac“ sistemoje)
•
Kaip pakeisti esamų užduočių nuostatas iš programos („Windows“ sistemoje)
1. Atverkite dokumentą, kurį norite išspausdinti.
2. Meniu File (rinkmena) spustelėkite Print (spausdinti), tada – Setup (sąranka),
Properties (savybės) arba Preferences (nuostatos) (specifinės parinktys gali
skirtis – tai priklauso nuo naudojamos programos).
3. Pakeiskite norimas nuostatas ir spustelėkite OK (gerai), Print (spausdinti) ar
panašią komandą.
Kaip pakeisti numatytąsias visų būsimų užduočių nuostatas („Windows“
sistemoje)
1. Spustelėkite Start (pradėti), nurodykite Settings (nuostatos) ir tada spustelėkite
Printers (spausdintuvai) arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai).
- Arba Spustelėkite Start (pradėti), spustelėkite Control Panel (valdymo skydelis) ir tada
„HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) ypatybės priklauso nuo įrengtų prietaisų.
Programa „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) nustatyta taip, kad rodytų su
pasirinktu įrenginiu susietas piktogramas. Jei pasirinktas įrenginys nesuderintas su
konkrečia priemone, ta priemonės piktograma nerodoma „HP Solution Center“ (HP
sprendimų centras).
Jei jūsų kompiuteryje nėra jokių piktogramų, gali būti, kad „HP Solution Center“ (HP
sprendimų centras) programinės įrangos diegimo metu įvyko klaida. Kad tai
pataisytumėte, per „Windows“ valdymo skydelį visiškai pašalinkite programinęįrangą ir
įdiekite ją iš naujo.
Spausdinimas ant abiejų pusių
Spausdintuvui naudojant „Windows“ programinę įrangą, spausdinti ant abiejų pusių
bus galima rankiniu būdu.
„Mac OS“ sistemoje galite spausdinti ant abiejų lapo pusių, pirmiausia išspausdindami
nelyginio numerio puslapius, tada juos apversdami, ir išspausdindami lyginių numerių
puslapius.
•
Spausdinimo ant abiejų lapo pusių nurodymai
•
Kaip atlikti dvipusio spausdinimo procedūrą („Windows“ sistemoje)
Kaip atlikti dvipusį spausdinimą („Mac“ sistemoje)
•
Spausdinimo ant abiejų lapo pusių nurodymai
•Visada naudokite lapus, atitinkančius įrenginio specifikacijas. Plačiau apie tai žr.
Tinkamų lapų techninės specifikacijos.
•Programoje arba spausdintuvo tvarkyklėje nurodykite dvipusio spausdinimo parinktį.
•Nespausdinkite ant abiejų pusių skaidrių, vokų, fotopopieriaus, blizgių lapų arba
lengvesnio nei 18 svarų (75 g/m
•Spausdinant ant abiejų tam tikros rūšies lapų pusių, lapą reikia įdėti tam tikra
kryptimi (pvz., spausdinant ant firminių blankų, pakartotinai spausdinamų lapų,
perforuoto popieriaus ar popieriaus su vandens ženklais). Spausdindamas iš
kompiuterio, kuriame veikia „Windows“ sistema, įrenginys pirmiausia spausdina
ant pirmos lapo pusės. Spausdindamas iš kompiuterio, kuriame veikia „Mac“
sistema, įrenginys pirmiausia spausdina ant antros lapo pusės. Įdėkite lapą
priekine puse žemyn.
2
). Kitaip lapas gali įstrigti įrenginio viduje.
Kaip atlikti dvipusio spausdinimo procedūrą („Windows“ sistemoje)
1. Įdėkite atitinkamą lapą. Žr. Spausdinimo ant abiejų lapo pusių nurodymai ir Lapų
įdėjimas.
2. Atidarę dokumentą File (rinkmenos) meniu spustelėkite Print (spausdinti) punktą,
po to spustelėkite Properties (savybės).
26Įrenginio naudojimas
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.