írásbeli engedélye nélkül tilos a dokumentumot, vagy annak
bármely részét lemásolni, reprodukálni vagy más nyelvre
lefordítani.
Kiadványszám: C6736-90139
Első kiadás: 1999 december
Nyomtatva az Egyesült Államokban, Németországban vagy
Szingapurban.
A Windows
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban.
Az Intel
®
és a Windows NT® a Microsoft Corporation
®
és a Pentium® a Intel Corporation bejegyzett védjegyei.
Közlemény
A dokumentumban foglalt információk minden előzetes értesítés
nélkül is megváltozhatnak és nem értelmezhetők
kötelezettségvállalásként a Hewlett-Packard Company részéről.
Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban
előforduló esetleges hibákért, és semmilyen formában nem vállal
sem kifejezett, sem közvetett garanciát ezzel az anyaggal
kapcsolatban, ideértve az eladhatóságra, valamint az egy adott
célra való alkalmasságra vonatkozó közvetett garanciát is.
A Hewlett-Packard Company nem felel a jelen dokumentum,
illetve az abban leírt programanyag rendelkezésre bocsátásával,
teljesítőképességével, illetve használatával közvetlenül, közvetve,
véletlenszerűen, következményesen vagy más módon okozott
károkért.
Megjegyzés: Az előírásokkal kapcsolatos információkat
a „Műszaki adatok” tartalmazza.
Sok helyen törvénybe ütközik az alábbi dokumentumok másolása.
Kétséges esetben kérje egy helyi jogi szakértő tanácsát.
• Kormányzat által kibocsátott iratok vagy dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Egyes szolgálati iratok
- Azonosító szolgálati jelvények, kártyák vagy rangjelzések
• Kormányzati bélyegek:
- Postai bélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Kormányhivatalok által kiállított csekkek vagy váltók
• Papír bankjegyek, úticsekkek vagy pénzutalványok
• Bankletéti igazolások
• Szerzői jogvédelem alatt álló dokumentumok
Biztonsági útmutatások
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély vagy áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne tegye ki a terméket eső
!
vagy más nedvesség hatásának.
A termék használata közben mindig kövesse az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket, csökkentve ezáltal a tűz vagy
áramütés okozta sérülés veszélyét.
FIGYELMEZTETÉS: Esetleges áramütés
1 Olvassa el és tartsa be a Telepítő kártyán található
utasításokat.
2 A HP OfficeJet készüléket csakis földel elektromos
csatlakozóba csatlakoztassa. Ha Ön nem biztos abban, hogy
a csatlakozó földelve van-e, ellenőriztesse ezt egy szakképzett
villanyszerelővel.
3 A telefonvonalakban veszélyes feszültség is kialakulhat.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érintse a vezeték végén
található csatlakozásokat, vagy a HP OfficeJet bármelyik
csatlakozónyílását. A sérült vezetékeket azonnal cserélje le.
4 Soha ne telepítse a telefonhuzalozást villámlás közben.
5 Olvassa el a terméken található összes figyelmeztetést
és utasítást.
6 A tisztítás előtt húzza ki a készüléket az elektromos
csatlakozóból és a telefoncsatlakozóból.
7 Ne telepítse és ne használja ezt a terméket vízközelben vagy
vizes kézzel.
8 A terméket stabil felületre helyezze.
9 A terméket helyezze olyan biztonságos helyre, ahol senki sem
léphet rá a vezetékekre és senki nem léphet át a vezetékeken,
és ahol a vezetékek nem sérülhetnek meg.
10 Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el az online
Troubleshooting (Hibaelhárító) Súgót.
11 A tarmék nem tartalmaz a felhasználó által megjavítható
alkatrészeket. A javítást csakis szakképzett szerelő végezze.
12 A terméket jól szellőztetett helyen használja.
Page 3
AVPRN.book Page i Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
AVPRN.book Page 1 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
További telepítési információk
Ez a rész a következőket tartalmazza: segítség a telepítési és konfigurációs folyamatban, a faxok
fejlécének beállítása a kezelőlap segítségével valamint a szoftver hozzáadása és eltávolítása.
A szabványos telepítési utasításokat a Telepítő kártya tartalmazza. Tartsa meg a kártyát, mivel
a későbbiekben még hasznát veheti.
Részletes információkat a Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
1
A Microsoft plug-and-play üzenet nem jelenik meg
Ha Ön Windows 95/98/2000 felhasználó, és a Telepítő kártya utasításai alapján először
a HP OfficeJet szoftvert telepítette, a szoftver telepítése közben meg kellet jelennie néhány
Microsoft Új hardver üzenetnek. Ezeknek az üzenetek a következő Congratulations
(Gratulálunk) üzenettel kellett volna végződnie. Ha Ön Windows NT 4.0 rendszert használ csak
ennek az utolsó üzenetnek kellet megjelennie.
Ha a Congratulations (Gratulálunk) üzenet nem jelent meg, próbálkozzon a következőkkel:
•Ellenőrizze, hogy csak egy kábelt (párhuzamosat vagy USB-t) használ.
•Párhuzamos kábel esetén győződjön meg arról, hogy a készülékhez kapott IEEE 1284 A-C
kábelt használja.
•Ha Windows 98 vagy 2000 rendszerben USB kábelt használ, győződjön meg róla, hogy
a kábel nagysebességű (high-speed -12 Mbps), és nem hosszabb 5 méternél, valamint
ellenőrizze, hogy a számítógépe készen áll az USB használatára. Ha ellenőrizni szeretné,
hogy a számítógépe készen áll-e az USB használatára, olvassa el a számítógép
dokumentációját, vagy lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával.
•Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően csatlakoztatva van a HP OfficeJet készülékhez,
és hogy közvetlenül a számítógép portjára van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozása
rendben van, akkor kapcsolja ki majd be a HP OfficeJet készüléket.
•Kapcsolja ki majd be a HP OfficeJet készüléket, majd indítsa újra a számítógépet.
•Ha az előző lépések sem oldották meg problémát, távolítsa el, majd telepítse újra a szoftvert.
További információkat itt talál: „A HP OfficeJet szoftver eltávolítása és újratelepítése”.
1. fejezet — További telepítési információk1
Page 6
AVPRN.book Page 2 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Megjelenik az Új hardver üzenet (Windows 95, 98 vagy 2000)
Ha a HP OfficeJet készüléket a számítógéphez köti és a szoftver telepítése
a következőt tapasztalhatja:
előtt
beindítja,
Ha az üzenet még mindig a képernyőn van, tegye a következőt:
1Nyomja le az Esc gombot. Ez változtatások nélkül kilép az üzenetből.
2Kapcsolja ki a HP OfficeJet készüléket.
3Kövesse a HP OfficeJet Telepítő kártyáján található utasításokat.Ha megjelent az üzenet és Ön a Next (Következő) vagy OK gombra kattintott, tegye a következőt:
1Helyezze a HP OfficeJet CD-ROM-ot a számítógép meghajtójába.
2Válassza a d:\drivers (ha a CD-ROM betűjele nem „d”, akkor válassza a megfelelőt), majd
a számítógép operációs rendszerének megfelelő mappát (Win95, Win98, WinNT4 vagy
Win2000).
21. fejezet — További telepítési információk
Page 7
AVPRN.book Page 3 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
4Az operációs rendszertől függően kattintson az OK vagy Next (Következő) gombra.
Win95 vagy Win98
vagy Win98), majd válassza ki a nyelv mappát (például az angolt: d:\drivers\Win98\enu).
A Windows kikeresi és telepíti a megfelelő fájlokat.
mappát választotta, akkor kattintson kétszer erre a mappára (Win95
A számítógép nem tud kommunikálni a HP OfficeJet készülékkel
Ha a számítógép és a HP OfficeJet készülék közt nem jött létre a kapcsolat (pl. a HP OfficeJet
ikonja mellett az állapot tálcán sárga háromszög látható), próbálja meg elvégezni a következő
részben leírt utasításokat: „A Microsoft plug-and-play üzenet nem jelenik meg”.
Windows Nyomtató hozzáadása hiba
Ne
használja a Windows Nyomtató hozzáadása szolgáltatást. Ehelyett tegye a következőt:
•Ha a G95 modellt közvetlenül (azaz nem hálózaton keresztül) szeretné a számítógéphez
csatlakoztatni, akkor kövesse a következő fejezetben leírt lépéseket: „A HP OfficeJet G95
közvetlen csatlakoztatása a számítógéphez (nem a HP JetDirect nyomtatószerver
segítségével)”.
•Az összes többi modell közvetlen csatlakoztatása érdekében kövesse a készülékhez kapott
Telepítő kártyán írtakat.
•Ha bármelyik modellt pusztán hálózati nyomtatásra szeretné konfigurálni, létesítsen egy
peer-to-peer hálózati kapcsolatot. További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn
megjelenő útmutató) „Set up for network printing using Windows sharing” fejezetében talál.
1. fejezet — További telepítési információk3
Page 8
AVPRN.book Page 4 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
A HP OfficeJet G95 közvetlen csatlakoztatása a számítógéphez
(nem a HP JetDirect nyomtatószerver segítségével)
Ha Ön a G95 modellt választotta, és közvetlenül a számítógéphez szeretné csatlakoztatni, (azaz
nem hálózaton keresztül), akkor tegye a következőt:
1A Telepítő kártya 13. lépését követve telepítse a szoftvert.
2A Setup Type (Telepítés típusa) párbeszédpanelben válassza a Local (Lokális) telepítést.
3A szoftver telepítése után kapcsolja ki a számítógépet.
4Végezze el a Telepítő kártya 3 - 11 lépéseit.
5Indítsa újra a számítógépet.
Megjelenik néhány Microsoft Új hardver üzenet, és a végén egy Congratulations
(Gratulálunk) üzenet. További információkért lásd: „A Microsoft plug-and-play üzenet nem
jelenik meg”.
Ha Ön később úgy dönt, hogy telepíteni szeretné a HP JetDirect nyomtatószervert, végezze
el a Telepítő kártya 52. lépését, majd futtassa le a Network Installation Wizard (Hálózati
telepítő Varázsló) segédprogramot. A varázslót a Start, Programok, HP OfficeJet G Series
menüben a Network Installation Wizard (Hálózati telepítő Varázsló) pont kiválasztásával
indíthatja el.
A HP JetDirect nyomtatószerver telepítése később
(G55, G55xi, G85 és G85xi modellek)
A hálózati működésre vonatkozó legfrissebb információkat a HP www.hp.com/go/all-in-one című
honlapján találja.
Ha a HP JetDirect nyomtatószerver 170x segédprogramot külön vásárolta, csak a J3258B
típusszámúval tudja elérni a teljes körű hálózati szolgáltatásokat. Ha a J3258A típusszámút
használja, csak a hálózati nyomtatás lesz elérhető.
A nyomtatószerver telepítése
1A HP JetDirect nyomtatószerverhez kapott utasításokat követve telepítse a hardvert, de ne
használja a nyomtatószerver csomagjában kapott CD-ROM-ot.
2A telepítéshez helyezze be a HP OfficeJet G Series CD-ROM-ot a számítógép meghajtójába.
3Amikor a Setup Type (Telepítés típusa) párbeszédpanelhez ér, válassza a Networked
(Hálózatos) lehetőséget.
41. fejezet — További telepítési információk
Page 9
AVPRN.book Page 5 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Hálózati nyomtatás engedélyezése a Windows megosztás
használatával
A hálózati működésre vonatkozó legfrissebb információkat a HP www.hp.com/go/all-in-one című
honlapján találja.
Ha az Ön számítógépe hálózatra van csatlakoztatva, és a hálózat valamely másik gépéhez egy
HP OfficeJet készülék van csatlakoztatva, Ön nyomtathat ezen a készüléken.
Ilyen konfiguráció esetében csak a
használatát csak a HP JetDirect nyomtatószerver támogatja. További információkért lásd:
„A HP JetDirect nyomtatószerver telepítése később (G55, G55xi, G85 és G85xi modellek)”.
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Set up for network
printing using Windows sharing” fejezetében talál.
nyomtató
szolgáltatásai elérhetők, a többi hálózati funkció
A HP OfficeJet használata Windows 2000 rendszerben
A hálózati működésre vonatkozó legfrissebb információkat a HP www.hp.com/go/all-in-one című
honlapján találja.
A G95 modell esetében a telepítés közben a Networked (Hálózatos) lehetőség nem érhető el
a Setup Type (Telepítés típusa) párbeszédpanelen. További információkat a Súgóban talál.
A többi modell esetében a szoftver telepítését a Telepítő kártya utasításai alapján végezze. Ha
megjelenik egy üzenet, amely felszólítja Önt, hogy helyezze be az operációs rendszerhez tartozó
Windows 2000 CD-t, tegye ezt.
HP OfficeJet G Series
A fax alapvető beállításai a kezelőlap segítségével
A fax összes beállítását ajánlott a HP OfficeJet szoftver Fax Setup Wizard (Faxtelepítő Varázsló)
segédprogramjában végezni, de ha szükséges ezek a beállítások a kezelőlapon is elvégezhetők. Az
Egyesült Államok törvényei előírják, hogy a küldő nevének és számának meg kell jelennie minden
faxon. Az ajánlott minimális beállítások a következő fejezetben vannak leírva.
Dátum és idő beállítása
Kövesse az alábbi lépéseket az idő és dátum kézi beállításához.
1A kezelőlapon nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2Nyomja meg az 5 majd az 1 gombot.
3Miután megjelenik az Enter date (Dátum beadása), a gombok segítségével adja meg
a dátumot és az időt.
Az évet csak az utolsó két számjegyével adja meg.
Ha ezt elvégezte, a kijelzőn megjelenik a dátum és az idő.
1. fejezet — További telepítési információk5
Page 10
AVPRN.book Page 6 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
A fax fejlécének beállítása
Kövese az alábbi lépéseket a név és a faxszám beadásához.
1A kezelőlapon nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2Nyomja meg az 5 majd a 2 gombot.
3Adja meg a nevét a következő fejezetben írtak alapján: „Szöveg beadása”.
4A gombok segítségével adja meg az Ön faxszámát.
5A faxszám beadása után nyomja meg az ENTER gombot.
Szöveg beadása
A következő lista ötleteket tartalmaz a szöveg beadásához a gombok segítségével.
•Nyomja meg azt a számot, amely megfelel a betűnek.
ABC
2
•A gomb többszöri lenyomására a betűk előbb kisbetűként majd nagybetűként jelennek meg.
JKL
5
Ezeknek a betűknek
ez a szám felel meg.
Ehhez a betűhöz:JjKkLl5
Ennyiszer nyomja meg az 5-ös számot: 1234567
•Ha megjelent a megfelelő betű, nyomja le a
gombot, majd végezze el ugyanezt a következő
X
betűre. Ismét nyomkodja a gombot mindaddig, amíg megjelenik a megfelelő betű.
•Hely kihagyásához nyomja meg a Space (#) gombot.
•Ha valamilyen speciális jelet, például zárójelet vagy kötőjelet szeretne bevinni, nyomja meg
a Symbols (*) gombot, amellyel a szimbólumok közt kereshet.
•Ha hibát vét a bevitelben, a törléshez nyomja meg a
gombot, majd vigye be a megfelelő
W
jelet.
•Ha bevitte a szöveget, a bevitel elmentéséhez nyomja meg az ENTER gombot.
A válaszadási mód kiválasztása
Válassza ki az alábbi válaszadási módok egyikét:
•Ha azt szeretné, hogy a HP OfficeJet automatikusan válaszoljon minden bejövő faxhívásra,
akkor válassza ki az Auto Answer (Automatikus válasz) lehetőséget. (Ha az Auto Answer
(Automatikus válasz) szolgáltatás be van kapcsolva, felgyullad a kijelzője a kezelőlapon.
A kijelzőt az Auto Answer (Automatikus válasz) gomb lenyomásával kapcsoljuk ki és be.)
•Ha a faxokat manuálisan akarjuk fogadni, kapcsoljuk ki az Auto Answer (Automatikus
válasz) funkciót.
61. fejezet — További telepítési információk
Page 11
AVPRN.book Page 7 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A Rings to Answer (Kicsengésszám) beállítása
Ez a beállítás határozza meg, hogy a HP OfficeJet hány kicsengés után válaszoljon a beérkező
hívásra. A Rings to Answer (Kicsengésszám) manuális megváltoztatásához kövesse az alábbi
lépéseket.
Ezen szolgáltatás használatához szükséges az Auto Answer (Automatikus válasz) bekapcsolása.
Ha az Auto Answer (Automatikus válasz) szolgáltatás melletti kijelző világít, ha a szolgáltatás
aktív. A kijelzőt az Auto Answer (Automatikus válasz) gomb lenyomásával kapcsoljuk ki és be.
1Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2Nyomja meg az 5 majd a 3 gombot.
3Miután megjelenik az Answer on Ring (Kicsengésszám a válaszig), nyomja meg a
a kicsengések számának kiválasztásához.
4Ha megjelenik a kívánt szám, nyomja meg az ENTER gombot.
A HP OfficeJet szoftver eltávolítása és újratelepítése
Ha Ön eltávolít egy programot, el kell távolítania minden olyan fájlt, amely a programhoz
tartozik, és nem csak azokat, amelyek a program mappájában találhatók.
A programokat ne távolítsa el egyszerű kitörléssel. Az eltávolítást mindig a HP OfficeJet G Series
programcsoportban található segédprogrammal végezze.
1Kattintson a Start, Programok, HP OfficeJet G Series menüpontokra, majd válassza
az Uninstall Software (Szoftver eltávolítása) menüpontot.
2Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3Ha az Eltávolító megkérdi, hogy eltávolítsa-e a megosztott fájlokat, kattintson a No gombra.
Ellenkező esetben a többi olyan program, amely ezeket a fájlokat használja, nem működne
tökéletesen.
4Miután a program befejezte a szoftver eltávolítását, csatlakoztassa le a HP OfficeJet
készüléket a számítógépről, majd indítsa újra a számítógépet.
5Az újratelepítéshez helyezze be a HP OfficeJet G Series CD-ROM-ot a számítógép
meghajtójába, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
További információkat a HP OfficeJet készülékhez kapott Telepítő kártyán talál.
HP OfficeJet G Series
gombot
X
1. fejezet — További telepítési információk7
Page 12
AVPRN.book Page 8 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
81. fejezet — További telepítési információk
Page 13
AVPRN.book Page 9 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A készülék kezelőlapjának áttekintése
A legtöbb funkció elvégezhető a kezelőlap és a HP OfficeJet G Series szoftver segítségével is.
A kiválasztott módszer függ az elvégezendő művelettől, és attól, hogy melyik módszer végezhető
el könnyebben.
Még ha nem is csatlakoztatja a HP OfficeJet készüléket a számítógéphez (más néven állomásként
használja), a kezelőlap segítségével akkor is elvégezheti a fax és másolási szolgáltatásokat.
A kezelőlap menürendszere és gombjai segítségével egy csomó beállítás megváltoztatható.
A modelltől függően az Ön készülékének kezelőlapja egy kissé eltérhet az itt láthatótól:
A kezelőlap bal oldala
Érintőlap gombok
(csak a faxmodell esetében)
Auto Answer (Automatikus
válasz) bi/bekapcsolása.
A számgombokkal tárcsázhatja ki a számot
és állíthatja össze a szöveget
2
Hozzáférés a különböző lapolvasási-,
másolási- és faxbeállításokhoz.
Feladat leállítása vagy
kilépés a menüből.
Faxolás indítása
(Csak a fax modellen).
Lapozás a lapolvasási, másolási
és faxbeállítás lehetőségek közt.
Hozzáférés a különböző
lapolvasási-, másolási- és
faxbeállításokhoz.
A megjelenített tétel
kiválasztása vagy elmentése.
2. fejezet — A készülék kezelőlapjának áttekintése9
A megjelenített tétel
kiválasztása vagy elmentése.
A kezelőlap jobb oldala
Feladat leállítása vagy
kilépés a menüből.
A lapolvasás célszámítógépének vagy
célprogramjának kiválasztása.
Másolás
megkezdése.
Lapozás a lapolvasási, másolási
és faxbeállítás lehetőségek közt.
A készülék ki/
bekapcsolása
Lapolvasás elindítása.
Hozzáférés a speciális másolási lehetőségekhez (pl. Fit to Page (Az oldalnak
megfele-lően), Clone (Másolatok) vagy
Poster (Poszter)).
Page 14
AVPRN.book Page 10 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
102. fejezet — A készülék kezelőlapjának áttekintése
Page 15
Á
A
A
AVPRN.book Page 11 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A HP OfficeJet és a számítógép használata
Ha a HP OfficeJet készüléket számítógéphez köti, az utasításokat a készülék kezelőlapján
és a HP OfficeJet G Series szoftverben is megadhatja a Windows Asztalon. A szoftver szélesebb
körű szolgáltatásokat és egyszerűbb használatot biztosít.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely a
kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező) programba,
kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) pontokra.
A Director (Rendező) áttekintése
A fax modell esetében a Director (Rendező) automatikusan megjelenik a számítógépen, ha
a lapolvasó képet tölt be az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF). A Director (Rendező)
az összes modell esetében elérhető az Asztalról vagy a Windows Start menüjéből. A Director
(Rendező) elindításához:
•Kattintson kétszer a Windows Asztal parancsikonjára, vagy
•Kattintson a
a HP Director (HP Rendező) segédprogramot.
A következő rész bemutatja a Director (Rendező) néhány funkcióját.
Faxolás fekete-fehérben
vagy színesben.
llapot ablak megnyitása.
Start, Programok, HP OfficeJet G Series
Hozzáférés a képernyőn
megjelenő segítséghez.
menüpontokra, majd válassza
Különböző beállítások (pl. a gyorstárcsázás
vagy a nyomtatás) megtekintése és változtatása.
3
legutóbb elküldött és
fogadott faxok listája.
A beolvasott képek alapértelmezett mappájának
megnyitása.
A telefonkönyv megnyitása
Outlook vagy Outlook
Express használata esetén.
készülék weblapjának
megnyitása a böngészőben.
Kattintson ide a jobb gombbal, ha gombot akar kialakítani a gyakran
használt lapolvasási, másolási és fax beállítások számára.
3. fejezet — A HP OfficeJet és a számítógép használata11
Lapolvasás közvetlenül
az elektronikus levélbe.
Kép vagy
szöveg
beolvasása
a lapolvasón.
Másolás fekete-fehérben vagy
színesben.
Page 16
AVPRN.book Page 12 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Az állapot ablak megtekintése
Az állapot ablak hasonló mint a HP OfficeJet kezelőlapjának kijelzője. Kijelzi a HP OfficeJet
készülék pillanatnyi állapotát, és bármikor megnyitható a Windows rendszer tálca ikonjának
segítségével (a Windows tálca jobb széle). A HP OfficeJet egyik alapértelmezése azt eredményezi,
hogy az állapot ablak azonnal megjelenik, amint valamilyen feladat vagy probléma lép fel (pl. ha
kifogy a papír).
A HP OfficeJet pillanatnyi állapotától függően a rendszertálcán megjelenő ikon változó lehet. Ha
a egér jobb gombjával az ikonra kattint, megjelenik egy menü, amely segítségével megjelenítheti
az állapot ablakot, vagy bezárhatja a HP OfficeJet szoftvert.
A HP OfficeJet szoftver beállításainak változtatása
A szoftver beállításai határozzák meg, hogy a Director (Rendező) program és az állapot ablak hol
és mikor jelenjen meg. Ezeken kívül más beállítások is változtathatók.
1A Director (Rendező) segédprogramban kattintson a Settings (Beállítások) majd a Director
Settings (Rendező beállításai) pontokra.
Megjelenik a Director Settings (Rendező beállításai) párbeszédpanel Software (Szoftver)
lapja.
2A három lap mindegyikén végezze el a szükséges beállításokat.
Ezen a lapon változtathatja meg a Director
(Rendező) és az állapot ablak viselkedését.
Az alapértelmezett képszerkesztő a HP Image Editor.
Ezen a lapon változtathatja meg az alapértelmezéseket.
Ezen a lapon választhatja ki a Scan to E-mail (Lapolvasás
elektronikus levélbe) parancshoz tartozó levelezőprogramot.
3A módosítások elmentéséhez kattintson az OK gombra.
123. fejezet — A HP OfficeJet és a számítógép használata
Page 17
AVPRN.book Page 13 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A számítógép barátságos nevének megváltoztatása hálózati
HP OfficeJet használatakor
A HP OfficeJet G Series szoftver lehetővé teszi, hogy kiválassza az Ön számítógépe számára
használt nevet. Ez főleg olyankor hasznos, ha lapolvasást a hálózati HP OfficeJet kezelőlapjáról
szeretné elindítani, és itt ki kell választania a lapolvasás célszámítógépét.
1A Director (Rendező) segédprogramban kattintson a Settings (Beállítások) majd a Director
Settings (Rendező beállításai) pontokra.
Megjelenik a Director Settings (Rendező beállításai) párbeszédpanel Software (Szoftver)
lapja.
2A PC’s Friendly Name (Számítógép barátságos neve) mezőbe írja be azt a nevet, amellyel
a számítógépét azonosítani szeretné, majd kattintson az OK gombra.
A név max. 32 jel hosszú lehet és tartalmazhat szóközöket.
HP OfficeJet G Series
3. fejezet — A HP OfficeJet és a számítógép használata13
Page 18
AVPRN.book Page 14 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
143. fejezet — A HP OfficeJet és a számítógép használata
Page 19
AVPRN.book Page 15 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Segítség keresése
Ez a fejezet leírja, hogy hol találhat információkat a készülékről.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
Hol találok segítséget?
Hardver és telepítési információk:
•Lásd a
•Lásd „További telepítési információk” a következőben:
Információk a szoftverről:
•Ha van ilyen, kattintson a párbeszédpaneleken megjelenő Help (Súgó) gombra.
•Olvassa el a következőt:
•Lásd a Troubleshooting (Hibaelhárítás) Súgót. A Troubleshooting (Hibaelhárítás) Súgó
További információk:
•Indítsa el a
•Lásd a következőt:
HP OfficeJet G Series Telepítő kártyát
a készülék dobozában található.
útmutató
útmutató)
A HP OfficeJet szoftverének legtöbb ablaka (vagy párbeszédpanelje) rendelkezik ilyen Help
(Súgó) gombbal, amely segítséget nyújt a látható ablak elemeihez.
útmutató
megnyitásához lépjen be a Director (Rendező) segédprogramba, kattintson a Help (Súgó)
majd a Troubleshooting Help (Hibaelhárítás Súgó) pontra. A Troubleshooting
(Hibaelhárítás) Súgó az egyes hibaüzenetekben megjelenő Help (Súgó) gombokkal is
elérhető.
A körséta megnyitásához lépjen be a Director (Rendező) segédprogramba, kattintson
a Help (Súgó) majd a Product Tour (Termékbemutató körséta) pontra. Miután megjelenik
a Product Tour (Termékbemutató körséta) párbeszédpanel, helyezze be a HP OfficeJet
G Series CD-t a számítógép meghajtójába, és kattintson a Search (Keresés) pontra.
és a következőben:
. Az Alapvető útmutató nyomtatott formában található a készülék dobozában.
HP OfficeJet G Series: Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő
).
HP OfficeJet G Series Product Tour
HP OfficeJet G Series: Onscreen Guide
4
. A Telepítő kártya nyomtatott formában
HP OfficeJet G Series: Az alapvető
HP OfficeJet G Series: Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő
(Termékbemutató körséta) segédprogramot.
(Képernyőn megjelenő útmutató).
4. fejezet — Segítség keresése15
Page 20
AVPRN.book Page 16 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
164. fejezet — Segítség keresése
Page 21
AVPRN.book Page 17 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum
betöltése
A készülék különböző típusú, súlyú és méretű papírokra és átlátszó fóliákra tud nyomtatni és
másolni. Fontos azonban a megfelelő papír kiválasztása, és az, hogy a papír ne legyen megsérülve.
A beolvasandó lapok egyenesen az üveglapra helyezhetők. A faxmodell esetében a papírok
az automatikus dokumentum-adagoló (ADF) segítségével is betölthetők.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
5
A bementi tálcára töltsön letter, legal vagy A4 méretű papír
A legjobb minőség érdekében állítsa be a papír beállításokat minden papírtípus-változtatás esetén.
További információkért lásd: „A papírtípus kiválasztása”.
1Húzza ki az alsó (bemeneti) tálcát, majd csúsztassa a papír-szélesség és papír-hossz
beállítókat a legszélső pozíciókba.
2Ütögesse a papírköteg szélét egy lapos felülethez, hogy a papírok összeálljanak, majd
ellenőrizze a következőket:
•A papír nincs elhasadva, nem poros, gyűrött vagy hullámos, és az élek nincsenek
elhajolva.
•Az egész köteg papír azonos típusú és méretű, kivéve a fotópapír esetében.
3Töltse a papírokat ütközésig a bemeneti tálcába, a nyomtatandó oldalukkal lefelé és
a tetejükkel előre.
5. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése17
Page 22
AVPRN.book Page 18 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
4Csúsztassa a papír-szélesség és papír-hossz beállítókat teljesen a papír széléhez. A papírok
nyugodjanak laposan a tálcán, és illeszkedjenek a beállítók fülei alá.
5Tolja vissza ütközésig a bemeneti tálcát.
6Húzza ki a kimeneti tálca-bővítőt, hogy a kinyomtatott lapok ne essenek le.
185. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése
Page 23
AVPRN.book Page 19 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Ötleteket a speciális papírtípusok betöltéséhez
A következő rész útmutatást nyújt a különböző típusú papírok és fóliák betöltéséhez. A legjobb
minőség érdekében állítsa be a papír beállításokat minden papírtípus-változtatás esetén. További
információkért lásd: „A papírtípus kiválasztása”.
HP papírok
•HP Premium Inkjet Paper: Keresse meg a szürke nyilat a lap nem nyomtatandó oldalán, és
a lapot ezzel az oldallal felfelé helyezze be.
•HP Premium Photo Paper: A fényes oldallal lefelé töltse be. A tálcába mindig legalább öt
lapot töltsön. A fotópapírokat a normál papírokra is töltheti a bemeneti tálcában.
•HP Premium Plus Photo Paper: A tálcába mindig legalább öt lapot töltsön. A fotópapírokat
a normál papírokra is töltheti a bemeneti tálcában.
•HP Premium vagy Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film: A fóliát úgy töltse be,
hogy a fólia nyilat és HP logot tartalmazó fehér sávja felfelé legyen és elsőként menjen
atálcába.
•HP Iron-On T-Shirt Transfers: A használat előtt simítsa ki a vasalható matricákat, és soha ne
töltsön be hullámos lapokat. (Megelőzheti a lapok hullámosodását, ha a lapokat
a használatukig az eredeti csomagolásban tárolja.) Manuálisan, egyszerre csak egy lapot
töltsön be, a nem nyomtatandó oldallal lefelé (a kék sávval felfelé).
•HP Greeting Card, Glossy Greeting Card és Textured Greeting Card Paper: Helyezzen
a tálcába ütközésig néhány HP Greeting Card Paper papírt a nyomtatandó oldalukkal lefelé.
•HP Restickable Inkjet Stickers: Helyezze a lapokat a bementi tálcára a nyomtatandó
oldalukkal (felragasztható oldal) lefelé.
HP OfficeJet G Series
Legal méretű papír
Még ha a papírhossz beállító teljesen ki is van húzva, ellenőrizze, hogy a bemeneti tálca teljesen
be van nyomva.
Címkék (csak nyomtatásra)
•Csak HP inkjet készülékek számára kialakított letter vagy A4 méretű címkelapokat
használjon (pl. Avery Inkjet Labels), és a címkék ne legyenek két évnél öregebbek.
•Lengesse meg a köteget, hogy az esetlegesen összeragadt lapok szétjöjjenek.
•Helyezze a lapokat a normál papírok fölé a bemeneti tálcára, a nyomtatandó oldalukkal
lefelé. Ne helyezze a címkéket az adagolóba egyenként.
Képeslapok (csak nyomtatásra)
Helyezzen a bemeneti tálcára ütközésig egy köteg képeslapot a nyomtatandó oldalukkal lefelé.
Igazítsa a képeslapokat a bemeneti tálca jobb széléhez, a szélesség beállítót húzza a lapok bal
széléhez, és igazítsa be a hosszúság beállítót is.
5. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése19
Page 24
AVPRN.book Page 20 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Folytonos (szalagcím) papír (csak nyomtatásra)
A folytonos, szalagcím papírt más néven számítógép- vagy összehajtogatott papírnak is nevezzük.
•A szalagcím papír betöltése előtt távolítson el a bemeneti tálcáról minden más papírt, majd
emelje fel a bemeneti tálcát a jobb oldali tartó fölé.
Emelje fel a bemeneti tálcát
a jobb oldali tartó fölé.
•Ha nem HP papírt használ, használjon 75g/m
2
súlyú papírt, és lengesse meg a papírköteget
a betöltése előtt.
•Ellenőrizze, hogy a szalagcím papírköteg legalább öt lapot tartalmaz.
•Óvatosan tépje le a perforációt a papír szélein (ha van ilyen), és szedje szét majd úja
hajtogassa össze a lapokat, hogy ne ragadjanak össze.
•Helyezze a köteget a bementi tálcára úgy, hogy a papír szabad vége a köteg tetején legyen.
Töltse ütközésig az első lapot a bemeneti tálcába.
Borítékok töltése a bemeneti tálcába (csak nyomtatáskor)
A HP OfficeJet készülék két módszert kínál a borítékok használatára. Ne használjon fényes vagy
dombormintás borítékokat, vagy olyanokat amelyeken csatok vagy nyílások vannak.
•Ha csak egy borítékra szeretne nyomtatni, használja a boríték nyílást. Töltse ütközésig
a borítékot a boríték nyílásba, amely a jobb oldalon található úgy, hogy a boríték szárnya
felfelé nézzen és a bal oldalon legyen.
205. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése
Page 25
AVPRN.book Page 21 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
•Ha több borítékot szeretne nyomtatni, távolítsa el az össze papírt a bemeneti tálcáról, majd
csúsztassa a borítékokat ütközésig a tálcába úgy, hogy a borítékok szárnya felfelé a bal
oldalon legyen.
A bal oldali papírvezetőt igazítsa a borítékokhoz (vigyázzon, hogy ne nyomja össze
a borítékokat). Győződjön meg arról, hogy a borítékok illeszkednek a tálcába (nem töltötte
túl a tálcát).
HP OfficeJet G Series
5. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése21
Page 26
AVPRN.book Page 22 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
A papírtípus kiválasztása
Miután betöltötte a papírt vagy a fóliákat a készülékbe, meg kell határozni a betöltött papír
típusát. Ezt a beállítást változtassa meg minden alkalommal, ha megváltoztatja a papír vagy fólia
típusát.
A másolás számára meghatározott papírtípus független a nyomtatás számára meghatározott
papírtípustól.
További információkért lásd: „Recommended paper-type settings for copying” vagy:
„Recommended paper-type settings for printing” az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő
útmutató).
A jövőbeli másolások számára
Válassza a következők egyikét:
•A kezelőlapon nyomja meg a Paper Type (Papírtípus) gombot. Nyomja meg a
amíg megjelenik a megfelelő típus. A megjelenített papírtípus kiválasztásához nyomja meg
az ENTER gombot.
•A Director (Rendező) segédprogramban kattintson a Settings (Beállítások) majd a Copy
Settings (Másolási beállítások) pontokra. Megjelenik a Settings (Beállítások) lap. A Paper
Type (Papírtípus) részben válassza ki a megfelelő papírtípust, majd kattintson a Save
Configuration (Konfiguráció mentése) gombra.
gombot,
X
Ha ezt a nyomtatási feladatok számára szeretné elvégezni
Válassza a következők egyikét:
•A jövőbeni nyomtatási feladatok számára a Director (Rendező) segédprogramban
kattintson a Settings (Beállítások) majd a Print Settings (Nyomtatás beállításai) pontokra.
Megjelenik a Setup (Beállítás) lap. A Paper Type (Papírtípus) listából válassza ki a megfelelő
típust, majd kattintson az OK gombra.
•Ha a beállítást az aktuális nyomtatási feladatra szeretné elvégezni, nyissa meg
a nyomtatandó dokumentumot. A Fájl menüben válassza a Nyomtatás, Nyomtatás
beállítása, vagy az Oldal beállítása menüpontot. Ellenőrizze, hogy a HP OfficeJet G Series
a kiválasztott nyomtató, majd kattintson a Tulajdonságok, Beálítások, Nyomtató beállításai
vagya Nyomtató gombokra. Megjelenik a Setup (Beállítás) lap. A Paper Type (Papírtípus)
listából válassza ki a megfelelő típust, majd kattintson az OK gombra.
225. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése
Page 27
AVPRN.book Page 23 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra
Az üveglapra helyezve bármilyen dokumentum beolvasható.
1Emelje fel a fedőlapot, és ellenőrizze, hogy az üveg tiszta.
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Clean the
glass” fejezetében talál.
2Helyezze a beolvasandó dokumentumot a beolvasandó oldalával lefelé az üveglapra úgy,
hogy a felső széle a zöld határhoz igazodjon, majd igazítsa a dokumentum jobb felső szélét
a zöld határban található fehér nyílhoz.
Ha fényképet akar másolni, helyezze a fénykép
Ha fóliáról szeretne másolni, helyezzen a fóliára egy üres fehér papírlapot.
rövidebb
HP OfficeJet G Series
szélét a zöld határhoz.
A beolvasandó dokumentum
felső széle.
3Zárja le a fedőlapot.
Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentumadagolóba (ADF)
Az ADF használatakor (csak a fax modelleken), ügyeljen a következőkre:
2
•A papír fennakadásának megelőzése érdekében 60-90 g/m
Premium Inkjet papírt használjon. Csak letter, legal vagy A4 méretű dokumentumokat
használjon.
•A papír fennakadásának megelőzése érdekében ne töltsön be olyan színes beolvasandó
dokumentumokat, amelyek lézernyomtatón voltak kinyomtatva, és ne töltsön be
fényképeket vagy fényképpapírt, fóliákat, címkéket, borítékokat és más tapadós felületű
papírokat (pl. fényes papírt).
•Az ADF segítségével
őket beolvasni.
•Letter- vagy A4- papírméret esetében max. 30 beolvasandó dokumentumot tölthet be.
5. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése23
legal méretű
dokumentumokat is másolhat vagy faxolhat, de nem tudja
súlyú normál papírt vagy HP
Page 28
AVPRN.book Page 24 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Egyszerre csak egyfajta méretű dokumentumot töltsön be (vagy letter
vagy A4)
csak
Ha
letter vagy A4 méretű dokumentumokat olvas be, kövesse az alábbi lépéseket.
1Emelje fel a fedőlapot, és ellenőrizze, hogy az üveg tiszta.
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Clean the
glass” fejezetében talál.
2Zárja le a fedőlapot.
3Helyezze a beolvasandó dokumentumokat az ADF adagolóba a nyomtatott oldalukkal
hátrafelé és a tetejükkel jobbra (keresztben).
4Igazítsa a dokumentumokat az ADF jobb széléhez.
5Igazítsa a papírvezetőt a dokumentumok hosszához.
Csak a letter és A4 méretű dokumentumokat töltse keresztben, még akkor
is, ha a készülék legal méretű tálcával
van ellátva.
Legal vagy változó méretű dokumentumok beolvasása
Ha legal méretű dokumentumot szeretne másolni vagy faxolni, kövesse az itt leírt utasításokat
a legal méretű tálca felszereléséhez és használatához. A legal méretű papírt általában az Egyesült
Államokban használják.
A tálca felszerelése
Csúsztassa a legal méretű tálcát az ADF fedőlap
`
Tolja a tálcát a bővítőbe.
245. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése
elülső
tálca-bővítőjébe.
Page 29
AVPRN.book Page 25 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Az ADF használata
1Emelje fel a fedőlapot, és ellenőrizze, hogy az üveg tiszta.
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Clean the
glass” fejezetében talál.
2Zárja le a fedőlapot.
3Helyezze az
összes
beolvasandó dokumentumot a legal méretű tálcára a nyomtatott
oldalukkal hátrafelé és a tetejükkel lefelé.
4Igazítsa a dokumentumokat a legal méretű tálca bal széléhez.
HP OfficeJet G Series
A legal méretű vagy vegyes méretű
dokumentumokat függőlegesen kell
a tálcára helyezni.
Ha olyan beolvasandó dokumentumokat használ, amelyek az ADF-be függőlegesen voltak
betöltve, megtörténhet, hogy a dokumentum egy része ideiglenesen kilátszik a fedőlap alól,
és a készülék egy rövid ideig szünetel. Ez a normális működéshez tartozik.
Papírfennakadás elkerülése
A papírfennakadás elkerülése érdekében távolítsa el gyakran a kimenteti tálcáról a lapokat.
A kimeneti tálca kapacitását a használt papír típusa és a felhasznált tintamennyiség határozza
meg. További információkat a kimeneti tálca kapacitásáról itt talál: „Műszaki adatok”.
A fennakadt papír eltávolításához olvassa el a Troubleshooting (Hibaelhárító) Súgót amely
a Director (Rendező) segédprogramból érhető el.
5. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése25
Page 30
AVPRN.book Page 26 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
265. fejezet — Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum betöltése
Page 31
AVPRN.book Page 27 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A nyomtatási funkciók használata
6
A legtöbb nyomtatási beállítást vagy a HP ColorSmart rendszer vagy az a program vezérli,
ahonnan a nyomtatást végzi. Ezért a nyomtatási minőség módosításakor, a speciális papírra vagy
fóliára nyomtatáskor vagy a speciális funkciók használatakor (pl. kétoldalas nyomtatás) nem kell
manuálisan megváltoztatni a beállításokat.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
Nyomtatás elindítása
Kövezze az alábbi lépéseket, ha a nyomtatást abból a programból szeretné elvégezni, ahol
a dokumentumot létrehozta.
1A bementi tálcába töltsön megfelelő papírt.
További információkért lásd: „Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum
betöltése”.
2Keresse meg a program Fájl menüjét, és válassza a Nyomtatást.
A képernyőn megjelenik a Nyomtatás párbeszédpanel.
6. fejezet — A nyomtatási funkciók használata27
Page 32
AVPRN.book Page 28 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
3Ellenőrizze, hogy a HP OfficeJet G Series nyomtató van kiválasztva (vagy a nyomtató
„barátságos neve”, ha ezt meghatározta).
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Select
a printer” fejezetében talál.
Válassza a HP OfficeJet G Series Printer.
Ha meg akarja változtatni a beállításokat, kattintson arra a gombra, amely megnyitja
a HP OfficeJet G Series nyomtató Tulajdonságok párbeszédpaneljét (a programtól függően
ez a gomb a következők valamelyike lehet: Tulajdonságok, Beállítások, Nyomtató beállítása,
Nyomtató), majd válassza a Setup (Beállítások) lapot. Ezen a lapon választhatja ki
a nyomtatási beállításokat. A párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
4Kattintson az OK gombra a párbeszédpanel bezárásához, majd kattintson a Nyomtatás
gombra a nyomtatás megkezdéséhez.
286. fejezet — A nyomtatási funkciók használata
Page 33
AVPRN.book Page 29 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A lapolvasási funkciók használata
7
A lapolvasási funkciók használatához szükséges, hogy a HP OfficeJet és a számítógép össze
legyenek kötve.
A lapolvasás az a folyamat, amely a szöveget és képeket a számítógépben elektronikus formára
alakítja, így ezeket a későbbiekben felhasználhatja saját vagy professzionális céljaira.
•Professzionális felhasználás: Beolvashat egy éppen elolvasott cikket, és
a szövegszerkesztőbe hozva idézhet belőle. A terméket kísérő kézikönyvbe szerkesztheti
a termék képeit. A kinyomtatott névjegykártyákra szerkesztheti a vállalata címerét.
•Személyes felhasználás: Beolvashatja gyermekei képeit és képeslapra nyomtathatja őket
(vagy elküldheti elektromos levélben a nagyszülőknek). lemezre mentheti a családi vagy
irodai fényképtárát, és eldughatja egy biztonságos helyre.
És egyszerűen beolvashat bármi mást is, pl:
•Fényképet - a dokumentumba szerkesztheti az otthonát.
•Újságcikkeket - így azokat egyszerűen a számítógépen tárolhatja.
•Szöveget - nem kell újragépelnie.
•3D tárgyakat (vigyázzon, hogy ne karcolja meg az üveget) - katalógusok és röplapok
készítéséhez.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
7. fejezet — A lapolvasási funkciók használata29
Page 34
AVPRN.book Page 30 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
A lapolvasás elindítása
A lapolvasást a számítógépről és a HP OfficeJet készülékről is elindíthatja. A munkamenet eltérő
attól függően, hogy a számítógép és a HP OfficeJet közvetlenül vagy hálózaton keresztül vannak
összekapcsolva, és függ attól is, hogy a beolvasandó dokumentumokat az ADF adagolóba vagy
az üveglapra helyezte-e.
Ha a HP OfficeJet közvetlenül a számítógéphez van kapcsolva
A lapolvasást a számítógépről és a HP OfficeJet készülékről is elindíthatja.
Ha a HP OfficeJet készülékről indítja
1Töltse be a beolvasandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
2Válassza a következők egyikét:
•Ha a beolvasandó képet meg akarja tekinteni előnézetben is, nyomja meg a Scan To
(Beolvasás ide) gombot többször, amíg kijelzőn megjelenik a Scan Single Page (Egy
lap beolvasása), majd nyomja meg a Start Scan (Lapolvasás megkezdése) gombot.
A HP OfficeJet beolvassa a dokumentumot, és a kép megjelenik a HP Image Editor
programban.
Scan Single Page
Scan To
•Ha a beolvasott képet más programnak szeretné küldeni, nyomja meg többször a Scan
To (Beolvasás ide) gombot, amíg a kívánt program neve megjelenik a kijelzőn, majd
nyomja meg a Start Scan (Lapolvasás megkezdése) gombot. A HP OfficeJet beolvassa
a dokumentumot, elindítja a kiválasztott programot, és a programban megjeleníti
a beolvasott képet.
A Scan To (Beolvasás ide) lista programjainak konfigurálásához olvassa el a „Edit the
Scan To list” részt az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató).
307. fejezet — A lapolvasási funkciók használata
Page 35
AVPRN.book Page 31 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Ha a lapolvasást a számítógépről indítja
1Töltse be a beolvasandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
2A Director (Rendező) programban kattintson a Scan (Lapolvasás) gombra.
HP OfficeJet G Series
A lapolvasáshoz
kattintson ide.
3Ha a beolvasandó dokumentumot az ADF adagolóba töltötte be, válassza a következők
egyikét, ha megjelenik a Scan from Automated Document Feeder (Lapolvasás az ADF
adagolóból) párbeszédpanel:
•Ha a beolvasandó dokumentumot közvetlenül a meghatározott helyre szeretné
beolvasni, a Scan To (Beolvasás ide) listából válassza ki a célt. Az Image Type
(Képtípus) részben válassza ki a kép típusát, majd kattintson az OK gombra.
•Ha a dokumentumokat be akarja olvasni, de előbb szeretné megtekinteni minden egyes
oldal nézetét, jelölje ki a Preview each page (Összes lap nézete) lehetőséget, majd
kattintson az OK gombra.
Ha az ADF adagolót használja, és be akarja olvasni az összes lapot, a HP OfficeJet beolvassa
a dokumentumokat és a kimenetet a megfelelő célhelyre küldi.
Ha az ADF adagolót használja, és csak egy lapot szeretne beolvasni, a HP OfficeJet beolvassa
a lapot, és a kép megjelenik a Scan (Beolvasás) ablakban. További oldalak egyenkénti
beolvasásához a Scan (Beolvasás) ablakban kattintson a Scan Next Page (Következő oldal
beolvasása) gombra. A Scanning tips (Lapolvasási ötletek) pontra kattintva további ötletek
jelennek meg a lapolvasással kapcsolatban.
Ha az üveglapot használja, a HP OfficeJet beolvassa a dokumentumot, és a beolvasott kép
megjelenik a Scan (Beolvasás) ablakban, ahol a képet szerkesztheti, elmentheti vagy
továbbküldheti más programnak. A Scan (Beolvasás) ablak Scanning tips (Lapolvasási ötletek)
pontjára kattintva további ötletek jelennek meg a lapolvasással kapcsolatban.
7. fejezet — A lapolvasási funkciók használata31
Page 36
AVPRN.book Page 32 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Hálózaton lévő HP OfficeJet használata
A lapolvasást a HP OfficeJet készülékről és a számítógépről is elindíthatja.
Ha a HP OfficeJet készülékről indítja
1Töltse be a beolvasandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
2Nyomja meg többször a Scan To (Beolvasás ide) gombot, amíg az Ön számítógépének neve
megjelenik a kijelzőn, majd nyomja meg a Start Scan (Lapolvasás megkezdése) gombot.
Számítógép
neve
Scan To
A HP OfficeJet beolvassa a dokumentumot, és a kép megjelenik a célszámítógép HP Image
Editor programjában.
További információkat a célszámítógép nevével kapcsolatban itt talál: „A számítógép
barátságos nevének megváltoztatása hálózati HP OfficeJet használatakor”.
Ha a lapolvasást a számítógépről indítja
1A Director (Rendező) programban kattintson a Scan (Lapolvasás) gombra.
A lapolvasáshoz
kattintson ide.
327. fejezet — A lapolvasási funkciók használata
Page 37
AVPRN.book Page 33 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
2Miután a Network Setup Scan (Hálózati lapolvasó-beállítás) párbeszédpanel megjelenik,
válasszon az alábbiak közül:
•Ha a beolvasandó dokumentumot közvetlenül a meghatározott helyre szeretné
beolvasni, a Scan To (Beolvasás ide) listából válassza ki a célt. Az Image Type
(Képtípus) részben válassza ki a kép típusát, majd kattintson az OK gombra.
•Ha a dokumentumokat be akarja olvasni, de előbb szeretné megtekinteni minden egyes
oldal előnézetét, jelölje ki a Preview each page (Összes lap nézete) lehetőséget, majd
kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Scan Reservation (Lapolvasás fenntartása) párbeszédpanel, és a lapolvasó
szoftver a lapolvasás idejéig ideiglenesen lefoglalja magának a HP OfficeJet készüléket.
3Menjen a HP OfficeJet készülékhez, és töltse be a beolvasandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
4Válassza a következők egyikét:
•Ha a lapolvasást a HP OfficeJet készüléktől szeretné folytatni, nyomja meg a Start Scan (Lapolvasás megkezdése) gombot. Ha nem jelölte be a Preview each page (Összes
lap nézete) lehetőséget, a HP OfficeJet beolvassa az eredeti lapot, és a képet a kijelölt
célra küldi.
•Ha a lapolvasást a számítógépről szeretné folytatni, a Scan Reservation (Lapolvasás
fenntartása) párbeszédpanelben válassza a Scan Now (Lapolvasás elindítása) pontot.
Ha az üveglapot használja, vagy ha az ADF adagolóval dolgozik és kijelölte a Preview each page (Összes lap nézete) lehetőséget, a HP OfficeJet beolvassa az első (vagy egyetlen)
dokumentumot, és a beolvasott kép megjelenik a Scan (Beolvasás) ablakban, ahol a képet
szerkesztheti, elmentheti vagy továbbküldheti más programnak.
5Ha a beolvasandó dokumentumot az ADF adagolóba töltötte be, és további
dokumentumokat kíván beolvasni, kattintson a Scan Next Page (Következő oldal
beolvasása) gombra, amint készen áll a folytatásra.
HP OfficeJet G Series
7. fejezet — A lapolvasási funkciók használata33
Page 38
AVPRN.book Page 34 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
347. fejezet — A lapolvasási funkciók használata
Page 39
AVPRN.book Page 35 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A másolási funkciók használata
8
A HP OfficeJet segítségével:
•Minőségi színes és fekete-fehér másolatokat készíthet különböző típusú és méretű papírokra
(akár vasalható matricára is).
•Növelheti és csökkentheti a másolatok méretét a 25 % - 400 % arányban. (A százalékok
modellenként változhatnak.)
•Sötétítheti vagy világosíthatja a másolatot, módosíthatja a színek intenzitását és beállíthatja
a másolatok minőségét.
•Speciális, digitális funkciókat használhat, amellyel pl. felnagyíthat egy fényképet
a kirándulásról akár falméretűre, vagy lecsökkentheti a képek nagyságát, hogy azokat
a pénztárcájában tarthassa. A fényképeket speciális minőségű fotópapírra másolhatja, vagy
másolhat akár fóliára is, amit azután egy bemutató közben kivetíthet a falra.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
8. fejezet — A másolási funkciók használata35
Page 40
AVPRN.book Page 36 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Másolatok készítése
A másolatokat készítését a kezelőlapról és a számítógépről is vezérelheti. Mindkét módszer
esetében rendelkezésre áll az összes funkció. A számítógépről egyszerűbben használhatók
a speciális funkciók.
Ha a beállításokat nem menti el alapértelmezettként, a kezelőlapon elvégzett beállítások
automatikusan törlődnek
Copy (Másolás) párbeszédpanelének beállításai a feladat befejezése után
(A számítógép Copy Settings (Másolási beállítások) párbeszédpaneljének beállításai érvényben
maradnak mindaddig, amíg meg nem változtatja azokat. További információkat az Onscreen
Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Change settings for all future copy jobs” fejezetében
talál.)
Indítás a HP OfficeJet készülékről
Ha a másolást a készülékről szeretné elindítani, kövesse az alábbi lépéseket.
1A bementi tálcába töltsön megfelelő papírt.
További információkért lásd: „Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum
betöltése”.
2Ha nem normál papírt használ, nyomja meg a Paper Type (Papírtípus) gombot, majd a
gombbal válassza ki a megfelelő típust és nyomja meg az ENTER gombot.
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
„Recommended paper-type settings for copying” fejezetében talál.
3Töltse be a másolandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
4Ha több mint egy másolatot szeretne készíteni (az alapértelmezés egy), nyomja meg
a Number of Copies (Másolatok száma) gombot, és a számbillentyűkkel határozza meg
a másolatok számát.
További információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Set the
number of copies” fejezetében talál.
5Szükség esetén módosítsa a többi beállítást is, mint a csökkentés, növelés és egyéb speciális
funkciók.
6Nyomja meg a Start Copy (Másolás megkezdése) Black (Fekete) vagy Color (Színes)
gombot.
két perccel
azután, hogy a készülék befelezte a másolást. A számítógép
azonnal
törlődnek.
X
Indítás a számítógépről
Ha a másolást a számítógépről szeretné elindítani, kövesse az alábbi lépéseket.
1A bementi tálcába töltsön megfelelő papírt.
További információkért lásd: „Papír, átlátszó fólia vagy beolvasandó dokumentum
betöltése”.
368. fejezet — A másolási funkciók használata
Page 41
Á
V
A
AVPRN.book Page 37 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
2Töltse be a másolandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
3A Director (Rendező) programban kattintson a Copy (Másolás) gombra.
HP OfficeJet G Series
A másoláshoz
kattintson ide.
Megjelenik a Copy (Másolás) párbeszédpanel Settings (Beállítások) lapja.
4Szükség esetén módosítsa a többi beállítást is, mint a csökkentés, növelés és egyéb speciális
funkciók.
llítsa be
a másolatok
számát.
Válassza ki
a papírtípust.
álassza ki a színt.
másolás
megkezdéséhe
z kattintson ide.
5Kattintson a Start Copy (Másolás megkezdése) gombra.
Másolás leállítása
A másolás a számítógépről és a készülékről egyaránt leállítható. Ehhez tegye a következőt:
•A kezelőlapon nyomja meg a Cancel (Megszakítás) gombot.
•A számítógép állapot ablakában kattintson a Cancel (Megszakítás) gombra.
8. fejezet — A másolási funkciók használata37
Page 42
AVPRN.book Page 38 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
388. fejezet — A másolási funkciók használata
Page 43
AVPRN.book Page 39 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
A faxolási funkciók használata
9
A HP OfficeJet (fax modell) segítségével:
•Papír (hagyományos) faxokat küldhet és fogadhat, illetve számítógépes faxokat küldhet.
A számítógépes fax alatt az elküldött fájlt vagy a képként beérkezett (ki nem nyomtatott) fax
fájlját értjük.
•Faxokat küldhet az automatikus dokumentum-adagolóból (ADF) vagy az üveglapról.
•Színes faxokat küldhet és fogadhat. Ha Ön színes faxot küld és a HP OfficeJet készülék
a vonal másik végén fekete-fehér faxot érzékel, a küldési folyamat megszakad, és a fax újra
lesz küldve fekete-fehérben.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely
a kikeresést is lehetővé teszi. Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező)
programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató)
pontokra.
A faxolást megerősítő üzenet engedélyezése
A HP OfficeJet úgy van beállítva, hogy csak akkor jelenítsen meg üzenetet, ha a fax küldésekor
vagy fogadásakor probléma lépett fel. A kezelőlap kijelzőjén minden faxolás után megjelenik egy
üzenet, amely jelzi, hogy a faxolás sikeres volt-e. Ha a sikeres faxolást megerősítő üzenetre
kinyomtatott formában is szüksége van, kövesse az alábbi utasításokat a fax küldése
9. fejezet — A faxolási funkciók használata39
előtt
.
Page 44
AVPRN.book Page 40 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Ha ezt a kezelőlapon szeretné elvégezni
1Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2Nyomja meg a 3 majd a 6 gombot.
3Miután megjelenik az 1. Automatic Reports Setup (Automatikus megerősítés), nyomja meg
az ENTER gombot.
4Nyomja meg a
küldéskor) üzenet.
5Az ENTER gomb lenyomásával válassza ki a funkciót.
Ha ezt a számítógépről szeretné elvégezni
1A Director (Rendező) programban kattintson a Settings (Beállítások) majd a Fax Settings
(Fax beállításai) pontokra.
Megjelenik a Fax Settings (Fax beállításai) párbeszédpanel Reporting (Megerősítés) lapja.
2Az Automatic Report Printing (Megerősítések automatikus nyomtatása) listában válassza ki
az After a fax send (Fax küldése után) pontot, majd kattintson az OK gombra.
gombot, amíg megjelenik a Print Report Send Only (Nyomtatás csak
X
Fax küldése
A HP OfficeJet többféle módon teszi lehetővé a faxok küldését. Ezek közé tartozik pl:
•Fax küldése papír formában (a kezelőlap vagy a számítógép segítségével).
•Fax küldése papír formában a számítógép által generált fedőlappal (a számítógép
segítségével).
•Számítógépes fájl küldése fedőlappal vagy anélkül (számítógép segítségével).
•Számítógép által generált fedőlap küldése egyoldalas faxként (a számítógép segítségével).
Indítás a HP OfficeJet készülékről
Ha a HP OfficeJet segítségével az ADF adagolóból vagy az üveglapról egy faxot szeretne küldeni,
kövesse az alábbi lépéseket.
1Töltse be a másolandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
2A felbontás módosításához nyomja meg a Resolution (Felbontás) gombot, válassza ki
a felbontást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3Adja meg a faxszámot vagy a gyorstárcsázási kódot.
•Ha normál számot szeretne megadni, tárcsázza ki a számot a számgombok
•Ha egyéni vagy csoportos gyorstárcsázási kódot szeretne megadni, nyomja meg a Speed
4Nyomja meg a Start Fax (Faxolás megkezdése) Black (Fekete) vagy Color (Színes) gombot.
segítségével. A számokat ugyanúgy adja meg, mintha telefonról tárcsázna.
Dial (Gyorstárcsázás) gombot. Ha a szám az első 10 gyorstárcsázási szám valamelyike,
egyszerűen nyomja meg a megfelelő gombot az érintőlapon, amely a kezelőlap bal
oldalén található. További információkért lásd: „Set up speed dialing”.
409. fejezet — A faxolási funkciók használata
Page 45
A
AVPRN.book Page 41 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Indítás a számítógépről
Ez a rész a számítógépről történő faxolást írja le a Director (Rendező) program segítségével. Ha
az információt valamilyen speciális faxprogramból szeretné küldeni, olvassa el a következőt:
„Indítás valamilyen programból”.
1Töltse be a másolandó dokumentumot.
További információkért lásd: „A beolvasandó dokumentum betöltése az üveglapra” vagy
„Beolvasandó dokumentum betöltése az automatikus dokumentum-adagolóba (ADF)”.
2A Director (Rendező) programban kattintson a Fax (Faxolás) gombra.
faxoláshoz
kattintson ide.
HP OfficeJet G Series
3A Send Fax (Fax küldése) párbeszédpanelben adja meg a faxszámot (vagy válasszon egyet
a telefonkönyvből vagy a Recent Faxes (Legutóbbi faxok) listából), és adja meg a többi
információt is a fogadó számára.
További információkért lásd: „Gyakran használt faxszámok elmentése”.
Adja meg az információkat
a címzettről, vagy, ha a címzett
a listán van, kattintson a
, (Legutóbbi faxok) gombra,
Faxes
és a címzettet a listából válassza ki.
Válassza ki a felbontást.
Válassza ki a színt.
Győződjön meg, hogy
ez ki van választva.
A faxolás megkezdéséhez
kattintson ide.
Recent
4Kattintson a Send Fax Now (Fax elküldése) gombra.
9. fejezet — A faxolási funkciók használata41
Page 46
AVPRN.book Page 42 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Indítás valamilyen programból
A faxolást közvetlenül a programjaiból is végezheti (pl. szövegszerkesztőből vagy
táblázatkezelőből).
1Nyissa meg az elküldendő fájlt.
2Keresse meg a program Fájl menüjét, és válassza a Nyomtatást.
3A Nyomtatás párbeszédpanelben válassza ki a HP OfficeJet G Series Fax készüléket
a nyomtatóként, majd kattintson a Nyomtatás gombra.
4A Send Fax (Fax küldése) párbeszédpanelben adja meg a nevet és a faxszámot és a címzett
többi adatát (vagy válassza ki a címjegyzékből vagy a Recent Faxes (Legutóbbi faxok)
listából).
További információkért lásd: „Gyakran használt faxszámok elmentése”.
Adja meg az információkat
a címzettről, vagy, ha a címzett
a listán van, kattintson a
, (Legutóbbi faxok) gombra,
Faxes
és a címzettet a listából válassza ki.
Recent
5Kattintson a Send Fax Now (Fax elküldése) gombra.
Fax fogadása
Attól függően, hogy a HP OfficeJet hogyan van beállítva, a faxok fogadása automatikus vagy
manuális is lehet. További információkért lásd: „A válaszadási mód kiválasztása”.
A HP OfficeJet készülék úgy van beállítva, hogy automatikusan kinyomtassa a beérkező faxokat.
Ha Ön legal méretű faxot kapott, és a HP OfficeJet éppen nem legal papírméretre van állítva,
a készülék automatikusan lecsökkenti a fax méretét, hogy ráférjen a betöltött papírra.
Fax manuális fogadása
Mielőtt a HP OfficeJet készüléken manuálisan faxokat fogadna, távolíson el az ADF adagolóból
minden dokumentumot, hogy azok ne lehessenek véletlenül sem elküldve.
Válassza ki a felbontást.
Válassza ki a színt.
Válassza ki, hogy vannak-e a készülékben további lapok, és hogy ezeket
belefoglalja-e a faxba.
A faxolás megkezdéséhez
kattintson ide.
429. fejezet — A faxolási funkciók használata
Page 47
AVPRN.book Page 43 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Ha ezt a kezelőlapon szeretné elvégezni
1Ellenőrizze, hogy az Auto Answer (Automatikus válasz) ki van kapcsolva.
Ha az Auto Answer (Automatikus válasz) szolgáltatás melletti kijelző nem világít,
a szolgáltatás ki van kapcsolva. A kijelzőt az Auto Answer (Automatikus válasz) gomb
lenyomásával kapcsoljuk ki vagy be.
2Ha a HP OfficeJet kicsöng, vegye fel a telefonkagylót, amely azonos vonalra van kötve mint
a HP OfficeJet.
3Ha egy fax hangjait hallja, nyomja meg a Start Fax (Faxolás) Black (Fekete) vagy Color
(Színes) gombot, vagy, ha a fogadást egy bővítő telefonnál teszi (amely a HP OfficeJet
készülékkel azonos vonalra van kötve), nyomja meg a telefonon az 123 gombokat.
4Ha befejezte, tegye le a telefont.
Ha ezt a számítógépről szeretné elvégezni
1A Director (Rendező) segédprogramban kattintson a Settings (Beállítások) majd a Fax
Settings (Fax beállításai) pontokra.
HP OfficeJet G Series
Megjelenik a Fax Settings (Fax beállításai) párbeszédpanel Reporting (Megerősítés) lapja.
2Válassza az Answering (Válaszadás) lapot.
9. fejezet — A faxolási funkciók használata43
Page 48
AVPRN.book Page 44 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
3A Phone answering (Válaszadás) részben válassza a Manual (Manuális) lehetőséget.
Faxhívások
manuális
fogadása.
4Ha készen van kattintson az OK gombra.
5Ha a HP OfficeJet kicsöng, vegye fel a telefonkagylót, amely azonos vonalra van kötve mint
a HP OfficeJet.
6Ha egy fax hangjait hallja, nyomja meg a Start Fax (Faxolás) Black (Fekete) vagy Color
(Színes) gombot, vagy, ha a fogadást egy bővítő telefonnál teszi (amely a HP OfficeJet
készülékkel azonos vonalra van kötve), nyomja meg a telefonon az 123 gombokat.
7Ha befejezte, tegye le a telefont.
Gyakran használt faxszámok elmentése
A gyakran használt számokat kétféle módon mentheti el. A számhoz a kezelőlapról előhívható
gyorstárcsázási kódot rendelhet, vagy elmentheti a számokat a címjegyzékben, ahol a szoftver
segítségével férhet hozzájuk.
A gyorstárcsázásról információkat az Onscreen Guide (Képernyőn megjelenő útmutató) „Save
frequently used fax numbers” fejezetében talál.
449. fejezet — A faxolási funkciók használata
Page 49
AVPRN.book Page 45 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Támogató szolgálat és szavatosság
Ez a fejezet a Hewlett-Packard ügyfélszolgálatról és a szavatosságról tartalmaz információkat.
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely a kikeresést is lehetővé teszi.
Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező) programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide
(Képernyőn megjelenő útmutató) pontokra.
A Hewlett-Packard támogatási szolgálat igénybevétele
Ha sem a nyomtatott sem az online dokumentációban nem találja a választ a kérdéseire, lépjen kapcsolatba a következő
oldalon bemutatott HP támogató szolgálattal. Bizonyos támogatási szolgáltatások csak az Egyesült Államokban és
Kanadában érhetők el, míg mások elérhetők az egész világon. Ha nem találja az országa támogatási telefonszámát, lépjen
kapcsolatba a legközelebbi HP forgalmazóval.
Internet
Ha Ön Internet hozzáféréssel rendelkezik, akkor a segítség a HP weblapján is elérhető:
www.hp.com/go/all-in-one
Itt talál információkat a műszaki ügyfélszolgálatról, a kiegészítőkről és rendelésükről, ezenkívül ötleteket és tanácsokat
a készülék hasznosabb kihasználásával kapcsolatban.
HP Ügyfélszolgálat
A HP OfficeJet más cégek szoftverjeit is tartalmazhatja. Ha a problémát ezek a programok okozzák, a legjobb műszaki
segítségnyújtás érdekében ezen cégek szakembereit hívja.
Ha a HP ügyfélszolgálatával szeretne kapcsolatba lépni, a hívás előtt tegye a következőt.
1
Győződjön meg, hogy:
a
A készülék be van dugva és be van kapcsolva.
b
A nyomtatópatronok megfelelően vannak betöltve.
c
Az ajánlott papírtípus helyesen be van töltve a bemeneti tálcába.
2
A készüléket ki és bekapcsolásával (a kezelőlap ON gombja segítségével) indítsa újra a készüléket.
3
További információkat a HP weblapján talál.
4
Ha a probléma ezek után is fennáll, és Ön kapcsolatba szeretne lépni a HP ügyfélszolgálat képviselőjével:
• Készítse elő a sorozatszámot és a szolgáltatási ID-t (service ID). A szolgáltatási ID megjelenítéséhez nyomja meg
egyszerre a kezelőlap
SERV ID:
a
• Nyomtasson ki egy tesztlapot.
• Készítsen egy színes másolatot.
• Készüljön fel a probléma részletes leírására.
5
Hívja fel a HP ügyfélszolgálatot. A hívást a készülék közeléből végezze.
Hívás az Egyesült Államokból a garanciális időszakban
Hívja hétfőtől péntekig a (208) 323-2551 számot 6:00 - 22:00 közt (MST) és szombatonként 9:00-16:00 közt (MST).
Ez a szolgáltatás ingyenes a garanciális időszakban de a távolsági hívás költségeit Ön fedezi.
Hívás az Egyesült Államokból a garanciális időszak után
Ha a termék már nem jogosult garanciára, hívja a (800) 999-1148 számot. A hívás költsége az Ön hitelkártyájára lesz
számlázva. Hívhatja a (900) 555-1500 számot is ($2.50 percenként) 6:00-22:00 közt (MST) vagy szombatonként 9:00-16:00
közt (MST). A hívás csak a műszaki szakember kapcsolásától számítva fizetett. (A díjszabás és az idők előzetes
figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.)
ENTER
, és megjelenik a szám a kezelőlap kijelzőjén.
gombját és a
Start Copy, Color
10
(Másolás megkezdése, színes) gombot, amíg megjelenik
10. fejezet — Támogató szolgálat és szavatosság45
Page 50
AVPRN.book Page 46 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Hívás a világ más pontjairól
Az alábbi telefonszámok az útmutató kinyomtatása napján érvényesek. A támogató szolgáltatás legaktuálisabb
telefonszámait a következő címen találja:
www.officejet-support.com
Koreában megnézheti a következő címet is:
www.hp.co.kr/
A HP terméktámogatási központot a következő országokban hívhatja. Ha az Ön országa nem található a listán, lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval vagy a legközelebbi HP Sales and Support Office irodával.
A támogatási szolgálat ingyenes a garanciális időszakban, de a távolsági hívás költségét Ön fedezi. Bizonyos helyeken
egyszerű, hívásonkénti díj is számlázható.
OrszágHP műszaki ügyfélszolgálat OrszágHP műszaki ügyfélszolgálat
U.S. garanciális időszakban(208) 323-2551Olaszország022-641-0350
U.S. garanciális időszak után
(hívásonkénti díjszabás)
U.S. garanciális időszak után
(percenkénti díjszabás)
Argentína541 14 778-8380Mexikó01-800-472-6684
Ausztrália+61-3-8877-8000Hollandia020-606-8751
Ausztria0660-6386Új-Zéland(09) 356 6640
Belgium (holland)02-626-8806Norvégia22-11-6299
Belgium (francia)02-626-8807Fülöp-szigetek632-867-3551
Brazília55-11-829-6612Lengyelország022-375065
Kanada garanciális időszakban(905) 206-4663Portugália01-3180065
Kanada garanciális időszak után
Ha HP OfficeJet szoftvert, az Alapvető útmutató nyomtatott példányát, a Telepítő kártyát vagy más felhasználó által
cserélhető alkatrészt szeretne rendelni, hívja a megfelelő számot.
• Az Egyesült Államokban és Kanadában tárcsázza a (888) HP DISKS (473-4757) számot.
• Európában tárcsázza a +49 180 5 290220 (Németország) vagy +44 870 606 9081 (Egyesült Királyság) számot.
4610. fejezet — Támogató szolgálat és szavatosság
Page 51
AVPRN.book Page 47 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Ha HP OfficeJet szoftvert szeretne rendelni, hívja az országának megfelelő telefonszámot.
• Korlátozott szavatosság (Nyomtatópatronok): 90 nap
• A Hewlett-Packard (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP termék hibamentes az alapanyagot és a gyártást
illetően a vásárlás dátumától számított meghatározott ideig. Ezen korlátozott szavatosság érvényessége a fenn írtakban
található. A további feltételek és korlátozások közé tartozik:
A HP nem garantálja, hogy a bármelyik termék működése hibamentes vagy folyamatos lesz.
• A HP korlátozott szavatossága csak az olyan hibákra vonatkozik, amelyek a termék normális használatából erednek, és
nem vonatkozik a következőkre:
a Helytelen vagy nem alkalmas karbantartás;
b Engedély nélküli módosítás vagy használat;
c Működtetés a meghatározott működési környezettől eltérő környezetben, beleértve a hibás működtetési folyamatot és
a túlfeszültség védelem nélküli mechanikus kapcsolódoboz használatát;
d Nem támogatott nyomtatási médiumok használata; vagy
e A munkahely helytelen előkészítése és karbantartása.
• A HP OfficeJet termékek esetében a nem HP vagy újratöltött nyomtatópatron és tintapatron használata nem befolyásolja
a szavatosságot sem a HP ügyféllel kötött támogatási szerződést. Ha viszont a HP OfficeJet a nem HP vagy újratöltött
nyomtatópatron használatának következtében hibásodik vagy sérül meg, a HP a készülék javításáért a normál alapanyag
és szerelési költséget fogra számlázni.
• Ha valamilyen nyomtatópatron termék hibásan működik a szavatossági időszakban, és ha a nyomtatópatronra vonatkozik
a HP szavatossága, a felhasználó visszaküldheti a terméket kicserélésre.
• Ha a HP a szavatossági időszakban olyan hardverhibáról értesül, amelyre vonatkozik a HP szavatossága, a HP saját
döntése alapján megjavítja vagy kicseréli a terméket. A kicserélt termék helyett kapott termék új, vagy majdnem új is lehet,
feltéve ha a működése legalább olyan szintű mint a kicserélt terméké volt.
• Ha a HP egy HP szavatossággal rendelkező terméket nem tud megjavítani vagy kicserélni, a HP az értesítéstől számított
ésszerű időn belül visszaszolgáltatja a termék vásárlási árát, ha a felhasználó visszaszolgáltatja a terméket.
• A szavatosság az összes olyan országban érvényes, ahol a terméket a Hewlett-Packard forgalmazza. A további garanciális
szerződések, mint pl. telephelyi javítási szerződések megköthetők a HP által felhatalmazott szolgáltatási központokban
(authorized HP service facility) minden olyan országban, ahol a terméket a HP vagy felhatalmazott importőr forgalmazza.
• Ez a Korlátozott szavatossági szerződés a felhasználót speciális jogokkal ruházza fel. A felhasználó rendelkezhet más
jogokkal is, amelyek az Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként és a világon országonként
változhatnak.
HP OfficeJet G Series
10. fejezet — Támogató szolgálat és szavatosság47
Page 52
AVPRN.book Page 48 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
• A HP garantálja, hogy ez a termék pontosan tudja kezelni az idővel kapcsolatos adatokat (beleértve de nem kizárólagosan
a számolást, összehasonlítást és sorba rendezést) a 19. századtól (beleértve) a 21. századig (beleértve), és az 1999 és 2000
években, beleértve az ugrást az évszámításban, ha a termék a HP termékdokumentációja (beleértve a javítások és
frissítések telepítésére vonatkozó utasításokat is) alapján lesz használva, feltéve ha az összes többi termék (pl. a hardver,
szoftver, firmware) amelyet a HP termék(ek)kel együtt használnak kommunikál a dátummal kapcsolatos adatokról.
A 2000. év garanciája (Year 2000 warranty) 2001. január 31-ig tart.
Gyors javítás
Ha igénybe szeretné venni a HP gyorsjavítási szolgáltatást, előbb lépjen kapcsolatba az ügyféltámogató központtal, hogy
elvégezhessék az alapvető hibaelhárítási műveleteket.
Ha a készüléken valamilyen kisebb alkatrész cseréjére van szükség, és ezt a cserét a felhasználó is el tudja végezni,
ez az alkatrész elküldhető az ügyfélnek saját javításra. Ebben az esetben a HP megtéríti az szállítási költségeket, telefonos
segítséget biztosít a termék cseréjében, és megtéríti a HP által visszaigényelt alkatrész visszaszállítási költségeit.
Bizonyos javítások esetén a HP ügyfélszolgálati központ a felhasználót egy megbízott szervizszolgáltatóhoz (Authorized
Service Providers) irányíthatja, aki jogosult a készülék javítására.
Ha a terméket vissza kell szállítania a HP-hez javításra, a HP felgyorsítja a javítási folyamatot azzal, hogy a megjavított vagy
kicserélt terméket expressz csomagküldő szolgálattal juttatja vissza.
Korlátozott szavatosság
• SEM A HP SEM A SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN SEM KÖZVETLENT SEM
KIFOLYÓLAGOS GARANCIÁT A TERMÉKEIKRE. A HP ÉS A SZÁLLÍTÓI KIMONDOTTAN
MEGTAGADJÁK AZ ELADHATÓSÁGGAL ÉS AZ ADOTT CÉLNAK VALÓ MEGFELELÉSRE VONATKOZÓ
KIFOLYÓLAGOS GARANCIÁKAT.
• Azokban a fejezetekben, ahol ez a Korlátozott szavatossági szerződés ütközik az adott ország törvényeivel, ahol a HP
a terméket forgalmazza, a Korlátozott szavatosságot úgy kell módosítani, hogy megfeleljen a helyi törvényeknek. Az ilyen
országokban a Korlátozott szavatossági szerződés bizonyos korlátozásai nem vonatkoznak a felhasználókra. Például
az Egyesült Államok bizonyos tágállamai, és bizonyos törvényhozások más országokban (beleértve a kanadai
tartományokat):
a Eleve kizárják az ügyfél szavatossági jogainak korlátozását (pl. Ausztrália, Új-Zéland és Egyesült Királyság);
b Más módon korlátozzák a gyártók lehetőségeit az ilyen megtagadások és korlátozások alkalmazására;
c A felhasználót további szavatossági jogokkal ruházzák fel, meghatározzák a szavatossági időt, amely alatt a gyártó nem
tagadhat meg jogokat a felhasználótól, vagy megszabják, hogy a kifolyólagos garanciák meddig tartanak.
• A törvény keretein belül a Szavatossági szerződésben foglalt jogorvoslások a felhasználó kizárólagos jogorvoslásai.
Korlátozott felelősségvállalás
A szerződésben már korábban említett kötelezettségeken kívül a HP semmilyen esetben nem vonható felelősségre semmilyen
közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű vagy kifolyólagos kárért, függetlenül attól, hogy az szerződésen, magánjogi
vétken vagy jogteórián alapul, és akkor sem ha erre előzőleg figyelmeztetve volt.
HP 2000. év garancia (Y2K warranty)
A HP termékhez tartozó HP Korlátozott szavatossági szerződés értelmében a HP garantálja, hogy ez a HP termék pontosan
tudja kezelni az idővel kapcsolatos adatokat (beleértve de nem kizárólagosan a számolást, összehasonlítást és sorba
rendezést) a 19. századtól (beleértve) a 21. századig (beleértve), és az 1999 és 2000 években, beleértve az ugrást
az évszámításban, ha a termék a HP termékdokumentációja (beleértve a javítások és frissítések telepítésére vonatkozó
utasításokat is) alapján lesz használva, feltéve ha az összes többi termék (pl. a hardver, szoftver, firmware) amelyet a HP
termék(ek)kel együtt használnak kommunikál a dátummal kapcsolatos adatokról. A 2000. év garanciája (Year 2000
warranty) 2001. január 31-ig tart.
A szavatosság frissítése
A szavatosság meghosszabbítását és a szolgáltatási csomag frissítéseit a HP megbízott forgalmazóknál vagy a HP szolgáltatási
központokban lehet kérni.
Az Egyesült Államokban és Kanadában a szavatosságok hosszabbítását telefonon is el lehet intézni, ha felhívja a HP-t
a 1-800-446-0522 számon.
4810. fejezet — Támogató szolgálat és szavatosság
Page 53
AVPRN.book Page 49 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Műszaki adatok
Részletes információkat az Onscreen Guide-ban (Képernyőn megjelenő útmutató) talál, amely a kikeresést is lehetővé teszi.
Az útmutató megnyitásához lépjen a Director (Rendező) programba, kattintson a Help (Súgó) majd az Onscreen Guide
(Képernyőn megjelenő útmutató) pontokra.
Áramspecifikációk
Az árammal kapcsolatos specifikációk a következők:
* Az adatok a készülékhez kapott váltóáramú átalakító (HP típusszám: 0950-2880) használata esetén érvényesek.
Előírások
A következő rész a különböző szabályozási hivatalok előírásait tárgyalja.
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the
FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information
to your telephone company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be
connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This
equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those
devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming
call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of
devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine
the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily.
If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will
also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities,
equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given
advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty
or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the
problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to
state tariffs. Contact your state's public utility commission, public service commission, or corporation commission for more
information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers:
• Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
• Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
NOTICE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic
device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom
of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business,
11
11. fejezet — Műszaki adatok49
Page 54
AVPRN.book Page 50 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business,
other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges
exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should
complete the steps described in the software.
Közlemények
A következő rész a különböző szabályozási hivatalok közleményeit tárgyalja
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be
brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is not guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separate between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, 619-655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC,
20402. Stock No. 004-000-00345-4.
CAUTION
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly
approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to
operate this equipment.
DOC statement (Canada)
Le present appareil numerique n’emet pas de bruitis radioelectriques depassant les limits applicables aux appareils
numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des
Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Notice to users of the Canadian telephone network
The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain
telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal
Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the
user's satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The
customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some
situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or
alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause
to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and
internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural
areas.
5011. fejezet — Műszaki adatok
Page 55
AVPRN.book Page 51 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
CAUTIONUsers should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum
number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices
does not exceed 5.
The REN for this product is 1.4B, based on FCC Part 68 test results.
inspection authority, or electrician, as appropriate.
Közlemény az Európai telefonhálózat (European telephone network -CTR21)
felhasználói számára
Ez a készülék megfelel a Council Directive 98/482/EC for Pan-European single terminal connection to the Public Switched
Telephone Network (PSTN) előírásainak. De a különböző országok PSTN eltérései miatt ez a megfelelés önmagában nem
ad feltétlen biztonságot minden PSTN kapcsolódási ponton való eredményes működéshez.
Probléma esetén először a készülék forgalmazójához forduljon.
Hálózati kompatibilitási nyilatkozat (Declaration of Conformity)
Ez a készülék úgy volt kialakítva, hogy működésében megfeleljen a Európai Unió, Svájc és Norvégia telefonhálózatai
követelményeinek. A hálózati kompatibilitás függ a felhasználó által kiválasztott beállításoktól, ezért ha a készüléket
a vásárlás országától eltérő országban használja, ezeket a beállításokat törölni kell. Ha a termékkel kapcsolatban segítségre
lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a Hewlett-Packard Company termékforgalmazójával.
Ehhez a készülékhez vásárláskor egy, az országnak megfelelő telefoncsatlakozó is tartozik.
Telecommunications general approval (UK)
Pursuant to Section 22 of Telecommunications Act of 1984, this product is approved for secondary attachment to approved
primary attachment devices connected to the telecommunications network under the General Approval (NS/G/1234/5/
100003).
Notice to users of the Irish telephone network
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop
disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.
Notice to Users of the French telephone network
Décision ART nº xxxxF en date du xx/xx/1999
Addresse: Autorité de régulation des télécommunications, 7 square Max-Hymans, 75730 Paris Cedex 15
Internet: wwwart-telecom.fr; Mél: courrier@art-telecom.fr
11. fejezet — Műszaki adatok51
Page 56
AVPRN.book Page 52 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
HP OfficeJet G Series
Notice to Users of the German telephone network
The HP OfficeJet G Series products (G85, G85xi, and G95) are designed to connect only to the analogue public-switched
telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP OfficeJet G Series,
into the wall socket (TAE 6) code N. The HP OfficeJet G Series products can be used was a single device and/or in
combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
Geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
For non-European customers
This product is approved for use only in the country in which it was purchased. Local country laws may prohibit the use of this
product outside the country of purchase. It is strictly forbidden by law in virtually every country to connect nonapproved
telecommunications equipment (fax machines) to public telephone networks.
VCCI-2 (Japan)
Notice to users of the Korean telephone network
Notice to users of the New Zealand telephone network
1 This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom ‘111’ Emergency Service.
2 This equipment should not be used under any circumstances which may constitute a nuisance to other Telecom customers.
3 A Telepermit for any terminal equipment indicates only that Telecom accepts that the item complies with minimum
conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any
sort of warranty. Above all, it does not assure that any item will work correctly with another item of Telepermitted
equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network
services.
4 The decadic (or pulse) dialing on this device is unsuitable for use on the telecom network in New Zealand.
5 Not all telephones will respond to incoming ringing when connected to the extension socket.
6 When using the remote fax-receive feature by pressing 1-2-3, the tones generated by the telephones must be at least 65
milliseconds in duration or greater.
5211. fejezet — Műszaki adatok
Page 57
AVPRN.book Page 53 Wednesday, January 26, 2000 3:43 PM
Declaration of Conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the product
Product Name:OfficeJet G55, G55xi, G85, G85xi, G95
Model Number(s):C67xxA, where x=34, 35, 36, 37, 38, 39, and 40
Product Options:None
Note:See Declaration of Similarity for product descriptions.
conforms to the following Product Specifications:
Safety:EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4, and A11
IEC60950: 1991 +A1, A2, A3, and A4
UL1950, 3rd Edn: 1995
CSA22.2 No. 950 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1
HP OfficeJet G Series
EMC:
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive 89/336/EEC, and
carries the CE marking accordingly.
European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX + 49-7031-14-3143)
* The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Vectra Personal Computer Systems
CISPR22:1993, +A1 and A2 / EN 55022:1994, +A1 and A2 - Class B
EN50082-1:1997
a kezelőlapról 30
a számítógépről 31
A Director (Rendező) segédprogramból 31, 32
az ADF-ből 23
az üveglapról 23
bevezetés 29
hálózati egységről 32
kezelőlapról 32
közvetlenül csatlakoztatott számítógépről 30
számítógépről 32
legal méretű dokumentum, betöltése az ADF-be 24
legal méretű papír, betöltési ötletek 19
letter méretű dokumentum, betöltése az ADF-be 24
M
másolás
a kezelőlapról 36
az ADF-ből 23
az üveglapról 23
bevezetés 35
számítógépről 36
megkezdés
faxolás a kezelőlapról 40
faxolás a számítógépről 41
lapolvasás a kezelőlapról 30, 32
lapolvasás a számítógépről 31, 32
másolás a kezelőlapról 36
másolás a számítógépről 36
nyomtatás 27
Microsoft plug-and-play üzenetek 1
N
nem jött létre a kétirányú kommunikáció 3
nyomtatás