Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără
permisiunea prealabilă în scris sunt interzise,
cu excepţia permisiunilor acordate prin legile
drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de
garanţie, care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată drept
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
răspunde pentru nici o omisiune sau eroare
tehnică sau editorială din prezentul document.
Cod produs: C2S11-90925
Edition 1, 4/2014
Recunoaşterea mărcilor comerciale
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi
Adobe
PostScript
®
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale
Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în
alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială
a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru
copiere legală sau autorizată de deţinătorul de
drept. Nu furaţi muzică.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi
Windows Vista® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ................................................................................... 14
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie ..................................................................................... 14
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare ................................. 14
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control .......................................................................... 15
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului) .......................................................... 16
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3 ............................................................................................................. 17
3 Componente, consumabile şi accesorii .......................................................................................................... 19
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor ........................................................................................ 20
Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 26
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 26
Imp
marea automată pe ambele feţe (Windows) ........................................................................... 27
ri
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 28
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 29
ROWWiii
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 30
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 30
Activităţi de imprimare (Mac OS X) ...................................................................................................................... 31
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 31
Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 31
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 31
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 32
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 32
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare ................................................ 33
Crearea unei operaţii stocate (Windows) .......................................................................................... 33
Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X) .......................................................................................... 34
Imprimarea unei operaţii stocate ..................................................................................................... 35
Ştergerea unei operaţii stocate ........................................................................................................ 35
Imprimarea de pe dispozitive mobile .................................................................................................................. 37
Imprimarea HP Wireless direct şi NFC ............................................................................................... 37
HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................... 38
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 38
Imprimarea prin portul USB ................................................................................................................................. 40
Activarea portului USB pentru imprimare ........................................................................................ 40
Imprimarea de documente de pe USB .............................................................................................. 40
Configurarea setărilor de reţea IP ....................................................................................................................... 42
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ............................................................................... 42
Redenumirea produsului în reţea ..................................................................................................... 42
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv4 de la panoul de control .................................... 43
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control .................................... 43
Serverul Web încorporat HP ................................................................................................................................ 45
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ......................................................................... 45
Caracteristicile serverului Web încorporat HP .................................................................................. 45
Fila Informaţi
ila General ..................................................................................................................... 46
F
Fila Imprimare sau Copiere/Imprimare .......................................................................... 47
Fila Scanare/Trimitere digitală (numai la modelele MFP) ............................................. 48
Fila Fax (numai la modelele MFP) ................................................................................... 49
Lista Alte legături ............................................................................................................ 52
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 53
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 53
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 53
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 55
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 56
Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ........................................................................................ 56
Setarea modului de oprire ................................................................................................................ 56
Setarea programului de oprire ......................................................................................................... 56
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 58
Declaraţii de securitate ..................................................................................................................... 58
IP Security .......................................................................................................................................... 58
Conectarea la produs ........................................................................................................................ 58
Atribuirea unei parole de sistem ....................................................................................................... 58
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ....................... 59
Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................. 60
6 Rezolvarea problemelor generale ................................................................................................................. 61
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ..................................................................................................... 62
Sistemul de asistenţă al panoului de control ..................................................................................................... 63
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un
nivel foarte scăzut” ............................................................................................................................................. 64
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ................................................................................. 64
Pentru produse cu funcţionalitate de fax ...................................................................... 64
Comandarea de consumabile ............................................................................................................ 65
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ........................................................................................... 66
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 66
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 66
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie .......... 66
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ............................................................ 87
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................... 87
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ........................................ 88
Prog
rame
le software noi pot cauza probleme de compatibilitate .................................................. 88
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ......................................................... 88
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................................... 88
Index ............................................................................................................................................................. 89
viROWW
1Prezentarea produsului
●
Comparaţia produselor
●
Vederile produsului
●
Configurare hardware produs şi instalare software
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi
Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
●
Instalare şi configurare
●
Învăţare şi utilizare
●
Rezolvarea problemelor
●
Descărcarea de actualizări de software
●
Alăturarea la forumuri de asistenţă
●
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW1
Comparaţia produselor
Nume model
Număr model
Manevrarea hârtieiTava 1 (capacitate de 50 de coli)
Tava 2 (capacitate de 500 de coli)
Tava 3 (capacitate de 500 de coli)
Imprimare duplex automată
ConectivitateConexiune LAN Ethernet 10/100/1000 cu IPv4 şi
Port USB uşor accesibil, pentru imprimare şi scanare
Locaş de integrare hardware (HIP - Hardware
StocareUnitate de disc HP Solid State (8 GB)
Unitate de disc HP Crypto (500 GB)
Afişajul panoului de control şi de
intrare
ImprimareaImprimă până la 42 de pagini pe minut (ppm) pe
Modele X555dn
C2S11A
IPv6
fără computer şi pentru actualizarea firmware-ului
Integration Pocket) pentru adăugarea dispozitivelor
de la terţi
4,3 in. panou de control cu ecran senzitiv color
hârtie A4 sau Letter în mod Profesional, până la
70 ppm în mod General de birou şi până la 15 ppm în
mod Prezentare
Modele X555xh
C2S12A
Imprimare prin USB uşor accesibil (fără a fi necesar
Windows XP SP3 sau o versiune ulterioară, pe 32 şi
64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu
acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de
imprimare o acceptă.
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa neîntreruptă
pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va continua
să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru
sistemul de operare XP indisponibil.
Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi
NOTĂ: Sistemul de operare Windows Vista Starter
nu este acceptat de programul de instalare al
software-ului sau de driverul de imprimare.
Windows 7, SP1 sau o versiune ulterioară, pe 32 şi
64 de biţi
Windows 8, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi
Windows 8.1 pe 32 şi 64 de biţi
Windows 2003 Server SP2 sau o versiune ulterioară,
pe 32 şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu
acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de
imprimare o acceptă.
C2S11A
C2S12A
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa mainstream
pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va
continua să furnizeze asistenţă de tip „best-effort”
pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai
este oferit.
Windows Server 2008, pe 32 de biţi şi 64 de biţi
Windows Server 2008 R2 pe 64 de biţi
Windows Server 2012 pe 64 de biţi
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion şi OS X 10.9 Mavericks
1
Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows Vista® (32 şi 64 de biţi); Windows 7 (32 şi 64 de biţi);
Windows 8 (32 şi 64 de biţi); şi Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion şi OS X 10.9 Mavericks.
2
Lista de sisteme de operare acceptate se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS şi Mac şi
pentru CD-ul inclus de instalare a software-ului. Pentru o listă curentă a sistemelor de operare acceptate, accesaţi
support/ojcolorX555 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. Dacă vă aflaţi în afara SUA,
www.hp.com/support, selectaţi o ţară/regiune, faceţi clic pe Drivere şi software, apoi furnizaţi numele sau numărul
accesaţi
produsului. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi
firmware).
3
CD-ul cu programul de instalare a software-ului HP instalează driverul HP PCL 6 pentru sistemele de operare Windows împreună cu
alt software opţional. Software-ul de instalare pentru Mac nu este inclus pe CD. CD-ul furnizează paşii pentru descărcarea softwareului de instalare pentru Mac de la
www.hp.com. Mergeţi la www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Drivers &
Software (Drivere şi software). Introduceţi un nume sau un număr de produs. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi
clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi firmware). Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic
pe butonul Download (Descărcare) din tabelul Driver.
www.hp.com/
ROWWComparaţia produselor3
NOTĂ: Cele mai recente resurse de asistenţă pentru sistemul de operare pot fi găsite online la adresa:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
NOTĂ: Pentru descărcări şi mai multe informaţii despre driverele HP UPD Postscript, PCL 5 şi PCL 6,
consultaţi
UPD PCL 5 nu este acceptat pe sistemele de operare Windows. Pentru detalii suplimentare despre sistemele
de operare client şi server pentru HP UPD, accesaţi
(Specificaţii).
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de imprimare mobilă, accesaţi www.hp.com/go/
mobileprinting; www.hpconnected.com; sau www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
www.hp.com/go/upd.
Vederile produsului
●
Vedere din faţă a produsului
●
Vedere din spate a produsului
●
Porturile de interfaţă
●
Vizualizarea panoului de control
Vedere din faţă a produsului
www.hp.com/go/updşi faceţi clic pe fila Specifications
9
1
2
3
8
7
6
5
1Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară)
4
2Clapă ejector ieşire
4Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
3Sertar de ieşire
4Extensia sertarului de ieşire
5Tava 2 (Tava principală pentru hârtie)
6Butonul de pornire/oprire
7Uşa cartuşului de cerneală
8Port gazdă USB 2.0
9Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi)
Vedere din spate a produsului
7
6
5
4
3
1Uşa din stânga (acces pentru eliminarea blocajelor şi pentru unitatea de colectare a cernelii)
2Tava 1 (tavă multifuncţională)
3Locaş pentru dispozitiv de blocare cu cablu
4Etichetă cu modelul şi numărul de serie
5Porturile de interfaţă
6Formator (conţine porturile de interfaţă)
7Conexiune de alimentare
1
2
ROWWVederile produsului5
Porturile de interfaţă
1
2
3
1Portul de dispozitiv USB acceptă un cablu USB de la un computer (alternativă pentru conexiuni de reţea şi wireless).
2Port Ethernet
3Portul gazdă USB acceptă dispozitive de stocare USB pentru „conectare şi imprimare”
6Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Vizualizarea panoului de control
Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia.
Puteţi reveni la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Reşedinţă de pe partea laterală din
stânga a panoului de control al produsului. De asemenea, puteţi să atingeţi butonul Reşedinţă din colţul din
stânga sus al majorităţii ecranelor.
NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului.
456789
3
2
1
10
11
1Butonul şi ledul
Reşedinţă
2Starea produsuluiLinia de stare oferă informaţii despre starea generală a produsului.
3Sigla HP sau butonul
Reşedinţă
4Butonul OprireAtingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Se va deschide ecranul Stare operaţie,
5Butonul Conectare sau
Deconectare
6Butonul Selectare limbăAtingeţi butonul Selectare limbă pentru a selecta limba pentru afişajul panoului de control.
7Butonul RepausAtingeţi butonul Repaus pentru a trece produsul în modul Oprire.
8Butonul ReţeaAtingeţi butonul Reţea pentru a găsi informaţii despre conexiunea la reţea.
9Butonul AjutorApăsaţi pe butonul Ajutor pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat.
Apăsaţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului.
Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Reşedinţă
Atingeţi butonul Reşedinţă
apoi puteţi anula sau continua operaţia.
Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs, dacă v-aţi conectat anterior
pentru acces la caracteristicile securizate. După deconectare, produsul readuce toate opţiunile la
setările implicite.
pentru a reveni la ecranul principal.
.
ROWWVederile produsului7
10Bară de derulareApăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii
11CaracteristiciÎn funcţie de configuraţia produsului, funcţiile afişate în această zonă pot include oricare dintre
disponibile.
următoarele elemente:
●
Seturi rapide
●
Preluare de pe USB
●
Preluare din memoria dispozitivului
●
Stare operaţie
●
Consumabile
●
Tăvi
●
Administrare
●
Întreţinerea dispozitivului
8Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Configurare hardware produs şi instalare software
Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună
cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
În S.U.A., accesaţi
HP pentru produsul dvs.
În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi:
1.Deplasaţi-vă la
2.Selectaţi ţara/regiunea.
3.Faceţi clic pe Depanare.
4.Introduceţi numele produsului (HP OfficeJet Enterprise Color X555) şi apoi selectaţi Căutare.
Găsiţi următoarele resurse de asistenţă:
●
Instalare şi configurare
●
Învăţare şi utilizare
●
Rezolvarea problemelor
●
Descărcarea de actualizări de software
●
Alăturarea la forumuri de asistenţă
●
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de
www.hp.com/support.
ROWWConfigurare hardware produs şi instalare software9
10Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
2Tăvile pentru hârtie
●
Înţelegerea utilizării hârtiei
●
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei
●
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului)
●
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi
Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
●
Instalare şi configurare
●
Învăţare şi utilizare
●
Rezolvarea problemelor
●
Descărcarea de actualizări de software
●
Alăturarea la forumuri de asistenţă
●
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW11
Înţelegerea utilizării hârtiei
Cernelurile HP Officejet pentru afaceri sunt dezvoltate special pentru utilizare cu capetele de imprimare HP.
Formulele unice de cerneală ajută la extinderea duratei de viaţă a capetelor de imprimare şi măresc
fiabilitatea. Când aceste cerneluri sunt utilizate cu hârtie ColorLok®, se obţin imprimate color care seamănă
cu cele realizate cu tehnologie laser.
Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare. Hârtia sau suporturile de
imprimare care nu respectă următoarele îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai
frecvente şi uzura prematură a produsului.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate aceste îndrumări şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare.
Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/
sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett-
Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu sunt
acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
●
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare originale HP create pentru
imprimante cu jet de cerneală sau multifuncţionale.
●
Utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare destinate imprimantelor cu jet de cerneală.
●
Compania Hewlett-Packard nu poate recomanda utilizarea altor mărci de suporturi, deoarece HP nu
poate controla calitatea acestora.
NOTĂ: Pe baza testărilor interne HP utilizând o gamă de hârtie simplă, HP recomandă utilizarea hârtiei cu
sigla ColorLok® pentru acest produs. Pentru detalii, accesaţi
www.hp.com/go/printpermanence.
Utilizaţi următoarele îndrumări pentru a obţine rezultate satisfăcătoare când utilizaţi hârtie sau suporturi de
imprimare speciale. Setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei în driverul imprimantei pentru a obţine rezultate
optime.
Tip de suportPermisiuniRestricţii
Plicuri
Etichete
●
Depozitaţi plicurile întinse.
●
Utilizaţi plicuri la care lipitura se
extinde până la colţul plicului.
●
Utilizaţi numai etichete între care nu
este vizibilă coala de pe spate.
●
Utilizaţi etichete care pot fi aşezate
plan.
●
Utilizaţi numai coli întregi de
etichete.
●
Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate,
crestate, lipite unele de altele sau
deteriorate în alt fel.
●
Nu utilizaţi plicuri care au copci,
agrafe, ferestre sau căptuşeli.
●
Nu utilizaţi etichete care au cute sau
bule de aer, sau care sunt
deteriorate.
●
Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din
coli de etichete.
12Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
Tip de suportPermisiuniRestricţii
Hârtii cu antet sau formulare preimprimate
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
●
Utilizaţi doar formulare şi hârtii cu
antet aprobate pentru utilizare cu
imprimate cu jet de cerneală.
●
Utilizaţi doar hârtie groasă aprobată
pentru utilizare cu imprimante cu jet
de cerneală şi care îndeplineşte
specificaţiile de grosime pentru acest
produs.
●
Utilizaţi doar hârtie lucioasă sau
lăcuită care este aprobată pentru
utilizare cu imprimante cu jet de
cerneală.
●
Imprimaţi pe faţa corectă a acestui
tip de hârtie.
●
Nu încercaţi imprimări duplex pe
acest tip de hârtie.
●
Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau
metalic.
●
Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate
depăşeşte specificaţiile de suporturi
recomandate pentru acest produs,
decât dacă este hârtie HP care a fost
aprobată pentru a fi utilizată în acest
produs.
●
Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau tratată
inată utilizării cu imprimante cu
dest
laser. Utilizarea suporturilor de
imprimare lucioase pentru
imprimante cu laser poate duce la
amestecarea cernelurilor pe pagină şi
la acoperirea cu cerneală a
componentelor interne ale
produsului.
●
Imprimarea pe faţa incorectă a
acestui tip de hârtie poate duce la
amestecarea cernelurilor pe pagină şi
la murdărirea produsului de la
cerneala în exces.
●
Imprimarea duplex pe acest tip de
hârtie poate duce la pătarea hârtiei şi
la murdărirea produsului.
ROWWÎnţelegerea utilizării hârtiei13
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei
În mod prestabilit, produsul trage hârtie din tava 2. Dacă tava 2 este goală, produsul trage hârtie din tava 1
sau din tava 3, dacă este instalată. Configurarea unei tăvi la acest produs modifică setările de viteză pentru a
obţine cea mai bună calitate de imprimare pentru tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Dacă utilizaţi hârtie
specială pentru toate sau pentru majoritatea operaţiilor de imprimare realizate cu acest produs, modificaţi
această setare prestabilită de tavă a produsului.
Tabelul următor listează moduri posibile de utilizare a setărilor tăvii pentru a satisface nevoile dvs. de
imprimare.
Încărcaţi tava 1 şi una dintre celelalte tăvi
cu acelaşi tip de hârtie şi setaţi produsul să
preia hârtie dintr-o tavă dacă cealaltă este
goală.
Ocazional, utilizaţi hârtie specială, cum ar
fi hârtie grea sau hârtie cu antet, dintr-o
tavă care de obicei conţine hârtie normală.
Utilizaţi frecvent hârtie specială, cum ar fi
hârtia grea sau hârtia cu antet, dintr-o
tavă.
Încărcaţi hârtie în tava 1. Nu este nevoie de
configurare dacă setările prestabilite
pentru tip şi dimensiune nu au fost
modificate.
Încărcaţi hârtia specială în tava 1.Din dialogul de imprimare al programului
aţi hârtia specială în tava 1 şi
Încărc
configuraţi tava pentru tipul de hârtie.
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie
1.Încărcaţi hârtia în tavă.
2.Mesajul de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
Imprimaţi operaţia din programul
software.
software, selectaţi tipul de hârtie care
corespunde cu hârtia specială încărcată în
tavă înainte de a trimite operaţia de
imprimare. Selectaţi tava 1 ca sursă de
hârtie din fila Calitate hârtie (Windows)
sau din meniul Alimentare cu hârtie (Mac).
Din dialogul de imprimare al programului
software, selectaţi tipul de hârtie care
corespunde cu hârtia specială încărcată în
tavă înainte de a trimite operaţia de
imprimare. Selectaţi tava 1 ca sursă de
hârtie din fila Calitate hârtie (Windows)
sau din meniul Alimentare cu hârtie (Mac).
3.Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
4.Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare
Dacă tava trebuie să fie configurată, un mesaj de configurare a tăvii apare pe panoul de control al
produsului.
3.Încărcaţi tava cu hârtia de tipul şi dimensiunea specificată, apoi închideţi tava.
14Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
4.Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
5.Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control
De asemenea, tăvile se pot configura pentru tip şi dimensiune fără ca produsul să solicite acest lucru.
1.În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Tăvişi atingeţi-l.
2.Atingeţi linia pentru tava pe care doriţi să o configuraţi, apoi atingeţi butonul Modificare.
3.Selectaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din listele de opţiuni.
4.Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia.
ROWWConfigurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei15
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a
produsului)
1.Deschideţi tava 1.
2.Trageţi extensia tăvii.
3.Extindeţi complet ghidajele pentru hârtie, apoi
încărcaţi teancul de hârtie în Tava 1. Ajustaţi
ghidajele pentru hârtie la dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Poziţionaţi hârtia în Tava 1 cu faţa de
imprimat în jos şi cu marginea superioară pe
partea tăvii care este cea mai apropiată de
produs.
16Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3
1.Scoateţi tava din produs.
2.Glisaţi ín afară ghidajele de lungime şi lăţime ale
hârtiei.
3.Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este
întinsă în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele
laterale pentru lăţimea hârtiei astfel încât să se
alinieze cu marcajul de dimensiune a hârtiei din
partea de jos a tăvii. Glisaţi ghidajul din faţă
pentru lungimea hârtiei astfel încât să împingă
topul de hârtie spre partea din spate a tăvii.
NOTĂ: Plasaţi hârtia în tavă cu faţa de imprimat
în sus.
ROWWÎncărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 317
4.Apăsaţi ín jos hârtia pentru a vă asigura că topul
de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de
pe partea tăvii.
5.Glisaţi tava ín produs.
NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc
sau cu presiune constantă pe ambele laturi.
Evitaţi să împingeţi doar pe o latură.
18Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
3Componente, consumabile şi accesorii
●
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor
●
Înlocuiţi cartuşele de cerneală
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi
Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
●
Instalare şi configurare
●
Învăţare şi utilizare
●
Rezolvarea problemelor
●
Descărcarea de actualizări de software
●
Alăturarea la forumuri de asistenţă
●
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW19
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor
Comandare
Comandaţi hârtie şi consumabilewww.hp.com/go/suresupply
Comandaţi piese sau accesorii originale HP
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau
asistenţă
Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS)Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computer,
Piese de schimb şi consumabile
Pentru acest produs sunt disponibile următoarele piese.
ElementNumăr de reperCod cartuşDescriere
Cartuşe de cernealăD8J10AHP 980ACartuş de cerneală neagră de capacitate standard cu cerneală
D8J07AHP 980ACartuş de cerneală cyan de capacitate standard cu cerneală
D8J09AHP 980ACartuş de cerneală galbenă de capacitate standard cu
D8J08AHP 980ACartuş de cerneală magenta de capacitate standard cu
www.hp.com/buy/parts
Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru
adresă/URL. Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către siteul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de
consumabile HP originale.
HP Officejet cu pigmenţi
HP Officejet cu pigmenţi
cerneală HP Officejet cu pigmenţi
cerneală HP Officejet cu pigmenţi
NOTĂ: Pentru informaţii despre randamentul cartuşelor, consultaţi www.hp.com/go/pageyield.
Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare.
Accesorii
Pentru acest produs sunt disponibile următoarele accesorii.
1
Unitate de colectare a
cernelii
ElementNumăr de reperDescriere
Accesoriu pentru manevrarea
hârtiei
Dulap şi suport pentru produsB5L08ADulap şi suport pentru imprimantă HP Officejet Enterprise
Accesoriu de reţeaJ8029AAccesoriu HP NFC/Wireless direct
Cablu USB8121-0868Cablu tip A-la-B de 2 metri
Tava 3 opţională este disponibilă numai pentru modelul X555dn. Nu puteţi adăuga o a doua tavă de 500 de coli la modelul X555xh.
B5L09AUnitate de colectare a cernelii şi modul duplex HP Officejet
Enterprise
B5L07ATavă pentru hârtie HP Officejet Enterprise de 500 de coli (Tava 3
opţională)
1
20Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesoriiROWW
Înlocuiţi cartuşele de cerneală
Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de cerneală separate pentru fiecare culoare: galben (Y),
cian (C), magenta (M) şi negru (K).
1.Deschideţi uşa cartuşului de cerneală.
2.Împingeţi cartuşul vechi de cerneală înăuntru
pentru a-l debloca.
3.Apucaţi marginea cartuşului vechi de cerneală şi
trageţi cartuşul drept pentru a-l scoate.
ROWWÎnlocuiţi cartuşele de cerneală21
4.Scoateţi cartuşul nou de cerneală din ambalaj.
C
980
5.Nu atingeţi contactele metalice aurii ale
cartuşului de cerneală. Amprentele de pe
contacte pot cauza probleme de calitate a
imprimării.
6.Introduceţi noul cartuş de cerneală în produs.
Împingeţi cartuşul până când se fixează în poziţie
printr-un clic.
C
980
22Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesoriiROWW
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.