HP Officejet Enterprise Color X555 User Guide [ro]

Oicejet Enterprise Color X555
Ghidul utilizatorului
www.hp.com/support/ojcolorX555
HP Officejet Enterprise Color X555
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Cod produs: C2S11-90925
Edition 1, 4/2014
Recunoaşterea mărcilor comerciale
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi
Adobe PostScript
®
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru copiere legală sau autorizată de deţinătorul de drept. Nu furaţi muzică.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
®
este o marcă comercială înregistrată a
UNIX The Open Group.
Cuprins
1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1
Comparaţia produselor .......................................................................................................................................... 2
Vederile produsului ................................................................................................................................................ 4
Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 4
Vedere din spate a produsului ............................................................................................................ 5
Porturile de interfaţă .......................................................................................................................... 6
Vizualizarea panoului de control ........................................................................................................ 7
Configurare hardware produs şi instalare software ............................................................................................. 9
2 Tăvile pentru hârtie ..................................................................................................................................... 11
Înţelegerea utilizării hârtiei ................................................................................................................................. 12
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ................................................................................... 14
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie ..................................................................................... 14
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare ................................. 14
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control .......................................................................... 15
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului) .......................................................... 16
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3 ............................................................................................................. 17
3 Componente, consumabile şi accesorii .......................................................................................................... 19
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor ........................................................................................ 20
Comandare ........................................................................................................................................ 20
Piese de schimb şi consumabile ....................................................................................................... 20
Accesorii ............................................................................................................................................ 20
Înlocuiţi cartuşele de cerneală ............................................................................................................................ 21
4 Imprimarea ................................................................................................................................................. 25
Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 26
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 26
Imp
marea automată pe ambele feţe (Windows) ........................................................................... 27
ri
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 28
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 29
ROWW iii
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 30
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 30
Activităţi de imprimare (Mac OS X) ...................................................................................................................... 31
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 31
Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 31
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 31
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 32
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 32
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare ................................................ 33
Crearea unei operaţii stocate (Windows) .......................................................................................... 33
Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X) .......................................................................................... 34
Imprimarea unei operaţii stocate ..................................................................................................... 35
Ştergerea unei operaţii stocate ........................................................................................................ 35
Imprimarea de pe dispozitive mobile .................................................................................................................. 37
Imprimarea HP Wireless direct şi NFC ............................................................................................... 37
HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................... 38
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Imprimarea prin portul USB ................................................................................................................................. 40
Activarea portului USB pentru imprimare ........................................................................................ 40
Imprimarea de documente de pe USB .............................................................................................. 40
5 Gestionarea produsului ................................................................................................................................ 41
Configurarea setărilor de reţea IP ....................................................................................................................... 42
Denegarea partajării imprimantei .................................................................................................... 42
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ............................................................................... 42
Redenumirea produsului în reţea ..................................................................................................... 42
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv4 de la panoul de control .................................... 43
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control .................................... 43
Serverul Web încorporat HP ................................................................................................................................ 45
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ......................................................................... 45
Caracteristicile serverului Web încorporat HP .................................................................................. 45
Fila Informaţi
ila General ..................................................................................................................... 46
F
Fila Imprimare sau Copiere/Imprimare .......................................................................... 47
Fila Scanare/Trimitere digitală (numai la modelele MFP) ............................................. 48
Fila Fax (numai la modelele MFP) ................................................................................... 49
Fila Depanare .................................................................................................................. 50
Fila Securitate ................................................................................................................. 50
Fila Servicii Web HP ......................................................................................................... 50
i .................................................................................................................. 46
iv ROWW
Fila Reţea ........................................................................................................................ 51
Lista Alte legături ............................................................................................................ 52
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 53
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 53
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 53
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 55
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 56
Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ........................................................................................ 56
Setarea modului de oprire ................................................................................................................ 56
Setarea programului de oprire ......................................................................................................... 56
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 58
Declaraţii de securitate ..................................................................................................................... 58
IP Security .......................................................................................................................................... 58
Conectarea la produs ........................................................................................................................ 58
Atribuirea unei parole de sistem ....................................................................................................... 58
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ....................... 59
Blocarea formatorului ....................................................................................................................... 59
Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................. 60
6 Rezolvarea problemelor generale ................................................................................................................. 61
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ..................................................................................................... 62
Sistemul de asistenţă al panoului de control ..................................................................................................... 63
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un
nivel foarte scăzut” ............................................................................................................................................. 64
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ................................................................................. 64
Pentru produse cu funcţionalitate de fax ...................................................................... 64
Comandarea de consumabile ............................................................................................................ 65
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ........................................................................................... 66
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 66
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 66
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie .......... 66
Rezolvarea blocajelor ..........................................................................................................
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor ...................................................................... 68
Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ................................................................ 68
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ...................................................................................... 69
Eliminarea blocajelor din Tava 1 (tava multifuncţională) ................................................................ 70
Curăţaţi blocajele de la uşa din stânga ............................................................................................. 73
Eliminarea blocajelor din zona unităţii de colectare a cernelii ........................................................ 74
Eliminarea blocajelor din tava 2 ....................................................................................................... 77
Eliminaţi blocajele din tava 3 opţională ........................................................................................... 78
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ....................................................................................................................... 80
........................ 68
........
ROWW v
Imprimarea din alt program software .............................................................................................. 80
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ......................................... 80
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ............................................................... 80
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................... 80
Verificarea stării cartuşelor de cerneală .......................................................................................... 81
Curăţarea produsului ........................................................................................................................ 81
Imprimarea unei pagini de curăţare ............................................................................... 81
Curăţarea capului de imprimare ..................................................................................... 82
Rezolvarea pătării cu cerneală ....................................................................................... 82
Inspectarea vizuală a cartuşului de cerneală ................................................................................... 82
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ................................................................................. 83
Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ......................................... 83
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu ..................................................................... 83
Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale ................................................................... 83
Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor .............................................................................. 84
Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare .......................................................................... 84
Reglarea setărilor de culoare (Windows) ....................................................................... 84
Încercarea altui driver de imprimare ................................................................................................ 85
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ...................................................................................................... 87
Conexiune fizică necorespunzătoare ................................................................................................ 87
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ............................................................ 87
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................... 87
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ........................................ 88
Prog
rame
le software noi pot cauza probleme de compatibilitate .................................................. 88
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ......................................................... 88
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................................... 88
Index ............................................................................................................................................................. 89
vi ROWW

1 Prezentarea produsului

Comparaţia produselor
Vederile produsului
Configurare hardware produs şi instalare software
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 1
Comparaţia produselor
Nume model
Număr model
Manevrarea hârtiei Tava 1 (capacitate de 50 de coli)
Tava 2 (capacitate de 500 de coli)
Tava 3 (capacitate de 500 de coli)
Imprimare duplex automată
Conectivitate Conexiune LAN Ethernet 10/100/1000 cu IPv4 şi
Port USB uşor accesibil, pentru imprimare şi scanare
Locaş de integrare hardware (HIP - Hardware
Stocare Unitate de disc HP Solid State (8 GB)
Unitate de disc HP Crypto (500 GB)
Afişajul panoului de control şi de intrare
Imprimarea Imprimă până la 42 de pagini pe minut (ppm) pe
Modele X555dn
C2S11A
IPv6
fără computer şi pentru actualizarea firmware-ului
Integration Pocket) pentru adăugarea dispozitivelor de la terţi
4,3 in. panou de control cu ecran senzitiv color
hârtie A4 sau Letter în mod Profesional, până la 70 ppm în mod General de birou şi până la 15 ppm în mod Prezentare
Modele X555xh
C2S12A
Imprimare prin USB uşor accesibil (fără a fi necesar
un computer)
Imprimare de pe dispozitive mobile utilizând una
dintre următoarele acţiuni:
HP ePrint prin e-mail
Aplicaţia HP ePrint
Software-ul HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplicaţia HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
NOTĂ: Obţineţi mai multe informaţii despre
soluţiile de mobilitate la următoarele legături:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
1
2 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Nume model
Modele X555dn
Modele X555xh
Număr model
Sisteme de operare acceptate
23
Windows XP SP3 sau o versiune ulterioară, pe 32 şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu
acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa neîntreruptă
pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru sistemul de operare XP indisponibil.
Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi
NOTĂ: Sistemul de operare Windows Vista Starter
nu este acceptat de programul de instalare al software-ului sau de driverul de imprimare.
Windows 7, SP1 sau o versiune ulterioară, pe 32 şi
64 de biţi
Windows 8, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi
Windows 8.1 pe 32 şi 64 de biţi
Windows 2003 Server SP2 sau o versiune ulterioară,
pe 32 şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu
acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
C2S11A
C2S12A
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa mainstream
pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze asistenţă de tip „best-effort” pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit.
Windows Server 2008, pe 32 de biţi şi 64 de biţi
Windows Server 2008 R2 pe 64 de biţi
Windows Server 2012 pe 64 de biţi
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion şi OS X 10.9 Mavericks
1
Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows Vista® (32 şi 64 de biţi); Windows 7 (32 şi 64 de biţi); Windows 8 (32 şi 64 de biţi); şi Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion şi OS X 10.9 Mavericks.
2
Lista de sisteme de operare acceptate se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS şi Mac şi pentru CD-ul inclus de instalare a software-ului. Pentru o listă curentă a sistemelor de operare acceptate, accesaţi
support/ojcolorX555 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. Dacă vă aflaţi în afara SUA,
www.hp.com/support, selectaţi o ţară/regiune, faceţi clic pe Drivere şi software, apoi furnizaţi numele sau numărul
accesaţi produsului. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi firmware).
3
CD-ul cu programul de instalare a software-ului HP instalează driverul HP PCL 6 pentru sistemele de operare Windows împreună cu alt software opţional. Software-ul de instalare pentru Mac nu este inclus pe CD. CD-ul furnizează paşii pentru descărcarea software­ului de instalare pentru Mac de la
www.hp.com. Mergeţi la www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Drivers &
Software (Drivere şi software). Introduceţi un nume sau un număr de produs. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi firmware). Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic pe butonul Download (Descărcare) din tabelul Driver.
www.hp.com/
ROWW Comparaţia produselor 3
NOTĂ: Cele mai recente resurse de asistenţă pentru sistemul de operare pot fi găsite online la adresa: www.hp.com/support/ojcolorX555.
NOTĂ: Pentru descărcări şi mai multe informaţii despre driverele HP UPD Postscript, PCL 5 şi PCL 6,
consultaţi
UPD PCL 5 nu este acceptat pe sistemele de operare Windows. Pentru detalii suplimentare despre sistemele de operare client şi server pentru HP UPD, accesaţi (Specificaţii).
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de imprimare mobilă, accesaţi www.hp.com/go/ mobileprinting; www.hpconnected.com; sau www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
www.hp.com/go/upd.

Vederile produsului

Vedere din faţă a produsului

Vedere din spate a produsului
Porturile de interfaţă
Vizualizarea panoului de control
Vedere din faţă a produsului
www.hp.com/go/upd şi faceţi clic pe fila Specifications
9
1
2
3
8
7
6
5
1 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară)
4
2Clapă ejector ieşire
4 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
3Sertar de ieşire
4 Extensia sertarului de ieşire
5 Tava 2 (Tava principală pentru hârtie)
6 Butonul de pornire/oprire
7Uşa cartuşului de cerneală
8Port gazdă USB 2.0
9Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi)

Vedere din spate a produsului

7
6
5
4
3
1Uşa din stânga (acces pentru eliminarea blocajelor şi pentru unitatea de colectare a cernelii)
2 Tava 1 (tavă multifuncţională)
3Locaş pentru dispozitiv de blocare cu cablu
4 Etichetă cu modelul şi numărul de serie
5 Porturile de interfaţă
6 Formator (conţine porturile de interfaţă)
7 Conexiune de alimentare
1
2
ROWW Vederile produsului 5

Porturile de interfaţă

1
2
3
1 Portul de dispozitiv USB acceptă un cablu USB de la un computer (alternativă pentru conexiuni de reţea şi wireless).
2 Port Ethernet
3Portul gazdă USB acceptă dispozitive de stocare USB pentru „conectare şi imprimare”
6 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vizualizarea panoului de control

Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia.
Puteţi reveni la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Reşedinţă de pe partea laterală din stânga a panoului de control al produsului. De asemenea, puteţi să atingeţi butonul Reşedinţă din colţul din stânga sus al majorităţii ecranelor.
NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului.
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
1 Butonul şi ledul
Reşedinţă
2 Starea produsului Linia de stare oferă informaţii despre starea generală a produsului.
3 Sigla HP sau butonul
Reşedinţă
4 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Se va deschide ecranul Stare operaţie,
5 Butonul Conectare sau
Deconectare
6 Butonul Selectare limbă Atingeţi butonul Selectare limbă pentru a selecta limba pentru afişajul panoului de control.
7 Butonul Repaus Atingeţi butonul Repaus pentru a trece produsul în modul Oprire.
8 Butonul Reţea Atingeţi butonul Reţea pentru a găsi informaţii despre conexiunea la reţea.
9 Butonul Ajutor Apăsaţi pe butonul Ajutor pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat.
Apăsaţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului.
Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Reşedinţă Atingeţi butonul Reşedinţă
apoi puteţi anula sau continua operaţia.
Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs, dacă v-aţi conectat anterior pentru acces la caracteristicile securizate. După deconectare, produsul readuce toate opţiunile la setările implicite.
pentru a reveni la ecranul principal.
.
ROWW Vederile produsului 7
10 Bară de derulare Apăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii
11 Caracteristici În funcţie de configuraţia produsului, funcţiile afişate în această zonă pot include oricare dintre
disponibile.
următoarele elemente:
Seturi rapide
Preluare de pe USB
Preluare din memoria dispozitivului
Stare operaţie
Consumabile
Tăvi
Administrare
Întreţinerea dispozitivului
8 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Configurare hardware produs şi instalare software

Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
În S.U.A., accesaţi HP pentru produsul dvs.
În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi:
1. Deplasaţi-vă la
2. Selectaţi ţara/regiunea.
3. Faceţi clic pe Depanare.
4. Introduceţi numele produsului (HP OfficeJet Enterprise Color X555) şi apoi selectaţi Căutare.
Găsiţi următoarele resurse de asistenţă:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de
www.hp.com/support.
ROWW Configurare hardware produs şi instalare software 9
10 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2Tăvile pentru hârtie
Înţelegerea utilizării hârtiei
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului)
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 11

Înţelegerea utilizării hârtiei

Cernelurile HP Officejet pentru afaceri sunt dezvoltate special pentru utilizare cu capetele de imprimare HP. Formulele unice de cerneală ajută la extinderea duratei de viaţă a capetelor de imprimare şi măresc fiabilitatea. Când aceste cerneluri sunt utilizate cu hârtie ColorLok®, se obţin imprimate color care seamănă cu cele realizate cu tehnologie laser.
Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă următoarele îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzura prematură a produsului.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate aceste îndrumări şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/ sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett-
Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare originale HP create pentru imprimante cu jet de cerneală sau multifuncţionale.
Utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare destinate imprimantelor cu jet de cerneală.
Compania Hewlett-Packard nu poate recomanda utilizarea altor mărci de suporturi, deoarece HP nu poate controla calitatea acestora.
NOTĂ: Pe baza testărilor interne HP utilizând o gamă de hârtie simplă, HP recomandă utilizarea hârtiei cu
sigla ColorLok® pentru acest produs. Pentru detalii, accesaţi
www.hp.com/go/printpermanence.
Utilizaţi următoarele îndrumări pentru a obţine rezultate satisfăcătoare când utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare speciale. Setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei în driverul imprimantei pentru a obţine rezultate optime.
Tip de suport Permisiuni Restricţii
Plicuri
Etichete
Depozitaţi plicurile întinse.
Utilizaţi plicuri la care lipitura se extinde până la colţul plicului.
Utilizaţi numai etichete între care nu este vizibilă coala de pe spate.
Utilizaţi etichete care pot fi aşezate plan.
Utilizaţi numai coli întregi de etichete.
Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate, crestate, lipite unele de altele sau deteriorate în alt fel.
Nu utilizaţi plicuri care au copci, agrafe, ferestre sau căptuşeli.
Nu utilizaţi etichete care au cute sau bule de aer, sau care sunt deteriorate.
Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din coli de etichete.
12 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tip de suport Permisiuni Restricţii
Hârtii cu antet sau formulare preimprimate
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
Utilizaţi doar formulare şi hârtii cu antet aprobate pentru utilizare cu imprimate cu jet de cerneală.
Utilizaţi doar hârtie groasă aprobată pentru utilizare cu imprimante cu jet de cerneală şi care îndeplineşte specificaţiile de grosime pentru acest produs.
Utilizaţi doar hârtie lucioasă sau lăcuită care este aprobată pentru utilizare cu imprimante cu jet de cerneală.
Imprimaţi pe faţa corectă a acestui tip de hârtie.
Nu încercaţi imprimări duplex pe acest tip de hârtie.
Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau metalic.
Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate depăşeşte specificaţiile de suporturi recomandate pentru acest produs, decât dacă este hârtie HP care a fost aprobată pentru a fi utilizată în acest produs.
Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau tratată
inată utilizării cu imprimante cu
dest laser. Utilizarea suporturilor de imprimare lucioase pentru imprimante cu laser poate duce la amestecarea cernelurilor pe pagină şi la acoperirea cu cerneală a componentelor interne ale produsului.
Imprimarea pe faţa incorectă a acestui tip de hârtie poate duce la amestecarea cernelurilor pe pagină şi la murdărirea produsului de la cerneala în exces.
Imprimarea duplex pe acest tip de hârtie poate duce la pătarea hârtiei şi la murdărirea produsului.
ROWW Înţelegerea utilizării hârtiei 13

Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei

În mod prestabilit, produsul trage hârtie din tava 2. Dacă tava 2 este goală, produsul trage hârtie din tava 1 sau din tava 3, dacă este instalată. Configurarea unei tăvi la acest produs modifică setările de viteză pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare pentru tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Dacă utilizaţi hârtie specială pentru toate sau pentru majoritatea operaţiilor de imprimare realizate cu acest produs, modificaţi această setare prestabilită de tavă a produsului.
Tabelul următor listează moduri posibile de utilizare a setărilor tăvii pentru a satisface nevoile dvs. de imprimare.
Utilizarea hârtiei Configurarea setărilor produsului Imprimare
Încărcaţi tava 1 şi una dintre celelalte tăvi cu acelaşi tip de hârtie şi setaţi produsul să preia hârtie dintr-o tavă dacă cealaltă este goală.
Ocazional, utilizaţi hârtie specială, cum ar fi hârtie grea sau hârtie cu antet, dintr-o tavă care de obicei conţine hârtie normală.
Utilizaţi frecvent hârtie specială, cum ar fi hârtia grea sau hârtia cu antet, dintr-o tavă.
Încărcaţi hârtie în tava 1. Nu este nevoie de configurare dacă setările prestabilite pentru tip şi dimensiune nu au fost modificate.
Încărcaţi hârtia specială în tava 1. Din dialogul de imprimare al programului
aţi hârtia specială în tava 1 şi
Încărc configuraţi tava pentru tipul de hârtie.

Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie

1. Încărcaţi hârtia în tavă.
2. Mesajul de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
Imprimaţi operaţia din programul software.
software, selectaţi tipul de hârtie care corespunde cu hârtia specială încărcată în tavă înainte de a trimite operaţia de imprimare. Selectaţi tava 1 ca sursă de hârtie din fila Calitate hârtie (Windows) sau din meniul Alimentare cu hârtie (Mac).
Din dialogul de imprimare al programului software, selectaţi tipul de hârtie care corespunde cu hârtia specială încărcată în tavă înainte de a trimite operaţia de imprimare. Selectaţi tava 1 ca sursă de hârtie din fila Calitate hârtie (Windows) sau din meniul Alimentare cu hârtie (Mac).
3. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
4. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.

Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare

1. În programul software, specificaţi tava sursă, dimensiunea hârtiei şi tipul hârtiei.
2. Trimiteţi operaţia către produs.
Dacă tava trebuie să fie configurată, un mesaj de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
3. Încărcaţi tava cu hârtia de tipul şi dimensiunea specificată, apoi închideţi tava.
14 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
4. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
5. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.

Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control

De asemenea, tăvile se pot configura pentru tip şi dimensiune fără ca produsul să solicite acest lucru.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Tăvi şi atingeţi-l.
2. Atingeţi linia pentru tava pe care doriţi să o configuraţi, apoi atingeţi butonul Modificare.
3. Selectaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din listele de opţiuni.
4. Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia.
ROWW Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei 15

Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului)

1. Deschideţi tava 1.
2. Trageţi extensia tăvii.
3. Extindeţi complet ghidajele pentru hârtie, apoi
încărcaţi teancul de hârtie în Tava 1. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie la dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Poziţionaţi hârtia în Tava 1 cu faţa de
imprimat în jos şi cu marginea superioară pe partea tăvii care este cea mai apropiată de produs.
16 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW

Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3

1. Scoateţi tava din produs.
2. Glisaţi ín afară ghidajele de lungime şi lăţime ale
hârtiei.
3. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este
întinsă în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele laterale pentru lăţimea hârtiei astfel încât să se alinieze cu marcajul de dimensiune a hârtiei din partea de jos a tăvii. Glisaţi ghidajul din faţă pentru lungimea hârtiei astfel încât să împingă topul de hârtie spre partea din spate a tăvii.
NOTĂ: Plasaţi hârtia în tavă cu faţa de imprimat
în sus.
ROWW Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3 17
4. Apăsaţi ín jos hârtia pentru a vă asigura că topul
de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de pe partea tăvii.
5. Glisaţi tava ín produs.
NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc
sau cu presiune constantă pe ambele laturi. Evitaţi să împingeţi doar pe o latură.
18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Componente, consumabile şi accesorii
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor
Înlocuiţi cartuşele de cerneală
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 19

Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor

Comandare

Comandaţi hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply
Comandaţi piese sau accesorii originale HP
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă
Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computer,

Piese de schimb şi consumabile

Pentru acest produs sunt disponibile următoarele piese.
Element Număr de reper Cod cartuş Descriere
Cartuşe de cerneală D8J10A HP 980A Cartuş de cerneală neagră de capacitate standard cu cerneală
D8J07A HP 980A Cartuş de cerneală cyan de capacitate standard cu cerneală
D8J09A HP 980A Cartuş de cerneală galbenă de capacitate standard cu
D8J08A HP 980A Cartuş de cerneală magenta de capacitate standard cu
www.hp.com/buy/parts
Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site­ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
HP Officejet cu pigmenţi
HP Officejet cu pigmenţi
cerneală HP Officejet cu pigmenţi
cerneală HP Officejet cu pigmenţi
NOTĂ: Pentru informaţii despre randamentul cartuşelor, consultaţi www.hp.com/go/pageyield.
Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare.

Accesorii

Pentru acest produs sunt disponibile următoarele accesorii.
1
Unitate de colectare a cernelii
Element Număr de reper Descriere
Accesoriu pentru manevrarea hârtiei
Dulap şi suport pentru produs B5L08A Dulap şi suport pentru imprimantă HP Officejet Enterprise
Accesoriu de reţea J8029A Accesoriu HP NFC/Wireless direct
Cablu USB 8121-0868 Cablu tip A-la-B de 2 metri
Tava 3 opţională este disponibilă numai pentru modelul X555dn. Nu puteţi adăuga o a doua tavă de 500 de coli la modelul X555xh.
B5L09A Unitate de colectare a cernelii şi modul duplex HP Officejet
Enterprise
B5L07A Tavă pentru hârtie HP Officejet Enterprise de 500 de coli (Tava 3
opţională)
1
20 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW

Înlocuiţi cartuşele de cerneală

Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de cerneală separate pentru fiecare culoare: galben (Y), cian (C), magenta (M) şi negru (K).
1. Deschideţi uşa cartuşului de cerneală.
2. Împingeţi cartuşul vechi de cerneală înăuntru
pentru a-l debloca.
3. Apucaţi marginea cartuşului vechi de cerneală şi
trageţi cartuşul drept pentru a-l scoate.
ROWW Înlocuiţi cartuşele de cerneală 21
4. Scoateţi cartuşul nou de cerneală din ambalaj.
C
980
5. Nu atingeţi contactele metalice aurii ale
cartuşului de cerneală. Amprentele de pe contacte pot cauza probleme de calitate a imprimării.
6. Introduceţi noul cartuş de cerneală în produs.
Împingeţi cartuşul până când se fixează în poziţie printr-un clic.
C
980
22 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
7. Închideţi uşa cartuşului de cerneală.
8. Puneţi cartuşul vechi în cutie şi consultaţi
informaţiile de pe ambalajul cartuşului privind reciclarea cartuşelor de cerneală uzate.
ROWW Înlocuiţi cartuşele de cerneală 23
24 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW

4 Imprimarea

Activităţi de imprimare (Windows)
Activităţi de imprimare (Mac OS X)
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare
Imprimarea de pe dispozitive mobile
Imprimarea prin portul USB
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 25

Activităţi de imprimare (Windows)

Modul de imprimare (Windows)

Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul
Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. De
exemplu, setaţi orientarea hârtiei în fila Finisare şi configuraţi setările pentru sursa hârtiei, tipul de hârtie, dimensiunea de hârtie şi calitate în fila Hârtie/Calitate.
4. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul
de exemplare de imprimat din acest ecran.
5. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a imprima operaţia.
26 Capitolul 4 Imprimarea ROWW

Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows)

Utilizaţi această procedură pentru produsele care au un duplexor automat instalat. Dacă produsul nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide
caseta de dialog Proprietăţi document.
5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
ROWW Activităţi de imprimare (Windows) 27

Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows)

Utilizaţi această procedură pentru produsele care nu au un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe hârtie pe care duplexorul nu o acceptă.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manual). Faceţi clic pe butonul OK pentru a
imprima prima faţă.
5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi amplasaţi-l în tava 1.
6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
28 Capitolul 4 Imprimarea ROWW

Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows)

1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală.
5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe
butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document.
6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
ROWW Activităţi de imprimare (Windows) 29

Selectarea tipului de hârtie (Windows)

1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
3. Faceţi clic pe sau atingeţi fila Hârtie/Calitate.
4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: .
6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe butonul OK.
8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.

Activităţi de imprimare suplimentare

În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ojcolorX555.
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele:
Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare
Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate
Selectarea orientării paginii
Crearea unei broşuri
Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie
Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie
Imprimarea de filigrane pe un document
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
30 Capitolul 4 Imprimarea ROWW

Activităţi de imprimare (Mac OS X)

Modul de imprimare (Mac OS X)

Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Mac OS X.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul.
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte
meniuri pentru a regla setările de imprimare.
4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).

Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X)

NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă dacă instalaţi driverul de imprimare HP. Este posibil să nu fie
disponibilă dacă utilizaţi AirPrint.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul.
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul
Layout (Aspect).
4. Selectaţi o opţiune de legare din lista derulantă Two-Sided (Faţă-verso).
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).

Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X)

NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă dacă instalaţi driverul de imprimare HP. Este posibil să nu fie
disponibilă dacă utilizaţi AirPrint.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi acest produs.
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul
Manual Duplex (Duplex manual).
4. Faceţi clic pe caseta Manual Duplex (Duplex manual) şi selectaţi o opţiune de legare.
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
6. Deplasaţi-vă la produs şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1.
7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare.
8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.

Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X)

1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul.
ROWW Activităţi de imprimare (Mac OS X) 31
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul
Layout (Aspect).
4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le
imprimaţi pe fiecare coală.
5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală.
6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe
coală.
7. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).

Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X)

1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul.
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul
Finishing (Finisare).
4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport).
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).

Activităţi de imprimare suplimentare

În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ojcolorX555.
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele:
Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare
Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate
Selectarea orientării paginii
Crearea unei broşuri
Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie
Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie
Imprimarea de filigrane pe un document
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
32 Capitolul 4 Imprimarea ROWW

Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare

Crearea unei operaţii stocate (Windows)

Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X)
Imprimarea unei operaţii stocate
Ştergerea unei operaţii stocate
Crearea unei operaţii stocate (Windows)
Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare.
NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea
Imprimare.
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi
selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software).
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
ROWW Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare 33
4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii.
Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare.
Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), trebuie să furnizaţi PIN-ul necesar la panoul de control. În cazul în care criptaţi operaţia, trebuie să introduceţi parola solicitată de la panoul de control.
Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu.
Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control. În cazul în care criptaţi operaţia, persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă parola solicitată la panoul de control.
o copie a operaţie
i în
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un
nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei.
Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o operaţie stocată are deja acest nume:
Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei.
Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
6. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta
de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
tă
al

Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X)

Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare.
34 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul.
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista
derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie.
4. Din lista derulanta Mod, selectaţi tipul de operaţie stocată.
Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare.
Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), trebuie să furnizaţi PIN-ul necesar la panoul de control.
Copiere rapidă: Puteţi imprima număr o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu.
Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul
Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei.
Selectaţi ce opţiune se va utiliza dacă o altă operaţie are deja numele respectiv.
Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei.
Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată exi
6. Dacă aţi selectat opţiunea Operaţie stocată sau Operaţie personală la pasul 3, puteţi proteja operaţia
printr-un PIN. Tastaţi un număr din 4 cifre în câmpul Utilizare PIN pentru imprimare. Dacă alte persoane încearcă să imprime această operaţie, echipamentul le va solicita introducerea acestui cod PIN.
7. Faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a procesa operaţia.

Imprimarea unei operaţii stocate

Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o lucrare care este stocată în memoria produsului.
ul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi
stentă cu cea nouă.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la ţi atingeţi butonul Preluare din memoria dispozitivului.
2. Selectaţi numele folderului în care este stocată lucrarea.
3. Selectaţi numele operaţiei. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola.
4. Reglaţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul Pornire
pentru a imprima operaţia.

Ştergerea unei operaţii stocate

Când trimiteţi o operaţie stocată în memoria produsului, acesta suprascrie orice operaţie anterioară cu acelaşi nume de utilizator şi de operaţie. Dacă o operaţie nu este deja stocată sub acelaşi nume de utilizator şi de operaţie, iar produsul are nevoie de spaţiu suplimentar, acesta poate şterge alte operaţii stocate, începând cu cea mai veche. Puteţi modifica numărul de operaţii pe care produsul le poate stoca din meniul
Setări generale de pe panoul de control al produsului.
ROWW Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare 35
Utilizaţi această procedură pentru a şterge o lucrare care este stocată în memoria produsului.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la ţi atingeţi butonul Preluare din
memoria dispozitivului.
2. Selectaţi numele folderului unde este stocată lucrarea.
3. Selectaţi numele operaţiei, apoi atingeţi butonul Ştergere.
4. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola, apoi atingeţi butonul Ştergere.
36 Capitolul 4 Imprimarea ROWW

Imprimarea de pe dispozitive mobile

HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită, mergeţi la
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).

Imprimarea HP Wireless direct şi NFC

HP ePrint prin e-mail
Software-ul HP ePrint
AirPrint
Imprimarea HP Wireless direct şi NFC
HP oferă posibilităţi de imprimare HP Wireless direct şi NFC (Near Field Communication) pentru imprimantele cu accesoriu HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct (număr de reper: J8029-90901), precum şi pentru alte imprimante HP LaserJet (verificaţi documentaţia imprimantei). Consultaţi pentru mai multe informaţii despre accesoriul HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless direct.
Utilizaţi HP Wireless direct pentru a imprima wireless de pe următoarele dispozitive:
iPhone, iPad sau iPod touch prin intermediul Apple AirPrint sau al aplicaţiei HP ePrint
Dispozitive mobile cu Android care utilizează aplicaţia HP ePrint sau soluţia de imprimare Android încorporată
www.hp.com/go/jd2800wSupport
Dispozitive mobile Symbian care utilizează aplicaţia HP ePrint Home & Biz
Dispozitive PC şi Mac care utilizează software-ul HP ePrint
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea HP Wireless direct, mergeţi la
wirelessprinting, apoi faceţi clic pe HP Wireless Direct din bara de navigare din stânga.
Capacităţile NFC şi HP Wireless direct pot fi activate sau dezactivate de la panoul de control al imprimantei.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi meniul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări de reţea
Meniu wireless
Wireless direct
3. Atingeţi elementul de meniu Activat.
NOTĂ: În mediile în care sunt instalate mai multe modele ale aceluiaşi produs, poate fi util să alocaţie
fiecărui produs un SSID unic pentru identificarea mai uşoară a produsului pentru imprimarea HP Wireless direct. SSID (identificatorul setului de servicii) este, de asemenea, disponibil pe Pagina Mod de conectare, atingând butonul Reţea
Urmaţi această procedură pentru a schimba SSID-ul produsului:
din ecranul principal al panoului de control al produsului.
www.hp.com/go/
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi meniul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
ROWW Imprimarea de pe dispozitive mobile 37
Setări de reţea
Meniu wireless
Wireless direct
SSID
3. Atingeţi zona Nume SSID.
4. Utilizaţi tastatura pentru a schimba numele.
5. Apăsaţi OK.

HP ePrint prin e-mail

Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail.
NOTĂ: Este posibil ca produsul să necesite o actualizare a firmware-ului pentru a utiliza această
caracteristică.
Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
Produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet.
Serviciile Web HP trebuie să fie activate pentru produs, iar produsul trebuie să fie înregistrat pe HP Connected.
Urmaţi această procedură pentru a activa Serviciile Web HP şi a vă înregistra pe HP Connected:
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea
adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele de gazdă exact cum
sunt afişate pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
2. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP.
3. Selectaţi opţiunea pentru activarea serviciilor Web.
NOTĂ: Este posibil ca activarea serviciilor web să dureze câteva minute.
4. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de
configurare.

Software-ul HP ePrint

Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer desktop sau laptop Windows sau Mac pe orice produs HP cu funcţionalitate ePrint. Acest software facilitează găsirea de produse HP cu ePrint activat care sunt înregistrate în contul dvs. HP Connected. Imprimanta HP de destinaţie poate fi amplasată în birou sau în alte locaţii de oriunde din lume.
pentru a afişa
38 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
Windows: După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi HP ePrint din lista de imprimante instalate. Faceţi clic pe butonul Proprietăţi pentru a configura
opţiunile de imprimare.
Mac: După instalarea software-ului, selectaţi File (Fişier), Print (Imprimare) şi apoi selectaţi săgeata de lângă PDF (în colţul din stânga jos al ecranului driverului). Selectaţi HP ePrint.
Pentru Windows, software-ul HP ePrint acceptă imprimarea TCP/IP la imprimantele din reţeaua locală, prin reţea (LAN sau WAN), către produse care acceptă UPD PostScript®.
Atât Windows, cât şi Mac acceptă imprimarea IPP către produse conectate în reţeaua LAN sau WAN, care acceptă ePCL.
Atât Windows, cât şi Mac acceptă imprimarea documentelor PDF către locaţii de imprimare publice şi imprimarea cu ajutorul HP ePrint prin e-mail, în cloud.

AirPrint

Accesaţi
NOTĂ: Software-ul HP ePrint este un utilitar de flux de lucru PDF pentru Mac şi, tehnic vorbind, nu este un
driver de imprimare.
NOTĂ: Software-ul HP ePrint nu acceptă imprimarea prin USB.
Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe produs de pe un iPad, iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii:
Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serviciului AirPrint şi despre produsele HP care sunt compatibile cu AirPrint, accesaţi site-ul de asistenţă Web pentru acest produs.
www.hp.com/go/eprintsoftware pentru drivere şi informaţii.
Mail
Photos
Safari
iBooks
O serie de aplicaţii de la terţi
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
NOTĂ: AirPrint nu acceptă conexiuni USB.
ROWW Imprimarea de pe dispozitive mobile 39
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.

Imprimarea prin portul USB

Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere:
.PDF
.prn
.pcl
.ps
.cht

Activarea portului USB pentru imprimare

Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa portul din meniurile panoului de control al produsului:
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Activare Preluare de pe USB
3. Selectaţi opţiunea Activare, apoi atingeţi butonul Salvare.

Imprimarea de documente de pe USB

1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB uşor accesibil.
NOTĂ: Poate fi necesar să scoateţi capacul de la portul USB. Trageţi capacul drept în afară pentru a-l
îndepărta.
2. Produsul detectează unitatea flash USB. Atingeţi butonul OK pentru a accesa unitatea sau, dacă vi se
solicită, selectaţi opţiunea Preluare de pe USB din lista de aplicaţii disponibile. Se deschide ecranul
Preluare de pe USB.
3. Selectaţi numele documentului pe care doriţi să îl imprimaţi.
NOTĂ: Este posibil ca documentul să fie într-un folder. Deschideţi folderele, după cum este necesar.
4. Pentru a ajusta numărul de exemplare, atingeţi câmpul Exemplare, apoi utilizaţi tastatura pentru a
selecta numărul de exemplare.
5. Atingeţi butonul Pornire
pentru a imprima documentul.
40 Capitolul 4 Imprimarea ROWW

5 Gestionarea produsului

Configurarea setărilor de reţea IP
Serverul Web încorporat HP
Utilitarul HP pentru Mac OS X
HP Web Jetadmin
Setările pentru economie
Funcţiile de securitate ale produsului
Actualizările de software şi firmware
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 41

Configurarea setărilor de reţea IP

Denegarea partajării imprimantei

Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea

Redenumirea produsului în reţea

Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv4 de la panoul de control
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control
Denegarea partajării imprimantei
HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la
www.microsoft.com.
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea
Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP.
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea
adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact
aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS).
2. Faceţi clic pe fila Networking (Reţea) pentru a obţine informaţii despre reţea. Puteţi modifica setările,
dacă este necesar.
Redenumirea produsului în reţea
Dacă doriţi să redenumiţi produsul într-o reţea astfel încât acesta să poată fi identificat în mod unic, utilizaţi serverul Web încorporat HP.
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea
adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact
aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS).
pentru a afişa
pentru a afişa
2. Deschideţi fila General.
42 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
3. Pe pagina Informaţii dispozitiv, numele implicit al produsului se află în câmpul Nume dispozitiv. Puteţi
schimba acest nume pentru a identifica în mod unic produsul.
NOTĂ: Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională.
4. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.

Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv4 de la panoul de control

Utilizaţi meniurile Administrare de la panoul de control pentru a seta manual adresa IPv4, o masca de subreţea şi gateway-ul implicit.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări de reţea
Meniu Jetdirect
TCP/IP
Setări IPV4
Metodă de configurare
3. Selectaţi opţiunea Manual, apoi atingeţi butonul Salvare.
4. Deschideţi meniul Setări manuale.
5. Atingeţi opţiunea Adresă IP, Mască de subreţea sau Poartă implicită.
6. Atingeţi primul câmp pentru a deschide o tastatură. Introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi
atingeţi butonul OK.
Repetaţi procesul pentru fiecare câmp, apoi atingeţi bu
tonul Sal
vare.

Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control

Utilizaţi meniurile Administrare de la panoul de control pentru a seta manual o adresă IPv6.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare.
2. Pentru a activa configurarea manuală, deschideţi următoarele meniuri:
Setări de reţea
Meniu Jetdirect
TCP/IP
Setări IPV6
Adresă
Setări manuale
Activare
Selectaţi opţiunea Pornit, apoi atingeţi butonul Salvare.
ROWW Configurarea setărilor de reţea IP 43
3. Pentru a configura adresa, atingeţi butonul Adresă, apoi atingeţi câmpul pentru a deschide o tastatură.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce adresa, apoi atingeţi butonul OK.
5. Atingeţi butonul Salvare.
44 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW

Serverul Web încorporat HP

Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS)

Caracteristicile serverului Web încorporat HP

Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Vizualizaţi informaţii despre starea produsului
Determinarea duratei de viaţă rămase pentru toate consumabilele şi comandarea altora noi
Vizualizarea şi schimbarea configuraţiilor tăvilor
Vizualizarea şi modificarea configuraţiei meniului de pe panoul de control al produsului
Vizualizarea şi tiimprimarea paginilor interne
Primirea înştiinţărilor despre evenimentele privitoare la produs şi la consumabile
Vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei
Serverul Web încorporat HP funcţionează atunci când produsul este conectat la o reţea bazată pe IP. Serverul Web încorporat HP nu acceptă conexiunile produsului bazate pe IPX. Nu este necesar accesul la Internet pentru a deschide şi a utiliza serverul Web încorporat HP.
Când imprimanta este conectată la reţea, serverul Web încorporat HP este disponibil automat.
NOTĂ: Serverul Web încorporat HP nu poate fi accesat dincolo de limita firewall-ului reţelei.
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS)
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa
adresa IP sau numele de gazdă.
2. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele de gazdă exact cum sunt
afişate pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
Pentru a utiliza serverul Web încorporat HP, browserul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 sau o versiune superioară sau Netscape 6.2 sau o versiune superioară
Mac OS X: Safari sau Firefox utilizând Bonjour sau o adresă IP
Linux: Doar Netscape Navigator
HP-UX 10 şi HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Caracteristicile serverului Web încorporat HP
Fila Informaţii
Fila General
ROWW Serverul Web încorporat HP 45
Fila Informaţii
Tabelul 5-1 Fila Informaţii a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Fila Imprimare sau Copiere/Imprimare
Fila Scanare/Trimitere digitală (numai la modelele MFP)
Fila Fax (numai la modelele MFP)
Fila Depanare
Fila Securitate
Fila Servicii Web HP
Fila Reţea
Lista Alte legături
Stare dispozitiv Afişează starea produsului şi durata de viaţa rămasă estimată a consumabilelor HP.
Jurnal de operaţii Prezintă un sumar al tuturor operaţiilor procesate de produs.
Pagină de configurare Conţine informaţiile de pe pagina de configurare.
Pagina Stare consumabile Afişează starea consumabilelor pentru produs.
Pagina Jurnal de evenimente Conţine lista tuturor evenimentelor şi erorilor legate de produs. Utilizaţi legătura HP
Pagină de utilizare Afişează un
Informaţii dispozitiv Afişează numele de reţea al produsului, adresa şi modelul. Pentru a modifica aceste
Instantaneu panou de control Afişează o imagine a ecranului curent pe afişajul panoului de control.
Imprimare Încărcaţi un fişier pregătit de imprimare de pe computer pentru a-l imprima. Pentru a
Rapoarte şi pagini ce pot fi imprimate Listează rapoartele şi paginile interne pentru produs. Selectaţi unul sau mai multe
Această pagină indică, de asemenea, tipul şi dimensiunea hârtiei setate pentru fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe legătura Modificare setări.
Instant Support (din zona Alte legături a oricărei pagini a serverului Web încorporat HP) pentru a vă conecta la un set de pagini Web dinamice, care vă vor ajuta să rezolvaţi problemele. Aceste pagini afişează şi servicii suplimentare disponibile pentru produs.
rezumat al număr
dimensiune, tip, hârtie şi cale.
informaţii, faceţi clic pe Informaţii dispozitiv din fila General.
imprima fişierul, produsul utilizează setările implicite de imprimare.
elemente pentru imprimare sau vizualizare.
ului de pagini imprimate de produs, grupate după
Fila General
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Personalizare panou de c ontrol Reordonaţi, afişaţi sau ascundeţi caracteristici pe afişajul panoului de control.
Modificaţi limba de afişare prestabilită.
Configurare seturi rapide Configuraţi operaţiile care sunt disponibile în zona Seturi rapide a ecranului principal de
46 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
pe panoul de control al produsului.
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Alerte Configuraţi alerte prin e-mail pentru diferite evenimente legate de produse şi de
consumabile.
Meniul Administrare de la panoul de control
AutoSend Configuraţi produsul să trimită automat e-mailuri despre configuraţia produsului şi
Editare alte legături Adăugaţi sau personalizaţi o legătură la un alt site Web. Această legătură este afişată în
Informaţii privind comandarea Introduceţi informaţii despre comandarea cartuşelor de toner de schimb. Aceste
Informaţii dispozitiv Denumiţi produsul şi alocaţi un număr pentru acesta. Introduceţi n
Limbă Setaţi limba în care produsul afişează informaţiile legate de serverul Web încorporat HP.
Data şi ora Setaţi data şi ora sau efectuaţi o sincronizare cu un server de oră din reţea.
Setări de energie Setaţi sau editaţi ora de activare, timpul de oprire şi întârzierea opririi pentru produs.
Copiere de rezervă şi restaurare Creaţi un fişier copie de rezervă care conţine datele produsului şi utilizatorului. Dacă este
Restabilire setări din fabrică Readuceţi setările produsului la valorile implicite din fabrică.
Afişează structura meniului Administrare pe panoul de control.
NOTĂ: Puteţi configura setările pe acest ecran, dar serverul Web încorporat HP oferă
opţiuni de configurare mai avansate decât cele disponibile prin intermediul meniului
Administrare.
despre consumabile către anumite adrese de e-mail.
zona Alte legături, disponibilă pe toate paginile serverului Web încorporat HP.
informaţii apar pe pagina de stare a consumabilelor.
u
principal care va primi informaţii despre produs.
Setaţi o programare diferită pentru fiecare zi a săptămânii şi pentru sărbători.
Setaţi interacţiunile cu produsul care duc la activarea acestuia din modul de oprire.
necesar, utilizaţi acest fişier pentru a restabili datele produsului.
mele contactului
Instalator de soluţii Instalaţi programe software de la terţi car
Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul produsului.
Servicii de cote şi statistică Furnizează informaţii de conectare despre servicii de statistică pentru operaţii de la terţi.
Fila Imprimare sau Copiere/Imprimare
NOTĂ: Fila este denumită Copiere/Imprimare pentru modelele MFP.
Tabelul 5-3 Fila Copiere/Imprimare a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Configurare Preluare de pe USB Activaţi sau dezactivaţi meniul Preluare de pe USB de la panoul de control.
Gestionare operaţii stocate Activaţi sau dezactivaţi funcţia de stocare a operaţiilor în memoria produsului.
Ajustare tipuri hârtie Ignoraţi setările modului prestabilit din fabrică în cazul în care apar probleme de calitate
e îmbunătăţes
Configuraţi opţiunile de stocare a operaţiilor.
a imprimării atunci când se utilizează un anumit tip de hârtie.
c funcţionalitatea produsului.
ROWW Serverul Web încorporat HP 47
Tabelul 5-3 Fila Copiere/Imprimare a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Restricţionare color Permiteţi sau restricţionaţi imprimarea şi copierea color.
Specificaţi permisiuni pentru utilizatori individuali sau pentru operaţii trimise din anumite programe software.
Setări de imprimare generale Configuraţi setări pentru toate operaţiile de imprimare, inclusiv operaţiile de copiere sau
faxurile primite.
Setări de copiere (numai la modelele MFP) Configuraţi opţiunile prestabilite pentru operaţiile de copiere.
Gestionare tăvi Configuraţi setările pentru tăvile pentru hârtie.
Fila Scanare/Trimitere digitală (numai la modelele MFP)
Tabelul 5-4 Fila Scanare/Trimitere digitală a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Asistenţi de configurare a e-mailului şi de salvare în dosar din reţea
Agendă de adrese Gestionaţi agenda de adrese, inclusiv următoarele:
Configurare e-mail Configuraţi setările de e-mail prestabilite pentru trimitere digitală, inclusiv următoarele:
Configuraţi produsul pentru a trimite imaginile scanate sub formă de ataşamente la e­mail.
Configuraţi produsul pentru a salva imaginile scanate în dosarul din reţea Seturi rapide. Seturi rapide oferă acces uşor la fişierele salvate în reţea.
Adăugaţi pe rând adrese de e-mail pe produs.
Utilizaţi fila Import/Export pentru a încărca simultan în produs o listă mare de adrese de e-mail utilizate frecvent, în loc să le adăugaţi individual.
Editaţi adresele de e-mail care au fost deja salvate în produs.
Setări pentru serverul de e-mail de ieşire (SMTP)
Setări implicite pentru lucrări de seturi rapide de e-mail
Setări prestabilite pentru mesaje, precum adresa „De la” şi linia de subiect
Setări pentru semnături digitale şi criptare
pentru notificări prin e-mail
i
Setăr
Setări prestabilite de scanare pentru operaţiile de e-mail
Setări prestabilite ale fişierelor pentru operaţiile de e-mail
Configurare Salvare în dosar din reţea Configuraţi setările folderului de reţea pentru trimitere digitală, inclusiv următoarele:
Setări implicite pentru lucrări de seturi rapide salvate într-un folder de reţea
Setări pentru notificări
Setări de scanare implicite pentru lucrări salvate într-un folder de reţea
Setări de fişier implicite pentru lucrări salvate într-un folder de reţea
48 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
Tabelul 5-4 Fila Scanare/Trimitere digitală a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Configurare Salvare pe USB Configuraţi setările USB pentru trimitere digitală, inclusiv următoarele:
Setări prestabilite pentru operaţiile Seturi rapide salvate pe o unitate flash USB
Setări pentru notificări
Setări prestabilite de scanare pentru operaţiile salvate pe o unitate flash USB
Setări prestabilite ale fişierelor pentru operaţiile salvate pe o unitate flash USB
OXPd: Flux de lucru Utilizaţi instrumente pentru fluxuri de lucru de la terţi.
Configurare software pentru trimitere digitală
Fila Fax (numai la modelele MFP)
Tabelul 5-5 Fila Fax a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Configurare trimitere fax Configuraţi setările pentru trimiterea faxurilor, inclusiv următoarele:
Apelări rapide Gestionaţi numerele de apelare rapidă, inclusiv următoarele:
Configuraţi setări referitoare la utilizarea software-ului opţional de trimitere digitală.
Setări implicite pentru faxuri trimise
Setări prestabilite pentru trimiterea faxurilor utilizând modemul de fax intern
Setări pentru utilizarea unui serviciu de fax de reţea LAN
Setări pentru utilizarea unui serviciu de fax de Internet
Importaţi fişiere .CSV care conţin adrese de e-mail, numere de fax sau înregistrări de utilizatori, pentru ca acestea să poată fi accesate de pe acest produs.
Exportaţi adrese de e-mail, numere de fax sau înregistrări de utilizatori într-un fişier de pe computer pentru a servi drept copie de siguranţă a datelor sau importaţi înregistrările pe alt produs HP.
Configurare primire faxuri Configuraţi opţiunile de imprimare implicite pentru faxurile de intrare şi configuraţi o
programare de imprimare pentru fax.
Arhivă fax şi redirecţionare Activaţi sau dezactivaţi arhivarea şi redirecţionarea faxurilor şi configuraţi setări de bază
Jurnal de activitate fax Conţine o listă de faxuri care au fost trimise sau primite de acest produs.
u fiecare:
r
pent
Arhivarea faxurilor este o metodă de trimitere a unei copii a tuturor faxurilor primite şi trimise către o adresă de e-mail.
Redirecţionarea faxurilor este o metodă de redirecţionare a faxurilor primite către alt dispozitiv de fax.
ROWW Serverul Web încorporat HP 49
Fila Depanare
Tabelul 5-6 Fila Depanare a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Depanare generală Selectaţi dintr-o varietate de rapoarte şi teste pentru soluţionarea problemelor legate
de produs.
Preluare date de diagnosticare
NOTĂ: Acest element este disponibil
numai dacă este setată o parolă de administrator în fila Securitate.
Calibrare/Curăţare Activaţi caracteristica de curăţare automată, creaţi şi imprimaţi pagina de curăţare şi
Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul produsului.
Restabilire setări din fabrică Readuceţi setările produsului la valorile implicite din fabrică.
Fila Securitate
Tabelul 5-7 Fila Securitate a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Securitate generală Setări generale de securitate, inclusiv următoarele:
Exportaţi informaţiile despre produs într-un fişier care poate fi util pentru analiza detaliată a problemelor.
selectaţi o opţiune pentru calibrarea imediată a produsului.
Configuraţi o parolă de administrator pentru a putea să restricţionaţi accesul la anumite caracteristici ale produsului.
Setaţi parola PJL pentru procesarea comenzilor PJL.
Setaţi gradul de securitate pentru accesarea sistemului de fişiere şi upgrade-ul firmware-ului.
Control acces Configuraţi accesul la funcţiile produsului pentru anumite persoane sau grupuri şi
Protejare date stocate Configuraţi şi gestionaţi unitatea hard disk internă pentru produs. Pentru securitate
Administrare certificate Instalaţi şi gestionaţi certificate de securitate pentru acces la produs şi reţea.
Securitate serviciu web Permiteţi accesarea resurselor acestui produs de la paginile Web din diferite domenii.
Auto-test Verificaţi dacă funcţiile de securitate funcţionează conform parametrilor de sistem
Fila Servicii Web HP
Utilizaţi fila Servicii Web HP pentru a configura şi a activa serviciile Web HP pentru acest produs. Trebuie să activaţi serviciile Web HP pentru a utiliza caracteristica HP ePrint.
Activaţi sau dezactivaţi portul USB gazdă de la panoul de control sau portul de conectivitate USB de la formator pentru a imprima direct de la un computer.
Vizualizaţi starea tuturor setărilor de securitate.
selectaţi metodele utilizate de diferite persoane pentru a se conecta la produs.
maximă, acest produs include o unitate hard disk criptată.
Configuraţi setările pentru operaţiile stocate pe unitatea hard disk a produsului.
Dacă niciun site nu este adău
prevăzuţi.
gat la listă,
atunci toate site-urile sunt de încredere.
50 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
Fila Reţea
Tabelul 5-8 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Configurarea serviciilor Web Conectaţi acest produs la HP ePrintCenter pe Web, activând serviciile Web HP.
Proxy Web Configuraţi un server proxy dacă există probleme la activarea serviciilor Web HP sau la
conectarea produsului la Internet.
Utilizaţi fila Reţea pentru a configura şi securiza setările de reţea ale produsului când acesta este conectat la o reţea bazată pe IP. Această filă nu este afişată dacă produsul este conectat la alte tipuri de reţele.
Tabelul 5-9 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Setare TCP/IP Configuraţi setările TCP/IP pentru reţelele IPv4 şi IPv6.
NOTĂ: Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare.
Setări de reţea Configuraţi setările IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC şi SNMP, în funcţie de modelul
serverului de imprimare.
Alte setări Configuraţi protocoalele şi serviciile generale de imprimare acceptate de serverul de
AirPrint Activaţi, configuraţi sau dezactivaţi imprimarea în reţea de la produse compatibile Apple.
Selectare limbă Schimbaţi limba afişată de serverul Web încorporat HP. Această pagină este afişată dacă
Setări Vizualizaţi şi res
Autorizare Controlaţi gestionarea configuraţiei şi utilizarea acestui produs, inclusiv următoarele:
imprimare. Opţiunile disponibile sunt dependente de modelul serverului de imprimare, dar pot include actualizări de firmware, cozi LPD, setări USB, informaţii de asistenţă şi rata de reîmprospătare.
paginile Web acceptă mai multe limbi. Opţional, selectaţi limbile acceptate prin setările de preferinţe lingvistice din browser.
tabiliţi s
etările de securitate curente la valorile prestabilite din fabrică.
Configuraţi setările de securitate utilizând Asistentul de configurare a securităţii.
NOTĂ: Nu utilizaţi Asistentul de configurare a securităţii pentru configurarea setărilor
de securitate utilizând aplicaţii de gestionare în reţea, precum HP Web Jetadmin.
Setaţi sau modificaţi parola de administrator pentru a controla accesul la parametrii de configurare.
Solicitaţi, instalaţi şi gestionaţi certificatele digitale de pe serverul de imprimare HP Jetdirect.
Limitaţi accesul gazdelor la acest produs prin intermediul unei liste de control al accesului (ACL) (numai pentru anumite servere de imprimare din reţelele IPv4).
ROWW Serverul Web încorporat HP 51
Tabelul 5-9 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Protocoale de management Configuraţi şi gestionaţi protocoalele de securitate pentru acest produs, inclusiv
următoarele:
Setaţi nivelul de management de securitate pentru serverul Web încorporat HP şi controlaţi traficul prin HTTP şi HTTPS.
Configuraţi funcţionarea SNMP (Simple Network Management Protocol). Activaţi sau dezactivaţi agenţii SNMP v1/v2c sau SNMP v3 de pe serverul de imprimare.
Controlaţi accesul prin protocoale care ar putea fi nesigure, precum protocoale de imprimare, servicii de imprimare, protocoale de descoperire, servicii de rezoluţie de nume şi protocoale de management al configuraţiei.
Autentificare 802.1X Configuraţi setările de autentificare 802.1X la serverul de imprimare Jetdirect după cum
este necesar pentru autentificarea clientului în reţea şi resetaţi setările de autentificare
802.1X la valorile prestabilite din fabrică.
ATENŢIE: La schimbarea setărilor de autentificare 802.1X, conexiunea produsului se
poate pierde. Pentru reconectare, poate fi necesară resetarea serverului de imprimare la starea prestabilită din fabrică şi reinstalarea produsului.
IPsec/Firewall Vizualizaţi sau configuraţi o politică de firewall sau o politică IPsec/Firewall (numai
pentru anumite modele HP Jetdirect).
Agent de anunţuri Activaţi sa
Statistici despre reţea Afişaţi statisticile de reţea colectate şi stocate pe serverul de imprimare HP Jetdirect.
Informaţii despre protocoale Vizualizaţi o listă de setări de configurare a reţelei pe serverul de imprimare HP Jetdirect
Pagină de configurare Vizualizaţi pagina de configurare HP Jetdirect, care conţine informaţii de stare şi de
Lista Alte legături
NOTĂ: Configuraţi legăturile care apar în lista Alte legături utilizând meniul Editare alte legături din fila
General. Următoarele sunt legăturile prestabilite.
Tabelul 5-10 Lista Alte legături a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Asistenţă pentru produse Conectaţi-vă la site-ul de asistenţă pentru produs pentru a căuta opţiuni de asistenţă
Achiziţionare consumabile Conectaţi-vă la site-ul Web HP SureSupply, unde puteţi găsi informaţii despre opţiunile
HP Instant Support Conectaţi-vă la site-ul Web HP pentru a găsi soluţii la problemele produsului.
configurare şi configuraţi autentificarea mutuală utilizând certificate.
u dezactivaţi
pentru fiecare protocol.
configurare.
privind diverse subiecte.
de achiziţionare a consumabilelor HP originale, precum cartuşe de toner şi hârtie.
agentul de anunţuri pentru dispozitivul HP, setaţi serverul de
52 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW

Utilitarul HP pentru Mac OS X

Folosiţi Utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer.
Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP.

Deschiderea Utilitarului HP

Din Finder (Căutare), faceţi clic pe Aplicaţii (Aplicaţii), pe Hewlett-Packard, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP).
Dacă Utilitarul HP nu este inclus în lista Utilities (Utilitare), utilizaţi următoarea procedură pentru a-l deschide:
1. Pe computer, deschideţi meniul Apple
apoi faceţi clic pe pictograma Print & Fax (Imprimare şi fax) sau Print & Scan (Imprimare şi scanare).
2. Selectaţi produsul din partea stângă a ferestrei.
3. Faceţi clic pe butonul Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile).
4. Faceţi clic pe fila Utility (Utilitar).
5. Faceţi clic pe butonul Open Printer Utility (Deschidere utilitar imprimantă).

Caracteristicile Utilitarului HP

Bara de instrumente a Utilitarului HP se găseşte în partea de sus a fiecărei pagini. Aceasta conţine următoarele elemente:
Dispozitive: Faceţi clic pe acest buton pentru a afişa sau a ascunde produse Mac găsite de Utilitarul HP în panoul Printers (Imprimante) din partea stângă a ecranului.
Toate setările: Faceţi clic pe acest buton pentru a reveni la pagina principală a Utilitarului HP.
Aplicaţii: Faceţi clic pe acest buton pentru a gestiona ce instrumente sau utilitare HP apar în Dock.
Asistenţă HP: Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide un browser şi a accesa site-ul Web de asistenţă HP pentru produs.
Consumabile: Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide site-ul Web HP SureSupply.
, faceţi clic pe meniul System Preferences (Preferinţe sistem),
Înregistrare: Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide site-ul Web HP de înregistrare.
Reciclare: Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide site-ul Web al programului de reciclare HP Planet Partners.
Utilitarul HP constă dintr-o serie de pagini care pot fi deschise făcând clic în lista Toate setările. Următorul tabel descrie activităţile pe care le puteţi efectua cu Utilitarul HP.
Meniu Articol Descriere
Informaţii şi asistenţă Stare consumabile Prezintă starea consumabilelor produsului şi oferă legături pentru
Informaţii dispozitiv Prezintă informaţii referitoare la produsul selectat.
ROWW Utilitarul HP pentru Mac OS X 53
comandarea online a consumabilelor.
Meniu Articol Descriere
Încărcare fişiere Transferă fişiere de la computer la produs.
Încărcare fonturi Transferă fişiere cu fonturi de la computer la produs.
HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected.
Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs.
NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul
Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate.
Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la produs după
Setări imprimantă Administrare consumabile Configurează cum ar trebui să se comporte produsul când consumabilele
nfigurare tăvi Permite modificarea setărilor tăvii prestabilite.
C
Dispozitive de ieşire Gestionează setările pentru accesoriile opţionale de ieşire.
Mod duplex Activează modul de imprimare automată faţă-verso.
Protejare porturi directe Dezactivează imprimarea prin porturi USB sau paralele.
Operaţii stocate Administrează operaţiile de imprimare stocate pe hard diskul produsului.
Setări de reţea Configurează setările de reţea, precum setările IPv4 şi IPv6.
Setări suplimentare Asigură accesul la serverul Web încorporat HP.
Setări de scanare Scanare către e-mail Deschide pagina serverului Web încorporat HP pentru setările de
Scanare în dosar din reţea Deschide pagina serverului Web încorporat HP pentru setările de
o
operaţia de imprimare.
NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul
Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate.
se apropie de finalul duratei de viaţă estimate.
configurare pentru scanarea către e-mail.
NOTĂ: Conexiunile USB nu sunt acceptate.
configurare pentru scanarea către un dosar din reţea.
NOTĂ: Conexiunile USB nu sunt acceptate.
54 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs. de imprimare şi de prelucrare a imaginilor, contribuind considerabil la creşterea productivităţii în afaceri prin economisirea timpului, controlul costurilor şi protejarea investiţiei dvs.
Upgrade-urile HP Web Jetadmin sunt disponibile periodic pentru a oferi asistenţă pentru anumite caracteristici ale produsului. Vizitaţi şi documentaţie pentru a afla mai multe despre upgrade-uri.
www.hp.com/go/webjetadmin şi faceţi clic pe legătura Ajutor personal
ROWW HP Web Jetadmin 55

Setările pentru economie

Optimizarea vitezei sau utilizării energiei

Setarea modului de oprire

Setarea programului de oprire

Optimizarea vitezei sau utilizării energiei

Produsul are patru setări incrementale de optimizare a vitezei sau a utilizării energiei.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Setări de energie
Utilizare optimă viteză/energie
3. Selectaţi opţiunea pe care doriţi s-o utilizaţi, apoi atingeţi butonul Salvare.
NOTĂ: Setarea prestabilită este Prima pagină mai rapidă.
Setarea modului de oprire
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Setări de energie
Setări temporizator de oprire
3. Atingeţi Oprire/dezactivare automată după pentru a selecta opţiunea.
4. Selectaţi perioada de timp corespunzătoare, apoi atingeţi butonul Salvare.
NOTĂ: Durata prestabilită până la intrarea în modul de oprire este de 30 de minute.
Setarea programului de oprire
NOTĂ: Trebuie să configuraţi setările pentru dată şi oră înainte de a putea utiliza caracteristica Program de
oprire.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Setări dată/oră
3. Deschideţi meniul Format dată/oră şi configuraţi următoarele setări:
56 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
Format dată
Format oră
4. Atingeţi butonul Salvare.
5. Deschideţi meniul Dată/Oră şi configuraţi următoarele setări:
Dată/Oră
Fus orar
Dacă vă aflaţi într-o zonă care utilizează ora de vară, bifaţi caseta Ajustare pentru ora de vară locală.
6. Atingeţi butonul Salvare.
7. Atingeţi butonul cu săgeată înapoi pentru a reveni la ecranul Administrare.
8. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Setări de energie
Program de oprire
9. Atingeţi butonul Adăugare
, apoi selectaţi tipul de eveniment de programat: Activare sau Oprire.
10. Configuraţi setările următoare:
Oră
Zile eveniment
11. Atingeţi butonul OK, apoi atingeţi butonul Salvare.
ROWW Setările pentru economie 57

Funcţiile de securitate ale produsului

Declaraţii de securitate

IP Security

Conectarea la produs

Atribuirea unei parole de sistem

Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă
Blocarea formatorului
Declaraţii de securitate
Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi
www.hp.com/go/secureprinting. Site-ul furnizează legături către documentaţie şi întrebări frecvente legate
de caracteristicile de securitate.
IP Security
IP Security (IPsec) reprezintă un set de protocoale care controlează traficul de reţea de tip IP înspre şi dinspre imprimantă. IPsec asigură funcţia de autentificare gazdă cu gazdă, integritatea datelor şi criptarea comunicaţiilor în reţea.
Pentru produsele conectate la reţea şi care dispun de un server de imprimare HP Jetdirect, puteţi configura IPsec utilizând fila Reţea din serverul Web încorporat HP.
Conectarea la produs
Unele caracteristici de la panoul de control al produsului pot fi securizate astfel încât să nu poată fi utilizate de persoane neautorizate. Când o caracteristică este securizată, produsul vă solicită să vă conectaţi înainte de a o putea utiliza. De asemenea, puteţi să vă conectaţi fără a aştepta solicitarea atingând butonul
Conectare din ecranul principal.
De regulă, utilizaţi acelaşi nume de utilizator şi aceeaşi parolă pentru a vă conecta la computer în reţea. Consultaţi administratorul reţelei pentru acest produs dacă aveţi întrebări privind acreditările pe care să le utilizaţi.
După ce v-aţi conectat la produs, pe panoul de control apare butonul Deconectare. Pentru a menţine securitatea pentru produs, atingeţi butonul Deconectare după ce aţi terminat cu utilizarea produsului.
Atribuirea unei parole de sistem
Asociaţi o parolă de administrator pentru accesul la produs şi la serverul Web încorporat HP, astfel utilizatorii neautorizaţi să nu poată modifica setările produsului.
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea
adresa IP sau numele de gazdă.
pentru a afişa
58 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact
aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS).
2. Faceţi clic pe fila Securitate.
3. Deschideţi meniul Securitate generală.
4. În câmpul Nume de utilizator, introduceţi numele de asociat cu parola.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă.
NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, trebuie ca mai întâi să introduceţi parola existentă în
câmpul Parolă veche.
6. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur.

Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă

Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa produsului. Acest hard disk utilizează standardul avansat de criptare AES (Advanced Encryption Standard) şi are caracteristici versatile de economisire a timpului, precum şi o funcţionalitate robustă.
Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul.

Blocarea formatorului

Formatorul dispune de un slot pe care îl puteţi utiliza pentru a ataşa un cablu de securitate. Blocarea formatorului previne extragerea de componente valoroase din interiorul acestuia.
ROWW Funcţiile de securitate ale produsului 59

Actualizările de software şi firmware

HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi:
1. Deplasaţi-vă la
2. Selectaţi ţara/regiunea.
3. Faceţi clic pe Drivere şi software.
4. Introduceţi numele produsului (HP OfficeJet Enterprise Color X555), apoi selectaţi Căutare.
www.hp.com/support/ojcolorX555. Faceţi clic pe Drivere şi software.
www.hp.com/support.
60 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW

6 Rezolvarea problemelor generale

Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică
Sistemul de asistenţă al panoului de control
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut”
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit
Rezolvarea blocajelor
Îmbunătăţirea calităţii imprimării
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 61

Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică

1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Restabilire setări din fabrică
3. Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat
pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul.
NOTĂ: Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
62 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Sistemul de asistenţă al panoului de control

Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă
În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Unele ecrane de asistenţă includ animaţii care vă îndrumă prin proceduri, cum ar fi eliminarea blocajelor.
În cazul ecranelor cu setări pentru operaţii specifice, secţiunea de asistenţă va explica fiecare opţiune a ecranului respectiv.
din colţul din dreapta sus al ecranului.
Dacă produsul afişează o eroare sau un avertisment, atingeţi butonul Asistenţă mesaj care descrie problema. Mesajul conţine, de asemenea, instrucţiuni despre rezolvarea problemei.
pentru a deschide un
ROWW Sistemul de asistenţă al panoului de control 63
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut”
Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de cerneală este scăzut. Durata
efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de cerneală poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de cerneală nu trebuie înlocuit în acest moment.
Cartuşul are un nivel foarte scăzut: Produsul anunţă când nivelul cartuşului de cerneală este foarte scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de cerneală poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de cerneală nu trebuie înlocuit în acest moment decât în cazul în care calitatea de imprimare nu mai este acceptabilă.
După ce un cartuş de cerneală H pentru cartuşul de cerneală respectiv.
P a atins nivelul Fo
arte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium

Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut”

Puteţi schimba modul în care produsul reacţionează când consumabilele ating nivelul Foarte scăzut. Nu trebuie să restabiliţi aceste setări la instalarea unui nou cartuş de cerneală.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Consumabile.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare consumabile
Setări consumabile
Cartuş negru sau Cartuşe color
Setări de nivel foarte scăzut
3. Selectaţi una dintre opţiunile următoare:
Selectaţi opţiunea Oprire pentru a seta produsul să se oprească din imprimare când cartuşul atinge pragul de Nivel foarte scăzut.
Selectaţi opţiunea Solicitare de continuare pentru a seta produsul să se oprească din imprimare când cartuşul atinge pragul de Nivel foarte scăzut. Puteţi să co cartuşul pentru a relua imprimarea.
firmaţi solicitarea sau să înlocuiţi
n
Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta produsul să vă alerteze când cartuşul are un nivel foarte scăzut şi să continue imprimarea indiferent de setarea Nivel foarte scăzut, fără interacţiune. Aceasta poate cauza imprimarea la o calitate nesatisfăcătoare.
Pentru produse cu funcţionalitate de fax
Când produsul este setat pe opţiunea Oprire sau Solicitare de continuare, există riscul ca faxurile să nu se imprime când produsul reia imprimarea. Această situaţie poate să survină când produsul a recepţionat mai multe faxuri decât poate să reţină memoria când produsul este în aşteptare.
Produsul poate să imprime faxurile fără întrerupere când trece de pragul nivelului foarte scăzut dacă selectaţi opţiunea Continuare pentru cartuşul de cerneală, dar calitatea imprimării poate să scadă.
64 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Comandarea de consumabile

Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe
computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
ROWW Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel
foarte scăzut”
65

Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit

Produsul nu preia hârtie

Produsul preia mai multe coli de hârtie

Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie

Produsul nu preia hârtie
Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii.
1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate.
2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs.
3. Asiguraţi-vă că dimensiunea şi tipul hârtiei sunt setate corect pe panoul de control al produsului.
4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi
ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă.
5. Verificaţi panoul de control al produsului pentru a vedea dacă produsul aşteaptă să confirmaţi o
solicitare de alimentare manuală cu hârtie. Încărcaţi hârtie şi continuaţi.
6. Este posibil ca rolele de deasupra tăvii să fie contaminate. Curăţaţi rolele cu o cârpă fără scame,
înmuiată în apă caldă.
Produsul preia mai multe coli de hârtie
Dacă produsul preia mai multe coli de hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii.
1. Scoateţi topul de hârtie din tavă şi îndoiţi-l, rotiţi-l la 180 de grade şi întoarceţi-l pe partea cealaltă. Nu
răsfoiţi hârtia. Puneţi topul de hârtie din nou în tavă.
2. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru acest produs.
3. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt
pachet.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă,
îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie.
5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi
ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă.
6. Asig
uraţi-vă că mediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate.
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie
NOTĂ: Această informaţie se aplică numai produselor MFP.
Este posibil ca originalul să aibă ceva pe el, precum capse sau note autoadezive, care trebuie îndepărtate.
Verificaţi dacă toate rolele sunt la locul lor şi dacă este închis capacul de acces la role din alimentatorul de documente.
66 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente.
Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul.
Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie.
Este posibil ca în tava de alimentare a alimentatorului de documente sau în sertarul de ieşire să se afle mai multe pagini decât numărul maxim permis. Asiguraţi-vă că topul de hârtie se potriveşte sub ghidajele din tava de alimentare şi scoateţi paginile din sertarul de ieşire.
Verificaţi că nu există bucăţi de hârtie, capse, agrafe sau alte impurităţi în calea de rulare a hârtiei.
Curăţaţi rolele alimentatorului de documente şi placa de separare. Utilizaţi aer comprimat sau o cârpă curată, fără scame, umezită cu apă ca
În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Consumabile şi
ldă. Dacă alimentarea defectuoasă persistă, înlocuiţi rolele.
atingeţi acest buton. Verificaţi starea kitului alimentator de documente şi înlocuiţi-l dacă este necesar.
ROWW Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit 67

Rezolvarea blocajelor

Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor

Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii.

Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate?

Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii.
1. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru acest produs.
2. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt
pachet.
3. Nu utilizaţi hârtie pe care s-a imprimat sau copiat anterior.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă,
îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie.
5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi
ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi.
6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în produs.
7. Dacă imprimaţi pe hârtie grea, în relief sau perforată, utilizaţi caracteristica de alimentare manuală şi
i
mentaţi colile pe rând.
al
8. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Tăvi şi atingeţi-l.
Verificaţi dacă tava este configurată corect pentru tipul şi dimensiunea hârtiei.
9. Asiguraţi-vă că mediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate.
68 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire

1. Depistaţi hârtia blocată în zona tăvii de ieşire.
2. Îndepărtaţi orice suport de imprimare vizibil.
NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate
fragmentele sunt îndepărtate înainte de reluarea imprimării.
3. Deschideţi şi închideţi uşa din stânga pentru a
elimina mesajul.
ROWW Rezolvarea blocajelor 69

Eliminarea blocajelor din Tava 1 (tava multifuncţională)

1. Dacă foaia blocată este vizibilă şi uşor accesibilă
în Tava 1, trageţi-o din Tava 1.
NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate
fragmentele sunt îndepărtate înainte de reluarea imprimării.
2. Foaia blocată poate fi accesibilă şi scoţând tava 2
şi eliminând foaia blocată, trăgând-o spre dreapta şi apoi afară din produs.
3. Dacă foaia blocată nu este vizibilă şi uşor
accesibilă în Tava 1, deschideţi uşa din stânga pentru a accesa foaia blocată.
70 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
4. Dacă hârtia tot nu este vizibilă sau accesibilă,
scoateţi unitatea de colectare a cernelii trăgând­o afară cu ambele mâini. Puneţi unitatea deoparte, în poziţie verticală pe o foaie de hârtie, pentru a preveni scurgerea cernelii.
ATENŢIE: Când trageţi afară unitatea de
colectare a cernelii, evitaţi contactul direct cu cilindrul negru pentru a preveni murdărirea cu cerneală a pielii sau a îmbrăcămintei.
5. Coborâţi placa apăsând pe urechea verde. Acest
lucru va face ca produsul să încerce să preia foaia prin zona de imprimare. Este posibil să fie nevoie să trageţi uşor de foaie dacă nu este preluată. Scoateţi foaia.
6. Ridicaţi urechea verde pentru a pune placa înapoi
în poziţia de operare.
ROWW Rezolvarea blocajelor 71
7. Reinstalaţi unitatea de colectare a cernelii.
8. Închideţi uşa din stânga.
72 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Curăţaţi blocajele de la uşa din stânga

1. Deschideţi uşa din stânga.
2. Eliminaţi uşor orice hârtie vizibilă de la role şi din
zona de livrare.
NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate
fragmentele sunt îndepărtate înainte de reluarea imprimării. Nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta fragmentele.
3. Închideţi uşa din stânga.
ROWW Rezolvarea blocajelor 73

Eliminarea blocajelor din zona unităţii de colectare a cernelii

1. Deschideţi uşa din stânga.
2. Dacă marginea din spate a foii este vizibilă,
scoateţi foaia din interiorul produsului.
3. Dacă hârtia nu este vizibilă sau accesibilă,
scoateţi unitatea de colectare a cernelii trăgând­o afară cu ambele mâini. Puneţi unitatea deoparte, în poziţie verticală pe o foaie de hârtie, pentru a preveni scurgerea cernelii.
ATENŢIE: Când trageţi afară unitatea de
colectare a cernelii, evitaţi contactul direct cu cilindrul negru pentru a preveni murdărirea cu cerneală a pielii sau a îmbrăcămintei.
74 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
4. Coborâţi placa apăsând pe urechea verde. Acest
lucru va face ca produsul să încerce să preia foaia prin zona de imprimare. Este posibil să fie nevoie să trageţi uşor de foaie dacă nu este preluată. Scoateţi foaia.
5. Ridicaţi urechea verde pentru a pune placa înapoi
în poziţia de operare.
ROWW Rezolvarea blocajelor 75
6. Reinstalaţi unitatea de colectare a cernelii.
7. Închideţi uşa din stânga.
76 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Eliminarea blocajelor din tava 2

1. Deschideţi Tava 2 trăgând-o afară şi eliberând
trapa din partea posterioară a tăvii.
2. Scoateţi foaia blocată trăgând-o spre dreapta şi
afară din produs.
3. Închideţi tava 2.
NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc
sau cu presiune constantă pe ambele laturi. Evitaţi să împingeţi doar pe o latură.
ROWW Rezolvarea blocajelor 77

Eliminaţi blocajele din tava 3 opţională

3
3
1. Deschideţi tava 3.
2. Scoateţi foaia blocată trăgând-o spre dreapta şi
afară din produs.
78 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
3. Dacă blocajul nu poate fi eliminat în zona tăvii,
3
încercaţi să eliminaţi blocajul pe la uşa din stânga.
4. Închideţi tava 3.
NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc
sau cu presiune constantă pe ambele laturi. Evitaţi să împingeţi doar pe o latură.
ROWW Rezolvarea blocajelor 79

Îmbunătăţirea calităţii imprimării

Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema.

Imprimarea din alt program software

Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare

Verificarea stării cartuşelor de cerneală
Curăţarea produsului
Inspectarea vizuală a cartuşului de cerneală
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare
Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor
Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare
Încercarea altui driver de imprimare
Imprimarea din alt program software
Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de programul software din care aţi imprimat.
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare
Verificaţi setarea pentru tipul de hârtie când imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă pete, imprimare neclară sau întunecată, hârtie ondulată, puncte împrăştiate de cerneală sau zone mici de pe care lipseşte cerneala.
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows)
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni.
6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK.
8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X)
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul.
80 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista
derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare.
4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport.
5. Faceţi clic pe butonul Imprimare.

Verificarea stării cartuşelor de cerneală

Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţa rămasă estimată a cartuşelor de cerneală dacă paginile imprimate conţin zone mici neimprimate, pete sau benzi.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Consumabile şi
atingeţi acest buton.
2. Starea tuturor consumabilelor este listată pe ecran.
3. Pentru a imprima sau a vizualiza un raport cu stările tuturor consumabilelor, inclusiv cu numărul de
reper al produsului original HP pentru comandarea consumabilelor, atingeţi butonul Gestionare
consumabile. Atingeţi butonul Stare consumabile, şi apoi atingeţi fie butonul Imprimare, fie Vizualizare.
4. Verificaţi durata de viaţa rămasă (în procente) a cartuşelor şi, dacă este cazul, starea altor componente
de întreţinere înlocuibile.
Când se utilizează un cartuş de cerneală care a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă estimate, pot surveni probleme de calitate a imprimării. Pagina de stare a consumabilelor indică momentul când nivelul unui consumabil este foarte scăzut. Du garanţia HP de protecţie premium pentru cartuşul de toner respectiv.
pă ce u
n cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi
Cartuşul de cerneală nu trebuie înlocuit în acest moment decât în cazul în care calitatea de imprimare nu mai este acceptabilă. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Când decideţi să înlocuiţi un cartuş de cerneală sau alte componente de întreţinere, consultaţi pagina de stare a consumabilelor, care listează numerele de reper ale produselor HP originale.
5. Verificaţi dacă utilizaţi un cartuş original HP.
Pe un cartuş de cerneală HP original sunt inscripţionate cuvintele „HP” sau „Hewlett-Packard” sau sigla HP. Pentru mai multe informaţii despre identificarea cartuşelor HP, accesaţi Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Hewlett-Packard nu recomandă utilizarea de consumabile non-HP, fie acestea noi sau recondiţionate. Deoarece acestea nu sunt produse HP, compania HP nu poate controla procesul de producţie şi nici calitatea acestora. Dacă utilizaţi un cartuş de cerneală reumplut sau recondiţionat şi nu sunteţi mulţumit de calitatea imprimării, înlocuiţi cartuşul cu un cartuş HP original.

Curăţarea produsului

Imprimarea unei pagini de curăţare
Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a înlătura praful şi reziduurile în exces de pe traseul hârtiei, în caz că aveţi una dintre problemele următoare:
Se găsesc pete de cerneală pe paginile imprimate.
www.hp.com/support.
Apar marcaje repetate pe paginile imprimate.
ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 81
Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea
dispozitivului şi atingeţi-l.
2. Atingeţi Calibrare/Curăţare şi apoi atingeţi Imprimare pagină de curăţare pentru a imprima pagina.
3. Procesul de curăţare poate dura câteva minute. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată.
Curăţarea capului de imprimare
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea
dispozitivului şi atingeţi-l.
2. Atingeţi Calibrare/Curăţare.
3. Atingeţi Curăţarea capului de imprimare.
Rezolvarea pătării cu cerneală
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea
dispozitivului şi atingeţi-l.
2. Atingeţi Calibrare/Curăţare.
3. Atingeţi Rezolvare pătare cu cerneală.

Inspectarea vizuală a cartuşului de cerneală

1. Eliminaţi cartuşul de cerneală din produs şi verificaţi dacă există resturi în calea cartuşului.
2. Examinaţi conectorul metalic al cartuşului de cerneală.
ATENŢIE: Nu atingeţi conectorul de metal de pe marginea cartuşului. Amprentele de pe conectorul
metalic pot cauza probleme de calitate a imprimării.
C
980
3. Dacă vedeţi zgârieturi sau alte deteriorări pe conectorul de metal, înlocuiţi cartuşul de cerneală.
4. În cazul în care conectorul metalic nu pare să fie deteriorat, împingeţi uşor cartuşul înapoi în slot până
când se blochează. Imprimaţi mai multe pagini pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat.
82 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare

Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP
Unele probleme de calitate a imprimării apar în urma utilizării hârtiei care nu îndeplineşte specificaţiile HP.
Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs.
Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite.
Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior.
Utilizaţi hârtie fără materiale metalice şi luciu.
Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală.
Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării.
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu
Mediul poate afecta în mod direct calitatea imprimării şi este o cauză comună pentru problemele de calitate a imprimării şi de alimentare cu hârtie. Încercaţi următoarele soluţii:
Mutaţi produsul departe de locuri expuse curentului, precum ferestrele şi uşile deschise sau orificiile de ventilare ale aparatelor de aer condiţionat.
Asiguraţi-vă că produsul nu este expus la temperaturi sau condiţii de umiditate ce nu respectă specificaţiile produsului.
Nu aşezaţi produsul într-un spaţiu închis, precum un dulap.
Aşezaţi produsul pe o suprafaţă solidă şi plană.
Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe produs. Produsul necesită un flux corespunzător de aer pe toate laturile, inclusiv în partea de sus.
Protejaţi produsul de reziduuri din aer, praf, abur sau alte elemente care pot lăsa impurităţi în interiorul produsului.
Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale
Urmaţi aceşti paşi atunci când textul sau imaginile nu sunt centrate sau aliniate corect pe pagina imprimată când imprimaţi din anumite tăvi.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Calitate imprimare
Înregistrare imagine
3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi.
ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 83
4. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate.
5. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare
dacă este necesar.
6. Dacă sunteţi mulţumit de rezultate, atingeţi butonul Salvare pentru a salva noile setări.

Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor

Calibrarea este o funcţie a imprimantei care optimizează calitatea imprimării.
Urmaţi aceşti paşi pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării, precum culori nealiniate, umbre colorate, imagini neclare sau alte probleme de calitate a imprimării.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea
dispozitivului şi atingeţi-l.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Calibrare/Curăţare
Calibrare completă
3. Atingeţi butonul Start pentru a porni procesul de calibrare.
Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Calibrare. Procesul de calibrare durează câteva minute. Nu opriţi produsul până la terminarea procesului de calibrare.
4. Aşteptaţi în timp ce produsul se calibrează, apoi încercaţi din nou imprimarea.

Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare

Când imprimaţi dintr-un program software, urmaţi aceşti paşi pentru a încerca să rezolvaţi problema prin reglarea altor setări din driverul de imprimare.
Reglarea setărilor de culoare (Windows)
Urmaţi aceşti paşi dacă culorile de pe pagina imprimată nu corespund cu culorile de pe ecranul computerului sau nu sunt satisfăcătoare.
Schimbarea temei cromatice
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Color (Culori).
4. Selectaţi caseta HP EasyColor pentru a o debifa.
5. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori.
Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului. Când utilizaţi această temă, gestionaţi culorile în programul software sau în sistemul de operare pentru randare corectă.
Viu (sRGB): Produsul măreşte saturaţia culorilor în tonurile medii. Utilizaţi această temă imprimaţi
84 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
materiale grafice pentru afaceri.
nd
Foto (sRGB): Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând un minilaborator digital. Produsul randează culori mai intense şi mai saturate, într-un mod diferit de tema prestabilită (sRBG). Utilizaţi această temă când imprimaţi fotografii.
Foto (Adobe RGB 1998): Utilizaţi această temă pentru a imprima fotografii digitale care utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB mai degrabă decât sRGB. Dezactivaţi gestionarea culorilor din programul software atunci când utilizaţi această temă.
Fără: Nu este utilizată nicio temă cromatică.
Profil personalizat: Selectaţi această opţiune pentru a utiliza un profil de intrare personalizat pentru a controla cu acurateţe ieşirea culorilor (de exemplu, pentru a emula un anumit produs HP Color LaserJet). Puteţi descărca profiluri personalizate de pe site-ul
6. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Modificarea opţiunilor pentru culori
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Color (Culori).
4. Selectaţi caseta HP EasyColor pentru a o debifa.
www.hp.com.
5. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color
Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a regla setările de culoare independent de alte setări. Faceţi clic pe butonul Setări pentru a deschide fereastra de reglare manuală a culorilor.
NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor
imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări.
6. Faceţi clic pe opţiunea Imprimare în scală de gri pentru a imprima un document alb-negru şi în tonuri
de gri. Utilizaţi această opţiune pentru a imprima documente color pentru fotocopiere sau trimitere prin fax.
7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.

Încercarea altui driver de imprimare

Încercaţi să utilizaţi alt driver de imprimare dacă imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite.
Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP. În S.U.A., accesaţi
ojcolorX555. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe
Download Drivers & Software (Descărcare drivere şi software). Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
www.hp.com/support/
ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 85
Driverul HP PCL 6
Driverul HP UPD PS
Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Recomandat pentru toate mediile Windows
Asigură, în general, cele mai bune performanţe, calitate a imprimării şi asistenţă pentru funcţiile produsului pentru majoritatea utilizatorilor
Dezvoltat pentru a se alinia cu Windows Graphic Device Interface (GDI) pentru cea mai bună viteză în mediile Windows
Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau realizate de terţi bazate pe PCL 5
Recomandat pentru imprimarea cu programele software Adobe
®
sau cu alte
programe folosite cu preponderenţă pentru prelucrare grafică
Asigură asistenţă pentru imprimare din cerinţe de emulare postscript sau pentru font postscript flash
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows
Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu produsele mai vechi HP LaserJet
Cea mai bună alegere pentru imprimarea din programe software personalizate sau realizate de terţi
Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca produsul să fie setat la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un singur driver pentru utilizarea cu mai multe modele de produse
Preferat la imprimarea pe mai multe modele de produse de la un computer Windows portabil
Recomandat pentru imprimarea în toate mediile Windows
Asigură în general, pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună viteză, cea mai bună calitate de imprimare şi suport pentru caracteristicile imprimantei
Dezvoltat pentru a se alinia cu Windows Graphic Device Interface (GDI) pentru viteze optime în medii Windows
Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau realizate de terţi bazate pe PCL 5
86 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu

Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
Conexiune fizică necorespunzătoare

Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs

Computerul nu poate să comunice cu produsul
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea.
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte
NOTĂ: HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o
funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la Microsoft la adresa

Conexiune fizică necorespunzătoare

1. Verificaţi dacă produsul este ataşat la portul de reţea corect, printr-un cablu de lungimea
corespunzătoare.
www.microsoft.com.
2. Verificaţi fixarea corectă a mufelor cablurilor.
3. Verificaţi conexiunea la portul de reţea din partea din spate a produsului şi asiguraţi-vă că ledul de
activitate de culoarea chihlimbarului şi ledul verde de stare a conexiunii sunt aprinse.
4. Dacă problema persistă, încercaţi un alt cablu sau un alt port de pe hub.
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs
1. Deschideţi proprietăţile imprimantei şi faceţi clic pe fila Porturi. Verificaţi dacă adresa IP curentă pentru
produs este selectată. Adresa IP este listată în pagina de configurare a produsului.
2. Dacă aţi instalat produsul folosind portul TCP/IP standard HP, selectaţi caseta etichetată Se imprimă
întotdeauna la această imprimantă, chiar dacă adresa IP a acesteia se schimbă.
3. Dacă aţi instalat produsul folosind un port TCP/IP standard Microsoft, utilizaţi numele gazdei în locul
adresei IP.
4. Dacă adresa IP este corectă, ştergeţi produsul, apoi adăugaţi-l din nou.

Computerul nu poate să comunice cu produsul

1. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping.
ROWW Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu 87
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter.
b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs.
Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul
Ping.
c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
2. În cazul în care comanda ping eşuează, verificaţi dacă huburile de reţea sunt active, apoi verificaţi dacă
setările de reţea, imprimanta şi computerul sunt toate configurate pentru aceeaşi reţea.

Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea.

Hewlett-Packard vă recomandă să lăsaţi aceste setări în modul automat (setarea prestabilită). Dacă modificaţi aceste setări, trebuie să le schimbaţi şi pentru reţeaua dvs.

Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate

Asiguraţi-vă că toate programele software noi sunt instalate corespunzător şi că utilizează driverul de imprimare corect.

Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect

1. Verificaţi driverele de reţea, driverele de imprimare şi setările pentru redirecţionarea reţelei.
2. Asiguraţi-vă că sistemul de operare este configurat corect.

Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte

1. Analizaţi pagina de configurare pentru a verifica starea protocolului de reţea. Activaţi-l dacă este cazul.
2. Reconfiguraţi setările de reţea dacă este necesar.
88 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW

Index

Simboluri/Numerice
ştergere
operaţii stocate 35
A
accesorii
comandare 20 comandă 20
accesorii USB de stocare
imprimare de pe 40 administrare reţea 42 adresă IPv4 43 adresă IPv6 43 AirPrint 39 alimentator de documente
probleme la alimentarea cu
hârtie 66
altă listă de legături
server Web încorporat HP 52 asistenţă, panou de control 63 asistenţă online, panou de control
63
B
blocaje
cauze 68
navigare automată 68
sertar de ieşire, eliminare 69
traseu hârtie, eliminare 73
unitate de colectare a cernelii
74
blocaje de hârtie
unitate de colectare a cernelii
74
blocare
formator 59
Bonjour
identificare 45
buton Asistenţă
localizare 7
buton Conectare
localizare 7
buton Deconectare
localizare 7
buton de pornire/oprire
localizare 4
buton Hibernare
localizare 7
buton Oprire
localizare 7
buton Pornire
localizare 7
buton Reîmprospătare
localizare 7
buton Reşedinţă
localizare 7
buton Reţea
localizare 7
buton Selectare limbă
localizare 7
C
cablu USB, număr de reper 20 calibrare
culori 84
capace
localizare 4
cap de imprimare
curăţar
e 82
rtuş de cerneală
ca
setări prag inferior 64 utilizare când nivelul este
scăzut 64
cartuşe
înlocuire 21
cartuşe de cerneală
înlocuire 21 numere de reper 20
cerinţe de sistem
server Web încorporat HP 45
cerinţe pentru browser
server Web încorporat HP 45
cerinţe pentru browserul Web
server Web încorporat HP 45
comandare
accesorii 20 consumabile şi accesorii 20
comandă
consumabile şi accesorii 20
comutator de alimentare
localizare 4
conectare
panou de control 58
conexiune de alimentare
localizare 5
configuraţie generală
server Web încorporat HP 46
consumabile
comandare 20 setări prag inferior 64 stare, vizualizare cu Utilitarul HP
pentru Mac 53
utilizare când nivelul este
scăzut 64
culori
calibrare 84
curăţare
cap de imprimare 82 pete de cerneală 82 traseu hârtie 81
D
depanare
blocaje 68 probleme alimentare hârtie 66 probleme de reţea 87 reţea prin cablu 87
duplex manual
Mac 31 Windows 28
E
Ethernet (RJ-45)
localizare 6
etichete
imprimare (Windows) 30
Explorer, versiuni acceptate
server Web încorporat HP 45
F
firmware
actualizare, Mac 54
folii transparente
imprimare (Windows) 30
fonturi
încărcare, Mac 54
H
hard diskuri
criptate 59
hârtie
blocaje 68
selectare 83 hârtie, comandare 20 hârtie, comandă 20 hârtie specială
imprimare (Windows) 30 HIP (locaş de integrare hardware)
localizare 4 HP ePrint 38 HP Web Jetadmin 55
I
imprimare
de pe accesorii USB de stocare
40
operaţii stocate 35 imprimare cu acces simplu la USB
40
imprimare cu ajutorul funcţiei de
comunicare în câmp apropiat 37
imprimare duplex
Mac 31 imprimare duplex (pe ambele feţe)
setări (Windows) 27
Windows 28 imprimare faţă-verso
Mac 31
manuală (Mac) 31
manuală (Windows) 28
setări (Windows) 27
Windows 28 Imprimare HP Wireless direct 37 imprimare NFC 37 imprimare pe ambele feţe
Mac 31
manuală, Windows 28
setări (Windows) 27
Windows 28
instrumente de depanare
server Web încorporat HP 50
Internet Explorer, versiuni acceptate
server Web încorporat HP 45 IPsec 58 IP Security 58
Î
încărcare fişiere, Mac 54 încărcare hârtie
tavă de alimentare 16
J
Jetadmin, HP Web 55
L
locaş de integrare hardware (HIP)
localizare 4
M
Macintosh
Utilitar HP 53 m
a
i multe pagini pe coală
imprimare (Mac) 31
imprimare (Windows) 29 mască de subreţea 43 memorie
inclusă 2
N
Netscape Navigator, versiuni
acceptate
server Web încorporat HP 45
O
operaţii, stocate
creare (Windows) 33
imprimare 35
Mac stocate 34
ştergere 35 operaţii stocate
creare (Mac) 34
creare (Windows) 33
imprimare 35
ştergere 35 opţiuni pentru culori
schimbare, Windows 84
P
pagini informative
server Web încorporat HP 46
pagini pe coală
selectare (Mac) 31
selectare (Windows) 29 pagini pe minut 2 panou de control
asistenţă 63
localizare 4
localizare funcţii 7 PCA principal
localizare 5 pete
curăţare 82 pete de cerneală
curăţare 82 poartă, setare prestabilită 43 poartă prestabilită, setare 43 port de imprimare USB 2.0 de mare
viteză
localizare 6 port LAN
localizare 6 port RJ-45
localizare 6 porturi
localizare 6 porturi de interfaţă
localizare 6 port USB
activare 40
localizare 4, 6 probleme de preluare a hârtiei
rezolvare 66
R
restabilirea setărilor din fabrică 62 reţea
numele produsului, modificare
42
se
tări, mod
ificare 42
reţea locală (LAN)
localizare 6 reţele
acceptate 2
adresă IPv4 43
adresă IPv6 43
HP Web Jetadmin 55
mască de subreţea 43
poartă prestabilită 43
S
schimbare
cartuş de cerneală 21
securitate
hard disk criptat 59
sertar, ieşire
blocaje, eliminare 69
sertar de ieşire
blocaje, eliminare 69 localizare 4
sertare, ieşire
localizare 4
server Web încorporat
deschidere 42 modificarea numelui produsului
42
modificarea setărilor de reţea
42
server Web încorporat (EWS)
asociere de parole 58 caracteristici 45 conexiune reţea 45
server Web încorporat HP
altă listă de legături 52 configuraţie generală 46 deschidere 42 instrumente de depanare 50 modificarea numelui produsului
42
modificarea setărilor de reţea
42 pagini informative 46 servicii Web HP 50 setări de copiere 47 setări de fax 49 setări de imprimare 47 setări de reţea 51 setări de scanare 48 setări de securitate 50 setări trimitere digitală 48
server Web încorporat HP (EWS)
caracteristici 45 conexiune reţea 45
servicii Web HP
activare 50
setări
restabilire setări din fabrică 62 reţea, vizualizare 42
setări de
copiere
serv
er Web încorporat HP 47
setări de fax
server Web încorporat HP 49
setări de imprimare
server Web încorporat HP 47
setări de reţea
server Web încorporat HP 51
setări de scanare
server Web încorporat HP 48
setări de securitate
server Web încorporat HP 50
setări driver Mac
stocare operaţie 34
setări trimitere digitală
server Web încorporat HP 48
sisteme de operare (SO)
acceptate 2
site-uri Web
HP Web Jetadmin, descărcare
55
SO (sisteme de operare)
acceptate 2
software
Utilitar HP 53 software HP ePrint 38 soluţii de imprimare mobilă 2 stare
Utilitar HP, Mac 53 starea cartuşelor de cerneală 81 starea produsului 7 stare consumabile 81 stocare, operaţie
setări Mac 34 stocarea operaţiilor
cu Windows 33
T
tava 1
blocaje, eliminare 70
localizare 5 tava 2
blocaje, eliminare 77, 78
localizare 4 tava 3
număr de reper 20 tavă de alimentare
încărcare 16 tăvi
blocaje, eliminare 77, 78
capacitate 2
configurare 14
incluse 2 localizare 4
TCP/IP
configurarea manuală a
parametrilor IPv4 43
configurare manual
Pv4 43
I
ă par
ametri
temă cromatică
schimbare, (Windows) 84
tip de hârtie
selectare (Windows) 30
tipuri de hârtie
selectare (Mac) 32
traseu hârtie
blocaje, eliminare 73
U
unitate colectare cerneală
localizare 5
unitate de colectare a cernelii
blocaje 74
uşa cartuşului de cerneală
localizare 4
uşa din stânga
blocaje, eliminare 73
uşă stânga
localizare 5 Utilitar HP 53 Utilitar HP, Mac 53 Utilitar HP pentru Mac
Bonjour 53
caracteristici 53 utilizare energie, optimizare 56
V
viteză, optimizare 56
Loading...