HP Officejet Enterprise Color X555 User Guide [ro]

Oicejet Enterprise Color X555
Ghidul utilizatorului
www.hp.com/support/ojcolorX555
HP Officejet Enterprise Color X555
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Cod produs: C2S11-90925
Edition 1, 4/2014
Recunoaşterea mărcilor comerciale
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi
Adobe PostScript
®
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru copiere legală sau autorizată de deţinătorul de drept. Nu furaţi muzică.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
®
este o marcă comercială înregistrată a
UNIX The Open Group.
Cuprins
1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1
Comparaţia produselor .......................................................................................................................................... 2
Vederile produsului ................................................................................................................................................ 4
Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 4
Vedere din spate a produsului ............................................................................................................ 5
Porturile de interfaţă .......................................................................................................................... 6
Vizualizarea panoului de control ........................................................................................................ 7
Configurare hardware produs şi instalare software ............................................................................................. 9
2 Tăvile pentru hârtie ..................................................................................................................................... 11
Înţelegerea utilizării hârtiei ................................................................................................................................. 12
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ................................................................................... 14
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie ..................................................................................... 14
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare ................................. 14
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control .......................................................................... 15
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului) .......................................................... 16
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3 ............................................................................................................. 17
3 Componente, consumabile şi accesorii .......................................................................................................... 19
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor ........................................................................................ 20
Comandare ........................................................................................................................................ 20
Piese de schimb şi consumabile ....................................................................................................... 20
Accesorii ............................................................................................................................................ 20
Înlocuiţi cartuşele de cerneală ............................................................................................................................ 21
4 Imprimarea ................................................................................................................................................. 25
Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 26
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 26
Imp
marea automată pe ambele feţe (Windows) ........................................................................... 27
ri
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 28
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 29
ROWW iii
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 30
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 30
Activităţi de imprimare (Mac OS X) ...................................................................................................................... 31
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 31
Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 31
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 31
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 32
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 32
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare ................................................ 33
Crearea unei operaţii stocate (Windows) .......................................................................................... 33
Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X) .......................................................................................... 34
Imprimarea unei operaţii stocate ..................................................................................................... 35
Ştergerea unei operaţii stocate ........................................................................................................ 35
Imprimarea de pe dispozitive mobile .................................................................................................................. 37
Imprimarea HP Wireless direct şi NFC ............................................................................................... 37
HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................... 38
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Imprimarea prin portul USB ................................................................................................................................. 40
Activarea portului USB pentru imprimare ........................................................................................ 40
Imprimarea de documente de pe USB .............................................................................................. 40
5 Gestionarea produsului ................................................................................................................................ 41
Configurarea setărilor de reţea IP ....................................................................................................................... 42
Denegarea partajării imprimantei .................................................................................................... 42
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ............................................................................... 42
Redenumirea produsului în reţea ..................................................................................................... 42
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv4 de la panoul de control .................................... 43
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control .................................... 43
Serverul Web încorporat HP ................................................................................................................................ 45
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ......................................................................... 45
Caracteristicile serverului Web încorporat HP .................................................................................. 45
Fila Informaţi
ila General ..................................................................................................................... 46
F
Fila Imprimare sau Copiere/Imprimare .......................................................................... 47
Fila Scanare/Trimitere digitală (numai la modelele MFP) ............................................. 48
Fila Fax (numai la modelele MFP) ................................................................................... 49
Fila Depanare .................................................................................................................. 50
Fila Securitate ................................................................................................................. 50
Fila Servicii Web HP ......................................................................................................... 50
i .................................................................................................................. 46
iv ROWW
Fila Reţea ........................................................................................................................ 51
Lista Alte legături ............................................................................................................ 52
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 53
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 53
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 53
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 55
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 56
Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ........................................................................................ 56
Setarea modului de oprire ................................................................................................................ 56
Setarea programului de oprire ......................................................................................................... 56
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 58
Declaraţii de securitate ..................................................................................................................... 58
IP Security .......................................................................................................................................... 58
Conectarea la produs ........................................................................................................................ 58
Atribuirea unei parole de sistem ....................................................................................................... 58
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ....................... 59
Blocarea formatorului ....................................................................................................................... 59
Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................. 60
6 Rezolvarea problemelor generale ................................................................................................................. 61
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ..................................................................................................... 62
Sistemul de asistenţă al panoului de control ..................................................................................................... 63
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un
nivel foarte scăzut” ............................................................................................................................................. 64
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ................................................................................. 64
Pentru produse cu funcţionalitate de fax ...................................................................... 64
Comandarea de consumabile ............................................................................................................ 65
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ........................................................................................... 66
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 66
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 66
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie .......... 66
Rezolvarea blocajelor ..........................................................................................................
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor ...................................................................... 68
Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ................................................................ 68
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ...................................................................................... 69
Eliminarea blocajelor din Tava 1 (tava multifuncţională) ................................................................ 70
Curăţaţi blocajele de la uşa din stânga ............................................................................................. 73
Eliminarea blocajelor din zona unităţii de colectare a cernelii ........................................................ 74
Eliminarea blocajelor din tava 2 ....................................................................................................... 77
Eliminaţi blocajele din tava 3 opţională ........................................................................................... 78
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ....................................................................................................................... 80
........................ 68
........
ROWW v
Imprimarea din alt program software .............................................................................................. 80
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ......................................... 80
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ............................................................... 80
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................... 80
Verificarea stării cartuşelor de cerneală .......................................................................................... 81
Curăţarea produsului ........................................................................................................................ 81
Imprimarea unei pagini de curăţare ............................................................................... 81
Curăţarea capului de imprimare ..................................................................................... 82
Rezolvarea pătării cu cerneală ....................................................................................... 82
Inspectarea vizuală a cartuşului de cerneală ................................................................................... 82
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ................................................................................. 83
Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ......................................... 83
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu ..................................................................... 83
Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale ................................................................... 83
Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor .............................................................................. 84
Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare .......................................................................... 84
Reglarea setărilor de culoare (Windows) ....................................................................... 84
Încercarea altui driver de imprimare ................................................................................................ 85
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ...................................................................................................... 87
Conexiune fizică necorespunzătoare ................................................................................................ 87
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ............................................................ 87
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................... 87
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ........................................ 88
Prog
rame
le software noi pot cauza probleme de compatibilitate .................................................. 88
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ......................................................... 88
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................................... 88
Index ............................................................................................................................................................. 89
vi ROWW

1 Prezentarea produsului

Comparaţia produselor
Vederile produsului
Configurare hardware produs şi instalare software
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 1
Comparaţia produselor
Nume model
Număr model
Manevrarea hârtiei Tava 1 (capacitate de 50 de coli)
Tava 2 (capacitate de 500 de coli)
Tava 3 (capacitate de 500 de coli)
Imprimare duplex automată
Conectivitate Conexiune LAN Ethernet 10/100/1000 cu IPv4 şi
Port USB uşor accesibil, pentru imprimare şi scanare
Locaş de integrare hardware (HIP - Hardware
Stocare Unitate de disc HP Solid State (8 GB)
Unitate de disc HP Crypto (500 GB)
Afişajul panoului de control şi de intrare
Imprimarea Imprimă până la 42 de pagini pe minut (ppm) pe
Modele X555dn
C2S11A
IPv6
fără computer şi pentru actualizarea firmware-ului
Integration Pocket) pentru adăugarea dispozitivelor de la terţi
4,3 in. panou de control cu ecran senzitiv color
hârtie A4 sau Letter în mod Profesional, până la 70 ppm în mod General de birou şi până la 15 ppm în mod Prezentare
Modele X555xh
C2S12A
Imprimare prin USB uşor accesibil (fără a fi necesar
un computer)
Imprimare de pe dispozitive mobile utilizând una
dintre următoarele acţiuni:
HP ePrint prin e-mail
Aplicaţia HP ePrint
Software-ul HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplicaţia HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
NOTĂ: Obţineţi mai multe informaţii despre
soluţiile de mobilitate la următoarele legături:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
1
2 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Nume model
Modele X555dn
Modele X555xh
Număr model
Sisteme de operare acceptate
23
Windows XP SP3 sau o versiune ulterioară, pe 32 şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu
acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa neîntreruptă
pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru sistemul de operare XP indisponibil.
Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi
NOTĂ: Sistemul de operare Windows Vista Starter
nu este acceptat de programul de instalare al software-ului sau de driverul de imprimare.
Windows 7, SP1 sau o versiune ulterioară, pe 32 şi
64 de biţi
Windows 8, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi
Windows 8.1 pe 32 şi 64 de biţi
Windows 2003 Server SP2 sau o versiune ulterioară,
pe 32 şi 64 de biţi
NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu
acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
C2S11A
C2S12A
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa mainstream
pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze asistenţă de tip „best-effort” pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit.
Windows Server 2008, pe 32 de biţi şi 64 de biţi
Windows Server 2008 R2 pe 64 de biţi
Windows Server 2012 pe 64 de biţi
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion şi OS X 10.9 Mavericks
1
Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows Vista® (32 şi 64 de biţi); Windows 7 (32 şi 64 de biţi); Windows 8 (32 şi 64 de biţi); şi Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion şi OS X 10.9 Mavericks.
2
Lista de sisteme de operare acceptate se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS şi Mac şi pentru CD-ul inclus de instalare a software-ului. Pentru o listă curentă a sistemelor de operare acceptate, accesaţi
support/ojcolorX555 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. Dacă vă aflaţi în afara SUA,
www.hp.com/support, selectaţi o ţară/regiune, faceţi clic pe Drivere şi software, apoi furnizaţi numele sau numărul
accesaţi produsului. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi firmware).
3
CD-ul cu programul de instalare a software-ului HP instalează driverul HP PCL 6 pentru sistemele de operare Windows împreună cu alt software opţional. Software-ul de instalare pentru Mac nu este inclus pe CD. CD-ul furnizează paşii pentru descărcarea software­ului de instalare pentru Mac de la
www.hp.com. Mergeţi la www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Drivers &
Software (Drivere şi software). Introduceţi un nume sau un număr de produs. În zona Download Options (Opţiuni descărcare), faceţi clic pe Drivers, Software & Firmware (Drivere, software şi firmware). Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic pe butonul Download (Descărcare) din tabelul Driver.
www.hp.com/
ROWW Comparaţia produselor 3
NOTĂ: Cele mai recente resurse de asistenţă pentru sistemul de operare pot fi găsite online la adresa: www.hp.com/support/ojcolorX555.
NOTĂ: Pentru descărcări şi mai multe informaţii despre driverele HP UPD Postscript, PCL 5 şi PCL 6,
consultaţi
UPD PCL 5 nu este acceptat pe sistemele de operare Windows. Pentru detalii suplimentare despre sistemele de operare client şi server pentru HP UPD, accesaţi (Specificaţii).
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de imprimare mobilă, accesaţi www.hp.com/go/ mobileprinting; www.hpconnected.com; sau www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
www.hp.com/go/upd.

Vederile produsului

Vedere din faţă a produsului

Vedere din spate a produsului
Porturile de interfaţă
Vizualizarea panoului de control
Vedere din faţă a produsului
www.hp.com/go/upd şi faceţi clic pe fila Specifications
9
1
2
3
8
7
6
5
1 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară)
4
2Clapă ejector ieşire
4 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
3Sertar de ieşire
4 Extensia sertarului de ieşire
5 Tava 2 (Tava principală pentru hârtie)
6 Butonul de pornire/oprire
7Uşa cartuşului de cerneală
8Port gazdă USB 2.0
9Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi)

Vedere din spate a produsului

7
6
5
4
3
1Uşa din stânga (acces pentru eliminarea blocajelor şi pentru unitatea de colectare a cernelii)
2 Tava 1 (tavă multifuncţională)
3Locaş pentru dispozitiv de blocare cu cablu
4 Etichetă cu modelul şi numărul de serie
5 Porturile de interfaţă
6 Formator (conţine porturile de interfaţă)
7 Conexiune de alimentare
1
2
ROWW Vederile produsului 5

Porturile de interfaţă

1
2
3
1 Portul de dispozitiv USB acceptă un cablu USB de la un computer (alternativă pentru conexiuni de reţea şi wireless).
2 Port Ethernet
3Portul gazdă USB acceptă dispozitive de stocare USB pentru „conectare şi imprimare”
6 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vizualizarea panoului de control

Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia.
Puteţi reveni la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Reşedinţă de pe partea laterală din stânga a panoului de control al produsului. De asemenea, puteţi să atingeţi butonul Reşedinţă din colţul din stânga sus al majorităţii ecranelor.
NOTĂ: Funcţiile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia produsului.
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
1 Butonul şi ledul
Reşedinţă
2 Starea produsului Linia de stare oferă informaţii despre starea generală a produsului.
3 Sigla HP sau butonul
Reşedinţă
4 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Se va deschide ecranul Stare operaţie,
5 Butonul Conectare sau
Deconectare
6 Butonul Selectare limbă Atingeţi butonul Selectare limbă pentru a selecta limba pentru afişajul panoului de control.
7 Butonul Repaus Atingeţi butonul Repaus pentru a trece produsul în modul Oprire.
8 Butonul Reţea Atingeţi butonul Reţea pentru a găsi informaţii despre conexiunea la reţea.
9 Butonul Ajutor Apăsaţi pe butonul Ajutor pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat.
Apăsaţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului.
Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Reşedinţă Atingeţi butonul Reşedinţă
apoi puteţi anula sau continua operaţia.
Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs, dacă v-aţi conectat anterior pentru acces la caracteristicile securizate. După deconectare, produsul readuce toate opţiunile la setările implicite.
pentru a reveni la ecranul principal.
.
ROWW Vederile produsului 7
10 Bară de derulare Apăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii
11 Caracteristici În funcţie de configuraţia produsului, funcţiile afişate în această zonă pot include oricare dintre
disponibile.
următoarele elemente:
Seturi rapide
Preluare de pe USB
Preluare din memoria dispozitivului
Stare operaţie
Consumabile
Tăvi
Administrare
Întreţinerea dispozitivului
8 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Configurare hardware produs şi instalare software

Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
În S.U.A., accesaţi HP pentru produsul dvs.
În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi:
1. Deplasaţi-vă la
2. Selectaţi ţara/regiunea.
3. Faceţi clic pe Depanare.
4. Introduceţi numele produsului (HP OfficeJet Enterprise Color X555) şi apoi selectaţi Căutare.
Găsiţi următoarele resurse de asistenţă:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de
www.hp.com/support.
ROWW Configurare hardware produs şi instalare software 9
10 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2Tăvile pentru hârtie
Înţelegerea utilizării hârtiei
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei
Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului)
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 11

Înţelegerea utilizării hârtiei

Cernelurile HP Officejet pentru afaceri sunt dezvoltate special pentru utilizare cu capetele de imprimare HP. Formulele unice de cerneală ajută la extinderea duratei de viaţă a capetelor de imprimare şi măresc fiabilitatea. Când aceste cerneluri sunt utilizate cu hârtie ColorLok®, se obţin imprimate color care seamănă cu cele realizate cu tehnologie laser.
Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă următoarele îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzura prematură a produsului.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate aceste îndrumări şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/ sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett-
Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare originale HP create pentru imprimante cu jet de cerneală sau multifuncţionale.
Utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare destinate imprimantelor cu jet de cerneală.
Compania Hewlett-Packard nu poate recomanda utilizarea altor mărci de suporturi, deoarece HP nu poate controla calitatea acestora.
NOTĂ: Pe baza testărilor interne HP utilizând o gamă de hârtie simplă, HP recomandă utilizarea hârtiei cu
sigla ColorLok® pentru acest produs. Pentru detalii, accesaţi
www.hp.com/go/printpermanence.
Utilizaţi următoarele îndrumări pentru a obţine rezultate satisfăcătoare când utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare speciale. Setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei în driverul imprimantei pentru a obţine rezultate optime.
Tip de suport Permisiuni Restricţii
Plicuri
Etichete
Depozitaţi plicurile întinse.
Utilizaţi plicuri la care lipitura se extinde până la colţul plicului.
Utilizaţi numai etichete între care nu este vizibilă coala de pe spate.
Utilizaţi etichete care pot fi aşezate plan.
Utilizaţi numai coli întregi de etichete.
Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate, crestate, lipite unele de altele sau deteriorate în alt fel.
Nu utilizaţi plicuri care au copci, agrafe, ferestre sau căptuşeli.
Nu utilizaţi etichete care au cute sau bule de aer, sau care sunt deteriorate.
Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din coli de etichete.
12 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tip de suport Permisiuni Restricţii
Hârtii cu antet sau formulare preimprimate
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
Utilizaţi doar formulare şi hârtii cu antet aprobate pentru utilizare cu imprimate cu jet de cerneală.
Utilizaţi doar hârtie groasă aprobată pentru utilizare cu imprimante cu jet de cerneală şi care îndeplineşte specificaţiile de grosime pentru acest produs.
Utilizaţi doar hârtie lucioasă sau lăcuită care este aprobată pentru utilizare cu imprimante cu jet de cerneală.
Imprimaţi pe faţa corectă a acestui tip de hârtie.
Nu încercaţi imprimări duplex pe acest tip de hârtie.
Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau metalic.
Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate depăşeşte specificaţiile de suporturi recomandate pentru acest produs, decât dacă este hârtie HP care a fost aprobată pentru a fi utilizată în acest produs.
Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau tratată
inată utilizării cu imprimante cu
dest laser. Utilizarea suporturilor de imprimare lucioase pentru imprimante cu laser poate duce la amestecarea cernelurilor pe pagină şi la acoperirea cu cerneală a componentelor interne ale produsului.
Imprimarea pe faţa incorectă a acestui tip de hârtie poate duce la amestecarea cernelurilor pe pagină şi la murdărirea produsului de la cerneala în exces.
Imprimarea duplex pe acest tip de hârtie poate duce la pătarea hârtiei şi la murdărirea produsului.
ROWW Înţelegerea utilizării hârtiei 13

Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei

În mod prestabilit, produsul trage hârtie din tava 2. Dacă tava 2 este goală, produsul trage hârtie din tava 1 sau din tava 3, dacă este instalată. Configurarea unei tăvi la acest produs modifică setările de viteză pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare pentru tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Dacă utilizaţi hârtie specială pentru toate sau pentru majoritatea operaţiilor de imprimare realizate cu acest produs, modificaţi această setare prestabilită de tavă a produsului.
Tabelul următor listează moduri posibile de utilizare a setărilor tăvii pentru a satisface nevoile dvs. de imprimare.
Utilizarea hârtiei Configurarea setărilor produsului Imprimare
Încărcaţi tava 1 şi una dintre celelalte tăvi cu acelaşi tip de hârtie şi setaţi produsul să preia hârtie dintr-o tavă dacă cealaltă este goală.
Ocazional, utilizaţi hârtie specială, cum ar fi hârtie grea sau hârtie cu antet, dintr-o tavă care de obicei conţine hârtie normală.
Utilizaţi frecvent hârtie specială, cum ar fi hârtia grea sau hârtia cu antet, dintr-o tavă.
Încărcaţi hârtie în tava 1. Nu este nevoie de configurare dacă setările prestabilite pentru tip şi dimensiune nu au fost modificate.
Încărcaţi hârtia specială în tava 1. Din dialogul de imprimare al programului
aţi hârtia specială în tava 1 şi
Încărc configuraţi tava pentru tipul de hârtie.

Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie

1. Încărcaţi hârtia în tavă.
2. Mesajul de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
Imprimaţi operaţia din programul software.
software, selectaţi tipul de hârtie care corespunde cu hârtia specială încărcată în tavă înainte de a trimite operaţia de imprimare. Selectaţi tava 1 ca sursă de hârtie din fila Calitate hârtie (Windows) sau din meniul Alimentare cu hârtie (Mac).
Din dialogul de imprimare al programului software, selectaţi tipul de hârtie care corespunde cu hârtia specială încărcată în tavă înainte de a trimite operaţia de imprimare. Selectaţi tava 1 ca sursă de hârtie din fila Calitate hârtie (Windows) sau din meniul Alimentare cu hârtie (Mac).
3. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
4. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.

Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările operaţiei de imprimare

1. În programul software, specificaţi tava sursă, dimensiunea hârtiei şi tipul hârtiei.
2. Trimiteţi operaţia către produs.
Dacă tava trebuie să fie configurată, un mesaj de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului.
3. Încărcaţi tava cu hârtia de tipul şi dimensiunea specificată, apoi închideţi tava.
14 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
4. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
5. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.

Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control

De asemenea, tăvile se pot configura pentru tip şi dimensiune fără ca produsul să solicite acest lucru.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Tăvi şi atingeţi-l.
2. Atingeţi linia pentru tava pe care doriţi să o configuraţi, apoi atingeţi butonul Modificare.
3. Selectaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din listele de opţiuni.
4. Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia.
ROWW Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei 15

Încărcaţi Tava 1 (tava multifuncţională din partea stângă a produsului)

1. Deschideţi tava 1.
2. Trageţi extensia tăvii.
3. Extindeţi complet ghidajele pentru hârtie, apoi
încărcaţi teancul de hârtie în Tava 1. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie la dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Poziţionaţi hârtia în Tava 1 cu faţa de
imprimat în jos şi cu marginea superioară pe partea tăvii care este cea mai apropiată de produs.
16 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW

Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3

1. Scoateţi tava din produs.
2. Glisaţi ín afară ghidajele de lungime şi lăţime ale
hârtiei.
3. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este
întinsă în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele laterale pentru lăţimea hârtiei astfel încât să se alinieze cu marcajul de dimensiune a hârtiei din partea de jos a tăvii. Glisaţi ghidajul din faţă pentru lungimea hârtiei astfel încât să împingă topul de hârtie spre partea din spate a tăvii.
NOTĂ: Plasaţi hârtia în tavă cu faţa de imprimat
în sus.
ROWW Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3 17
4. Apăsaţi ín jos hârtia pentru a vă asigura că topul
de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de pe partea tăvii.
5. Glisaţi tava ín produs.
NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc
sau cu presiune constantă pe ambele laturi. Evitaţi să împingeţi doar pe o latură.
18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Componente, consumabile şi accesorii
Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor
Înlocuiţi cartuşele de cerneală
Pentru informaţii suplimentare:
În S.U.A., accesaţi
În alte ţări decât SUA, accesaţi Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs. include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcarea de actualizări de software
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare.
ROWW 19

Comandarea pieselor, accesoriilor şi consumabilelor

Comandare

Comandaţi hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply
Comandaţi piese sau accesorii originale HP
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă
Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computer,

Piese de schimb şi consumabile

Pentru acest produs sunt disponibile următoarele piese.
Element Număr de reper Cod cartuş Descriere
Cartuşe de cerneală D8J10A HP 980A Cartuş de cerneală neagră de capacitate standard cu cerneală
D8J07A HP 980A Cartuş de cerneală cyan de capacitate standard cu cerneală
D8J09A HP 980A Cartuş de cerneală galbenă de capacitate standard cu
D8J08A HP 980A Cartuş de cerneală magenta de capacitate standard cu
www.hp.com/buy/parts
Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site­ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
HP Officejet cu pigmenţi
HP Officejet cu pigmenţi
cerneală HP Officejet cu pigmenţi
cerneală HP Officejet cu pigmenţi
NOTĂ: Pentru informaţii despre randamentul cartuşelor, consultaţi www.hp.com/go/pageyield.
Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare.

Accesorii

Pentru acest produs sunt disponibile următoarele accesorii.
1
Unitate de colectare a cernelii
Element Număr de reper Descriere
Accesoriu pentru manevrarea hârtiei
Dulap şi suport pentru produs B5L08A Dulap şi suport pentru imprimantă HP Officejet Enterprise
Accesoriu de reţea J8029A Accesoriu HP NFC/Wireless direct
Cablu USB 8121-0868 Cablu tip A-la-B de 2 metri
Tava 3 opţională este disponibilă numai pentru modelul X555dn. Nu puteţi adăuga o a doua tavă de 500 de coli la modelul X555xh.
B5L09A Unitate de colectare a cernelii şi modul duplex HP Officejet
Enterprise
B5L07A Tavă pentru hârtie HP Officejet Enterprise de 500 de coli (Tava 3
opţională)
1
20 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW

Înlocuiţi cartuşele de cerneală

Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de cerneală separate pentru fiecare culoare: galben (Y), cian (C), magenta (M) şi negru (K).
1. Deschideţi uşa cartuşului de cerneală.
2. Împingeţi cartuşul vechi de cerneală înăuntru
pentru a-l debloca.
3. Apucaţi marginea cartuşului vechi de cerneală şi
trageţi cartuşul drept pentru a-l scoate.
ROWW Înlocuiţi cartuşele de cerneală 21
4. Scoateţi cartuşul nou de cerneală din ambalaj.
C
980
5. Nu atingeţi contactele metalice aurii ale
cartuşului de cerneală. Amprentele de pe contacte pot cauza probleme de calitate a imprimării.
6. Introduceţi noul cartuş de cerneală în produs.
Împingeţi cartuşul până când se fixează în poziţie printr-un clic.
C
980
22 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
Loading...
+ 72 hidden pages