A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Número de peça: C2S11-90924
Edition 1, 4/2014
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 4
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 5
Portas de interface .............................................................................................................................. 6
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 7
Configuração do hardware e instalação do software do produto ........................................................................ 9
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 12
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel ..................................................................................... 14
Configurar uma bandeja ao carregar papel ...................................................................................... 14
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão ... 14
Configure uma bandeja usando o painel de controle. ...................................................................... 15
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto) ......................................... 16
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional ...................................................................................... 17
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 19
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................................... 20
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 21
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 26
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 26
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 27
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 28
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 29
PTWWiii
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 30
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 31
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 32
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 33
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 33
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 34
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 35
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 35
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 40
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 40
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 40
5 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 41
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 42
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 42
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 42
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 42
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 43
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 43
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 45
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 45
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 45
Lista Outros links ............................................................................................................ 52
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 54
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 54
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 56
Configurações de economia ................................................................................................................................ 57
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 57
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 57
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 57
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 59
Declarações de segurança ................................................................................................................ 59
Segurança do IP ................................................................................................................................. 59
Faça login no produto. ...................................................................................................................... 59
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 59
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................... 60
Bloquear o formatador ..................................................................................................................... 60
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................. 61
6 Solução de problemas gerais ........................................................................................................................ 63
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 64
Sistema de ajuda do painel de controle .............................................................................................................. 65
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ............................................................................................................................. 66
Altere as configurações de "muito baixo" ........................................................................................ 66
Para produtos com recurso de fax ................................................................................. 66
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................... 70
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ........................................ 70
Eliminar atolamentos do compartimento de saída .......................................................................... 71
Limpar congestionamentos na Bandeja 1 (bandeja multiuso) ........................................................ 72
Eliminar congestionamentos na porta esquerda ............................................................................. 75
Eliminar atolamentos da área da unidade de coleta de tinta .......................................................... 76
Eliminar congestionamentos na bandeja 2 ...................................................................................... 79
Eliminar congestionamentos na Bandeja 3 opcional ....................................................................... 80
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................... 82
PTWWv
Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 82
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ....................................... 82
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................... 82
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................... 82
Verificar o status do cartucho de tinta ............................................................................................. 83
Limpar o produto ............................................................................................................................... 83
Imprima uma página de limpeza .................................................................................... 83
Limpar a cabeça de impressão ....................................................................................... 84
Resolver manchas de tinta ............................................................................................. 84
Inspecione visualmente o cartucho de tinta ..................................................................................... 84
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................... 85
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ........................................... 85
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................... 85
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ........................................ 85
Calibrar o produto para alinhar as cores .......................................................................................... 86
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................... 86
Ajustar configurações de cor (Windows) ........................................................................ 86
Tentar um driver de impressão diferente ......................................................................................... 87
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................... 89
versão de 64 bits, mas o driver de impressão
suporta.
NOTA: A Microsoft removeu o suporte
convencional para Windows XP em abril de 2009. A
HP continuará se esforçando para oferecer o melhor
suporte para o sistema operacional XP
descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter não é suportado
no instalador ou no driver da impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64 bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8,1 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits e
64 bits
NOTA: O instalador de software não suporta a
versão de 64 bits, mas o driver de impressão
suporta.
C2S11A
C2S12A
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP
continuará se esforçando para oferecer o melhor
suporte para o sistema operacional Server 2003
descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion e OS X 10.9 Mavericks
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 (32 bits e 64 bits);
Windows 8 (32 bits e 64 bits) e Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac
e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados,
www.hp.com/support/ojcolorX555 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você reside fora dos Estados Unidos,
visite
acesse
www.hp.com/support, escolha um país/região e clique em Drivers e software. Na área Opções de Download, clique em
Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver separado HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros
softwares opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software
instalador do Mac do site
www.hp.com. Visite www.hp.com/support, selecione o país/região e então clique em Drivers e Software.
Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do
sistema operacional e, em seguida, no botão Download na tabela Driver.
NOTA: O sistema operacional compatível mais recente pode ser encontrado on-line em: www.hp.com/
support/ojcolorX555.
PTWWComparação de produtos3
NOTA: Para downloads e mais informações sobre os drivers HP UPD Postscript, PCL 5 e PCL 6, acesse
www.hp.com/go/upd.
O protocolo UPD PCL5 não tem suporte para sistemas operacionais Windows. Para obter mais informações
sobre os sistemas operacionais do cliente e do servidor para a HP UPD, acesse
na guia Specifications.
NOTA: Para obter mais informações sobre soluções de impressão móveis, acesse www.hp.com/go/
mobileprinting; www.hpconnected.com ou www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
Vista frontal do produto
www.hp.com/go/upd e clique
9
1
2
3
8
7
6
5
1Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
4
2Aba de ejeção da saída
3Compartimento de saída
4Extensão do compartimento de saída
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
5Bandeja 2 (principal)
6Botão liga/desliga
7Porta do cartucho de tinta
8Porta de Host USB 2.0
9Compartimento de integração de hardware (HIP - para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
Vista traseira do produto
7
6
5
4
1
3
1Porta esquerda (acesso para limpeza de atolamentos e a unidade de coleta de tinta)
2Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
3Slot de bloqueio de cabo
4Etiqueta de número de modelo e de série
5Portas de interface
6Formatador (contém as portas de interface)
7Conexão da alimentação
2
PTWWVisualizações do produto5
Portas de interface
1
2
3
1A porta do dispositivo USB aceita um cabo USB de um computador (como alternativa a conexões de rede e sem fio).
2Porta Ethernet
3A porta do host USB aceita dispositivos de armazenamento USB para conectar e imprimir
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Exibição do painel de controle
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no lado esquerdo do
painel de controle de produto. Você também pode tocar o botão Home no canto superior esquerdo da maioria
das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
456789
3
2
1
10
11
1Botão e luz InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
3Botão Logotipo da HP ou
Início
4Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
5Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
6Botão de seleção de
idioma
7Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
8Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
9Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home
Toque no botão Home (Início)
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a
recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as
configurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
para voltar à tela Inicial.
.
PTWWVisualizações do produto7
10Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
11RecursosDependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
recursos disponíveis.
um dos seguintes itens:
●
Definições rápidas
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/sua região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP OfficeJet Enterprise Color X555) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555 para obter a ajuda integral da HP para seu
PTWWConfiguração do hardware e instalação do software do produto9
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Entenda a utilização do papel
●
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
●
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto)
●
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW11
Entenda a utilização do papel
As tintas HP Officejet para empresas foram desenvolvidas especificamente para uso com cabeças de
impressão HP. As fórmulas exclusivas das tintas ajudam a prolongar a vida útil das cabeças de impressão e a
aumentar a confiabilidade. Quando usadas com o papel ColorLok®, essas tintas oferecem saída de cor
semelhante a laser.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão
que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e
desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios.
Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura ou de umidade ou de
outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem controle.
CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da Hewlett-Packard
pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não serão cobertos pela
garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
●
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para
impressoras a jato de tinta ou multiuso.
●
Use papel ou mídia de impressão feitos para impressoras a jato de tinta.
●
A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a
HP não pode controlar a qualidade delas.
NOTA: Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda enfaticamente o
uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para obter detalhes, acesse
www.hp.com/go/
printpermanence.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial.
Defina o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Envelopes
●
Armazene os envelopes de forma
nivelada.
●
Utilize-os onde a costura se estende
por toda a extensão até o canto do
envelope.
●
Não use envelopes que estejam
enrugados, cortados, colados uns
nos outros ou de alguma forma
danificados.
●
Não use envelopes que tenham
fechos, botões de pressão, janelas ou
revestimentos.
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Etiquetas
Papéis timbrados ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou revestido
●
Use somente etiquetas cujas folhas
de suporte não fiquem expostas
entre elas.
●
Use etiquetas planas.
●
Use somente folhas completas de
etiquetas.
●
Use apenas formulários ou papel
timbrado aprovado para uso em
impressoras a jato de tinta.
●
Use somente papel pesado que seja
aprovado para uso em impressoras a
jato de tinta e que atenda às
especificações de peso para este
produto.
●
Use somente papel brilhante ou com
revestimento que é aprovado para
uso em impressoras a jato de tinta.
●
Imprima no lado correto deste tipo
de papel.
●
Não tente fazer uma impressão
duplex neste tipo de papel.
●
Não use etiquetas com rugas, bolhas
ou que estejam danificadas.
●
Não imprima folhas de etiqueta pela
metade.
●
Não use papéis com timbre em alto
relevo ou metálico.
●
Não use um papel mais pesado do
que a especificação de mídia
recomendada para este produto, a
menos que seja um papel da HP
aprovado para o uso com este
produto.
●
Não use papel brilhante ou com
revestimento desenvolvido para uso
em produtos a laser. O uso de mídia
brilhante de impressora laser pode
fazer com que a tinta encharque a
página e cubra as partes internas do
produto.
●
A impressão no lado incorreto desse
tipo de papel pode levar ao
encharcamento e à contaminação do
produto com excesso de tinta.
●
A impressão duplex desse tipo de
papel pode levar a manchas e à
contaminação do produto.
PTWWEntenda a utilização do papel13
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará papel da
Bandeja 1 ou da Bandeja 3, se instalada. Configurar a bandeja nesse produto altera as configurações de
velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel usado. Se estiver usando papel
especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa configuração padrão de
bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as configurações da bandeja para satisfazer suas
necessidades de impressão.
Uso do papelConfigurar o produtoImprimir
Carregue a Bandeja 1 e outra bandeja com
o mesmo papel, e faça com que o produto
retire papel de uma bandeja se a outra
estiver vazia.
Ocasionalmente, use papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja que costuma conter papel
comum.
Use com freqüência papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja.
Coloque papel na Bandeja 1. Nenhuma
configuração é necessária se as
configurações padrão de tipo e tamanho
não tiverem sido alteradas.
Coloque papel especial na Bandeja 1.Na caixa de diálogo de impressão do
Coloque papel especial na Bandeja 1 e
configure a bandeja para o tipo de papel.
Configurar uma bandeja ao carregar papel
1.Carregue papel na bandeja.
No programa de software, imprima o
trabalho.
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Qualidade do papel (Windows) ou no
menu Alimentação de papel (Mac).
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Qualidade do papel (Windows) ou no
menu Alimentação de papel (Mac).
2.A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.
3.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
4.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de
impressão
1.No programa de software, especifique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2.Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de
controle do produto.
3.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
5.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Configure uma bandeja usando o painel de controle.
Também é possível configurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas.
2.Toque na linha referente à bandeja que deseja configurar e toque no botão Modificar.
3.Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções.
4.Toque no botão OK para salvar a seleção.
PTWWConfigurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel15
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado
esquerdo do produto)
1.Abra a bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja.
3.Estenda ao máximo as guias de papel e coloque a
pilha de papel na Bandeja 1. Ajuste as guias de
papel de acordo com o tamanho do papel.
NOTA: Coloque o papel na Bandeja 1 com o lado
a ser impresso voltado para baixo e o topo da
página voltado para o lado da bandeja mais
próximo ao produto.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
1.Retire a bandeja do produto.
2.Abra as guias de comprimento e largura do papel.
3.Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro
extremidades. Deslize as guias laterais de largura
do papel para que elas se alinhem à marca de
tamanho do papel na parte inferior da bandeja.
Deslize a guia frontal de comprimento do papel
para que ela empurre a pilha de papel até a parte
traseira da bandeja.
NOTA: Coloque o papel na bandeja com o lado a
ser impresso voltado para cima.
PTWWCarregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional17
4.Empurre o papel para baixo para garantir que a
pilha esteja abaixo das guias de limite de papel
na lateral da bandeja.
5.Deslize a bandeja para dentro do produto.
NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo
meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite
empurrar somente um dos lados.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Peças, suprimentos e acessórios
●
Encomendar peças, acessórios e suprimentos
●
Substituir os cartuchos de tinta
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW19
Encomendar peças, acessórios e suprimentos
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu
Peças e suprimentos
As peças a seguir estão disponíveis para este produto.
ItemNúmero de peçaNúmero do
Cartuchos de tintaD8J10AHP 980ACartucho de tinta preta de capacidade padrão com tinta de
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de
endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que
fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
Descrição
cartucho
pigmento HP Officejet
D8J07AHP 980ACartucho de tinta ciano de capacidade padrão com tinta de
pigmento HP Officejet
D8J09AHP 980ACartucho de tinta amarela de capacidade padrão com tinta de
pigmento HP Officejet
D8J08AHP 980ACartucho de tinta magenta de capacidade padrão com tinta de
pigmento HP Officejet
unidade de coleta de tintaB5L09AUnidade de coleta de tinta e módulo duplex da HP Officejet
NOTA: Para obter informações sobre o rendimento dos cartuchos, consulte www.hp.com/go/pageyield. O
rendimento real depende do uso específico.
Acessórios
Os acessórios a seguir estão disponíveis para este produto.
ItemNúmero de peçaDescrição
Acessório de manuseio de papel B5L07ABandeja de papel para 500 folhas da HP Officejet Enterprise (Bandeja 3
Gabinete e suporte do produtoB5L08AGabinete e suporte da impressora HP Officejet Enterprise
Acessório de redeJ8029AAcessório HP NFC/Wireless Direct
Cabo USB8121-0868Cabo do tipo A-para-B de 2 metros
1
Enterprise
opcional)
A Bandeja 3 opcional está disponível somente para o modelo X555dn. Não é possível adicionar uma segunda bandeja para 500 folhas
ao modelo X555xh.
1
20Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Substituir os cartuchos de tinta
O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de tinta para cada cor: amarelo (Y), ciano (C), magenta (M) e
preto (K).
1.Abra a porta do cartucho de tinta.
2.Empurre o cartucho usado para dentro, para
destravá-lo.
3.Segure a borda do cartucho de tinta e puxe o
cartucho para removê-lo.
PTWWSubstituir os cartuchos de tinta21
4.Retire o novo cartucho de tinta da embalagem.
C
980
5.Não toque nos contatos de metal dourados do
cartucho de tinta. Impressões digitais nos
contatos podem causar problemas na qualidade
de impressão.
6.Insira o novo cartucho de tinta no produto.
Empurre o cartucho até ele se encaixar no lugar.
C
980
22Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.