Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie
nie może być interpretowany jako gwarancja
dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek braki
techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym
dokumencie.
Numer katalogowy: C2S11-90923
Edition 1, 4/2014
Znaki towarowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat
Adobe
®
i PostScript® są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi
firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym
formy Apple Computer Inc. iPod służy do
kopiowania materiału dozwolonego lub na
zasadach określonych przez posiadacza praw
autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1
Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2
Widoki urządzenia ................................................................................................................................................. 4
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................. 5
Widok urządzenia z tyłu ...................................................................................................................... 6
Drukowanie z portu USB ...................................................................................................................................... 40
Włączanie portu USB w celu drukowania ......................................................................................... 40
Drukowanie dokumentów z USB ....................................................................................................... 40
Konfigurowanie ustawień sieci IP ....................................................................................................................... 42
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 42
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................ 42
Zmiana nazwy urządzenia w sieci ..................................................................................................... 42
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ............................ 43
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ............................ 43
Wbudowany serwer internetowy HP ................................................................................................................... 45
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ..................................................................... 45
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje ..................................................................... 45
Karta Informacje ............................................................................................................. 46
Karta General (Ogólne) ................................................................................................... 47
Karta
Print (Druku
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP) ....... 48
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP) .............................................................................. 49
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ................................................... 50
Karta Security (Zabezpieczenia) ..................................................................................... 51
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) .................................................................. 51
j) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) ...................................................... 48
ivPLWW
Karta Praca w sieci .......................................................................................................... 51
Lista Other Links (Inne łącza) ......................................................................................... 53
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................... 54
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 54
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 56
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................. 59
Oświadczenia o bezpieczeństwie ...................................................................................................... 59
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................... 65
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” .............................................................................................................. 66
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................... 66
Urządzenia z funkcją faksu ............................................................................................. 66
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...................................................................................... 67
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................... 68
Urządzenie nie pobiera papieru ........................................................................................................ 68
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ....................................................................................... 68
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więc
anie zacięcia ................................................................................................................................................ 70
Usuw
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć ................................................................................ 70
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ............................. 70
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ...................................................................................... 71
Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................ 72
Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek .................................................................. 75
Usuwanie zacięć w module zbiorczym tuszu ................................................................................... 76
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 ...................................................................................................... 79
Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3 .................................................................. 80
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................. 82
ej arkuszy papieru .... 68
PLWWv
Drukowanie dokumentu z innego programu .................................................................................... 82
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................... 82
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................... 82
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................... 82
Sprawdź stan pojemnika z tuszem. .................................................................................................. 83
Czyszczenie urządzenia .................................................................................................................... 83
Drukowanie strony czyszczącej ..................................................................................... 83
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW1
Porównanie urządzeń
Nazwa modelu
Numer modelu
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 50 arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 500 arkuszy)
Podajnik 3 (podajnik na 500 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronne
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN
Łatwo dostępny port USB do drukowania
Kieszeń integracji sprzętu do dodawania urządzeń
PrzechowywanieDysk twardy HP Solid State (8 GB)
Dysk twardy HP Crypto (500 GB)
Wyświetlacz panelu sterowania
i wprowadzania
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555dn)
C2S11A
z udziałem protokołów IPv4 i IPv6
i skanowania bez komputera oraz do uaktualniania
oprogramowania układowego
innych producentów
4,3 cala panel sterowania z ekranem dotykowym
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555xh)
C2S12A
DrukujDrukuje do 42 str./min na papierze o formatach A4
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
Drukowanie mobilne za pomocą:
lub Letter w trybie Professional mode, do 70 str./
min w trybie General Office, i do 15 str./min w trybie
Presentation
Windows XP z dodatkiem SP3 lub nowszy, wersja
32- i 64-bitowa
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009
r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze
możliwe wsparcie dla systemu XP, którego
produkcja już się zakończyła.
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
UWAGA: System Windows Vista Starter nie jest
obsługiwany przez instalatora oprogramowania ani
sterownik druku.
Windows 7 z dodatkiem SP1 lub nowszy, 32- i 64-
bitowy
Windows 8, 32- i 64-bitowy
Windows 8,1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows 2003 Server z dodatkiem SP2 lub nowszy,
32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
C2S11A
C2S12A
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows Server 2003
w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się starała
zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu
Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
PLWWPorównanie urządzeń3
Nazwa modelu
Numer modelu
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555dn)
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555xh)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
1
Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows Vista® (32- i 64-bitowy); Windows 7 (32- i 64bitowy); Windows 8 (32- i 64-bitowy); Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks.
2
Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS oraz sterowników
druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie
technicznego HP dla tego urządzenia. W przypadku zamieszkania poza Stanami Zjednoczonymi: przejdź do strony
support, wybierz kraj/region i kliknij pozycję Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie), a następnie podaj nazwę i numer
produktu. W obszarze Download Options (Opcje pobierania) kliknij opcję Drivers, Software & Firmware (Sterowniki,
oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe).
3
Dysk instalacyjny z oprogramowaniem HP umożliwia instalację sterownika HP PCL 6 dla systemów operacyjnych Windows, a także
oprogramowania opcjonalnego. Dysk CD nie zawiera oprogramowania instalacyjnego dla systemu Mac. Na dysku CD zawarto
informacje potrzebne do pobrania instalatora oprogramowania Mac ze witryny
support, wybierz kraj/region, a następnie kliknij opcję Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie). Następnie wprowadzić
nazwę lub numer produktu. W obszarze Download Options (Opcje pobierania) kliknij opcję Drivers, Software & Firmware
(Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe). Kliknij wersję systemu operacyjnego, a następnie przycisk Download
(Pobierz) w tabeli sterowników.
Lion i OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support/ojcolorX555, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia
UWAGA:Internetowa pomoc techniczna dla najnowszych systemów operacyjnych znajduje się pod
adresem:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
UWAGA:Materiały do pobrania oraz dalsze informacje o sterownikach HP UPD Postscript, PCL 5 i PCL 6
znajdują się na stronie
www.hp.com/go/upd.
C2S11A
www.hp.com. Przejdź do witryny www.hp.com/
C2S12A
www.hp.com/
UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemach operacyjnych Windows. Dodatkowe szczegóły dotyczące
systemów operacyjnych klienta i serwera dla HP UPD znajdują się pod adresem
kartęSpecifications (Specyfikacje).
UWAGA:Więcej informacji o rozwiązaniach do druku mobilnego można znaleźć na stronach: www.hp.com/
go/mobileprinting; www.hpconnected.com lub www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Widoki urządzenia
●
Widok urządzenia z przodu
●
Widok urządzenia z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
www.hp.com/go/upd. Kliknij
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok urządzenia z przodu
9
1
8
2
3
4
7
6
5
1Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
2Klapa odbiornika wysuwanego papieru.
3Pojemnik wyjściowy
4Przedłużenie pojemnika wyjściowego
5Podajnik 2 (główny podajnik papieru)
6Przycisk wł./wył.
7Drzwiczki pojemnika z tuszem
8Port USB 2.0 hosta
9Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
PLWWWidoki urządzenia5
Widok urządzenia z tyłu
7
6
5
4
1
3
1Lewa osłona (dostęp do wnętrza drukarki w celu usuwania zacięć i do modułu zbiorczego tuszu)
2Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny)
3Gniazdo blokady kabla
4Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym
5Porty interfejsów
6Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
7Połączenie zasilania
2
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Porty interfejsów
1
2
3
1Port urządzenia USB pozwala na podłączenie drukarki do komputera przez kabel USB (zamiast połączenia przez sieć
przewodową lub bezprzewodową).
2Port Ethernet
3Port hosta USB akceptuje urządzenia pamięci masowej USB z obsługą funkcji Podłącz i drukuj
PLWWWidoki urządzenia7
Widok panelu sterowania
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie
panelu sterowania. Istnieje też możliwość dotknięcia przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu
większości ekranów.
UWAGA:Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konfiguracji urządzenia.
3
2
1
456789
10
11
1Przycisk i kontrolka
Ekranu głównego
2Stan urządzeniaWiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
3Logo HP lub przycisk
Ekran główny
4Przycisk StopDotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania,
5Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
6Przycisk wyboru językaDotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
7Przycisk uśpieniaDotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
8Przycisk sieciDotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
9Przycisk PomocDotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia.
Na dowolnym ekranie, innym niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny
przycisku Ekran główny
na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia, jeżeli wcześniej zalogowałeś się w celu
uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wylogowaniu urządzenie przywraca ustawienia
domyślne wszystkich opcji.
, aby powrócić do ekranu głównego.
. Dotknij
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
10Pasek przewijaniaDotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
11FunkcjeW zależności od konfiguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
funkcje:
●
Szybkie zestawy
●
Pobierz z USB
●
Pobierz z pamięci urządzenia
●
Stan zlecenia
●
Materiały eksploatacyjne
●
Podajniki
●
Administracja
●
Konserwacja urządzenia
PLWWWidoki urządzenia9
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1.Wejdź na stronę
2.Wybierz kraj/region.
3.Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów.
4.Wprowadź nazwę produktu (Drukarka kolorowa HP OfficeJet Enterprise X555), a następnie wybierz
opcję Szukaj.
Znajdź następujące wsparcie:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555, aby uzyskać pełne
10Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podajniki papieru
●
Prezentacja zużycia papieru
●
Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
●
Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z boku po lewej stronie urządzenia)
●
Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW11
Prezentacja zużycia papieru
Tusze HP Officejet do zastosowań biznesowych zostały zaprojektowane specjalnie do użycia z głowicami
drukującymi HP. Wyjątkowy skład tuszu pozwala wydłużyć okres eksploatacji głowic drukujących i zwiększa
niezawodność. W połączeniu z papierem ColorLok®, tusze te zapewniają jakość koloru zbliżoną do druku
laserowego.
To urządzenie produkt obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów. Drukowanie na
papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości druku,
częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to nie
wyniki nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się
temperaturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE:Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard, może
być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu
naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
●
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać oryginalnego papieru i materiałów drukarskich firmy
HP przeznaczonych dla drukarek atramentowych lub o uniwersalnym przeznaczeniu.
●
Należy używać papieru lub materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
●
Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca używania materiałów innych firm, gdyż nie może
gwarantować ich jakości.
z nim, niewłaści
wą
UWAGA:W oparciu o wewnętrzne testy z użyciem szerokiej gamy zwykłych papierów, firma HP
zdecydowanie zaleca użycie z tym urządzeniem papieru z logo ColorLok®. Szczegółowe informacje można
znaleźć pod adresem
www.hp.com/go/printpermanence.
Aby zapewnić zadowalające wyniki w przypadku drukowania na specjalnym papierze lub materiałach, należy
skorzystać z następujących specyfikacji. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy ustawić w drukarce typ
i format papieru.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
●
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
●
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
●
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
●
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
12Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Nalepki
Papier firmowy lub formularze
z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
●
Należy używać tylko takich arkuszy,
na których pomiędzy nalepkami nie
ma odsłoniętego dolnego arkusza.
●
Korzystaj z etykiet, które da się
ułożyć płasko.
●
Należy używać tylko pełnych arkuszy
nalepek.
●
Należy używać wyłącznie formularzy
lub papieru firmowego
przeznaczonego dla drukarek
atramentowych.
●
Należy używ
o dużej gramaturze przeznaczonego
do użycia w drukarkach
atramentowych i zgodnego ze
specyfikacjami gramatury
określonymi dla tego urządzenia.
●
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
●
Drukuj na właściwej stronie papieru
tego typu.
●
Nie drukuj dwustronnie, korzystając
z tego rodzaju papieru.
ać wyłąc
znie papieru
●
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
●
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
●
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
●
Nie należy używać papieru
o gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej drukarki.
●
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych. Używanie błyszczącego
nośnika przeznaczonego do druku
laserowego może spowodować
plamy tuszu na stronie i przedostanie
się tuszu do wnętrza drukarki.
●
na niewłaściwej stronie papieru
Druk
tego typu może prowadzić do
plamienia i zanieczyszczenia drukarki
nadmierną ilością tuszu.
●
Druk dwustronny na papierze tego
typu może spowodować
rozmazywanie się tuszu
i zanieczyszczenie drukarki.
PLWWPrezentacja zużycia papieru13
Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu
papieru
Domyślnie urządzenie pobiera papier z podajnika 2. Jeśli podajnik 2 jest pusty, drukarka pobiera papier
z podajnika 1 lub 3, jeśli został zainstalowany. Skonfigurowanie podajnika w tym urządzeniu powoduje
zmianę ustawień szybkości drukowania w celu uzyskania jak najlepszej jakości wydruków dla używanego
rodzaju papieru. Jeśli do wszystkich lub większości zleceń drukowania stosowany jest papier specjalny,
zmień istniejące ustawienie domyślne podajnika.
W tabeli poniżej opisano możliwości dopasowania ustawień podajników do konkretnych potrzeb.
Zużycie papieruKonfiguracja urządzeniaDrukowanie
Umieść taki sam papier w obu podajnikach
i określ, by w razie wyczerpania papieru
w jednym podajniku urządzenie pobierało
go z drugiego podajnika.
Czasami używasz papieru specjalnego, np.
o dużej gramaturze lub firmowego,
umieszczając go w podajniku
zawierającym przeważnie zwykły papier.
Często używasz papieru specjalnego, np.
o dużej gramaturze lub firmowego,
umieszczając go regularnie w tym samym
podajniku.
Umieść papier w podajniku 1. Jeśli
domyślne ustawienia rodzaju i formatu
papieru nie uległy zmianie, nie trzeba
konfigurować żadnych ustawień.
Umieść określony papier w podajniku 1.W oknie dialogowym aplikacji wybierz
Załaduj papier specjalny do podajnika 1,
a następnie zaznacz ten rodzaj papieru
w ustawieniach podajnika.
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru
1.Załaduj papier do podajnika.
Wydrukuj zlecenie z poziomu aplikacji.
rodzaj papieru odpowiadający papierowi
specjalnemu umieszczonemu w podajniku,
a następnie wyślij zlecenie drukowania. Na
karcie Paper Quality (Jakość papieru)
(Windows) lub w menu Paper Feed (Źródło
papieru) (Mac) wybierz podajnik 1 jako
źródło papieru.
W oknie dialogowym aplikacji wybierz
zaj papieru odpowiadający papierowi
rod
specjalnemu umieszczonemu w podajniku,
a następnie wyślij zlecenie drukowania. Na
karcie Paper Quality (Jakość papieru)
(Windows) lub w menu Paper Feed (Źródło
papieru) (Mac) wybierz podajnik 1 jako
źródło papieru.
2.Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konfiguracji podajnika
3.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania
1.W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2.Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skonfigurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
4.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania
Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2.Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie konfigurowany, a następnie dotknij
przycisku Modyfikuj.
3.Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4.Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
PLWWKonfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru15
Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny
z boku po lewej stronie urządzenia)
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wyciągnij rozszerzenie podajnika.
3.Wysuń całkowicie prowadnice papieru,
a następnie włóż stos papieru do podajnika 1.
Dopasuj prowadnice papieru do formatu papieru.
UWAGA:Ułóż papier w podajniku 1 stroną do
zadrukowania w dół i górną krawędzią ku
przodowi podajnika.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3
1.Wysuń podajnik z urządzenia.
2.Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
3.Umieść papier w podajniku i upewnij się, że
wszystkie cztery narożniki arkusza zostały
rozprostowane. Przesunąć boczne prowadnice
szerokości papieru w taki sposób, aby zrównały
się z oznakowaniem formatu papieru w dolnej
części podajnika. Przesunąć przednią prowadnicę
długości papieru w taki sposób, aby dosunęła
stos papieru do tylnej części podajnika.
UWAGA:Ułóż papier w podajniku stroną do
zadrukowania w dół.
PLWWŁadowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 317
4.Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru
nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru
z boku podajnika.
5.Wsuń podajnik do urządzenia.
UWAGA:Aby zamknąć podajnik, pchnij jego
środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania
tylko z jednej strony.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3Części, materiały eksploatacyjne
i akcesoria
●
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
●
Wymiana pojemników z tuszem
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW19
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP (EWS)
Części i materiały eksploatacyjne
Dla tego produktu dostępne są następujące części
PozycjaNumer
katalogowy
Pojemniki z tuszemD8J10AHP 980ACzarny pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
D8J07AHP 980ABłękitny pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
D8J09AHP 980AŻółty pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
www.hp.com/buy/parts
HP.
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej
uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę
hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można
zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Numer kasetyOpis
o standardowej pojemności
o standardowej pojemności
o standardowej pojemności
Moduł zbiorczy tuszuB5L09AModuł zbiorczy tuszu o moduł druku dwustronnego drukarki
UWAGA:Więcej informacji na temat wydajności kaset można znaleźć na stronie www.hp.com/go/pageyield.
Rzeczywista wydajność zależy od specyfiki użytkowania.
Akcesoria
Dla tego produktu dostępne są następujące akcesoria:
PozycjaNumer katalogowyOpis
Wyposażenie dodatkowe do
obsługi papieru
Szafka i stojak pod drukarkęB5L08ASzafka i stojak pod drukarkę HP Officejet Enterprise
Karta sieciowaJ8029AFunkcja HP NFC/Wireless Direct
D8J08AHP 980APurpurowy pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
o standardowej pojemności
HP Officejet Enterprise
B5L07A
HP Officejet Enterprise — podajnik na 500 arkuszy (opcj. podajnik 3.)
1
20Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
PozycjaNumer katalogowyOpis
Kabel USB8121-0868Dwumetrowy kabel typu A do B
1
Opcjonalny podajnik 3 jest dostępny tylko w modelach X555dn. Do modelu X555xh nie można dodać drugiego podajnika na 500
arkuszy.
PLWWZamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych21
Wymiana pojemników z tuszem
W produkcie używane są cztery kolory tuszu i każdy z nich znajduje się w oddzielnym pojemniku z tuszem:
żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K).
1.Otwórz drzwiczki pojemnika z tuszem.
2.Wciśnij zużyty pojemnik z tuszem do wewnątrz,
aby go odblokować.
3.Chwyć za krawędź starego pojemnika z tuszem
i wyciągnij go z urządzenia.
22Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
4.Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania.
C
980
5.Nie dotykaj złotego metalowego złącza wkładu
atramentowego. Odciski palców na złączu mogą
obniżyć jakość druku.
6.Włóż nowy pojemnik z tuszem do urządzenia.
Popchnij wkład do momentu jego „kliknięcia"
i zablokowania na miejscu.
C
980
PLWWWymiana pojemników z tuszem23
7.Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem.
8.Umieść stary wkład atramentowy w pudełku
i zapoznaj się z informacjami na temat recyklingu
zużytych wkładów zawartymi na pudełku.
24Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
4Drukowanie
●
Zadania drukowania w systemie Windows
●
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
●
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania
●
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
●
Drukowanie z portu USB
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW25
Zadania drukowania w systemie Windows
Sposób skanowania (Windows)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij lub dotknij przycisku Właściwości
lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skonfigurowania dostępnych opcji. Orientację papieru
można ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia
jakości można ustawić na karcie Papier/Jakość.
4.Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5.Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.
26Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Użyj tej procedury w przypadku produktów, dla których są wyposażone w automatyczny duplekser. Jeśli
urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny duplekser lub aby drukować na rodzajach papieru, których
duplekser nie obsługuje, można ręczne drukować po obu stronach.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows27
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Użyj tej procedury w przypadku produktów, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do
drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą
stronę zadania.
5.Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
6.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
28Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5.Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows29
Wybór rodzaju papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5.Rozwiń listę Rodzaj:.
6.Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7.Wybierz opcję dla używanego typu papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Dodatkowe zadania drukowania
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ojcolorX555.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
●
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●
Wybieranie orientacji strony
●
Tworzenie broszur
●
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
30Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
Sposób drukowania (Mac OS X)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić
ustawienia drukowania.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
UWAGA:Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
UWAGA:Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Ręczny druk
dwustronny.
4.Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
6.Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu
w podajniku wejściowym.
8.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
PLWWZadania drukowania w systemie Mac OS X31
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4.Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na
arkuszu.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X).
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Wykończenie.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Dodatkowe zadania drukowania
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ojcolorX555.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
●
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●
Wybieranie orientacji strony
●
Tworzenie broszur
●
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
32Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu
późniejszego wydrukowania
●
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
●
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)
●
Drukowanie zapisanego zadania
●
Usuwanie zapisanego zadania
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym
momencie.
UWAGA:Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te
same.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz
opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni
się w zależności od programu).
3.Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania33
4.Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
●
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź
jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj
więcej kopii.
●
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest
drukowane do momentu wprowadzenia
w panelu sterowania żądania jego
wydrukowania. W tym trybie
przechowywania zleceń możesz wybrać
jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod
PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz
podać hasło na panelu sterowania.
●
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na
wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia,
a następnie przechowanie go na dysku
twardym do późniejszego użycia.
●
Przechowywane zlecenie: Przechowuj
zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj
innym użytkownikom wydrukowanie go
w dowolnym momencie. W tym trybie
przechowywania zleceń możesz wybrać
jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod
PIN, należy go wprowadzić na panelu
ste
r
owania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba,
która chce je wydrukować musi wprowadzić
hasło na panelu sterowania.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub
zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa
i wprowadź nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy
inne zlecenie o podanej nazwie jest już
przechowywane:
●
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu
nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się
liczbę.
●
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące
zlecenie, nadpisując je nowym.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
34Rozdział 4 DrukowaniePLWW
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4.Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane.
●
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii.
●
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania.
●
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym
użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN,
należy go wprowadzić na panelu sterowania.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już prz
●
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6.Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 3 pozwala na ochronę zlecenia
kodem PIN. Wpisz 4-cyfrową liczbę w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego
zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7.Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie zapisanego zadania
Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci
urządzenia.
2.Wybierz nazwę folderu, w którym znajduje się zlecenie.
3.Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
4.Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Start
Usuwanie zapisanego zadania
echowywane.
, aby rozpocząć drukowanie.
Podczas wysyłania zapisanego zadania do pamięci urządzenia zastępowane są wszystkie dotychczasowe
zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej
nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a urządzenie potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że
zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Liczbę zadań, które mogą być
przechowywane, można zmienić za pomocą menu Ustawienia ogólne na panelu sterowania urządzenia.
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania35
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci
urządzenia.
2.Wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
3.Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń.
4.Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło, a następnie dotknij przycisku
Usuń.
36Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, umożliwiając drukowanie
bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia
przenośnego. Aby wybrać optymalną opcję, przejdź do strony internetowej
LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).
●
Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP i drukowanie NFC
●
HP ePrint drogą e-mailową
●
oprogramowanie HP ePrint
●
AirPrint
Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP i drukowanie NFC
HP oferuje bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe i komunikację NFC w przypadku drukarek HP Jetdirect
2800w z modułem komunikacji NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (numer katalogowy:
J8029-90901) oraz innych drukarek HP LaserJet (sprawdź dokumentację drukarki). Dodatkowe informacje na
temat modułu komunikacji NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego w urządzeniu HP Jetdirect
2800w znajdują się na stronie
Z funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego można korzystać, używając urządzeń, takich jak:
●
iPhone, iPad lub iPod touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP ePrint;
www.hp.com/go/jd2800wSupport.
www.hp.com/go/
●
urządzenia mobilne z systemem Android, korzystające z aplikacji HP ePrint lub wbudowane rozwiązania
do drukowania w systemie Android;
●
urządzenia mobilne z systemem Symbian, korzystające z usługi HP ePrint Home & Biz;
●
komputery PC i Mac korzystające z oprogramowania HP ePrint
Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP, przejdź do
www.hp.com/go/wirelessprinting i kliknij opcję Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP na
strony
pasku nawigacji po lewej stronie.
Funkcje drukowania NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP można włączać i wyłączać
z poziomu panelu sterowania drukarki.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij menu Administration
(Administracja).
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia sieciowe
●
Menu łączności bezprzewodowej
●
Wireless Direct
3.Dotknij opcji menu Wł..
UWAGA:W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tego samego produktu nadanie
każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalnej nazwy SSID ułatwi identyfikację urządzeń podczas korzystania
z funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP. Nazwa SSID (Service Set Identifier) jest
dostępna także na stronie Podłączanie. Należy nacisnąć przycisk Sieć
sterowania urządzenia.
PLWWDrukowanie dla urządzeń przenośnych37
na ekranie głównym panelu
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić nazwę SSID urządzenia:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij menu Administration
(Administracja).
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia sieciowe
●
Menu łączności bezprzewodowej
●
Wireless Direct
●
SSID
3.Dotknij pola SSID name (Nazwa SSID).
4.Zmień nazwę za pomocą klawiatury.
5.Dotknij przycisku OK.
HP ePrint drogą e-mailową
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty
elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę
elektroniczną.
UWAGA:Urządzenie może wymagać aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aby używanie tej funkcji
było możliwe.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, urządzenie musi spełniać następujące wymagania:
●
Konieczne jest podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
●
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w urządzeniu włączona, a samo urządzenie musi być
zarejestrowane w witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
1.Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS):
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
2.Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3.Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
, aby wyświetlić adres
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4.Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu
konfiguracji.
38Rozdział 4 DrukowaniePLWW
oprogramowanie HP ePrint
Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem
Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia
znalezienie urządzeń zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected.
Docelowa drukarka HP może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
●
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy
zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skonfigurować opcje
drukowania.
●
Komputer Mac: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę
obok pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci
lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.
Systemy Windows i Mac obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN
zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i Mac obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku
oraz drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomośc
chmurze”.
i e
-mail i technologii pracy „w
AirPrint
Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem
UWAGA:Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu Mac i nie
jest technicznie sterownikiem druku.
UWAGA:Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.
Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2
lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad,
iPhone (3GS lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w następujących aplikacjach:
●
Poczta
●
Fotografie
●
Safari
●
iBooks
●
Wybrane aplikacje innych firm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci
bezprzewodowej co urządzenie Apple. Dodatkowe informacje dotyczące korzystania z usługi AirPrint oraz
urządzeń firmy HP zgodnych z tą usługą można znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej dla tego
urządzenia:
www.hp.com/go/eprintsoftware.
●
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
●
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
UWAGA:Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB.
PLWWDrukowanie dla urządzeń przenośnych39
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/
Drukowanie z portu USB
Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB easy-access. Pozwala to na szybkie wydrukowanie
plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Urządzenie obsługuje wszystkie
standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB na przodzie. Wydrukować można następujące
rodzaje plików:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Włączanie portu USB w celu drukowania
Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB. Aby włączyć port z menu panelu sterowania
urządzenia, wykonaj następujące czynności:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Włączanie pobierania z USB
3.Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Drukowanie dokumentów z USB
1.Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Może być konieczne zdjęcie pokrywy portu USB. Pociągnij prosto pokrywę, aby ją zdjąć.
2.Urządzenie wykrywa napęd flash USB. Dotknij przycisku OK, aby uzyskać dostęp do napędu, lub jeśli
zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz opcję Pobierz z USB z listy dostępnych aplikacji.
Zostanie wyświetlony ekran Pobierz z USB.
3.Wybierz nazwę dokumentu, który chcesz wydrukować.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4.Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola Kopie, a następnie wybierz liczbę kopii za pomocą klawiatury.
5.Dotknij przycisku Start
, aby wydrukować dokument.
40Rozdział 4 DrukowaniePLWW
5Zarządzanie urządzeniem
●
Konfigurowanie ustawień sieci IP
●
Wbudowany serwer internetowy HP
●
HP Utility dla systemu Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Ustawienia ekonomiczne
●
Funkcje zabezpieczające urządzenia
●
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW41
Konfigurowanie ustawień sieci IP
●
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
●
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
●
Zmiana nazwy urządzenia w sieci
●
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
●
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod
adresem
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera
internetowego HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
www.microsoft.com.
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Network
wyświetlić IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
2.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
Zmiana nazwy urządzenia w sieci
Aby zmienić nazwę urządzenia w sieci, aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera
internetowego HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Network
wyświetlić IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
(Sieć), aby
(Sieć), aby
2.Otwórz kartę General (Ogólne).
42Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
3.Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślna nazwa urządzenia znajduje się
w polu Device Name (Nazwa urządzenia). Nazwę tę można zmienić, aby zidentyfikować urządzenie
w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania Administration (Administracja) wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę
podsieci i bramę domyślną.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administration
(Administracja).
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia sieciowe
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Ustawienia IPV 4
●
Metoda konfiguracji
3.Wybierz opcję Manual (Ręczna), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz).
4.Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5.Dotknij opcji IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) lub Default Gateway (Bramka
domyślna).
6.Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź poprawne liczby, a następnie dotknij
przycisku OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania Administration (Administracja) wprowadź ręcznie adres IPv6.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administration
(Administracja).
2.Aby włączyć ręczną konfigurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
●
Ustawienia sieciowe
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Ustawienia protokołu IPV6
●
Adres
PLWWKonfigurowanie ustawień sieci IP43
●
Ustawienia ręczne
●
Włącz
Wybierz opcję On (Włącz), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz).
3.Aby skonfigurować adres, dotknij przycisku Address (Adres), a następnie dotknij pola, aby otworzyć
klawiaturę.
4.Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK.
5.Dotknij przycisku Zapisz.
44Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Wbudowany serwer internetowy HP
●
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
●
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast
używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
●
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
●
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
●
Przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
●
Wyświetlanie i zmienianie konfiguracji menu panelu sterowania urządzenia
●
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
●
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
●
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP.
Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Do
uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest
wymagany.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA:Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć , aby wyświetlić adres IP lub
nazwę hosta urządzenia.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać
następujące wymagania:
●
Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza
●
Mac OS X: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP
●
Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator
●
HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje
●
Karta Informacje
PLWWWbudowany serwer internetowy HP45
●
Karta General (Ogólne)
●
Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj)
●
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP)
●
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP)
●
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
●
Karta Security (Zabezpieczenia)
●
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
●
Karta Praca w sieci
●
Lista Other Links (Inne łącza)
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Stan urządzeniaPokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów
Dziennik zleceńPrzedstawia podsumowanie wszystkich zleceń przetworzonych przez urządzenie.
Strona konfiguracjiWyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Strona stanu materiałówWyświetla stan materiałów eksploatacyjnych urządzenia.
Strona dziennika zdarzeńWyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia. Użyj łącza HP Instant Support
Strona zużyc
Informacje o urządzeniuWyświetla nazwę urządzenia w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te
Widok panelu sterowaniaPokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
DrukowanieWysyła przygotowany plik z komputera do druku. Urządzenie drukuje ten plik
Raporty i strony do wydrukuPrzedstawia wewnętrzne raporty i strony urządzenia. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
iaWyświet
eksploatacyjnych HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru
ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij
pozycję Change Settings (Zmień ustawienia).
(w obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera
internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą
w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe
usługi dostępne dla urządzenia.
la podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie,
pogrupowanych według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
dane, kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General
(Ogólne).
z domyślnymi ustawieniami drukowania.
wydrukowania lub wyświetlenia.
46Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Karta General (Ogólne)
Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Dostosowywanie panelu sterowaniaUporządkuj, pokaż lub ukryj funkcje na wyświetlaczu panelu sterowania.
Zmień domyślny język wyświetlania.
Ustawienia szybkich zestawówUmożliwia konfigurowanie zadań dostępnych w obszarze Quick Sets (Szybkie zestawy)
AlarmyUmożliwia konfigurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Menu administracyjne panelu sterowania Przedstawia strukturę menu Administration (Administracja) na panelu sterowania.
Automatyczne wysyłanieUmożliwia skonfigurowanie w urządzeniu wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
Edytuj inne odnośnikiDodaj lub zmień łąc
Informacje o składaniu zamówieńWprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te
Informacje o urządzeniuNazwij urządzenie i przypisz mu numer zasobu. Wprowadź nazwę podstawowego
JęzykPozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
Data i godzinaPozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
ekranu głównego panelu sterowania urządzenia.
dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych.
UWAGA: Ustawienia można konfigurować na tym ekranie, a wbudowany serwer
internetowy HP udostępnia opcje konfiguracyjne bardziej zaawansowane od ustawień
dostępnych za pośrednictwem menu Administration (Administracja).
dotyczących konfiguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy
e-mail.
w obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera
ze do innej witryny internetowej. Łącz
internetowego HP.
informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące urządzenia.
internetowego HP.
czasu.
e to jest wyświetlane
Ustawienia energiiUmożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia
uśpienia urządzenia. Umożliwia ustawienie różnych harmonogramów dla
cz
ególnych dni tygodnia i dni wolnych od pracy.
posz
Umożliwia ustawienie czynności, które spowodują wybudzenie urządzenia ze stanu
uśpienia.
Instalator rozwiązańUmożliwia instalowanie oprogramowania innych producentów, rozszerzającego zakres
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego
Usługi statystyk i przydziałówZapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane urządzenia
i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia
danych urządzenia.
funkcji produktu.
Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
PLWWWbudowany serwer internetowy HP47
Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj)
UWAGA:Karta nazywa się Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) w przypadku modeli MFP.
Tabela 5-3 Karta Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Ustawienia pobierania z USBUmożliwia włączanie i wyłączanie menu Retrieve from USB (Pobierz z USB) w panelu
Zarządzanie zapisanymi zleceniamiUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Regulowanie typu papieruUmożliwia pominięcie fabrycznych ustawień trybu w przypadku problemów z jakością
Ogran. druk. w kolorzeUmożliwia udostępnianie lub ograniczanie funkcji drukowania i kopiowania w kolorze.
Ogólne ustawienia drukowaniaUmożliwia skonfigurowanie ustawień dla wszystkich zadań drukowania, łącznie
Copy Settings (Ustawienia kopiowania)
(tylko modele MFP)
Zarządzenie podajnikamiUmożliwia skonfigurowanie ustawień dla podajników papieru.
sterowania.
Konfiguracja opcji przechowywania zadań.
druku na papierze konkretnego rodzaju.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych
przez określone oprogramowanie.
z zadaniami kopiowania i odbierania faksów.
Umożliwia skonfigurowanie opcji domyślnych dla zadań kopiowania.
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP)
Tabela 5-4 Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Kreatory szybkich ustawień poczty email i zapisywania w folderze sieciowym
Książka adresowaUmożliwia zarządzenie książką adresową, w tym:
Umożliwia konfigurację urządzenia do wysyłania zeskanowanych obrazów jako
załączników poczty e-mail.
Umożliwia skonfigurowanie zapisywania zeskanowanych obrazów w folderze sieciowym
Szybkie zestawy. Folder Szybkie zestawy umożliwiają szybki dostęp do plików
zapisanych w sieci.
●
Dodawanie adresów e-mail do urządzenia po jednym.
●
Umożliwia karty (Import/Export) Importowanie/Eksportowanie w celu
załadowania do urządzenia dużej listy często używanych adresów e-mail, dzięki
czemu nie trzeba dodawać ich pojedynczo.
●
Umożliwia edycję adresów e-mail, które zostały już zapisane w urządzeniu.
48Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Tabela 5-4 Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) wbudowanego serwera internetowego HP
(ciąg dalszy)
MenuOpis
Konfiguracja e-mailUmożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień poczty elektronicznej dla dystrybucji
Konfiguracja funkcji Zapisz do folderu
sieciowego
Ustawienia zapisu do USBUmożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień USB dla dystrybucji cyfrowej, takich
cyfrowej, w tym:
●
Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)
●
Domyślne ustawienia zadań e-mail zestawów szybkich ustawień
●
Domyślne ustawienia wiadomości, takie jak adres „Od” i wiersz tematu.
●
Ustawienia podpisów cyfrowych i szyfrowania
●
Ustawienia powiadomień e-mail
●
Domyślne ustawienia skanowania dla zadań e-mail
●
Domyślne ustawienia plików dla zadań e-mail
Umożliwia skonfigurowanie ustawień folderów sieciowych dla dystrybucji cyfrowej,
takich jak:
●
Domyślne ustawienia dla zapisanych w folderze sieciowym zadań szybkich
zestawów ustawień
●
Ustawienia powiadomień
●
Domyślne ustawienia skanowania dla zadań zapisanych w folderze sieciowym
●
Domyślne ustawienia plików dla zadań zapisanych w folderze sieciowym
jak:
OXPd: WorkflowUmożliwia korzystanie z narzędzi innych producentów do obsługi kolejki zadań.
Ustawienia oprogramowania do
dystrybucji cyfrowej
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP)
Tabela 5-5 Karta Fax (Faks) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Ustawienia wysyłania faksówUmożliwia konfigurowanie ustawień wysyłania faksów, takich jak:
●
Domyślne ustawienia dla zapisanych na dysku flash USB zadań szybkich zestawów
ustawień
●
Ustawienia powiadomień
●
Domyślne ustawienia skanowania dla zadań zapisanych na dysku flash USB
●
Umożliwia konfigurowanie ustawień dotyczących opcjonalnego oprogramowania do
dystrybucji cyfrowej.
●
●
●
●
yśl
ne ustawienia plików dla zadań zapisanych na dysku flash USB
Dom
Domyślne ustawienia faksów wychodzących
Domyślne ustawienie wysyłania faksów za pomocą wewnętrznego faks-modemu
Ustawienia korzystania z usługi faksowania w sieci lokalnej
Ustawienia korzystania z usługi faksowania przez Internet
PLWWWbudowany serwer internetowy HP49
Tabela 5-5 Karta Fax (Faks) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
MenuOpis
Szybkie wybieranieUmożliwia zarządzanie numerami szybkiego wybierania, w tym:
●
Umożliwia importowanie plików .CSV zawierających adresy e-mail, numery faksów
lub rekordy użytkowników w celu umożliwienia dostępu do nich z poziomu
urządzenia.
●
Umożliwia eksportowanie wiadomości e-mail, faksów lub rekordów użytkowników
z urządzenia do pliku na komputerze w celu utworzenia kopii zapasowej danych
lub importowania rekordów do innego urządzenia HP.
Konfiguracja odbierania faksówUmożliwia skonfigurowanie domyślnych ustawień oraz harmonogramu drukowania
Archiwizacja i przekazywanie faksówUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji archiwizacji i przekazywania faksów oraz
Dziennik aktywności faksuZawiera listę faksów wysłanych z urządzenia lub odebranych.
faksów przychodzących.
konfigurowanie podstawowych ustawień obu funkcji:
●
Archiwizacja faksów polega na wysyłaniu kopii wszystkich przychodzących
i wychodzących faksów na adres e-mail.
●
Przekazywanie faksów polega na przesyłaniu faksów przychodzących na inne
urządzenie faksu.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela 5-6 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Rozwiązywanie ogólnych problemówUmożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów
Pobierz dane diagnostyczne
UWAGA: Ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało
ustawione na karcie Security
(Zabezpieczenia).
z urządzeniem.
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy
szczegółowej analizie problemów.
Kalibracja/CzyszczenieUmożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie
strony czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji urządzenia.
Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
50Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Karta Security (Zabezpieczenia)
Tabela 5-7 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
BezpieczeństwoOgólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
●
Umożliwia skonfigurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
●
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
●
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
●
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
●
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
Kontrola dostępuUmożliwia skonfigurowanie dostępu do funkcji urządzenia dla konkretnych osób lub
grup i wybranie metod używanych przez użytkowników do logowania się do produktu.
Chroń przechowywane daneUmożliwia konfigurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie
nim. Urządzenie zawiera szyfrowany dysk twardy, zapewniający maksymalne
bezpieczeństwo.
Można t
urządzenia.
Zarządzanie certyfikatamiUmożliwia instalowanie i organizowanie certyfikatów zabezpieczających dostęp do
urządzenia i sieci.
Zabezpieczenia serwera internetowegoUmożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów urządzenia stronom internetowym
z różnych domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony
będą uważane za zaufane.
AutotestUmożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
parametrami systemu.
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do konfigurowania i włączania usług WWW dla tego
urządzenia. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela 5-8 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
eż konf
igurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym
Konfiguracja usług sieciowychUmożliwia połączenie produktu z serwisem internetowym ePrintCenter firmy HP
poprzez włączenie usług sieciowych HP.
Serwer proxy sieci WebUmożliwia skonfigurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
sieciowych HP lub podłączeniem urządzenia do Internetu.
Karta Praca w sieci
Karta Networking (Sieć) umożliwia skonfigurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla urządzenia, gdy jest
ono podłączone do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli urządzenie jest
podłączone do sieci innego typu.
PLWWWbudowany serwer internetowy HP51
Tabela 5-9 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Ustawienia TCP/IPUmożliwia skonfigurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
UWAGA: Dostępne opcje konfiguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia siecioweUmożliwia skonfigurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności
od modelu serwera druku.
Inne ustawieniaUmożliwia skonfigurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
AirPrintUmożliwia włączenie, skonfigurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
Wybierz językUmożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
UstawieniaUmożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
AutoryzacjaUmożliwia kontrolowanie zarządzania konfigurowaniem i użytkowaniem produktu,
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować
aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje
pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
obsługiwanych urządzeń firmy Apple.
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci Web obsługują wiele języków. Możliwe jest
także wybranie obsługiwanych jęz
w przeglądarce.
domyślnych.
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konfiguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konfiguracji zabezpieczeń, jeśli do konfigurowania ustawień zabezpieczeń użyto
aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
w tym:
●
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na
sterowanie dostępem do parametrów konfiguracji.
●
Umożliwia zażądanie, instalowanie certyfikatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
y
ków z poziomu ustawień preferencji językowych
●
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tego urządz
kontroli dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Zarządzanie protokołamiUmożliwia konfigurowanie protokołów zabezpieczeń dla tego urządzenia oraz
Uwierzytelnianie 802.1XUmożliwia skonfigurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku
zarządzanie nimi, w tym:
●
Umożliwia ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego
serwera internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS.
●
Umożliwia konfigurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network
Management Protocol). Umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu
SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku.
●
Umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być
bezpieczne, takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi
nazw i protokoły zarządzania konfiguracją.
Jetdirect zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie
domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może s
połączenia przez urządzenie. Do przywrócenia połączenia może być konieczne
przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja urządzenia.
enia za pomocą Li
p
owodować utratę
sty
52Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Tabela 5-9 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
MenuOpis
IPsec/FirewallUmożliwia wyświetlenie lub skonfigurowanie reguł zapory sieciowej lub reguł IPsec/
Firewall (tylko wybrane modele HP Jetdirect).
Agent powiadomieńUmożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skonfigurowanie
serwera konfiguracji oraz skonfigurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certyfikatów.
Statystyki sieciUmożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP
Informacje o protokoleUmożliwia wyświetlenie listy konfiguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku
Strona konfiguracjiUmożliwia wyświetlenie strony konfiguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje
Lista Other Links (Inne łącza)
UWAGA:Można określić łącza wyświetlanych na liście Other Links (Inne łącza) przy użyciu menu Edit Other
Links (Edytuj inne łącza) na karcie General (Ogólne). Poniższe łącza są łączami domyślnymi
Tabela 5-10 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego firmy HP
MenuOpis
Wsparcie techniczne dla produktuUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tego
Zakup materiały eksploatacyjneUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową HP SureSupply w celu uzyskania
HP Instant SupportUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web firmy HP w celu znalezienia
Jetdirect.
HP Jetdirect.
o stanie i konfiguracji urządzenia.
urządzenia i wyszukanie pomocy na różne tematy.
informacji na temat zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak
kaseta z tonerem i papier.
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
PLWWWbudowany serwer internetowy HP53
HP Utility dla systemu Mac OS X
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera bądź sprawdzenia stanu urządzenia można
użyć programu HP Utility dla Mac OS X.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można
użyć programu HP Utility.
Otwieranie aplikacji HP Utility
Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, Hewlett-Packard, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Jeśli narzędzie HP Utility nie jest widoczne na liście Narzędzia, otwórz je w następujący sposób:
1.Otwórz na komputerze menu Apple , kliknij menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka
i faks lub Drukarka i skaner.
2.Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3.Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4.Kliknij kartę Narzędzia.
5.Kliknij przycisk Otwórz narzędzie drukarki.
Funkcje HP Utility
Pasek narzędzi HP Utility znajduje się w górnej części każdej strony. Obejmuje on następujące elementy:
●
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby pokazać lub ukryć produkty Mac znalezione przez program
HP Utility w oknie Drukarki po lewej stronie ekranu.
●
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównej programu HP Utility.
●
Aplikacje: Kliknij ten przycisk, aby wybrać, które programy lub narzędzia HP będą pojawiać się
w programie Dock.
●
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia
technicznego HP dla urządzenia.
●
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
●
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
●
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W tabeli poniżej
opisano czynności, które można wykonywać za
MenuPozycjaOpis
Informacje oraz wsparcieStan materiałów
eksploatacyjnych.
pomocą narzędzia HP Utility.
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające
zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
Informacje o urządzeniuWyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
Przesyłanie plikówPrzesyła pliki z komputera do urządzenia.
Przesyłanie czcionekPrzesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia.
54Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
MenuPozycjaOpis
HP ConnectedDostęp do witryny internetowej HP Connected.
Aktualizuj
PoleceniaWysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po
Ustawienia drukarkiZarządzanie materiałami
Konfiguracja podajnikówUmożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika.
Urządzenia wyjścioweZarządza ustawieniami opcjonalnych akcesoriów wyjściowych.
Tryb drukowania
Oc
Przechowywane zleceniaZarządza zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku twardym
Ustawienia siecioweUmożliwia skonfigurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy IPv6.
Ustawienia dodatkoweZapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP.
oprogramowanie
sprzętowe
eksploatacyjnymi
dwustronnego
ona portów
hr
bezpośrednich
Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok
i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
zakończeniu zadania wydruku.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok
i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy
kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego.
Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB lub
portów równoległych.
urządzenia.
Ustawienia skanowaniaSkanowanie do
wiadomości e-mail
Skanuj do folderu
sieciowego
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której
można skonfigurować ustawienia skanowania do poczty e-mail.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której
można skonfigurować ustawienia skanowania do folderu sieciowego.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
PLWWHP Utility dla systemu Mac OS X55
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi
urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji
cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację,
rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia
wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi
określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
56Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Ustawienia ekonomiczne
●
Optymalizacja prędkości i zużycia energii
●
Konfiguracja trybu uśpienia
●
Ustawianie harmonogramu uśpienia
Optymalizacja prędkości i zużycia energii
Produkt jest wyposażony w cztery przyrostowe ustawienia, umożliwiające zoptymalizowanie prędkości lub
zużycia energii.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia energii
●
Prędkość optymalna/Zużycie energii
3.Wybierz opcję, której chcesz używać, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
UWAGA: Ustawienie domyślne to Szybsza 1 strona.
Konfiguracja trybu uśpienia
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia energii
●
Ustawienia czasomierza uśpienia
3.Aby wybrać opcję Tryb uśpienia/Automatyczne wyłączanie po okresie braku aktywności, dotknij jej.
4.Wybierz odpowiedni okres, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
UWAGA: Domyślny czas przejścia w tryb uśpienia to 30 min.
Ustawianie harmonogramu uśpienia
UWAGA:Aby użyć funkcji Harmonogram uśpienia, należy skonfigurować ustawienia daty i godziny.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia daty/godziny
3.Otwórz menu Format daty/godziny i skonfiguruj następujące ustawienia:
PLWWUstawienia ekonomiczne57
●
Format daty
●
Format godziny
4.Dotknij przycisku Zapisz.
5.Otwórz menu Data/godzina i skonfiguruj następujące ustawienia:
●
Data/godzina
●
Strefa czasowa
Jeśli mieszkasz w strefie, w której używa się czasu letniego, zaznacz pole wyboru Dostosuj ustawienia
dla czasu letniego.
6.Dotknij przycisku Zapisz.
7.Dotknij przycisku strzałki wstecz, aby powrócić do ekranu Administracja.
8.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Ustawienia energii
●
Harmonogram uśpienia
9.Dotknij przycisku Dodaj
, a następnie wybierz typ zdarzenia do zaplanowania: Budzenie lub Uśpienie.
10. Skonfiguruj następujące ustawienia:
●
Godzina
●
Dni zdarzenia
11. Dotknij przycisku OK, a następnie przycisku Zapisz.
58Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Funkcje zabezpieczające urządzenia
●
Oświadczenia o bezpieczeństwie
●
Protokół IPsec
●
Logowanie do urządzenia
●
Przypisanie hasła systemu
●
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP
●
Zablokuj formatyzator
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące
informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć
na witrynie
i często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z urządzenia w sieci opartej
o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych
i szyfrowanie komunikacji w sieci.
www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów
W przypadku urządzeń podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest
skonfigurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Logowanie do urządzenia
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania urządzenia można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia
nieautoryzowanego dostępu. Gdy funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem urządzenie wyświetla monit
o zalogowanie się. Do urządzenia można także zalogować się bez oczekiwania na monit, dotykając przycisku
Zaloguj na ekranie głównym.
Zazwyczaj używane są nazwa użytkownika i hasło służące do logowania komputera w sieci. W przypadku
wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa
urządzenie.
Po zalogowaniu się do urządzenia na panelu sterowania dostępny jest przycisk Wyloguj. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa urządzenia dotknij przycisku Wyloguj po zakończeniu korzystania z niego.
Przypisanie hasła systemu
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do urządzenia i do wbudowanego serwera
internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Network
wyświetlić IP lub nazwę hosta urządzenia.
(Sieć), aby
PLWWFunkcje zabezpieczające urządzenia59
b.Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
2.Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3.Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4.W polu Nazwa użytkownika wpisz nazwę, która ma być powiązana z hasłem.
5.Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6.Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne
przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność urządzenia. Dysk twardy używa najnowszej
normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we
wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skonfigurować
dysk.
Zablokuj formatyzator
Formatyzator ma gniazdo, którego można użyć do montażu linki bezpieczeństwa Zablokowanie
formatyzatora zabezpiecza formatyzator przed usunięciem cennych podzespołów.
60Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania
sprzętowego
HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać
z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik
aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Sterowniki i oprogramowanie.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1.Wejdź na stronę
2.Wybierz kraj/region.
3.Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
4.Wprowadź nazwę produktu (Drukarka kolorowa HP OfficeJet Enterprise X555), a następnie wybierz
opcję Szukaj.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555. Kliknij opcję
PLWWAktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego61
62Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniemPLWW
6Rozwiązywanie ogólnych problemów
●
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
●
System pomocy panelu sterowania
●
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
●
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
●
Usuwanie zacięcia
●
Poprawianie jakości druku
●
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW63
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz następujące menu:
●
Ustawienia ogólne
●
Przywróć ustawienia fabryczne
3.Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania. Dotknij
przycisku Resetuj, aby zakończyć proces.
UWAGA:Po wykonaniu procesu resetowania urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie.
64Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
System pomocy panelu sterowania
Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć
system pomocy, dotknij przycisku Pomoc
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu,
umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają
przyciski dotykowe w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje, które ułatwiają wykonywanie procedur, takich jak
usuwanie zacięć.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań pomoc otwiera temat zawierający
wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
w prawym górnym rogu ekranu.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomocy
komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
, aby wyświetlić
PLWWSystem pomocy panelu sterowania65
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat
„Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu
w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom tuszu w pojemniku
będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji pojemnika z tuszem może się różnić od szacunkowego.
Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
akceptowalna. Pojemnika z tuszem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom tuszu
w pojemniku będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji pojemnika z tuszem może się
różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy
jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie,
wymiana pojemnika z tuszem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia pojemnika HP tuszem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection
Warranty na ten pojemnik wygaśnie.
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”
Można zmienić sposób, w który urządzenie reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski.
Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowego pojemnika z tuszem.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały
eksploatacyjne.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Obsługa materiałów eksploatacyjnych
●
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
●
Kaseta z czarnym tuszem lub Kasety z kolorowym tuszem
●
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3.Wybierz jedną z następujących opcji:
●
Wybierz opcję Stop, aby skonfigurować urządzenie pod kątem zatrzymania drukowania
w przypadku, gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski.
●
Wybierz opcję Komunikat o kontynuowaniu, aby skonfigurować urządzenie pod kątem
zatrzymania drukowania w przypadku, gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski. Możesz
zatwierdzić monit lub wymienić ka
●
Wybierz opcję Kontynuuj, aby skonfigurować urządzenie pod kątem generowania alertów
ostrzegających o bardzo niskim poziomie tuszu i kontynuowania drukowania pomimo ustawienia
Bardzo niski bez żadnej interakcji. Może to spowodować, że jakość druku będzie niezadowalająca.
Urządzenia z funkcją faksu
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, istnieje pewne ryzyko, że po wznowieniu
drukowania niektóre faksy nie zostaną wydrukowane. Taka sytuacja może wystąpić, jeśli podczas
oczekiwania na wymianę urządzenie odbierze więcej faksów, niż mieści się w jego pamięci.
setę,
aby wznowić drukowanie.
Wybranie opcji Kontynuuj dla pojemnika z tuszem umożliwia drukowanie faksów bez przerw w pracy pomimo
przekroczenia progu bardzo niskiego poziomu, ale jakość wydruków może ulec pogorszeniu.
66Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
usługowym HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej
uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę
hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy
HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której
można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
PLWWNa panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
67
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
●
Urządzenie nie pobiera papieru
●
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
●
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2.Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3.Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5.Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6.Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się
szmatki nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą
stronę. Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2.Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4.Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go,
a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej
arkuszy papieru
UWAGA:Ta informacja dotyczy wyłącznie produktów MFP.
●
Skanowany oryginał może zawierać dodatkowe elementy, które należy usunąć, np. zszywki lub
karteczki samoprzylepne.
●
Sprawdź, czy wszystkie rolki są założone i czy drzwiczki rolki oraz klapka podajnika papieru są
zamknięte.
68Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
●
Upewnij się, że górna pokrywa podajnika jest zamknięta.
●
Strony mogą być nieprawidłowo umieszczone. Wyrównaj strony i dopasuj prowadnice papieru, aby
wyśrodkować stos.
●
Aby prowadnice papieru działały prawidłowo, powinny stykać się z krawędziami stosu papieru. Upewnij
się, że stos papieru leży prosto, a prowadnice są dosunięte do jego krawędzi.
●
Pojemnik podajnika dokumentów lub pojemnik wyjściowy mogą zawierać więcej stron niż wynosi
maksymalna liczba stron. Upewnij się, że stos papieru jest mniejszy niż poziom prowadnic w podajniku
wejściowym i wyjmij arkusze z pojemnika wyjściowego.
●
Sprawdź, czy na ścieżce papieru nie znajdują się kawałki papieru, zszywki, spinacze ani inne
zanieczyszczenia.
●
Wyczyść rolki pobierające i wkładkę rozdzielającą podajnika dokumentów. Wyczyść rolki za pomocą
sp
rężonego powietrza lub niestrzępiącej się szmatki nasączonej wodą. Jeśli błędy podawania nadal
występują, wymień rolki.
●
Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały
eksploatacyjne. Sprawdź stan zespołu podajnika dokumentów i wymień go w razie potrzeby.
PLWWUrządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.69
Usuwanie zacięcia
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć
Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu
sterowania. Po wykonaniu czynności urządzenie wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania
wszystkich czynności dla procedury.
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1.Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia.
2.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3.Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go,
a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Przesuń prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6.Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia.
7.Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
d
awania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
po
8.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki. Sprawdź, czy
rodzaj i format papieru są odpowiednio skonfigurowane dla podajnika.
9.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
70Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym
1.Sprawdź, czy nie ma zacięć w obszarze pojemnika
wyjściowego.
2.Usuń widoczne materiały.
UWAGA:Jeśli arkusz rozrywa się, przed
kontynuacją drukowania upewnij się, że
wszystkie kawałki papieru zostały usunięte.
3.Otwarcie, a następnie zamknięcie lewych
drzwiczek spowoduje usunięcie komunikatu.
PLWWUsuwanie zacięcia71
Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny)
1.Jeśli zacięty arkusz jest widoczny w podajniku 1
i łatwo dostępny, wyciągnij go z podajnika 1.
UWAGA:Jeśli arkusz rozrywa się, przed
kontynuacją drukowania upewnij się, że
wszystkie kawałki papieru zostały usunięte.
2.Dostęp do zaciętego papieru można także
uzyskać, usuwając podajnik 2 i wyjmując zacięty
arkusz przez pociągnięcie go w lewo, a następnie
na zewnątrz urządzenia.
3.Jeśli zacięty papier jest niewidoczny lub
niedostępny w podajniku 1, otwórz lewe
drzwiczki, aby uzyskać dostęp do zaciętego
arkusza.
72Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
4.Jeśli nadal nie widać papieru lub nie ma do niego
dostępu, chwyć moduł zbiorczy tuszu obiema
rękami i wyciągnij go. Odłóż moduł zbiorczy tuszu
na bok, ustawiając go w tej samej pozycji
i podkładając pod spód kawałek papieru, aby
zapobiec zalaniu tuszem.
OSTROŻNIE: Podczas wyjmowania modułu
zbiorczego tuszu należy unikać bezpośredniego
dotykania czarnego walca, aby nie pobrudzić
tuszem siebie i ubrania.
5.Opuść wałek drukarki przez naciśnięcie zielonej
karty. Spowoduje to, że urządzenie podejmie
próbę przesunięcia arkusza przez strefę
drukowania. Jeśli papier nie zostanie przesunięty,
może być konieczne delikatne pociągnięcie
arkusza. Wyjmij arkusz.
6.Przesuń zieloną kartę do góry, aby ustawić wałek
z powrotem w położeniu roboczym.
PLWWUsuwanie zacięcia73
7.Włóż z powrotem moduł zbiorczy tuszu.
8.Zamknij lewe drzwiczki.
74Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek
1.Otwórz lewe drzwiczki.
2.Delikatnie usuń widoczny papier z obszaru rolek
i podawania papieru.
UWAGA:Jeśli arkusz rozrywa się, przed
kontynuacją drukowania upewnij się, że
wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. Do
usuwania kawałków nie należy używać ostrych
narzędzi.
3.Zamknij lewe drzwiczki.
PLWWUsuwanie zacięcia75
Usuwanie zacięć w module zbiorczym tuszu
1.Otwórz lewe drzwiczki.
2.Jeśli tylna krawędź arkusza jest widoczna, wyjmij
zacięty papier z urządzenia.
3.Jeśli papier jest niewidoczny lub niedostępny,
chwyć moduł zbiorczy tuszu obiema rękami
i wyciągnij go. Odłóż moduł zbiorczy tuszu na
bok, ustawiając go w tej samej pozycji
i podkładając pod spód kawałek papieru, aby
zapobiec zalaniu tuszem.
OSTROŻNIE: Podczas wyjmowania modułu
zbiorczego tuszu należy unikać bezpośredniego
dotykania czarnego walca, aby nie pobrudzić
tuszem siebie i ubrania.
76Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
4.Opuść wałek drukarki przez naciśnięcie zielonej
karty. Spowoduje to, że urządzenie podejmie
próbę przesunięcia arkusza przez strefę
drukowania. Jeśli papier nie zostanie przesunięty,
może być konieczne delikatne pociągnięcie
arkusza. Wyjmij arkusz.
5.Przesuń zieloną kartę do góry, aby ustawić wałek
z powrotem w położeniu roboczym.
PLWWUsuwanie zacięcia77
6.Włóż z powrotem moduł zbiorczy tuszu.
7.Zamknij lewe drzwiczki.
78Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
Usuwanie zacięcia w podajniku 2
1.Otwórz podajnik 2, wyciągając go i zwalniając
zatrzask znajdujący się z tyłu po lewej stronie
podajnika.
2.Usuń zacięty arkusz przez pociągnięcie go
w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia.
3.Zamknij podajnik 2.
UWAGA:Aby zamknąć podajnik, pchnij jego
środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania
tylko z jednej strony.
PLWWUsuwanie zacięcia79
Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3
3
3
1.Otwórz podajnik 3.
2.Usuń zacięty arkusz przez pociągnięcie go
w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia.
80Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
3.Jeśli zacięcia nie można usunąć w podajniku,
3
spróbuj to zrobić w obszarze lewej osłony
podajnika 3.
4.Zamknij podajnik 3.
UWAGA:Aby zamknąć podajnik, pchnij jego
środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania
tylko z jednej strony.
PLWWUsuwanie zacięcia81
Poprawianie jakości druku
Jeżeli występują problemy z jakością druku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby
rozwiązać problem.
●
Drukowanie dokumentu z innego programu
●
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
●
Sprawdź stan pojemnika z tuszem.
●
Czyszczenie urządzenia
●
Sprawdzanie wizualne pojemnika z tuszem
●
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
●
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów
●
Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania
●
Używanie innego sterownika druku
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem
związany jest z programem, z którego drukujesz.
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest
rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki tuszu lub niewielkie miejsca, w których tusz nie
został utrwalony.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5.Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
6.Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7.Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
82Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Sprawdź stan pojemnika z tuszem.
Jeśli na wydrukowanych stronach widoczne są smugi, paski lub pewne miejsca nie zostały wydrukowane
poprawnie, wykonaj następujące kroki, aby sprawdzić szacowany pozostały czas eksploatacji pojemników
z tuszem.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały
eksploatacyjne.
2.Na ekranie jest podany stan wszystkich materiałów eksploatacyjnych.
3.Aby wydrukować lub wyświetlić raport stanu wszystkich materiałów eksploatacyjnych, w tym numery
katalogowe oryginalnych części firmy HP do składania zamówień na materiały eksploatacyjne, dotknij
przycisku Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi. Dotknij przycisku Stan materiałów
eksploatacyjnych, a następnie dotknij przycisku Drukuj lub Wyświetl.
4.Sprawdź procent pozostałego czasu eksploatacji pojemników i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych
części wymiennych.
Po osiągnięciu przez pojemnik z tuszem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić
problemy z jakością druku. Na stronie stanu materiałów
poziom materiału jest bardzo niski. Kiedy materiał eksploatacyjny HP ulegnie prawie całkowitemu
wyczerpaniu, gwarancja HP Premium Protection na ten materiał wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana pojemnika z tuszem nie jest jeszcze
konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość
druku przestanie być akceptowalna.
Jeśli stwierdzisz, że należy wymienić pojemnik z tuszem lub inne części wymienne, na stronie stanu
materiałów eksploatacyjnych można znaleźć listę numerów katalogowych oryginalnych części
zamiennych firmy HP.
5.Sprawdź, czy używasz oryginalnej kasety firmy HP.
Na oryginalnym pojemniku z tuszem firmy HP znajdują się słowa „HP” lub „Hewlett-Packard” albo logo
firmy HP. Więcej informacji na temat identyfikowania kaset firmy znajduje się pod adresem
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę
produktu i kliknij opcję Szukaj.
Firma Hewlett-Packard nie może zalecać używania materiałów eksploatacyjnych innych firm (ani
nowych, ani regenerowanych). Firma HP nie ma wpływu na konstrukcję i jakość produktów innych firm.
Jeśli używasz ponownie napełnianego lub refabrykowanego pojemnika z tuszem, ale jakość wydruku
nie jest satysfakcjonująca, zastąp go oryginalnym pojemnikiem HP.
Czyszczenie urządzenia
eksploatacyjnych pojawi się inf
ormacja, gdy
Drukowanie strony czyszczącej
Stronę czyszczącą należy wydrukować w celu usunięcia kurzu i zanieczyszczeń ze ścieżki papieru, tzn. gdy
występują następujące objawy:
PLWWPoprawianie jakości druku83
●
Na drukowanych stronach widać plamki tuszu.
●
Na drukowanych stronach widać powtarzające się znaki.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2.Dotknij opcji Kalibracja/Czyszczenie, a następnie Drukuj stronę czyszczącą, aby wydrukować stronę.
3.Proces czyszczenia może potrwać kilka minut. Po jego zakończeniu wyrzuć wydrukowaną stronę.
Czyszczenie głowicy drukującej
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2.Dotknij opcji Kalibracja/Czyszczenie.
3.Dotknij opcji Wyczyść głowicę drukującą.
Rozwiązywanie problemów z rozmazującym się tuszem
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2.Dotknij opcji Kalibracja/Czyszczenie.
3.Dotknij opcji Usuń rozmazany tusz.
Sprawdzanie wizualne pojemnika z tuszem
1.Wyjmij pojemnik z tuszem z urządzenia i sprawdź, czy na ścieżce pojemnika nie ma żadnych
zanieczyszczeń.
2.Sprawdź stan metalowego złącza pojemnika z tuszem.
OSTROŻNIE:Nie należy dotykać metalowego złącza znajdującego się na brzegu pojemnika. Odciski
palców pozostawione na złączu mogą powodować problemy z jakością druku.
C
980
84Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
3.Jeśli na metalowym złączu widoczne są jakiekolwiek zadrapania, rysy lub inne uszkodzenia, wymień
pojemnik z tuszem.
4.Jeśli złącze wygląda na nieuszkodzone, wsuń pojemnik z tuszem z powrotem do gniazda i delikatnie
wepchnij, aby wskoczył na miejsce. Wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP
Niektóre problemy z jakością druku wynikają z użycia papieru niezgodnego ze specyfikacją firmy HP.
●
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie.
●
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu,
zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
●
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
●
Używaj papieru, który nie zawiera materiału metalicznego, na przykład brokatu.
●
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego
wyłącznie do drukarek atramentowych.
●
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy
Środowisko pracy może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku i jest częstą przyczyną problemów
z jakością druku lub podawaniem papieru. Wypróbuj następujące rozwiązania:
●
Odsuń urządzenie z dala od miejsc, w których są przeciągi, takich jak otwarte okna lub drzwi bądź szyby
wentylacyjne.
●
Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie
mieszczą się w specyfikacji dotyczącej środowiska pracy.
●
Nie umieszczaj urządzenia w małym pomieszczeniu, np. w szafce.
●
Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni.
●
Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne urządzenia. Urządzenie musi
mieć dobry przepływ powietrza z każdej strony, także z góry.
●
Chroń urządzenie przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smare
które mogą pozostawić osad wewnątrz urządzenia.
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru
Postępuj według tych kroków, jeśli tekst lub obrazy nie są wyśrodkowane lub nie są prawidłowo ustawione
na wydruku przy drukowaniu z określonych podajników.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
m i innymi substancjami,
2.Otwórz kolejno następujące menu:
PLWWPoprawianie jakości druku85
●
Ustawienia ogólne
●
Jakość druku
●
Rejestracja obrazu
3.Wybierz podajnik, który chcesz wyregulować.
4.Dotknij przycisku Drukuj stronę testową, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
wydrukowanych stronach.
5.Dotknij przycisku Drukuj stronę testową, aby zweryfikować efekty, a następnie w razie potrzeby
przeprowadź dalsze regulacje.
6.Gdy efekty będą zadowalające, dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać nowe ustawienia.
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów
Kalibracja to funkcja urządzenia optymalizująca jakość druku.
Postępuj według tych kroków, aby rozwiązać problemy z jakością druku, takie jak nieprawidłowy kolor, smugi
koloru, niewyraźne elementy graficzne lub inne problemy z jakością druku.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2.Otwórz następujące menu:
●
Kalibracja/Czyszczenie
●
Pełna kalibracja
3.Dotknięcie przycisku Start spowoduje uruchomienie procesu kalibracji.
Na panelu sterowania drukarki pojawi się komunikat Kalibrowanie. Proces kalibrowania trwa kilka
minut. Do momentu zakończenia procesu kalibrowania nie należy wyłączać drukarki.
4.Zaczekaj na zakończenie kalibracji urządzenia, a następnie spróbuj ponownie rozpocząć drukowanie.
Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania
Podczas drukowania z programu postępuj według tych kroków, aby spróbować rozwiązać problem poprzez
dostosowania innych ustawień sterownika drukarki.
Regulacja ustawień kolorów (Windows)
Postępuj według tych kroków, jeżeli kolory na wydruku nie pasują do kolorów widocznych na ekranie
komputera lub jeżeli kolory na wydruku nie są satysfakcjonujące.
Zmiana kompozycji koloru
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Kolor.
4.Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie.
5.Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów.
86Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
●
●
●
●
●
●
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Zmiana opcji koloru
Domyślny (sRGB): Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB w trybie pierwotnym urządzenia.
W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy skonfigurować w ustawieniach aplikacji
lub systemu operacyjnego.
Żywe (sRGB): Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować
przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych.
Zdjęcie (sRGB): Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy
użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone
niż w kompozycji Domyślny (sRBG). Kompozycja służy do drukowania zdjęć.
Zdjęcia (Adobe RGB 1998): Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych
wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy jest używana, należy
wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji.
Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów.
Profil niestandardowy: Umożliwia stosowanie niestandardowego profilu wejściowego i dokładne
sterowanie wydrukiem kolorowym, na przykład w celu emulacji innego urządzen
LaserJet. Niestandardowe profile można pobrać z witryny
www.hp.com.
i
a HP Color
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Kolor.
4.Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie.
5.Kliknij ustawienie Automatyczne lub Ręczne.
●
Ustawienie Automatyczne: odpowiednie dla większości zleceń drukowania.
●
Ustawienie Ręczne: Wybierz to ustawienie, aby dopasować ustawienia kolorów niezależnie od
pozostałych ustawień. Kliknij przycisk Ustawienia, aby otworzyć okno ręcznego dopasowywania
kolorów.
UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca,
aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki.
6.Opcja Drukuj w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i odcieniach
szarości. Tej opcji należy używać do drukowania dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane
faksem.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Używanie innego sterownika druku
Może być konieczne zastosowanie innego sterownika drukarki, jeśli drukujesz z programu, a na wydrukach
pojawiają się niepożądane linie, brakuje tekstu, obrazów, występuje niewłaściwe formatowanie lub inna
czcionka.
PLWWPoprawianie jakości druku87
Pobierz dowolny z następujących sterowników z witryny internetowej HP. Na obszarze Stanów
Zjednoczonych: przejdź do strony
Zjednoczonych: przejdź do strony
www.hp.com/support/ojcolorX555. Poza obszarem Stanów
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Pobierz
sterowniki i oprogramowanie. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Sterownik HP PCL 6
Sterownik HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Dostarczony jako domyślny sterownik na dołączonej instalacyjnej płycie CD
z oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie
wybrano innego
●
Rekomendowany dla wszystkich środowisk Windows
●
Zapewnia na ogół najlepszą szybkość, jakość druku i obsługę funkcji urządzenia
w przypadku większości zastosowań
●
Zaprojektowany w celu uzyskania najlepszej szybkości w systemach Windows
z interfejsem GDI (Windows Graphic Device Interface)
●
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem
użytkownika opartym na języku PCL 5
●
Zalecany w przypadku drukowania za pomocą oprogramowania firmy Adobe
innych aplikacji przeznaczonych szczególnie do obsługi grafiki
●
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek
PostScript flash
●
Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem
Windows
●
Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami
HP LaserJet
●
Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm
lub oprogramowania użytkownika
●
najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia
w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
®
lub
HP UPD PCL 6
●
Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi
wielu modeli urządzeń przez jeden sterownik
●
Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym środowisku
Windows
●
Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows
●
Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki dla
większości użytkowników
●
Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu
Windows, zapewnia uzyskanie najwięks
●
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem
użytkownika opartym na języku PCL 5
szybkości w systemach Windows
zej
88Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemówPLWW
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Zanim rozpoczniesz
drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na
niej adres IP urządzenia.
●
Złe połączenie fizyczne
●
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia
●
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem
●
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią
●
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością
●
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane
●
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne
UWAGA:Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja
systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników druku HP. Więcej informacji można znaleźć
w witrynie firmy Microsoft pod adresem
Złe połączenie fizyczne
1.Upewnij się, czy urządzenie jest podłączone do prawidłowego portu za pomocą kabla o prawidłowej
długości.
www.microsoft.com.
2.Sprawdź, czy kable zostały dobrze podłączone.
3.Obejrzyj gniazdo sieciowe z tyłu urządzenia i sprawdź, czy świeci się pomarańczowa lampka aktywności
i zielona lampka stanu.
4.Jeśli problem będzie się utrzymywał, wypróbuj inny kabel lub porty w koncentratorze.
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia
1.Otwórz właściwości drukarki i kliknij kartę Porty. Sprawdź, czy został wybrany aktualny adres IP
urządzenia. Adres IP urządzenia jest podany na jego stronie konfiguracyjnej.
2.Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy HP,
zaznacz pole Zawsze drukuj na tym urządzeniu, nawet w przypadku zmiany jego adresu IP.
3.Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy Microsoft,
użyj nazwy hosta zamiast adresu IP.
4.Jeśli adres IP jest poprawny, usuń urządzenie i dodaj je ponownie.
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem
1.Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do niej polecenie „ping”.
PLWWRozwiązywanie problemów z siecią przewodową89
a.Otwórz wiersz poleceń na komputerze: W systemie Windows kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd i naciśnij klawisz Enter.
b.Wpisz polecenie ping wraz z adresem IP urządzenia.
W systemie Mac OS X otwórz program Network Utility, a następnie wpisz adres IP w odpowiednim
polu w okienku Ping.
c.Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią
działa.
2.Jeżeli polecenie ping nie działa, sprawdź, czy koncentratory są włączone, a następnie sprawdź, czy
ustawienia sieci, urządzenia i komputera są zgodne dla jednej sieci.
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji
z siecią
Firma Hewlett-Packard zaleca pozostawienie tych ustawień w trybie automatycznym (ustawienie domyślne).
W przypadku zmiany tych ustawień w urządzeniu należy je również zmienić w ustawieniach sieci.
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością
Sprawdź, czy nowe programy zostały prawidłowo zainstalowane i czy korzystają z prawidłowego sterownika
druku.
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane
1.Sprawdź sterowniki sieciowe, sterowniki druku i ustawienia przekierowania sieci.
2.Sprawdź, czy system operacyjny został prawidłowo skonfigurowany.
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne
1.Przejrzyj stronę konfiguracji i sprawdź stan protokołu sieciowego. Jeśli to konieczne, włącz go.