HP Officejet Enterprise Color X555 User Guide [pl]

Oicejet Enterprise Color X555
Podręcznik użytkownika
www.hp.com/support/ojcolorX555
Drukarka kolorowa HP OfficeJet Enterprise X555
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: C2S11-90923
Edition 1, 4/2014
Znaki towarowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat
Adobe
®
i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. iPod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1
Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2
Widoki urządzenia ................................................................................................................................................. 4
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................. 5
Widok urządzenia z tyłu ...................................................................................................................... 6
Porty interfejsów ................................................................................................................................. 7
Widok panelu sterowania .................................................................................................................... 8
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania ............................................................................................ 10
2 Podajniki papieru ........................................................................................................................................ 11
Prezentacja zużycia papieru ................................................................................................................................ 12
Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru ................................................................. 14
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru .................................................................. 14
Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania .................................. 14
Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania .............................................................. 15
Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z boku po lewej stronie urządzenia) ................. 16
Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3 ........................................................................................... 17
3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ................................................................................................. 19
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ....................................................................... 20
Zamawianie ....................................................................................................................................... 20
Części i materiały eksploatacyjne ..................................................................................................... 20
Akcesoria ........................................................................................................................................... 20
Wymiana pojemników z tuszem ......................................................................................................................... 22
4 Drukowanie ................................................................................................................................................. 25
Zadania drukowania w systemie Windows ......................................................................................................... 26
Sposób skanowania (Windows) ........................................................................................................ 26
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ................................................................. 27
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................. 28
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) .................................................................. 29
PLWW iii
Wybór rodzaju papieru (Windows) .................................................................................................... 30
Dodatkowe zadania drukowania ...................................................................................................... 30
Zadania drukowania w systemie Mac OS X ......................................................................................................... 31
Sposób drukowania (Mac OS X) ......................................................................................................... 31
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ................................................................. 31
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................. 31
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) .................................................................. 31
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................... 32
Dodatkowe zadania drukowania ...................................................................................................... 32
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania .................... 33
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) .......................................................................... 33
Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) .......................................................................... 34
Drukowanie zapisanego zadania ...................................................................................................... 35
Usuwanie zapisanego zadania .......................................................................................................... 35
Drukowanie dla urządzeń przenośnych .............................................................................................................. 37
Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP i drukowanie NFC .................................................. 37
HP ePrint drogą e-mailową ............................................................................................................... 38
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................... 39
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Drukowanie z portu USB ...................................................................................................................................... 40
Włączanie portu USB w celu drukowania ......................................................................................... 40
Drukowanie dokumentów z USB ....................................................................................................... 40
5 Zarządzanie urządzeniem ............................................................................................................................. 41
Konfigurowanie ustawień sieci IP ....................................................................................................................... 42
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 42
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................ 42
Zmiana nazwy urządzenia w sieci ..................................................................................................... 42
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ............................ 43
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ............................ 43
Wbudowany serwer internetowy HP ................................................................................................................... 45
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ..................................................................... 45
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje ..................................................................... 45
Karta Informacje ............................................................................................................. 46
Karta General (Ogólne) ................................................................................................... 47
Karta
Print (Druku
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP) ....... 48
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP) .............................................................................. 49
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ................................................... 50
Karta Security (Zabezpieczenia) ..................................................................................... 51
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) .................................................................. 51
j) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) ...................................................... 48
iv PLWW
Karta Praca w sieci .......................................................................................................... 51
Lista Other Links (Inne łącza) ......................................................................................... 53
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................... 54
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 54
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 56
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................................... 57
Optymalizacja prędkości i zużycia energii ........................................................................................ 57
Konfiguracja trybu uśpienia .............................................................................................................. 57
Ustawianie harmonogramu uśpienia ................................................................................................ 57
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................. 59
Oświadczenia o bezpieczeństwie ...................................................................................................... 59
Protokół IPsec ................................................................................................................................... 59
Logowanie do urządzenia ................................................................................................................. 59
Przypisanie hasła systemu ............................................................................................................... 59
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP .................................... 60
Zablokuj formatyzator ...................................................................................................................... 60
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ................................................................... 61
6 Rozwiązywanie ogólnych problemów ............................................................................................................ 63
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych .............................................................................................. 64
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................... 65
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” .............................................................................................................. 66
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................... 66
Urządzenia z funkcją faksu ............................................................................................. 66
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...................................................................................... 67
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................... 68
Urządzenie nie pobiera papieru ........................................................................................................ 68
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ....................................................................................... 68
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więc
anie zacięcia ................................................................................................................................................ 70
Usuw
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć ................................................................................ 70
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ............................. 70
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ...................................................................................... 71
Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................ 72
Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek .................................................................. 75
Usuwanie zacięć w module zbiorczym tuszu ................................................................................... 76
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 ...................................................................................................... 79
Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3 .................................................................. 80
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................. 82
ej arkuszy papieru .... 68
PLWW v
Drukowanie dokumentu z innego programu .................................................................................... 82
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................... 82
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................... 82
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................... 82
Sprawdź stan pojemnika z tuszem. .................................................................................................. 83
Czyszczenie urządzenia .................................................................................................................... 83
Drukowanie strony czyszczącej ..................................................................................... 83
Czyszczenie głowicy drukującej ..................................................................................... 84
Rozwiązywanie problemów z rozmazującym się tuszem ............................................. 84
Sprawdzanie wizualne pojemnika z tuszem .................................................................................... 84
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ............................................................................... 85
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............... 85
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ......................................................................... 85
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ......................... 85
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów .................................................................... 86
Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania ........................................................................... 86
Regulacja ustawień kolorów (Windows) ........................................................................ 86
Używanie innego sterownika druku ................................................................................................. 87
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową .............................................................................................. 89
Złe połączenie fizyczne ..................................................................................................................... 89
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ............................................................................ 89
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ................................................................... 89
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ........ 90
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ..
K
omputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane ................................................... 90
.................................................... 90
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne ............................................ 90
Indeks ............................................................................................................................................................ 91
vi PLWW

1 Wprowadzenie

Porównanie urządzeń
Widoki urządzenia
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 1
Porównanie urządzeń
Nazwa modelu
Numer modelu
Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 50 arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 500 arkuszy)
Podajnik 3 (podajnik na 500 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronne
Złącza Połączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN
Łatwo dostępny port USB do drukowania
Kieszeń integracji sprzętu do dodawania urządzeń
Przechowywanie Dysk twardy HP Solid State (8 GB)
Dysk twardy HP Crypto (500 GB)
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555dn)
C2S11A
z udziałem protokołów IPv4 i IPv6
i skanowania bez komputera oraz do uaktualniania oprogramowania układowego
innych producentów
4,3 cala panel sterowania z ekranem dotykowym
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555xh)
C2S12A
Drukuj Drukuje do 42 str./min na papierze o formatach A4
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
Drukowanie mobilne za pomocą:
lub Letter w trybie Professional mode, do 70 str./ min w trybie General Office, i do 15 str./min w trybie Presentation
komputera)
HP ePrint drogą e-mailową
aplikacji HP ePrint
oprogramowania HP ePrint
HP ePrint Enterprise
aplikacji HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
UWAGA: Więcej informacji o rozwiązaniach do
druku mobilnego można znaleźć na stronach:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
1
2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Nazwa modelu
Numer modelu
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555dn)
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555xh)
23
Obsługiwane systemy operacyjne
Windows XP z dodatkiem SP3 lub nowszy, wersja 32- i 64-bitowa
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
UWAGA: System Windows Vista Starter nie jest
obsługiwany przez instalatora oprogramowania ani sterownik druku.
Windows 7 z dodatkiem SP1 lub nowszy, 32- i 64-
bitowy
Windows 8, 32- i 64-bitowy
Windows 8,1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows 2003 Server z dodatkiem SP2 lub nowszy,
32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje
wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
C2S11A
C2S12A
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
PLWW Porównanie urządzeń 3
Nazwa modelu
Numer modelu
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555dn)
Modele
z automatycznym
podajnikiem
dokumentów (X555xh)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
1
Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows Vista® (32- i 64-bitowy); Windows 7 (32- i 64­bitowy); Windows 8 (32- i 64-bitowy); Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks.
2
Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS oraz sterowników druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie technicznego HP dla tego urządzenia. W przypadku zamieszkania poza Stanami Zjednoczonymi: przejdź do strony
support, wybierz kraj/region i kliknij pozycję Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie), a następnie podaj nazwę i numer
produktu. W obszarze Download Options (Opcje pobierania) kliknij opcję Drivers, Software & Firmware (Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe).
3
Dysk instalacyjny z oprogramowaniem HP umożliwia instalację sterownika HP PCL 6 dla systemów operacyjnych Windows, a także oprogramowania opcjonalnego. Dysk CD nie zawiera oprogramowania instalacyjnego dla systemu Mac. Na dysku CD zawarto informacje potrzebne do pobrania instalatora oprogramowania Mac ze witryny
support, wybierz kraj/region, a następnie kliknij opcję Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie). Następnie wprowadzić
nazwę lub numer produktu. W obszarze Download Options (Opcje pobierania) kliknij opcję Drivers, Software & Firmware (Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe). Kliknij wersję systemu operacyjnego, a następnie przycisk Download (Pobierz) w tabeli sterowników.
Lion i OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support/ojcolorX555, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia
UWAGA: Internetowa pomoc techniczna dla najnowszych systemów operacyjnych znajduje się pod
adresem:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
UWAGA: Materiały do pobrania oraz dalsze informacje o sterownikach HP UPD Postscript, PCL 5 i PCL 6
znajdują się na stronie
www.hp.com/go/upd.
C2S11A
www.hp.com. Przejdź do witryny www.hp.com/
C2S12A
www.hp.com/
UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemach operacyjnych Windows. Dodatkowe szczegóły dotyczące systemów operacyjnych klienta i serwera dla HP UPD znajdują się pod adresem kartę Specifications (Specyfikacje).
UWAGA: Więcej informacji o rozwiązaniach do druku mobilnego można znaleźć na stronach: www.hp.com/ go/mobileprinting; www.hpconnected.com lub www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Widoki urządzenia
Widok urządzenia z przodu
Widok urządzenia z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
www.hp.com/go/upd. Kliknij
4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Widok urządzenia z przodu

9
1
8
2
3
4
7
6
5
1 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
2 Klapa odbiornika wysuwanego papieru.
3 Pojemnik wyjściowy
4Przedłużenie pojemnika wyjściowego
5Podajnik 2 (główny podajnik papieru)
6Przycisk wł./wył.
7Drzwiczki pojemnika z tuszem
8Port USB 2.0 hosta
9Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
PLWW Widoki urządzenia 5

Widok urządzenia z tyłu

7
6
5
4
1
3
1 Lewa osłona (dostęp do wnętrza drukarki w celu usuwania zacięć i do modułu zbiorczego tuszu)
2 Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny)
3 Gniazdo blokady kabla
4 Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym
5 Porty interfejsów
6 Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
7Połączenie zasilania
2
6Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Porty interfejsów

1
2
3
1Port urządzenia USB pozwala na podłączenie drukarki do komputera przez kabel USB (zamiast połączenia przez sieć
przewodową lub bezprzewodową).
2 Port Ethernet
3 Port hosta USB akceptuje urządzenia pamięci masowej USB z obsługą funkcji Podłącz i drukuj
PLWW Widoki urządzenia 7

Widok panelu sterowania

Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie panelu sterowania. Istnieje też możliwość dotknięcia przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu większości ekranów.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą siężnić w zależności od konfiguracji urządzenia.
3
2 1
4 5 6 7 8 9
10
11
1 Przycisk i kontrolka
Ekranu głównego
2 Stan urządzenia Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
3 Logo HP lub przycisk
Ekran główny
4 Przycisk Stop Dotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania,
5Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
6 Przycisk wyboru języka Dotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
7Przycisk uśpienia Dotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
8 Przycisk sieci Dotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
9 Przycisk Pomoc Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia.
Na dowolnym ekranie, innym niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny przycisku Ekran główny
na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia, jeżeli wcześniej zalogowałeś się w celu uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wylogowaniu urządzenie przywraca ustawienia domyślne wszystkich opcji.
, aby powrócić do ekranu głównego.
. Dotknij
8Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
10 Pasek przewijania Dotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
11 Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
funkcje:
Szybkie zestawy
Pobierz z USB
Pobierz z pamięci urządzenia
Stan zlecenia
Materiały eksploatacyjne
Podajniki
Administracja
Konserwacja urządzenia
PLWW Widoki urządzenia 9

Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania

Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1. Wejdź na stronę
2. Wybierz kraj/region.
3. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów.
4. Wprowadź nazwę produktu (Drukarka kolorowa HP OfficeJet Enterprise X555), a następnie wybierz
opcję Szukaj.
Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555, aby uzyskać pełne
10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

2 Podajniki papieru

Prezentacja zużycia papieru
Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z boku po lewej stronie urządzenia)
Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 11

Prezentacja zużycia papieru

Tusze HP Officejet do zastosowań biznesowych zostały zaprojektowane specjalnie do użycia z głowicami drukującymi HP. Wyjątkowy skład tuszu pozwala wydłużyć okres eksploatacji głowic drukujących i zwiększa niezawodność. W połączeniu z papierem ColorLok®, tusze te zapewniają jakość koloru zbliżoną do druku laserowego.
To urządzenie produkt obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości druku, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to nie wyniki nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się temperaturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard, może
być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać oryginalnego papieru i materiałów drukarskich firmy HP przeznaczonych dla drukarek atramentowych lub o uniwersalnym przeznaczeniu.
Należy używać papieru lub materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca używania materiałów innych firm, gdyż nie może gwarantować ich jakości.
z nim, niewłaści
wą
UWAGA: W oparciu o wewnętrzne testy z użyciem szerokiej gamy zwykłych papierów, firma HP
zdecydowanie zaleca użycie z tym urządzeniem papieru z logo ColorLok®. Szczegółowe informacje można znaleźć pod adresem
www.hp.com/go/printpermanence.
Aby zapewnić zadowalające wyniki w przypadku drukowania na specjalnym papierze lub materiałach, należy skorzystać z następujących specyfikacji. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy ustawić w drukarce typ i format papieru.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami doprowadzonymi aż do rogów.
Nie należy używać kopert pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
12 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Nalepki
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Korzystaj z etykiet, które da się ułożyć płasko.
Należy używać tylko pełnych arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie formularzy lub papieru firmowego przeznaczonego dla drukarek atramentowych.
Należy używ o dużej gramaturze przeznaczonego do użycia w drukarkach atramentowych i zgodnego ze specyfikacjami gramatury określonymi dla tego urządzenia.
Należy używać wyłącznie papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
Drukuj na właściwej stronie papieru tego typu.
Nie drukuj dwustronnie, korzystając z tego rodzaju papieru.
ać wyłąc
znie papieru
Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych arkuszach nalepek.
Nie należy używać papieru firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych. Używanie błyszczącego nośnika przeznaczonego do druku laserowego może spowodować plamy tuszu na stronie i przedostanie się tuszu do wnętrza drukarki.
na niewłaściwej stronie papieru
Druk tego typu może prowadzić do plamienia i zanieczyszczenia drukarki nadmierną ilością tuszu.
Druk dwustronny na papierze tego typu może spowodować rozmazywanie się tuszu i zanieczyszczenie drukarki.
PLWW Prezentacja zużycia papieru 13

Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru

Domyślnie urządzenie pobiera papier z podajnika 2. Jeśli podajnik 2 jest pusty, drukarka pobiera papier z podajnika 1 lub 3, jeśli został zainstalowany. Skonfigurowanie podajnika w tym urządzeniu powoduje zmianę ustawień szybkości drukowania w celu uzyskania jak najlepszej jakości wydruków dla używanego rodzaju papieru. Jeśli do wszystkich lub większości zleceń drukowania stosowany jest papier specjalny, zmień istniejące ustawienie domyślne podajnika.
W tabeli poniżej opisano możliwości dopasowania ustawień podajników do konkretnych potrzeb.
Zużycie papieru Konfiguracja urządzenia Drukowanie
Umieść taki sam papier w obu podajnikach i określ, by w razie wyczerpania papieru w jednym podajniku urządzenie pobierało go z drugiego podajnika.
Czasami używasz papieru specjalnego, np. o dużej gramaturze lub firmowego, umieszczając go w podajniku zawierającym przeważnie zwykły papier.
Często używasz papieru specjalnego, np. o dużej gramaturze lub firmowego, umieszczając go regularnie w tym samym podajniku.
Umieść papier w podajniku 1. Jeśli domyślne ustawienia rodzaju i formatu papieru nie uległy zmianie, nie trzeba konfigurować żadnych ustawień.
Umieść określony papier w podajniku 1. W oknie dialogowym aplikacji wybierz
Załaduj papier specjalny do podajnika 1, a następnie zaznacz ten rodzaj papieru w ustawieniach podajnika.

Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru

1. Załaduj papier do podajnika.
Wydrukuj zlecenie z poziomu aplikacji.
rodzaj papieru odpowiadający papierowi specjalnemu umieszczonemu w podajniku, a następnie wyślij zlecenie drukowania. Na karcie Paper Quality (Jakość papieru) (Windows) lub w menu Paper Feed (Źródło papieru) (Mac) wybierz podajnik 1 jako źródło papieru.
W oknie dialogowym aplikacji wybierz
zaj papieru odpowiadający papierowi
rod specjalnemu umieszczonemu w podajniku, a następnie wyślij zlecenie drukowania. Na karcie Paper Quality (Jakość papieru) (Windows) lub w menu Paper Feed (Źródło papieru) (Mac) wybierz podajnik 1 jako źródło papieru.
2. Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konfiguracji podajnika
3. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania

1. W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2. Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skonfigurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
14 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
4. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania

Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2. Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie konfigurowany, a następnie dotknij
przycisku Modyfikuj.
3. Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4. Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
PLWW Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru 15

Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z boku po lewej stronie urządzenia)

1. Otwórz podajnik 1.
2. Wyciągnij rozszerzenie podajnika.
3. Wysuń całkowicie prowadnice papieru,
a następnie włóż stos papieru do podajnika 1. Dopasuj prowadnice papieru do formatu papieru.
UWAGA: Ułóż papier w podajniku 1 stroną do
zadrukowania w dół i górną krawędzią ku przodowi podajnika.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3

1. Wysuń podajnik z urządzenia.
2. Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
3. Umieść papier w podajniku i upewnij się, że
wszystkie cztery narożniki arkusza zostały rozprostowane. Przesunąć boczne prowadnice szerokości papieru w taki sposób, aby zrównały się z oznakowaniem formatu papieru w dolnej części podajnika. Przesunąć przednią prowadnicę długości papieru w taki sposób, aby dosunęła stos papieru do tylnej części podajnika.
UWAGA: Ułóż papier w podajniku stroną do
zadrukowania w dół.
PLWW Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3 17
4. Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru
nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru z boku podajnika.
5. Wsuń podajnik do urządzenia.
UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego
środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony.
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3Części, materiały eksploatacyjne
i akcesoria
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Wymiana pojemników z tuszem
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 19

Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Części i materiały eksploatacyjne

Dla tego produktu dostępne są następujące części
Pozycja Numer
katalogowy
Pojemniki z tuszem D8J10A HP 980A Czarny pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
D8J07A HP 980A Błękitny pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
D8J09A HP 980A Żółty pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
www.hp.com/buy/parts
HP.
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Numer kasety Opis
o standardowej pojemności
o standardowej pojemności
o standardowej pojemności
Moduł zbiorczy tuszu B5L09A Moduł zbiorczy tuszu o moduł druku dwustronnego drukarki
UWAGA: Więcej informacji na temat wydajności kaset można znaleźć na stronie www.hp.com/go/pageyield.
Rzeczywista wydajność zależy od specyfiki użytkowania.

Akcesoria

Dla tego produktu dostępne są następujące akcesoria:
Pozycja Numer katalogowy Opis
Wyposażenie dodatkowe do obsługi papieru
Szafka i stojak pod drukarkę B5L08A Szafka i stojak pod drukarkę HP Officejet Enterprise
Karta sieciowa J8029A Funkcja HP NFC/Wireless Direct
D8J08A HP 980A Purpurowy pigmentowy wkład atramentowy HP Officejet
o standardowej pojemności
HP Officejet Enterprise
B5L07A
HP Officejet Enterprise — podajnik na 500 arkuszy (opcj. podajnik 3.)
1
20 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
Pozycja Numer katalogowy Opis
Kabel USB 8121-0868 Dwumetrowy kabel typu A do B
1
Opcjonalny podajnik 3 jest dostępny tylko w modelach X555dn. Do modelu X555xh nie można dodać drugiego podajnika na 500 arkuszy.
PLWW Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych 21

Wymiana pojemników z tuszem

W produkcie używane są cztery kolory tuszu i każdy z nich znajduje się w oddzielnym pojemniku z tuszem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K).
1. Otwórz drzwiczki pojemnika z tuszem.
2. Wciśnij zużyty pojemnik z tuszem do wewnątrz,
aby go odblokować.
3. Chwyć za krawędź starego pojemnika z tuszem
i wyciągnij go z urządzenia.
22 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
4. Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania.
C
980
5. Nie dotykaj złotego metalowego złącza wkładu
atramentowego. Odciski palców na złączu mogą obniżyć jakość druku.
6. Włóż nowy pojemnik z tuszem do urządzenia.
Popchnij wkład do momentu jego „kliknięcia" i zablokowania na miejscu.
C
980
PLWW Wymiana pojemników z tuszem 23
7. Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem.
8. Umieść stary wkład atramentowy w pudełku
i zapoznaj się z informacjami na temat recyklingu zużytych wkładów zawartymi na pudełku.
24 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
4Drukowanie
Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Drukowanie z portu USB
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 25

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij lub dotknij przycisku Właściwości
lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skonfigurowania dostępnych opcji. Orientację papieru
można ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/Jakość.
4. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.
26 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, dla których są wyposażone w automatyczny duplekser. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny duplekser lub aby drukować na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, można ręczne drukować po obu stronach.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 27

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą
stronę zadania.
5. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
6. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
28 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 29

Wybór rodzaju papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5. Rozwiń listę Rodzaj:.
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz opcję dla używanego typu papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Dodatkowe zadania drukowania

Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ojcolorX555.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
30 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Zadania drukowania w systemie Mac OS X

Sposób drukowania (Mac OS X)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić
ustawienia drukowania.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Ręczny druk
dwustronny.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu
w podajniku wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
PLWW Zadania drukowania w systemie Mac OS X 31
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na
arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (Mac OS X).

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Wykończenie.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ojcolorX555.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
32 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)
Drukowanie zapisanego zadania
Usuwanie zapisanego zadania
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie.
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj, ale czynności pozostają te
same.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz
opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w zależności od programu).
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania 33
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/ zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/ zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu ste
r
owania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub
zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie, nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.

Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)

Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
34 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już prz
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 3 pozwala na ochronę zlecenia
kodem PIN. Wpisz 4-cyfrową liczbę w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie zapisanego zadania

Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci urządzenia.
2. Wybierz nazwę folderu, w którym znajduje się zlecenie.
3. Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
4. Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Start

Usuwanie zapisanego zadania

echowywane.
, aby rozpocząć drukowanie.
Podczas wysyłania zapisanego zadania do pamięci urządzenia zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a urządzenie potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Liczbę zadań, które mogą być przechowywane, można zmienić za pomocą menu Ustawienia ogólne na panelu sterowania urządzenia.
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania 35
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci urządzenia.
2. Wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
3. Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń.
4. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło, a następnie dotknij przycisku
Usuń.
36 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie dla urządzeń przenośnych

Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, umożliwiając drukowanie bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wybrać optymalną opcję, przejdź do strony internetowej
LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).

Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP i drukowanie NFC

HP ePrint drogą e-mailową
oprogramowanie HP ePrint
AirPrint
Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP i drukowanie NFC
HP oferuje bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe i komunikację NFC w przypadku drukarek HP Jetdirect 2800w z modułem komunikacji NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (numer katalogowy: J8029-90901) oraz innych drukarek HP LaserJet (sprawdź dokumentację drukarki). Dodatkowe informacje na temat modułu komunikacji NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego w urządzeniu HP Jetdirect 2800w znajdują się na stronie
Z funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego można korzystać, używając urządzeń, takich jak:
iPhone, iPad lub iPod touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP ePrint;
www.hp.com/go/jd2800wSupport.
www.hp.com/go/
urządzenia mobilne z systemem Android, korzystające z aplikacji HP ePrint lub wbudowane rozwiązania do drukowania w systemie Android;
urządzenia mobilne z systemem Symbian, korzystające z usługi HP ePrint Home & Biz;
komputery PC i Mac korzystające z oprogramowania HP ePrint
Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP, przejdź do
www.hp.com/go/wirelessprinting i kliknij opcję Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP na
strony pasku nawigacji po lewej stronie.
Funkcje drukowania NFC i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP można włączać i wyłączać z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij menu Administration
(Administracja).
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia sieciowe
Menu łączności bezprzewodowej
Wireless Direct
3. Dotknij opcji menu Wł..
UWAGA: W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tego samego produktu nadanie
każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalnej nazwy SSID ułatwi identyfikację urządzeń podczas korzystania z funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP. Nazwa SSID (Service Set Identifier) jest dostępna także na stronie Podłączanie. Należy nacisnąć przycisk Sieć sterowania urządzenia.
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 37
na ekranie głównym panelu
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić nazwę SSID urządzenia:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij menu Administration
(Administracja).
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia sieciowe
Menu łączności bezprzewodowej
Wireless Direct
SSID
3. Dotknij pola SSID name (Nazwa SSID).
4. Zmień nazwę za pomocą klawiatury.
5. Dotknij przycisku OK.

HP ePrint drogą e-mailową

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
UWAGA: Urządzenie może wymagać aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aby używanie tej funkcji
było możliwe.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, urządzenie musi spełniać następujące wymagania:
Konieczne jest podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w urządzeniu włączona, a samo urządzenie musi być zarejestrowane w witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
1. Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS):
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
, aby wyświetlić adres
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu
konfiguracji.
38 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

oprogramowanie HP ePrint

Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie urządzeń zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowa drukarka HP może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skonfigurować opcje drukowania.
Komputer Mac: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę obok pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.
Systemy Windows i Mac obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i Mac obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku oraz drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomośc chmurze”.
i e
-mail i technologii pracy „w

AirPrint

Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu Mac i nie
jest technicznie sterownikiem druku.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.
Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2 lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w następujących aplikacjach:
Poczta
Fotografie
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych firm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej co urządzenie Apple. Dodatkowe informacje dotyczące korzystania z usługi AirPrint oraz urządzeń firmy HP zgodnych z tą usługą można znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej dla tego urządzenia:
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
UWAGA: Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB.
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 39
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/

Drukowanie z portu USB

Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB easy-access. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Urządzenie obsługuje wszystkie standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB na przodzie. Wydrukować można następujące rodzaje plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Włączanie portu USB w celu drukowania

Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB. Aby włączyć port z menu panelu sterowania urządzenia, wykonaj następujące czynności:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Włączanie pobierania z USB
3. Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz.

Drukowanie dokumentów z USB

1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Może być konieczne zdjęcie pokrywy portu USB. Pociągnij prosto pokrywę, aby ją zdjąć.
2. Urządzenie wykrywa napęd flash USB. Dotknij przycisku OK, aby uzyskać dostęp do napędu, lub jeśli
zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz opcję Pobierz z USB z listy dostępnych aplikacji. Zostanie wyświetlony ekran Pobierz z USB.
3. Wybierz nazwę dokumentu, który chcesz wydrukować.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola Kopie, a następnie wybierz liczbę kopii za pomocą klawiatury.
5. Dotknij przycisku Start
, aby wydrukować dokument.
40 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
5Zarządzanie urządzeniem
Konfigurowanie ustawień sieci IP
Wbudowany serwer internetowy HP
HP Utility dla systemu Mac OS X
HP Web Jetadmin
Ustawienia ekonomiczne
Funkcje zabezpieczające urządzenia
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 41

Konfigurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy urządzenia w sieci

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod adresem
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
www.microsoft.com.
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Network
wyświetlić IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
2. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
Zmiana nazwy urządzenia w sieci
Aby zmienić nazwę urządzenia w sieci, aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Network
wyświetlić IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
(Sieć), aby
(Sieć), aby
2. Otwórz kartę General (Ogólne).
42 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
3. Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślna nazwa urządzenia znajduje się
w polu Device Name (Nazwa urządzenia). Nazwę tę można zmienić, aby zidentyfikować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia

Za pomocą menu panelu sterowania Administration (Administracja) wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administration
(Administracja).
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia sieciowe
Menu Jetdirect
TCP/IP
Ustawienia IPV 4
Metoda konfiguracji
3. Wybierz opcję Manual (Ręczna), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz).
4. Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5. Dotknij opcji IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) lub Default Gateway (Bramka
domyślna).
6. Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź poprawne liczby, a następnie dotknij
przycisku OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, a następnie dotknij przycisku Zapisz.

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia

Za pomocą menu panelu sterowania Administration (Administracja) wprowadź ręcznie adres IPv6.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administration
(Administracja).
2. Aby włączyć ręczną konfigurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
Ustawienia sieciowe
Menu Jetdirect
TCP/IP
Ustawienia protokołu IPV6
Adres
PLWW Konfigurowanie ustawień sieci IP 43
Ustawienia ręczne
Włącz
Wybierz opcję On (Włącz), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz).
3. Aby skonfigurować adres, dotknij przycisku Address (Adres), a następnie dotknij pola, aby otworzyć
klawiaturę.
4. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK.
5. Dotknij przycisku Zapisz.
44 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Wbudowany serwer internetowy HP

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje

Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konfiguracji menu panelu sterowania urządzenia
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć , aby wyświetlić adres IP lub
nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza
Mac OS X: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP
Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator
HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje
Karta Informacje
PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 45
Karta General (Ogólne)
Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj)
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP)
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP)
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Karta Security (Zabezpieczenia)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta Praca w sieci
Lista Other Links (Inne łącza)
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów
Dziennik zleceń Przedstawia podsumowanie wszystkich zleceń przetworzonych przez urządzenie.
Strona konfiguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych urządzenia.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia. Użyj łącza HP Instant Support
Strona zużyc
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę urządzenia w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
Drukowanie Wysyła przygotowany plik z komputera do druku. Urządzenie drukuje ten plik
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony urządzenia. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
ia Wyświet
eksploatacyjnych HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Change Settings (Zmień ustawienia).
(w obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla urządzenia.
la podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie,
pogrupowanych według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
dane, kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
z domyślnymi ustawieniami drukowania.
wydrukowania lub wyświetlenia.
46 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Karta General (Ogólne)
Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Dostosowywanie panelu sterowania Uporządkuj, pokaż lub ukryj funkcje na wyświetlaczu panelu sterowania.
Zmień domyślny język wyświetlania.
Ustawienia szybkich zestawów Umożliwia konfigurowanie zadań dostępnych w obszarze Quick Sets (Szybkie zestawy)
Alarmy Umożliwia konfigurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Menu administracyjne panelu sterowania Przedstawia strukturę menu Administration (Administracja) na panelu sterowania.
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skonfigurowanie w urządzeniu wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
Edytuj inne odnośniki Dodaj lub zmień łąc
Informacje o składaniu zamówień Wprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te
Informacje o urządzeniu Nazwij urządzenie i przypisz mu numer zasobu. Wprowadź nazwę podstawowego
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
Data i godzina Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
ekranu głównego panelu sterowania urządzenia.
dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych.
UWAGA: Ustawienia można konfigurować na tym ekranie, a wbudowany serwer
internetowy HP udostępnia opcje konfiguracyjne bardziej zaawansowane od ustawień dostępnych za pośrednictwem menu Administration (Administracja).
dotyczących konfiguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e-mail.
w obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera
ze do innej witryny internetowej. Łącz
internetowego HP.
informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące urządzenia.
internetowego HP.
czasu.
e to jest wyświetlane
Ustawienia energii Umożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia
uśpienia urządzenia. Umożliwia ustawienie różnych harmonogramów dla
cz
ególnych dni tygodnia i dni wolnych od pracy.
posz
Umożliwia ustawienie czynności, które spowodują wybudzenie urządzenia ze stanu uśpienia.
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia.
Instalator rozwiązań Umożliwia instalowanie oprogramowania innych producentów, rozszerzającego zakres
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Usługi statystyk i przydziałów Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane urządzenia i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
funkcji produktu.
Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 47
Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj)
UWAGA: Karta nazywa się Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) w przypadku modeli MFP.
Tabela 5-3 Karta Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia pobierania z USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Retrieve from USB (Pobierz z USB) w panelu
Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Regulowanie typu papieru Umożliwia pominięcie fabrycznych ustawień trybu w przypadku problemów z jakością
Ogran. druk. w kolorze Umożliwia udostępnianie lub ograniczanie funkcji drukowania i kopiowania w kolorze.
Ogólne ustawienia drukowania Umożliwia skonfigurowanie ustawień dla wszystkich zadań drukowania, łącznie
Copy Settings (Ustawienia kopiowania)
(tylko modele MFP)
Zarządzenie podajnikami Umożliwia skonfigurowanie ustawień dla podajników papieru.
sterowania.
Konfiguracja opcji przechowywania zadań.
druku na papierze konkretnego rodzaju.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
z zadaniami kopiowania i odbierania faksów.
Umożliwia skonfigurowanie opcji domyślnych dla zadań kopiowania.
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP)
Tabela 5-4 Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Kreatory szybkich ustawień poczty e­mail i zapisywania w folderze sieciowym
Książka adresowa Umożliwia zarządzenie książką adresową, w tym:
Umożliwia konfigurację urządzenia do wysyłania zeskanowanych obrazów jako załączników poczty e-mail.
Umożliwia skonfigurowanie zapisywania zeskanowanych obrazów w folderze sieciowym Szybkie zestawy. Folder Szybkie zestawy umożliwiają szybki dostęp do plików zapisanych w sieci.
Dodawanie adresów e-mail do urządzenia po jednym.
Umożliwia karty (Import/Export) Importowanie/Eksportowanie w celu załadowania do urządzenia dużej listy często używanych adresów e-mail, dzięki czemu nie trzeba dodawać ich pojedynczo.
Umożliwia edycję adresów e-mail, które zostały już zapisane w urządzeniu.
48 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Tabela 5-4 Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) wbudowanego serwera internetowego HP
(ciąg dalszy)
Menu Opis
Konfiguracja e-mail Umożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień poczty elektronicznej dla dystrybucji
Konfiguracja funkcji Zapisz do folderu sieciowego
Ustawienia zapisu do USB Umożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień USB dla dystrybucji cyfrowej, takich
cyfrowej, w tym:
Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)
Domyślne ustawienia zadań e-mail zestawów szybkich ustawień
Domyślne ustawienia wiadomości, takie jak adres „Od” i wiersz tematu.
Ustawienia podpisów cyfrowych i szyfrowania
Ustawienia powiadomień e-mail
Domyślne ustawienia skanowania dla zadań e-mail
Domyślne ustawienia plików dla zadań e-mail
Umożliwia skonfigurowanie ustawień folderów sieciowych dla dystrybucji cyfrowej, takich jak:
Domyślne ustawienia dla zapisanych w folderze sieciowym zadań szybkich zestawów ustawień
Ustawienia powiadomień
Domyślne ustawienia skanowania dla zadań zapisanych w folderze sieciowym
Domyślne ustawienia plików dla zadań zapisanych w folderze sieciowym
jak:
OXPd: Workflow Umożliwia korzystanie z narzędzi innych producentów do obsługi kolejki zadań.
Ustawienia oprogramowania do dystrybucji cyfrowej
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP)
Tabela 5-5 Karta Fax (Faks) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia wysyłania faksów Umożliwia konfigurowanie ustawień wysyłania faksów, takich jak:
Domyślne ustawienia dla zapisanych na dysku flash USB zadań szybkich zestawów ustawień
Ustawienia powiadomień
Domyślne ustawienia skanowania dla zadań zapisanych na dysku flash USB
Umożliwia konfigurowanie ustawień dotyczących opcjonalnego oprogramowania do dystrybucji cyfrowej.
yśl
ne ustawienia plików dla zadań zapisanych na dysku flash USB
Dom
Domyślne ustawienia faksów wychodzących
Domyślne ustawienie wysyłania faksów za pomocą wewnętrznego faks-modemu
Ustawienia korzystania z usługi faksowania w sieci lokalnej
Ustawienia korzystania z usługi faksowania przez Internet
PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 49
Tabela 5-5 Karta Fax (Faks) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Szybkie wybieranie Umożliwia zarządzanie numerami szybkiego wybierania, w tym:
Umożliwia importowanie plików .CSV zawierających adresy e-mail, numery faksów lub rekordy użytkowników w celu umożliwienia dostępu do nich z poziomu urządzenia.
Umożliwia eksportowanie wiadomości e-mail, faksów lub rekordów użytkowników z urządzenia do pliku na komputerze w celu utworzenia kopii zapasowej danych lub importowania rekordów do innego urządzenia HP.
Konfiguracja odbierania faksów Umożliwia skonfigurowanie domyślnych ustawień oraz harmonogramu drukowania
Archiwizacja i przekazywanie faksów Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji archiwizacji i przekazywania faksów oraz
Dziennik aktywności faksu Zawiera listę faksów wysłanych z urządzenia lub odebranych.
faksów przychodzących.
konfigurowanie podstawowych ustawień obu funkcji:
Archiwizacja faksów polega na wysyłaniu kopii wszystkich przychodzących i wychodzących faksów na adres e-mail.
Przekazywanie faksów polega na przesyłaniu faksów przychodzących na inne urządzenie faksu.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela 5-6 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów
Pobierz dane diagnostyczne
UWAGA: Ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Security (Zabezpieczenia).
z urządzeniem.
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
Kalibracja/Czyszczenie Umożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia.
strony czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji urządzenia.
Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
50 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Karta Security (Zabezpieczenia)
Tabela 5-7 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
Umożliwia skonfigurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
Kontrola dostępu Umożliwia skonfigurowanie dostępu do funkcji urządzenia dla konkretnych osób lub
grup i wybranie metod używanych przez użytkowników do logowania się do produktu.
Chroń przechowywane dane Umożliwia konfigurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie
nim. Urządzenie zawiera szyfrowany dysk twardy, zapewniający maksymalne bezpieczeństwo.
Można t urządzenia.
Zarządzanie certyfikatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certyfikatów zabezpieczających dostęp do
urządzenia i sieci.
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów urządzenia stronom internetowym
z różnych domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
parametrami systemu.
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do konfigurowania i włączania usług WWW dla tego urządzenia. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela 5-8 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
eż konf
igurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym
Konfiguracja usług sieciowych Umożliwia połączenie produktu z serwisem internetowym ePrintCenter firmy HP
poprzez włączenie usług sieciowych HP.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skonfigurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
sieciowych HP lub podłączeniem urządzenia do Internetu.
Karta Praca w sieci
Karta Networking (Sieć) umożliwia skonfigurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla urządzenia, gdy jest ono podłączone do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci innego typu.
PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 51
Tabela 5-9 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia TCP/IP Umożliwia skonfigurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
UWAGA: Dostępne opcje konfiguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skonfigurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności
od modelu serwera druku.
Inne ustawienia Umożliwia skonfigurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
AirPrint Umożliwia włączenie, skonfigurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania konfigurowaniem i użytkowaniem produktu,
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
obsługiwanych urządzeń firmy Apple.
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci Web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych jęz w przeglądarce.
domyślnych.
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konfiguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konfiguracji zabezpieczeń, jeśli do konfigurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
w tym:
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie dostępem do parametrów konfiguracji.
Umożliwia zażądanie, instalowanie certyfikatów cyfrowych i zarządzanie nimi na serwerze druku HP Jetdirect.
y
ków z poziomu ustawień preferencji językowych
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tego urządz kontroli dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Zarządzanie protokołami Umożliwia konfigurowanie protokołów zabezpieczeń dla tego urządzenia oraz
Uwierzytelnianie 802.1X Umożliwia skonfigurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku
zarządzanie nimi, w tym:
Umożliwia ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS.
Umożliwia konfigurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol). Umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku.
Umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne, takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konfiguracją.
Jetdirect zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może s
połączenia przez urządzenie. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja urządzenia.
enia za pomocą Li
p
owodować utratę
sty
52 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Tabela 5-9 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
IPsec/Firewall Umożliwia wyświetlenie lub skonfigurowanie reguł zapory sieciowej lub reguł IPsec/
Firewall (tylko wybrane modele HP Jetdirect).
Agent powiadomień Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skonfigurowanie
serwera konfiguracji oraz skonfigurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu certyfikatów.
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konfiguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku
Strona konfiguracji Umożliwia wyświetlenie strony konfiguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje
Lista Other Links (Inne łącza)
UWAGA: Można określić łącza wyświetlanych na liście Other Links (Inne łącza) przy użyciu menu Edit Other
Links (Edytuj inne łącza) na karcie General (Ogólne). Poniższe łącza są łączami domyślnymi
Tabela 5-10 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego firmy HP
Menu Opis
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tego
Zakup materiały eksploatacyjne Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową HP SureSupply w celu uzyskania
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web firmy HP w celu znalezienia
Jetdirect.
HP Jetdirect.
o stanie i konfiguracji urządzenia.
urządzenia i wyszukanie pomocy na różne tematy.
informacji na temat zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak kaseta z tonerem i papier.
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 53

HP Utility dla systemu Mac OS X

Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera bądź sprawdzenia stanu urządzenia można użyć programu HP Utility dla Mac OS X.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility.

Otwieranie aplikacji HP Utility

Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, Hewlett-Packard, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Jeśli narzędzie HP Utility nie jest widoczne na liście Narzędzia, otwórz je w następujący sposób:
1. Otwórz na komputerze menu Apple , kliknij menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka
i faks lub Drukarka i skaner.
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3. Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4. Kliknij kartę Narzędzia.
5. Kliknij przycisk Otwórz narzędzie drukarki.

Funkcje HP Utility

Pasek narzędzi HP Utility znajduje się w górnej części każdej strony. Obejmuje on następujące elementy:
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby pokazać lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility w oknie Drukarki po lewej stronie ekranu.
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównej programu HP Utility.
Aplikacje: Kliknij ten przycisk, aby wybrać, które programy lub narzędzia HP będą pojawiać się w programie Dock.
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia technicznego HP dla urządzenia.
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W tabeli poniżej opisano czynności, które można wykonywać za
Menu Pozycja Opis
Informacje oraz wsparcie Stan materiałów
eksploatacyjnych.
pomocą narzędzia HP Utility.
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
Informacje o urządzeniu Wyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
Przesyłanie plików Przesyła pliki z komputera do urządzenia.
Przesyłanie czcionek Przesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia.
54 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Menu Pozycja Opis
HP Connected Dostęp do witryny internetowej HP Connected.
Aktualizuj
Polecenia Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po
Ustawienia drukarki Zarządzanie materiałami
Konfiguracja podajników Umożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika.
Urządzenia wyjściowe Zarządza ustawieniami opcjonalnych akcesoriów wyjściowych.
Tryb drukowania
Oc
Przechowywane zlecenia Zarządza zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku twardym
Ustawienia sieciowe Umożliwia skonfigurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy IPv6.
Ustawienia dodatkowe Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP.
oprogramowanie sprzętowe
eksploatacyjnymi
dwustronnego
ona portów
hr
bezpośrednich
Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok
i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
zakończeniu zadania wydruku.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok
i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego.
Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB lub portów równoległych.
urządzenia.
Ustawienia skanowania Skanowanie do
wiadomości e-mail
Skanuj do folderu
sieciowego
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skonfigurować ustawienia skanowania do poczty e-mail.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skonfigurować ustawienia skanowania do folderu sieciowego.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
PLWW HP Utility dla systemu Mac OS X 55

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
56 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Ustawienia ekonomiczne

Optymalizacja prędkości i zużycia energii

Konfiguracja trybu uśpienia

Ustawianie harmonogramu uśpienia

Optymalizacja prędkości i zużycia energii
Produkt jest wyposażony w cztery przyrostowe ustawienia, umożliwiające zoptymalizowanie prędkości lub zużycia energii.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Ustawienia energii
Prędkość optymalna/Zużycie energii
3. Wybierz opcję, której chcesz używać, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
UWAGA: Ustawienie domyślne to Szybsza 1 strona.
Konfiguracja trybu uśpienia
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Ustawienia energii
Ustawienia czasomierza uśpienia
3. Aby wybrać opcję Tryb uśpienia/Automatyczne wyłączanie po okresie braku aktywności, dotknij jej.
4. Wybierz odpowiedni okres, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
UWAGA: Domyślny czas przejścia w tryb uśpienia to 30 min.
Ustawianie harmonogramu uśpienia
UWAGA: Aby użyć funkcji Harmonogram uśpienia, należy skonfigurować ustawienia daty i godziny.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Ustawienia daty/godziny
3. Otwórz menu Format daty/godziny i skonfiguruj następujące ustawienia:
PLWW Ustawienia ekonomiczne 57
Format daty
Format godziny
4. Dotknij przycisku Zapisz.
5. Otwórz menu Data/godzina i skonfiguruj następujące ustawienia:
Data/godzina
Strefa czasowa
Jeśli mieszkasz w strefie, w której używa się czasu letniego, zaznacz pole wyboru Dostosuj ustawienia
dla czasu letniego.
6. Dotknij przycisku Zapisz.
7. Dotknij przycisku strzałki wstecz, aby powrócić do ekranu Administracja.
8. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Ustawienia energii
Harmonogram uśpienia
9. Dotknij przycisku Dodaj
, a następnie wybierz typ zdarzenia do zaplanowania: Budzenie lub Uśpienie.
10. Skonfiguruj następujące ustawienia:
Godzina
Dni zdarzenia
11. Dotknij przycisku OK, a następnie przycisku Zapisz.
58 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Funkcje zabezpieczające urządzenia

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Protokół IPsec

Logowanie do urządzenia

Przypisanie hasła systemu

Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP
Zablokuj formatyzator
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie i często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z urządzenia w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci.
www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów
W przypadku urządzeń podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skonfigurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Logowanie do urządzenia
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania urządzenia można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem urządzenie wyświetla monit o zalogowanie się. Do urządzenia można także zalogować się bez oczekiwania na monit, dotykając przycisku
Zaloguj na ekranie głównym.
Zazwyczaj używane są nazwa użytkownika i hasło służące do logowania komputera w sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
Po zalogowaniu się do urządzenia na panelu sterowania dostępny jest przycisk Wyloguj. W celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenia dotknij przycisku Wyloguj po zakończeniu korzystania z niego.
Przypisanie hasła systemu
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do urządzenia i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Network
wyświetlić IP lub nazwę hosta urządzenia.
(Sieć), aby
PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 59
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
2. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4. W polu Nazwa użytkownika wpisz nazwę, która ma być powiązana z hasłem.
5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6. Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.

Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP

Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność urządzenia. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skonfigurować dysk.

Zablokuj formatyzator

Formatyzator ma gniazdo, którego można użyć do montażu linki bezpieczeństwa Zablokowanie formatyzatora zabezpiecza formatyzator przed usunięciem cennych podzespołów.
60 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego

HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony Sterowniki i oprogramowanie.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1. Wejdź na stronę
2. Wybierz kraj/region.
3. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
4. Wprowadź nazwę produktu (Drukarka kolorowa HP OfficeJet Enterprise X555), a następnie wybierz
opcję Szukaj.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555. Kliknij opcję
PLWW Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego 61
62 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
6Rozwiązywanie ogólnych problemów
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
System pomocy panelu sterowania
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuwanie zacięcia
Poprawianie jakości druku
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 63

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych

1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz następujące menu:
Ustawienia ogólne
Przywróć ustawienia fabryczne
3. Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania. Dotknij
przycisku Resetuj, aby zakończyć proces.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie.
64 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

System pomocy panelu sterowania

Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje, które ułatwiają wykonywanie procedur, takich jak usuwanie zacięć.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań pomoc otwiera temat zawierający wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
w prawym górnym rogu ekranu.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomocy komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
, aby wyświetlić
PLWW System pomocy panelu sterowania 65
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom tuszu w pojemniku
będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji pojemnika z tuszem może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Pojemnika z tuszem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom tuszu w pojemniku będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji pojemnika z tuszem może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana pojemnika z tuszem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia pojemnika HP tuszem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na ten pojemnik wygaśnie.

Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”

Można zmienić sposób, w który urządzenie reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowego pojemnika z tuszem.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały
eksploatacyjne.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Obsługa materiałów eksploatacyjnych
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
Kaseta z czarnym tuszem lub Kasety z kolorowym tuszem
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Wybierz opcję Stop, aby skonfigurować urządzenie pod kątem zatrzymania drukowania w przypadku, gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski.
Wybierz opcję Komunikat o kontynuowaniu, aby skonfigurować urządzenie pod kątem zatrzymania drukowania w przypadku, gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski. Możesz zatwierdzić monit lub wymienić ka
Wybierz opcję Kontynuuj, aby skonfigurować urządzenie pod kątem generowania alertów ostrzegających o bardzo niskim poziomie tuszu i kontynuowania drukowania pomimo ustawienia
Bardzo niski bez żadnej interakcji. Może to spowodować, że jakość druku będzie niezadowalająca.
Urządzenia z funkcją faksu
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, istnieje pewne ryzyko, że po wznowieniu drukowania niektóre faksy nie zostaną wydrukowane. Taka sytuacja może wystąpić, jeśli podczas oczekiwania na wymianę urządzenie odbierze więcej faksów, niż mieści się w jego pamięci.
setę,
aby wznowić drukowanie.
Wybranie opcji Kontynuuj dla pojemnika z tuszem umożliwia drukowanie faksów bez przerw w pracy pomimo przekroczenia progu bardzo niskiego poziomu, ale jakość wydruków może ulec pogorszeniu.
66 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
usługowym HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
PLWW Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
67

Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.

Urządzenie nie pobiera papieru

Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru

Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru

Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5. Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się
szmatki nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą
stronę. Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4. Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go,
a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru
UWAGA: Ta informacja dotyczy wyłącznie produktów MFP.
Skanowany oryginał może zawierać dodatkowe elementy, które należy usunąć, np. zszywki lub karteczki samoprzylepne.
Sprawdź, czy wszystkie rolki są założone i czy drzwiczki rolki oraz klapka podajnika papieru są zamknięte.
68 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
Upewnij się, że górna pokrywa podajnika jest zamknięta.
Strony mogą być nieprawidłowo umieszczone. Wyrównaj strony i dopasuj prowadnice papieru, aby wyśrodkować stos.
Aby prowadnice papieru działały prawidłowo, powinny stykać się z krawędziami stosu papieru. Upewnij się, że stos papieru leży prosto, a prowadnice są dosunięte do jego krawędzi.
Pojemnik podajnika dokumentów lub pojemnik wyjściowy mogą zawierać więcej stron niż wynosi maksymalna liczba stron. Upewnij się, że stos papieru jest mniejszy niż poziom prowadnic w podajniku wejściowym i wyjmij arkusze z pojemnika wyjściowego.
Sprawdź, czy na ścieżce papieru nie znajdują się kawałki papieru, zszywki, spinacze ani inne zanieczyszczenia.
Wyczyść rolki pobierające i wkładkę rozdzielającą podajnika dokumentów. Wyczyść rolki za pomocą sp
rężonego powietrza lub niestrzępiącej się szmatki nasączonej wodą. Jeśli błędy podawania nadal
występują, wymień rolki.
Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały
eksploatacyjne. Sprawdź stan zespołu podajnika dokumentów i wymień go w razie potrzeby.
PLWW Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. 69

Usuwanie zacięcia

Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć

Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności urządzenie wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury.

Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?

Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia.
2. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go,
a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Przesuń prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia.
7. Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
d
awania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
po
8. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki. Sprawdź, czy
rodzaj i format papieru są odpowiednio skonfigurowane dla podajnika.
9. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
70 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym

1. Sprawdź, czy nie ma zacięć w obszarze pojemnika
wyjściowego.
2. Usuń widoczne materiały.
UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed
kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte.
3. Otwarcie, a następnie zamknięcie lewych
drzwiczek spowoduje usunięcie komunikatu.
PLWW Usuwanie zacięcia 71

Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny)

1. Jeśli zacięty arkusz jest widoczny w podajniku 1
i łatwo dostępny, wyciągnij go z podajnika 1.
UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed
kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte.
2. Dostęp do zaciętego papieru można także
uzyskać, usuwając podajnik 2 i wyjmując zacięty arkusz przez pociągnięcie go w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia.
3. Jeśli zacięty papier jest niewidoczny lub
niedostępny w podajniku 1, otwórz lewe drzwiczki, aby uzyskać dostęp do zaciętego arkusza.
72 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
4. Jeśli nadal nie widać papieru lub nie ma do niego
dostępu, chwyć moduł zbiorczy tuszu obiema rękami i wyciągnij go. Odłóż moduł zbiorczy tuszu na bok, ustawiając go w tej samej pozycji i podkładając pod spód kawałek papieru, aby zapobiec zalaniu tuszem.
OSTROŻNIE: Podczas wyjmowania modułu
zbiorczego tuszu należy unikać bezpośredniego dotykania czarnego walca, aby nie pobrudzić tuszem siebie i ubrania.
5. Opuść wałek drukarki przez naciśnięcie zielonej
karty. Spowoduje to, że urządzenie podejmie próbę przesunięcia arkusza przez strefę drukowania. Jeśli papier nie zostanie przesunięty, może być konieczne delikatne pociągnięcie arkusza. Wyjmij arkusz.
6. Przesuń zieloną kartę do góry, aby ustawić wałek
z powrotem w położeniu roboczym.
PLWW Usuwanie zacięcia 73
7. Włóż z powrotem moduł zbiorczy tuszu.
8. Zamknij lewe drzwiczki.
74 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek

1. Otwórz lewe drzwiczki.
2. Delikatnie usuń widoczny papier z obszaru rolek
i podawania papieru.
UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed
kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. Do usuwania kawałków nie należy używać ostrych narzędzi.
3. Zamknij lewe drzwiczki.
PLWW Usuwanie zacięcia 75

Usuwanie zacięć w module zbiorczym tuszu

1. Otwórz lewe drzwiczki.
2. Jeśli tylna krawędź arkusza jest widoczna, wyjmij
zacięty papier z urządzenia.
3. Jeśli papier jest niewidoczny lub niedostępny,
chwyć moduł zbiorczy tuszu obiema rękami i wyciągnij go. Odłóż moduł zbiorczy tuszu na bok, ustawiając go w tej samej pozycji i podkładając pod spód kawałek papieru, aby zapobiec zalaniu tuszem.
OSTROŻNIE: Podczas wyjmowania modułu
zbiorczego tuszu należy unikać bezpośredniego dotykania czarnego walca, aby nie pobrudzić tuszem siebie i ubrania.
76 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
4. Opuść wałek drukarki przez naciśnięcie zielonej
karty. Spowoduje to, że urządzenie podejmie próbę przesunięcia arkusza przez strefę drukowania. Jeśli papier nie zostanie przesunięty, może być konieczne delikatne pociągnięcie arkusza. Wyjmij arkusz.
5. Przesuń zieloną kartę do góry, aby ustawić wałek
z powrotem w położeniu roboczym.
PLWW Usuwanie zacięcia 77
6. Włóż z powrotem moduł zbiorczy tuszu.
7. Zamknij lewe drzwiczki.
78 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

Usuwanie zacięcia w podajniku 2

1. Otwórz podajnik 2, wyciągając go i zwalniając
zatrzask znajdujący się z tyłu po lewej stronie podajnika.
2. Usuń zacięty arkusz przez pociągnięcie go
w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia.
3. Zamknij podajnik 2.
UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego
środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony.
PLWW Usuwanie zacięcia 79

Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3

3
3
1. Otwórz podajnik 3.
2. Usuń zacięty arkusz przez pociągnięcie go
w lewo, a następnie na zewnątrz urządzenia.
80 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
3. Jeśli zacięcia nie można usunąć w podajniku,
3
spróbuj to zrobić w obszarze lewej osłony podajnika 3.
4. Zamknij podajnik 3.
UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego
środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony.
PLWW Usuwanie zacięcia 81

Poprawianie jakości druku

Jeżeli występują problemy z jakością druku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby rozwiązać problem.

Drukowanie dokumentu z innego programu

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku

Sprawdź stan pojemnika z tuszem.
Czyszczenie urządzenia
Sprawdzanie wizualne pojemnika z tuszem
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów
Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania
Używanie innego sterownika druku
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany jest z programem, z którego drukujesz.
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki tuszu lub niewielkie miejsca, w których tusz nie został utrwalony.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X)
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
82 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Sprawdź stan pojemnika z tuszem.

Jeśli na wydrukowanych stronach widoczne są smugi, paski lub pewne miejsca nie zostały wydrukowane poprawnie, wykonaj następujące kroki, aby sprawdzić szacowany pozostały czas eksploatacji pojemników z tuszem.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały
eksploatacyjne.
2. Na ekranie jest podany stan wszystkich materiałów eksploatacyjnych.
3. Aby wydrukować lub wyświetlić raport stanu wszystkich materiałów eksploatacyjnych, w tym numery
katalogowe oryginalnych części firmy HP do składania zamówień na materiały eksploatacyjne, dotknij przycisku Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi. Dotknij przycisku Stan materiałów
eksploatacyjnych, a następnie dotknij przycisku Drukuj lub Wyświetl.
4. Sprawdź procent pozostałego czasu eksploatacji pojemników i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych
części wymiennych.
Po osiągnięciu przez pojemnik z tuszem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić problemy z jakością druku. Na stronie stanu materiałów poziom materiału jest bardzo niski. Kiedy materiał eksploatacyjny HP ulegnie prawie całkowitemu wyczerpaniu, gwarancja HP Premium Protection na ten materiał wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana pojemnika z tuszem nie jest jeszcze konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna.
Jeśli stwierdzisz, że należy wymienić pojemnik z tuszem lub inne części wymienne, na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć listę numerów katalogowych oryginalnych części zamiennych firmy HP.
5. Sprawdź, czy używasz oryginalnej kasety firmy HP.
Na oryginalnym pojemniku z tuszem firmy HP znajdują się słowa „HP” lub „Hewlett-Packard” albo logo firmy HP. Więcej informacji na temat identyfikowania kaset firmy znajduje się pod adresem
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę
produktu i kliknij opcję Szukaj.
Firma Hewlett-Packard nie może zalecać używania materiałów eksploatacyjnych innych firm (ani nowych, ani regenerowanych). Firma HP nie ma wpływu na konstrukcję i jakość produktów innych firm. Jeśli używasz ponownie napełnianego lub refabrykowanego pojemnika z tuszem, ale jakość wydruku nie jest satysfakcjonująca, zastąp go oryginalnym pojemnikiem HP.

Czyszczenie urządzenia

eksploatacyjnych pojawi się inf
ormacja, gdy
Drukowanie strony czyszczącej
Stronę czyszczącą należy wydrukować w celu usunięcia kurzu i zanieczyszczeń ze ścieżki papieru, tzn. gdy występują następujące objawy:
PLWW Poprawianie jakości druku 83
Na drukowanych stronach widać plamki tuszu.
Na drukowanych stronach widać powtarzające się znaki.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2. Dotknij opcji Kalibracja/Czyszczenie, a następnie Drukuj stronę czyszczącą, aby wydrukować stronę.
3. Proces czyszczenia może potrwać kilka minut. Po jego zakończeniu wyrzuć wydrukowaną stronę.
Czyszczenie głowicy drukującej
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2. Dotknij opcji Kalibracja/Czyszczenie.
3. Dotknij opcji Wyczyść głowicę drukującą.
Rozwiązywanie problemów z rozmazującym się tuszem
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2. Dotknij opcji Kalibracja/Czyszczenie.
3. Dotknij opcji Usuń rozmazany tusz.

Sprawdzanie wizualne pojemnika z tuszem

1. Wyjmij pojemnik z tuszem z urządzenia i sprawdź, czy na ścieżce pojemnika nie ma żadnych
zanieczyszczeń.
2. Sprawdź stan metalowego złącza pojemnika z tuszem.
OSTROŻNIE: Nie należy dotykać metalowego złącza znajdującego się na brzegu pojemnika. Odciski
palców pozostawione na złączu mogą powodować problemy z jakością druku.
C
980
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
3. Jeśli na metalowym złączu widoczne są jakiekolwiek zadrapania, rysy lub inne uszkodzenia, wymień
pojemnik z tuszem.
4. Jeśli złącze wygląda na nieuszkodzone, wsuń pojemnik z tuszem z powrotem do gniazda i delikatnie
wepchnij, aby wskoczył na miejsce. Wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.

Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania

Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP
Niektóre problemy z jakością druku wynikają z użycia papieru niezgodnego ze specyfikacją firmy HP.
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie.
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
Używaj papieru, który nie zawiera materiału metalicznego, na przykład brokatu.
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie do drukarek atramentowych.
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy
Środowisko pracy może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku i jest częstą przyczyną problemów z jakością druku lub podawaniem papieru. Wypróbuj następujące rozwiązania:
Odsuń urządzenie z dala od miejsc, w których są przeciągi, takich jak otwarte okna lub drzwi bądź szyby wentylacyjne.
Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie mieszczą się w specyfikacji dotyczącej środowiska pracy.
Nie umieszczaj urządzenia w małym pomieszczeniu, np. w szafce.
Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni.
Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne urządzenia. Urządzenie musi mieć dobry przepływ powietrza z każdej strony, także z góry.
Chroń urządzenie przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smare które mogą pozostawić osad wewnątrz urządzenia.
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru
Postępuj według tych kroków, jeśli tekst lub obrazy nie są wyśrodkowane lub nie są prawidłowo ustawione na wydruku przy drukowaniu z określonych podajników.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
m i innymi substancjami,
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Poprawianie jakości druku 85
Ustawienia ogólne
Jakość druku
Rejestracja obrazu
3. Wybierz podajnik, który chcesz wyregulować.
4. Dotknij przycisku Drukuj stronę testową, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
wydrukowanych stronach.
5. Dotknij przycisku Drukuj stronę testową, aby zweryfikować efekty, a następnie w razie potrzeby
przeprowadź dalsze regulacje.
6. Gdy efekty będą zadowalające, dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać nowe ustawienia.

Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów

Kalibracja to funkcja urządzenia optymalizująca jakość druku.
Postępuj według tych kroków, aby rozwiązać problemy z jakością druku, takie jak nieprawidłowy kolor, smugi koloru, niewyraźne elementy graficzne lub inne problemy z jakością druku.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia.
2. Otwórz następujące menu:
Kalibracja/Czyszczenie
Pełna kalibracja
3. Dotknięcie przycisku Start spowoduje uruchomienie procesu kalibracji.
Na panelu sterowania drukarki pojawi się komunikat Kalibrowanie. Proces kalibrowania trwa kilka minut. Do momentu zakończenia procesu kalibrowania nie należy wyłączać drukarki.
4. Zaczekaj na zakończenie kalibracji urządzenia, a następnie spróbuj ponownie rozpocząć drukowanie.

Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania

Podczas drukowania z programu postępuj według tych kroków, aby spróbować rozwiązać problem poprzez dostosowania innych ustawień sterownika drukarki.
Regulacja ustawień kolorów (Windows)
Postępuj według tych kroków, jeżeli kolory na wydruku nie pasują do kolorów widocznych na ekranie komputera lub jeżeli kolory na wydruku nie są satysfakcjonujące.
Zmiana kompozycji koloru
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Kolor.
4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie.
5. Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Zmiana opcji koloru
Domyślny (sRGB): Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB w trybie pierwotnym urządzenia.
W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy skonfigurować w ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego.
Żywe (sRGB): Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych.
Zdjęcie (sRGB): Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż w kompozycji Domyślny (sRBG). Kompozycja służy do drukowania zdjęć.
Zdjęcia (Adobe RGB 1998): Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy jest używana, należy wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji.
Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów.
Profil niestandardowy: Umożliwia stosowanie niestandardowego profilu wejściowego i dokładne
sterowanie wydrukiem kolorowym, na przykład w celu emulacji innego urządzen LaserJet. Niestandardowe profile można pobrać z witryny
www.hp.com.
i
a HP Color
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Kolor.
4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie.
5. Kliknij ustawienie Automatyczne lub Ręczne.
Ustawienie Automatyczne: odpowiednie dla większości zleceń drukowania.
Ustawienie Ręczne: Wybierz to ustawienie, aby dopasować ustawienia kolorów niezależnie od pozostałych ustawień. Kliknij przycisk Ustawienia, aby otworzyć okno ręcznego dopasowywania kolorów.
UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca,
aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki.
6. Opcja Drukuj w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i odcieniach
szarości. Tej opcji należy używać do drukowania dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane faksem.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Używanie innego sterownika druku

Może być konieczne zastosowanie innego sterownika drukarki, jeśli drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się niepożądane linie, brakuje tekstu, obrazów, występuje niewłaściwe formatowanie lub inna czcionka.
PLWW Poprawianie jakości druku 87
Pobierz dowolny z następujących sterowników z witryny internetowej HP. Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony Zjednoczonych: przejdź do strony
www.hp.com/support/ojcolorX555. Poza obszarem Stanów www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję Pobierz
sterowniki i oprogramowanie. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Sterownik HP PCL 6
Sterownik HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Dostarczony jako domyślny sterownik na dołączonej instalacyjnej płycie CD z oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego
Rekomendowany dla wszystkich środowisk Windows
Zapewnia na ogół najlepszą szybkość, jakość druku i obsługę funkcji urządzenia w przypadku większości zastosowań
Zaprojektowany w celu uzyskania najlepszej szybkości w systemach Windows z interfejsem GDI (Windows Graphic Device Interface)
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL 5
Zalecany w przypadku drukowania za pomocą oprogramowania firmy Adobe innych aplikacji przeznaczonych szczególnie do obsługi grafiki
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash
Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows
Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet
Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika
najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
®
lub
HP UPD PCL 6
Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi wielu modeli urządzeń przez jeden sterownik
Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym środowisku Windows
Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows
Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki dla większości użytkowników
Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu Windows, zapewnia uzyskanie najwięks
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL 5
szybkości w systemach Windows
zej
88 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową

Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Zanim rozpoczniesz drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na niej adres IP urządzenia.

Złe połączenie fizyczne

Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia

Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne
UWAGA: Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja
systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników druku HP. Więcej informacji można znaleźć w witrynie firmy Microsoft pod adresem
Złe połączenie fizyczne
1. Upewnij się, czy urządzenie jest podłączone do prawidłowego portu za pomocą kabla o prawidłowej
długości.
www.microsoft.com.
2. Sprawdź, czy kable zostały dobrze podłączone.
3. Obejrzyj gniazdo sieciowe z tyłu urządzenia i sprawdź, czy świeci się pomarańczowa lampka aktywności
i zielona lampka stanu.
4. Jeśli problem będzie się utrzymywał, wypróbuj inny kabel lub porty w koncentratorze.
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia
1. Otwórz właściwości drukarki i kliknij kartę Porty. Sprawdź, czy został wybrany aktualny adres IP
urządzenia. Adres IP urządzenia jest podany na jego stronie konfiguracyjnej.
2. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy HP,
zaznacz pole Zawsze drukuj na tym urządzeniu, nawet w przypadku zmiany jego adresu IP.
3. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy Microsoft,
użyj nazwy hosta zamiast adresu IP.
4. Jeśli adres IP jest poprawny, usuń urządzenie i dodaj je ponownie.

Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem

1. Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do niej polecenie „ping”.
PLWW Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową 89
a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze: W systemie Windows kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd i naciśnij klawisz Enter.
b. Wpisz polecenie ping wraz z adresem IP urządzenia.
W systemie Mac OS X otwórz program Network Utility, a następnie wpisz adres IP w odpowiednim polu w okienku Ping.
c. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią
działa.
2. Jeżeli polecenie ping nie działa, sprawdź, czy koncentratory są włączone, a następnie sprawdź, czy
ustawienia sieci, urządzenia i komputera są zgodne dla jednej sieci.

Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią

Firma Hewlett-Packard zaleca pozostawienie tych ustawień w trybie automatycznym (ustawienie domyślne). W przypadku zmiany tych ustawień w urządzeniu należy je również zmienić w ustawieniach sieci.

Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością

Sprawdź, czy nowe programy zostały prawidłowo zainstalowane i czy korzystają z prawidłowego sterownika druku.

Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane

1. Sprawdź sterowniki sieciowe, sterowniki druku i ustawienia przekierowania sieci.
2. Sprawdź, czy system operacyjny został prawidłowo skonfigurowany.

Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne

1. Przejrzyj stronę konfiguracji i sprawdź stan protokołu sieciowego. Jeśli to konieczne, włącz go.
2. W razie potrzeby zmień ustawienia sieciowe.
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW

Indeks

A
adres IPv4 43 adres IPv6 43 AirPrint 39 akcesoria
zamawianie 20
B
bezpośrednie drukowanie
bezprzewodowe HP 37
Bonjour
identyfikacja 45
brama, ustawianie domyślnej 43 brama domyślna, ustawianie 43
C
czcionki
przesyłanie, Mac 54
czyszczenie
głowica drukująca 84 ścieżka papieru 83
D
druk na obu stronach
Mac 31
drukowanie
przechowywane zadania 35 z urządzenia USB 40
drukowanie dwustronne
Mac 31 ręczne (Mac) 31
ręczne (Windows) 28 system Windows 28 ustawienia (Windows) 27
drukowanie Near Field
Communication 37 drukowanie NFC 37 drukowanie po obu stronach
ustawienia (Windows) 27 Windows 28
drukowanie za pomocą łatwo
dostępnego portu USB 40 drzwiczki tylne
lokalizacja 6
dupleks (drukowanie dwustronne)
ustawienia (Windows) 27
dyski twarde
zaszyfrowane 60
E
Ethernet (RJ-45)
lokalizacja 7
etykiety
drukowanie (Windows) 30
Explorer, obsługiwane wersje
wbudowany serwer internetowy
HP 45
F
folie
drukowanie (Windows) 30
G
głowica drukująca
czyszczenie 84
główny kontroler PCA
lokalizacja 6
gniazdo zasilania
lokalizacja 6
H
HIP (kieszeń integracji sprzę
lo
k
alizacja 5
HP, wbudowany serwer internetowy
(EWS)
funkcje 45 HP Utility 54 HP Utility, komputery Mac 54 HP Utility dla Mac
funkcje 54 HP Utility do komputerów Mac
Bonjour 54
tu)
HP Web Jetadmin 56
I
Internet Explorer, obsługiwane
wersje
wbudowany serwer internetowy
HP 45
IPsec 59
J
Jetadmin, HP Web 56
K
kabel USB, numer katalogowy 21 kalibrowanie
kolory 86
kieszeń integracji sprzętu (HIP)
lokalizacja 5
kolory
kalibrowanie 86
kompozycja kolorów
zmiana (Windows) 86
konfiguracja ogólna
wbudowany serwer internetowy
firmy HP 47
L
lewe drzwiczki
zacięcia, usuwanie 75
liczba stron na arkusz
wybór (Windows) 29
liczba stron na arkuszu
wybieranie (Mac) 31
liczba stron na minutę 2 lista odsyłaczy
wbudowany serwer internetowy
firmy HP 53
logowanie
panel sterowania 59
lokalna sieć dostępu (LAN)
lokalizacja 7
Ł
ładowanie papieru
podajnik wejściowy 16
M
Macintosh
HP Utility 54
maska podsieci 43
materiały
ustawienia progu niskiego
stanu 66
używanie przy niskim stanie 66 zamawianie 20
materiały eksploatacyjne
stan, wyświetlanie za pomocą
programu HP Utility dla Mac 54
zamawianie 20
N
narzędzia do rozwiązywania
problemów
wbudowany serwer internetowy
firmy HP 50
Netscape Navigator, obsługiwane
wersje
wbudowany serwer internetowy
HP 45
O
odbiornik materiałów
zacięcia, usuwanie 71
opcje kolorów
zmiana (Windows) 86
oprogramowanie
HP Utility 54
oprogramowanie HP ePrint 39 oprogramowanie sprzętowe
aktualizacja, Mac 55
OS (system operacyjny)
obsługiwany 2
osłona wkładu atramentowego
umiejscowienie 5
P
pamięć
dołączona 2
panel sterowania
lokalizacja 5 lokalizacja funkcji 8 pomoc 65
papier
wybieranie 85 zacięcia 70
papier, zamawianie 20 papier specjalny
drukowanie (Windows) 30
podajnik 1
lokalizacja 6 zacięcia, usuwanie 72
podajnik 2
lokalizacja 5 zacięcia, usuwanie 79, 80
podajnik 3
numer katalogowy 20
podajnik dokumentów
problemy z podawaniem
dokumentów 68
podajniki
konfigurowanie 14 lokalizacja 5 pojemność 2 w komplecie 2 zacięcia, usuwanie 79, 80
podajnik wej
wkład
ści
owy
anie nośników 16
pojemnik, wyjście
zacięcia, usuwanie 71
pojemniki
wymiana 22
pojemniki, wyjściowe
lokalizacja 5
pojemniki z tuszem
numery katalogowe 20 wymiana 22
pojemnik wyjściowy
umiejscowienie 5
pojemnik z tuszem
ustawienia progu niskiego
stanu 66
używanie przy niskim stanie 66
pokrywy
lokalizacja 5 pomoc, panel sterowania 65 pomoc online, panel sterowania 65 port drukowania Hi-Speed USB 2.0
lokalizacja 7 port RJ-45
lokalizacja 7 port sieci LAN
lokalizacja 7 port USB
lokalizacja 5, 7
włączanie 40 porty
lokalizacja 7
porty interfejsów
lokalizacja 7
problem z pobieraniem papieru
rozwiązywanie 68
protokół IPsec 59 przechowywane zadania
drukowanie 35 tworzenie (Windows) 33 usuwanie 35
przechowywane zlecenia
tworzenie (Mac) 34
przechowywanie, zlecenie
ustawienia dla systemu
Macintosh 34
przechowywanie zadań
w systemie Windows 33
przeglądarka internetowa,
wymagania
wbudowany serwer internetowy
HP 45
przełącznik zasilania
lokalizacja 5
przesyłanie plików, Mac 54 przycisk Ekran główny
lokalizacja 8
przycisk Odśwież
lokalizacja 8
przycisk Pomoc
lokalizacja 8
przycisk Sieć
lokalizacja 8
przycisk Start
lokalizacja 8
przycisk Stop
lokalizacja 8
przycisk U
śpie
lo
kalizacja 8
nie
przycisk wł./wył.
lokalizacja 5
przycisk Wybór języka
lokalizacja 8
przycisk Wyloguj
lokalizacja 8
przycisk Zaloguj
lokalizacja 8
przywracanie ustawień
fabrycznych 64
Loading...