HP Officejet Enterprise Color X555 User Guide [hu]

Oicejet Enterprise Color X555
Felhasználói útmutató
www.hp.com/support/ojcolorX555
HP Officejet Enterprise Color X555
Felhasználói útmutató
Szerzői jog és licenc
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Cikkszám: C2S11-90916
Edition 1, 4/2014
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan
®
Az Adobe
, az Adobe Photoshop®, az Acrobat és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és más országokban/térségekben bejegyzett védjegye. Az iPod az Apple Computer, Inc. védjegye. Az iPod megjelölést csak jogi vagy a jogtulajdonos által engedélyezett másolási célra használjuk. Ne lopjon zenét.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a Windows Vista® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
az Open Group bejegyzett védjegye.
A UNIX
®
Tartalomjegyzék
1 A termék bemutatása .................................................................................................................................... 1
Termékek összehasonlítása .................................................................................................................................. 2
A készülék nézetei ................................................................................................................................................. 4
A készülék elölnézete ......................................................................................................................... 4
A készülék hátulnézete ....................................................................................................................... 5
Illesztőportok ...................................................................................................................................... 6
Kezelőpanel képe ................................................................................................................................ 7
Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés ..................................................................................................... 9
2 Papírtálcák ................................................................................................................................................. 11
A papír megfelelő használata ............................................................................................................................. 12
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően ................................................................. 14
Tálca konfigurálása papír betöltésekor ........................................................................................... 14
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ............................................. 14
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen ............................................................................................... 15
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán) ............................................................................... 16
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése .................................................................................................. 17
3 Alkatrészek, kellékek és tartozékok ............................................................................................................. 19
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése .................................................................................................. 20
Megrendelés ...................................................................................................................................... 20
Alkatrészek és kellékek .................................................................................................................... 20
Tartozékok ........................................................................................................................................ 20
A tintapatronok cseréje ....................................................................................................................................... 21
4 Nyomtatás .................................................................................................................................................. 25
Nyomtatási feladatok (Windows) ....................................................................................................................... 26
Nyomtatás (Windows) ....................................................................................................................... 26
Automatikus nyomtatás mindkét oldalra (Windows) ...................................................................... 27
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással (Windows) .............................................................. 28
Több oldal nyomtatása egy lapra (Windows) ................................................................................... 29
HUWW iii
A papírtípus kiválasztása (Windows) ................................................................................................ 30
További nyomtatási feladatok .......................................................................................................... 30
Nyomtatási feladatok (Mac OS X) ....................................................................................................................... 31
A nyomtatás (Mac OS X) .................................................................................................................... 31
Automatikus kétoldalas nyomtatás (Mac OS X) ............................................................................... 31
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással (Mac OS X) .............................................................. 31
Több oldal nyomtatása egy lapra (Mac OS X) ................................................................................... 32
Papírtípus kiválasztása (Mac OS X) ................................................................................................... 32
További nyomtatási feladatok .......................................................................................................... 32
A nyomtatási feladatok tárolása a készüléken későbbi nyomtatáshoz ............................................................ 33
Tárolt feladat létrehozása (Windows) .............................................................................................. 33
Tárolt feladat létrehozása (Mac OS X) .............................................................................................. 34
Tárolt feladat kinyomtatása ............................................................................................................. 35
Tárolt feladat törlése ........................................................................................................................ 35
Mobil nyomtatás .................................................................................................................................................. 37
HP vezeték nélküli közvetlen nyomtatás és NFC nyomtatás .......................................................... 37
HP ePrint e-mailen keresztül ............................................................................................................ 38
HP ePrint szoftver ............................................................................................................................. 39
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Nyomtatás USB-portról ....................................................................................................................................... 40
USB-port engedélyezése nyomtatásra ............................................................................................ 40
USB-dokumentumok nyomtatása .................................................................................................... 40
5 A készülék kezelése ..................................................................................................................................... 41
IP hálózati beállítások konfigurálása ................................................................................................................. 42
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................... 42
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása .......................................................................... 42
A termék átnevezése a hálózaton .................................................................................................... 42
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 43
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 43
HP beépített webszerver ..................................................................................................................................... 45
A HP beépített webszerver (EWS) elérése ........................................................................................ 45
A HP beépített webszerver funkciói .................................................................................................. 45
Információ lap ................................................................................................................. 46
Általános lap ................................................................................................................... 46
Nyomtatás lap vagy Másolás/nyomtatás lap ................................................................ 47
Beolvasás/digitális küldés lap (csak MFP típusok esetében) ........................................ 48
Fax lap (csak MFP típusok esetében) ............................................................................. 49
Hibaelhárítás lap ............................................................................................................. 50
Biztonság lap .................................................................................................................. 50
HP webszolgáltatások lap .............................................................................................. 51
iv HUWW
Hálózatkezelés lap ......................................................................................................... 51
Egyéb hivatkozások lista ................................................................................................ 53
HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez ............................................................ 54
A HP Utility megnyitása ..................................................................................................................... 54
HP Utility funkciók ............................................................................................................................. 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 56
Takarékossági beállítások .................................................................................................................................. 57
Sebesség és energiafelhasználás optimalizálása ............................................................................ 57
Alvó üzemmód beállítása ................................................................................................................. 57
Az Alvó üzemmód ütemezésének beállítása .................................................................................... 57
A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................................................ 59
Biztonsági nyilatkozatok .................................................................................................................. 59
IP Security (IP-biztonság) ................................................................................................................. 59
Bejelentkezés a készüléken .............................................................................................................. 59
Rendszerjelszó beállítása ................................................................................................................. 59
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ................................. 60
A formázó zárolása ........................................................................................................................... 60
Szoftver- és firmware-frissítések ....................................................................................................................... 61
6 Általános problémák megoldása .................................................................................................................. 63
A gyári alapértelmezések visszaállítása ............................................................................................................. 64
A kezelőpanel súgója ........................................................................................................................................... 65
A készülék kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta alacsony szinten” vagy a „Kazetta nagyon alacsony
szinten” üzenet .................................................................................................................................................... 66
A „Nagyon alacsony” beállítások módosítása .................................................................................. 66
Faxként is használható készülékeknél .......................................................................... 66
Rendeljen kellékeket ......................................................................................................................... 67
A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ............................................................... 68
A készülék nem húz be papírt ........................................................................................................... 68
A készülék egyszerre több lapot húz be ........................................................................................... 68
A lapadagoló beragad, ferdén húzza be a lapot, vagy egyszerre több lapot is behúz. .................. 68
A papírelakadás megszüntetése ......................................................................................................................... 70
Automatikus navigálás az elakadások elhárítása céljából .............................................................. 70
Gyakori, visszatérő papírelakadásokat tapasztal? .......................................................................... 70
Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában ............................................................................. 71
Elakadások megszüntetése az 1. tálcában (többcélú tálca) ........................................................... 72
Elakadások megszüntetése a bal oldali ajtóban .............................................................................. 75
Elakadások megszüntetése a tintagyűjtő egység területén ........................................................... 76
Elakadások megszüntetése a 2. tálcában ........................................................................................ 79
Elakadások megszüntetése az opcionális 3. tálcában ..................................................................... 80
A nyomtatási minőség javítása ........................................................................................................................... 82
HUWW v
Nyomtatás másik szoftverből .......................................................................................................... 82
A papírtípus ellenőrzése a nyomtatási feladathoz .......................................................................... 82
A papírtípus-beállítás ellenőrzése (Windows) ............................................................... 82
A papírtípus-beállítás ellenőrzése (Mac OS X) ............................................................... 82
A tintapatron állapotának ellenőrzése ............................................................................................. 83
A készülék tisztítása ......................................................................................................................... 83
Tisztítóoldal nyomtatása ............................................................................................... 83
A nyomtatófej tisztítása ................................................................................................. 84
Megoldás a tintaelkenődés problémájára ..................................................................... 84
A tintapatron vizuális vizsgálata ...................................................................................................... 84
Ellenőrizze a papírt és a nyomtatási környezetet ........................................................................... 85
1. lépés: A HP specifikációknak megfelelő papír használata ........................................ 85
2. lépés: A nyomtatási környezet ellenőrzése ............................................................... 85
3. lépés: Az egyes tálcák beállítása ................................................................................ 85
A készülék kalibrálása a színek beállításához ................................................................................. 86
A nyomtatási feladat egyéb beállításainak ellenőrzése .................................................................. 86
Színbeállítások módosítása (Windows) ......................................................................... 86
Másik nyomtató-illesztőprogram kipróbálása ................................................................................ 87
Vezetékes hálózati problémák megoldása ........................................................................................................ 89
Rossz minőségű fizikai csatlakozás ................................................................................................. 89
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja ................................................... 89
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel ....................................................................... 89
A készülék nem megfelelő kapcsolódási és kétoldalas nyomtatási beállításokat használ a
hálózathoz ......................................................................................................................................... 90
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak .............................................. 90
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ........................ 90
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ................................. 90
Tárgymutató .................................................................................................................................................. 91
vi HUWW

1 A termék bemutatása

Termékek összehasonlítása
A készülék nézetei
Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
Telepítés és konfigurálás
Tanulás és használat
Hibaelhárítás
Szoftverfrissítések letöltése
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW 1
Termékek összehasonlítása
Típus neve
Modellszám
Papírkezelés 1. tálca (50 lapos kapacitás)
2. tálca (500 lapos kapacitás)
3. tálca (500 lapos kapacitás)
Automatikus kétoldalas nyomtatás
Csatlakoztathatóság 10/100/1000 Ethernet LAN kapcsolat IPv4 és IPv6
Könnyen elérhető USB-port a számítógép nélküli
Más gyártóról származó eszközök
Tárolás HP félvezető-alapú meghajtó (8 GB)
HP Crypto lemezmeghajtó (500 GB)
Kezelőpanel-kijelző és bemenet 4,3 hüvelyk színes érintőképernyős kezelőpanel
Nyomtatás Percenként akár 42 oldal nyomtatása A4 vagy
X555dn típusok
C2S11A
protokollal
nyomtatáshoz és lapolvasáshoz, valamint a firmware frissítéséhez
csatlakoztatására szolgáló hardverillesztő rekesz (HIP)
Letter méretű papírra Professzionális módban, akár 70 oldal/perc általános irodai módban, illetve 15 oldal/perc bemutató módban
X555xh típusok
C2S12A
Könnyen hozzáférhető nyomtatás USB-portról
(nincs szükség számítógépre)
Mobil nyomtatás az alábbiak szerint:
HP ePrint via email
HP ePrint alkalmazás
HP ePrint szoftver
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz alkalmazás
Google Cloud Print
AirPrint
MEGJEGYZÉS: A mobil megoldásokról további
információt a következő hivatkozásokon talál:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
1
2 1. fejezet A termék bemutatása HUWW
Típus neve
X555dn típusok
X555xh típusok
Modellszám
23
Támogatott operációs rendszerek
Windows XP SP3 vagy újabb, 32 bites és 64 bites
MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a szoftvertelepítő
nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram igen.
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2009 áprilisában
visszavonta a Windows XP rendszer általános támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a legjobb támogatást a megszüntetett Windows XP operációs rendszerhez.
Windows Vista, 32 bites és 64 bites
MEGJEGYZÉS: A Windows Vista Starter operációs
rendszert a szoftvertelepítő vagy a nyomtató­illesztőprogram nem támogatja.
Windows 7 SP1 vagy újabb, 32 bites és 64 bites
Windows 8, 32 bites és 64 bites
Windows 8.1, 32 bites és 64 bites
Windows 2003 Server SP2 vagy újabb, 32 bites és
64 bites
MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a szoftvertelepítő
nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram igen.
C2S11A
C2S12A
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2010 júliusában
visszavonta a Windows Server 2003 rendszer általános támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a legjobb támogatást a megszüntetett Windows Server 2003 operációs rendszerhez.
Windows Server 2008 32 bites és 64 bites
Windows Server 2008 R2 64 bites
Windows Server 2012, 64 bit
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion, and OS X 10.9 Mavericks
1
A HP ePrint Software a következő operációs rendszereket támogatja: Windows Vista® (32 bites és 64 bites); Windows 7 (32 bites és 64 bites); Windows 8 (32 bites és 64 bites); valamint Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion és OS X 10.9 Mavericks.
2
A támogatott operációs rendszerek listája a Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS és Mac nyomtató-illesztőprogramokra, valamint a mellékelt szoftvertelepítő CD-re vonatkozik. A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez látogasson el a Államokban tartózkodik, látogasson el a
www.hp.com/support/ojcolorX555 címre, ahol a HP teljes körű segítséget nyújt készülékéhez. Ha nem az Egyesült
www.hp.com/support oldalra, válassza ki az országot/térséget, majd kattintson a Drivers &
Software (Illesztőprogramok és szoftver) elemre. Kattintson a Download Options (Letöltési lehetőségek) területen a Drivers, Software & Firmware (Illesztőprogramok, szoftverek és firmware) elemre.
3
A HP szoftvertelepítő CD HP PCL 6 meghajtót, valamint egyéb opcionális szoftvereket telepít Windows operációs rendszerekhez. A Mac telepítő szoftver nem található meg a CD-n. A CD ismerteti, hogy milyen lépésekkel töltheti le a Mac telepítőszoftvert a
www.hp.com webhelyről. Keresse fel a www.hp.com/support weblapot, válassza ki az országot/térséget, majd kattintson a Drivers
& Software (Illesztőprogramok és szoftver) lehetőségre. Írja be a készülék nevét vagy számát. Kattintson a Download Options (Letöltési lehetőségek) területen a Drivers, Software & Firmware (Illesztőprogramok, szoftverek és firmware) elemre. Kattintson az operációs rendszer verziójára, majd az Illesztőprogram táblázatban a Letöltés gombra.
HUWW Termékek összehasonlítása 3
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerekhez nyújtott legfrissebb támogatás az alábbi címen található:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
MEGJEGYZÉS: A HP UPD Postscript, PCL 5 és PCL 6 illesztőprogram a www.hp.com/go/upd címről tölthető
le, itt további információkat is talál róluk.
Az UPD PCL 5 nem támogatott Windows operációs rendszereken. A HP UPD által támogatott kliens és szerver operációs rendszerek részletes ismertetéséért keresse fel a kattintson a Specifications (Specifikációk) lapra.
MEGJEGYZÉS: A mobil nyomtatási megoldásokkal kapcsolatban keresse fel a www.hp.com/go/
mobileprinting, a www.hpconnected.com vagy a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting webhelyet.

A készülék nézetei

A készülék elölnézete

A készülék hátulnézete
Illesztőportok
Kezelőpanel képe
A készülék elölnézete
www.hp.com/go/upd webhelyet, majd
9
1
2
3
8
7
6
5
1 Kezelőpanel színes érintőképernyős kijelzővel (felfelé dönthető az egyszerűbb megtekintésért)
4
2 Kimenet lehajtható fedele
4 1. fejezet A termék bemutatása HUWW
3 Kimeneti tálca
4 Kimeneti tálca hosszabbítója
52. tálca (fő papírtálca)
6Be/ki gomb
7 Tintapatrontartó ajtaja
8 USB 2.0 gazdaport
9 Hardverillesztő rekesz (más gyártótól származó eszközök és kiegészítők csatlakoztatásához)

A készülék hátulnézete

7
6
5
4
3
1 Bal ajtó (elakadás megszüntetéséhez vagy a tintagyűjtő egység eléréséhez)
2 1. tálca (többfunkciós tálca)
3Kábelzárnyílás
4 Modell típusszám- és sorszámcímkéje
5Illesztőportok
6 Formázó (itt találhatók az inferfészportok)
7 Tápcsatlakozó
1
2
HUWW A készülék nézetei 5

Illesztőportok

1
2
3
1 Az USB-eszközportba csatlakoztatható a számítógéppel összekötő USB-kábel (ez a hálózati és a vezeték nélküli
kapcsolat alternatívája).
2 Ethernet-port
3 Az USB gazdaporthoz USB-tárolóeszközök csatlakoztathatók Plug and Print nyomtatáshoz
6 1. fejezet A termék bemutatása HUWW

Kezelőpanel képe

A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a készülékfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát.
A kezelőpanel bal oldalán található Kezdőlap gomb megnyomásával bármikor visszatérhet a kezdőképernyőre. A legtöbb képernyőn a képernyő bal felső sarkában található Kezdőlap gomb is megérinthető.
MEGJEGYZÉS: A kezdőképernyőn megjelenő funkciók – a termék konfigurációjától függően – eltérőek
lehetnek.
3
2 1
4 5 6 7 8 9
10
11
1Kezdőlap gomb és
jelzőfény
2 Készülékállapot Az állapotsor információt szolgáltat az általános készülékállapotról.
3 HP logó vagy Kezdőlap
gomb
4 Leállítás gomb A Leállítás gomb megérintésével szüneteltetheti az aktuális feladatot. Megnyílik a Feladat állapota
5 Bejelentkezés vagy
Kijelentkezés gomb
6 Nyelvválasztás gomb A Nyelvválasztás gomb megérintésével kiválaszthatja a kezelőpanel kijelzőjének nyelvét.
7 Alvó állapot gomb A gomb megérintésével Alvó üzemmódba állíthatja a készüléket.
8 Hálózat gomb A Hálózat gomb megérintésével a hálózati kapcsolatra vonatkozó információkat érheti el.
9 Súgó gomb A Súgó gomb megérintésével megnyithatja a beépített súgórendszert.
Érintse meg a készülék Kezdőlap képernyőjére történő visszalépéshez.
A Kezdőlap kivételével bármelyik képernyőn a HP embléma Kezdőlap Kezdőlap képernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőlap
képernyő, ahol a feladatot törölheti vagy folytathatja.
Érintse meg a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez.
Érintse meg a Kijelentkezés gombot, ha korábban bejelentkezett a védett funkciók elérése érdekében, és most ki szeretne jelentkezni. Miután kijelentkezik, a készülék minden beállítást visszaállít az alapértelmezett értékekre.
gombbá változik. A
gombot.
HUWW A készülék nézetei 7
10 Görgetősáv Az elérhető funkciók teljes listájának megtekintéséhez érintse meg a fel és le nyilat a
11 Funkciók A készülék konfigurálásától függően az ezen a területen megjelenő funkciók az alábbi elemek
görgetősávon.
bármelyikét tartalmazhatják:
Gyorsbeállítások
Megnyitás USB-tárolóról
Megnyitás a készülék memóriájából
Feladat állapota
Kellékek
Tálcák
Adminisztráció
Eszközkarbantartás
8 1. fejezet A termék bemutatása HUWW

Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés

Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a készülékhez mellékelt Hardware telepítési útmutatót. Látogasson el a HP támogatás weboldalára további információkért.
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: teljes körű segítséget nyújt készülékéhez.
Az Egyesült Államokon kívüliek kövessék az alábbi lépéseket:
1. Látogasson el a
2. Válassza ki a megfelelő országot/térséget.
3. Kattintson a Hibaelhárítás elemre.
4. Adja meg a készülék nevét (HP OfficeJet Enterprise Color X555), majd kattintson a Keresés elemre.
Terméktámogatás itt:
Telepítés és konfigurálás
Tanulás és használat
Hibaelhárítás
Szoftverfrissítések letöltése
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support címre.
www.hp.com/support/ojcolorX555, ahol a HP
HUWW Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés 9
10 1. fejezet A termék bemutatása HUWW

2 Papírtálcák

A papír megfelelő használata
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán)
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
Telepítés és konfigurálás
Tanulás és használat
Hibaelhárítás
Szoftverfrissítések letöltése
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW 11

A papír megfelelő használata

Az üzleti célokra kifejlesztett HP Officejet tintákat speciálisan a HP nyomtatófejekkel történő használatra tervezték. Az egyedi tintakészítmények hozzájárulnak a nyomtatófejek élettartamának növeléséhez, és megbízhatóbbá teszik a nyomtatást. ColorLok® papírral használva ezek a tinták lézerminőséggel megegyező színeket nyújtanak.
A készülék számos papír és egyéb nyomtatási hordozó használatát támogatja. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg az alábbi irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését, illetve a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
Lehetséges, hogy a nyomtatás az összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén.
VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata
akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
A legjobb eredmény érdekében csak HP márkájú, tintasugaras nyomtatóhoz tervezett vagy több módon használható papírt és nyomathordozót használjon.
Tintasugaras készülékhez gyártott papírt és nyomathordozót használjon.
A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét.
MEGJEGYZÉS: A számos különféle sima papíron végzett belső tesztelés alapján a HP erősen ajánlja a
ColorLok® logóval ellátott papírok használatát ehhez a készülékhez. Részletekért tekintse meg a
www.hp.com/go/printpermanence webhelyet.
Speciális papír és nyomtatási adathordozó használata esetén a megfelelő nyomtatási minőség elérése érdekében kövesse az alábbi irányelveket. A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében adja meg a papírtípus és papírméret beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban.
Hordozóanyag típusa Helyes Tilos
Borítékok
A borítékokat fekve tárolja.
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
12 2. fejezet Papírtálcák HUWW
Hordozóanyag típusa Helyes Tilos
Címkék
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
Gyűrődésmentes, simán fekvő címkéket használjon.
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
Csak tintasugaras nyomtatókkal használható fejléces papírokat és űrlapokat használjon.
Csak tintasugaras nyomtatókkal használható vastag papírt használjon, amely megfelel a termék tömegre vonatkozó előírásainak.
Csak tintasugaras nyomtatókkal használható fényes vagy bevonatos papírt használjon.
Az ilyen típusú papírnak a megfelelő oldalára nyomtasson.
Ilyen típusú papírt ne használjon kétoldalas nyomtatásra.
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
Ne használjon a lézernyomtatókkal való használatra készült fényes vagy bevonatos papírt. A lézernyomtatókhoz való fényes papírra történő nyomtatás tintafoltokat eredményezhet a lapon és a készülék belső alkatrészein.
Ha az ilyen típusú papír rossz oldalára nyomtat, az tintafoltokat eredményezhet, és a készüléket beszennyezheti a túl sok tinta.
Az ilyen típusú papírra való kétoldalas nyomtatás elkenődéshez és a készülék beszennyeződéséhez vezethet.
HUWW A papír megfelelő használata 13

Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően

Alapértelmezés szerint a készülék a 2. tálcából húzza be a papírt. Ha a 2. tálca üres, a készülék az 1., vagy ha telepítve van, a 3. tálcából húzza be a papírt. Ha konfigurálja a készülék egyik tálcáját, akkor megváltoznak a használt papírral elérhető legjobb nyomtatási minőség sebességbeállításai. Ha az összes vagy a legtöbb nyomtatási feladathoz különleges papírt használ a készüléken, módosítsa ezt az alapértelmezett beállítást.
Az alábbi táblázat bemutatja a különböző nyomtatási szükségleteknek megfelelően megadható tálcabeállításokat.
Papírfelhasználás A készülék konfigurálása Nyomtatás
Töltsön be ugyanolyan papírt az 1. tálcába és egy másik tálcába, és állítsa be úgy a készüléket, hogy ha az egyik tálca üres, akkor a másikból húzza be a papírt.
Alkalmanként speciális papírt. pl. nehéz papírt vagy fejléces papírt tölt be egy olyan tálcára, amelyben általában sima papír van.
Gyakran tölt be speciális papírt, pl. nehéz papírt vagy fejléces papírt, a tálcára.
Töltsön be papírt az 1. tálcába. Nincs szükség semmilyen beállítás megadására, ha nem módosította a típus és a méret alapértelmezett értékét.
Töltsön be speciális papírt az 1. tálcába. A nyomtatási feladat elküldése előtt a
Töltse a speciális papírt az 1. tálcába, és konfigurálja a tálcát a papírtípushoz.

Tálca konfigurálása papír betöltésekor

1. Töltsön papírt a tálcába.
Nyomtassa ki a feladatot a programból.
program nyomtatási párbeszédpanelén jelölje ki a tálcába betöltött speciális papírnak megfelelő papírtípust. A Paper Quality (Papírminőség) fülön (Windows) vagy a Paper Feed (Papíradagolás) menüben (Mac) jelölje ki az 1. tálcát papírforrásként.
A nyomtatási feladat elküldése előtt a program nyomtatási párbeszédpanelén jelölje ki a tálcába betöltött speciális papírnak megfelelő papírtípust. A Paper Quality (Papírminőség) fülön (Windows) vagy a Paper Feed (Papíradagolás) menüben (Mac) jelölje ki az 1. tálcát papírforrásként.
2. A termék kezelőpanelén megjelenik a tálca beállítására felszólító üzenet.
3. Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás
gombot más papírméret vagy -típus választásához.
4. Válassza ki a megfelelő méretet és típust, majd érintse meg az OK gombot.

Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően

1. Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2. Küldje el a feladatot a készülékre.
Ha a tálcát konfigurálni kell, a tálca beállítására felszólító üzenet jelenik meg a termék kezelőpanelén.
3. Töltse be a tálcába a megadott típusú és méretű papírt, majd zárja vissza a tálcát.
14 2. fejezet Papírtálcák HUWW
4. Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás
gombot más papírméret vagy -típus választásához.
5. Válassza ki a megfelelő méretet és típust, majd érintse meg az OK gombot.

Tálca konfigurálása a kezelőpanelen

Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre.
1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen a Tálcák gombig, majd érintse meg.
2. Érintse meg a konfigurálni kívánt tálcára vonatkozó sort, majd érintse meg a Módosítás gombot.
3. Válassza ki a papír méretét és típusát a megjelenő lehetőségek közül.
4. A kiválasztás mentéséhez érintse meg az OK gombot.
HUWW Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően 15

1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán)

1. Nyissa ki az 1. tálcát.
2. Húzza ki a tálcabővítőt.
3. Húzza ki teljesen a papírvezetőket, és töltse be a
papírköteget az 1. tálcába. Állítsa be a papírvezetőket a papír méretének megfelelően.
MEGJEGYZÉS: Helyezze be az 1. tálcába a
papírt úgy, hogy a nyomtatandó oldala lefelé legyen, a teteje pedig a tálcának a készülék felőli oldalánál legyen.
16 2. fejezet Papírtálcák HUWW

A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése

1. Húzza ki a tálcát a készülékből.
2. Nyissa ki a papírszélesség- és papírhosszúság-
beállítókat.
3. Helyezze a papírt a tálcába úgy, hogy mind a
négy sarka simán feküdjön. Csúsztassa el az oldalsó papírszélesség-beállítókat, úgy, hogy azok igazodjanak a tálca alján található papírméret jelzéshez. Csúsztassa el az elülső papírhosszúság-beállítót úgy, hogy az a tálca hátuljához tolja a papírköteget.
MEGJEGYZÉS: Helyezze be a tálcába a papírt a
nyomtatandó oldalával felfelé.
HUWW A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése 17
4. Nyomja le a papírköteget, hogy biztosan a tálca
oldalán lévő fülek alatt legyen.
5. Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
MEGJEGYZÉS: Bezáráshoz nyomja le a tálcát
középen, vagy a két oldalán egyformán. Nem megfelelő, ha csak az egyik oldalon nyomja le.
18 2. fejezet Papírtálcák HUWW

3 Alkatrészek, kellékek és tartozékok

Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
A tintapatronok cseréje
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
Telepítés és konfigurálás
Tanulás és használat
Hibaelhárítás
Szoftverfrissítések letöltése
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW 19

Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése

Megrendelés

Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés a HP beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatával

Alkatrészek és kellékek

A készülékhez a következő alkatrészek kaphatók:
Elem Termékszám Patron száma Leírás
Tintapatronok D8J10A HP 980A Normál kapacitású fekete tintapatron HP Officejet
www.hp.com/buy/parts
A hozzáféréshez írja be a készülék IP-címét vagy a gazdagép nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL­mezőjébe). A HP beágyazott webkiszolgálón egy HP SureSupply webhelyre mutató hivatkozás is található, ahol eredeti HP kellékeket vásárolhat.
pigmentalapú tintával
D8J07A HP 980A Normál kapacitású cián tintapatron HP Officejet pigmentalapú
tintával
D8J09A HP 980A Normál kapacitású sárga tintapatron HP Officejet
pigmentalapú tintával
D8J08A HP 980A Normál kapacitású bíbor tintapatron HP Officejet
pigmentalapú tintával
Tintagyűjtő egység B5L09A HP Officejet Enterprise tintagyűjtő egység duplex egységgel
MEGJEGYZÉS: A nyomtatókazettákkal kinyomtatható oldalak számára vonatkozóan lásd: www.hp.com/go/ pageyield. A tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.

Tartozékok

A készülékhez a következő tartozékok kaphatók:
Elem Termékszám Leírás
Papírkezelési tartozék B5L07A
Szekrény és állvány a készülékhez
Hálózati tartozék J8029A HP NFC/Wireless Direct tartozék
USB-kábel 8121-0868 2 méteres A-B kábel
1
Az opcionális 3. tálca csak az X555dn típushoz érhető el. Az X555xh típus nem bővíthető második 500 lapos tálcával.
HP Officejet Enterprise 500 lapos papírtálca (opcionális 3. tálca)
B5L08A HP Officejet Enterprise nyomtatószekrény és -állvány
1
20 3. fejezet Alkatrészek, kellékek és tartozékok HUWW

A tintapatronok cseréje

A termék négy színt használ, és mindegyikhez külön tintapatron tartozik: sárga (Y), cián (C), bíbor (M), és fekete (K).
1. Nyissa ki a tintapatron ajtaját.
2. A kioldáshoz nyomja befelé a régi tintapatront.
3. Fogja meg a régi tintapatron szélét, és
egyenesen kifelé húzva távolítsa el a patront.
HUWW A tintapatronok cseréje 21
4. Távolítsa el az új tintapatron csomagolását.
C
980
5. Ne érintse meg a tintapatron aranyszínű
fémérintkezőit. Az érintkezőkön hagyott ujjlenyomatok minőségi problémákat okozhatnak a nyomtatásban.
6. Helyezze be az új tintapatront a készülékbe.
Nyomja be a patront annyira, hogy a helyére kattanjon.
C
980
22 3. fejezet Alkatrészek, kellékek és tartozékok HUWW
Loading...
+ 74 hidden pages