Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos,
kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések
megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Cikkszám: C2S11-90916
Edition 1, 4/2014
Megjegyzések a termékmegjelölésre
vonatkozóan
®
Az Adobe
, az Adobe Photoshop®, az Acrobat
és a PostScript® az Adobe Systems
Incorporated védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple
Computer, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban/térségekben bejegyzett
védjegye. Az iPod az Apple Computer, Inc.
védjegye. Az iPod megjelölést csak jogi vagy a
jogtulajdonos által engedélyezett másolási
célra használjuk. Ne lopjon zenét.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
az Open Group bejegyzett védjegye.
A UNIX
®
Tartalomjegyzék
1 A termék bemutatása .................................................................................................................................... 1
A készülék nézetei ................................................................................................................................................. 4
A készülék elölnézete ......................................................................................................................... 4
A készülék hátulnézete ....................................................................................................................... 5
A papír megfelelő használata ............................................................................................................................. 12
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően ................................................................. 14
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ............................................. 14
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen ............................................................................................... 15
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán) ............................................................................... 16
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése .................................................................................................. 17
3 Alkatrészek, kellékek és tartozékok ............................................................................................................. 19
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése .................................................................................................. 20
A tintapatronok cseréje ....................................................................................................................................... 21
Mobil nyomtatás .................................................................................................................................................. 37
HP vezeték nélküli közvetlen nyomtatás és NFC nyomtatás .......................................................... 37
HP ePrint e-mailen keresztül ............................................................................................................ 38
HP ePrint szoftver ............................................................................................................................. 39
5 A készülék kezelése ..................................................................................................................................... 41
IP hálózati beállítások konfigurálása ................................................................................................................. 42
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................... 42
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása .......................................................................... 42
A termék átnevezése a hálózaton .................................................................................................... 42
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 43
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 43
HP beépített webszerver ..................................................................................................................................... 45
A HP beépített webszerver (EWS) elérése ........................................................................................ 45
A HP beépített webszerver funkciói .................................................................................................. 45
Információ lap ................................................................................................................. 46
Általános lap ................................................................................................................... 46
Nyomtatás lap vagy Másolás/nyomtatás lap ................................................................ 47
Beolvasás/digitális küldés lap (csak MFP típusok esetében) ........................................ 48
Fax lap (csak MFP típusok esetében) ............................................................................. 49
Hibaelhárítás lap ............................................................................................................. 50
Biztonság lap .................................................................................................................. 50
HP webszolgáltatások lap .............................................................................................. 51
ivHUWW
Hálózatkezelés lap ......................................................................................................... 51
Egyéb hivatkozások lista ................................................................................................ 53
HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez ............................................................ 54
A HP Utility megnyitása ..................................................................................................................... 54
HP Utility funkciók ............................................................................................................................. 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 56
Az Alvó üzemmód ütemezésének beállítása .................................................................................... 57
A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................................................ 59
Biztonsági nyilatkozatok .................................................................................................................. 59
IP Security (IP-biztonság) ................................................................................................................. 59
Bejelentkezés a készüléken .............................................................................................................. 59
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ................................. 60
A formázó zárolása ........................................................................................................................... 60
Szoftver- és firmware-frissítések ....................................................................................................................... 61
6 Általános problémák megoldása .................................................................................................................. 63
A gyári alapértelmezések visszaállítása ............................................................................................................. 64
A kezelőpanel súgója ........................................................................................................................................... 65
A készülék kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta alacsony szinten” vagy a „Kazetta nagyon alacsony
A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ............................................................... 68
A készülék nem húz be papírt ........................................................................................................... 68
A készülék egyszerre több lapot húz be ........................................................................................... 68
A lapadagoló beragad, ferdén húzza be a lapot, vagy egyszerre több lapot is behúz. .................. 68
A papírelakadás megszüntetése ......................................................................................................................... 70
Automatikus navigálás az elakadások elhárítása céljából .............................................................. 70
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a
megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson
a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW1
Termékek összehasonlítása
Típus neve
Modellszám
Papírkezelés1. tálca (50 lapos kapacitás)
2. tálca (500 lapos kapacitás)
3. tálca (500 lapos kapacitás)
Automatikus kétoldalas nyomtatás
Csatlakoztathatóság10/100/1000 Ethernet LAN kapcsolat IPv4 és IPv6
Könnyen elérhető USB-port a számítógép nélküli
Más gyártóról származó eszközök
TárolásHP félvezető-alapú meghajtó (8 GB)
HP Crypto lemezmeghajtó (500 GB)
Kezelőpanel-kijelző és bemenet4,3 hüvelyk színes érintőképernyős kezelőpanel
NyomtatásPercenként akár 42 oldal nyomtatása A4 vagy
X555dn típusok
C2S11A
protokollal
nyomtatáshoz és lapolvasáshoz, valamint a
firmware frissítéséhez
csatlakoztatására szolgáló hardverillesztő rekesz
(HIP)
Letter méretű papírra Professzionális módban, akár
70 oldal/perc általános irodai módban, illetve
15 oldal/perc bemutató módban
nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram
igen.
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2009 áprilisában
visszavonta a Windows XP rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a
legjobb támogatást a megszüntetett Windows XP
operációs rendszerhez.
Windows Vista, 32 bites és 64 bites
MEGJEGYZÉS: A Windows Vista Starter operációs
rendszert a szoftvertelepítő vagy a nyomtatóillesztőprogram nem támogatja.
Windows 7 SP1 vagy újabb, 32 bites és 64 bites
Windows 8, 32 bites és 64 bites
Windows 8.1, 32 bites és 64 bites
Windows 2003 Server SP2 vagy újabb, 32 bites és
64 bites
MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a szoftvertelepítő
nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram
igen.
C2S11A
C2S12A
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2010 júliusában
visszavonta a Windows Server 2003 rendszer
általános támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a megszüntetett
Windows Server 2003 operációs rendszerhez.
Windows Server 2008 32 bites és 64 bites
Windows Server 2008 R2 64 bites
Windows Server 2012, 64 bit
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion, and OS X 10.9 Mavericks
1
A HP ePrint Software a következő operációs rendszereket támogatja: Windows Vista® (32 bites és 64 bites); Windows 7 (32 bites és
64 bites); Windows 8 (32 bites és 64 bites); valamint Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion és OS X 10.9 Mavericks.
2
A támogatott operációs rendszerek listája a Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS és Mac nyomtató-illesztőprogramokra,
valamint a mellékelt szoftvertelepítő CD-re vonatkozik. A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez
látogasson el a
Államokban tartózkodik, látogasson el a
www.hp.com/support/ojcolorX555 címre, ahol a HP teljes körű segítséget nyújt készülékéhez. Ha nem az Egyesült
www.hp.com/support oldalra, válassza ki az országot/térséget, majd kattintson a Drivers &
Software (Illesztőprogramok és szoftver) elemre. Kattintson a Download Options (Letöltési lehetőségek) területen a Drivers,
Software & Firmware (Illesztőprogramok, szoftverek és firmware) elemre.
3
A HP szoftvertelepítő CD HP PCL 6 meghajtót, valamint egyéb opcionális szoftvereket telepít Windows operációs rendszerekhez.
A Mac telepítő szoftver nem található meg a CD-n. A CD ismerteti, hogy milyen lépésekkel töltheti le a Mac telepítőszoftvert a
www.hp.com webhelyről. Keresse fel a www.hp.com/support weblapot, válassza ki az országot/térséget, majd kattintson a Drivers
& Software (Illesztőprogramok és szoftver) lehetőségre. Írja be a készülék nevét vagy számát. Kattintson a Download Options
(Letöltési lehetőségek) területen a Drivers, Software & Firmware (Illesztőprogramok, szoftverek és firmware) elemre. Kattintson az
operációs rendszer verziójára, majd az Illesztőprogram táblázatban a Letöltés gombra.
HUWWTermékek összehasonlítása3
MEGJEGYZÉS:Az operációs rendszerekhez nyújtott legfrissebb támogatás az alábbi címen található:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
MEGJEGYZÉS:A HP UPD Postscript, PCL 5 és PCL 6 illesztőprogram a www.hp.com/go/upd címről tölthető
le, itt további információkat is talál róluk.
Az UPD PCL 5 nem támogatott Windows operációs rendszereken. A HP UPD által támogatott kliens és szerver
operációs rendszerek részletes ismertetéséért keresse fel a
kattintson a Specifications (Specifikációk) lapra.
MEGJEGYZÉS:A mobil nyomtatási megoldásokkal kapcsolatban keresse fel a www.hp.com/go/
mobileprinting, a www.hpconnected.com vagy a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting webhelyet.
A készülék nézetei
●
A készülék elölnézete
●
A készülék hátulnézete
●
Illesztőportok
●
Kezelőpanel képe
A készülék elölnézete
www.hp.com/go/upd webhelyet, majd
9
1
2
3
8
7
6
5
1Kezelőpanel színes érintőképernyős kijelzővel (felfelé dönthető az egyszerűbb megtekintésért)
4
2Kimenet lehajtható fedele
41. fejezet A termék bemutatásaHUWW
3Kimeneti tálca
4Kimeneti tálca hosszabbítója
52. tálca (fő papírtálca)
6Be/ki gomb
7Tintapatrontartó ajtaja
8USB 2.0 gazdaport
9Hardverillesztő rekesz (más gyártótól származó eszközök és kiegészítők csatlakoztatásához)
A készülék hátulnézete
7
6
5
4
3
1Bal ajtó (elakadás megszüntetéséhez vagy a tintagyűjtő egység eléréséhez)
21. tálca (többfunkciós tálca)
3Kábelzárnyílás
4Modell típusszám- és sorszámcímkéje
5Illesztőportok
6Formázó (itt találhatók az inferfészportok)
7Tápcsatlakozó
1
2
HUWWA készülék nézetei5
Illesztőportok
1
2
3
1Az USB-eszközportba csatlakoztatható a számítógéppel összekötő USB-kábel (ez a hálózati és a vezeték nélküli
kapcsolat alternatívája).
2Ethernet-port
3Az USB gazdaporthoz USB-tárolóeszközök csatlakoztathatók Plug and Print nyomtatáshoz
61. fejezet A termék bemutatásaHUWW
Kezelőpanel képe
A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a készülékfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát.
A kezelőpanel bal oldalán található Kezdőlap gomb megnyomásával bármikor visszatérhet a
kezdőképernyőre. A legtöbb képernyőn a képernyő bal felső sarkában található Kezdőlap gomb is
megérinthető.
MEGJEGYZÉS:A kezdőképernyőn megjelenő funkciók – a termék konfigurációjától függően – eltérőek
lehetnek.
3
2
1
456789
10
11
1Kezdőlap gomb és
jelzőfény
2KészülékállapotAz állapotsor információt szolgáltat az általános készülékállapotról.
3HP logó vagy Kezdőlap
gomb
4Leállítás gombA Leállítás gomb megérintésével szüneteltetheti az aktuális feladatot. Megnyílik a Feladat állapota
5Bejelentkezés vagy
Kijelentkezés gomb
6Nyelvválasztás gombA Nyelvválasztás gomb megérintésével kiválaszthatja a kezelőpanel kijelzőjének nyelvét.
7Alvó állapot gombA gomb megérintésével Alvó üzemmódba állíthatja a készüléket.
8Hálózat gombA Hálózat gomb megérintésével a hálózati kapcsolatra vonatkozó információkat érheti el.
9Súgó gombA Súgó gomb megérintésével megnyithatja a beépített súgórendszert.
Érintse meg a készülék Kezdőlap képernyőjére történő visszalépéshez.
A Kezdőlap kivételével bármelyik képernyőn a HP embléma Kezdőlap
Kezdőlap képernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőlap
képernyő, ahol a feladatot törölheti vagy folytathatja.
Érintse meg a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez.
Érintse meg a Kijelentkezés gombot, ha korábban bejelentkezett a védett funkciók elérése
érdekében, és most ki szeretne jelentkezni. Miután kijelentkezik, a készülék minden beállítást
visszaállít az alapértelmezett értékekre.
gombbá változik. A
gombot.
HUWWA készülék nézetei7
10GörgetősávAz elérhető funkciók teljes listájának megtekintéséhez érintse meg a fel és le nyilat a
11FunkciókA készülék konfigurálásától függően az ezen a területen megjelenő funkciók az alábbi elemek
görgetősávon.
bármelyikét tartalmazhatják:
●
Gyorsbeállítások
●
Megnyitás USB-tárolóról
●
Megnyitás a készülék memóriájából
●
Feladat állapota
●
Kellékek
●
Tálcák
●
Adminisztráció
●
Eszközkarbantartás
81. fejezet A termék bemutatásaHUWW
Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés
Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a készülékhez mellékelt Hardware telepítési útmutatót. Látogasson
el a HP támogatás weboldalára további információkért.
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
teljes körű segítséget nyújt készülékéhez.
Az Egyesült Államokon kívüliek kövessék az alábbi lépéseket:
1.Látogasson el a
2.Válassza ki a megfelelő országot/térséget.
3.Kattintson a Hibaelhárítás elemre.
4.Adja meg a készülék nevét (HP OfficeJet Enterprise Color X555), majd kattintson a Keresés elemre.
Terméktámogatás itt:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support címre.
www.hp.com/support/ojcolorX555, ahol a HP
HUWWTermékhardver-beállítás és szoftvertelepítés9
101. fejezet A termék bemutatásaHUWW
2Papírtálcák
●
A papír megfelelő használata
●
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően
●
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán)
●
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a
megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson
a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW11
A papír megfelelő használata
Az üzleti célokra kifejlesztett HP Officejet tintákat speciálisan a HP nyomtatófejekkel történő használatra
tervezték. Az egyedi tintakészítmények hozzájárulnak a nyomtatófejek élettartamának növeléséhez, és
megbízhatóbbá teszik a nyomtatást. ColorLok® papírral használva ezek a tinták lézerminőséggel megegyező
színeket nyújtanak.
A készülék számos papír és egyéb nyomtatási hordozó használatát támogatja. Az a fajta papír vagy
nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg az alábbi irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az
elakadások számának növekedését, illetve a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
Lehetséges, hogy a nyomtatás az összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem
megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más
paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén.
VIGYÁZAT!A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata
akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard
által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
●
A legjobb eredmény érdekében csak HP márkájú, tintasugaras nyomtatóhoz tervezett vagy több módon
használható papírt és nyomathordozót használjon.
●
Tintasugaras készülékhez gyártott papírt és nyomathordozót használjon.
●
A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem
garantálhatja azok minőségét.
MEGJEGYZÉS:A számos különféle sima papíron végzett belső tesztelés alapján a HP erősen ajánlja a
ColorLok® logóval ellátott papírok használatát ehhez a készülékhez. Részletekért tekintse meg a
www.hp.com/go/printpermanence webhelyet.
Speciális papír és nyomtatási adathordozó használata esetén a megfelelő nyomtatási minőség elérése
érdekében kövesse az alábbi irányelveket. A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében adja meg a
papírtípus és papírméret beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban.
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
Olyan borítékokat használjon,
amelyen a ragasztási sáv mindenhol
eléri a boríték sarkait.
●
Ne használjon gyűrött, szakadt,
összeragadt vagy más módon
megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel,
ablakkal ellátott vagy valamilyen
módon impregnált borítékokat.
122. fejezet PapírtálcákHUWW
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Címkék
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
●
Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincsen szabad
hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő
címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat
használjon.
●
Csak tintasugaras nyomtatókkal
használható fejléces papírokat és
űrlapokat használjon.
●
Csak tintasugaras nyomtatókkal
használható vastag papírt
használjon, amely megfelel a termék
tömegre vonatkozó előírásainak.
●
Csak tintasugaras nyomtatókkal
használható fényes vagy bevonatos
papírt használjon.
●
Az ilyen típusú papírnak a megfelelő
oldalára nyomtasson.
●
Ilyen típusú papírt ne használjon
kétoldalas nyomtatásra.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos
vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett
címkelapokat.
●
Ne használjon domborított vagy fém
fejléccel rendelkező fejléces
papírokat.
●
Ne használjon az ajánlott
hordozóknál nagyobb súllyal
rendelkező hordozót, kivéve ha az a
nyomtatóban való használatra
jóváhagyott HP termék.
●
Ne használjon a lézernyomtatókkal
való használatra készült fényes vagy
bevonatos papírt. A
lézernyomtatókhoz való fényes
papírra történő nyomtatás
tintafoltokat eredményezhet a lapon
és a készülék belső alkatrészein.
●
Ha az ilyen típusú papír rossz
oldalára nyomtat, az tintafoltokat
eredményezhet, és a készüléket
beszennyezheti a túl sok tinta.
●
Az ilyen típusú papírra való
kétoldalas nyomtatás elkenődéshez
és a készülék beszennyeződéséhez
vezethet.
HUWWA papír megfelelő használata13
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának
megfelelően
Alapértelmezés szerint a készülék a 2. tálcából húzza be a papírt. Ha a 2. tálca üres, a készülék az 1., vagy ha
telepítve van, a 3. tálcából húzza be a papírt. Ha konfigurálja a készülék egyik tálcáját, akkor megváltoznak a
használt papírral elérhető legjobb nyomtatási minőség sebességbeállításai. Ha az összes vagy a legtöbb
nyomtatási feladathoz különleges papírt használ a készüléken, módosítsa ezt az alapértelmezett beállítást.
Az alábbi táblázat bemutatja a különböző nyomtatási szükségleteknek megfelelően megadható
tálcabeállításokat.
Töltsön be ugyanolyan papírt az 1. tálcába
és egy másik tálcába, és állítsa be úgy a
készüléket, hogy ha az egyik tálca üres,
akkor a másikból húzza be a papírt.
Alkalmanként speciális papírt. pl. nehéz
papírt vagy fejléces papírt tölt be egy
olyan tálcára, amelyben általában sima
papír van.
Gyakran tölt be speciális papírt, pl. nehéz
papírt vagy fejléces papírt, a tálcára.
Töltsön be papírt az 1. tálcába. Nincs
szükség semmilyen beállítás megadására,
ha nem módosította a típus és a méret
alapértelmezett értékét.
Töltsön be speciális papírt az 1. tálcába.A nyomtatási feladat elküldése előtt a
Töltse a speciális papírt az 1. tálcába, és
konfigurálja a tálcát a papírtípushoz.
Tálca konfigurálása papír betöltésekor
1.Töltsön papírt a tálcába.
Nyomtassa ki a feladatot a programból.
program nyomtatási párbeszédpanelén
jelölje ki a tálcába betöltött speciális
papírnak megfelelő papírtípust. A PaperQuality (Papírminőség) fülön (Windows)
vagy a Paper Feed (Papíradagolás)
menüben (Mac) jelölje ki az 1. tálcát
papírforrásként.
A nyomtatási feladat elküldése előtt a
program nyomtatási párbeszédpanelén
jelölje ki a tálcába betöltött speciális
papírnak megfelelő papírtípust. A PaperQuality (Papírminőség) fülön (Windows)
vagy a Paper Feed (Papíradagolás)
menüben (Mac) jelölje ki az 1. tálcát
papírforrásként.
2.A termék kezelőpanelén megjelenik a tálca beállítására felszólító üzenet.
3.Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás
gombot más papírméret vagy -típus választásához.
4.Válassza ki a megfelelő méretet és típust, majd érintse meg az OK gombot.
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően
1.Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.Küldje el a feladatot a készülékre.
Ha a tálcát konfigurálni kell, a tálca beállítására felszólító üzenet jelenik meg a termék kezelőpanelén.
3.Töltse be a tálcába a megadott típusú és méretű papírt, majd zárja vissza a tálcát.
142. fejezet PapírtálcákHUWW
4.Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás
gombot más papírméret vagy -típus választásához.
5.Válassza ki a megfelelő méretet és típust, majd érintse meg az OK gombot.
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen
Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre.
1.A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen a Tálcák gombig, majd érintse meg.
2.Érintse meg a konfigurálni kívánt tálcára vonatkozó sort, majd érintse meg a Módosítás gombot.
3.Válassza ki a papír méretét és típusát a megjelenő lehetőségek közül.
4.A kiválasztás mentéséhez érintse meg az OK gombot.
HUWWTálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően15
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán)
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
2.Húzza ki a tálcabővítőt.
3.Húzza ki teljesen a papírvezetőket, és töltse be a
papírköteget az 1. tálcába. Állítsa be a
papírvezetőket a papír méretének megfelelően.
MEGJEGYZÉS:Helyezze be az 1. tálcába a
papírt úgy, hogy a nyomtatandó oldala lefelé
legyen, a teteje pedig a tálcának a készülék felőli
oldalánál legyen.
162. fejezet PapírtálcákHUWW
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése
1.Húzza ki a tálcát a készülékből.
2.Nyissa ki a papírszélesség- és papírhosszúság-
beállítókat.
3.Helyezze a papírt a tálcába úgy, hogy mind a
négy sarka simán feküdjön. Csúsztassa el az
oldalsó papírszélesség-beállítókat, úgy, hogy
azok igazodjanak a tálca alján található
papírméret jelzéshez. Csúsztassa el az elülső
papírhosszúság-beállítót úgy, hogy az a tálca
hátuljához tolja a papírköteget.
MEGJEGYZÉS:Helyezze be a tálcába a papírt a
nyomtatandó oldalával felfelé.
HUWWA 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése17
4.Nyomja le a papírköteget, hogy biztosan a tálca
oldalán lévő fülek alatt legyen.
5.Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
MEGJEGYZÉS:Bezáráshoz nyomja le a tálcát
középen, vagy a két oldalán egyformán. Nem
megfelelő, ha csak az egyik oldalon nyomja le.
182. fejezet PapírtálcákHUWW
3Alkatrészek, kellékek és tartozékok
●
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
●
A tintapatronok cseréje
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a
megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson
a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW19
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
Megrendelés
Kellékek és papírok rendelésewww.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztülForduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés a HP beágyazott webkiszolgáló (EWS)
használatával
Alkatrészek és kellékek
A készülékhez a következő alkatrészek kaphatók:
ElemTermékszámPatron számaLeírás
TintapatronokD8J10AHP 980ANormál kapacitású fekete tintapatron HP Officejet
www.hp.com/buy/parts
A hozzáféréshez írja be a készülék IP-címét vagy a gazdagép nevét a
számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URLmezőjébe). A HP beágyazott webkiszolgálón egy HP SureSupply
webhelyre mutató hivatkozás is található, ahol eredeti HP kellékeket
vásárolhat.
pigmentalapú tintával
D8J07AHP 980ANormál kapacitású cián tintapatron HP Officejet pigmentalapú
tintával
D8J09AHP 980ANormál kapacitású sárga tintapatron HP Officejet
pigmentalapú tintával
D8J08AHP 980ANormál kapacitású bíbor tintapatron HP Officejet
pigmentalapú tintával
Tintagyűjtő egységB5L09AHP Officejet Enterprise tintagyűjtő egység duplex egységgel
MEGJEGYZÉS:A nyomtatókazettákkal kinyomtatható oldalak számára vonatkozóan lásd: www.hp.com/go/
pageyield. A tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.
Tartozékok
A készülékhez a következő tartozékok kaphatók:
ElemTermékszámLeírás
Papírkezelési tartozékB5L07A
Szekrény és állvány a
készülékhez
Hálózati tartozékJ8029AHP NFC/Wireless Direct tartozék
USB-kábel8121-08682 méteres A-B kábel
1
Az opcionális 3. tálca csak az X555dn típushoz érhető el. Az X555xh típus nem bővíthető második 500 lapos tálcával.
HP Officejet Enterprise 500 lapos papírtálca (opcionális 3. tálca)
B5L08AHP Officejet Enterprise nyomtatószekrény és -állvány
1
203. fejezet Alkatrészek, kellékek és tartozékokHUWW
A tintapatronok cseréje
A termék négy színt használ, és mindegyikhez külön tintapatron tartozik: sárga (Y), cián (C), bíbor (M), és
fekete (K).
1.Nyissa ki a tintapatron ajtaját.
2.A kioldáshoz nyomja befelé a régi tintapatront.
3.Fogja meg a régi tintapatron szélét, és
egyenesen kifelé húzva távolítsa el a patront.
HUWWA tintapatronok cseréje21
4.Távolítsa el az új tintapatron csomagolását.
C
980
5.Ne érintse meg a tintapatron aranyszínű
fémérintkezőit. Az érintkezőkön hagyott
ujjlenyomatok minőségi problémákat
okozhatnak a nyomtatásban.
6.Helyezze be az új tintapatront a készülékbe.
Nyomja be a patront annyira, hogy a helyére
kattanjon.
C
980
223. fejezet Alkatrészek, kellékek és tartozékokHUWW
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.