Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Referencia: C2S11-90911
Edition 1, 4/2014
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 6
Vista del panel de control ................................................................................................................... 7
Configuración del hardware e instalación del software del producto ................................................................. 9
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 12
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel .......................................................................... 14
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 14
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 14
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................................... 15
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto) .......................................... 16
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional .................................................................................................... 17
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 19
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 20
Sustitución de los cartuchos de tinta .................................................................................................................. 22
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 27
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 28
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 29
ESWWiii
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 30
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 30
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 31
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 31
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 31
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 32
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 32
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 32
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ......................... 33
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 33
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 34
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 35
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 35
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 40
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 40
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 40
5 Gestión del producto .................................................................................................................................... 41
Configuración de la red IP .................................................................................................................................... 42
Renuncia al uso compartido de impresoras ..................................................................................... 42
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 42
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................... 42
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................... 43
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......................... 43
Servidor web incorporado de HP ......................................................................................................................... 45
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 45
Características del servidor Web incorporado de HP ....................................................................... 45
Lista Otros enlaces ......................................................................................................... 53
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 54
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 54
Características de HP Utility .............................................................................................................. 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 56
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 57
Optimización del uso de la velocidad o la energía ........................................................................... 57
Configuración del modo de reposo ................................................................................................... 57
Configuración del programa de reposo ............................................................................................ 57
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 59
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 59
Seguridad IP ...................................................................................................................................... 59
Inicio de sesión en el producto .......................................................................................................... 59
Asignación de una contraseña de sistema ....................................................................................... 59
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .......................................... 60
Bloqueo del formateador .................................................................................................................. 60
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................. 61
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................... 64
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................... 65
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". .............. 66
Cambio de la configuración "Muy bajo" ............................................................................................ 66
Para productos con función de fax ................................................................................. 66
Navegación automática para eliminar atascos ................................................................................ 70
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 70
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ................................................................................ 71
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ...................................................... 72
Eliminación de atascos en la puerta izquierda ................................................................................. 75
Eliminación de atascos en la zona de la unidad de recogida de tinta .............................................. 76
Eliminación de atascos en la bandeja 2 ............................................................................................ 79
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ............................................................................. 80
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 82
Impresión desde un programa de software diferente ..................................................................... 82
ESWWv
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ........................ 82
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 82
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................... 82
Comprobación del estado del cartucho de tinta ............................................................................... 83
Limpieza del producto ....................................................................................................................... 83
Impresión de una página de limpieza ............................................................................. 83
Limpieza del cabezal de impresión ................................................................................ 84
Solución de problemas de manchas de tinta ................................................................. 84
Inspección visual del cartucho de tinta ............................................................................................ 84
Comprobación del papel y el entorno de impresión ......................................................................... 85
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. .................................. 85
Paso dos: Comprobación del entorno ............................................................................ 85
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ............................... 85
Calibración del producto para alinear los colores ............................................................................ 86
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ........................................... 86
Ajuste de la configuración del color (Windows) ............................................................. 86
Uso de un controlador de impresión diferente ................................................................................. 88
Solución de problemas de red cableada ............................................................................................................. 89
compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP continuará
proporcionando asistencia para este sistema
operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es compatible
con el programa de instalación ni con el controlador
de impresión.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí es compatible.
C2S11A
C2S12A
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo
posible por continuar proporcionando asistencia
para el sistema operativo Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion y OS X 10.9 Mavericks
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bit y 64 bits); Windows 7 (32 bit y 64 bits);
Windows 8 (32 bit y 64 bits); y Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, y OS X 10.9 Mavericks.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD
PS y Mac, así como al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles y a yuda
detallada de HP para su producto, visite
www.hp.com/support/ojcolorX555. Si se encuentra fuera de EE. UU., visite www.hp.com/
support, seleccione un país/región, haga clic en Controladores y software y, a continuación, introduzca el nombre o el número de
producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL 6 para los sistemas operativos Windows, junto con otro software
opcional. El CD no incluye el software de instalación de Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el el programa de
instalación para Mac desde
www.hp.com. Vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en
Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona Download Options (Opciones
de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el
botón Descargar de la tabla de la Unidad.
NOTA: Se puede encontrar en línea la compatibilidad más actual del sistema operativo en este enlace:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
ESWWComparación de productos3
NOTA: Para descargar los controladores HP UPD Postscript, PCL 5 y PCL 6, y para obtener más información,
vaya a
www.hp.com/go/upd.
El protocolo UPD PCL 5 no es compatible con sistemas operativos Windows. Para obtener información
adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor para HP UPD, vaya a
continuación, haga clic en la ficha Especificaciones.
NOTA: Para obtener más información acerca de las soluciones de impresión móvil, consulte www.hp.com/
go/mobileprinting; www.hpconnected.com; o www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Vistas del producto
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal del producto
www.hp.com/go/upd y, a
9
1
2
3
8
7
6
5
1Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
4
2Puerta de expulsión
3Bandeja de salida
4Extensión de bandeja de salida
4Capítulo 1 Introducción al productoESWW
5Bandeja 2 (bandeja de papel principal)
6Botón de encendido/apagado
7Tapa del cartucho de tinta
8Puerto USB de host 2.0
9Bolsillo de integración de hardware (HIP: para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
Vista posterior del producto
7
6
5
4
1
3
1Puerta izquierda (acceso para eliminar atascos y para la unidad de recogida de tinta)
2Bandeja 1 (bandeja multifunción)
3Ranura de bloqueo del cable
4Etiqueta con el modelo y el número de serie
5Puertos de interfaz
6Formateador (contiene los puertos de interfaz)
7Conexión de alimentación
2
ESWWVistas del producto5
Puertos de interfaz
1
2
3
1El puerto del dispositivo USB es compatible con un cable USB desde un equipo (como alternativa a las conexiones de red e
inalámbricas).
2Puerto Ethernet
3Puerto USB de host compatible con dispositivos USB de almacenamiento para conectar e imprimir
6Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control del producto. También puede tocar el botón Inicio en la esquina superior
izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
3
2
1
456789
10
11
1Botón y luz de inicioToque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2Estado del productoLa línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
3Logotipo de HP o botón
Inicio
4Botón DetenerToque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
5Botón Registro o Cierre
de sesión
6Botón Selección de
idioma
7Botón ReposoToque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
8Botón RedToque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
9Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio
Toque el botón Inicio
le permite cancelar o continuar el trabajo.
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado
para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
para volver a la pantalla de inicio.
.
ESWWVistas del producto7
10Barra de
desplazamiento
11CaracterísticasSegún la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
siguientes elementos:
●
Conjuntos rápidos
●
Recuperar desde USB
●
Recuperar desde mem. disp.
●
Estado del trabajo
●
Consumibles
●
Bandejas
●
Administración
●
Mantenimiento del dispositivo
8Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite
producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1.Vaya a
2.Seleccione su país/región.
3.Haga clic en Solución de problemas.
4.Introduzca el nombre del producto (HP Color OfficeJet Enterprise X555) y, a continuación, seleccione
Buscar.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorX555 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
www.hp.com/support.
ESWWConfiguración del hardware e instalación del software del producto9
10Capítulo 1 Introducción al productoESWW
2Bandejas de papel
●
Explicación del uso del papel
●
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
●
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto)
●
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW11
Explicación del uso del papel
Las tintas comerciales de HP Officejet se han diseñado específicamente para su uso con cabezales de
impresión de HP. Las fórmulas de tinta únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de impresión y
mejorar la fiabilidad. Al utilizarlas con papel ColorLok®, las tintas generan un color de salida similar al de una
impresora láser.
Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de impresión que
no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de
atascos y un desgaste prematuro del producto.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos resultados
satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a
otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las especificaciones
expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que requieran una reparación.
Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de HewlettPackard.
●
Para obtener mejores resultados, utilice solo papel HP y soportes de impresión diseñados para
impresoras de inyección de tinta o multiuso.
●
Utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
●
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque no puede
controlar su calidad.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales, es muy
recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más información,
consulte la página
www.hp.com/go/printpermanence.
Utilice las directrices siguientes para obtener resultados satisfactorios al usar papel o soporte de impresión
especial. Configure el tipo y tamaño de papel en el controlador de impresora para obtener los mejores
resultados.
Tipo de soportesSíNo
Sobres
●
Guarde los sobres planos.
●
Utilice sobres en los que el doblez se
extienda por completo hasta la
esquina.
●
No utilice sobres arrugados, con
muescas, pegados entre sí o con
cualquier otro tipo de daño.
●
No utilice sobres que tengan cierres,
solapas, ventanas o forros.
12Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tipo de soportesSíNo
Etiquetas
Papel con membrete o formularios
preimpresos
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
●
Utilice únicamente etiquetas que no
tengan la hoja de protección
posterior al descubierto entre ellas.
●
Utilice etiquetas que permanezcan
planas.
●
Utilice sólo hojas completas de
etiquetas.
●
Use solo papel con membrete o
formularios aprobados para su uso
en impresoras de inyección de tinta.
●
Utilice únicamente papel pesado
cuyo uso haya sido aprobado en
impresoras de inyección de tinta y
que cumpla las especificaciones de
gramaje para este producto.
●
Utilice únicamente papel brillante o
revestido cuyo uso haya sido
aprobado para impresoras de
inyección de tinta.
●
Imprima en la parte adecuada de este
tipo de papel.
●
No intente realizar impresiones
dúplex en este tipo de papel.
●
No utilice etiquetas que tengan
arrugas o burbujas, o que estén
dañadas.
●
No imprima en hojas incompletas de
etiquetas.
●
No utilice papel con membrete
metálico o en relieve.
●
No utilice papel con un grosor
superior a las especificaciones
recomendadas para este producto, a
menos que se trate de papel HP que
haya sido aprobado para utilizarse en
este producto.
●
No utilice papel brillante o revestido
que haya sido diseñado para
productos láser. Con impresoras
láser los soportes satinados pueden
provocar acumulaciones de tinta en
la página y cubrir las partes internas
del producto.
●
Realizar impresiones sobre la parte
incorrecta de este tipo de papel
puede producir acumulaciones de
tinta y, debido al exceso, ensuciar el
producto.
●
La impresión dúplex en este tipo de
papel puede hacer que la tinta se
propague y que el producto se
ensucie.
ESWWExplicación del uso del papel13
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 2. Si la bandeja 2 está vacía, el producto
toma el papel de la bandeja 1 o la bandeja 3 (si está instalada). La configuración de una bandeja en este
producto cambia la configuración de velocidad para obtener la mejor calidad de impresión para el tipo de
papel que está utilizando. Si está utilizando papel especial para la mayoría de trabajos de impresión en el
producto, cambie esta configuración predeterminada de la bandeja en el producto.
En la siguiente tabla aparecen las formas posibles de utilizar la configuración de la bandeja para satisfacer
todas las necesidades de impresión.
Consumo de papelConfiguración del productoImpresión
Cargue la bandeja 1 y otra más con el
mismo papel para que el producto tome el
papel de una bandeja si la otra está vacía.
Utilización ocasional de papel especial,
como papel pesado o de membrete, desde
una bandeja que normalmente contiene
papel normal.
Uso frecuente de papel especial, como
papel pesado o de membrete, desde una
bandeja.
Cargue papel en la bandeja 1. No se
necesita ningún tipo de configuración si la
configuración predeterminada para el tipo
y el tamaño no se han modificado.
Cargue papel especial en la bandeja 1.Antes de enviar el trabajo de impresión,
Cargue papel especial en la bandeja 1 y
configure la bandeja para el tipo de papel.
Configuración de una bandeja al cargar el papel
1.Cargue papel en la bandeja.
Desde el programa de software, imprima
el trabajo.
desde el cuadro de diálogo de impresión
del programa de software, elija el tipo de
papel que corresponda al papel especial
cargado en la bandeja. Seleccione la
bandeja 1 como el origen del papel en la
ficha Papel/Calidad (Windows) o en el
menú Alimentación del papel (Mac).
Antes de enviar el trabajo de impresión,
desde el cuadro de diálogo de impresión
del programa de software, elija el tipo de
papel que corresponda al papel especial
cargado en la bandeja. Seleccione la
bandeja 1 como el origen del papel en la
ficha Papel/Calidad (Windows) o en el
menú Alimentación del papel (Mac).
2.El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de
impresión
1.En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2.Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de
control del producto.
3.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
4.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja mediante el panel de control
También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2.Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3.Seleccione el tipo y el tamaño de papel en las listas de opciones correspondientes.
4.Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
ESWWConfiguración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel15
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado
izquierdo del producto)
1.Abra la bandeja 1.
2.Tire de la extensión de la bandeja.
3.Extienda las guías del papel por completo y
cargue la pila de papel en la bandeja 1. Ajuste las
guías de papel al tamaño del papel.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja 1 con la
cara de impresión orientada hacia abajo y la parte
superior de la página orientada hacia la parte
más cercana al producto.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
1.Tire de la bandeja para extraerla del producto.
2.Abra las guías de ancho y longitud del papel,
deslizándolas.
3.Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de
que está plano en sus cuatro esquinas. Deslice
las guías de ancho de papel de modo que estén
alineadas con las marcas de tamaño de papel de
la parte inferior de la bandeja. Deslice la guía de
longitud de papel delantera de modo que
presione la pila de papel contra la parte inferior
de la bandeja.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja con la
cara de impresión hacia arriba.
ESWWCarga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional17
4.Presione el papel para comprobar que la pila se
mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras
del papel que se encuentran en la parte lateral de
la bandeja.
5.Introduzca la bandeja en el producto.
NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte
central o bien, presione ambos lados con la
misma fuerza. Evite presionar un solo lado.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Piezas, consumibles y accesorios
●
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
●
Sustitución de los cartuchos de tinta
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW19
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores
de asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP
Piezas y consumibles
El producto cuenta con las siguientes características.
ArtículoNúmero de piezaNúmero de
Cartuchos de tintaD8J10AHP 980ACartucho de tinta negra de capacidad estándar con tinta
www.hp.com/buy/parts
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia
autorizado por HP.
o el nombre de host del producto en el campo de dirección/URL. El
servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web
HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar
consumibles de HP originales.
Descripción
cartucho
pigmentada HP Officejet
D8J07AHP 980ACartucho de tinta cian de capacidad estándar con tinta
pigmentada HP Officejet
D8J09AHP 980ACartucho de tinta amarilla de capacidad estándar con tinta
pigmentada HP Officejet
Unidad de recogida de
tinta
NOTA: Para obtener información acerca del rendimiento de los cartuchos, www.hp.com/go/pageyield. El
rendimiento real depende del uso que se le dé.
Accesorios
Los accesorios que se muestran a continuación están disponibles para el producto:
ArtículoNúmero de piezaDescripción
Accesorio para manejo del papel B5L07ABandeja de papel de 500 hojas HP Officejet Enterprise (Bandeja 3
Armario y soporte del productoB5L08AArmario y soporte de HP Officejet Enterprise
Accesorio de redJ8029AHP NFC/Wireless Direct Accessory
D8J08AHP 980ACartucho de tinta magenta de capacidad estándar con tinta
pigmentada HP Officejet
B5L09AMódulo dúplex y unidad de recogida de tinta HP Office
opcional)
Enterprise
1
20Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
ArtículoNúmero de piezaDescripción
Cable USB8121-0868Cable de 2 metros entre A y B
1
La bandeja 3 opcional solo está disponible para el modelo X555dn. No puede añadir una segunda bandeja de 500 hojas al modelo
X555xh.
ESWWPedido de piezas, accesorios y consumibles21
Sustitución de los cartuchos de tinta
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tinta diferente para cada color: amarillo (Y), cian (C),
magenta (M) y negro (K).
1.Abra la puerta del cartucho de tinta.
2.Empuje el cartucho de tinta usado hacia dentro
para desbloquearlo.
3.Sujete el borde del cartucho de impresión usado y
estire de este para retirarlo.
22Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.