Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρμογή ή η μετάφραση χωρίς
προηγούμενη γραπτή άδεια, με εξαίρεση τα
όσα επιτρέπονται από τους νόμους περί
πνευματικών δικαιωμάτων.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν μπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
Οι μόνες εγγυήσεις που παρέχονται για τα
προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP
ορίζονται στις ρητές δη
λώσεις ε
γγύησης
που συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και
τις υπηρεσίες. Κανένα στοιχείο του
παρόντος δεν πρέπει να θεωρηθεί ότι
αποτελεί πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν
φέρει ευθύνη για τεχνικά ή συντακτικά
σφάλματα ή παραλήψεις του παρόντος.
Αριθμός εξαρτήματος: C2S11-90910
Edition 1, 4/2014
Πιστοποιήσεις εμπορικών σημάτων
®
Τα Adobe
PostScript
, Adobe Photoshop®, Acrobat® και
®
είναιεμπορικά σήματα της
Adobe Systems Incorporated.
Ηονομασία Apple καιτολογότυποτης
Apple είναι σήματα κατατεθέντα της Apple
Computer, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες
χώρες/περιοχές. Η ονομασία iPod είναι
σήμα κατατεθέν της Apple Computer, Inc. Η
χρήση του iPod μπορεί να γίνει μόνο με
νόμιμη αντιγραφή ή αντιγραφή κατόπιν
εξουσιοδότησης από τον κάτοχο των
δικαιωμάτων. Μην αντιγράφετε παράνομα
μουσική.
Οι ονομασίες Microsoft®, Windows®,Windows® XP και Windows Vista® είναι
σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. της
Microsoft Corporation.
®
ΤοUNIX
είναισήμακατατεθέντηςThe
Open Group.
Πίνακας περιεχομένων
1 Πληροφορίες για τη συσκευή .................................................................................................................... 1
Εκτύπωση από τη θύρα USB ............................................................................................................................ 42
Ενεργοποίηση της θύρας USB για εκτύπωση .............................................................................. 42
Εκτύπωση εγγράφων USB ............................................................................................................. 42
Λίστα Other Links (Άλλες συνδέσεις) .......................................................................... 56
Βοηθητικό πρόγραμμα HP για Mac OS X .......................................................................................................... 57
Άνοιγμα του HP Utility ..................................................................................................................... 57
Λειτουργίες του HP Utility .............................................................................................................. 57
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 60
Ρύθμιση υλικού προϊόντος και εγκατάσταση λογισμικού
●
Αν βρίσκεστε στις Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
Αν βρίσκεστε εκτός Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Πατήστε Αντιμετώπισηπροβλημάτων. Πληκτρολογήστε το όνομα του προϊόντος και μετά επιλέξτε
Αναζήτηση.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για το προϊόν σας περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●
Εκμάθηση και χρήση
●
Επίλυση προβλημάτων
●
Λήψη ενημερώσεων λογισμικού
●
Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●
Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
●
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Επιλέξτε χώρα/περιοχή.
ELWW
1
Σύγκριση συσκευών
Όνομα μοντέλου
Αριθμός μοντέλου
Χειρισμός χαρτιού
Αυτόματηεκτύπωσηδιπλήςόψης
Συνδεσιμότητα
Αποθήκευση
Οθόνη και μέθοδος εισαγωγής
στον πίνακα ελέγχου
Εκτύπωση
Δίσκος 1 (χωρητικότητα 50 φύλλων)
Δίσκος 2 (χωρητικότητα 500 φύλλων)
Δίσκος 3 (χωρητικότητα 500 φύλλων)
Σύνδεση Ethernet LAN 10/100/1000 με IPv4 και
IPv6
Θύρα USB εύκολης πρόσβασης για εκτύπωση
και σάρωση χωρίς τη χρήση υπολογιστή και
αναβάθμιση του υλικολογισμικού
Υποδοχή ενσωμάτωσης υλικού (ΗΙΡ) για την
προσθήκη συσκευών άλλων κατασκευαστών
Μονάδα δίσκου στερεάς κατάστασης HP (8 GB)
Κρυπτογραφημένη μονάδα δίσκου HP (500 GB)
Πίνακας ελέγχου με έγχρωμη οθόνη αφής 4,3
ιντσών
Εκτύπωση μέχρι 42 σελίδων ανά λεπτό (σελ./λ.)
σε χαρτί μεγέθους Α4 ή Letter στην
επαγγελματική λειτουργία, μέχρι 70 σελ./λ. στη
γενική λειτουργία γραφείου και μέχρι 15 σελ./λ.
στη λειτουργία παρουσίασης
Μοντέλα X555dn
C2S11A
Μοντέλα X555xh
C2S12A
Εκτύπωση μέσω USB εύκολης πρόσβασης (δεν
απαιτείται υπολογιστής)
Windows XP SP3 ή νεότερη έκδοση, 32 bit και
64 bit
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το πρόγραμμα εγκατάστασης
λογισμικού δεν υποστηρίζει την έκδοση 64 bit,
αλλά το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή την
υποστηρίζει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Microsoft διέκοψετηβασική
υποστήριξη για τα Windows XP τον Απρίλιο
2009. Η HP θα συνεχίσεινακαταβάλλεικάθε
δυνατή προσπάθεια για την υποστήριξη του
λειτουργικού συστήματος XP, του οποίου η
υποστήριξη έχει διακοπεί.
Windows Vista, 32 bit και 64 bit
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα Windows Vista Starter δεν
υποστηρίζονται ούτε από το πρόγραμμα
εγκατάστασης λογισμικού, ούτε από το
πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή.
Windows 7 SP1 ή νεότερη έκδοση, 32 bit και 64 bit
Windows 8, 32 bit και 64 bit
Windows 8.1, 32 και 64 bit
C2S11A
C2S12A
Windows 2003 Server SP2 ή νεότερηέκδοση, 32
και 64 bit
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το πρόγραμμα εγκατάστασης
λογισμικού δεν υποστηρίζει την έκδοση 64 bit,
αλλά την υποστηρίζει το πρόγραμμα οδήγησης
εκτυπωτή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Microsoft διέκοψετηβασική
υποστήριξη για τον Windows Server 2003 τον
Ιούλιο του 2010. Η HP θα συνεχίσει να
καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την
υποστήριξη του λειτουργικού συστήματος
Server 2003, του οποίου η υποστήριξηέχει
διακοπεί.
Windows Server 2008, 32 bit και 64 bit
Windows Server 2008 R2, 64 bit
Windows Server 2012, 64 bit
ELWWΣύγκριση συσκευών
3
Όνομα μοντέλου
Μοντέλα X555dn
Μοντέλα X555xh
Αριθμός μοντέλου
1
Τολογισμικό HP ePrint υποστηρίζειταπαρακάτωλειτουργικάσυστήματα: Windows Vista® (32 bit και 64 bit), Windows 7
(32 bit και 64 bit), Windows 8 (32 bit και 64 bit) και Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion και OS X 10.9 Mavericks.
2
Ηλίσταμεταυποστηριζόμεναλειτουργικάσυστήματαισχύειγιαταπρογράμματαοδήγησηςεκτυπωτή Windows PCL 6, UPD
PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS και Mac και για το CD εγκατάστασης λογισμικού που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Για να δείτεμιαενημερωμένηλίσταμεταυποστηριζόμεναλειτουργικάσυστήματα, επισκεφτείτετηδιεύθυνση
ojcolorX555 όπουθαβρείτεαναλυτικέςπληροφορίες βοήθειας σχετικά με τη συσκευή σας από την HP. Εάν βρίσκεστε
εκτόςΗ.Π.Α., επισκεφτείτετηδιεύθυνση
στοιχεία λήψης και έπειτα εισαγάγετε το όνομα ή τον αριθμό προϊόντος. Στην περιοχή Επιλογές λήψης, κάντε κλικ στην
επιλογή Κατέβασμα οδηγών λογισμικού και λογισμικού.
3
Το CD του προγράμματος εγκατάστασης λογισμικού HP εγκαθιστά το πρόγραμμα οδήγησης HP PCL 6 για λειτουργικά
συστήματα Windows μαζί με τις υπόλοιπες προαιρετικές εφαρμογές λογισμικού. Το λογισμικό του προγράμματος
εγκατάστασης για Mac δεν περιλαμβάνεται στο CD. Το CD παρέχει τα βήματα που πρέπει να ακολουθήσετε για να λάβετε
το λογισμικό εγκατάστασης για Mac από τη διεύθυνση
επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και κάντε κλικ στην επιλογή Προγράμματα οδήγησης & στοιχεία λήψης. Εισαγάγετε το
όνομα ή τον αριθμό προϊόντος. Στην περιοχή Επιλογέςλήψης, κάντε κλικ στην επιλογή Κατέβασμαοδηγώνλογισμικούκαιλογισμικού. Επιλέξτε την έκδοση τουλειτουργικούσυστήματοςκαι, στησυνέχεια, κάντεκλικστοκουμπίΚατέβασμα
στον πίνακα "Πρόγραμμα οδήγησης".
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε να βρείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για την υποστήριξη λειτουργικών
συστημάτων στο Internet, στη διεύθυνση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για λήψη τωνπρογραμμάτωνοδήγησηςHP UPD Postscript, PCL 5 καιPCL 6 και
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion και OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support,
www.hp.com/support/ojcolorX555.
C2S11A
www.hp.com/support/
www.hp.com/go/upd.
C2S12A
Το πρόγραμμα οδήγησης UPD PCL 5 δεν υποστηρίζεται για τα λειτουργικά συστήματα Windows. Για
πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με τα λειτουργικά συστήματα υπολογιστών-πελατών και
διακομιστών για το HP UPD, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
καρτέλα Specifications (Προδιαγραφές).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμε τις λύσειςφορητής εκτύπωσης, επισκεφτείτε
τις διευθύνσεις
www.hp.com/go/mobileprinting, www.hpconnected.com και www.hp.com/go/
1Αριστερήθύρα (ανοίξτε την για να αποκαταστήσετε εμπλοκές και να καθαρίσετε τη μονάδα συλλογής γραφίτη)
2Δίσκος 1 (δίσκοςπολλαπλώνχρήσεων)
3
4
5
6Μορφοποιητής (περιέχειτιςθύρεςδιασύνδεσης)
7
Υποδοχή κλειδαριάς καλωδίου
Ετικέτα μοντέλου και σειριακού αριθμού
Θύρες διασύνδεσης
Σύνδεση τροφοδοσίας
2
6Κεφάλαιο 1 Πληροφορίεςγιατησυσκευή
ELWW
Θύρες διασύνδεσης
1
2
3
1Θύρα συσκευών USB για σύνδεση καλωδίου USB από υπολογιστή (εναλλακτικός τρόπος σύνδεσης εκτός της
σύνδεσης δικτύου και της ασύρματης σύνδεσης)
2Θύρα Ethernet
3Θύρα USB host γιασύνδεσησυσκευώναποθήκευσης USB για άμεση σύνδεση και εκτύπωση
ELWWΠροβολές προϊόντος
7
Προβολή πίνακα ελέγχου
Η αρχική οθόνη παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες της συσκευής και υποδεικνύει την τρέχουσα
κατάστασή της.
Μπορείτε να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη ανά πάσα στιγμή, πατώντας το κουμπί αρχικής οθόνης
στην αριστερή πλευρά του πίνακα ελέγχου της συσκευής. Μπορείτε, επίσης, να πατήσετε το κουμπί
αρχικής οθόνης που υπάρχει στην επάνω αριστερή γωνία στις περισσότερες οθ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι λειτουργίες που εμφανίζονται στην αρχική οθόνη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με
τη διαμόρφωση της συσκευής.
456789
3
2
1
10
11
όν
ες.
Κουμπί και ενδεικτική
1
λυχνία αρχικής οθόνης
Κατάσταση συσκευήςΗ γραμμή κατάστασης παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συνολική κατάσταση της
2
3Λογότυπο HP ή κουμπί
αρχικής οθόνης
4Kουμπί διακοπήςΠατήστετοκουμπίδιακοπήςγιαναδιακόψετεπροσωρινάτηντρέχουσαεργασία. Θα
Κουμπί Είσοδος ή
5
Έξοδος
Κουμπί επιλογής
6
γλώσσας
Κουμπί αναστολής
7
λειτουργίας
Κουμπί δικτύου
8
Κουμπί βοήθειας
9
Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη της συσκευής ανά πάσα στιγμή.
συσκευής.
Σε όλες τις οθόνες εκτός της αρχικής, το λογότυπο της ΗΡ μετατρέπεται σε κουμπί αρχικής
ης
οθόν
εμφανιστεί η οθόνη Κατάσταση εργασίας και, στη συνέχεια, μπορείτε να ακυρώσετε ή να
συνεχίσετε την εργασία.
Πατήστε το κουμπί Είσοδος, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προστατευμένες λειτουργίες.
Πατήστε το κουμπί Έξ
αποκτήσετε πρόσβαση σε προστατευμένες λειτουργίες. Αφού αποσυνδεθείτε, η συσκευή
επαναφέρει όλες τις επιλογές στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Πατήστε το κουμπί επιλογής γλώσσας για να επιλέξετε γλώσσα για την οθόνη του πίνακα
ελέγχου.
Πατήστε το κουμπί αναστολής λ
αναστολής λειτουργίας.
Πατήστε το κουμπί δικτύου για να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση δικτύου.
Πατήστε το κουμπί βοήθειας για να ανοίξει το ενσωματωμένο σύστημα βοήθειας.
οδος, για να εξέλθετε από τη συσκευή, εάν έχετε εισέλθει για να
ειτουργίας για να θέσετε τη συσκευή σε κατάσταση
8Κεφάλαιο 1 Πληροφορίεςγιατησυσκευή
ELWW
Γραμμή κύλισηςΠατήστε το επάνω ή κάτω βέλος στη γραμμή κύλισης για να δείτε ολόκληρη τη λίστα με τις
10
11
Λειτουργίες
διαθέσιμες λειτουργίες.
Ανάλογα με τη διαμόρφωση της συσκευής, οι λειτουργίες που εμφανίζονται σε αυτήν την
περιοχή μπορεί να περιλαμβάνουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα στοιχεία:
Γρήγορες ρυθμίσεις
●
●
Ανάκτηση από USB
Ανάκτηση από τη μνήμη τη
●
Κατάσταση εργασίας
●
Αναλώσιμα
●
Δίσκοι
●
Διαχείριση
●
Συντήρηση συσκευής
●
ς συσκευής
ELWWΠροβολές προϊόντος
9
Ρύθμιση υλικού προϊόντος και εγκατάσταση λογισμικού
Για βασικές οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης υλικού που συνοδεύει το
προϊόν. Για πρόσθετες οδηγίες, μεταβείτε στην τοποθεσία Υποστήριξης HP στο Web.
Αν βρίσκεστε στις Η.Π.Α., μεταβείτε στη διεύθυνση
περιεκτικές πληροφορίες βοήθειας σχετικά με το προϊόν σας από την HP.
Αν βρίσκεστε εκτός Η.Π.Α., ακολουθήστε τα εξής βήματα:
1.Μεταβείτε στη διεύθυνση
2.Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή.
3.Πατήστε Αντιμετώπιση προβλημάτων.
4.Πληκτρολογήστε το όνομα του προϊόντος (Έγχρωμος HP OfficeJet Enterprise X555) και πατήστε
Αναζήτηση.
Βρείτε την εξής υποστήριξη:
Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●
Εκμάθηση και χρήση
●
Επίλυση προβλημάτων
●
Λήψη ενημερώσεων λογισμικού
●
Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●
Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
●
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555, όπου θα βρείτε
10Κεφάλαιο 1 Πληροφορίες για τη συσκευή
ELWW
2
Για περισσότερες πληροφορίες:
Δίσκοι χαρτιού
Κατανόηση της χρήσης του χαρτιού
●
Διαμόρφωση δίσκων για τον τύπο και το μέγεθος του χαρτιού
●
●
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 1 (δίσκος διαφορετικών μεγεθών στην αριστερή πλευρά της
συσκευής)
●
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 2 ή στον προαιρετικό δίσκο 3
Αν βρίσκεστε στις Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
Αν βρίσκεστε εκτός Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Πατήστε Αντιμετώπισηπροβλημάτων. Πληκτρολογήστε το όνομα του προϊόντος και μετά επιλέξτε
Αναζήτηση.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για το προϊόν σας περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●
Εκμάθηση και χρήση
●
Επίλυση προβλημάτων
●
Λήψη ενημερώσεων λογισμικού
●
Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●
Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
●
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Επιλέξτε χώρα/περιοχή.
ELWW
11
Κατανόηση της χρήσης του χαρτιού
Οιεπαγγελματικέςμελάνες HP Officejet έχουνδημιουργηθείειδικάγιαχρήσημεκεφαλέςεκτύπωσης
HP. Οι μοναδικές συνθέσεις των μελανών παρατείνουν το χρόνο ζωής των κεφαλών εκτύπωσης και
αυξάνουν την αξιοπιστία. Όταν χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με χαρτί ColorLok®, αυτές οι μελάνες
παρέχουν έγχρωμες εκτυπώσεις παρόμοιες με αυτές των εκτυπωτών laser.
Η συσκευή υποστηρίζει διάφορα είδη χαρτιού και ά
λλων μέσ
ω εκτύπωσης. Η χρήση χαρτιού ή μέσου
εκτύπωσης που δεν ικανοποιεί τις παρακάτω προδιαγραφές ενδέχεται να προκαλέσει κακή
ποιότητα εκτύπωσης, πιο συχνές εμπλοκές και πρόωρη φθορά του προϊόντος.
Είναι δυνατόν το χαρτί να πληροί όλες αυτές τις προδιαγραφές και παρόλα αυτά να μην αποφέρει
ικανοποιητικά αποτελέσματα. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται σε κακ
ειρισμό, μη αποδεκτά επίπεδα
ό χ
θερμοκρασίας ή/και υγρασίας ή άλλες παραμέτρους, τις οποίες η Hewlett-Packard αδυνατεί να
ελέγξει.
ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση χαρτιού ή μέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές της ΗΡ
μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στο προϊόν, σε βαθμό που να είναι απαραίτητη η επισκευή του.
Η επισκευή αυτή δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή τα συμβόλαια συντήρησης της Hewlett-Packard.
●
Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά χαρτί και μέσα εκτύπωσης HP,
σχεδιασμένα για εκτυπωτές inkjet ή πολλαπλές χρήσεις.
●
Χρησιμοποιείτε χαρτί ή μέσα εκτύπωσης που είναι κατασκευασμένα για εκτυπωτές inkjet.
●
Η Hewlett-Packard Company δεν συνιστά τη χρήση μέσων εκτύπωσης άλλων κατασκευαστών,
γιατί δεν μπορεί να ελέγξει την ποιότητά τους.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βάσει των εσωτερικών δοκιμών της HP σε μια σειρά απλών χαρτιών, η HP συνιστά
ανεπιφύλακτα τη χρήση χαρτιών με το λογότυπο ColorLok® με αυτή τη συσκευή. Για περισσότερες
πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.hp.com/go/printpermanence.
Για ικανοποιητικά αποτελέσματα όταν χρησιμοποιείτε ειδικό χαρτί ή μέσο εκτύπωσης, εφαρμόστε τις
παρακάτω οδηγίες. Για τα καλύτερα αποτελέσματα, ρυθμίστε το μέγεθος και τον τύπο του χαρτιού
στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή.
Τύπος μέσωνΕνέργειες που συνιστώνταιΕνέργειες που δεν συνιστώνται
Φάκελοι
12Κεφάλαιο 2Δίσκοιχαρτιού
Αποθηκεύετε τους φακέλους σε
●
επίπεδη θέση.
Χρησιμοποιείτε φακέλους όπου η
●
ένωση καλύπτει όλο το μήκος του
φακέλου μέχρι τη γωνία.
Μην χρησιμοποιείτε φακέλους που
●
είναι τσαλακωμένοι, τσακισμένοι,
ενωμένοι μεταξύ τους ή
κατεστραμμένοι.
Μην χρησιμοποιείτε φακέλους με
●
άγκιστρα, κουμπώματα,
παραθυράκια ή επενδύσεις με
επικάλυψη.
ELWW
Τύπος μέσωνΕνέργειες που συνιστώνταιΕνέργειες που δεν συνιστώνται
Ετικέτες
Επιστολόχαρτα ή προτυπωμένες
φόρμες
Βαρύ χαρτί
Γλασέ χαρτί ή χαρτί με επικάλυψη
Χρησιμοποιείτε μόνο ετικέτες
●
ανάμεσα στις οποίες δεν υπάρχει
εκτεθειμένο χαρτί βάσης.
Να χρησιμοποιείτε ετικέτες που
●
δεν διπλώνουν.
Χρησιμοποιείτε μόνο ολόκληρα
●
φύλλα ετικετών.
Χρησιμοποιείτε μόνο
●
επιστολόχαρτα ή φόρμες που
είναι εγκεκριμένες για χρήση σε
κτυπωτές inkjet.
ε
Χρησιμοποιείτε μόνο βαρύ χαρτί
●
που είναι εγκεκριμένο για χρήση
σε εκτυπωτές inkjet και πληρούν
τις προδιαγραφές βάρους της
συσκευής.
Χρησιμοποιείτε μόνο γυαλιστερό
●
χαρτί ή χαρτί με επικάλυψη που
είναι εγκεκριμένο για χρήση σε
εκτυπωτές inkjet.
Εκτυπώστε στη σωστή πλευρά
●
αυτού του τύπου χαρτιού.
Μην επιχειρήσετε να εκτυπώσετε
●
και στις δύο όψεις αυτού του
τύπου χαρτιού.
Μην χρησιμοποιείτε ετικέτες με
●
τσαλακώματα, φυσαλίδες ή
φθορές.
Μην εκτυπώνετε μέρη φύλλων
●
ετικετών.
Μην χρησιμοποιείτε υπερυψωμένα
●
ή μεταλλικά επιστολόχαρτα.
Μην χρησιμοποιείτε χαρτί που
●
είναι βαρύτερο από τις
συνιστώμενες προδιαγραφές
μέσων για αυτό το προϊόν, εκτός
αν είναι χαρτί HP που έχει
εγκριθεί για χρήση σε αυτ
προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε γυαλιστερό
●
χαρτί ή χαρτί με επικάλυψη που
ι σχεδιαστεί για χρήση σε
έχε
συσκευές laser. Εάν
χρησιμοποιήσετε γυαλιστερά μέσα
που έχουν σχεδιαστεί για
εκτυπωτές laser, δεν θα
απορροφηθεί η μελάνη στη σελίδα
και θα καλυφθούν με μελάνη τα
εσωτερικά εξαρτήματα της
συσκευής.
ό το
Εάν εκτυπώσετε στη λάθος
●
πλευρά αυτού του τύπου χαρτιού,
μπορεί να μην απορροφηθεί
σωστά η μελάνη και να λερωθεί
εσωτερικά η συσκευή λόγω τη
περίσσιας μελάνης.
Εάν εκτυπώσετε και στις δύο
●
όψεις αυτού του τύπου χαρτιού,
μπορεί να δημιουργηθούν κηλίδες
και να λερωθεί το εσωτερικό της
συσκευής.
ς
ELWWΚατανόηση της χρήσης του χαρτιού
13
Διαμόρφωση δίσκων για τον τύπο και το μέγεθος του
χαρτιού
Από προεπιλογή, η συσκευή τραβάει χαρτί από το Δίσκο 2. Αν ο Δίσκος 2 είναι άδειος, η συσκευή
τραβάει χαρτί από το Δίσκο 1 ή από το Δίσκο 3, αν έχει τοποθετηθεί. Η διαμόρφωση του δίσκου στη
συσκευή αλλάζει τις ρυθμίσεις ταχύτητας, με στόχο την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης για
τον τύπο χαρτιού που χρησιμοποιείτε. Αν χ
περισσότερες εργασίες εκτύπωσης στη συσκευή, αλλάξτε τη ρύθμιση προεπιλεγμένου δίσκου της
συσκευής.
Στον παρακάτω πίνακα εμφανίζονται οι πιθανοί τρόποι με τους οποίους μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις δίσκου, ώστε να ανταποκρίνονται στις προσωπικές σας ανάγκες
εκτύπωσης.
Χρήση χαρτιούΡύθμιση παραμέτρων προϊόντοςΕκτύπωση
ησιμοποιείτε ειδικό χαρτί για όλες ή για τις
ρ
Τοποθετήστε το ίδιο χαρτί στο Δίσκο 1
και σε έναν ακόμη δίσκο. Αν ο ένας
δίσκος είναι κενός, αφήστε τη συσκευή
να επιλέξει χαρτί από τον άλλο δίσκο.
Κατά διαστήματα χρησιμοποιήστε
ειδικό χαρτί (π.χ. βαρύ χαρτί ή
επιστολόχαρτο) από δίσκο που
συνήθως περιέχει απλό χαρτί.
Να χρησιμοποιείτε συχνά ειδικό χαρτί
(π.χ. βαρύ χαρτί ή επιστολόχαρτο) από
τον ένα δίσκο.
Τοποθετήστε χαρτί στο Δίσκο 1. Αν δεν
έχουν αλλάξει οι προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις για τον τύπο και το μέγεθος,
δεν απαιτείται ρύθμιση παραμέτρων.
Τοποθετήστε ειδικό χαρτί στο Δίσκο 1.Πριν στείλετε την εργασία εκτύπωσης,
Τοποθετήστε ειδικό χαρτί στο Δίσκο 1
και διαμορφώστε το δίσκο σύμφωνα με
τον τύπο του χαρτιού.
Εκτυπώστε την ερ
πρόγραμμα.
στο παράθυρο διαλόγου εκτύπωσης
του προγράμματος επιλέξτε τον τύπο
χαρτιού που ταιριάζει με το ειδικό
χαρτί που έχει τοποθετηθεί στο δίσκο.
Επ
ιλέξτε το Δίσκο 1 ως την προέλευση
χαρτιού στην καρτέλα Paper Quality
(Ποιότητα χαρτιού) (Windows) ή στο
μενού Paper Feed (Τροφοδοσία
χαρτιού) (Mac).
Πριν στείλετε την εργασία εκ
στο παράθυρο διαλόγου εκτύπωσης
του προγράμματος επιλέξτε τον τύπο
χαρτιού που ταιριάζει με το ειδικό
χαρτί που έχει τοποθετηθεί στο δίσκο.
Επιλέξτε το Δίσκο 1 ως την προέλευση
χαρτιού στην καρτέλα Paper Quality
(Ποιότητα χαρτιού) (Windows) ή στο
μενού Paper Feed (Τροφοδοσία
χαρτιού) (Mac).
γασία από το
τύπωσης,
Ρύθμιση δίσκου κατά την τοποθέτηση χαρτιού
1.Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
2.Το μήνυμα διαμόρφωσης δίσκου εμφανίζεται στον πίνακα ελέγχου του προϊόντος.
Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να αποδεχτείτε το μέγεθος και τον τύπο που ανιχνεύτηκε ή πατήστε
3.
το κουμπί Τροποποίηση για να επιλέξετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού.
4.Επιλέξτε σωστόμέγεθοςκαιτύπο, καιπατήστετοκου
14Κεφάλαιο 2 Δίσκοι χαρτιού
μπίΟΚ.
ELWW
Ρύθμιση δίσκου σύμφωνα με τις ρυθμίσεις μιας εκτύπωσης
1.Στο πρόγραμμα λογισμικού, προσδιορίστε το δίσκο προέλευσης, το μέγεθος χαρτιού και τον
τύπο χαρτιού.
2.Στείλτε την εργασία στο προϊόν.
Εάν ο δίσκος πρέπει να διαμορφωθεί, εμφανίζεται ένα μήνυμα διαμόρφωσης δίσκου στον
πίνακα ελέγχου του προϊόντος.
3.Τοποθετήστε στο δίσκο τον τύπο και το μέγεθος χαρτιού που καθορίστηκε και, στη συνέχεια,
στε το δίσκο.
κλεί
Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να αποδεχτείτε το μέγεθος και τον τύπο που ανιχνεύτηκε ή πατήστε
4.
το κουμπί Τροποποίηση για να επιλέξετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού.
5.Επιλέξτε σωστό μέγεθος και τύπο, και πατήστε το κουμπί ΟΚ.
Διαμόρφωσηδίσκουμετονπίνακαελέγχου
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον τύπο και το μέγεθος για τους δίσκους χωρίς προτροπή από το
προϊόν.
1.Στην αρχική οθόνη του πίνακα ελέγχου του προϊόντος, μεταβείτε με κύλιση στο κουμπί Δίσκοι
και πατήστε το.
2.Πατήστε τη γραμμή για το δίσκο που θέλετε να διαμορφώσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί Τροποποίηση.
3.Επι
4.Πατήστε το κουμπί ΟΚ, για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
βεβαιωθείτε ότι είναι επίπεδο και στις
τέσσερις γωνίες. Σύρετε τους πλευρικούς
οδηγούς πλάτους του χαρτιού, μέχρι να
ευθυγραμμιστούν με το σημάδι στην
επιφάνεια του δίσκου που αντιστοιχεί στο
μέγεθος του χαρτιού. Σύρετε τον μπροστινό
οδηγό μήκους του χαρτιού, ώστε να ωθεί τη
στοίβα προς το πίσω μέρος του δίσ
ΣΗ
ΜΕΙΩΣΗ Τοποθετήστε το χαρτί στο δίσκο
μετηνπλευράεκτύπωσηςπροςταπάνω.
ELWW
κου.
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 2 ή στον προαιρετικό δίσκο 317
4.Πιέστε το χαρτί προς τα κάτω, για να
βεβαιωθείτε ότι η στοίβα του χαρτιού
βρίσκεται κάτω από τις γλωττίδες των ορίων
χαρτιού, στο πλάι του δίσκου.
5.Ωθήστε το δίσκο μέσα στο προϊόν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να κλείσετε το δίσκο, πιέστε
τον στο κέντρο ή πιέστε ομοιόμορφα και τις
δύο πλευρές του. Μην σπρώχνετε το δίσκο
μόνο από τη μία πλευρά.
18Κεφάλαιο 2 Δίσκοι χαρτιού
ELWW
3Ανταλλακτικά, αναλώσιμα και
εξαρτήματα
●
Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και αναλωσίμων
Αντικατάσταση δοχείων μελάνης
●
Για περισσότερες πληροφορίες:
Αν βρίσκεστε στις Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
Αν βρίσκεστε εκτός Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Πατήστε Αντιμετώπισηπροβλημάτων. Πληκτρολογήστε το όνομα του προϊόντος και μετά επιλέξτε
Αναζήτηση.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για το προϊόν σας περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●
Εκμάθηση και χρήση
●
Επίλυση προβλημάτων
●
Λήψη ενημερώσεων λογισμικού
●
Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●
Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
●
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Επιλέξτε χώρα/περιοχή.
ELWW
19
Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και αναλωσίμων
Παραγγελία
Παραγγελία αναλωσίμων και χαρτιού
Παραγγελία γνήσιων ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων HP
Παραγγελία μέσω αντιπροσώπου συντήρησης ή
υποστήριξης
Παραγγελία με χρήση του Ενσωματωμένου διακομιστή
Web της ΗΡ (EWS)
Εξαρτήματα και αναλώσιμα
Για τη συσκευή διατίθενται τα παρακάτω εξαρτήματα.
ΣτοιχείοΚωδικός
Δοχεία μελάνης
εξαρτήματος
D8J10AHP 980A
D8J07AHP 980A
www.hp.com/go/suresupply
www.hp.com/buy/parts
Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
εξυπηρέτησης ή τεχνικής υποστήριξης της HP.
Για πρόσβαση, στο πεδίο διεύθυνσης/URL ενός υποστηριζόμενου
προγράμματος περιήγησης Web στον υπολογιστή σας,
πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ή το όνομα του κεντρικού
υπολογιστή της συσκευής. Ο EWS περιέχει μια σύνδεση προς τη
τοποθεσία Web HP SureSupply, η οποία παρέχει επιλογές για την
αγορά γνήσιων αναλώσιμων HP.
Αριθμός δοχείου Περιγραφή
Δοχείο μαύρης μελάνης τυπικής χωρητικότητας με
μελάνη χρωστικής HP Officejet
Δοχείο κυανής μελάνης τυπικής χωρητικότητας με
μελάνη χρωστικής HP Officejet
ν
Μονάδα συλλογής
γραφίτη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για πληροφορίεςσχετικάμετηναπόδοσητωνδοχείων, επισκεφτείτετηδιεύθυνση
www.hp.com/go/pageyield. Η πραγματική απόδοση εξαρτάται από τη συγκεκριμένη χρήση.
Εξαρτήματα
Για τη συσκευή διατίθενται τα παρακάτω εξαρτήματα.
ΣτοιχείοΚωδικός
Εξάρτημα χειρισμού χαρτιού
Ερμάριο και βάση συσκευής
Εξάρτημα δικτύου
D8J09AHP 980A
D8J08AHP 980A
B5L09A
εξαρτήματος
B5L07AΔίσκος χαρτιού HP Officejet Enterprise 500 φύλλων (προαιρετικός
B5L08AΕρμάριο και βάση εκτυπωτή HP Officejet Enterprise
J8029AΕξάρτημα HP NFC/Ασύρματης Άμεσης Εκτύπωσης
Μονάδασυλλογήςγραφίτηκαιμονάδαεκτύπωσης
Περιγραφή
δίσκος 3)
Δοχείο κίτρινης μελάνης τυπικής χωρητικότητας με
μελάνη χρωστικής HP Officejet
Δοχείο ματζέντα μελάνης τυπικής χωρητικότητας με
μελάνη χρωστικής HP Officejet
διπλής όψης HP Officejet Enterprise
1
20Κεφάλαιο 3 Ανταλλακτικά, αναλώσιμα και εξαρτήματα
ELWW
ΣτοιχείοΚωδικός
ΚαλώδιοUSB8121-0868ΚαλώδιοA/B μήκους2 μέτρων
1
Ο προαιρετικός δίσκος 3 διατίθεται μόνο για το μοντέλο X555dn. Δεν μπορείτε να προσθέσετε δεύτερο δίσκο 500 φύλλων
στο μοντέλο X555xh.