hp officejet d155xi windows setup poster
poster d'installation hp officejet d155xi pour windows
SIDE 2 of 2/Page 2 sur 2
10
10
a.
b.
Insert the printheads
Installez les têtes d'impression
Lift the door (beneath the
front panel) until it locks into
place.
Soulevez la porte (située sous
le panneau avant) jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
2
2
Release the gray print carriage
latch, and then lift the print carriage
to access the printhead carriage.
Débloquez le loquet gris du chariot
d'impression, puis soulevez ce
dernier pour accéder au chariot des
têtes d'impression.
a.
gray print carriage latch
Unwrap each of the four printheads.
3
Remove the tape from each printhead.
Do not touch the copper contacts.
Déballez chacune des quatre têtes
3
d'impression. Retirez la bande adhésive
figurant sur chaque tête d'impression.
Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
a.
b.
Install each of the four printheads.
4
Match the color on the top of the
printhead to the color on the
printhead carriage.
Installez chacune des quatre têtes
4
d'impression. Faites correspondre la
couleur apparaissant sur le dessus de
chaque tête d'impression avec la même
couleur dans le chariot.
a.
Push down the printhead handles.
Appuyez sur les poignées des tê
tes d'impression
Move the print carriage latch down
5
and make sure the loops catch the
hooks. Snap the latch into place.
Abaissez le chariot d'impression et
5
assurez-vous qu'il s'enclenche.
Remettez le loquet en place.
11
Insert the ink cartridges
Insérez les cartouches d'encre
Unwrap the ink cartridges. Hold
1
each cartridge away from you, as
you remove the tape. Do not
touch the copper contacts.
Déballez les cartouches d'encre.
1
Lorsque vous retirez l'adhésif,
tenez chaque cartouche éloignée
de vous. Ne touchez pas aux
contacts en cuivre.
1
Hold the ink cartridge away from
clothing. Ink may spill.
Insert the black ink cartridge into the
2
left side of the print carriage. Insert the
tri-color ink cartridge on the right side.
Close the door.
Insérez la cartouche d'encre noire sur le
2
côté gauche du chariot d'impression.
Insérez la cartouche contenant trois
couleurs d'encre différentes sur le côté
roit. Fermez la porte
a.
12
Make sure you remove any packaging
from inside the unit.
Assurez vous de retirer tout matériau
d'emballage restant à l'intérieur de
l'appareil.
Align the printheads
Alignez les têtes
d'impression
loquet gris du chariot
d'impressio
b.
Press the Enter button to begin alignment. After a page
prints with checkmarks, alignment is complete. If page is
blank,see the reference guide for troubleshooting.
Discard or recycle this page.
Leave the unit on for an additional ten minutes to finish
charging. You may continue to the next step.
Appuyez sur la touche Entrée pour démarrer l'alignement.
Lorsque la page avec les repères s'imprime, l'alignement
est terminé. Si la page est blanche, reportez-vous au Guide
de référence pour obtenir des informations de
dépannage. Recyclez cette page ou jetez la.
Laissez l'appareil sous tension encore une dizaine de
minutes afin que le chargement se termine. Passez
maintenant à l'étape suivante.
Do not touch the copper
contacts.
Ne touchez pas aux
contacts en cuivre.
Do not touch
the tower.
Ne touchez pas la
tour.
Install the software
13
Installez le logiciel
MyComputer Network
E-Mail Antivirus
Internet MS Word
Recyclee G ames
System Check JonPon.com
Start
Windows desktop
Bureau de Windows
b.
Faites attention à vos vêtements.
L'encre risque de les tacher.
b.
For future reference: Do not remove printheads until you are ready to replace them
À titre indicatif : Ne retirez pas les têtes d'impression tant que vous ne disposez pas des nouvelles.
During installation, you are
If the screen to the right does
not appear, go to the
1
Turn your PC on.
You must wait for the
2
Windows desktop to appear,
10:10 AM
and then insert the CD.
Mettez l'ordinateur sous
1
tension.
Vous devez attendre que le
2
bureau de Windows apparaisse
avant d'insérer le CD .
Windows task bar, click Start,
and then choose Run. Type
d:\setup.exe. (d= your PC's
CD-ROM driver letter)
Si l'écran de droite ne s'affiche
pas, dans la barre des tâches
de Windows, cliquez sur
Démarrer, puis sélectionnez
Exécuter. Tapez d:\setup.exe.
(d correspondant à la lettre
du lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur).
hp officejet d series installer
Welcome to the hp officejet d series installer.
This program will copy hp officejet d series software to
your computer.
It is strongly recommended that you exit all Windows
programs before continuing.
Click Next to continue.
Next >
<
Back
3
prompted to select your
connection type. Make sure you
choose, "Select your device is
connected through a network ."
Cancel
Au cours de l'installation, vous
3
êtes invité à sélectionner le
type de connexion. Assurez
vous de sélectionner l'option
Sélectionner le périphérique
connecté via un réseau.
hp officejet d series installer
Connection Type
Choose how you will connect your hp officejet d series to this computer.
Select if your device is connected directly to this computer (for
example, using a USB or parallel cable).
Select if your device is connected through the network.
Check if connecting your device to a laptop or portable computer.
Click Next to continue.
Back
<
Next >
Cancel
Follow the onscreen instructions
4
until you see the Software Copied
Sucessfully screen. If prompted to
restart, click Yes and verify that the
PC restarts.
Suivez les instructions qui
4
s'affichent jusqu'à ce qu'un écran
vous confirme la copie du logiciel.
Si vous êtes invité à redémarrer
l'ordinateur, cliquez
sur Oui et vérifiez que ce dernier
redémarre.
14
www.officejetsupport.com
Set up faxing*
Configurez la télécopie*
Follow the onscreen instructions to
enter your name, phone number,
and other important settings. See
the reference guide for more
details.
Suivez les instructions à l'écran
pour entrer votre nom, votre
numéro de téléphone et d'autres
paramètres importants. Pour plus
de détails, reportez-vous au Guide
de référence.
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Printed in the United States, Mexico, Germany, and Singapore.
Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne et à Singapour.
15
Software installation is complete
L'installation du logiciel est terminée
The Congratulation screen appears last. Click
"View Tour" to see all the features of your new
HP OfficeJet. After the tour, remove the HP
OfficeJet CD. Continue to step 16 if you have
additional networked PCs.
L'écran de félicitations s'affiche. Cliquez sur
"Lancer la visite guidée" pour découvrir toutes
les fonctions de votre nouvel appareil HP
OfficeJet. Une fois la visite guidée terminée,
retirez le CD HP OfficeJet. Poursuivez jusqu'à
l'étape 16 lorsque vous disposez de PC en
réseau supplémentaires.
Set up additional networked PCs
16
For each additional
networked computer you
want to set up,
follow the instructions in
steps 13 through 15.
Pour chaque ordinateur
en réseau supplémentaire
que vous souhaitez
installer, suivez les
instructions des étapes
13 à 15.
Installez les PC en réseau supplémentaires
Network hub or swi
Commutateur ou
concentrateur rése
Computer
Ordinateur
Computer
Ordinateur
Computer
Ordinateur
2