Hp officejet d155xi windows setup poster

tch
au
hp officejet d155xi windows setup poster
d
.
.
n
.
poster d'installation hp officejet d155xi pour windows
SIDE 2 of 2/Page 2 sur 2
10
10
a.
b.
Insert the printheads Installez les têtes d'impression
Lift the door (beneath the front panel) until it locks into place.
Soulevez la porte (située sous le panneau avant) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2
2
Release the gray print carriage latch, and then lift the print carriage to access the printhead carriage.
Débloquez le loquet gris du chariot d'impression, puis soulevez ce dernier pour accéder au chariot des têtes d'impression.
a.
gray print carriage latch
Unwrap each of the four printheads.
3
Remove the tape from each printhead. Do not touch the copper contacts.
Déballez chacune des quatre têtes
3
d'impression. Retirez la bande adhésive figurant sur chaque tête d'impression. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
a.
b.
Install each of the four printheads.
4
Match the color on the top of the printhead to the color on the printhead carriage.
Installez chacune des quatre têtes
4
d'impression. Faites correspondre la couleur apparaissant sur le dessus de chaque tête d'impression avec la même couleur dans le chariot.
a.
Push down the printhead handles. Appuyez sur les poignées des tê
tes d'impression
Move the print carriage latch down
5
and make sure the loops catch the hooks. Snap the latch into place.
Abaissez le chariot d'impression et
5
assurez-vous qu'il s'enclenche. Remettez le loquet en place.
11
Insert the ink cartridges Insérez les cartouches d'encre
Unwrap the ink cartridges. Hold
1
each cartridge away from you, as you remove the tape. Do not touch the copper contacts.
Déballez les cartouches d'encre.
1
Lorsque vous retirez l'adhésif, tenez chaque cartouche éloignée de vous. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
1
Hold the ink cartridge away from clothing. Ink may spill.
Insert the black ink cartridge into the
2
left side of the print carriage. Insert the tri-color ink cartridge on the right side. Close the door.
Insérez la cartouche d'encre noire sur le
2
côté gauche du chariot d'impression. Insérez la cartouche contenant trois couleurs d'encre différentes sur le côté
roit. Fermez la porte
a.
12
Make sure you remove any packaging from inside the unit.
Assurez vous de retirer tout matériau d'emballage restant à l'intérieur de l'appareil.
Align the printheads Alignez les têtes
d'impression
loquet gris du chariot d'impressio
b.
Press the Enter button to begin alignment. After a page prints with checkmarks, alignment is complete. If page is blank,see the reference guide for troubleshooting. Discard or recycle this page.
Leave the unit on for an additional ten minutes to finish charging. You may continue to the next step.
Appuyez sur la touche Entrée pour démarrer l'alignement. Lorsque la page avec les repères s'imprime, l'alignement est terminé. Si la page est blanche, reportez-vous au Guide de référence pour obtenir des informations de dépannage. Recyclez cette page ou jetez la.
Laissez l'appareil sous tension encore une dizaine de minutes afin que le chargement se termine. Passez maintenant à l'étape suivante.
Do not touch the copper contacts.
Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
Do not touch the tower.
Ne touchez pas la tour.
Install the software
13
Installez le logiciel
MyComputer Network
E-Mail Antivirus
Internet MS Word
Recyclee G ames
System Check JonPon.com
Start
Windows desktop Bureau de Windows
b.
Faites attention à vos vêtements. L'encre risque de les tacher.
b.
For future reference: Do not remove printheads until you are ready to replace them À titre indicatif : Ne retirez pas les têtes d'impression tant que vous ne disposez pas des nouvelles.
During installation, you are
If the screen to the right does not appear, go to the
1
Turn your PC on.
You must wait for the
2
Windows desktop to appear,
10:10 AM
and then insert the CD.
Mettez l'ordinateur sous
1
tension.
Vous devez attendre que le
2
bureau de Windows apparaisse avant d'insérer le CD .
Windows task bar, click Start, and then choose Run. Type d:\setup.exe. (d= your PC's CD-ROM driver letter)
Si l'écran de droite ne s'affiche pas, dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Exécuter. Tapez d:\setup.exe. (d correspondant à la lettre du lecteur de CD-ROM de l'ordinateur).
hp officejet d series installer
Welcome to the hp officejet d series installer.
This program will copy hp officejet d series software to your computer.
It is strongly recommended that you exit all Windows programs before continuing.
Click Next to continue.
Next >
<
Back
3
prompted to select your
connection type. Make sure you
choose, "Select your device is
connected through a network ."
Cancel
Au cours de l'installation, vous
3
êtes invité à sélectionner le type de connexion. Assurez vous de sélectionner l'option Sélectionner le périphérique connecté via un réseau.
hp officejet d series installer
Connection Type
Choose how you will connect your hp officejet d series to this computer.
Select if your device is connected directly to this computer (for example, using a USB or parallel cable).
Select if your device is connected through the network.
Check if connecting your device to a laptop or portable computer.
Click Next to continue.
Back
<
Next >
Cancel
Follow the onscreen instructions
4
until you see the Software Copied Sucessfully screen. If prompted to restart, click Yes and verify that the PC restarts.
Suivez les instructions qui
4
s'affichent jusqu'à ce qu'un écran vous confirme la copie du logiciel. Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Oui et vérifiez que ce dernier redémarre.
14
www.officejetsupport.com
Set up faxing* Configurez la télécopie*
Follow the onscreen instructions to enter your name, phone number, and other important settings. See the reference guide for more details.
Suivez les instructions à l'écran
pour entrer votre nom, votre numéro de téléphone et d'autres paramètres importants. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de référence.
Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Printed in the United States, Mexico, Germany, and Singapore. Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne et à Singapour.
15
Software installation is complete L'installation du logiciel est terminée
The Congratulation screen appears last. Click "View Tour" to see all the features of your new HP OfficeJet. After the tour, remove the HP OfficeJet CD. Continue to step 16 if you have additional networked PCs.
L'écran de félicitations s'affiche. Cliquez sur "Lancer la visite guidée" pour découvrir toutes les fonctions de votre nouvel appareil HP OfficeJet. Une fois la visite guidée terminée, retirez le CD HP OfficeJet. Poursuivez jusqu'à l'étape 16 lorsque vous disposez de PC en réseau supplémentaires.
Set up additional networked PCs
16
For each additional networked computer you want to set up, follow the instructions in steps 13 through 15.
Pour chaque ordinateur en réseau supplémentaire que vous souhaitez installer, suivez les instructions des étapes 13 à 15.
Installez les PC en réseau supplémentaires
Network hub or swi Commutateur ou concentrateur rése
Computer Ordinateur
Computer Ordinateur
Computer Ordinateur
2
Loading...