Hp officejet d150 User Manual [nl]

t
Schakel de
ceJe
n
6
Per gli utenti Windows: Cominciare dal punto 1. Eseguire le operazioni secondo l'ordine indicato.
Ste
n
Per gli utenti Macintosh: vedere l'altro poster. Windows-gebruikers: begin bij stap 1. Voer de stappen in de juiste volgorde uit. Macintosh-gebruikers: zie andere poster.
Cavo USB non incluso. Il vassoio carta da 250 fogli può essere incluso. Per le istruzioni, consultare il manuale degli accessori.
poster per l'installazione di
hp officejet d150/d145/d135 xi in windows
LATO 1 di 2
hp officejet d150/d145/d135 xi
installatieposter voor windows ZIJDE 1 van 2
Per gli utenti Windows: Installare prima il software
1
Windows-gebruikers: installeer eerst de software
Accendere il computer. Se si possiede
1
MyComputer Network
E-Mail Antivirus
Internet MS Word
Recyclee G ames
System Check JonPon.com
Desktop di Windows Windows-bureaublad
10:10 AM
un Macintosh, vedere l'altro poster.
Attendere che venga visualizzato il
2
desktop di Windows, quindi inserire il CD.
Schakel de computer in. Hebt u een
1
Macintosh, raadpleeg dan de andere poster.
Als het Windows-bureaublad verschijnt,
2
2
kunt u de cd-rom plaatsen.
Se la schermata sulla parte destra non viene visualizzata, fare clic su Start sulla barra delle applicazioni di Windows, quindi selezionare Esegui. Digitare d:\setup.exe (d= lettera corrispondente all'unità CD-ROM).
Als het venster rechts niet verschijnt, klikt u in de taakbalk op Start en kiest u Uitvoeren. T yp d:\setup.exe (d = de stationsaanduiding voor het cd-romstation).
Seguire le istruzioni visualizzate finché non
1
viene visualizzato il messaggio relativo al completamento dell'installazione del software.
Fare clic su Fine.
2
Quando viene richiesto di riavviare il computer, fare clic su Sì, quindi verificare
3
che il computer venga riavviato.
Volg de aanwijzingen op het scherm totdat de
1
melding verschijnt dat de software is gekopieerd.
Klik op Voltooien.
2
Als u wordt gevraagd de computer opnieuw op te starten, klikt u op Ja en
3
controleert u of de computer opnieuw opstart.
De USB-kabel wordt niet meegeleverd. De lade voor 250 vel gewoon papier wordt mogelijk meegeleverd.Zie het boekje met accessoires voor instructies.
0357 6-9
C729
*C7296-90357*
*C7296-90357*
(Se incluso) Installare l'accessorio per la stampa fronte/retro
Installeer de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken (indien meegeleverd
2
)
3
Installare il vassoio dell'alimentatore automatico documenti (ADF)
Installeer de lade voor automatische documentinvoer (ADF) Installeer de hoofdpapierlade en vul deze met papier
3
Installare il vassoio della carta principale e caricarlo
4
3
Assicurarsi che il vassoio scatti nella posizione corretta.
Collegare il cavo USB Sluit de USB-kabel aan
6
De lade moet in positie vastklikken.
Assicurarsi di aver completato l'operazione indicata al punto 1 prima di continuare. ____________________
7
2
Collegarsi a una sorgente di alimentazione Sluit het netsnoer aan
Collegare il cavo telefonico alla presa a muro
2
4
Sluit het telefoonsnoer aan op de aansluiting in de muur
5
presa a muro ___________ naar aansluiting in de muur
presa telefono/modem/ apparecchiatura di ufficio ____________ naar telefoon/modem/ kantoorapparatuur
Accendere la stampante HP OfficeJe
HP Offi
t i
Stap 1 moet zijn uitgevoerd voordat u verdergaat.
3
Impostare il Paese e la lingua
l het land en de taal i
3
1.5
V
31
0
0
mA
1
Controllare il display. Immettere il codice della propria lingua utilizzando il tastierino numerico, quindi confermare. In caso di errori, consultare la guida di riferimento.
2
Immettere il codice del proprio Paese,
2
quindi confermare la scelta.
Kijk in het venster op het bedieningspaneel. Voer de code voor uw taal in met het toetsenblok en bevestig uw keuze. Als u per ongeluk een verkeerde code invoert, raadpleegt u de naslaghandleiding.
Voer de code voor uw land in en bevestig
2
uw keuze.
Voltare pagina per continuare. Draai de pagina om om verder te gaan.
Loading...