Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte do documento pode ser
fotocopiada, reproduzida ou traduzida
para outros idiomas sem o prévio
consentimento por escrito da HewlettPackard Company.
Apple, o logotipo da Apple, Mac,
o logotipo do Mac, Macintosh e
Mac OS são marcas comerciais da
Apple Computer, Inc., registradas nos
EUA e em outros países.
Número da publicação: C7296-90252
Primeira edição: Setembro de 2001
Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows
Windows ME
e Windows 2000
registradas da Microsoft Corporation
nos EUA.
Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
são-marcas
®
e Pentium® são marcas
Aviso
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio e não devem ser
interpretadas como um compromisso
da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se
r es p on s ab il i za p or n en h um er r o
que possa estar contido neste
documento, como também não
oferece nenhuma garantia
expressa ou implícita deste
material, incluindo, mas não
limitando, as garantias
implícitas de comercialização
e adequação a um propósito
determinado.
A Hewlett-Packard Company não
pode ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqüenciais, relativos
ou provenientes do desempenho,
funcio n amen t o ou uso de s te doc u m ent o
e do material do programa que
ele descreve.
Nota: Informações sobre
regulamentação podem ser
encontradas na seção “Informações
técnicas” do Livreto de suporte e
especificações.
Não é permitido em várias localidades
fazer cópias dos itens a seguir.
Em caso de dúvida, primeiro consulte
um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
-Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de
agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem
ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio
ou choque, não
exponha este
produto à chuva,
nem a qualquer
outro tipo de
umidade.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no Pôster
de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à
fonte de alimentação. Caso não
saiba se a tomada está aterrada,
consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você
estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa
pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda online da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte
interna. Para reparos, utilize o
serviço de profissionais
qualificados.
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP OfficeJet
Guia do usuárioO Guia do usuário on-line apresenta informações
Guia de referênciaEste Guia de referência impresso contém informações sobre
O Pôster de configuração apresenta instruções para a
instalação e a configuração do HP OfficeJet. Certifique-se
de usar o pôster correto para o seu sistema operacional
(Windows ou Macintosh).
e aos seus recursos, de forma que você possa começar a
uti liz á-lo imed iatam ente. O tour pode s er feito im ed iat amente
após a instalação do software do HP OfficeJet ou a qualquer
momento. Para isso, proceda da seguinte forma:
1
Clique duas vezes no atalho HP OfficeJet D series
na área de trabalho do Windows.
2
No HP Director, clique em Ajuda e, em seguida,
escolha Tour do produto.
3
Quando a caixa de diálogo Tour do produto for
exibida, insira o CD-ROM do HP OfficeJet D series
na unidade de CD-ROM do computador e clique
em Pesquisar.
detalhadas sobre a utilização do HP OfficeJet e de seus
recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de
papel até a utilização de outros programas com o
HP OfficeJet.
Para usuários do Windows: Vá para o Director, clique em
Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário.
Para usuários do Macintosh: Vá para o Director, clique em
Ferramentas e escolha Exibir guia on-line.
a utilização do HP OfficeJet e fornece assistência adicional
para a solução de problemas durante o processo de
instalação.
XX
X
XX
XX
1
hp officejet d series
ajudadescriçãowin mac
Livreto de suporte
e especificações
Ajuda da solução
de problemas
Ajuda e suporte
técnico pela Internet
Arquivo LeiameApós a instalação do software, você pode acessar o arquivo
O livreto impresso de suporte e especificações fornece
informações sobre o HP OfficeJet, incluindo como pedir
suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte
e informações sobre garantia.
Para acessar informações sobre a solução de problemas,
vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha
Solução de problemas. Esse tópico também está disponível
ao pressionar o botão Ajuda que aparece em algumas
mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda no site da
HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas
mais freqüentes.
Leiame no CD-ROM do HP OfficeJet D series ou na pasta do
programa HP OfficeJet D series. Para acessar o arquivo
Leiame, proceda da seguinte maneira:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows,
clique em Iniciar, aponte para Programas, Hewlett-Packard,
HP OfficeJet D series e, em seguida, escolha Exibir o
arquivo Leiame.
No Macintosh: vá para a pasta
HD:Applications:HP OfficeJet Software
(HD:Aplicativos:Software do HP OfficeJet).
XX
X
XX
XX
2
obtenção de ajuda
hp officejet d series
ajudadescriçãowin mac
Ajuda da caixa
de diálogo
No Windows: clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo
exibirá informações sobre as opções e as configurações
existentes na caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em
uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda
.
X
Guia de acessóriosO Guia de acessórios fornece informações sobre como
encaixar e configurar a bandeja de papel comum da HP
de 250 folhas, assim como carregar papel na bandeja.
Inclui também informações sobre o acessório de impressão
nos dois lados.
XX
3
hp officejet d series
4
obtenção de ajuda
inicialização rápida
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software
do HP OfficeJet.
Mesmo que o HP OfficeJet não esteja conectado a um computador,
o painel frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar
documentos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus
permitem alterar uma grande variedade de configurações.
tutorial
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP OfficeJet para fazer cópias,
ajustar configurações de cópia e alterar configurações. Não é um tutorial
abrangente; seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes
botões. Você deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o
tutorial. Depois disso, faça suas próprias experiências.
Recomendamos enfaticamente que você leia este
tutorial antes de utilizar o HP OfficeJet para
executar as tarefas diárias.
2
antes de
começar
tutorial
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do
painel frontal tratadas neste Guia de referência.
Faça o seguinte:
•Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o
HP OfficeJet. Você deve instalar o software do HP OfficeJet antes de
conectar o HP OfficeJet ao computador.
•Verifique se o papel está carregado na bandeja principal. Se precisar
de mais informações, consulte carregamento de papel na página 19.
•Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor do que
o tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades
do tutorial.
•Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizálo para as atividades do tutorial.
5
hp officejet d series
d
A
recursos do
painel frontal
O painel frontal está dividido nas principais áreas a seguir:
•Área de fax
•Teclado
•Botões compartilhados e visor do painel frontal
•Área de cópia
•Área de digitalização
•Botão Ligar
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no
painel frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no
tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
o esquerdo do painel frontal mostrando a Área de fax e o teclado
La
Ativar/desativar
Resposta automática.
Alterar a resolução do fax.
Rediscar o número discado
por último.
Percorrer as entradas de discagem rápida.
Iniciar a transmissão do fax.
Acessar os botões de discagem
rápida com um único toque.
Utilizar o teclado para
discar números de fax ou
digitar texto.
Lado direito do painel frontal mostrando os botões compartilhados e o visor do painel
frontal, bem como as Áreas de cópia e de digitalização
Definir a qualidade da cópia.
Selecionar um valor ou item
de menu exibido atualmente.
Visor do painel frontal.
Percorrer as opções
de configuração.
cessar as opções
de configuração
do cartão de foto,
da cópia, do fax,
da digitalização
edarede.
Fazer cópias nos dois lados.
Escolher o número de cópias.
Reduzir ou ampliar uma cópia.
Iniciar uma cópia.
Acessar os recursos de cópia especiais,
como Ajustar à página, Espelho,
Deslocamento de margem ou Pôster.
Selecionar um
programa de
software específico
para digitalização,
ou um computador,
se estiver em rede.
Ligar ou desligar
oHPOfficeJet.
Iniciar uma digitalização.
Escolher o tipo de papel e a bandeja.
Fazer ajustes de brilho e de contraste ao transmitir fax e ao fazer cópias.
6
Interromper um trabalho ou sair de um menu.
inicialização rápida
hp officejet d series
realização de
uma cópia
Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da
imagem colorida.
1
Abra a tampa do HP OfficeJet e coloque a foto com a face voltada
para baixo no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados
da foto encostando nas bordas direita e inferior.
Borda superior
do original
2
Na Área de cópia do painel frontal, pressione Iniciar cópia, Colorido.
Se desejar salvar a imagem no computador, pressione Iniciar
digitalização. Se desejar enviar a imagem por fax, pressione o botão
Preto ou Colorido na Área de fax. Neste tutorial, você continuará a
fazer uma cópia.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar cópia,
Colorido no HP OfficeJet imprimirá automaticamente uma cópia
colorida da imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Iniciar cópia, Preto, o HP OfficeJet fará uma única cópia em escala de cinza
da imagem colorida.
aprimoramento
da cópia
tutorial
1
Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Número
de cópias duas vezes até que a opção 2 cópias seja exibida.
2
Pressione Iniciar cópia, Preto no painel frontal.
O HP OfficeJet faz duas cópias em preto e branco da imagem.
Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar
o número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá
alterar uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3
Pressione Número de cópias mais uma vez para aumentar as
cópias para 3.
7
hp officejet d series
4
Pressione o botão Reduzir/ampliar.
Personalizado 100% é exibido no visor do painel frontal.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
5
Pressione 5 e 0 no teclado numérico, de forma que seja exibido 50%
e, em seguida, pressione Entrar.
6
Pressione Cor no painel frontal.
O HP OfficeJet imprime três cópias coloridas da imagem, com
redução de 50%.
Se mais nada for realizado no HP OfficeJet, as configurações
ajustadas retornarão aos padrões em dez minutos. O número de
cópias retorna a um e a porcentagem de cópia a 100%.
7
Se não desejar esperar, pressione Cancelar.
A seguir, você usará uma das opções de Recursos especiais para
ampliar a foto.
8
Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág.
seja exibida.
9
Pressione Entrar.
10
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira.
A seguir, você examinará o alimentador automático de documentos.
cópia a partir
do alimentador
automático de
documentos
8
O HP OfficeJet tem um alimentador automático de documentos (AAD) que
pode ser utilizado para carregar múltiplos originais para cópia, fax ou
digitalização mais rápida. Na próxima etapa deste tutorial, você vai fazer
uma cópia rápida do documento de duas ou três páginas.
1
Remova foto do vidro.
2
Coloque os dois ou três originais com as faces voltadas para cima no
alimentador automático de documentos.
3
Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho
do original.
Uma mensagem será exibida no visor do painel frontal indicando que
o original está carregado.
inicialização rápida
hp officejet d series
4
Pressione o botão Qualidade até a opção Rápida acender.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Os documentos são alimentados no AAD e rapidamente copiados.
A seguir, você irá examinar o botão Menu.
visão geral do
botão menu
O botão Menu permite que você entre no sistema de menus utilizado para
alterar as configurações do cartão de foto, fax e cópias, assim como
executar relatórios de manutenção e de impressão.
1
Pressione Menu.
O primeiro submenu é exibido, o qual depende do modelo do
HP OfficeJet que você possui.
2
Pressione Menu várias vezes para visualizar todos os submenus.
Os submenus são:
– 0:Cartão de foto (alguns modelos)
– 1:Configuração de cópia
– 2:Funções de fax
– 3:Imprimir relatório
– 4:Configuração de discagem rápida
– 5:Configuração de fax básica
– 6:Configuração de fax avançada
– 7:Status e manutenção
– 8:Configuração da rede (se o hardware da rede estiver instalado,
somente para usuários avançados)
Algumas opções estão disponíveis apenas em determinados modelos
do HP OfficeJet.
3
Pressione Menu.
4
Pressione 7 e 1.
Isso seleciona Status e manutenção e, em seguida, a opção Verificar
nível de tinta.
Os níveis de abastecimento de tinta do cartucho preto e do tricolor
aparecem no visor do painel frontal.
5
Pressione Cancelar para limpar o visor do painel frontal, se desejar.
Isso conclui este breve tutorial.
Reveja o restante do Guia de referência para descobrir como fazer
outras alterações e utilizar outros recursos.
tutorial
9
hp officejet d series
d
l
visão geral do painel frontal
o esquerdo do painel fronta
La
24
1
6
3
5
Lado direito do painel frontal
recursoobjetivo
1Resposta automática: quando a luz verde estiver acesa, as transmissões
2Discagem rápida: use para acessar números de discagem rápida que
3Botões de discagem rápida com um único toque: use para acessar as 10
4Fone no gancho: o LED verde na forma de um telefone indica que a linha
7
89
1213
10
16
141115
221923242021
1718
de fax serão aceitas automaticamente.
foram configurados a partir do painel frontal ou com o software
HP Director.
primeiras entradas de discagem rápida.
de fax está em uso quando aceso.
26
25
10
5Precisa de atenção: o LED âmbar na forma de um ponto de exclamação
indica que o dispositivo precisa de atenção.
inicialização rápida
recursoobjetivo
6Resolução: use para definir a resolução de fax para Fina, Padrão,
300 dpi ou Foto. Permanecerá na configuração mais recente até que
seja alterada.
7Pausar/rediscar: redisca o último número discado quando no estado de
pronto. Insere uma pausa (hífen) quando no estado de discagem.
8Iniciar fax - Preto: inicia um fax em preto e branco.
9Iniciar fax - Colorido: inicia um fax colorido.
10Teclado: use para discar números de fax e inserir números, como a
quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também
é possível digitar texto utilizando o teclado.
11Menu: use para acessar o sistema de menus. Os menus disponíveis
dependem do modelo do HP OfficeJet que você possui. As opções de
menu incluem: Funções do cartão de foto, Configuração de cópia,
Funções de fax, Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida,
Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada, Status e
manutenção e Configuração da rede.
12Setas: use para percorrer as configurações dos menus, as opções dentro
das configurações ou para mover para frente ou para trás para apagar
uma entrada de texto.
hp officejet d series
13Entrar: use para selecionar ou salvar a configuração exibida.
14Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
15Número de cópias: use para alterar o número de cópias deste trabalho
16Reduzir/ampliar: use para reduzir ou ampliar um original para um
17Digitalizar para: use para acessar uma lista de programas de software
18Ligar: liga e desliga o HP OfficeJet.
19Cópia nos dois lados: use para fazer cópias nos dois lados sem o uso das
visão geral do painel frontal
Melhor, Normal ou Rápida.
de cópia. Esse botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de
seta ou com o teclado para fazer cópias adicionais.
tamanho de imagem especificado no papel carregado na bandeja
selecionada. O original deve ser alimentado a partir do alimentador
automático de documentos (AAD) ou colocado sobre o vidro.
para os quais uma imagem pode ser digitalizada. Configure a lista
Digitalizar para utilizando o software do HP OfficeJet no PC antes de usar
esse recurso.
mãos. Disponível apenas se você tiver o acessório de impressão nos dois
lados e o alimentador automático de documentos (AAD).
11
hp officejet d series
recursoobjetivo
20Selecionar bandeja/tipo de papel: use para selecionar o tipo de papel.
A bandeja de papel principal suporta papel comum e papéis especiais.
Se o HP OfficeJet tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, use esse
botão para selecionar tanto o tipo de papel quanto a bandeja a serem
utilizados.
21Mais claro/mais escuro: use para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias a serem feitas e dos fax a serem enviados.
22Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão.
23Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco.
24Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
25Recursos especiais: use para acessar as opções que permitem reduzir
ou ampliar para um tamanho especificado a cópia colorida no papel
carregado na bandeja selecionada. As opções são Normal, Ajustar à
pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem e Espelho.
26Iniciar digitalização: use para iniciar a digitalização de um original a
partir do AAD ou do vidro para o destino Digitalizar para designado.
Se não foi feita nenhuma alteração no destino Digitalizar para, a imagem
será digitalizada para o HP Photo View Center (Windows) ou para o HP
Scan Window (Macintosh) se o software do HP OfficeJet estiver instalado.
utilização do hp officejet com um computador
Se você instalou o software do HP OfficeJet no computador de acordo com
o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP OfficeJet
utilizando o HP Director.
visão geral do
hp director
12
O HP Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho.
Para usuários do Windows: Faça o seguinte:
•Clique duas vezes no atalho HP OfficeJet D series na área de
trabalho do Windows.
•Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte
para Programas, Hewlett-Packard, escolha HP OfficeJet D series e,
em seguida, HP Director.
Para usuários do Macintosh: Clique duas vezes no ícone HP Director,
na área de trabalho.
Consulte o HP OfficeJet D series: Guia do usuário on-line para obter
informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: Vá para HP Director, clique em Ajuda e,
em seguida, escolha Guia do usuário.
inicialização rápida
hp officejet d series
Para usuários do Macintosh: Vá para o HP Director, clique em Ferramentas
e, em seguida, escolha Exibir guia on-line.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director
para Windows.
11
10
9
recursoobjetivo
1Ajuda: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do usuário
on-line, Solução de problemas, Tour do produto, Ajuda do Director e
informações sobre o HP OfficeJet.
21
3
8
4
567
2Fax: exibe a caixa de diálogo Enviar fax onde é possível inserir as informações
sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade e a cor, e iniciar um
trabalho de fax.
3Configurações: exibe caixas de diálogo que permitem visualizar ou alterar
várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto,
Director, manutenção e fax.
4Digitalizar Figura: digitaliza uma imagem e a exibe no HP Photo View Center
depois de primeiro visualizá-la no HP Image Viewer.
5Copiar: exibe a caixa de diálogo Copiar onde é possível selecionar o tipo de
papel, o número de cópias, a cor, o tamanho, os recursos de cópia criativa e
iniciar uma cópia.
utilização do hp officejet com um computador
13
hp officejet d series
recursoobjetivo
6Exibir imagens: exibe o Photo View Center, onde é possível visualizar e
editar imagens, utilizar impressão criativa, fazer e imprimir um álbum de fotos,
imprimir, enviar por -correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma
imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7Digitalizar documento: digitaliza o documento e o exibe no HP Image Viewer
para visualização. Depois de aceitar a visualização, o documento é
digitalizado no programa de edição de texto configurado.
8OfficeJetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do HP OfficeJet na Web.
9Catálogo de endereços: fornece acesso ao catálogo de endereços
do Windows.
10Log: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente.
11Status: exibe a janela de status.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director
para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de
um recurso específico.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
O Director para Macintosh, em OS9 e OSX
14
inicialização rápida
hp officejet d series
RecursoObjetivo
1HP Workplace: exibe o HP Workplace, onde é possível visualizar miniaturas,
exibir e editar imagens, imprimir uma única foto ou múltiplas fotos.
2Digitalizar: digitaliza um documento ou uma foto no HP Scan Window, onde é
possível selecionar um destino.
3Seletor de digitalização: fornece um atalho para o seletor, onde é possível
selecionar o HP OfficeJet D series como o dispositivo de digitalização.
4Copiar: copia em preto e branco ou em cores.
5Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax.
6Correio eletrônico: digitaliza um documento ou foto e o anexa a uma
mensagem de correio eletrônico.
7OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição em um
processador de texto.
8Ferramentas: acessa a Caixa de ferramentas, que pode ser utilizada para
manter e configurar o HP OfficeJet D series.
9Personalizar: exibe as opções para personalizar a aparência e a
funcionalidade do Director e da digitalização.
10Ajuda: acessa a Ajuda para obter assistência do software do HP OfficeJet.
11Sobre: acessa as informações de direitos autorais referentes ao software do
HP OfficeJet.
funções do menu hp officejet
Acesse as funções do Menu pressionando os números correspondentes
de cada opção de menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país,
pressione Menu, 7 e 7. Isso seleciona o menu Status e manutenção e,
em seguida, seleciona a opção Def. país e idioma.
funções do menu hp officejet
15
hp officejet d series
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos
no PC
2:Imprimir
página de teste
3:Digitalizar
página de teste
4:Imprimir fotos
5:Configuração
de fax básica
1:Data e hora
2:Cabeçalho
do fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discag. de tom
ou pulso
1:Configuração
de cópia
0:Intercalar
1:Aprimoramentos
2:Tamanho do
papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões
de cópia
5:Restaurar cópia
às config. de
fábrica
6:Configuração
de fax
avançada
1:Configuração
automática de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
2:Funções
de fax
1:Digitalizar
eenviar fax
somente em preto
ebranco
2:Enviar fax depois
somen te em preto e
branco
3:Encaminhar fax
somente em preto
ebranco
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir faxes
na memória
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de cores
5:Restaurar
padrões de fábrica
6:Definir o tempo
do modo de
economia de
energia
7:Definir id iom a
e país
8:Volume de toque
e bipe
9:Subimpressão
3:Imprimir
relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3:Lista de
discagem rápida
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6:Configuração
automática de
relatórios
8:Configuração
da rede
JetDirect
CFG IPX/SPX
CFG TCP/IP
CFG LINK
Pressione
funções de menu.
Pressione ou para passar
à configuração desejada.
Pressione
a configuração exibida.
Menu
Entrar
4:Configuração
de discagem
rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
rápidas
para exibir as
para selecionar
16
inicialização rápida
carregamento de
originais e de papel
É possível copiar de originais carregados sobre o vidro ou no alimentador
automático de papel. Também é possível imprimir e copiar em vários
tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto,
é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado
corretamente e se não está danificado.
carregamento de originais
No HP OfficeJet, os originais podem ser carregados de duas maneiras
para cópia, digitalização e envio de fax. Você pode:
•carregar os originais sobre o vidro.
•carregar os originais no alimentador automático de documentos.
carregamento
de originais
sobre o vidro
É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre
ovidro.
Muitas das opções de Recursos especiais, como Qual o tamanho? ou Pôster, não funcionarão
corretamente se o vidro e a parte posterior da
tampa não estiverem limpos. Para obter mais
informações, consulte limpeza do vidro e limpeza
da parte posterior da tampa na página 67.
3
carregamento de originais
1
Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais
encostando nas bordas direita e inferior.
É importante utilizar o canto inferior direito ao trabalhar com o
recurso de cópia, fax ou digitalização.
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original
está impresso na transparência), coloque uma folha em
branco sobre a transparência.
17
hp officejet d series
2
Feche a tampa.
Borda superior
do original
carregamento
dos originais
no alimentador
automático de
documentos.
O HP OfficeJet tem um alimentador automático de documentos (AAD),
que pode ser usado para carregar até 30 originais dos seguintes tipos
de papel:
•Papel comum
Somente fibra longa, gramatura 16 a 36 lb
•Papel especial
– HP Premium Inkjet Paper
– HP Bright White Inkjet Paper
Você pode também usar o AAD para carregar os tipos de originais a
seguir, mas deve carregar uma folha de cada vez:
•Outros papéis especiais, como papel brilhante
•Transparências para retroprojetor, como o HP Premium Inkjet
Transparency Media
•Papel fotográfico, como o Kodak EktaColor Edge-5 (brilhante)
•Papel Real Estate (apenas uma folha)
1
Coloque todos os originais no AAD com o lado de impressão voltado
para cima.
2
Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho
do original.
Uma mensagem é exibida no visor indicando que os originais estão
carregados.
18
carregamento de originais e de papel
carregamento de papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão
apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o
carregamento de determinados tipos de papel, transparências e envelopes.
Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal na página 23
e carregamento de envelopes na página 22.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre
que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações,
consulte escolha da bandeja e do tipo de papel na página 25.
Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, poderá
carregar o papel tanto na bandeja principal como na bandeja de papel
comum. Se você tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, deverá
usá-la apenas para papel comum. Consulte o Guia de acessórios que
acompanha a bandeja de papel para obter informações sobre a instalação
da bandeja, carregamento de papel e ajuste das guias de largura e de
comprimento do papel.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois
lados deve estar instalado para que a bandeja de papel
comum de 250 folhas possa ser usada.
hp officejet d series
carregamento de papel
19
hp officejet d series
para carregar a bandeja de papel principal
1
Levante a bandeja de saída até que ela fique na posição elevada
e deslize as guias de largura e de comprimento de papel até suas
posições de abertura máxima.
2
Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas
e depois verifique se:
– o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3
Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão
voltado para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver utilizando
papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades
pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas,
mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento
do papel.
20
carregamento de originais e de papel
hp officejet d series
4
Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está
acomodada corretamente na bandeja principal e encaixada sob a
presilha da guia de comprimento de papel.
5
Abaixe a bandeja de saída.
6
Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.
para carregar a bandeja de papel comum de 250 folhas
<Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel
comum de 250 folhas para obter informações sobre o carregamento
de papel nesse acessório.
carregamento de papel
21
hp officejet d series
carregamento de envelopes
O HP OfficeJet oferece duas formas de utilização de envelopes.
Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no
lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira
o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme
mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde
for possível.
22
•Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma
pilha de envelopes na bandeja principal, com as abas para cima e à
esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não
curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja
(não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
carregamento de originais e de papel
dicas para carregamento de outros tipos de papel na
bandeja principal
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos
de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as
configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel.
Para obter mais informações, consulte escolha da bandeja e do tipo de
papel na página 25.
papeldicas
Papéis HP
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e,
em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Carregue o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco
folhas de papel comum na bandeja principal primeiro e depois
acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Insira a transparência de forma
que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na
parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers: Estique o decalque completamente antes
de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem,
mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las.
Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem
impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting
Cards: Insira uma pilha pequena de HP Greeting Card Paper na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
• HP Restickable Inkjet Stickers: Coloque as folhas na bandeja com o
lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
hp officejet d series
Papel tamanho Ofício Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a
bandeja principal totalmente para dentro.
Postais
(somente para
impressão)
Etiquetas
(somente para
impressão)
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja principal, com o lado de
impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito
da bandeja principal, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos
cartões e, em seguida, deslize a guia de -comprimento até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas
ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels)
e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum
na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
23
hp officejet d series
papeldicas
Papel fotográfico
4x6 pol.
(somente para
impressão)
Formulário contínuo
(banner)
(somente para
impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja principal, com o lado de impressão
voltado para baixo. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico
contra o lado direito da bandeja principal, deslize a guia de largura
contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue no limite.
Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as
abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de
computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo, remova todos os outros
papéis da bandeja principal e, em seguida, levante a bandeja de
saída acima do apoio na posição elevada.
Levante a bandeja
de saída até que
fique na posição
elevada.
Insira primeiro a
borda do papel na
bandeja principal.
24
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de
75 g/m2 (20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco
folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de
papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para
assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja principal, de forma que a extremidade
livre fique no início da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na
bandeja principal, conforme mostra a figura anterior.
carregamento de originais e de papel
escolha da bandeja e do tipo de papel
Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico,
transparência, formulário contínuo ou envelopes, basta carregar o papel na
bandeja principal. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para
garantir a melhor qualidade de impressão.
Se você instalou a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, essa será
a bandeja padrão a ser usada para cópia. Se você carregar um tipo de
papel diferente na bandeja principal, será necessário alterar não apenas
as configurações de tipo de papel, mas também especificar a bandeja a
ser usada.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois
lados deve estar instalado para que a bandeja de papel
comum de 250 folhas possa ser usada.
É possível alterar as configurações de cópia no painel frontal ou no
HP Director. Ao alterar as configurações utilizando o painel frontal,
as configurações de cópia são redefinidas dois minutos após a conclusão
da cópia.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de
acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado. Para obter mais
informações, consulte a seção configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do usuário on-line.
1
Press Selecionar bandeja/tipo de papel.
Se você tiver as duas bandejas de papel, pressione Selecionar
bandeja/tipo de papel até que a bandeja desejada seja selecionada,
indicada pelo ponto à esquerda.
2
Ao copiar a partir da bandeja principal, pressione até que o tipo
de papel apropriado seja exibido.
3
Pressione Entrar para escolher o tamanho de papel apresentado.
hp officejet d series
configuração do tamanho de papel
Para obter mais informações, consulte a seção ajuste das configurações de
papel para impressão no Guia do usuário on-line.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 1 e 2.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Tamanho do papel.
3
Pressione até que o tamanho desejado seja exibido e, em
seguida, pressione Entrar para selecioná-lo.
escolha da bandeja e do tipo de papel
25
hp officejet d series
mais informações
Consulte a seção de carregamento no Guia do usuário on-line para saber
mais sobre:
•Configurações recomendadas de tipos de papel para impressão.
•Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia.
26
carregamento de originais e de papel
utilização dos recursos
de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e de figuras em
um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar
praticamente tudo:
•Documentos de texto
•Fotos
•Artigos de revistas
•Objetos 3D (seja cuidadoso para não arranhar o vidro) para incluí-los
em catálogos e folhetos.
Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado está em formato eletrônico,
é possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificálo para melhor atender às suas necessidades. Você pode:
•Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de
texto e citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
•Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração
eletrônica, permitindo a impressão de cartões de visitas e de
catálogos pessoais.
•Digitalizar fotos e enviá-las por correio eletrônico aos seus colegas
e amigos, criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório,
ou criar uma pasta eletrônica de recortes.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP OfficeJet e o computador
precisam estar conectados e ligados. O software do HP OfficeJet também
deve ser instalado no computador antes de conectá-lo ao HP OfficeJet.
Se o HP OfficeJet estiver conectado a uma rede, é possível fazer a
digitalização para qualquer um dos computadores que esteja na rede a
partir do painel frontal ou do computador. Os outros computadores na rede
também precisam ter o software do HP OfficeJet instalado.
4
27
hp officejet d series
digitalização de um original
É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP OfficeJet.
para digitalizar um original no computador com o Windows instalado
1
Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de
documentos (AAD).
2
Pressione Iniciar digitalização.
Uma digitalização do original aparece no HP Image Viewer.
3
No HP Image Viewer, é possível editar a imagem digitalizada.
Quando terminar, clique em Aceitar.
O HP OfficeJet faz uma digitalização final do original e envia a
imagem para o HP Photo View Center.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações
sobre como utilizar o HP Image Viewer.
para digitalizar um original no computador com o Macintosh instalado
1
Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de
documentos (AAD).
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Pressione Iniciar digitalização.
Uma digitalização do original aparece na HP Scan Window.
3
Na HP Scan Window, é possível visualizar a imagem, alterar o tipo
da imagem e selecionar um outro destino. Selecione um destino e,
em seguida, clique em Enviar agora!.
O HP OfficeJet faz uma digitalização final do original e envia a
imagem para o HP Workplace.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações
sobre como utilizar o HP Workplace.
digitalização
para um
programa
de software
diferente
28
Se preferir digitalizar o documento para outro programa de software que
não o HP Photo View Center ou o HP Workplace, escolha um programa
diferente na lista Digitalizar para que aparece no visor do painel frontal.
O HP OfficeJet digitaliza o documento, inicia o programa de software
selecionado e exibe a imagem digitalizada nesse programa.
1
Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Pressione Digitalizar para e, em seguida, pressione para
percorrer a lista Digitalizar para até que o programa de software
de digitalização desejado seja exibido.
utilização dos recursos de digitalização
3
Se tiver mais de um computador em rede com o HP OfficeJet, você
verá uma lista de computadores que têm o software do HP OfficeJet
instalado. Pressione para percorrer a lista Digitalizar para até
que o programa de software de digitalização desejado seja exibido.
4
Pressione Iniciar digitalização para começar a digitalização.
O HP OfficeJet digitaliza o original e o exibe no programa de
software selecionado.
interrupção da digitalização
É possível interromper uma digitalização pressionando o botão Cancelar
localizado no painel frontal.
mais informações
Consulte a seção de digitalização no Guia do usuário on-line para obter
mais informações sobre:
•digitalização de texto;
•digitalização a partir de um programa de software;
•edição de imagens digitalizadas;
•alteração das configurações de digitalização;
•alteração das configurações de digitalização para digitalizar texto
ou imagens;
•digitalização para um catálogo ou folheto.
hp officejet d series
interrupção da digitalização
29
hp officejet d series
30
utilização dos recursos de digitalização
utilização dos recursos
de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
•Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto-e-branco
em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques para
tecido (iron-on).
•Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400%
em relação ao tamanho original. As porcentagens podem variar de
acordo com o modelo.
•Clareie ou escureça as cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione
a quantidade e especifique a qualidade das cópias.
•Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos
em tamanho de bolso, fazer cópias de fotos de alta qualidade
utilizando papel fotográfico especial ou criar transparências.
•Faça cópias nos dois lados ou copie documentos com frente e verso.
realização de cópias
É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP OfficeJet ou o
software do HP OfficeJet no computador. Muitos recursos de cópia estão
disponíveis nos dois métodos. Contudo você pode achar que o software
oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são
redefinidas dois minutos após o HP OfficeJet concluir a cópia, a menos que
você as salve como configurações padrão. Para obter mais informações,
consulte alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia no
Guia do usuário on-line.
5
realização de
uma cópia
realização de cópias
1
Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de
documentos (AAD).
2
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
31
hp officejet d series
aumento da
velocidade ou
da qualidade
da cópia
redução ou
ampliação de
uma cópia
O HP OfficeJet oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade
da cópia.
•Melhor produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e
elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas
sólidas; Melhor copia mais lentamente do que outras configurações
de qualidade.
•Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração
recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais
rapidamente do que Melhor.
•Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal.
A qualidade do texto é comparável à da configuração Normal,
mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior.
A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência
de substituição dos cartuchos de tinta, pois usa menos tinta.
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
2
Pressione Qualidade até que a luz verde localizada em frente à
qualidade desejada acenda.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
É possível reduzir ou ampliar uma cópia de um original usando o botão
Reduzir/ampliar ou os botões de Recursos especiais. Esta seção explica
somente os recursos Reduzir/ampliar.
Consulte execução de trabalhos especiais de cópia na página 34, para
obter mais informações sobre as opções de Recursos especiais e sobre o
uso de Ajustar à pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem
ou Espelho.
1
Pressione Reduzir/ampliar para escolher uma das seguintes opções:
– Personalizado 100% - permite que você insira a porcentagem de
redução ou de ampliação da cópia.
– Página inteira 91% - permite que você reduza um original a 91%
do seu tamanho original, o que evita o corte que pode ocorrer em
uma cópia em tamanho total (100%).
– Ofício/Carta 72% - reduz um original a 72% do seu tamanho
original, o que permite a cópia de um original tamanho Ofício em
um papel tamanho Carta.
2
Se você estiver usando a opção Personalizado, pressione ou
para reduzir ou ampliar a cópia.
Também é possível inserir um número usando o teclado.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
32
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
realização de
cópias mais
claras ou
mais escuras
alteração
da intensidade
da cor
aprimoramento
da nitidez do
texto e das cores
das fotos
Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o
escurecimento das cópias.
1
Pressione Mais claro/Mais escuro.
2
Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do
botão pressionado.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais
vivas ou sutis.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 1 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Intensidade cor.
3
Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la
mais viva.
A faixa de valores de intensidade de cor é exibida como um círculo
em uma escala no visor do painel frontal.
4
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto
em preto. Utilize Foto para aprimorar as cores claras de fotografias ou
imagens que poderão aparecer em branco.
O aprimoramento Texto é a opção padrão. É possível desativar o
aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
•surgirem pontos coloridos ao redor das cópias;
•superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas);
•objetos ou linhas finas e coloridas contiverem manchas pretas;
•faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 1 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
3
Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto, Texto e
foto ou Nenhum) seja exibido.
4
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
definição
do número
de cópias
realização de cópias
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1
Pressione Número de cópias.
2
Pressione até que o número de cópias desejado seja exibido ou
digite-o manualmente utilizando o teclado.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
33
hp officejet d series
alteração das
configurações
de todas as
tarefas de cópia
Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindoas como padrão. Isso inclui alterações nas opções de Configuração de
cópia no sistema de menus, assim como outras configurações da área
de Cópia.
1
Faça as alterações desejadas nas opções de Configuração de cópia.
2
Faça as alterações desejadas na configuração dos botões na área
de Cópia.
3
Pressione Menu.
4
Pressione 1 e, em seguida, pressione 4.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Definir
padrões de cópia.
As configurações serão salvas.
execução de trabalhos especiais de cópia
Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP OfficeJet também suporta:
•cópia de fotografias
•ajuste de uma cópia à página
•impressão de várias cópias em uma única página
•impressão de dois originais em uma página
•deslocamento da imagem para aumentar a margem
•realização de cópias nos dois lados
•agrupamento de cópias
•criação de um pôster
•preparação de um decalque de camiseta colorido
cópia de
fotografias
34
1
Carregue a foto sobre o vidro.
2
Se estiver usando papel fotográfico, ele deve ser carregado na
bandeja principal. Se você tiver a bandeja de papel comum HP
de 250 folhas, não carregue o papel fotográfico nela.
3
Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a Bandeja
superior seja selecionada, conforme indicado pelo ponto.
Se você não tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas,
a bandeja superior (principal) será selecionada por padrão.
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
4
Quando Bandeja superior estiver selecionada, pressione até que
a opção desejada de papel fotográfico seja exibida e pressione
Entrar para selecioná-la.
Para obter mais informações, consulte a seção configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do
usuário on-line.
Dica! Para ampliar a fotografia automaticamente para uma
página inteira, pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida e pressione Entrar. Para obter
mais informações, consulte a seguir.
5
Pressione Menu.
6
Pressione 1 e, em seguida, pressione 1 novamente.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
7
Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida,
pressione Entrar para selecioná-la.
8
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
ajuste de uma
cópia à página
Utilize Ajustar à página quando desejar ampliar ou reduzir
automaticamente o original para ajustar-se ao tamanho do papel
carregado.
Dica! Verifique se o vidro está limpo e se o original foi
colocado no canto inferior direito do vidro. Não é possível
utilizar o alimentador automático de documentos (AAD) para
esse recurso.
Original
1
Carregue o original sobre o vidro.
2
Carregue o papel adequado.
3
Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág.
seja exibida.
4
Pressione Entrar.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Ajustar à página
execução de trabalhos especiais de cópia
35
hp officejet d series
l
impressão de
várias cópias
em uma única
página
É possível colocar múltiplas cópias de um original em uma página
selecionando um tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número
de cópias desejado.
Existem vários tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção Qual
otamanho?, que pode ser acessada ao pressionar o botão Recursos
especiais. Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis, pode
ser solicitado que você selecione o número de cópias que podem ser
colocadas na página, se houver espaço para mais de uma.
Origina
1
Carregue o original sobre o vidro.
2
Carregue o papel adequado na bandeja principal.
3
Pressione Recursos especiais até que a opção Qual o tamanho?
seja exibida.
4
Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja
exibida e, em seguida, pressione Entrar.
5
Quando a opção Quantas? for exibida, pressione para
selecionar o número de imagens que serão ajustadas em
uma página.
Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens.
6
Pressione Entrar para selecionar o número de fotos a ser exibido em
uma página.
7
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Copiar
impressão de
dois originais
em uma página
36
Dica! Se o número de cópias da foto em uma única página
não se apresentar conforme esperado, tente girar o original
a 90 graus sobre o vidro e inicie a cópia novamente.
É possível imprimir dois originais diferentes no tamanho Carta ou A4 em
uma página usando o recurso 2 em 1. As imagens copiadas serão exibidas
lado a lado na página em orientação horizontal. É possível utilizar o
alimentador automático de documentos (AAD) para carregar os originais
ou colocá-los diretamente sobre o vidro.
Não é possível agrupar ao fazer uma cópia 2 em 1. A imagem pode
aparecer cortada no caso de originais no tamanho Ofício.
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
l
Esse recurso pode ser usado com o botão Cópia nos dois lados para fazer
cópias 2 em 1, nos dois lados. Consulte realização de cópias nos dois lados na página 38.
Dois originaisDois originais em uma página
1
Coloque o primeiro original sobre o vidro. Se você estiver usando o
AAD, carregue os dois originais ali.
2
Pressione Recursos especiais até que a opção 2 em 1 59% seja
exibida e, em seguida, pressione Entrar.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
4
Se você colocou o primeiro original sobre o vidro, será solicitado a
Colocar 2o. original sobre o vidro. Em seguida, pressione Entrar.
deslocamento
da imagem
para aumentar
a margem
O recurso Desloc.margem permite que você desloque a imagem para a
esquerda ou para a direita para aumentar a margem para encadernar.
É possível também ajustar a porcentagem de redução/ampliação nesse
modo, digitando um número no teclado numérico.
Origina
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
2
Pressione Recursos especiais até que a opção Desloc.margem 100%
seja exibida.
3
Pressione ou para deslocar a margem para a esquerda ou
para a direita.
Cada passo representa um deslocamento de 6,35 mm.
Desloc.margem
execução de trabalhos especiais de cópia
37
hp officejet d series
4
Se você desejar alterar também a porcentagem de
redução/ampliação, digite um número usando o teclado numérico
e, em seguida, pressione Entrar.
Dica! Se você não desejar alterar a porcentagem de
redução/ampliação, pressione Entrar depois de selecionar o
Desloc.margem desejado.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
realização de
cópias nos
dois lados
O botão Cópia nos dois lados, no painel frontal, permite fazer cópias nos
dois lados, automaticamente, a partir de originais de um único lado ou de
dois lados, em tamanho Carta ou A4.
Só é possível fazer cópias nos dois lados
automaticamente se o HP OfficeJet tiver um acessório de
impressão nos dois lados da HP. Esse é um equipamento
padrão em alguns modelos ou pode ser adquirido
separadamente.
1
Carregue os originais em tamanho Carta ou A4 no AAD.
Não é possível fazer cópias nos dois lados a partir de originais
de tamanho legal carregados no alimentador automático de
documentos (AAD).
2
Pressione o botão Cópia nos dois lados.
3
Escolha uma das seguintes opções pressionando até que a
configuração desejada seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
– original impresso em um lado, cópia impressa em um lado
Essa opção produz uma cópia padrão em um lado de um original
impresso em um lado.
– original impresso em um lado, cópia impressa nos dois lados
Essa opção produz 2 originais impressos em um lado e uma
cópia impressa nos dois lados.
– original impresso nos dois lados, cópia impressa em um lado
Essa opção produz cópias impressas em um lado de um original
impresso nos dois lados.
– original impresso nos dois lados, cópia impressa nos dois lados
Essa opção produz uma cópia impressa nos dois lados de um
original impresso nos dois lados.
4
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
38
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
l
agrupamento
de cópias
criação de
um pôster
O recurso de agrupamento permite que você produza um conjunto
de cópias na ordem exata em que foram digitalizadas no alimentador
automático de documentos (AAD). O recurso de agrupamento está
disponível em alguns modelos. É necessário copiar mais de um original
para usar o recurso de agrupamento.
1
Carregue os originais no AAD.
2
Pressione Menu.
3
Pressione 1 e, em seguida, pressione 0.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Agrupamento.
4
Pressione até que a configuração desejada (Ligado ou
Desligado) seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
Se você ativar o recurso, o painel frontal exibirá Agrupamento ligado.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções, em seguida
amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Origina
Pôster
Dica! É possível imprimir um pôster a partir de um arquivo no
computador. Para obter mais informações, consulte
impressão de um pôster no Guia do usuário on-line.
1
Carregue o original sobre o vidro.
Dica! Não é possível utilizar o alimentador automático de
documentos (AAD) ao criar um pôster.
2
Carregue o papel adequado na bandeja principal.
3
Pressione Recursos especiais até que a opção Pôster seja exibida.
A opção Pôster c/2 pág.largura será exibida por padrão.
4
execução de trabalhos especiais de cópia
Pressione para selecionar a largura do pôster.
39
hp officejet d series
l
5
Pressione Entrar para confirmar a seleção.
6
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica! Após selecionar a largura do pôster, o HP OfficeJet
ajustará o comprimento automaticamente para manter
as proporções do original. Se o original não puder ser
ampliado para o tamanho de pôster selecionado, será
exibida uma mensagem de erro informando o número de
páginas com largura possível. Selecione um tamanho menor
para o pôster e tente a cópia novamente.
preparação de
um decalque
de camiseta
colorido
Utilize o recurso Iron-On para reverter texto e imagens de forma que
pareçam invertidas. Depois que o decalque é passado a ferro em uma
camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.
Origina
Dica! Recomendamos que você pratique a aplicação do
decalque em um tecido velho primeiro.
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
2
Carregue o decalque de camiseta na bandeja principal.
3
Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a opção Bandeja
superior seja selecionada.
4
Pressione até que a opção Iron-On seja exibida e, em seguida,
pressione Entrar para selecioná-la.
A seleção dessa opção ativa automaticamente a função Espelho.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Iron-On
40
utilização dos recursos de cópia
interrupção de cópias
<Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.
mais informações
Consulte a seção de cópia no Guia do usuário on-line para saber
mais sobre:
•execução de uma cópia especial;
•alteração da intensidade da cor;
•aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos;
•alteração das configurações de cópia.
opções do menu Configuração de cópia
As opções a seguir estão disponíveis no menu Configuração de cópia.
Configuração
de cópia
0:Agrupamento
hp officejet d series
1:Aprimoramentos
2:Tamanho
do papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões
de cópia
5:Restaurar cópia
às config. de
fábrica
Pressione Menu
Configuração de cópia.
Pressione
para exibir as opções de
e para passar à configuração
interrupção de cópias
41
hp officejet d series
42
utilização dos recursos de cópia
utilização de um cartão
de foto
Os recursos do cartão de foto estão disponíveis apenas em determinados
modelos do HP OfficeJet D series.
Após fotografar com sua câmera digital, é possível imprimir as fotos
imediatamente ou salvá-las diretamente no computador.
o que é um cartão de foto?
Se a sua câmera digital utilizar um cartão de foto para armazenar fotos,
insira-o no HP OfficeJet para imprimir ou salvar as fotos. O HP OfficeJet tem
três slots diferentes para cartões de foto.
O HP OfficeJet pode ler cartões de foto SmartMedia, CompactFlash e
Memory Stick.
6
SmartMedia
Memory Stick
o que é um cartão de foto?
CompactFlash
É possível utilizar apenas um cartão de foto por vez
no HP OfficeJet.
43
hp officejet d series
inserção de um cartão de foto
<Insira o cartão de foto no slot adequado no HP OfficeJet.
A mensagem Lendo cartão foto câmera... é exibida no visor do painel
frontal. A luz localizada próxima ao slot do cartão piscará em verde
enquanto o cartão estiver sendo acessado.
Quando o HP OfficeJet terminar de ler o cartão, outra mensagem
será exibida mostrando o número de arquivos encontrados no
cartão de foto.
Aguarde até que a luz se apague para remover o cartão de
forma segura.
cartões inseridos
incorretamente
Se você inserir um cartão de foto invertido, a luz próxima ao slot do
cartão piscará em âmbar e o painel frontal exibirá uma mensagem de erro,
como Cartão foto está invertido ou Lado dourado aponta p/ esquerda.
salvamento de arquivos no computador
É possível salvar arquivos diretamente de um cartão de foto no computador.
Se estiver usando o Windows, você poderá salvar fotos no computador e
visualizá-las no HP Photo View Center. No Macintosh, você poderá salvar
as fotos no computador e, em seguida, visualizá-las no HP Workplace.
Uma vez salvas, você pode editá-las, criar colagens de fotos ou páginas
de álbuns; enfim, as possibilidades são intermináveis.
Quando o HP OfficeJet estiver conectado a um computador, salve todas as
fotos no computador. Isso permite reutilizar o cartão de foto.
No Windows: os arquivos são salvos por padrão em pastas de mês e
ano, dependendo do período em que as fotos foram tiradas. As pastas
são criadas em C:\My Documents\My Pictures\ ou em C:\Documents
and Settings\<nome do usuário>\My Documents\My Pictures\
no Windows 2000.
No Macintosh: os arquivos são salvos no computador no diretório padrão:
HardDrive\Documents\HP All-in-One Data\Photos\.
para salvar arquivos no computador ao inserir o cartão
1
Insira o cartão de foto no slot adequado no HP OfficeJet.
2
Pressione 1 quando Salvar fotos no PC? for exibida no visor do
painel frontal.
3
Se o HP OfficeJet estiver em uma rede, também será solicitado que
você identifique o computador desejado.
44
utilização de um cartão de foto
para salvar arquivos no computador quando o cartão já estiver inserido
1
Pressione Menu.
2
Pressione 0 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Salvar fotos no PC.
3
Pressione Entrar.
visualização e edição de arquivos de imagem
O sistema operacional (Windows ou Macintosh) determina onde você
visualiza e edita imagens no cartão de foto.
hp officejet d series
utilização
do HP Photo
View Center
utilização do
HP Workplace
O HP Photo View Center é um programa de software do Windows
utilizado para visualizar e editar arquivos de imagem. Você pode imprimir
imagens, enviá-las por correio eletrônico ou fax, carregá-las em um site da
Web ou utilizá-las em impressão de projetos com o HP Photo View Center.
Ao salvar arquivos de cartão de foto no computador, o HP Photo View
Center é aberto automaticamente e exibe miniaturas (versões menores) das
imagens. Se desejar abrir o HP Photo View Center posteriormente, abra o
HP Director e clique no ícone Exibir imagens, que está localizado no meio
da janela Director.
O HP Workplace é um programa de software da Macintosh para edição e
organização de documentos. Além de adicionar texto ou outros elementos
gráficos às fotos salvas, também é possível utilizar o recurso Impressão personalizada para imprimir fotos em tamanhos padrão, uma página
de índice, decalques de -camisetas, faixas e pôsteres. Para obter mais
informações sobre o HP Workplace, consulte o Guia do usuário on-line.
impressão a partir de um cartão de foto
Se você optar por não salvar os arquivos do cartão de foto no computador,
é possível utilizar o painel frontal para imprimir diretamente a partir de um
cartão de foto. Na verdade, você pode imprimir fotos do cartão de foto sem
estar conectado a um computador. É possível imprimir uma página de teste,
todas as fotos em um cartão de foto ou as fotos selecionadas. Se a sua
câmera digital suportar, você também pode imprimir fotos utilizando o
formato DPOF (Digital Print Order Format).
impressão de
uma página
de teste
visualização e edição de arquivos de imagem
Uma página de teste, que pode ter várias páginas, apresenta exibições
em miniatura de fotos armazenadas no cartão de foto. O nome do arquivo,
o número da foto e a data aparecem em cada miniatura.
Uma página de teste é uma forma simples e prática de solicitar e fazer
impressões diretamente de um cartão de foto.
45
hp officejet d series
É possível utilizar o número da foto da página de teste para selecionar
as fotos a serem impressas. Esse número pode ser diferente do número
associado à foto na câmera digital. Ao acrescentar ou excluir fotos do
cartão de foto, será necessário reimprimir a página de teste para obter
os novos números de fotos. Consulte utilização de uma página de teste
na página 49 para obter informações sobre o que fazer depois com a
página de teste.
para imprimir uma página de teste ao inserir primeiro o cartão
1
Insira o cartão de foto no slot adequado no HP OfficeJet.
2
Pressione 2 quando Salvar fotos no PC? for exibida no visor do
painel frontal.
Neste momento, você não deseja salvar as fotos, mas, em vez disso,
imprimir a página de teste.
3
Pressione até que a opção Página de teste seja exibida e,
em seguida, pressione Entrar.
A página de teste é impressa. Se existirem mais de 20 fotos no
cartão, será possível selecionar o intervalo de fotos a serem impressas
na página de teste.
para imprimir uma página de teste de um cartão que já está inserido
1
Pressione Menu.
2
Pressione 0 e, em seguida, pressione 2.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Imprimir página de teste.
A página de teste é impressa. Se existirem mais de 20 fotos no
cartão, será possível selecionar o intervalo de fotos a serem impressas
na página de teste.
impressão de
todas as fotos
46
Se desejar simplesmente imprimir todas as fotos do cartão, use o
procedimento a seguir.
1
Faça o seguinte:
– Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione
2 quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2
Pressione até que a opção Fotos no cartão seja exibida e,
em seguida, pressione Entrar.
3
Pressione Entrar novamente para selecionar Todas.
4
Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida,
pressione Entrar.
utilização de um cartão de foto
hp officejet d series
5
Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida,
pressione Entrar.
6
Pressione para selecionar o número de cópias e, em seguida,
pressione Entrar.
Todas as fotos do cartão são impressas.
impressão de
fotos individuais
Caso não saiba o número de foto das fotos individuais, imprima uma
página de teste para ajudá-lo a selecionar as fotos individuais a serem
impressas.
Número da foto
Data
Nome do arquivo
1
Faça o seguinte:
– Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione
2 quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2
Quando a opção Imprimir o que? for exibida, pressione até que
Fotos no cartão apareça e, em seguida, pressione Entrar.
3
Pressione para selecionar Personalizado e, em seguida,
pressione Entrar.
4
Utilize o teclado para digitar os números das fotos que
deseja imprimir.
5
Pressione ou Entrar para digitar o próximo número de foto.
Uma vírgula é inserida automaticamente à medida que o cursor
avança para a direita.
Dica! Você pode especificar um intervalo utilizando um
travessão, que pode ser inserido ao pressionar o botão
Símbolos (*) no teclado.
impressão a partir de um cartão de foto
É possível apagar entradas pressionando .
Conforme a linha inferior vai sendo preenchida,
o campo de entrada de dados desloca-se para a
esquerda para exibir o número à medida que ele
for inserido.
47
hp officejet d series
6
Pressione Entrar quando tiver digitado todos os números de foto que
deseja imprimir.
7
Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida,
pressione Entrar.
8
Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida,
pressione Entrar.
9
Pressione para selecionar o número de cópias e, em seguida,
pressione Entrar.
As fotos selecionadas são impressas.
impressão
de um arquivo
DPOF
O Digital Print Order Format (DPOF) é uma solicitação de arquivo de
impressão padrão de indústria que pode ser criada por algumas câmeras
digitais. Consulte a documentação da câmera digital para averiguar se ela
suporta Digital Print Order Format (DPOF).
O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de foto
e especifica as seguintes informações:
•As fotos a serem impressas.
•A quantidade de cada foto a ser impressa.
1
Faça o seguinte:
– Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione
2 quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2
Quando a opção Imprimir o que? Usar DPOF for exibida,
pressione Entrar.
3
Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida,
pressione Entrar.
4
Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida,
pressione Entrar.
48
utilização de um cartão de foto
utilização de uma página de teste
Depois de imprimir uma página de teste, preencha os círculos e coloque-a
sobre o vidro. Ela é digitalizada e as impressões de foto são geradas.
hp officejet d series
preenchimento
da página
de teste
digitalização
de uma página
de teste
Preencha a página de teste para selecionar as fotos que deseja imprimir,
assim como o número de impressões, o tamanho e o tipo de papel a
ser utilizado.
Etapa 1: selecione as fotos
desejadas preenchendo os círculos
localizados sob cada foto com uma
caneta escura.
Etapa 2: selecione o número de
impressões, tamanho da imagem
e tipo de papel.
Etapa 3: coloque a folha no
scanner, no canto inferior direito.
Pressione Menu, 0, 3.
Depois de imprimir uma página de teste e preenchê-la, simplesmente
digitalize-a para imprimir as fotos escolhidas do cartão de foto.
1
Carregue papel na bandeja principal, como papel de foto.
2
Verifique se o cartão de foto está inserido no slot apropriado no
HP OfficeJet.
3
Preencha a etapa 1 da página de teste, que permite selecionar as
fotos a serem impressas preenchendo os círculos sob as imagens em
miniatura.
4
Preencha a etapa 2 da página de teste, que permite selecionar
o número de impressões e o tamanho da imagem para as fotos.
Verifique também se preencheu com o mesmo tipo de papel
carregado na bandeja de papel principal.
Dica! Selecione somente uma opção em cada seção da
página de teste.
utilização de uma página de teste
49
hp officejet d series
5
Coloque a parte superior da página de teste com a face voltada para
baixo sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos
originais tocando nas bordas direita e inferior.
Lado de cima
do original
6
Feche a tampa.
7
Pressione Menu.
8
Pressione 0 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Digitalizar página de teste.
A página de teste é digitalizada e o HP OfficeJet imprime as fotos
especificadas na página de teste do papel na bandeja superior.
50
utilização de um cartão de foto
mais informações
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre os
seguintes tópicos:
•Utilização do HP Photo View Center ou do HP Workplace.
•Localização e seleção de imagens no cartão de foto.
•Edição de imagens.
•Criação de projetos.
•Criação e impressão de álbuns de fotos.
•Envio de uma imagem por correio eletrônico.
•Carregamento de uma imagem digitalizada na Web.
•Envio de imagens para outro programa.
•Impressão de uma imagem digitalizada.
opções do menu Funções do cartão de foto
0: Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos no
PC
hp officejet d series
mais informações
2:Imprimir página
de teste
3:Digitalizar
página de teste
4:Imprimir fotos
51
hp officejet d series
52
utilização de um cartão de foto
utilização dos recursos
envio de um fax
do fax
Utilizando o HP OfficeJet, você pode:
•enviar e receber fax em papel;
•enviar um arquivo de computador como um fax;
•enviar e receber fax coloridos.
O HP OfficeJet permite que você envie um fax em várias configurações.
Isso inclui o seguinte:
•enviar um fax em papel (ofício, carta ou A4) utilizando o painel
frontal ou o computador;
•enviar um fax em papel pelo computador com uma folha de rosto
gerada no computador;
•enviar um arquivo do computador com ou sem uma folha de rosto
(utilizando o computador);
•enviar uma folha de rosto gerada no computador como fax de uma
única página utilizando o computador.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações
sobre envio de fax e criação de folhas de rosto utilizando o
computador.
7
envio de um fax
Por padrão, o HP OfficeJet imprime um relatório somente
quando existe um problema de envio ou de recepção
de fax. Uma mensagem de confirmação indicando se
o item foi enviado com sucesso é exibida rapidamente
no visor do painel frontal após cada transação. Se for
necessária uma confirmação impressa de que o fax foi
enviado com êxito, consulte impressão de relatórios na
página 58 para obter informações sobre as opções
de relatório.
Consulte a ilustração a seguir para se familiarizar com os botões na área
de fax do painel frontal.
53
hp officejet d series
/d
d
esativar
Ativar
Resposta automática.
Alterar a resolução do fax.
Rediscar o número discado
por último.
envio de um a
fax a partir do
hp officejet
Percorrer as entra
as de discagem rápida.
Iniciar a transmissão do fax.
Acessar os botões de discagem
rápida com um único toque.
Utilizar o teclado para
discar números de fax
ou digitar texto.
Siga estas etapas para enviar um fax do HP OfficeJet.
1
Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais
sobre o vidro na página 17 e carregamento dos originais
no alimentador automático de documentos. na página 18.
É necessário utilizar o alimentador automático de
documentos (AAD) para fax com várias páginas.
2
Digite o número do fax utilizando o teclado.
3
Pressione Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido.
4
Se não houver nenhum original no alimentador de documentos, será
perguntado Enviar do vidro? Pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Se você pressionar 1 para Sim, o documento será digitalizado do
vidro. Se você pressionar 2 para Não, a mensagem no visor do
painel frontal pedirá para você Carregar o original no alimentador de documentos. Quando o documento tiver sido carregado,
o HP OfficeJet iniciará o envio do fax.
utilização das
entradas de
discagem rápida
para enviar
um fax
54
Ao enviar fax para números utilizados com freqüência, considere a
configuração e o uso de entradas de discagem rápida. O uso de uma
entrada de discagem rápida permite que você envie um fax ao pressionar
apenas alguns botões. As entradas de discagem rápida não serão
exibidas, a menos que você as tenha configurado primeiro. Para obter
mais informações sobre discagem rápida, consulte a seção configuração da discagem rápida na página 60.
1
Carregue o original.
2
Pressione o botão Disc. ráp..
Dica! Como alternativa, se a entrada de discagem rápida
que deseja usar estiver entre as 10 primeiras, você poderá
usar um dos botões de discagem rápida de um toque. Então,
você pode pressionar Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido imediatamente.
utilização dos recursos do fax
hp officejet d series
3
Proceda de uma das seguintes maneiras para localizar o número
desejado:
– Pressione até que a entrada de discagem rápida desejada
seja exibida.
– Digite o número da entrada de discagem rápida usando
oteclado.
4
Quando o número desejado for exibido, pressione Iniciar fax, Preto
ou Iniciar fax, Colorido.
envio de um
fax colorido
transmissão
de um fax
para vários
destinatários
É possível enviar e receber fax coloridos de outras máquinas de fax em
cores. Se você tentar enviar um fax colorido para um destinatário que tenha
uma máquina de fax em preto e branco, o HP OfficeJet enviará o fax em
preto e branco.
Para garantir a melhor qualidade ao enviar fax em cores, recomendamos
usar um original colorido em vez de uma cópia colorida, se possível.
Além disso, não é possível enviar um fax colorido para um grupo, utilizando
os recursos de discagem rápida. Para enviar um fax colorido para um
grupo, envie o fax a partir do computador. Para obter mais informações,
consulte envio de um fax do computador no Guia do usuário on-line.
1
Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Digite o número do fax usando o teclado, o botão de discagem
rápida ou os botões de discagem rápida de um toque.
3
Pressione Iniciar fax, Colorido.
Se você enviar um fax do HP OfficeJet, a transmissão permitirá que você
envie um fax em preto e branco para um grupo, que pode conter até 20
entradas individuais de discagem rápida. Para usar a transmissão, o fax
deve caber na memória do HP OfficeJet.
Ao enviar um fax do computador, a transmissão permite que você o envie
para um número ilimitado de grupos e indivíduos.
1
Carregue o original.
2
Pressione Disc. ráp. até que a entrada de discagem rápida em grupo
desejada seja exibida.
3
Pressione Iniciar fax, Preto.
envio de um fax
55
hp officejet d series
programação de um fax
É possível programar o envio de um fax em preto-e-branco posteriormente
no mesmo dia (por exemplo, quando as linhas telefônicas não estiverem
ocupadas). Se você utilizar o painel frontal, poderá selecionar um único
destinatário ou grupo.
No computador, é possível programar vários fax para datas e horários de
envio diferentes. Para obter mais informações, consulte programação de um fax no Guia do usuário on-line.
Na hora especificada, o fax será automaticamente enviado assim que a
conexão for estabelecida.
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Pressione Menu.
3
Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente.
Isso seleciona Funções de fax e Fax depois/Só preto.
4
Digite a hora env. usando o teclado numérico.
5
Pressione 1 para AM ou 2 para PM.
6
Quando a opção Número do fax é exibida, digite o número do fax
do destinatário ou selecione o grupo usando o botão Disc. ráp..
7
Quando a opção Armazenar fax agora? for exibida, pressione 1
para Sim, ou 2 para Não.
Se você selecionar 1, o documento será digitalizado para a memória
e enviado na hora selecionada. Se você selecionar 2, será exibida
uma mensagem lembrando-o de Carregar o original antes da hora de envio (se os documentos forem carregados no AAD, essa mensagem
não será exibida).
cancelamento
de um fax
programado
56
É possível cancelar um fax que esteja armazenado na memória ou em
andamento.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente.
Isso seleciona Funções de fax e Fax depois/Só preto.
O painel de controle exibirá Fax programado na memória e a hora
e o número do fax programados.
3
Quando a mensagem Cancelar? 1 = Sim 2 = Não for exibida,
pressione 1 para cancelar o fax programado.
Quando selecionar Sim, será exibida a mensagem Fax programado cancelado no visor do painel frontal.
utilização dos recursos do fax
recepção de fax
hp officejet d series
Dependendo da configuração do HP OfficeJet, é possível receber fax
automática ou manualmente. Para obter mais informações, consulte ajuste do modo de resposta no Guia do usuário on-line.
Para obter mais informações sobre o uso do HP OfficeJet com correio de
voz ou com uma secretária eletrônica, consulte uso de outras configurações com os recursos de fax no Guia do usuário on-line.
O HP OfficeJet está configurado automaticamente para receber e imprimir
os fax recebidos (a menos que você tenha desativado o recurso de resposta
automática). Se você receber um fax em tamanho Ofício e o HP OfficeJet
não estiver ajustado para utilizar esse tamanho de papel, ele reduzirá
automaticamente o fax para que ele caiba no papel disponível (a menos
que você tenha desativado o recurso de redução automática). Para obter
mais informações, consulte configuração de redução automática no Guia
do usuário on-line.
recepção
automática
de fax
recepção
manual de
um fax
Ao ligar o HP OfficeJet, o recurso Resposta automática é ativado
automaticamente. Para confirmar, verifique se a luz verde ao lado do botão
Resposta automática está acesa. Se não estiver acesa, siga as instruções
aseguir.
<Pressione o botão Respostaautomática até que a luz verde acenda.
Antes de receber um fax manualmente no HP OfficeJet, recomendamos a
remoção de qualquer original que esteja sobre o vidro.
1
Pressione o botão Resposta automática até que a luz verde apague.
Dessa forma, o recurso de resposta automática será desativado.
2
Quando o HP OfficeJet tocar, pegue o fone de um telefone que esteja
na mesma linha do HP OfficeJet (um fone pode ser conectado à parte
posterior do HP OfficeJet usando uma das portas de acessório RJ-11).
3
Se ouvir tons de fax, proceda de uma das seguintes formas:
–Pressione Iniciar fax, Preto.
– Se estiver recebendo de um ramal (na mesma linha telefônica do
HP OfficeJet, mas não conectada diretamente a ele), pressione
123 no telefone. Aguarde os tons de fax e, em seguida, desligue
o telefone.
recepção de fax
57
hp officejet d series
impressão de relatórios
É possível configurar o HP OfficeJet para imprimir relatórios de erro e de
confirmação de cada fax enviado ou recebido. Também é possível imprimir
relatórios manualmente, à medida que se fazem necessários.
geração de
relatórios
automatizados
geração de
relatórios
manuais
1
Pressione Menu.
2
Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.
Isso seleciona o menu Imprimir relatório e, em seguida, seleciona a
opção Conf. autom. de relatórios.
3
Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório:
– A cada erro, que é impresso sempre que ocorre qualquer tipo de
erro de fax (padrão).
– Erro de envio, que é impresso sempre que ocorre um erro de
transmissão.
– Erro de receb., que é impresso sempre que ocorre um erro
na recepção.
– A cada fax, que é impresso toda vez que um fax é enviado
ou recebido.
– Só ao enviar, que é impresso toda vez que um fax é enviado.
– Nunca, que não imprime relatórios automáticos de fax.
4
Quando a opção desejada for exibida, pressione Entrar.
1
Pressione Menu e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona o menu Imprimir relatório.
2
Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório:
– 1:Última transação, que indica o status do último fax enviado.
– 2:Registro de fax, que lista aproximadamente os últimos 40 fax
enviados e recebidos.
– 3:Lista de discagem rápida, que lista os números individuais e
de grupos.
– 4:Config. do menu, que lista em linhas gerais o sistema de menus
completo e indica as configurações atuais e padrão.
– 5:Relatório de autoteste, que imprime um relatório de autoteste.
Para obter mais informações, consulte impressão de um relatório
de autoteste no Guia do usuário on-line.
– 6:Conf. autom. de relatórios, que é a configuração automática de
relatórios descrita na seção geração de relatórios automatizados
na página 58.
3
Selecione o relatório desejado e, em seguida, pressione Entrar.
58
utilização dos recursos do fax
rediscagem automática
É possível configurar o HP OfficeJet para rediscar automaticamente
um número ocupado ou sem resposta. A configuração padrão para
Rediscagem quando ocupado é Rediscar. A configuração padrão para
Sem resp. Rediscar é Não rediscar. O número de tentativas de rediscagem
é 5 vezes.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 6 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona o menu Config. de fax avançada e, em seguida,
seleciona a opção Rediscagem quando ocupado.
3
Pressione para exibir as opções Rediscar ou Não rediscar.
4
Quando a configuração desejada for exibida, pressione Entrar para
selecioná-la.
5
Pressione Menu.
6
Pressione 6 e, em seguida, pressione 4.
Isso seleciona o menu Config. de fax avançada e, em seguida,
seleciona a opção Sem resp. Rediscar.
7
Pressione para exibir as opções Rediscar ou Não rediscar.
8
Quando a configuração desejada for exibida, pressione Entrar para
selecioná-la.
hp officejet d series
ajuste do volume
rediscagem automática
O HP OfficeJet oferece três níveis de ajuste do volume do toque e do altofalante. O volume do toque corresponde ao volume dos toques do telefone.
O volume do alto-falante corresponde às demais emissões, como tons de
discagem e fax. A configuração padrão é Baixo.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e, em seguida, pressione 8.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona
a opção Volume de toque e bipe.
3
Pressione para selecionar uma das opções: Baixo, Alto ou
Desligado.
4
Pressione Entrar.
59
hp officejet d series
configuração da discagem rápida
Com o HP OfficeJet ou com o computador, é possível atribuir entradas para
números de fax utilizados com freqüência. Isso permite a discagem rápida
desses números, utilizando o botão Disc. ráp. do painel frontal ou os botões
de discagem rápida de um toque. Podem ser criadas até 130 entradas de
discagem rápida individual e de grupo (varia de acordo com o modelo do
HP OfficeJet).
As entradas de discagem rápida podem ser utilizadas somente a partir do
painel frontal.
criação de
configurações
de discagem
rápida
individual
criação de
configurações
de discagem
rápida de grupo
É possível digitar números de fax utilizados com freqüência.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 4 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona o menu Conf. de discag. rápida e, em seguida,
seleciona a opção Discag. rápida individual.
A primeira entrada de discagem rápida disponível aparecerá
no visor.
3
Pressione Entrar para selecionar a entrada de discagem rápida
exibida.
4
Digite o número do fax a ser atribuído ao número em questão e,
em seguida, pressione Entrar.
Dica! Para inserir uma pausa de dois segundos em uma
seqüência de números, pressione Símbolos repetidamente
para exibir um travessão.
5
Digite o nome da pessoa ou da companhia e, em seguida,
pressione Entrar.
Para obter mais informações, consulte digitação de texto na
página 63.
6
Quando for exibida a mensagem Inserir outro? pressione 1 para
Sim, se desejar configurar outro número ou pressione 2 para Não
para sair.
É possível criar uma lista de distribuição com até 20 entradas de discagem
rápida individual, para que você possa enviar um fax a todos esses
números de uma só vez.
Para utilizar um número de fax em um grupo de discagem rápida, ele já
deverá ter sido atribuído a uma entrada de discagem rápida. Você pode
incluir apenas entradas de discagem rápida individuais. Não é possível
atribuir um grupo para outro grupo.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 4 e, em seguida, pressione 2.
Isso seleciona o menu Conf. de discag. rápida e, em seguida,
seleciona a opção Grupo discag. rápida.
60
utilização dos recursos do fax
hp officejet d series
3
Escolha uma das seguintes opções:
– Se esse for seu primeiro grupo, o primeiro número disponível será
exibido. Pressione Entrar para selecioná-lo.
– Se esse não for seu primeiro grupo, será exibido 1=Novo
2=Editar. Pressione 1 para criar um novo grupo. O primeiro
número disponível é exibido. Pressione Entrar para selecioná-lo.
4
Quando for exibida a mensagem Adicionar 1 de 20, pressione
até que o número de discagem -rápida seja exibido e, em seguida,
pressione Entrar para selecioná-lo.
O número selecionado e o nome correspondente aparecem no visor.
5
Escolha uma das seguintes opções:
– Se o número exibido estiver correto, pressione Entrar para
adicioná-lo ao grupo.
– Para selecionar um número diferente, pressione ou até
que o número de discagem -rápida apropriado seja exibido e,
em seguida, pressione Entrar para selecioná-lo.
6
Quando a opção Adicionar outro for exibida, pressione 1 para Sim,
se desejar adicionar outro número individual ao grupo ou pressione 2
para Não.
7
Depois de selecionar números individuais, digite um nome para
ogrupo.
Para obter mais informações, consulte digitação de texto na
página 63.
8
Pressione Entrar para salvar o grupo.
9
Quando a opção Outro grupo? for exibida, pressione 1 para Sim,
se desejar criar outro grupo ou pressione 2 para Não para sair.
ajuste de data e hora
É possível ajustar a data e a hora a partir do painel frontal. Quando um
fax é transmitido, a data e a hora atuais são impressas junto ao cabeçalho
do fax. O formato de data e hora é baseado na configuração do
idioma e país.
Geralmente, software do computador ajusta a data e a hora
automaticamente.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 5 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona o menu Conf. de fax básica e, em seguida, seleciona a
opção Data e hora.
ajuste de data e hora
61
hp officejet d series
3
Digite o mês, o dia e o ano (apenas os dois últimos dígitos)
pressionando o número apropriado no teclado.
O cursor sublinhado apresentado inicialmente abaixo do primeiro
dígito avança automaticamente para cada dígito posterior, sempre
que você pressionar um botão. O aviso de hora será exibido
automaticamente depois que você digitar o último dígito da data.
4
Digite as horas e os minutos.
O aviso AM/PM será exibido automaticamente depois que o último
dígito da hora for digitado.
5
Pressione 1 para AM ou 2 para PM.
As novas configurações de data e hora são exibidas no painel frontal.
configuração do cabeçalho do fax
O cabeçalho do fax é geralmente configurado durante a instalação,
usando o Assistente de configuração de fax. Se for necessário alterá-lo,
é possível usar o Assistente de configuração de fax no HP Director ou
seguir as etapas abaixo para inserir o nome e o número de fax a partir
do painel frontal.
Na Hungria, o código de identificação do
assinante (cabeçalho do fax) só pode ser
definido ou alterado por funcionários autorizados.
Para obter mais informações, entre em contato com
o seu revendedor autorizado HP.
62
1
Pressione Menu.
2
Pressione 5 e, em seguida, pressione 2.
Isso seleciona o menu Config. de fax básica e, em seguida, seleciona
a opção Cabeçalho do fax.
3
Depois que a opção Seu nome for exibida, digite seu nome utilizando
o teclado, conforme descrito na próxima seção, digitação de texto na
página 63.
4
Pressione Entrar.
5
Quando for solicitado, use o teclado para digitar o seu
número de fax.
6
Ao terminar de digitar o número de fax, pressione Entrar.
utilização dos recursos do fax
digitação de texto
A lista a seguir oferece dicas para digitação de texto utilizando o teclado
do painel frontal.
•Pressione os números do teclado correspondentes às letras do nome.
hp officejet d series
ABC
2
•Pressione o botão várias vezes para ver a letra primeiro em minúscula
e, em seguida, em maiúscula. A primeira letra de uma palavra é
escrita automaticamente com letra maiúscula.
JKL
5
•Quando a letra correta for exibida, pressione e, em seguida,
o número correspondente à próxima letra no nome. Novamente,
pressione várias vezes até que a letra correta seja exibida.
•O cursor avançará automaticamente para a direita 1,5 segundos
depois que o último botão foi pressionado.
•Para inserir um espaço, pressione Espaço (#).
•Para digitar um símbolo, como @, pressione Símbolos (*)
repetidamente para percorrer a lista de símbolos disponíveis,
que são: *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @, _, e !.
•Se você cometer algum erro, pressione para apagá-lo e,
em seguida, digite a entrada correta.
•Ao terminar de digitar o texto, pressione Entrar para salvá-lo.
Essas letras correspondem a este número e assim sucessivamente.
Para obter esse caractere:
Pressione 5 várias vezes:
reimpressão de fax na memória
O HP OfficeJet pode armazenar um número limitado de páginas de fax na
memória. Esse número varia de acordo com o modelo adquirido. Quando
o HP OfficeJet ficar sem memória para armazenar fax, não receberá mais
ligações de fax até que os fax armazenados sejam impressos.
A opção Reimprimir fax na mem. permite reimprimir um fax armazenado
na memória. Por exemplo, se o cartucho ficar sem tinta ou se houver
congestionamento de papel durante a impressão de um fax. Essa opção
imprime todos os fax na memória; pressione Cancelar se desejar parar a
impressão de fax desnecessários.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 2 e, em seguida, pressione 5.
Isso seleciona o menu Funções de fax e, em seguida, seleciona a
opção Reimprimir fax na mem..
Os fax são impressos a partir da memória.
j1k2l3J4K5L65
7
digitação de texto
63
hp officejet d series
mais informações
Consulte a seção de fax no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
•uso de uma folha de rosto e criação de um modelo;
•visualização de um fax;
•alteração de resolução e contraste;
•encaminhamento de fax para outro número;
•alteração das configurações de fax no Director;
•utilização do HP OfficeJet com uma secretária eletrônica.
64
utilização dos recursos do fax
hp officejet d series
d
d
f
7:Status e
manutenção
de fax
6:Configuração
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de
cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
6:Definir o tempo
do modo de
economia de
energia
7:D ef in ir id iom a e
país
8:Volume de
toque e bipe
9:Subimpressão
avançada
1:Conf. autom. de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:M od o de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
de fax básica
5:Configuração
1:Data e hora
2:Cabeçalho
do fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho
do papel
5:Discag. de tom
ou pulso
ax
e
rápida
de discagem
4:Configuração
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
rápidas
relatório
3:Imprimir
1:Última
transação
2:Registro de fax
3:Lista de
discagem rápida
4:Config. do
menu
5:Relatório de
autoteste
6:Conf. autom. de
relatórios
para exibir as funções
para selecionar a
e menu para o recurso
Menu
fax
opções
2:Funções de
As opções a seguir estão disponíveis para as funções de fax.
1:Digit./Fax Só
preto
2:Fax depois/
Só preto
3:Encam. fax/Só
preto
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir fax
na mem.
de menu.
Pressione
Entrar
Pressione ou para passar à
configuração desejada.
Pressione
configuração exibida.
mais informações
65
hp officejet d series
66
utilização dos recursos do fax
manutenção do
hp officejet
limpeza do vidro
8
Esta seção fornece instruções para manter o HP OfficeJet em excelentes
condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção,
se necessário.
Vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo, etc,
reduz o desempenho e afeta a precisão de recursos especiais como Ajustar
à página e Copiar.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante
a tampa.
2
Limpe o vidro com um pano ou esponja macia levemente umedecida
em um produto de limpeza que não seja abrasivo.
Cuidado! Não utilize abrasivos, acetona, benzina ou
tetracloreto de carbono no vidro. Esses produtos podem
danificá-lo. Não jogue líquidos diretamente sobre o vidro.
Eles podem penetrar na unidade e danificá-la.
3
Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para que não
fique manchado.
limpeza da parte posterior da tampa
Pequenas partículas podem acumular-se na parte posterior do documento
em branco localizado sob a tampa da unidade.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante
a tampa.
2
Limpe a parte posterior do documento em branco com um pano
ou esponja macia levemente umedecida com sabão neutro e
água morna.
3
Lave delicadamente a parte posterior (sem esfregar) para que as
partículas se soltem.
limpeza do vidro
67
hp officejet d series
4
Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio.
Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez
que podem arranhar a parte posterior da tampa.
5
Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas
anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior
com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.
limpeza da parte externa
Use um pano macio, úmido, sem fiapos, para limpar pó e manchas da
caixa. A parte interna da unidade não precisa de limpeza. Mantenha
líquidos distantes da parte interna da unidade, bem como do painel frontal.
instalação do alimentador automático de documentos
Se remover a bandeja do alimentador automático de documentos por
qualquer motivo, você poderá recolocá-la facilmente. Use a ilustração
a seguir e verifique se a bandeja se encaixa no lugar.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
Como você descobriu quando instalou o HP OfficeJet, o sistema de
distribuição de tinta consiste em cartuchos de tinta, que contêm a tinta,
e em cabeçotes, que controlam a qualidade da impressão. Para garantir
a melhor qualidade de impressão do HP OfficeJet, você precisará executar
alguns procedimentos de manutenção simples, e quando solicitado por
uma mensagem no painel frontal, substituir os cartuchos de tinta ou os
cabeçotes.
impressão de
um relatório de
-autoteste
68
Se estiver tendo problemas com a impressão, antes de limpar ou de
substituir os cartuchos de tinta ou os cabeçotes, imprima um relatório
de autoteste. Esse relatório fornece informações úteis sobre os cartuchos
de tinta e os cabeçotes, incluindo informações sobre status, datas de
instalação e expiração, e níveis de tinta. É útil saber as datas de expiração
dos cartuchos de tinta; dessa forma, você pode adquirir as substituições
antes dessas datas.
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
1
Pressione Menu.
2
Pressione 3 e, em seguida, pressione 5.
Isso seleciona o menu Imprimir relatórios e, em seguida, Relatório de
autoteste.
Um relatório de autoteste é impresso no HP OfficeJet, o qual pode
indicar a origem de qualquer problema que você possa estar
enfrentando. Por exemplo, você pode notar que uma cor não está
sendo impressa uniformemente pela página, o que pode indicar um
problema com o cabeçote correspondente.
verificação do
nível de tinta
execução de
calibração de
cores
Uma maneira fácil de verificação do nível de abastecimento de tinta pode
ser feita no painel frontal.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 1.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Verificar nível de tinta.
Uma mensagem no visor do painel frontal informa a quantidade de
tinta restante, tanto para o cartucho preto quanto para o tricolor.
3
Pressione Cancelar para sair do menu.
A opção Calibração de cores imprime um relatório que lhe permite
aperfeiçoar manualmente a impressão ou a cópia colorida. Você deve
executar esse procedimento somente se encontrar problemas com as tintas
coloridas, como a impressão perceptível de tons vermelhos incorretos.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 4.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Executar calibração de cores.
Um relatório de calibração de cores é impresso.
3
Siga as instruções no relatório para determinar o Número de
correção da cor correto.
4
No prompt do visor do painel frontal, insira o Número de correção
da cor e, em seguida, pressione Entrar.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
69
hp officejet d series
ç
manuseio dos
cabeçotes
verificação da
necessidade da
substituição de
um cabeçote
Antes de substituir ou limpar um cabeçote, você deve saber os nomes das
peças e como manusear o cabeçote.
Alça do
cabeçote
Bicos de injeção
de tinta
Não toque os contatos de cobre, os bicos de injeção de tinta ou a torre
do cabe
ote.
Torre do
cabeçote
Contatos de cobre
Fita plástica
Se uma mensagem de erro referente ao cabeçote aparecer no visor do
painel frontal, verifique se o cabeçote precisa ser substituído.
1
Desligue a impressora e ligue-a novamente.
Se a mensagem ainda aparecer, continue com as etapas a seguir.
2
Abra a porta de acesso ao carro de impressão levantando a alça até
que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
70
manutenção do HP OfficeJet
3
Quando o carro de impressão parar, solte a trava cinza e,
em seguida, levante-o para acessar os cabeçotes.
4
Remova o cabeçote antigo levantando sua alça e puxando-o
para cima.
Puxe a alça do cabeçote para cima.
hp officejet d series
5
Se houver uma fita plástica do cabeçote que está com problemas,
remova-a.
6
Empurre o cabeçote com problema firmemente para baixo no slot
apropriado utilizando sua alça. Não toque a torre do cabeçote e não
remova sua alça.
7
Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se
as presilhas pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e,
em seguida, feche a porta de acesso ao carro de impressão.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
71
hp officejet d series
8
Se a mensagem de erro ainda aparecer, remova e reinsira o
cabeçote novamente e feche a gaveta de acesso ao carro de
impressão.
9
Se a mensagem ainda aparecer, substitua o cabeçote, conforme
descrito na seção a seguir.
substituição dos
cabeçotes
Se você encontrar problemas de qualidade de impressão que não
consegue resolver com a limpeza dos cabeçotes e verificar que os
cabeçotes precisam ser substituídos, será preciso substituí-los. Você também
pode consultar as mensagens no visor do -painel frontal que indicam
quando os cabeçotes precisam ser substituídos.
Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre
como pedir os cabeçotes para substituição.
1
Ligue a unidade, em seguida, abra a porta de acesso ao carro de
impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
2
Quando o carro de impressão parar, solte a trava cinza e,
em seguida, levante-o para acessar os cabeçotes.
72
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
Cuidado! Para evitar danos à impressora, remova um
cabeçote somente quando uma substituição estiver
disponível. Se um cabeçote for removido sem ser substituído:
– Feche o carro de impressão e a porta de acesso a ele.
– Substitua o cabeçote em 24 horas.
– Nunca remova um cartucho de tinta e um cabeçote ao
mesmo tempo.
3
Remova o cabeçote antigo levantando sua alça e puxando-o
para cima.
Puxe a alça do cabeçote para cima.
4
Remova o novo cabeçote da embalagem e, tomando muito cuidado
para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita
plástica.
Cuidado! Não toque os contatos de cobre, a torre do
cabeçote ou os bicos de injeção de tinta.
Bicos de injeção
de tinta
Remoção da fita plástica do cabeçote
5
Corresponda a cor da parte superior do cabeçote com a cor no carro
do cabeçote.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
Torre do cabeçote
Contatos de cobre
Fita plástica
73
hp officejet d series
6
Empurre o novo cabeçote firmemente para baixo no slot apropriado
utilizando sua alça. Não toque a torre do cabeçote e não remova
sua alça.
7
Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se
as presilhas pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e,
em seguida, feche a porta de acesso ao carro de impressão.
8
Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione
Entrar para alinhar os cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode
jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não aparecer,
consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser acessada
no HP Director.
manuseio dos
cartuchos de
tinta
74
Antes de substituir ou limpar um cartucho de tinta, você deve saber os
nomes das peças e como manuseá-las.
Botão de
Contatos
de cobre
Não toque os contatos de cobre e mantenha o
cartucho afastado de você ao remover a fita
plástica, para que a tinta não espirre em sua roupa.
liberação
Fita plástica
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
substituição dos
cartuchos
de tinta
As mensagens no visor do painel frontal aparecem sob as seguintes
condições para notificar que os cartuchos de tinta precisam ser substituídos.
•Níveis de tinta baixos
•Os cartuchos de tinta estão próximos das datas de expiração
Cuidado! Se você ignorar as mensagens e não substituir os
cartuchos de tinta, eventualmente o HP OfficeJet irá parar de
funcionar completamente para evitar danos aos cabeçotes.
Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre
como pedir cartuchos de tinta para substituição.
1
Ligue a unidade, em seguida, abra a porta de acesso ao carro de
impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
2
Quando o carro parar, pressione o botão cinza para liberar o
cartucho de tinta e, em seguida, puxe-o para cima e para fora do slot.
Cuidado! Para evitar danos à impressora, remova um
cartucho de tinta somente quando uma substituição estiver
disponível. Se um cartucho de tinta for removido sem ser
substituído:
– Feche o carro de impressão e a porta de acesso a ele.
– Substitua o cartucho de tinta em 24 horas.
– Nunca remova um cartucho de tinta e um cabeçote ao
mesmo tempo.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
75
hp officejet d series
3
Remova o novo cartucho de tinta da embalagem e, tomando muito
cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente
a fita plástica.
Cuidado! Mantenha o cartucho afastado de você ao
remover a fita plástica, para que a tinta não espirre em
sua roupa.
Cuidado! Não toque os contatos de cobre.
4
Empurre o novo cartucho de tinta firmemente para baixo no slot
apropriado até que se encaixe no lugar.
Observe as barras coloridas no carro de impressão.
Depois que o cartucho de tinta for inserido, sua etiqueta deve estar
voltada para cima.
alinhamento dos
cabeçotes
76
Barras coloridas
Coloque os cartuchos de tinta em seus respectivos slots à esquerda
eà direita
5
Feche a porta de acesso ao carro de impressão.
O HP OfficeJet solicita que você alinhe os cabeçotes sempre que instalar
ou substituir um cabeçote ou cartucho de tinta. O alinhamento dos
cabeçotes garante um resultado de alta qualidade.
Para alinhar os cabeçotes após aparecer a mensagem no visor, pressione
Entrar no painel frontal.
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
Para alinhar os cabeçotes a qualquer momento, faça o seguinte:
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 3.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Alinhar cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento do cabeçote.
Você pode jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não
aparecer, consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser
acessada no HP Director.
limpeza dos
cabeçotes
limpeza dos
contatos do
cartucho de tinta
Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas
brancas em uma das barras coloridas. Não limpe os cabeçotes
desnecessariamente. Isso desperdiça tinta e reduz suas vidas úteis.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 2.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Limpar cabeçotes.
Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a
limpeza dos cabeçotes, substitua o cabeçote danificado.
Limpe os contatos do cartucho de tinta somente quando forem exibidas
constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique
um cartucho depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de tinta ao mesmo
tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
•Um pano limpo e sem fiapos.
•Água destilada, filtrada ou engarrafada (não utilize água da torneira,
pois ela pode estar contaminada e danificar os cabeçotes).
Cuidado! Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos
ou na roupa.
1
Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro.
2
Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação
da parte posterior da unidade.
Aviso! É muito importante que você desconecte a impressora
da fonte de alimentação elétrica antes de tocar os contatos
do cartucho de tinta. Caso você toque os contatos enquanto
houver alimentação elétrica na impressora, haverá risco de
choque elétrico ou de sérios danos à impressora. Não use
obotão Ligar para desligar a impressora.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
77
hp officejet d series
3
Pressione o botão cinza para liberar o cartucho de tinta e,
em seguida, puxe-o para cima e para fora do slot.
4
Inspecione os contatos do cartucho de tinta e os contatos dentro
do soquete do cartucho para averiguar a existência de partículas
de tinta.
5
Limpe qualquer depósito visível de tinta com um pano limpo, macio
e sem fiapos.
Se necessário, umedeça o pano em um pouco de água.
6
Coloque o cartucho de tinta de volta no suporte.
7
Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de tinta.
8
Feche a porta e conecte a unidade.
Devido ao fato de ter removido um cartucho de tinta de seu suporte,
o HP OfficeJet precisará alinhar os cabeçotes.
9
Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione
Entrar para alinhar os cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento.
limpeza dos
contatos do
cabeçote
78
Limpe os contatos de cobre do cabeçote somente quando forem exibidas
constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique
um cabeçote depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova todos os cabeçotes ao mesmo tempo.
Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
•Um pano limpo e sem fiapos.
•Água destilada, filtrada ou engarrafada (não utilize água da torneira,
pois ela pode estar contaminada e danificar os cabeçotes).
Cuidado! Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos
ou na roupa.
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
1
Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro.
2
Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação
da parte posterior da unidade.
Aviso! É muito importante que você desconecte a
impressora da fonte de alimentação elétrica antes de tocar
os contatos do cabeçote. Caso você toque os contatos
enquanto houver alimentação elétrica na impressora, haverá
risco de choque elétrico ou de sérios danos à impressora.
Não use o botão Ligar para desligar a impressora.
3
Libere a trava cinza do carro de impressão e, em seguida, levante-o
para acessar os cabeçotes.
4
Remova o cabeçote levantando sua alça e puxando-o para cima.
5
Inspecione os contatos de cobre e os contatos dentro do soquete do
cabeçote para averiguar a existência de partículas de tinta.
6
Limpe qualquer depósito visível de tinta com um pano limpo, macio
e sem fiapos.
Se necessário, umedeça o pano em um pouco de água.
Cuidado! Limpe somente os contatos de cobre da frente do
cabeçote, esfregando para cima somente. Não limpe os
bicos de injeção de tinta no lado inferior do cabeçote.
Eles podem ser danificados ou ficarem obstruídos com esse
tipo de limpeza.
Não toque os
bicos de injeção
de tinta no lado
inferior do
cabeçote.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
Não toque a torre do
cabeçote.
Limpe somente os contatos de
cobre na frente do cabeçote.
Limpe somente os contatos de
cobre na parte posterior do
carro de impressão.
79
hp officejet d series
7
Coloque o cabeçote de volta no suporte.
8
Repita o procedimento de limpeza para outros cabeçotes,
se necessário.
9
Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as
presilhas pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e,
em seguida, feche a porta de acesso ao carro de impressão.
10
Feche a porta e conecte a unidade.
Depois de limpar os contatos, alinhe os cabeçotes.
11
Pressione Menu.
12
Pressione 7 e 3.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Alinhar cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento do cabeçote.
Você pode jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não
aparecer, consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser
acessada no HP Director.
alternativas
para a
substituição
Para obter o melhor desempenho do HP OfficeJet, recomendamos apenas
o uso de produtos Hewlett-Packard genuínos. Consulte o livreto Suporte e
especificações para obter informações sobre como pedir cartuchos de tinta
e cabeçotes para substituição.
Cuidado! Danos resultantes da modificação, do
reabastecimento de cartuchos de tinta HP ou da utilização de
tinta que não seja da HP estão especificamente excluídos da
cobertura da garantia da impressora e de seus suprimentos.
cartuchos de tinta que não são da HP
O Medidor de nível de tinta pode não funcionar adequadamente com um
cartucho de tinta que não seja da HP. Se você optou por imprimir com um
cartucho que não é da HP, talvez não venha a saber quando o cartucho
está com nível baixo de tinta ou vazio. Imprimir com um cartucho de tinta
vazio poderá danificar seriamente os cabeçotes.
Qualquer dano resultante da não-utilização de um cartucho de tinta HP não
será responsabilidade da Hewlett-Packard.
cartuchos de tinta recondicionados
Para instalar um cartucho de tinta HP recondicionado, anule o Medidor de
nível de tinta.
80
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
anulação do
medidor de nível
de tinta
A anulação do Medidor de nível de tinta desativa o recurso de
rastreamento do nível de tinta da impressora, mas permite utilizar um
cartucho recondicionado.
Cuidado! Se você utilizar a seqüência de anulação descrita
a seguir, desativará o Medidor de nível de tinta do cartucho
de tinta. Se você optar por continuar a imprimir com um
cartucho de tinta que teve seu Medidor de nível de tinta
desativado, não saberá quando o cartucho estará com um
nível de tinta baixo ou vazio. Imprimir com um cartucho de
tinta vazio poderá danificar seriamente os cabeçotes. Dano
resultante da utilização contínua de um cartucho de tinta
com o Medidor de nível de tinta desativado não será
responsabilidade da Hewlett-Packard. Dano resultante da
não-utilização de tinta HP não será responsabilidade da
Hewlett-Packard.
O Medidor de nível de tinta será redefinido automaticamente quando um
cartucho de tinta diferente for instalado na impressora.
A anulação do Medidor de nível de tinta não afeta as datas de expiração
dos cartuchos de tinta. A impressora não pode utilizar um cartucho de tinta
com prazo expirado.
Siga estas etapas para anular o Medidor de nível de tinta:
para anular o Medidor de nível de tinta do cartucho preto
1
Pressione e ao mesmo tempo e, em seguida, libere.
2
No teclado, pressione em ordem, 7, 8, 9.
3
Quando aparecer o prompt perguntando se deseja anular o Medidor
de nível de tinta, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
para anular o Medidor de nível de tinta do cartucho tricolor
1
Pressione e ao mesmo tempo e, em seguida, libere.
2
No teclado, pressione em ordem, 4, 5, 6.
3
Quando aparecer o prompt perguntando se deseja anular o Medidor
de nível de tinta, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Sempre instale um cartucho de tinta antes de executar uma anulação do
Medidor de nível de tinta.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
81
hp officejet d series
restauração aos padrões de fábrica
É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao
que eram quando você adquiriu o HP OfficeJet. Optar por restaurar os
padrões de fábrica restabelecerá todas as configurações, com exceção das
configurações de cópia, entradas de discagem rápida, data e informações
sobre o cabeçalho do fax.
Esse procedimento só pode ser executado no painel frontal.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 5.
Esse procedimento seleciona o menu Status e manutenção e,
em seguida, a opção Restaurar padrões de fábrica.
As configurações padrão de fábrica serão restauradas.
definição do país ou idioma
Geralmente, o idioma e o país são definidos quando você instala
o HP OfficeJet. Se precisar redefinir o país ou o idioma, use o
procedimento a seguir.
Dica! Se acidentalmente você escolher o idioma errado e
não conseguir ler o visor do painel frontal, simplesmente
siga as três primeiras etapas usando o teclado para
escolher o idioma correto. Você também pode considerar
a possibilidade de imprimir um relatório de autoteste para
identificar o país e o idioma que foram selecionados.
82
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7, 7 e Entrar.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Definir país e idioma.
3
Para selecionar o idioma, você pode:
– Pressionar até que o idioma desejado seja exibido.
– Aguardar até que o idioma desejado seja exibido no visor do
painel frontal.
4
Digitar no teclado o número de dois dígitos correspondente
ao idioma.
Por exemplo: para inglês, digite 11.
5
Após digitar o idioma, você deve confirmar se o idioma selecionado
é o desejado.
6
Pressione 1 para Sim e 2 para Não.
7
Após selecionar o idioma, é apresentada uma lista com todos os
países que utilizam esse idioma.
manutenção do HP OfficeJet
8
Para selecionar o país, você pode:
– Pressionar até que o país desejado seja exibido.
– Aguardar até que o país desejado seja exibido no visor do painel
frontal.
9
Digitar no teclado o número de dois dígitos correspondente ao país.
Por exemplo: para EUA, digite 10.
10
Após digitar o país, você deve confirmar se o país ou a região
selecionada é a desejada.
11
Pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
É possível confirmar o país e o idioma imprimindo um Relatório
de autoteste.
12
Pressione Menu, 3 e 5 para imprimir o Relatório de autoteste.
definição do tempo do modo de economia de energia
A lâmpada no HP OfficeJet permanece acesa por um período especificado
para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua
solicita ção. Quando o HP OfficeJet nã o é uti liza do dentro desse perí odo de
tempo especificado, ele desliga a lâmpada para preservar energia e exibe
Econ. energ lig. no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo
pressionando qualquer botão no painel frontal.
A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de
economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que
o HP OfficeJet entre nesse modo mais cedo.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 6.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona
a opção Def. tempo modo de econ. energia.
3
Pressione até que o tempo desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Entrar.
hp officejet d series
definição do tempo do modo de economia de energia
83
hp officejet d series
opções do menu Manutenção
3:Imprimir
relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3:Lista de
discagem rápida
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6:Configuração
automática de
relatórios
Menu
Use
e manutenção
Pressione e para passar à configuração
desejada.
Pressione
exibida.
para exibir as opções do menu
.
Entrar
para selecionar a configuração
Status
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de
cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
6:Definir o
tempo do modo
de economia de
energia
7:Definir idioma
e país
8:Volume de
toque e bipe
9:Subimpressão
84
manutenção do HP OfficeJet
informações adicionais
sobre a configuração
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser
exibidas durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador
e o HP OfficeJet e como adicionar e remover o software do HP OfficeJet.
As instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de
configuração, que você deverá guardar para uso posterior.
Para obter informações abrangentes, consulte o Guia do usuário on-line,
que pode ser inteiramente pesquisado, acessível somente se o software tiver
sido instalado. Para acessar o guia no Windows, vá para o Director, clique
em Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário.
Para acessar o guia no Macintosh, vá para o Director, clique em
Ferramentas e, em seguida, escolha Exibir guia on-line.
possíveis problemas de instalação
Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não
deverá encontrar problemas na instalação do seu HP OfficeJet. Se você
não seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
Se a mensagem “Novo hardware encontrado” da Microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP OfficeJet, conforme solicitado
no Pôster de configuração e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP,
uma série de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado
deverá ser exibida na tela durante a instalação do software.
9
possíveis problemas de instalação
85
hp officejet d series
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o
procedimento a seguir:
•Verifique se está utilizando um cabo USB de alta velocidade
(12 Mbps) e se ele não excede cinco metros (16,4 pés) de
comprimento.
•Verifique se o computador está pronto para o uso de USB. Para obter
mais informações sobre como averiguar se o computador está pronto
para o uso de USB, consulte a documentação do computador ou
verifique com o fabricante.
•Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP OfficeJet e
conectado diretamente à porta USB do computador. Depois que o
cabo estiver devidamente conectado, desligue e ligue o HP OfficeJet
novamente.
•Desligue o HP OfficeJet, ligue-o novamente e, em seguida, reinicialize
o computador.
•Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e
reinstale o software. Para obter mais informações, consulte remoção e
reinstalação do software do hp officejet na página 89.
Se o Assistente de configuração de fax não for exibido
Siga as instruções explicadas acima.
Se a mensagem de novo hardware for exibida (Windows 98, 2000,
XP ou ME)
Se você configurou o HP OfficeJet e o conectou diretamente ao computador
antes de instalar o software, é possível que encontre uma das seguintes
mensagens:
86
informações adicionais sobre a configuração
Para evitar erros, instale o software do HP OfficeJet antes de conectar o
HP OfficeJet ao computador. Se uma das mensagens acima foi exibida
e você clicou em Avançar ou OK, proceda da seguinte forma:
1
Pressione Esc para sair.
2
Desligue o HP OfficeJet.
3
Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de
configuração fornecido com o HP OfficeJet.
Se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada
anteriormente, a instalação do software do HP OfficeJet não será
concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir com a instalação do
software do HP OfficeJet.
Se o computador não conseguir comunicar-se com o HP OfficeJet
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o
HP OfficeJet (por exemplo, o ícone de status do HP OfficeJet apresenta o
triângulo amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em Se a mensagem “Novo hardware encontrado” da Microsoft não for exibida n a
página 85.
conexão do hp officejet ao computador
hp officejet d series
O HP OfficeJet suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá
conectar-se ao HP OfficeJet no momento em que a energia elétrica estiver
ligada em seu computador e no HP OfficeJet.
Esta seção abrange os seguintes tópicos:
•conexão do adaptador do cabo paralelo
•configuração para compartilhamento simples
•conexão da porta usb
Para obter mais informações sobre as opções de rede e sobre os problemas
relacionados à instalação e à configuração, consulte o folheto do
adaptador do cabo paralelo ou o livreto do conector do servidor de
impressão do HP JetDirect 200m.
conexão do hp officejet ao computador
87
hp officejet d series
conexão do
adaptador do
cabo paralelo
configuração
para
compartilhamen
to simples
O HP OfficeJet pode ser conectado ao computador com o cabo paralelo
da impressora e o adaptador do cabo paralelo.
Basta conectar o cabo paralelo da impressora ao adaptador do cabo
paralelo e conectá-lo à porta localizada na parte de trás do HP OfficeJet.
O adaptador do cabo paralelo deverá produzir um som como um clique
quando for conectado corretamente.
Se for necessário desconectar o adaptador paralelo do
HP OfficeJet, pressione os botões localizados nas partes
superior e inferior do adaptador e puxe o adaptador
para fora. Pode ser necessário desconectar o cabo
de alimentação para ter acesso ao botão inferior
do adaptador.
O HP OfficeJet pode ser compartilhado por dois computadores
diferentes conectados diretamente a ele. Os dois devem ter o software
do HP OfficeJet instalado. A lista abaixo mostra as combinações de
comunicação suportadas entre o HP OfficeJet e os computadores.
As configurações de comunicação a seguir podem ser usadas com
o HP OfficeJet:
•Conector do servidor de impressão HP JetDirect 200m (rede) e USB
(Windows e Macintosh)
•Adaptador do cabo paralelo (paralelo) e USB (somente Windows)
88
O compartilhamento simples é suportado pela conexão
do HP OfficeJet com uma das configurações a seguir:
HP OfficeJet com dois PCs ou HP OfficeJet com dois
Macintoshes. Não é possível misturar plataformas,
isto é, não é possível conectar o HP OfficeJet a um PC e
a um Macintosh.
Podem existir até 10 computadores clientes na parte de
rede com a combinação do conector do servidor de
impressão 200m e do USB.
informações adicionais sobre a configuração
hp officejet d series
conexão da
porta usb
A conexão do HP OfficeJet ao USB é direta. Basta conectar uma das
extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na
parte de trás do HP OfficeJet.
o que funcionao que não funciona
Conexão à porta USB
do computador.
Conexão a um hub que está ligado
e conectado à porta USB do
computador.
AppleTalk não é suportado.
conexão à porta USB do computador
Conexão à porta USB localizada
no teclado.
Conexão a um hub USB desligado.
remoção e reinstalação do software do hp officejet
Não basta excluir os arquivos de programa do HP OfficeJet da unidade de
disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando
o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do
HP OfficeJet.
para desinstalar de um computador com Windows
1
Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, escolha
Programas, Hewlett-Packard, HP OfficeJet D series e, em seguida,
Desinstalar software.
2
Siga as orientações apresentadas na tela.
3
Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos compartilhados,
clique em Não.
Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam esses
arquivos poderão não funcionar adequadamente.
4
Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP OfficeJet e reinicialize o computador.
5
Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP OfficeJet
D seriesna unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções
exibidas.
remoção e reinstalação do software do hp officejet
89
hp officejet d series
para desinstalar de um computador Macintosh
1
2
3
mais informações
Consulte a seção de informações adicionais sobre configuração no Guia
do usuário on-line para saber mais sobre:
•Configuração do HP OfficeJet para impressão em rede.
•Compreensão das redes apontar e imprimir e ponto a ponto.
•Configuração do host.
•Configuração de um cliente apontar e imprimir.
•Configuração de um cliente ponto a ponto (servidor Windows 98
Clique duas vezes na pasta Applications:HP All-in-One Software
(Aplicativos:Software HP All-in-One).
Clique duas vezes em Desinstalador.
Siga as orientações apresentadas na tela.
para cliente 2000)
90
informações adicionais sobre a configuração
índice
A
abastecimento, verificação do
nível de tinta, 69
ace ss óri o de im pres sã o nos doi s
lados hp, 38
adaptador do cabo
paralelo, 88
adesivos, carregar, 23
agrupamento de cópias, 39
ajuda, 1
ajuste à página, 35
ajuste de configurações
cópia, 34
fax, 59
ajuste do volume de som do
fax, 59
alimentador automático de
documentos
carregamento de originais
em, 18
cópia a partir de, 8
utilização para cópias nos
dois lados, 38
alinhamento dos cabeçotes, 76
alteração da bandeja de