Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte do documento pode ser
fotocopiada, reproduzida ou traduzida
para outros idiomas sem o prévio
consentimento por escrito da HewlettPackard Company.
Apple, o logotipo da Apple, Mac,
o logotipo do Mac, Macintosh e
Mac OS são marcas comerciais da
Apple Computer, Inc., registradas nos
EUA e em outros países.
Número da publicação: C7296-90252
Primeira edição: Setembro de 2001
Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows
Windows ME
e Windows 2000
registradas da Microsoft Corporation
nos EUA.
Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
são-marcas
®
e Pentium® são marcas
Aviso
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio e não devem ser
interpretadas como um compromisso
da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se
r es p on s ab il i za p or n en h um er r o
que possa estar contido neste
documento, como também não
oferece nenhuma garantia
expressa ou implícita deste
material, incluindo, mas não
limitando, as garantias
implícitas de comercialização
e adequação a um propósito
determinado.
A Hewlett-Packard Company não
pode ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqüenciais, relativos
ou provenientes do desempenho,
funcio n amen t o ou uso de s te doc u m ent o
e do material do programa que
ele descreve.
Nota: Informações sobre
regulamentação podem ser
encontradas na seção “Informações
técnicas” do Livreto de suporte e
especificações.
Não é permitido em várias localidades
fazer cópias dos itens a seguir.
Em caso de dúvida, primeiro consulte
um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
-Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de
agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem
ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio
ou choque, não
exponha este
produto à chuva,
nem a qualquer
outro tipo de
umidade.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no Pôster
de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à
fonte de alimentação. Caso não
saiba se a tomada está aterrada,
consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você
estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa
pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda online da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte
interna. Para reparos, utilize o
serviço de profissionais
qualificados.
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP OfficeJet
Guia do usuárioO Guia do usuário on-line apresenta informações
Guia de referênciaEste Guia de referência impresso contém informações sobre
O Pôster de configuração apresenta instruções para a
instalação e a configuração do HP OfficeJet. Certifique-se
de usar o pôster correto para o seu sistema operacional
(Windows ou Macintosh).
e aos seus recursos, de forma que você possa começar a
uti liz á-lo imed iatam ente. O tour pode s er feito im ed iat amente
após a instalação do software do HP OfficeJet ou a qualquer
momento. Para isso, proceda da seguinte forma:
1
Clique duas vezes no atalho HP OfficeJet D series
na área de trabalho do Windows.
2
No HP Director, clique em Ajuda e, em seguida,
escolha Tour do produto.
3
Quando a caixa de diálogo Tour do produto for
exibida, insira o CD-ROM do HP OfficeJet D series
na unidade de CD-ROM do computador e clique
em Pesquisar.
detalhadas sobre a utilização do HP OfficeJet e de seus
recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de
papel até a utilização de outros programas com o
HP OfficeJet.
Para usuários do Windows: Vá para o Director, clique em
Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário.
Para usuários do Macintosh: Vá para o Director, clique em
Ferramentas e escolha Exibir guia on-line.
a utilização do HP OfficeJet e fornece assistência adicional
para a solução de problemas durante o processo de
instalação.
XX
X
XX
XX
1
hp officejet d series
ajudadescriçãowin mac
Livreto de suporte
e especificações
Ajuda da solução
de problemas
Ajuda e suporte
técnico pela Internet
Arquivo LeiameApós a instalação do software, você pode acessar o arquivo
O livreto impresso de suporte e especificações fornece
informações sobre o HP OfficeJet, incluindo como pedir
suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte
e informações sobre garantia.
Para acessar informações sobre a solução de problemas,
vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha
Solução de problemas. Esse tópico também está disponível
ao pressionar o botão Ajuda que aparece em algumas
mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda no site da
HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas
mais freqüentes.
Leiame no CD-ROM do HP OfficeJet D series ou na pasta do
programa HP OfficeJet D series. Para acessar o arquivo
Leiame, proceda da seguinte maneira:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows,
clique em Iniciar, aponte para Programas, Hewlett-Packard,
HP OfficeJet D series e, em seguida, escolha Exibir o
arquivo Leiame.
No Macintosh: vá para a pasta
HD:Applications:HP OfficeJet Software
(HD:Aplicativos:Software do HP OfficeJet).
XX
X
XX
XX
2
obtenção de ajuda
hp officejet d series
ajudadescriçãowin mac
Ajuda da caixa
de diálogo
No Windows: clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo
exibirá informações sobre as opções e as configurações
existentes na caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em
uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda
.
X
Guia de acessóriosO Guia de acessórios fornece informações sobre como
encaixar e configurar a bandeja de papel comum da HP
de 250 folhas, assim como carregar papel na bandeja.
Inclui também informações sobre o acessório de impressão
nos dois lados.
XX
3
hp officejet d series
4
obtenção de ajuda
inicialização rápida
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software
do HP OfficeJet.
Mesmo que o HP OfficeJet não esteja conectado a um computador,
o painel frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar
documentos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus
permitem alterar uma grande variedade de configurações.
tutorial
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP OfficeJet para fazer cópias,
ajustar configurações de cópia e alterar configurações. Não é um tutorial
abrangente; seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes
botões. Você deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o
tutorial. Depois disso, faça suas próprias experiências.
Recomendamos enfaticamente que você leia este
tutorial antes de utilizar o HP OfficeJet para
executar as tarefas diárias.
2
antes de
começar
tutorial
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do
painel frontal tratadas neste Guia de referência.
Faça o seguinte:
•Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o
HP OfficeJet. Você deve instalar o software do HP OfficeJet antes de
conectar o HP OfficeJet ao computador.
•Verifique se o papel está carregado na bandeja principal. Se precisar
de mais informações, consulte carregamento de papel na página 19.
•Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor do que
o tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades
do tutorial.
•Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizálo para as atividades do tutorial.
5
hp officejet d series
d
A
recursos do
painel frontal
O painel frontal está dividido nas principais áreas a seguir:
•Área de fax
•Teclado
•Botões compartilhados e visor do painel frontal
•Área de cópia
•Área de digitalização
•Botão Ligar
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no
painel frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no
tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
o esquerdo do painel frontal mostrando a Área de fax e o teclado
La
Ativar/desativar
Resposta automática.
Alterar a resolução do fax.
Rediscar o número discado
por último.
Percorrer as entradas de discagem rápida.
Iniciar a transmissão do fax.
Acessar os botões de discagem
rápida com um único toque.
Utilizar o teclado para
discar números de fax ou
digitar texto.
Lado direito do painel frontal mostrando os botões compartilhados e o visor do painel
frontal, bem como as Áreas de cópia e de digitalização
Definir a qualidade da cópia.
Selecionar um valor ou item
de menu exibido atualmente.
Visor do painel frontal.
Percorrer as opções
de configuração.
cessar as opções
de configuração
do cartão de foto,
da cópia, do fax,
da digitalização
edarede.
Fazer cópias nos dois lados.
Escolher o número de cópias.
Reduzir ou ampliar uma cópia.
Iniciar uma cópia.
Acessar os recursos de cópia especiais,
como Ajustar à página, Espelho,
Deslocamento de margem ou Pôster.
Selecionar um
programa de
software específico
para digitalização,
ou um computador,
se estiver em rede.
Ligar ou desligar
oHPOfficeJet.
Iniciar uma digitalização.
Escolher o tipo de papel e a bandeja.
Fazer ajustes de brilho e de contraste ao transmitir fax e ao fazer cópias.
6
Interromper um trabalho ou sair de um menu.
inicialização rápida
hp officejet d series
realização de
uma cópia
Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da
imagem colorida.
1
Abra a tampa do HP OfficeJet e coloque a foto com a face voltada
para baixo no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados
da foto encostando nas bordas direita e inferior.
Borda superior
do original
2
Na Área de cópia do painel frontal, pressione Iniciar cópia, Colorido.
Se desejar salvar a imagem no computador, pressione Iniciar
digitalização. Se desejar enviar a imagem por fax, pressione o botão
Preto ou Colorido na Área de fax. Neste tutorial, você continuará a
fazer uma cópia.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar cópia,
Colorido no HP OfficeJet imprimirá automaticamente uma cópia
colorida da imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Iniciar cópia, Preto, o HP OfficeJet fará uma única cópia em escala de cinza
da imagem colorida.
aprimoramento
da cópia
tutorial
1
Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Número
de cópias duas vezes até que a opção 2 cópias seja exibida.
2
Pressione Iniciar cópia, Preto no painel frontal.
O HP OfficeJet faz duas cópias em preto e branco da imagem.
Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar
o número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá
alterar uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3
Pressione Número de cópias mais uma vez para aumentar as
cópias para 3.
7
hp officejet d series
4
Pressione o botão Reduzir/ampliar.
Personalizado 100% é exibido no visor do painel frontal.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
5
Pressione 5 e 0 no teclado numérico, de forma que seja exibido 50%
e, em seguida, pressione Entrar.
6
Pressione Cor no painel frontal.
O HP OfficeJet imprime três cópias coloridas da imagem, com
redução de 50%.
Se mais nada for realizado no HP OfficeJet, as configurações
ajustadas retornarão aos padrões em dez minutos. O número de
cópias retorna a um e a porcentagem de cópia a 100%.
7
Se não desejar esperar, pressione Cancelar.
A seguir, você usará uma das opções de Recursos especiais para
ampliar a foto.
8
Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág.
seja exibida.
9
Pressione Entrar.
10
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira.
A seguir, você examinará o alimentador automático de documentos.
cópia a partir
do alimentador
automático de
documentos
8
O HP OfficeJet tem um alimentador automático de documentos (AAD) que
pode ser utilizado para carregar múltiplos originais para cópia, fax ou
digitalização mais rápida. Na próxima etapa deste tutorial, você vai fazer
uma cópia rápida do documento de duas ou três páginas.
1
Remova foto do vidro.
2
Coloque os dois ou três originais com as faces voltadas para cima no
alimentador automático de documentos.
3
Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho
do original.
Uma mensagem será exibida no visor do painel frontal indicando que
o original está carregado.
inicialização rápida
hp officejet d series
4
Pressione o botão Qualidade até a opção Rápida acender.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Os documentos são alimentados no AAD e rapidamente copiados.
A seguir, você irá examinar o botão Menu.
visão geral do
botão menu
O botão Menu permite que você entre no sistema de menus utilizado para
alterar as configurações do cartão de foto, fax e cópias, assim como
executar relatórios de manutenção e de impressão.
1
Pressione Menu.
O primeiro submenu é exibido, o qual depende do modelo do
HP OfficeJet que você possui.
2
Pressione Menu várias vezes para visualizar todos os submenus.
Os submenus são:
– 0:Cartão de foto (alguns modelos)
– 1:Configuração de cópia
– 2:Funções de fax
– 3:Imprimir relatório
– 4:Configuração de discagem rápida
– 5:Configuração de fax básica
– 6:Configuração de fax avançada
– 7:Status e manutenção
– 8:Configuração da rede (se o hardware da rede estiver instalado,
somente para usuários avançados)
Algumas opções estão disponíveis apenas em determinados modelos
do HP OfficeJet.
3
Pressione Menu.
4
Pressione 7 e 1.
Isso seleciona Status e manutenção e, em seguida, a opção Verificar
nível de tinta.
Os níveis de abastecimento de tinta do cartucho preto e do tricolor
aparecem no visor do painel frontal.
5
Pressione Cancelar para limpar o visor do painel frontal, se desejar.
Isso conclui este breve tutorial.
Reveja o restante do Guia de referência para descobrir como fazer
outras alterações e utilizar outros recursos.
tutorial
9
hp officejet d series
d
l
visão geral do painel frontal
o esquerdo do painel fronta
La
24
1
6
3
5
Lado direito do painel frontal
recursoobjetivo
1Resposta automática: quando a luz verde estiver acesa, as transmissões
2Discagem rápida: use para acessar números de discagem rápida que
3Botões de discagem rápida com um único toque: use para acessar as 10
4Fone no gancho: o LED verde na forma de um telefone indica que a linha
7
89
1213
10
16
141115
221923242021
1718
de fax serão aceitas automaticamente.
foram configurados a partir do painel frontal ou com o software
HP Director.
primeiras entradas de discagem rápida.
de fax está em uso quando aceso.
26
25
10
5Precisa de atenção: o LED âmbar na forma de um ponto de exclamação
indica que o dispositivo precisa de atenção.
inicialização rápida
recursoobjetivo
6Resolução: use para definir a resolução de fax para Fina, Padrão,
300 dpi ou Foto. Permanecerá na configuração mais recente até que
seja alterada.
7Pausar/rediscar: redisca o último número discado quando no estado de
pronto. Insere uma pausa (hífen) quando no estado de discagem.
8Iniciar fax - Preto: inicia um fax em preto e branco.
9Iniciar fax - Colorido: inicia um fax colorido.
10Teclado: use para discar números de fax e inserir números, como a
quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também
é possível digitar texto utilizando o teclado.
11Menu: use para acessar o sistema de menus. Os menus disponíveis
dependem do modelo do HP OfficeJet que você possui. As opções de
menu incluem: Funções do cartão de foto, Configuração de cópia,
Funções de fax, Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida,
Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada, Status e
manutenção e Configuração da rede.
12Setas: use para percorrer as configurações dos menus, as opções dentro
das configurações ou para mover para frente ou para trás para apagar
uma entrada de texto.
hp officejet d series
13Entrar: use para selecionar ou salvar a configuração exibida.
14Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
15Número de cópias: use para alterar o número de cópias deste trabalho
16Reduzir/ampliar: use para reduzir ou ampliar um original para um
17Digitalizar para: use para acessar uma lista de programas de software
18Ligar: liga e desliga o HP OfficeJet.
19Cópia nos dois lados: use para fazer cópias nos dois lados sem o uso das
visão geral do painel frontal
Melhor, Normal ou Rápida.
de cópia. Esse botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de
seta ou com o teclado para fazer cópias adicionais.
tamanho de imagem especificado no papel carregado na bandeja
selecionada. O original deve ser alimentado a partir do alimentador
automático de documentos (AAD) ou colocado sobre o vidro.
para os quais uma imagem pode ser digitalizada. Configure a lista
Digitalizar para utilizando o software do HP OfficeJet no PC antes de usar
esse recurso.
mãos. Disponível apenas se você tiver o acessório de impressão nos dois
lados e o alimentador automático de documentos (AAD).
11
hp officejet d series
recursoobjetivo
20Selecionar bandeja/tipo de papel: use para selecionar o tipo de papel.
A bandeja de papel principal suporta papel comum e papéis especiais.
Se o HP OfficeJet tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, use esse
botão para selecionar tanto o tipo de papel quanto a bandeja a serem
utilizados.
21Mais claro/mais escuro: use para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias a serem feitas e dos fax a serem enviados.
22Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão.
23Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco.
24Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
25Recursos especiais: use para acessar as opções que permitem reduzir
ou ampliar para um tamanho especificado a cópia colorida no papel
carregado na bandeja selecionada. As opções são Normal, Ajustar à
pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem e Espelho.
26Iniciar digitalização: use para iniciar a digitalização de um original a
partir do AAD ou do vidro para o destino Digitalizar para designado.
Se não foi feita nenhuma alteração no destino Digitalizar para, a imagem
será digitalizada para o HP Photo View Center (Windows) ou para o HP
Scan Window (Macintosh) se o software do HP OfficeJet estiver instalado.
utilização do hp officejet com um computador
Se você instalou o software do HP OfficeJet no computador de acordo com
o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP OfficeJet
utilizando o HP Director.
visão geral do
hp director
12
O HP Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho.
Para usuários do Windows: Faça o seguinte:
•Clique duas vezes no atalho HP OfficeJet D series na área de
trabalho do Windows.
•Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte
para Programas, Hewlett-Packard, escolha HP OfficeJet D series e,
em seguida, HP Director.
Para usuários do Macintosh: Clique duas vezes no ícone HP Director,
na área de trabalho.
Consulte o HP OfficeJet D series: Guia do usuário on-line para obter
informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: Vá para HP Director, clique em Ajuda e,
em seguida, escolha Guia do usuário.
inicialização rápida
hp officejet d series
Para usuários do Macintosh: Vá para o HP Director, clique em Ferramentas
e, em seguida, escolha Exibir guia on-line.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director
para Windows.
11
10
9
recursoobjetivo
1Ajuda: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do usuário
on-line, Solução de problemas, Tour do produto, Ajuda do Director e
informações sobre o HP OfficeJet.
21
3
8
4
567
2Fax: exibe a caixa de diálogo Enviar fax onde é possível inserir as informações
sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade e a cor, e iniciar um
trabalho de fax.
3Configurações: exibe caixas de diálogo que permitem visualizar ou alterar
várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto,
Director, manutenção e fax.
4Digitalizar Figura: digitaliza uma imagem e a exibe no HP Photo View Center
depois de primeiro visualizá-la no HP Image Viewer.
5Copiar: exibe a caixa de diálogo Copiar onde é possível selecionar o tipo de
papel, o número de cópias, a cor, o tamanho, os recursos de cópia criativa e
iniciar uma cópia.
utilização do hp officejet com um computador
13
hp officejet d series
recursoobjetivo
6Exibir imagens: exibe o Photo View Center, onde é possível visualizar e
editar imagens, utilizar impressão criativa, fazer e imprimir um álbum de fotos,
imprimir, enviar por -correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma
imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7Digitalizar documento: digitaliza o documento e o exibe no HP Image Viewer
para visualização. Depois de aceitar a visualização, o documento é
digitalizado no programa de edição de texto configurado.
8OfficeJetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do HP OfficeJet na Web.
9Catálogo de endereços: fornece acesso ao catálogo de endereços
do Windows.
10Log: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente.
11Status: exibe a janela de status.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director
para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de
um recurso específico.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
O Director para Macintosh, em OS9 e OSX
14
inicialização rápida
hp officejet d series
RecursoObjetivo
1HP Workplace: exibe o HP Workplace, onde é possível visualizar miniaturas,
exibir e editar imagens, imprimir uma única foto ou múltiplas fotos.
2Digitalizar: digitaliza um documento ou uma foto no HP Scan Window, onde é
possível selecionar um destino.
3Seletor de digitalização: fornece um atalho para o seletor, onde é possível
selecionar o HP OfficeJet D series como o dispositivo de digitalização.
4Copiar: copia em preto e branco ou em cores.
5Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax.
6Correio eletrônico: digitaliza um documento ou foto e o anexa a uma
mensagem de correio eletrônico.
7OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição em um
processador de texto.
8Ferramentas: acessa a Caixa de ferramentas, que pode ser utilizada para
manter e configurar o HP OfficeJet D series.
9Personalizar: exibe as opções para personalizar a aparência e a
funcionalidade do Director e da digitalização.
10Ajuda: acessa a Ajuda para obter assistência do software do HP OfficeJet.
11Sobre: acessa as informações de direitos autorais referentes ao software do
HP OfficeJet.
funções do menu hp officejet
Acesse as funções do Menu pressionando os números correspondentes
de cada opção de menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país,
pressione Menu, 7 e 7. Isso seleciona o menu Status e manutenção e,
em seguida, seleciona a opção Def. país e idioma.
funções do menu hp officejet
15
hp officejet d series
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos
no PC
2:Imprimir
página de teste
3:Digitalizar
página de teste
4:Imprimir fotos
5:Configuração
de fax básica
1:Data e hora
2:Cabeçalho
do fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discag. de tom
ou pulso
1:Configuração
de cópia
0:Intercalar
1:Aprimoramentos
2:Tamanho do
papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões
de cópia
5:Restaurar cópia
às config. de
fábrica
6:Configuração
de fax
avançada
1:Configuração
automática de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
2:Funções
de fax
1:Digitalizar
eenviar fax
somente em preto
ebranco
2:Enviar fax depois
somen te em preto e
branco
3:Encaminhar fax
somente em preto
ebranco
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir faxes
na memória
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de cores
5:Restaurar
padrões de fábrica
6:Definir o tempo
do modo de
economia de
energia
7:Definir id iom a
e país
8:Volume de toque
e bipe
9:Subimpressão
3:Imprimir
relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3:Lista de
discagem rápida
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6:Configuração
automática de
relatórios
8:Configuração
da rede
JetDirect
CFG IPX/SPX
CFG TCP/IP
CFG LINK
Pressione
funções de menu.
Pressione ou para passar
à configuração desejada.
Pressione
a configuração exibida.
Menu
Entrar
4:Configuração
de discagem
rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
rápidas
para exibir as
para selecionar
16
inicialização rápida
carregamento de
originais e de papel
É possível copiar de originais carregados sobre o vidro ou no alimentador
automático de papel. Também é possível imprimir e copiar em vários
tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto,
é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado
corretamente e se não está danificado.
carregamento de originais
No HP OfficeJet, os originais podem ser carregados de duas maneiras
para cópia, digitalização e envio de fax. Você pode:
•carregar os originais sobre o vidro.
•carregar os originais no alimentador automático de documentos.
carregamento
de originais
sobre o vidro
É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre
ovidro.
Muitas das opções de Recursos especiais, como Qual o tamanho? ou Pôster, não funcionarão
corretamente se o vidro e a parte posterior da
tampa não estiverem limpos. Para obter mais
informações, consulte limpeza do vidro e limpeza
da parte posterior da tampa na página 67.
3
carregamento de originais
1
Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais
encostando nas bordas direita e inferior.
É importante utilizar o canto inferior direito ao trabalhar com o
recurso de cópia, fax ou digitalização.
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original
está impresso na transparência), coloque uma folha em
branco sobre a transparência.
17
hp officejet d series
2
Feche a tampa.
Borda superior
do original
carregamento
dos originais
no alimentador
automático de
documentos.
O HP OfficeJet tem um alimentador automático de documentos (AAD),
que pode ser usado para carregar até 30 originais dos seguintes tipos
de papel:
•Papel comum
Somente fibra longa, gramatura 16 a 36 lb
•Papel especial
– HP Premium Inkjet Paper
– HP Bright White Inkjet Paper
Você pode também usar o AAD para carregar os tipos de originais a
seguir, mas deve carregar uma folha de cada vez:
•Outros papéis especiais, como papel brilhante
•Transparências para retroprojetor, como o HP Premium Inkjet
Transparency Media
•Papel fotográfico, como o Kodak EktaColor Edge-5 (brilhante)
•Papel Real Estate (apenas uma folha)
1
Coloque todos os originais no AAD com o lado de impressão voltado
para cima.
2
Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho
do original.
Uma mensagem é exibida no visor indicando que os originais estão
carregados.
18
carregamento de originais e de papel
carregamento de papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão
apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o
carregamento de determinados tipos de papel, transparências e envelopes.
Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal na página 23
e carregamento de envelopes na página 22.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre
que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações,
consulte escolha da bandeja e do tipo de papel na página 25.
Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, poderá
carregar o papel tanto na bandeja principal como na bandeja de papel
comum. Se você tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, deverá
usá-la apenas para papel comum. Consulte o Guia de acessórios que
acompanha a bandeja de papel para obter informações sobre a instalação
da bandeja, carregamento de papel e ajuste das guias de largura e de
comprimento do papel.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois
lados deve estar instalado para que a bandeja de papel
comum de 250 folhas possa ser usada.
hp officejet d series
carregamento de papel
19
hp officejet d series
para carregar a bandeja de papel principal
1
Levante a bandeja de saída até que ela fique na posição elevada
e deslize as guias de largura e de comprimento de papel até suas
posições de abertura máxima.
2
Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas
e depois verifique se:
– o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3
Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão
voltado para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver utilizando
papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades
pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas,
mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento
do papel.
20
carregamento de originais e de papel
hp officejet d series
4
Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está
acomodada corretamente na bandeja principal e encaixada sob a
presilha da guia de comprimento de papel.
5
Abaixe a bandeja de saída.
6
Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.
para carregar a bandeja de papel comum de 250 folhas
<Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel
comum de 250 folhas para obter informações sobre o carregamento
de papel nesse acessório.
carregamento de papel
21
hp officejet d series
carregamento de envelopes
O HP OfficeJet oferece duas formas de utilização de envelopes.
Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no
lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira
o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme
mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde
for possível.
22
•Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma
pilha de envelopes na bandeja principal, com as abas para cima e à
esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não
curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja
(não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
carregamento de originais e de papel
dicas para carregamento de outros tipos de papel na
bandeja principal
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos
de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as
configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel.
Para obter mais informações, consulte escolha da bandeja e do tipo de
papel na página 25.
papeldicas
Papéis HP
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e,
em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Carregue o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco
folhas de papel comum na bandeja principal primeiro e depois
acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Insira a transparência de forma
que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na
parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers: Estique o decalque completamente antes
de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem,
mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las.
Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem
impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting
Cards: Insira uma pilha pequena de HP Greeting Card Paper na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
• HP Restickable Inkjet Stickers: Coloque as folhas na bandeja com o
lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
hp officejet d series
Papel tamanho Ofício Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a
bandeja principal totalmente para dentro.
Postais
(somente para
impressão)
Etiquetas
(somente para
impressão)
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja principal, com o lado de
impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito
da bandeja principal, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos
cartões e, em seguida, deslize a guia de -comprimento até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas
ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels)
e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum
na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
23
hp officejet d series
papeldicas
Papel fotográfico
4x6 pol.
(somente para
impressão)
Formulário contínuo
(banner)
(somente para
impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja principal, com o lado de impressão
voltado para baixo. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico
contra o lado direito da bandeja principal, deslize a guia de largura
contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue no limite.
Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as
abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de
computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo, remova todos os outros
papéis da bandeja principal e, em seguida, levante a bandeja de
saída acima do apoio na posição elevada.
Levante a bandeja
de saída até que
fique na posição
elevada.
Insira primeiro a
borda do papel na
bandeja principal.
24
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de
75 g/m2 (20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco
folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de
papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para
assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja principal, de forma que a extremidade
livre fique no início da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na
bandeja principal, conforme mostra a figura anterior.
carregamento de originais e de papel
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.