Hp OFFICEJET D User Manual [pt]

hp officejet
dseries
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett­Packard Company.
Portions Copyright © 1989-2001 Palomar Software Inc. O HP OfficeJet D series inclui a tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C7296-90252 Primeira edição: Setembro de 2001 Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows Windows ME e Windows 2000
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Intel registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
são-marcas
®
e Pentium® são marcas
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se r es p on s ab il i za p or n en h um er r o que possa estar contido neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um propósito determinado.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcio n amen t o ou uso de s te doc u m ent o e do material do programa que ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” do Livreto de suporte e especificações.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
-Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no Pôster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on­line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.
conteúdo
1 obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 inicialização rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
recursos do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
realização de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
aprimoramento da cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
cópia a partir do alimentador automático de documentos . . . . . . . . 8
visão geral do botão menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
utilização do hp officejet com um computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
visão geral do hp director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
funções do menu hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carregamento de originais sobre o vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carregamento dos originais no alimentador automático
de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
carregamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
carregamento de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
dicas para carregamento de outros tipos de papel na
bandeja principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
escolha da bandeja e do tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
configuração do tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
conteúdo
iii
hp officejet d series
4 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . .27
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
digitalização para um programa de software diferente . . . . . . . . . 28
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
realização de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
realização de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
aumento da velocidade ou da qualidade da cópia . . . . . . . . . . . . 32
redução ou ampliação de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
realização de cópias mais claras ou mais escuras. . . . . . . . . . . . . 33
alteração da intensidade da cor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos. . . . . . . . 33
definição do número de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
alteração das configurações de todas as tarefas de cópia . . . . . . . 34
execução de trabalhos especiais de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
cópia de fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ajuste de uma cópia à página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
impressão de várias cópias em uma única página . . . . . . . . . . . . 36
impressão de dois originais em uma página . . . . . . . . . . . . . . . . 36
deslocamento da imagem para aumentar a margem. . . . . . . . . . . .37
realização de cópias nos dois lados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
agrupamento de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
criação de um pôster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
preparação de um decalque de camiseta colorido . . . . . . . . . . . . 40
interrupção de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
opções do menu Configuração de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 utilização de um cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
o que é um cartão de foto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
inserção de um cartão de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
cartões inseridos incorretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
salvamento de arquivos no computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
visualização e edição de arquivos de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
utilização do HP Photo View Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
utilização do HP Workplace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
impressão a partir de um cartão de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
impressão de uma página de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
impressão de todas as fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
impressão de fotos individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
impressão de um arquivo DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
iv
conteúdo
hp officejet d series
utilização de uma página de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
preenchimento da página de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
digitalização de uma página de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
opções do menu Funções do cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7 utilização dos recursos do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
envio de um fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
envio de um a fax a partir do hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
utilização das entradas de discagem rápida para enviar um fax. . . 54
envio de um fax colorido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
transmissão de um fax para vários destinatários . . . . . . . . . . . . . . 55
programação de um fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
cancelamento de um fax programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
recepção de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
recepção automática de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
recepção manual de um fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
impressão de relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
geração de relatórios automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
geração de relatórios manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
rediscagem automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
configuração da discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
criação de configurações de discagem rápida individual . . . . . . . . 60
criação de configurações de discagem rápida de grupo . . . . . . . . 60
ajuste de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
configuração do cabeçalho do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
digitação de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
reimpressão de fax na memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
opções de menu para o recurso de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 manutenção do HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
limpeza do vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
limpeza da parte posterior da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
instalação do alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . 68
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
impressão de um relatório de -autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
verificação do nível de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
execução de calibração de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
manuseio dos cabeçotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
conteúdo
v
hp officejet d series
verificação da necessidade da substituição de um cabeçote. . . . . . .70
substituição dos cabeçotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
manuseio dos cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
substituição dos cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
alinhamento dos cabeçotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
limpeza dos cabeçotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
limpeza dos contatos do cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
limpeza dos contatos do cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
alternativas para a substituição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
anulação do medidor de nível de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
restauração aos padrões de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
definição do país ou idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
definição do tempo do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . 83
opções do menu Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9 informações adicionais sobre a configuração . . . . . . . . . . .85
possíveis problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
conexão do hp officejet ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
conexão do adaptador do cabo paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
configuração para compartilhamento simples. . . . . . . . . . . . . . . . 88
conexão da porta usb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
remoção e reinstalação do software do hp officejet . . . . . . . . . . . . . . 89
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
vi
conteúdo

obtenção de ajuda

1
ajuda descrição win mac
Pôster de configuração
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP OfficeJet
Guia do usuário O Guia do usuário on-line apresenta informações
Guia de referência Este Guia de referência impresso contém informações sobre
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP OfficeJet. Certifique-se de usar o pôster correto para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
e aos seus recursos, de forma que você possa começar a uti liz á-lo imed iatam ente. O tour pode s er feito im ed iat amente após a instalação do software do HP OfficeJet ou a qualquer momento. Para isso, proceda da seguinte forma:
1
Clique duas vezes no atalho HP OfficeJet D series na área de trabalho do Windows.
2
No HP Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha Tour do produto.
3
Quando a caixa de diálogo Tour do produto for exibida, insira o CD-ROM do HP OfficeJet D series na unidade de CD-ROM do computador e clique em Pesquisar.
detalhadas sobre a utilização do HP OfficeJet e de seus recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de papel até a utilização de outros programas com o HP OfficeJet.
Para usuários do Windows: Vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário. Para usuários do Macintosh: Vá para o Director, clique em Ferramentas e escolha Exibir guia on-line.
a utilização do HP OfficeJet e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação.
XX
X
XX
XX
1
hp officejet d series
ajuda descrição win mac
Livreto de suporte e especificações
Ajuda da solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
Arquivo Leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo
O livreto impresso de suporte e especificações fornece informações sobre o HP OfficeJet, incluindo como pedir suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte e informações sobre garantia.
Para acessar informações sobre a solução de problemas, vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha Solução de problemas. Esse tópico também está disponível ao pressionar o botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda no site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
Leiame no CD-ROM do HP OfficeJet D series ou na pasta do programa HP OfficeJet D series. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira: No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas, Hewlett-Packard,
HP OfficeJet D series e, em seguida, escolha Exibir o arquivo Leiame. No Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP OfficeJet Software
(HD:Aplicativos:Software do HP OfficeJet).
XX
X
XX
XX
2
obtenção de ajuda
hp officejet d series
ajuda descrição win mac
Ajuda da caixa de diálogo
No Windows: clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibirá informações sobre as opções e as configurações existentes na caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda
.
X
Guia de acessórios O Guia de acessórios fornece informações sobre como
encaixar e configurar a bandeja de papel comum da HP de 250 folhas, assim como carregar papel na bandeja. Inclui também informações sobre o acessório de impressão nos dois lados.
XX
3
hp officejet d series
4
obtenção de ajuda

inicialização rápida

É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP OfficeJet.
Mesmo que o HP OfficeJet não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar documentos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.

tutorial

Este breve tutorial ensina como utilizar o HP OfficeJet para fazer cópias, ajustar configurações de cópia e alterar configurações. Não é um tutorial abrangente; seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o tutorial. Depois disso, faça suas próprias experiências.
Recomendamos enfaticamente que você leia este tutorial antes de utilizar o HP OfficeJet para executar as tarefas diárias.
2

antes de começar

tutorial
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do painel frontal tratadas neste Guia de referência.
Faça o seguinte:
Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o HP OfficeJet. Você deve instalar o software do HP OfficeJet antes de conectar o HP OfficeJet ao computador.
Verifique se o papel está carregado na bandeja principal. Se precisar de mais informações, consulte carregamento de papel na página 19.
Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor do que o tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizá­lo para as atividades do tutorial.
5
hp officejet d series
d
A

recursos do painel frontal

O painel frontal está dividido nas principais áreas a seguir:
Área de fax
Teclado
Botões compartilhados e visor do painel frontal
Área de cópia
Área de digitalização
Botão Ligar Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no
painel frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
o esquerdo do painel frontal mostrando a Área de fax e o teclado
La
Ativar/desativar Resposta automática.
Alterar a resolução do fax.
Rediscar o número discado por último.
Percorrer as entradas de discagem rápida.
Iniciar a transmissão do fax.
Acessar os botões de discagem rápida com um único toque.
Utilizar o teclado para discar números de fax ou digitar texto.
Lado direito do painel frontal mostrando os botões compartilhados e o visor do painel frontal, bem como as Áreas de cópia e de digitalização
Definir a qualidade da cópia.
Selecionar um valor ou item de menu exibido atualmente.
Visor do painel frontal.
Percorrer as opções de configuração.
cessar as opções de configuração do cartão de foto, da cópia, do fax, da digitalização edarede.
Fazer cópias nos dois lados.
Escolher o número de cópias.
Reduzir ou ampliar uma cópia.
Iniciar uma cópia.
Acessar os recursos de cópia especiais, como Ajustar à página, Espelho, Deslocamento de margem ou Pôster.
Selecionar um programa de software específico para digitalização, ou um computador, se estiver em rede.
Ligar ou desligar oHPOfficeJet.
Iniciar uma digitalização.
Escolher o tipo de papel e a bandeja.
Fazer ajustes de brilho e de contraste ao transmitir fax e ao fazer cópias.
6
Interromper um trabalho ou sair de um menu.
inicialização rápida
hp officejet d series

realização de uma cópia

Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da imagem colorida.
1
Abra a tampa do HP OfficeJet e coloque a foto com a face voltada para baixo no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados da foto encostando nas bordas direita e inferior.
Borda superior do original
2
Na Área de cópia do painel frontal, pressione Iniciar cópia, Colorido. Se desejar salvar a imagem no computador, pressione Iniciar
digitalização. Se desejar enviar a imagem por fax, pressione o botão Preto ou Colorido na Área de fax. Neste tutorial, você continuará a
fazer uma cópia. O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar cópia,
Colorido no HP OfficeJet imprimirá automaticamente uma cópia colorida da imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Iniciar cópia, Preto, o HP OfficeJet fará uma única cópia em escala de cinza da imagem colorida.

aprimoramento da cópia

tutorial
1
Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Número de cópias duas vezes até que a opção 2 cópias seja exibida.
2
Pressione Iniciar cópia, Preto no painel frontal. O HP OfficeJet faz duas cópias em preto e branco da imagem. Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar
o número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá alterar uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3
Pressione Número de cópias mais uma vez para aumentar as cópias para 3.
7
hp officejet d series
4
Pressione o botão Reduzir/ampliar. Personalizado 100% é exibido no visor do painel frontal.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
5
Pressione 5 e 0 no teclado numérico, de forma que seja exibido 50% e, em seguida, pressione Entrar.
6
Pressione Cor no painel frontal. O HP OfficeJet imprime três cópias coloridas da imagem, com
redução de 50%. Se mais nada for realizado no HP OfficeJet, as configurações
ajustadas retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias retorna a um e a porcentagem de cópia a 100%.
7
Se não desejar esperar, pressione Cancelar. A seguir, você usará uma das opções de Recursos especiais para
ampliar a foto.
8
Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida.
9
Pressione Entrar.
10
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido. Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira. A seguir, você examinará o alimentador automático de documentos.
cópia a partir do alimentador automático de documentos
8
O HP OfficeJet tem um alimentador automático de documentos (AAD) que pode ser utilizado para carregar múltiplos originais para cópia, fax ou digitalização mais rápida. Na próxima etapa deste tutorial, você vai fazer uma cópia rápida do documento de duas ou três páginas.
1
Remova foto do vidro.
2
Coloque os dois ou três originais com as faces voltadas para cima no alimentador automático de documentos.
3
Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
Uma mensagem será exibida no visor do painel frontal indicando que o original está carregado.
inicialização rápida
hp officejet d series
4
Pressione o botão Qualidade até a opção Rápida acender.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido. Os documentos são alimentados no AAD e rapidamente copiados. A seguir, você irá examinar o botão Menu.

visão geral do botão menu

O botão Menu permite que você entre no sistema de menus utilizado para alterar as configurações do cartão de foto, fax e cópias, assim como executar relatórios de manutenção e de impressão.
1
Pressione Menu. O primeiro submenu é exibido, o qual depende do modelo do
HP OfficeJet que você possui.
2
Pressione Menu várias vezes para visualizar todos os submenus. Os submenus são: – 0:Cartão de foto (alguns modelos) – 1:Configuração de cópia – 2:Funções de fax – 3:Imprimir relatório – 4:Configuração de discagem rápida – 5:Configuração de fax básica – 6:Configuração de fax avançada – 7:Status e manutenção – 8:Configuração da rede (se o hardware da rede estiver instalado,
somente para usuários avançados)
Algumas opções estão disponíveis apenas em determinados modelos do HP OfficeJet.
3
Pressione Menu.
4
Pressione 7 e 1. Isso seleciona Status e manutenção e, em seguida, a opção Verificar
nível de tinta. Os níveis de abastecimento de tinta do cartucho preto e do tricolor
aparecem no visor do painel frontal.
5
Pressione Cancelar para limpar o visor do painel frontal, se desejar. Isso conclui este breve tutorial. Reveja o restante do Guia de referência para descobrir como fazer
outras alterações e utilizar outros recursos.
tutorial
9
hp officejet d series
d
l

visão geral do painel frontal

o esquerdo do painel fronta
La
24
1
6
3
5
Lado direito do painel frontal
recurso objetivo
1 Resposta automática: quando a luz verde estiver acesa, as transmissões
2 Discagem rápida: use para acessar números de discagem rápida que
3 Botões de discagem rápida com um único toque: use para acessar as 10
4 Fone no gancho: o LED verde na forma de um telefone indica que a linha
7
89
12 13
10
16
1411 15
2219 23 2420 21
17 18
de fax serão aceitas automaticamente.
foram configurados a partir do painel frontal ou com o software HP Director.
primeiras entradas de discagem rápida.
de fax está em uso quando aceso.
26
25
10
5 Precisa de atenção: o LED âmbar na forma de um ponto de exclamação
indica que o dispositivo precisa de atenção.
inicialização rápida
recurso objetivo
6 Resolução: use para definir a resolução de fax para Fina, Padrão,
300 dpi ou Foto. Permanecerá na configuração mais recente até que seja alterada.
7 Pausar/rediscar: redisca o último número discado quando no estado de
pronto. Insere uma pausa (hífen) quando no estado de discagem. 8 Iniciar fax - Preto: inicia um fax em preto e branco. 9 Iniciar fax - Colorido: inicia um fax colorido.
10 Teclado: use para discar números de fax e inserir números, como a
quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também
é possível digitar texto utilizando o teclado.
11 Menu: use para acessar o sistema de menus. Os menus disponíveis
dependem do modelo do HP OfficeJet que você possui. As opções de
menu incluem: Funções do cartão de foto, Configuração de cópia,
Funções de fax, Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida,
Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada, Status e
manutenção e Configuração da rede.
12 Setas: use para percorrer as configurações dos menus, as opções dentro
das configurações ou para mover para frente ou para trás para apagar
uma entrada de texto.
hp officejet d series
13 Entrar: use para selecionar ou salvar a configuração exibida. 14 Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
15 Número de cópias: use para alterar o número de cópias deste trabalho
16 Reduzir/ampliar: use para reduzir ou ampliar um original para um
17 Digitalizar para: use para acessar uma lista de programas de software
18 Ligar: liga e desliga o HP OfficeJet. 19 Cópia nos dois lados: use para fazer cópias nos dois lados sem o uso das
visão geral do painel frontal
Melhor, Normal ou Rápida.
de cópia. Esse botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de
seta ou com o teclado para fazer cópias adicionais.
tamanho de imagem especificado no papel carregado na bandeja
selecionada. O original deve ser alimentado a partir do alimentador
automático de documentos (AAD) ou colocado sobre o vidro.
para os quais uma imagem pode ser digitalizada. Configure a lista
Digitalizar para utilizando o software do HP OfficeJet no PC antes de usar
esse recurso.
mãos. Disponível apenas se você tiver o acessório de impressão nos dois
lados e o alimentador automático de documentos (AAD).
11
hp officejet d series
recurso objetivo
20 Selecionar bandeja/tipo de papel: use para selecionar o tipo de papel.
A bandeja de papel principal suporta papel comum e papéis especiais. Se o HP OfficeJet tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, use esse botão para selecionar tanto o tipo de papel quanto a bandeja a serem utilizados.
21 Mais claro/mais escuro: use para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias a serem feitas e dos fax a serem enviados.
22 Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão. 23 Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco. 24 Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida. 25 Recursos especiais: use para acessar as opções que permitem reduzir
ou ampliar para um tamanho especificado a cópia colorida no papel
carregado na bandeja selecionada. As opções são Normal, Ajustar à
pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem e Espelho. 26 Iniciar digitalização: use para iniciar a digitalização de um original a
partir do AAD ou do vidro para o destino Digitalizar para designado.
Se não foi feita nenhuma alteração no destino Digitalizar para, a imagem
será digitalizada para o HP Photo View Center (Windows) ou para o HP
Scan Window (Macintosh) se o software do HP OfficeJet estiver instalado.
utilização do hp officejet com um computador
Se você instalou o software do HP OfficeJet no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP OfficeJet utilizando o HP Director.
visão geral do hp director
12
O HP Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho. Para usuários do Windows: Faça o seguinte:
Clique duas vezes no atalho HP OfficeJet D series na área de trabalho do Windows.
Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas, Hewlett-Packard, escolha HP OfficeJet D series e, em seguida, HP Director.
Para usuários do Macintosh: Clique duas vezes no ícone HP Director, na área de trabalho.
Consulte o HP OfficeJet D series: Guia do usuário on-line para obter informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: Vá para HP Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário.
inicialização rápida
hp officejet d series
Para usuários do Macintosh: Vá para o HP Director, clique em Ferramentas e, em seguida, escolha Exibir guia on-line.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para Windows.
11
10
9
recurso objetivo
1 Ajuda: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do usuário
on-line, Solução de problemas, Tour do produto, Ajuda do Director e informações sobre o HP OfficeJet.
21
3
8
4
567
2 Fax: exibe a caixa de diálogo Enviar fax onde é possível inserir as informações
sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade e a cor, e iniciar um trabalho de fax.
3 Configurações: exibe caixas de diálogo que permitem visualizar ou alterar
várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto, Director, manutenção e fax.
4 Digitalizar Figura: digitaliza uma imagem e a exibe no HP Photo View Center
depois de primeiro visualizá-la no HP Image Viewer.
5 Copiar: exibe a caixa de diálogo Copiar onde é possível selecionar o tipo de
papel, o número de cópias, a cor, o tamanho, os recursos de cópia criativa e iniciar uma cópia.
utilização do hp officejet com um computador
13
hp officejet d series
recurso objetivo
6 Exibir imagens: exibe o Photo View Center, onde é possível visualizar e
editar imagens, utilizar impressão criativa, fazer e imprimir um álbum de fotos, imprimir, enviar por -correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7 Digitalizar documento: digitaliza o documento e o exibe no HP Image Viewer
para visualização. Depois de aceitar a visualização, o documento é
digitalizado no programa de edição de texto configurado. 8 OfficeJetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do HP OfficeJet na Web. 9 Catálogo de endereços: fornece acesso ao catálogo de endereços
do Windows.
10 Log: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente. 11 Status: exibe a janela de status.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
1 2
4 5 6 7
8 9
10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
O Director para Macintosh, em OS9 e OSX
14
inicialização rápida
hp officejet d series
Recurso Objetivo
1 HP Workplace: exibe o HP Workplace, onde é possível visualizar miniaturas,
exibir e editar imagens, imprimir uma única foto ou múltiplas fotos.
2 Digitalizar: digitaliza um documento ou uma foto no HP Scan Window, onde é
possível selecionar um destino.
3 Seletor de digitalização: fornece um atalho para o seletor, onde é possível
selecionar o HP OfficeJet D series como o dispositivo de digitalização. 4 Copiar: copia em preto e branco ou em cores. 5 Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax. 6 Correio eletrônico: digitaliza um documento ou foto e o anexa a uma
mensagem de correio eletrônico. 7 OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição em um
processador de texto. 8 Ferramentas: acessa a Caixa de ferramentas, que pode ser utilizada para
manter e configurar o HP OfficeJet D series. 9 Personalizar: exibe as opções para personalizar a aparência e a
funcionalidade do Director e da digitalização.
10 Ajuda: acessa a Ajuda para obter assistência do software do HP OfficeJet. 11 Sobre: acessa as informações de direitos autorais referentes ao software do
HP OfficeJet.
funções do menu hp officejet
Acesse as funções do Menu pressionando os números correspondentes de cada opção de menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país, pressione Menu, 7 e 7. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona a opção Def. país e idioma.
funções do menu hp officejet
15
hp officejet d series
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos no PC
2:Imprimir página de teste
3:Digitalizar página de teste
4:Imprimir fotos
5:Configuração
de fax básica
1:Data e hora
2:Cabeçalho do fax
3:Toques para atender
4:Tamanho do papel
5:Discag. de tom ou pulso
1:Configuração
de cópia
0:Intercalar
1:Aprimoramentos
2:Tamanho do papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões de cópia
5:Restaurar cópia às config. de fábrica
6:Configuração
de fax
avançada
1:Configuração automática de relatórios
2:Padrão do toque de resp.
3:Rediscagem quando ocupado
4:Sem resp. Rediscar
5:Redução automática
6:Armazenament o de recepção de fax
7:Modo de correção de erro
8:Detecção de silêncio
2:Funções
de fax
1:Digitalizar eenviar fax somente em preto ebranco
2:Enviar fax depois somen te em preto e branco
3:Encaminhar fax somente em preto ebranco
4: Polling de recepção
5:Reimprimir faxes na memória
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível de tinta
2:Limpar cabeçotes
3:Alinhar cabeçotes
4:Executar calibração de cores
5:Restaurar padrões de fábrica
6:Definir o tempo do modo de economia de energia
7:Definir id iom a e país
8:Volume de toque e bipe
9:Subimpressão
3:Imprimir
relatório
1:Última transação
2:Registro de fax
3:Lista de discagem rápida
4:Configurações do menu
5:Relatório de autoteste
6:Configuração automática de relatórios
8:Configuração
da rede
JetDirect
CFG IPX/SPX
CFG TCP/IP
CFG LINK
Pressione funções de menu.
Pressione ou para passar à configuração desejada. Pressione a configuração exibida.
Menu
Entrar
4:Configuração
de discagem
rápida
1:Discagem rápida individual
2:Discagem rápida em grupo
3:Excluir discagem rápida
4:Imprimir lista de discagens rápidas
para exibir as
para selecionar
16
inicialização rápida
carregamento de
originais e de papel
É possível copiar de originais carregados sobre o vidro ou no alimentador automático de papel. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.

carregamento de originais

No HP OfficeJet, os originais podem ser carregados de duas maneiras para cópia, digitalização e envio de fax. Você pode:
carregar os originais sobre o vidro.
carregar os originais no alimentador automático de documentos.

carregamento de originais sobre o vidro

É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre ovidro.
Muitas das opções de Recursos especiais, como Qual o tamanho? ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpeza do vidro e limpeza
da parte posterior da tampa na página 67.
3
carregamento de originais
1
Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e inferior.
É importante utilizar o canto inferior direito ao trabalhar com o recurso de cópia, fax ou digitalização.
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
17
hp officejet d series
2
Feche a tampa.
Borda superior do original
carregamento dos originais no alimentador automático de documentos.
O HP OfficeJet tem um alimentador automático de documentos (AAD), que pode ser usado para carregar até 30 originais dos seguintes tipos de papel:
•Papel comum Somente fibra longa, gramatura 16 a 36 lb
Papel especial – HP Premium Inkjet Paper
– HP Bright White Inkjet Paper
Você pode também usar o AAD para carregar os tipos de originais a seguir, mas deve carregar uma folha de cada vez:
Outros papéis especiais, como papel brilhante
Transparências para retroprojetor, como o HP Premium Inkjet Transparency Media
Papel fotográfico, como o Kodak EktaColor Edge-5 (brilhante)
Papel Real Estate (apenas uma folha)
1
Coloque todos os originais no AAD com o lado de impressão voltado para cima.
2
Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
Uma mensagem é exibida no visor indicando que os originais estão carregados.
18
carregamento de originais e de papel

carregamento de papel

Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal na página 23 e carregamento de envelopes na página 22.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte escolha da bandeja e do tipo de papel na página 25.
Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, poderá carregar o papel tanto na bandeja principal como na bandeja de papel comum. Se você tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, deverá usá-la apenas para papel comum. Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel para obter informações sobre a instalação da bandeja, carregamento de papel e ajuste das guias de largura e de comprimento do papel.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois lados deve estar instalado para que a bandeja de papel comum de 250 folhas possa ser usada.
hp officejet d series
carregamento de papel
19
hp officejet d series
para carregar a bandeja de papel principal
1
Levante a bandeja de saída até que ela fique na posição elevada e deslize as guias de largura e de comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
2
Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e depois verifique se: – o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3
Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão voltado para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
20
carregamento de originais e de papel
hp officejet d series
4
Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja principal e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
5
Abaixe a bandeja de saída.
6
Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a extensão da bandeja de saída.
para carregar a bandeja de papel comum de 250 folhas
< Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel
comum de 250 folhas para obter informações sobre o carregamento de papel nesse acessório.
carregamento de papel
21
hp officejet d series

carregamento de envelopes

O HP OfficeJet oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
22
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma pilha de envelopes na bandeja principal, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.
carregamento de originais e de papel
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte escolha da bandeja e do tipo de
papel na página 25.
papel dicas
Papéis HP
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Carregue o lado brilhante (impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja principal primeiro e depois acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers: Estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting Cards: Insira uma pilha pequena de HP Greeting Card Paper na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
• HP Restickable Inkjet Stickers: Coloque as folhas na bandeja com o lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
hp officejet d series
Papel tamanho Ofício Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a
bandeja principal totalmente para dentro.
Postais (somente para impressão)
Etiquetas (somente para impressão)
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja principal
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja principal, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos cartões e, em seguida, deslize a guia de -comprimento até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
23
hp officejet d series
papel dicas
Papel fotográfico 4x6 pol. (somente para impressão)
Formulário contínuo (banner) (somente para impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico contra o lado direito da bandeja principal, deslize a guia de largura contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue no limite. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo, remova todos os outros papéis da bandeja principal e, em seguida, levante a bandeja de saída acima do apoio na posição elevada.
Levante a bandeja de saída até que fique na posição elevada.
Insira primeiro a borda do papel na bandeja principal.
24
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m2 (20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja principal, de forma que a extremidade livre fique no início da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na bandeja principal, conforme mostra a figura anterior.
carregamento de originais e de papel

escolha da bandeja e do tipo de papel

Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico, transparência, formulário contínuo ou envelopes, basta carregar o papel na bandeja principal. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
Se você instalou a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, essa será a bandeja padrão a ser usada para cópia. Se você carregar um tipo de papel diferente na bandeja principal, será necessário alterar não apenas as configurações de tipo de papel, mas também especificar a bandeja a ser usada.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois lados deve estar instalado para que a bandeja de papel comum de 250 folhas possa ser usada.
É possível alterar as configurações de cópia no painel frontal ou no HP Director. Ao alterar as configurações utilizando o painel frontal, as configurações de cópia são redefinidas dois minutos após a conclusão da cópia.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado. Para obter mais informações, consulte a seção configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do usuário on-line.
1
Press Selecionar bandeja/tipo de papel. Se você tiver as duas bandejas de papel, pressione Selecionar
bandeja/tipo de papel até que a bandeja desejada seja selecionada, indicada pelo ponto à esquerda.
2
Ao copiar a partir da bandeja principal, pressione até que o tipo de papel apropriado seja exibido.
3
Pressione Entrar para escolher o tamanho de papel apresentado.
hp officejet d series

configuração do tamanho de papel

Para obter mais informações, consulte a seção ajuste das configurações de papel para impressão no Guia do usuário on-line.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 1 e 2. Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Tamanho do papel.
3
Pressione até que o tamanho desejado seja exibido e, em seguida, pressione Entrar para selecioná-lo.
escolha da bandeja e do tipo de papel
25
hp officejet d series

mais informações

Consulte a seção de carregamento no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
Configurações recomendadas de tipos de papel para impressão.
Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia.
26
carregamento de originais e de papel
utilização dos recursos
de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e de figuras em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar praticamente tudo:
Documentos de texto
Fotos
•Artigos de revistas
Objetos 3D (seja cuidadoso para não arranhar o vidro) para incluí-los em catálogos e folhetos.
Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado está em formato eletrônico, é possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificá­lo para melhor atender às suas necessidades. Você pode:
Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto e citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração eletrônica, permitindo a impressão de cartões de visitas e de catálogos pessoais.
Digitalizar fotos e enviá-las por correio eletrônico aos seus colegas e amigos, criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório, ou criar uma pasta eletrônica de recortes.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP OfficeJet e o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP OfficeJet também deve ser instalado no computador antes de conectá-lo ao HP OfficeJet.
Se o HP OfficeJet estiver conectado a uma rede, é possível fazer a digitalização para qualquer um dos computadores que esteja na rede a partir do painel frontal ou do computador. Os outros computadores na rede também precisam ter o software do HP OfficeJet instalado.
4
27
hp officejet d series

digitalização de um original

É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP OfficeJet.
para digitalizar um original no computador com o Windows instalado
1
Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de documentos (AAD).
2
Pressione Iniciar digitalização. Uma digitalização do original aparece no HP Image Viewer.
3
No HP Image Viewer, é possível editar a imagem digitalizada. Quando terminar, clique em Aceitar.
O HP OfficeJet faz uma digitalização final do original e envia a imagem para o HP Photo View Center.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre como utilizar o HP Image Viewer.
para digitalizar um original no computador com o Macintosh instalado
1
Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de documentos (AAD).
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 17.
2
Pressione Iniciar digitalização. Uma digitalização do original aparece na HP Scan Window.
3
Na HP Scan Window, é possível visualizar a imagem, alterar o tipo da imagem e selecionar um outro destino. Selecione um destino e, em seguida, clique em Enviar agora!.
O HP OfficeJet faz uma digitalização final do original e envia a imagem para o HP Workplace.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre como utilizar o HP Workplace.
digitalização para um programa de software diferente
28
Se preferir digitalizar o documento para outro programa de software que não o HP Photo View Center ou o HP Workplace, escolha um programa diferente na lista Digitalizar para que aparece no visor do painel frontal. O HP OfficeJet digitaliza o documento, inicia o programa de software selecionado e exibe a imagem digitalizada nesse programa.
1
Carregue o original. Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Pressione Digitalizar para e, em seguida, pressione para percorrer a lista Digitalizar para até que o programa de software de digitalização desejado seja exibido.
utilização dos recursos de digitalização
3
Se tiver mais de um computador em rede com o HP OfficeJet, você verá uma lista de computadores que têm o software do HP OfficeJet instalado. Pressione para percorrer a lista Digitalizar para até que o programa de software de digitalização desejado seja exibido.
4
Pressione Iniciar digitalização para começar a digitalização. O HP OfficeJet digitaliza o original e o exibe no programa de
software selecionado.

interrupção da digitalização

É possível interromper uma digitalização pressionando o botão Cancelar localizado no painel frontal.

mais informações

Consulte a seção de digitalização no Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre:
digitalização de texto;
digitalização a partir de um programa de software;
edição de imagens digitalizadas;
alteração das configurações de digitalização;
alteração das configurações de digitalização para digitalizar texto ou imagens;
digitalização para um catálogo ou folheto.
hp officejet d series
interrupção da digitalização
29
hp officejet d series
30
utilização dos recursos de digitalização
utilização dos recursos
de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto-e-branco em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques para tecido (iron-on).
Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400% em relação ao tamanho original. As porcentagens podem variar de acordo com o modelo.
Clareie ou escureça as cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a quantidade e especifique a qualidade das cópias.
Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos em tamanho de bolso, fazer cópias de fotos de alta qualidade utilizando papel fotográfico especial ou criar transparências.
Faça cópias nos dois lados ou copie documentos com frente e verso.

realização de cópias

É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP OfficeJet ou o software do HP OfficeJet no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos. Contudo você pode achar que o software oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas dois minutos após o HP OfficeJet concluir a cópia, a menos que você as salve como configurações padrão. Para obter mais informações, consulte alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia no Guia do usuário on-line.
5

realização de uma cópia

realização de cópias
1
Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de documentos (AAD).
2
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
31
hp officejet d series
aumento da velocidade ou da qualidade da cópia

redução ou ampliação de uma cópia

O HP OfficeJet oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade da cópia.
Melhor produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas; Melhor copia mais lentamente do que outras configurações de qualidade.
Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente do que Melhor.
Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de tinta, pois usa menos tinta.
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
2
Pressione Qualidade até que a luz verde localizada em frente à qualidade desejada acenda.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
É possível reduzir ou ampliar uma cópia de um original usando o botão Reduzir/ampliar ou os botões de Recursos especiais. Esta seção explica somente os recursos Reduzir/ampliar.
Consulte execução de trabalhos especiais de cópia na página 34, para obter mais informações sobre as opções de Recursos especiais e sobre o uso de Ajustar à pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem ou Espelho.
1
Pressione Reduzir/ampliar para escolher uma das seguintes opções: – Personalizado 100% - permite que você insira a porcentagem de
redução ou de ampliação da cópia.
– Página inteira 91% - permite que você reduza um original a 91%
do seu tamanho original, o que evita o corte que pode ocorrer em uma cópia em tamanho total (100%).
– Ofício/Carta 72% - reduz um original a 72% do seu tamanho
original, o que permite a cópia de um original tamanho Ofício em um papel tamanho Carta.
2
Se você estiver usando a opção Personalizado, pressione ou para reduzir ou ampliar a cópia.
Também é possível inserir um número usando o teclado.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
32
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
realização de cópias mais claras ou mais escuras
alteração da intensidade da cor

aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos

Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.
1
Pressione Mais claro/Mais escuro.
2
Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la. O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do
botão pressionado.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 1 e, em seguida, pressione 3. Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Intensidade cor.
3
Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la mais viva.
A faixa de valores de intensidade de cor é exibida como um círculo em uma escala no visor do painel frontal.
4
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. Utilize Foto para aprimorar as cores claras de fotografias ou imagens que poderão aparecer em branco.
O aprimoramento Texto é a opção padrão. É possível desativar o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
surgirem pontos coloridos ao redor das cópias;
superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas);
objetos ou linhas finas e coloridas contiverem manchas pretas;
faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 1 e, em seguida, pressione 1. Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
3
Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto, Texto e foto ou Nenhum) seja exibido.
4
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
definição do número de cópias
realização de cópias
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1
Pressione Número de cópias.
2
Pressione até que o número de cópias desejado seja exibido ou digite-o manualmente utilizando o teclado.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
33
hp officejet d series

alteração das configurações de todas as tarefas de cópia

Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo­as como padrão. Isso inclui alterações nas opções de Configuração de cópia no sistema de menus, assim como outras configurações da área de Cópia.
1
Faça as alterações desejadas nas opções de Configuração de cópia.
2
Faça as alterações desejadas na configuração dos botões na área de Cópia.
3
Pressione Menu.
4
Pressione 1 e, em seguida, pressione 4. Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Definir
padrões de cópia. As configurações serão salvas.

execução de trabalhos especiais de cópia

Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP OfficeJet também suporta:
cópia de fotografias
ajuste de uma cópia à página
impressão de várias cópias em uma única página
impressão de dois originais em uma página
deslocamento da imagem para aumentar a margem
realização de cópias nos dois lados
agrupamento de cópias
criação de um pôster
preparação de um decalque de camiseta colorido

cópia de fotografias

34
1
Carregue a foto sobre o vidro.
2
Se estiver usando papel fotográfico, ele deve ser carregado na bandeja principal. Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, não carregue o papel fotográfico nela.
3
Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a Bandeja superior seja selecionada, conforme indicado pelo ponto.
Se você não tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, a bandeja superior (principal) será selecionada por padrão.
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
4
Quando Bandeja superior estiver selecionada, pressione até que a opção desejada de papel fotográfico seja exibida e pressione Entrar para selecioná-la.
Para obter mais informações, consulte a seção configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do usuário on-line.
Dica! Para ampliar a fotografia automaticamente para uma página inteira, pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida e pressione Entrar. Para obter mais informações, consulte a seguir.
5
Pressione Menu.
6
Pressione 1 e, em seguida, pressione 1 novamente. Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
7
Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida, pressione Entrar para selecioná-la.
8
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

ajuste de uma cópia à página

Utilize Ajustar à página quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente o original para ajustar-se ao tamanho do papel carregado.
Dica! Verifique se o vidro está limpo e se o original foi colocado no canto inferior direito do vidro. Não é possível utilizar o alimentador automático de documentos (AAD) para esse recurso.
Original
1
Carregue o original sobre o vidro.
2
Carregue o papel adequado.
3
Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida.
4
Pressione Entrar.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Ajustar à página
execução de trabalhos especiais de cópia
35
hp officejet d series
l
impressão de várias cópias em uma única página
É possível colocar múltiplas cópias de um original em uma página selecionando um tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número de cópias desejado.
Existem vários tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção Qual
otamanho?, que pode ser acessada ao pressionar o botão Recursos especiais. Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis, pode
ser solicitado que você selecione o número de cópias que podem ser colocadas na página, se houver espaço para mais de uma.
Origina
1
Carregue o original sobre o vidro.
2
Carregue o papel adequado na bandeja principal.
3
Pressione Recursos especiais até que a opção Qual o tamanho? seja exibida.
4
Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
5
Quando a opção Quantas? for exibida, pressione para selecionar o número de imagens que serão ajustadas em uma página.
Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens.
6
Pressione Entrar para selecionar o número de fotos a ser exibido em uma página.
7
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Copiar

impressão de dois originais em uma página

36
Dica! Se o número de cópias da foto em uma única página não se apresentar conforme esperado, tente girar o original a 90 graus sobre o vidro e inicie a cópia novamente.
É possível imprimir dois originais diferentes no tamanho Carta ou A4 em uma página usando o recurso 2 em 1. As imagens copiadas serão exibidas lado a lado na página em orientação horizontal. É possível utilizar o alimentador automático de documentos (AAD) para carregar os originais ou colocá-los diretamente sobre o vidro.
Não é possível agrupar ao fazer uma cópia 2 em 1. A imagem pode aparecer cortada no caso de originais no tamanho Ofício.
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
l
Esse recurso pode ser usado com o botão Cópia nos dois lados para fazer cópias 2 em 1, nos dois lados. Consulte realização de cópias nos dois lados na página 38.
Dois originais Dois originais em uma página
1
Coloque o primeiro original sobre o vidro. Se você estiver usando o AAD, carregue os dois originais ali.
2
Pressione Recursos especiais até que a opção 2 em 1 59% seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
3
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
4
Se você colocou o primeiro original sobre o vidro, será solicitado a
Colocar 2o. original sobre o vidro. Em seguida, pressione Entrar.
deslocamento da imagem para aumentar a margem
O recurso Desloc.margem permite que você desloque a imagem para a esquerda ou para a direita para aumentar a margem para encadernar. É possível também ajustar a porcentagem de redução/ampliação nesse modo, digitando um número no teclado numérico.
Origina
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
2
Pressione Recursos especiais até que a opção Desloc.margem 100% seja exibida.
3
Pressione ou para deslocar a margem para a esquerda ou para a direita.
Cada passo representa um deslocamento de 6,35 mm.
Desloc.margem
execução de trabalhos especiais de cópia
37
hp officejet d series
4
Se você desejar alterar também a porcentagem de redução/ampliação, digite um número usando o teclado numérico e, em seguida, pressione Entrar.
Dica! Se você não desejar alterar a porcentagem de redução/ampliação, pressione Entrar depois de selecionar o Desloc.margem desejado.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
realização de cópias nos dois lados
O botão Cópia nos dois lados, no painel frontal, permite fazer cópias nos dois lados, automaticamente, a partir de originais de um único lado ou de dois lados, em tamanho Carta ou A4.
Só é possível fazer cópias nos dois lados automaticamente se o HP OfficeJet tiver um acessório de impressão nos dois lados da HP. Esse é um equipamento padrão em alguns modelos ou pode ser adquirido separadamente.
1
Carregue os originais em tamanho Carta ou A4 no AAD. Não é possível fazer cópias nos dois lados a partir de originais
de tamanho legal carregados no alimentador automático de documentos (AAD).
2
Pressione o botão Cópia nos dois lados.
3
Escolha uma das seguintes opções pressionando até que a configuração desejada seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
– original impresso em um lado, cópia impressa em um lado
Essa opção produz uma cópia padrão em um lado de um original impresso em um lado.
– original impresso em um lado, cópia impressa nos dois lados
Essa opção produz 2 originais impressos em um lado e uma cópia impressa nos dois lados.
– original impresso nos dois lados, cópia impressa em um lado
Essa opção produz cópias impressas em um lado de um original impresso nos dois lados.
– original impresso nos dois lados, cópia impressa nos dois lados
Essa opção produz uma cópia impressa nos dois lados de um original impresso nos dois lados.
4
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
38
utilização dos recursos de cópia
hp officejet d series
l
agrupamento de cópias
criação de um pôster
O recurso de agrupamento permite que você produza um conjunto de cópias na ordem exata em que foram digitalizadas no alimentador automático de documentos (AAD). O recurso de agrupamento está disponível em alguns modelos. É necessário copiar mais de um original para usar o recurso de agrupamento.
1
Carregue os originais no AAD.
2
Pressione Menu.
3
Pressione 1 e, em seguida, pressione 0. Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Agrupamento.
4
Pressione até que a configuração desejada (Ligado ou Desligado) seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
Se você ativar o recurso, o painel frontal exibirá Agrupamento ligado.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções, em seguida amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Origina
Pôster
Dica! É possível imprimir um pôster a partir de um arquivo no computador. Para obter mais informações, consulte impressão de um pôster no Guia do usuário on-line.
1
Carregue o original sobre o vidro.
Dica! Não é possível utilizar o alimentador automático de documentos (AAD) ao criar um pôster.
2
Carregue o papel adequado na bandeja principal.
3
Pressione Recursos especiais até que a opção Pôster seja exibida. A opção Pôster c/2 pág.largura será exibida por padrão.
4
execução de trabalhos especiais de cópia
Pressione para selecionar a largura do pôster.
39
hp officejet d series
l
5
Pressione Entrar para confirmar a seleção.
6
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica! Após selecionar a largura do pôster, o HP OfficeJet
ajustará o comprimento automaticamente para manter as proporções do original. Se o original não puder ser ampliado para o tamanho de pôster selecionado, será exibida uma mensagem de erro informando o número de páginas com largura possível. Selecione um tamanho menor para o pôster e tente a cópia novamente.
preparação de um decalque de camiseta colorido
Utilize o recurso Iron-On para reverter texto e imagens de forma que pareçam invertidas. Depois que o decalque é passado a ferro em uma camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.
Origina
Dica! Recomendamos que você pratique a aplicação do decalque em um tecido velho primeiro.
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD.
2
Carregue o decalque de camiseta na bandeja principal.
3
Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a opção Bandeja superior seja selecionada.
4
Pressione até que a opção Iron-On seja exibida e, em seguida, pressione Entrar para selecioná-la.
A seleção dessa opção ativa automaticamente a função Espelho.
5
Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Iron-On
40
utilização dos recursos de cópia

interrupção de cópias

< Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.

mais informações

Consulte a seção de cópia no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
execução de uma cópia especial;
alteração da intensidade da cor;
aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos;
alteração das configurações de cópia.

opções do menu Configuração de cópia

As opções a seguir estão disponíveis no menu Configuração de cópia.
Configuração
de cópia
0:Agrupamento
hp officejet d series
1:Aprimoramentos
2:Tamanho do papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões de cópia
5:Restaurar cópia às config. de fábrica
Pressione Menu
Configuração de cópia. Pressione
para exibir as opções de
e para passar à configuração
interrupção de cópias
41
hp officejet d series
42
utilização dos recursos de cópia
utilização de um cartão
de foto
Os recursos do cartão de foto estão disponíveis apenas em determinados modelos do HP OfficeJet D series.
Após fotografar com sua câmera digital, é possível imprimir as fotos imediatamente ou salvá-las diretamente no computador.

o que é um cartão de foto?

Se a sua câmera digital utilizar um cartão de foto para armazenar fotos, insira-o no HP OfficeJet para imprimir ou salvar as fotos. O HP OfficeJet tem três slots diferentes para cartões de foto.
O HP OfficeJet pode ler cartões de foto SmartMedia, CompactFlash e Memory Stick.
6
SmartMedia
Memory Stick
o que é um cartão de foto?
CompactFlash
É possível utilizar apenas um cartão de foto por vez no HP OfficeJet.
43
hp officejet d series

inserção de um cartão de foto

< Insira o cartão de foto no slot adequado no HP OfficeJet.
A mensagem Lendo cartão foto câmera... é exibida no visor do painel frontal. A luz localizada próxima ao slot do cartão piscará em verde enquanto o cartão estiver sendo acessado.
Quando o HP OfficeJet terminar de ler o cartão, outra mensagem será exibida mostrando o número de arquivos encontrados no cartão de foto.
Aguarde até que a luz se apague para remover o cartão de forma segura.

cartões inseridos incorretamente

Se você inserir um cartão de foto invertido, a luz próxima ao slot do cartão piscará em âmbar e o painel frontal exibirá uma mensagem de erro, como Cartão foto está invertido ou Lado dourado aponta p/ esquerda.

salvamento de arquivos no computador

É possível salvar arquivos diretamente de um cartão de foto no computador. Se estiver usando o Windows, você poderá salvar fotos no computador e visualizá-las no HP Photo View Center. No Macintosh, você poderá salvar as fotos no computador e, em seguida, visualizá-las no HP Workplace. Uma vez salvas, você pode editá-las, criar colagens de fotos ou páginas de álbuns; enfim, as possibilidades são intermináveis.
Quando o HP OfficeJet estiver conectado a um computador, salve todas as fotos no computador. Isso permite reutilizar o cartão de foto.
No Windows: os arquivos são salvos por padrão em pastas de mês e ano, dependendo do período em que as fotos foram tiradas. As pastas são criadas em C:\My Documents\My Pictures\ ou em C:\Documents and Settings\<nome do usuário>\My Documents\My Pictures\ no Windows 2000.
No Macintosh: os arquivos são salvos no computador no diretório padrão: HardDrive\Documents\HP All-in-One Data\Photos\.
para salvar arquivos no computador ao inserir o cartão
1
Insira o cartão de foto no slot adequado no HP OfficeJet.
2
Pressione 1 quando Salvar fotos no PC? for exibida no visor do painel frontal.
3
Se o HP OfficeJet estiver em uma rede, também será solicitado que você identifique o computador desejado.
44
utilização de um cartão de foto
para salvar arquivos no computador quando o cartão já estiver inserido
1
Pressione Menu.
2
Pressione 0 e, em seguida, pressione 1. Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Salvar fotos no PC.
3
Pressione Entrar.

visualização e edição de arquivos de imagem

O sistema operacional (Windows ou Macintosh) determina onde você visualiza e edita imagens no cartão de foto.
hp officejet d series
utilização do HP Photo View Center
utilização do HP Workplace
O HP Photo View Center é um programa de software do Windows utilizado para visualizar e editar arquivos de imagem. Você pode imprimir imagens, enviá-las por correio eletrônico ou fax, carregá-las em um site da Web ou utilizá-las em impressão de projetos com o HP Photo View Center.
Ao salvar arquivos de cartão de foto no computador, o HP Photo View Center é aberto automaticamente e exibe miniaturas (versões menores) das imagens. Se desejar abrir o HP Photo View Center posteriormente, abra o HP Director e clique no ícone Exibir imagens, que está localizado no meio da janela Director.
O HP Workplace é um programa de software da Macintosh para edição e organização de documentos. Além de adicionar texto ou outros elementos gráficos às fotos salvas, também é possível utilizar o recurso Impressão personalizada para imprimir fotos em tamanhos padrão, uma página de índice, decalques de -camisetas, faixas e pôsteres. Para obter mais informações sobre o HP Workplace, consulte o Guia do usuário on-line.

impressão a partir de um cartão de foto

Se você optar por não salvar os arquivos do cartão de foto no computador, é possível utilizar o painel frontal para imprimir diretamente a partir de um cartão de foto. Na verdade, você pode imprimir fotos do cartão de foto sem estar conectado a um computador. É possível imprimir uma página de teste, todas as fotos em um cartão de foto ou as fotos selecionadas. Se a sua câmera digital suportar, você também pode imprimir fotos utilizando o formato DPOF (Digital Print Order Format).
impressão de uma página de teste
visualização e edição de arquivos de imagem
Uma página de teste, que pode ter várias páginas, apresenta exibições em miniatura de fotos armazenadas no cartão de foto. O nome do arquivo, o número da foto e a data aparecem em cada miniatura.
Uma página de teste é uma forma simples e prática de solicitar e fazer impressões diretamente de um cartão de foto.
45
hp officejet d series
É possível utilizar o número da foto da página de teste para selecionar as fotos a serem impressas. Esse número pode ser diferente do número associado à foto na câmera digital. Ao acrescentar ou excluir fotos do cartão de foto, será necessário reimprimir a página de teste para obter os novos números de fotos. Consulte utilização de uma página de teste na página 49 para obter informações sobre o que fazer depois com a página de teste.
para imprimir uma página de teste ao inserir primeiro o cartão
1
Insira o cartão de foto no slot adequado no HP OfficeJet.
2
Pressione 2 quando Salvar fotos no PC? for exibida no visor do painel frontal.
Neste momento, você não deseja salvar as fotos, mas, em vez disso, imprimir a página de teste.
3
Pressione até que a opção Página de teste seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
A página de teste é impressa. Se existirem mais de 20 fotos no cartão, será possível selecionar o intervalo de fotos a serem impressas na página de teste.
para imprimir uma página de teste de um cartão que já está inserido
1
Pressione Menu.
2
Pressione 0 e, em seguida, pressione 2. Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Imprimir página de teste. A página de teste é impressa. Se existirem mais de 20 fotos no
cartão, será possível selecionar o intervalo de fotos a serem impressas na página de teste.

impressão de todas as fotos

46
Se desejar simplesmente imprimir todas as fotos do cartão, use o procedimento a seguir.
1
Faça o seguinte: – Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione
2 quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2
Pressione até que a opção Fotos no cartão seja exibida e, em seguida, pressione Entrar.
3
Pressione Entrar novamente para selecionar Todas.
4
Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida, pressione Entrar.
utilização de um cartão de foto
hp officejet d series
5
Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida, pressione Entrar.
6
Pressione para selecionar o número de cópias e, em seguida, pressione Entrar.
Todas as fotos do cartão são impressas.

impressão de fotos individuais

Caso não saiba o número de foto das fotos individuais, imprima uma página de teste para ajudá-lo a selecionar as fotos individuais a serem impressas.
Número da foto
Data
Nome do arquivo
1
Faça o seguinte: – Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione
2 quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2
Quando a opção Imprimir o que? for exibida, pressione até que Fotos no cartão apareça e, em seguida, pressione Entrar.
3
Pressione para selecionar Personalizado e, em seguida, pressione Entrar.
4
Utilize o teclado para digitar os números das fotos que deseja imprimir.
5
Pressione ou Entrar para digitar o próximo número de foto. Uma vírgula é inserida automaticamente à medida que o cursor
avança para a direita.
Dica! Você pode especificar um intervalo utilizando um travessão, que pode ser inserido ao pressionar o botão Símbolos (*) no teclado.
impressão a partir de um cartão de foto
É possível apagar entradas pressionando . Conforme a linha inferior vai sendo preenchida, o campo de entrada de dados desloca-se para a esquerda para exibir o número à medida que ele for inserido.
47
hp officejet d series
6
Pressione Entrar quando tiver digitado todos os números de foto que deseja imprimir.
7
Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida, pressione Entrar.
8
Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida, pressione Entrar.
9
Pressione para selecionar o número de cópias e, em seguida, pressione Entrar.
As fotos selecionadas são impressas.
impressão de um arquivo DPOF
O Digital Print Order Format (DPOF) é uma solicitação de arquivo de impressão padrão de indústria que pode ser criada por algumas câmeras digitais. Consulte a documentação da câmera digital para averiguar se ela suporta Digital Print Order Format (DPOF).
O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de foto e especifica as seguintes informações:
As fotos a serem impressas.
A quantidade de cada foto a ser impressa.
1
Faça o seguinte: – Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione
2 quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2
Quando a opção Imprimir o que? Usar DPOF for exibida, pressione Entrar.
3
Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida, pressione Entrar.
4
Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida, pressione Entrar.
48
utilização de um cartão de foto

utilização de uma página de teste

Depois de imprimir uma página de teste, preencha os círculos e coloque-a sobre o vidro. Ela é digitalizada e as impressões de foto são geradas.
hp officejet d series
preenchimento da página de teste
digitalização de uma página de teste
Preencha a página de teste para selecionar as fotos que deseja imprimir, assim como o número de impressões, o tamanho e o tipo de papel a ser utilizado.
Etapa 1: selecione as fotos desejadas preenchendo os círculos localizados sob cada foto com uma caneta escura.
Etapa 2: selecione o número de impressões, tamanho da imagem e tipo de papel.
Etapa 3: coloque a folha no scanner, no canto inferior direito. Pressione Menu, 0, 3.
Depois de imprimir uma página de teste e preenchê-la, simplesmente digitalize-a para imprimir as fotos escolhidas do cartão de foto.
1
Carregue papel na bandeja principal, como papel de foto.
2
Verifique se o cartão de foto está inserido no slot apropriado no HP OfficeJet.
3
Preencha a etapa 1 da página de teste, que permite selecionar as fotos a serem impressas preenchendo os círculos sob as imagens em miniatura.
4
Preencha a etapa 2 da página de teste, que permite selecionar o número de impressões e o tamanho da imagem para as fotos. Verifique também se preencheu com o mesmo tipo de papel carregado na bandeja de papel principal.
Dica! Selecione somente uma opção em cada seção da página de teste.
utilização de uma página de teste
49
hp officejet d series
5
Coloque a parte superior da página de teste com a face voltada para baixo sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais tocando nas bordas direita e inferior.
Lado de cima do original
6
Feche a tampa.
7
Pressione Menu.
8
Pressione 0 e, em seguida, pressione 3. Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Digitalizar página de teste. A página de teste é digitalizada e o HP OfficeJet imprime as fotos
especificadas na página de teste do papel na bandeja superior.
50
utilização de um cartão de foto

mais informações

Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre os seguintes tópicos:
Utilização do HP Photo View Center ou do HP Workplace.
Localização e seleção de imagens no cartão de foto.
•Edição de imagens.
Criação de projetos.
Criação e impressão de álbuns de fotos.
Envio de uma imagem por correio eletrônico.
Carregamento de uma imagem digitalizada na Web.
Envio de imagens para outro programa.
Impressão de uma imagem digitalizada.

opções do menu Funções do cartão de foto

0: Funções do cartão de foto
1:Salvar fotos no PC
hp officejet d series
mais informações
2:Imprimir página de teste
3:Digitalizar página de teste
4:Imprimir fotos
51
hp officejet d series
52
utilização de um cartão de foto
utilização dos recursos

envio de um fax

do fax
Utilizando o HP OfficeJet, você pode:
enviar e receber fax em papel;
enviar um arquivo de computador como um fax;
enviar e receber fax coloridos.
O HP OfficeJet permite que você envie um fax em várias configurações. Isso inclui o seguinte:
enviar um fax em papel (ofício, carta ou A4) utilizando o painel
frontal ou o computador;
enviar um fax em papel pelo computador com uma folha de rosto
gerada no computador;
enviar um arquivo do computador com ou sem uma folha de rosto
(utilizando o computador);
enviar uma folha de rosto gerada no computador como fax de uma
única página utilizando o computador. Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações
sobre envio de fax e criação de folhas de rosto utilizando o computador.
7
envio de um fax
Por padrão, o HP OfficeJet imprime um relatório somente quando existe um problema de envio ou de recepção de fax. Uma mensagem de confirmação indicando se o item foi enviado com sucesso é exibida rapidamente no visor do painel frontal após cada transação. Se for necessária uma confirmação impressa de que o fax foi enviado com êxito, consulte impressão de relatórios na página 58 para obter informações sobre as opções de relatório.
Consulte a ilustração a seguir para se familiarizar com os botões na área de fax do painel frontal.
53
hp officejet d series
/d
d
esativar
Ativar Resposta automática.
Alterar a resolução do fax.
Rediscar o número discado por último.
envio de um a fax a partir do hp officejet
Percorrer as entra
as de discagem rápida.
Iniciar a transmissão do fax.
Acessar os botões de discagem rápida com um único toque.
Utilizar o teclado para discar números de fax ou digitar texto.
Siga estas etapas para enviar um fax do HP OfficeJet.
1
Carregue o original. Para obter mais informações, consulte carregamento de originais
sobre o vidro na página 17 e carregamento dos originais no alimentador automático de documentos. na página 18.
É necessário utilizar o alimentador automático de documentos (AAD) para fax com várias páginas.
2
Digite o número do fax utilizando o teclado.
3
Pressione Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido.
4
Se não houver nenhum original no alimentador de documentos, será perguntado Enviar do vidro? Pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Se você pressionar 1 para Sim, o documento será digitalizado do vidro. Se você pressionar 2 para Não, a mensagem no visor do painel frontal pedirá para você Carregar o original no alimentador de documentos. Quando o documento tiver sido carregado, o HP OfficeJet iniciará o envio do fax.
utilização das entradas de discagem rápida para enviar um fax
54
Ao enviar fax para números utilizados com freqüência, considere a configuração e o uso de entradas de discagem rápida. O uso de uma entrada de discagem rápida permite que você envie um fax ao pressionar apenas alguns botões. As entradas de discagem rápida não serão exibidas, a menos que você as tenha configurado primeiro. Para obter mais informações sobre discagem rápida, consulte a seção configuração da discagem rápida na página 60.
1
Carregue o original.
2
Pressione o botão Disc. ráp..
Dica! Como alternativa, se a entrada de discagem rápida
que deseja usar estiver entre as 10 primeiras, você poderá usar um dos botões de discagem rápida de um toque. Então, você pode pressionar Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido imediatamente.
utilização dos recursos do fax
hp officejet d series
3
Proceda de uma das seguintes maneiras para localizar o número desejado: – Pressione até que a entrada de discagem rápida desejada
seja exibida.
– Digite o número da entrada de discagem rápida usando
oteclado.
4
Quando o número desejado for exibido, pressione Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido.
envio de um fax colorido
transmissão de um fax para vários destinatários
É possível enviar e receber fax coloridos de outras máquinas de fax em cores. Se você tentar enviar um fax colorido para um destinatário que tenha uma máquina de fax em preto e branco, o HP OfficeJet enviará o fax em preto e branco.
Para garantir a melhor qualidade ao enviar fax em cores, recomendamos usar um original colorido em vez de uma cópia colorida, se possível.
Além disso, não é possível enviar um fax colorido para um grupo, utilizando os recursos de discagem rápida. Para enviar um fax colorido para um grupo, envie o fax a partir do computador. Para obter mais informações, consulte envio de um fax do computador no Guia do usuário on-line.
1
Carregue o original. Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Digite o número do fax usando o teclado, o botão de discagem rápida ou os botões de discagem rápida de um toque.
3
Pressione Iniciar fax, Colorido.
Se você enviar um fax do HP OfficeJet, a transmissão permitirá que você envie um fax em preto e branco para um grupo, que pode conter até 20 entradas individuais de discagem rápida. Para usar a transmissão, o fax deve caber na memória do HP OfficeJet.
Ao enviar um fax do computador, a transmissão permite que você o envie para um número ilimitado de grupos e indivíduos.
1
Carregue o original.
2
Pressione Disc. ráp. até que a entrada de discagem rápida em grupo desejada seja exibida.
3
Pressione Iniciar fax, Preto.
envio de um fax
55
hp officejet d series

programação de um fax

É possível programar o envio de um fax em preto-e-branco posteriormente no mesmo dia (por exemplo, quando as linhas telefônicas não estiverem ocupadas). Se você utilizar o painel frontal, poderá selecionar um único destinatário ou grupo.
No computador, é possível programar vários fax para datas e horários de envio diferentes. Para obter mais informações, consulte programação de um fax no Guia do usuário on-line.
Na hora especificada, o fax será automaticamente enviado assim que a conexão for estabelecida.
1
Carregue o original sobre o vidro ou no AAD. Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 17.
2
Pressione Menu.
3
Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente. Isso seleciona Funções de fax e Fax depois/Só preto.
4
Digite a hora env. usando o teclado numérico.
5
Pressione 1 para AM ou 2 para PM.
6
Quando a opção Número do fax é exibida, digite o número do fax do destinatário ou selecione o grupo usando o botão Disc. ráp..
7
Quando a opção Armazenar fax agora? for exibida, pressione 1 para Sim, ou 2 para Não.
Se você selecionar 1, o documento será digitalizado para a memória e enviado na hora selecionada. Se você selecionar 2, será exibida uma mensagem lembrando-o de Carregar o original antes da hora de envio (se os documentos forem carregados no AAD, essa mensagem não será exibida).

cancelamento de um fax programado

56
É possível cancelar um fax que esteja armazenado na memória ou em andamento.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente. Isso seleciona Funções de fax e Fax depois/Só preto. O painel de controle exibirá Fax programado na memória e a hora
e o número do fax programados.
3
Quando a mensagem Cancelar? 1 = Sim 2 = Não for exibida, pressione 1 para cancelar o fax programado.
Quando selecionar Sim, será exibida a mensagem Fax programado cancelado no visor do painel frontal.
utilização dos recursos do fax

recepção de fax

hp officejet d series
Dependendo da configuração do HP OfficeJet, é possível receber fax automática ou manualmente. Para obter mais informações, consulte ajuste do modo de resposta no Guia do usuário on-line.
Para obter mais informações sobre o uso do HP OfficeJet com correio de voz ou com uma secretária eletrônica, consulte uso de outras configurações com os recursos de fax no Guia do usuário on-line.
O HP OfficeJet está configurado automaticamente para receber e imprimir os fax recebidos (a menos que você tenha desativado o recurso de resposta automática). Se você receber um fax em tamanho Ofício e o HP OfficeJet não estiver ajustado para utilizar esse tamanho de papel, ele reduzirá automaticamente o fax para que ele caiba no papel disponível (a menos que você tenha desativado o recurso de redução automática). Para obter mais informações, consulte configuração de redução automática no Guia do usuário on-line.
recepção automática de fax
recepção manual de um fax
Ao ligar o HP OfficeJet, o recurso Resposta automática é ativado automaticamente. Para confirmar, verifique se a luz verde ao lado do botão Resposta automática está acesa. Se não estiver acesa, siga as instruções aseguir.
< Pressione o botão Resposta automática até que a luz verde acenda.
Antes de receber um fax manualmente no HP OfficeJet, recomendamos a remoção de qualquer original que esteja sobre o vidro.
1
Pressione o botão Resposta automática até que a luz verde apague. Dessa forma, o recurso de resposta automática será desativado.
2
Quando o HP OfficeJet tocar, pegue o fone de um telefone que esteja na mesma linha do HP OfficeJet (um fone pode ser conectado à parte posterior do HP OfficeJet usando uma das portas de acessório RJ-11).
3
Se ouvir tons de fax, proceda de uma das seguintes formas: –Pressione Iniciar fax, Preto. – Se estiver recebendo de um ramal (na mesma linha telefônica do
HP OfficeJet, mas não conectada diretamente a ele), pressione 123 no telefone. Aguarde os tons de fax e, em seguida, desligue o telefone.
recepção de fax
57
hp officejet d series

impressão de relatórios

É possível configurar o HP OfficeJet para imprimir relatórios de erro e de confirmação de cada fax enviado ou recebido. Também é possível imprimir relatórios manualmente, à medida que se fazem necessários.

geração de relatórios automatizados

geração de relatórios manuais

1
Pressione Menu.
2
Pressione 3 e, em seguida, pressione 6. Isso seleciona o menu Imprimir relatório e, em seguida, seleciona a
opção Conf. autom. de relatórios.
3
Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório: – A cada erro, que é impresso sempre que ocorre qualquer tipo de
erro de fax (padrão).
Erro de envio, que é impresso sempre que ocorre um erro de
transmissão.
Erro de receb., que é impresso sempre que ocorre um erro
na recepção.
A cada fax, que é impresso toda vez que um fax é enviado
ou recebido. – Só ao enviar, que é impresso toda vez que um fax é enviado. – Nunca, que não imprime relatórios automáticos de fax.
4
Quando a opção desejada for exibida, pressione Entrar.
1
Pressione Menu e, em seguida, pressione 3. Isso seleciona o menu Imprimir relatório.
2
Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório: – 1:Última transação, que indica o status do último fax enviado. – 2:Registro de fax, que lista aproximadamente os últimos 40 fax
enviados e recebidos. – 3:Lista de discagem rápida, que lista os números individuais e
de grupos. – 4:Config. do menu, que lista em linhas gerais o sistema de menus
completo e indica as configurações atuais e padrão. – 5:Relatório de autoteste, que imprime um relatório de autoteste.
Para obter mais informações, consulte impressão de um relatório
de autoteste no Guia do usuário on-line. – 6:Conf. autom. de relatórios, que é a configuração automática de
relatórios descrita na seção geração de relatórios automatizados
na página 58.
3
Selecione o relatório desejado e, em seguida, pressione Entrar.
58
utilização dos recursos do fax

rediscagem automática

É possível configurar o HP OfficeJet para rediscar automaticamente um número ocupado ou sem resposta. A configuração padrão para
Rediscagem quando ocupado é Rediscar. A configuração padrão para Sem resp. Rediscar é Não rediscar. O número de tentativas de rediscagem
é 5 vezes.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 6 e, em seguida, pressione 3. Isso seleciona o menu Config. de fax avançada e, em seguida,
seleciona a opção Rediscagem quando ocupado.
3
Pressione para exibir as opções Rediscar ou Não rediscar.
4
Quando a configuração desejada for exibida, pressione Entrar para selecioná-la.
5
Pressione Menu.
6
Pressione 6 e, em seguida, pressione 4. Isso seleciona o menu Config. de fax avançada e, em seguida,
seleciona a opção Sem resp. Rediscar.
7
Pressione para exibir as opções Rediscar ou Não rediscar.
8
Quando a configuração desejada for exibida, pressione Entrar para selecioná-la.
hp officejet d series

ajuste do volume

rediscagem automática
O HP OfficeJet oferece três níveis de ajuste do volume do toque e do alto­falante. O volume do toque corresponde ao volume dos toques do telefone. O volume do alto-falante corresponde às demais emissões, como tons de discagem e fax. A configuração padrão é Baixo.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e, em seguida, pressione 8. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona
a opção Volume de toque e bipe.
3
Pressione para selecionar uma das opções: Baixo, Alto ou Desligado.
4
Pressione Entrar.
59
hp officejet d series

configuração da discagem rápida

Com o HP OfficeJet ou com o computador, é possível atribuir entradas para números de fax utilizados com freqüência. Isso permite a discagem rápida desses números, utilizando o botão Disc. ráp. do painel frontal ou os botões de discagem rápida de um toque. Podem ser criadas até 130 entradas de discagem rápida individual e de grupo (varia de acordo com o modelo do HP OfficeJet).
As entradas de discagem rápida podem ser utilizadas somente a partir do painel frontal.

criação de configurações de discagem rápida individual

criação de configurações de discagem rápida de grupo

É possível digitar números de fax utilizados com freqüência.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 4 e, em seguida, pressione 1. Isso seleciona o menu Conf. de discag. rápida e, em seguida,
seleciona a opção Discag. rápida individual. A primeira entrada de discagem rápida disponível aparecerá
no visor.
3
Pressione Entrar para selecionar a entrada de discagem rápida exibida.
4
Digite o número do fax a ser atribuído ao número em questão e, em seguida, pressione Entrar.
Dica! Para inserir uma pausa de dois segundos em uma seqüência de números, pressione Símbolos repetidamente para exibir um travessão.
5
Digite o nome da pessoa ou da companhia e, em seguida, pressione Entrar.
Para obter mais informações, consulte digitação de texto na página 63.
6
Quando for exibida a mensagem Inserir outro? pressione 1 para Sim, se desejar configurar outro número ou pressione 2 para Não
para sair.
É possível criar uma lista de distribuição com até 20 entradas de discagem rápida individual, para que você possa enviar um fax a todos esses números de uma só vez.
Para utilizar um número de fax em um grupo de discagem rápida, ele já deverá ter sido atribuído a uma entrada de discagem rápida. Você pode incluir apenas entradas de discagem rápida individuais. Não é possível atribuir um grupo para outro grupo.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 4 e, em seguida, pressione 2. Isso seleciona o menu Conf. de discag. rápida e, em seguida,
seleciona a opção Grupo discag. rápida.
60
utilização dos recursos do fax
hp officejet d series
3
Escolha uma das seguintes opções: – Se esse for seu primeiro grupo, o primeiro número disponível será
exibido. Pressione Entrar para selecioná-lo.
– Se esse não for seu primeiro grupo, será exibido 1=Novo
2=Editar. Pressione 1 para criar um novo grupo. O primeiro número disponível é exibido. Pressione Entrar para selecioná-lo.
4
Quando for exibida a mensagem Adicionar 1 de 20, pressione até que o número de discagem -rápida seja exibido e, em seguida, pressione Entrar para selecioná-lo.
O número selecionado e o nome correspondente aparecem no visor.
5
Escolha uma das seguintes opções: – Se o número exibido estiver correto, pressione Entrar para
adicioná-lo ao grupo.
– Para selecionar um número diferente, pressione ou até
que o número de discagem -rápida apropriado seja exibido e, em seguida, pressione Entrar para selecioná-lo.
6
Quando a opção Adicionar outro for exibida, pressione 1 para Sim, se desejar adicionar outro número individual ao grupo ou pressione 2 para Não.
7
Depois de selecionar números individuais, digite um nome para ogrupo.
Para obter mais informações, consulte digitação de texto na página 63.
8
Pressione Entrar para salvar o grupo.
9
Quando a opção Outro grupo? for exibida, pressione 1 para Sim, se desejar criar outro grupo ou pressione 2 para Não para sair.

ajuste de data e hora

É possível ajustar a data e a hora a partir do painel frontal. Quando um fax é transmitido, a data e a hora atuais são impressas junto ao cabeçalho do fax. O formato de data e hora é baseado na configuração do idioma e país.
Geralmente, software do computador ajusta a data e a hora automaticamente.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 5 e, em seguida, pressione 1. Isso seleciona o menu Conf. de fax básica e, em seguida, seleciona a
opção Data e hora.
ajuste de data e hora
61
hp officejet d series
3
Digite o mês, o dia e o ano (apenas os dois últimos dígitos) pressionando o número apropriado no teclado.
O cursor sublinhado apresentado inicialmente abaixo do primeiro dígito avança automaticamente para cada dígito posterior, sempre que você pressionar um botão. O aviso de hora será exibido automaticamente depois que você digitar o último dígito da data.
4
Digite as horas e os minutos. O aviso AM/PM será exibido automaticamente depois que o último
dígito da hora for digitado.
5
Pressione 1 para AM ou 2 para PM. As novas configurações de data e hora são exibidas no painel frontal.

configuração do cabeçalho do fax

O cabeçalho do fax é geralmente configurado durante a instalação, usando o Assistente de configuração de fax. Se for necessário alterá-lo, é possível usar o Assistente de configuração de fax no HP Director ou seguir as etapas abaixo para inserir o nome e o número de fax a partir do painel frontal.
Na Hungria, o código de identificação do assinante (cabeçalho do fax) só pode ser definido ou alterado por funcionários autorizados. Para obter mais informações, entre em contato com o seu revendedor autorizado HP.
62
1
Pressione Menu.
2
Pressione 5 e, em seguida, pressione 2. Isso seleciona o menu Config. de fax básica e, em seguida, seleciona
a opção Cabeçalho do fax.
3
Depois que a opção Seu nome for exibida, digite seu nome utilizando o teclado, conforme descrito na próxima seção, digitação de texto na página 63.
4
Pressione Entrar.
5
Quando for solicitado, use o teclado para digitar o seu número de fax.
6
Ao terminar de digitar o número de fax, pressione Entrar.
utilização dos recursos do fax

digitação de texto

A lista a seguir oferece dicas para digitação de texto utilizando o teclado do painel frontal.
Pressione os números do teclado correspondentes às letras do nome.
hp officejet d series
ABC
2
Pressione o botão várias vezes para ver a letra primeiro em minúscula
e, em seguida, em maiúscula. A primeira letra de uma palavra é escrita automaticamente com letra maiúscula.
JKL
5
Quando a letra correta for exibida, pressione e, em seguida,
o número correspondente à próxima letra no nome. Novamente, pressione várias vezes até que a letra correta seja exibida.
O cursor avançará automaticamente para a direita 1,5 segundos
depois que o último botão foi pressionado.
Para inserir um espaço, pressione Espaço (#).
Para digitar um símbolo, como @, pressione Símbolos (*)
repetidamente para percorrer a lista de símbolos disponíveis, que são: *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @, _, e !.
Se você cometer algum erro, pressione para apagá-lo e,
em seguida, digite a entrada correta.
Ao terminar de digitar o texto, pressione Entrar para salvá-lo.
Essas letras correspondem a este número e assim sucessivamente.
Para obter esse caractere: Pressione 5 várias vezes:

reimpressão de fax na memória

O HP OfficeJet pode armazenar um número limitado de páginas de fax na memória. Esse número varia de acordo com o modelo adquirido. Quando o HP OfficeJet ficar sem memória para armazenar fax, não receberá mais ligações de fax até que os fax armazenados sejam impressos.
A opção Reimprimir fax na mem. permite reimprimir um fax armazenado na memória. Por exemplo, se o cartucho ficar sem tinta ou se houver congestionamento de papel durante a impressão de um fax. Essa opção imprime todos os fax na memória; pressione Cancelar se desejar parar a impressão de fax desnecessários.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 2 e, em seguida, pressione 5. Isso seleciona o menu Funções de fax e, em seguida, seleciona a
opção Reimprimir fax na mem.. Os fax são impressos a partir da memória.
j1k2l3J4K5L65
7
digitação de texto
63
hp officejet d series

mais informações

Consulte a seção de fax no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
uso de uma folha de rosto e criação de um modelo;
visualização de um fax;
alteração de resolução e contraste;
encaminhamento de fax para outro número;
alteração das configurações de fax no Director;
utilização do HP OfficeJet com uma secretária eletrônica.
64
utilização dos recursos do fax
hp officejet d series
d
d
f
7:Status e
manutenção
de fax
6:Configuração
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de
cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
6:Definir o tempo
do modo de
economia de
energia
7:D ef in ir id iom a e
país
8:Volume de
toque e bipe
9:Subimpressão
avançada
1:Conf. autom. de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:M od o de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
de fax básica
5:Configuração
1:Data e hora
2:Cabeçalho
do fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho
do papel
5:Discag. de tom
ou pulso
ax e
rápida
de discagem
4:Configuração
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
rápidas
relatório
3:Imprimir
1:Última
transação
2:Registro de fax
3:Lista de
discagem rápida
4:Config. do
menu
5:Relatório de
autoteste
6:Conf. autom. de
relatórios
para exibir as funções
para selecionar a
e menu para o recurso
Menu
fax
opções
2:Funções de
As opções a seguir estão disponíveis para as funções de fax.
1:Digit./Fax Só
preto
2:Fax depois/
Só preto
3:Encam. fax/Só
preto
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir fax
na mem.
de menu.
Pressione
Entrar
Pressione ou para passar à
configuração desejada.
Pressione
configuração exibida.
mais informações
65
hp officejet d series
66
utilização dos recursos do fax
manutenção do
hp officejet

limpeza do vidro

8
Esta seção fornece instruções para manter o HP OfficeJet em excelentes condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.
Vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo, etc, reduz o desempenho e afeta a precisão de recursos especiais como Ajustar à página e Copiar.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2
Limpe o vidro com um pano ou esponja macia levemente umedecida em um produto de limpeza que não seja abrasivo.
Cuidado! Não utilize abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono no vidro. Esses produtos podem danificá-lo. Não jogue líquidos diretamente sobre o vidro. Eles podem penetrar na unidade e danificá-la.
3
Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para que não fique manchado.

limpeza da parte posterior da tampa

Pequenas partículas podem acumular-se na parte posterior do documento em branco localizado sob a tampa da unidade.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2
Limpe a parte posterior do documento em branco com um pano ou esponja macia levemente umedecida com sabão neutro e água morna.
3
Lave delicadamente a parte posterior (sem esfregar) para que as partículas se soltem.
limpeza do vidro
67
hp officejet d series
4
Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio. Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez
que podem arranhar a parte posterior da tampa.
5
Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.

limpeza da parte externa

Use um pano macio, úmido, sem fiapos, para limpar pó e manchas da caixa. A parte interna da unidade não precisa de limpeza. Mantenha líquidos distantes da parte interna da unidade, bem como do painel frontal.

instalação do alimentador automático de documentos

Se remover a bandeja do alimentador automático de documentos por qualquer motivo, você poderá recolocá-la facilmente. Use a ilustração a seguir e verifique se a bandeja se encaixa no lugar.

trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta

Como você descobriu quando instalou o HP OfficeJet, o sistema de distribuição de tinta consiste em cartuchos de tinta, que contêm a tinta, e em cabeçotes, que controlam a qualidade da impressão. Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP OfficeJet, você precisará executar alguns procedimentos de manutenção simples, e quando solicitado por uma mensagem no painel frontal, substituir os cartuchos de tinta ou os cabeçotes.
impressão de um relatório de
-autoteste
68
Se estiver tendo problemas com a impressão, antes de limpar ou de substituir os cartuchos de tinta ou os cabeçotes, imprima um relatório de autoteste. Esse relatório fornece informações úteis sobre os cartuchos de tinta e os cabeçotes, incluindo informações sobre status, datas de instalação e expiração, e níveis de tinta. É útil saber as datas de expiração dos cartuchos de tinta; dessa forma, você pode adquirir as substituições antes dessas datas.
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
1
Pressione Menu.
2
Pressione 3 e, em seguida, pressione 5. Isso seleciona o menu Imprimir relatórios e, em seguida, Relatório de
autoteste. Um relatório de autoteste é impresso no HP OfficeJet, o qual pode
indicar a origem de qualquer problema que você possa estar enfrentando. Por exemplo, você pode notar que uma cor não está sendo impressa uniformemente pela página, o que pode indicar um problema com o cabeçote correspondente.

verificação do nível de tinta

execução de calibração de cores

Uma maneira fácil de verificação do nível de abastecimento de tinta pode ser feita no painel frontal.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 1. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Verificar nível de tinta. Uma mensagem no visor do painel frontal informa a quantidade de
tinta restante, tanto para o cartucho preto quanto para o tricolor.
3
Pressione Cancelar para sair do menu.
A opção Calibração de cores imprime um relatório que lhe permite aperfeiçoar manualmente a impressão ou a cópia colorida. Você deve executar esse procedimento somente se encontrar problemas com as tintas coloridas, como a impressão perceptível de tons vermelhos incorretos.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 4. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Executar calibração de cores. Um relatório de calibração de cores é impresso.
3
Siga as instruções no relatório para determinar o Número de correção da cor correto.
4
No prompt do visor do painel frontal, insira o Número de correção da cor e, em seguida, pressione Entrar.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
69
hp officejet d series
ç

manuseio dos cabeçotes

verificação da necessidade da substituição de um cabeçote

Antes de substituir ou limpar um cabeçote, você deve saber os nomes das peças e como manusear o cabeçote.
Alça do
cabeçote
Bicos de injeção de tinta
Não toque os contatos de cobre, os bicos de injeção de tinta ou a torre do cabe
ote.
Torre do cabeçote
Contatos de cobre
Fita plástica
Se uma mensagem de erro referente ao cabeçote aparecer no visor do painel frontal, verifique se o cabeçote precisa ser substituído.
1
Desligue a impressora e ligue-a novamente. Se a mensagem ainda aparecer, continue com as etapas a seguir.
2
Abra a porta de acesso ao carro de impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
70
manutenção do HP OfficeJet
3
Quando o carro de impressão parar, solte a trava cinza e, em seguida, levante-o para acessar os cabeçotes.
4
Remova o cabeçote antigo levantando sua alça e puxando-o para cima.
Puxe a alça do cabeçote para cima.
hp officejet d series
5
Se houver uma fita plástica do cabeçote que está com problemas, remova-a.
6
Empurre o cabeçote com problema firmemente para baixo no slot apropriado utilizando sua alça. Não toque a torre do cabeçote e não remova sua alça.
7
Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as presilhas pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e, em seguida, feche a porta de acesso ao carro de impressão.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
71
hp officejet d series
8
Se a mensagem de erro ainda aparecer, remova e reinsira o cabeçote novamente e feche a gaveta de acesso ao carro de impressão.
9
Se a mensagem ainda aparecer, substitua o cabeçote, conforme descrito na seção a seguir.

substituição dos cabeçotes

Se você encontrar problemas de qualidade de impressão que não consegue resolver com a limpeza dos cabeçotes e verificar que os cabeçotes precisam ser substituídos, será preciso substituí-los. Você também pode consultar as mensagens no visor do -painel frontal que indicam quando os cabeçotes precisam ser substituídos.
Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre como pedir os cabeçotes para substituição.
1
Ligue a unidade, em seguida, abra a porta de acesso ao carro de impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
2
Quando o carro de impressão parar, solte a trava cinza e, em seguida, levante-o para acessar os cabeçotes.
72
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
Cuidado! Para evitar danos à impressora, remova um cabeçote somente quando uma substituição estiver disponível. Se um cabeçote for removido sem ser substituído:
– Feche o carro de impressão e a porta de acesso a ele. – Substitua o cabeçote em 24 horas. – Nunca remova um cartucho de tinta e um cabeçote ao
mesmo tempo.
3
Remova o cabeçote antigo levantando sua alça e puxando-o para cima.
Puxe a alça do cabeçote para cima.
4
Remova o novo cabeçote da embalagem e, tomando muito cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica.
Cuidado! Não toque os contatos de cobre, a torre do cabeçote ou os bicos de injeção de tinta.
Bicos de injeção de tinta
Remoção da fita plástica do cabeçote
5
Corresponda a cor da parte superior do cabeçote com a cor no carro do cabeçote.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
Torre do cabeçote
Contatos de cobre
Fita plástica
73
hp officejet d series
6
Empurre o novo cabeçote firmemente para baixo no slot apropriado utilizando sua alça. Não toque a torre do cabeçote e não remova sua alça.
7
Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as presilhas pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e, em seguida, feche a porta de acesso ao carro de impressão.
8
Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione Entrar para alinhar os cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não aparecer, consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser acessada no HP Director.

manuseio dos cartuchos de tinta

74
Antes de substituir ou limpar um cartucho de tinta, você deve saber os nomes das peças e como manuseá-las.
Botão de
Contatos de cobre
Não toque os contatos de cobre e mantenha o cartucho afastado de você ao remover a fita plástica, para que a tinta não espirre em sua roupa.
liberação
Fita plástica
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
substituição dos cartuchos de tinta
As mensagens no visor do painel frontal aparecem sob as seguintes condições para notificar que os cartuchos de tinta precisam ser substituídos.
Níveis de tinta baixos
Os cartuchos de tinta estão próximos das datas de expiração
Cuidado! Se você ignorar as mensagens e não substituir os cartuchos de tinta, eventualmente o HP OfficeJet irá parar de funcionar completamente para evitar danos aos cabeçotes.
Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre como pedir cartuchos de tinta para substituição.
1
Ligue a unidade, em seguida, abra a porta de acesso ao carro de impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
2
Quando o carro parar, pressione o botão cinza para liberar o cartucho de tinta e, em seguida, puxe-o para cima e para fora do slot.
Cuidado! Para evitar danos à impressora, remova um cartucho de tinta somente quando uma substituição estiver disponível. Se um cartucho de tinta for removido sem ser substituído:
– Feche o carro de impressão e a porta de acesso a ele. – Substitua o cartucho de tinta em 24 horas. – Nunca remova um cartucho de tinta e um cabeçote ao
mesmo tempo.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
75
hp officejet d series
3
Remova o novo cartucho de tinta da embalagem e, tomando muito cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica.
Cuidado! Mantenha o cartucho afastado de você ao remover a fita plástica, para que a tinta não espirre em sua roupa.
Cuidado! Não toque os contatos de cobre.
4
Empurre o novo cartucho de tinta firmemente para baixo no slot apropriado até que se encaixe no lugar.
Observe as barras coloridas no carro de impressão. Depois que o cartucho de tinta for inserido, sua etiqueta deve estar
voltada para cima.

alinhamento dos cabeçotes

76
Barras coloridas
Coloque os cartuchos de tinta em seus respectivos slots à esquerda eà direita
5
Feche a porta de acesso ao carro de impressão.
O HP OfficeJet solicita que você alinhe os cabeçotes sempre que instalar ou substituir um cabeçote ou cartucho de tinta. O alinhamento dos cabeçotes garante um resultado de alta qualidade.
Para alinhar os cabeçotes após aparecer a mensagem no visor, pressione Entrar no painel frontal.
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
Para alinhar os cabeçotes a qualquer momento, faça o seguinte:
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 3. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Alinhar cabeçotes. Uma página é impressa para confirmar o alinhamento do cabeçote.
Você pode jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não aparecer, consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser acessada no HP Director.

limpeza dos cabeçotes

limpeza dos contatos do cartucho de tinta

Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas em uma das barras coloridas. Não limpe os cabeçotes desnecessariamente. Isso desperdiça tinta e reduz suas vidas úteis.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 2. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Limpar cabeçotes. Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a
limpeza dos cabeçotes, substitua o cabeçote danificado.
Limpe os contatos do cartucho de tinta somente quando forem exibidas constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique um cartucho depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de tinta ao mesmo tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
Um pano limpo e sem fiapos.
Água destilada, filtrada ou engarrafada (não utilize água da torneira,
pois ela pode estar contaminada e danificar os cabeçotes). Cuidado! Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos
ou na roupa.
1
Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão. O carro de impressão move-se para o centro.
2
Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação da parte posterior da unidade.
Aviso! É muito importante que você desconecte a impressora da fonte de alimentação elétrica antes de tocar os contatos do cartucho de tinta. Caso você toque os contatos enquanto houver alimentação elétrica na impressora, haverá risco de choque elétrico ou de sérios danos à impressora. Não use obotão Ligar para desligar a impressora.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
77
hp officejet d series
3
Pressione o botão cinza para liberar o cartucho de tinta e, em seguida, puxe-o para cima e para fora do slot.
4
Inspecione os contatos do cartucho de tinta e os contatos dentro do soquete do cartucho para averiguar a existência de partículas de tinta.
5
Limpe qualquer depósito visível de tinta com um pano limpo, macio e sem fiapos.
Se necessário, umedeça o pano em um pouco de água.
6
Coloque o cartucho de tinta de volta no suporte.
7
Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de tinta.
8
Feche a porta e conecte a unidade. Devido ao fato de ter removido um cartucho de tinta de seu suporte,
o HP OfficeJet precisará alinhar os cabeçotes.
9
Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione Entrar para alinhar os cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento.

limpeza dos contatos do cabeçote

78
Limpe os contatos de cobre do cabeçote somente quando forem exibidas constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique um cabeçote depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova todos os cabeçotes ao mesmo tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
Um pano limpo e sem fiapos.
Água destilada, filtrada ou engarrafada (não utilize água da torneira, pois ela pode estar contaminada e danificar os cabeçotes).
Cuidado! Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos ou na roupa.
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series
1
Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão. O carro de impressão move-se para o centro.
2
Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação da parte posterior da unidade.
Aviso! É muito importante que você desconecte a impressora da fonte de alimentação elétrica antes de tocar os contatos do cabeçote. Caso você toque os contatos enquanto houver alimentação elétrica na impressora, haverá risco de choque elétrico ou de sérios danos à impressora. Não use o botão Ligar para desligar a impressora.
3
Libere a trava cinza do carro de impressão e, em seguida, levante-o para acessar os cabeçotes.
4
Remova o cabeçote levantando sua alça e puxando-o para cima.
5
Inspecione os contatos de cobre e os contatos dentro do soquete do cabeçote para averiguar a existência de partículas de tinta.
6
Limpe qualquer depósito visível de tinta com um pano limpo, macio e sem fiapos.
Se necessário, umedeça o pano em um pouco de água. Cuidado! Limpe somente os contatos de cobre da frente do
cabeçote, esfregando para cima somente. Não limpe os bicos de injeção de tinta no lado inferior do cabeçote. Eles podem ser danificados ou ficarem obstruídos com esse tipo de limpeza.
Não toque os bicos de injeção de tinta no lado inferior do cabeçote.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
Não toque a torre do cabeçote.
Limpe somente os contatos de cobre na frente do cabeçote.
Limpe somente os contatos de cobre na parte posterior do carro de impressão.
79
hp officejet d series
7
Coloque o cabeçote de volta no suporte.
8
Repita o procedimento de limpeza para outros cabeçotes, se necessário.
9
Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as presilhas pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e, em seguida, feche a porta de acesso ao carro de impressão.
10
Feche a porta e conecte a unidade. Depois de limpar os contatos, alinhe os cabeçotes.
11
Pressione Menu.
12
Pressione 7 e 3. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Alinhar cabeçotes. Uma página é impressa para confirmar o alinhamento do cabeçote.
Você pode jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não aparecer, consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser acessada no HP Director.

alternativas para a substituição

Para obter o melhor desempenho do HP OfficeJet, recomendamos apenas o uso de produtos Hewlett-Packard genuínos. Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre como pedir cartuchos de tinta e cabeçotes para substituição.
Cuidado! Danos resultantes da modificação, do reabastecimento de cartuchos de tinta HP ou da utilização de tinta que não seja da HP estão especificamente excluídos da cobertura da garantia da impressora e de seus suprimentos.
cartuchos de tinta que não são da HP
O Medidor de nível de tinta pode não funcionar adequadamente com um cartucho de tinta que não seja da HP. Se você optou por imprimir com um cartucho que não é da HP, talvez não venha a saber quando o cartucho está com nível baixo de tinta ou vazio. Imprimir com um cartucho de tinta vazio poderá danificar seriamente os cabeçotes.
Qualquer dano resultante da não-utilização de um cartucho de tinta HP não será responsabilidade da Hewlett-Packard.
cartuchos de tinta recondicionados
Para instalar um cartucho de tinta HP recondicionado, anule o Medidor de nível de tinta.
80
manutenção do HP OfficeJet
hp officejet d series

anulação do medidor de nível de tinta

A anulação do Medidor de nível de tinta desativa o recurso de rastreamento do nível de tinta da impressora, mas permite utilizar um cartucho recondicionado.
Cuidado! Se você utilizar a seqüência de anulação descrita a seguir, desativará o Medidor de nível de tinta do cartucho de tinta. Se você optar por continuar a imprimir com um cartucho de tinta que teve seu Medidor de nível de tinta desativado, não saberá quando o cartucho estará com um nível de tinta baixo ou vazio. Imprimir com um cartucho de tinta vazio poderá danificar seriamente os cabeçotes. Dano resultante da utilização contínua de um cartucho de tinta com o Medidor de nível de tinta desativado não será responsabilidade da Hewlett-Packard. Dano resultante da não-utilização de tinta HP não será responsabilidade da Hewlett-Packard.
O Medidor de nível de tinta será redefinido automaticamente quando um cartucho de tinta diferente for instalado na impressora.
A anulação do Medidor de nível de tinta não afeta as datas de expiração dos cartuchos de tinta. A impressora não pode utilizar um cartucho de tinta com prazo expirado.
Siga estas etapas para anular o Medidor de nível de tinta:
para anular o Medidor de nível de tinta do cartucho preto
1
Pressione e ao mesmo tempo e, em seguida, libere.
2
No teclado, pressione em ordem, 7, 8, 9.
3
Quando aparecer o prompt perguntando se deseja anular o Medidor de nível de tinta, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
para anular o Medidor de nível de tinta do cartucho tricolor
1
Pressione e ao mesmo tempo e, em seguida, libere.
2
No teclado, pressione em ordem, 4, 5, 6.
3
Quando aparecer o prompt perguntando se deseja anular o Medidor de nível de tinta, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Sempre instale um cartucho de tinta antes de executar uma anulação do Medidor de nível de tinta.
trabalho com cabeçotes e cartuchos de tinta
81
hp officejet d series

restauração aos padrões de fábrica

É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao que eram quando você adquiriu o HP OfficeJet. Optar por restaurar os padrões de fábrica restabelecerá todas as configurações, com exceção das configurações de cópia, entradas de discagem rápida, data e informações sobre o cabeçalho do fax.
Esse procedimento só pode ser executado no painel frontal.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 5. Esse procedimento seleciona o menu Status e manutenção e,
em seguida, a opção Restaurar padrões de fábrica. As configurações padrão de fábrica serão restauradas.

definição do país ou idioma

Geralmente, o idioma e o país são definidos quando você instala o HP OfficeJet. Se precisar redefinir o país ou o idioma, use o procedimento a seguir.
Dica! Se acidentalmente você escolher o idioma errado e não conseguir ler o visor do painel frontal, simplesmente siga as três primeiras etapas usando o teclado para escolher o idioma correto. Você também pode considerar a possibilidade de imprimir um relatório de autoteste para identificar o país e o idioma que foram selecionados.
82
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7, 7 e Entrar. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Definir país e idioma.
3
Para selecionar o idioma, você pode: – Pressionar até que o idioma desejado seja exibido. – Aguardar até que o idioma desejado seja exibido no visor do
painel frontal.
4
Digitar no teclado o número de dois dígitos correspondente ao idioma.
Por exemplo: para inglês, digite 11.
5
Após digitar o idioma, você deve confirmar se o idioma selecionado é o desejado.
6
Pressione 1 para Sim e 2 para Não.
7
Após selecionar o idioma, é apresentada uma lista com todos os países que utilizam esse idioma.
manutenção do HP OfficeJet
8
Para selecionar o país, você pode: – Pressionar até que o país desejado seja exibido. – Aguardar até que o país desejado seja exibido no visor do painel
frontal.
9
Digitar no teclado o número de dois dígitos correspondente ao país. Por exemplo: para EUA, digite 10.
10
Após digitar o país, você deve confirmar se o país ou a região selecionada é a desejada.
11
Pressione 1 para Sim ou 2 para Não. É possível confirmar o país e o idioma imprimindo um Relatório
de autoteste.
12
Pressione Menu, 3 e 5 para imprimir o Relatório de autoteste.

definição do tempo do modo de economia de energia

A lâmpada no HP OfficeJet permanece acesa por um período especificado para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua solicita ção. Quando o HP OfficeJet nã o é uti liza do dentro desse perí odo de tempo especificado, ele desliga a lâmpada para preservar energia e exibe Econ. energ lig. no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo pressionando qualquer botão no painel frontal.
A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que o HP OfficeJet entre nesse modo mais cedo.
1
Pressione Menu.
2
Pressione 7 e 6. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona
a opção Def. tempo modo de econ. energia.
3
Pressione até que o tempo desejado seja exibido e, em seguida, pressione Entrar.
hp officejet d series
definição do tempo do modo de economia de energia
83
hp officejet d series

opções do menu Manutenção

3:Imprimir
relatório
1:Última transação
2:Registro de fax
3:Lista de discagem rápida
4:Configurações do menu
5:Relatório de autoteste
6:Configuração automática de relatórios
Menu
Use
e manutenção
Pressione e para passar à configuração desejada. Pressione exibida.
para exibir as opções do menu
.
Entrar
para selecionar a configuração
Status
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível de tinta
2:Limpar cabeçotes
3:Alinhar cabeçotes
4:Executar calibração de cores
5:Restaurar padrões de fábrica
6:Definir o tempo do modo de economia de energia
7:Definir idioma e país
8:Volume de toque e bipe
9:Subimpressão
84
manutenção do HP OfficeJet
informações adicionais
sobre a configuração
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser exibidas durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador e o HP OfficeJet e como adicionar e remover o software do HP OfficeJet. As instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de configuração, que você deverá guardar para uso posterior.
Para obter informações abrangentes, consulte o Guia do usuário on-line, que pode ser inteiramente pesquisado, acessível somente se o software tiver sido instalado. Para acessar o guia no Windows, vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário.
Para acessar o guia no Macintosh, vá para o Director, clique em
Ferramentas e, em seguida, escolha Exibir guia on-line.

possíveis problemas de instalação

Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não deverá encontrar problemas na instalação do seu HP OfficeJet. Se você não seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
Se a mensagem “Novo hardware encontrado” da Microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP OfficeJet, conforme solicitado no Pôster de configuração e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP, uma série de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado deverá ser exibida na tela durante a instalação do software.
9
possíveis problemas de instalação
85
hp officejet d series
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o procedimento a seguir:
Verifique se está utilizando um cabo USB de alta velocidade (12 Mbps) e se ele não excede cinco metros (16,4 pés) de comprimento.
Verifique se o computador está pronto para o uso de USB. Para obter mais informações sobre como averiguar se o computador está pronto para o uso de USB, consulte a documentação do computador ou verifique com o fabricante.
Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP OfficeJet e conectado diretamente à porta USB do computador. Depois que o cabo estiver devidamente conectado, desligue e ligue o HP OfficeJet novamente.
Desligue o HP OfficeJet, ligue-o novamente e, em seguida, reinicialize o computador.
Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e reinstale o software. Para obter mais informações, consulte remoção e
reinstalação do software do hp officejet na página 89.
Se o Assistente de configuração de fax não for exibido
Siga as instruções explicadas acima.
Se a mensagem de novo hardware for exibida (Windows 98, 2000, XP ou ME)
Se você configurou o HP OfficeJet e o conectou diretamente ao computador antes de instalar o software, é possível que encontre uma das seguintes mensagens:
86
informações adicionais sobre a configuração
Para evitar erros, instale o software do HP OfficeJet antes de conectar o HP OfficeJet ao computador. Se uma das mensagens acima foi exibida e você clicou em Avançar ou OK, proceda da seguinte forma:
1
Pressione Esc para sair.
2
Desligue o HP OfficeJet.
3
Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de configuração fornecido com o HP OfficeJet.
Se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada anteriormente, a instalação do software do HP OfficeJet não será concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir com a instalação do software do HP OfficeJet.
Se o computador não conseguir comunicar-se com o HP OfficeJet
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o HP OfficeJet (por exemplo, o ícone de status do HP OfficeJet apresenta o triângulo amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em Se a mensagem “Novo hardware encontrado” da Microsoft não for exibida n a página 85.
conexão do hp officejet ao computador
hp officejet d series
O HP OfficeJet suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá conectar-se ao HP OfficeJet no momento em que a energia elétrica estiver ligada em seu computador e no HP OfficeJet.
Esta seção abrange os seguintes tópicos:
conexão do adaptador do cabo paralelo
configuração para compartilhamento simples
conexão da porta usb Para obter mais informações sobre as opções de rede e sobre os problemas
relacionados à instalação e à configuração, consulte o folheto do adaptador do cabo paralelo ou o livreto do conector do servidor de impressão do HP JetDirect 200m.
conexão do hp officejet ao computador
87
hp officejet d series

conexão do adaptador do cabo paralelo

configuração para compartilhamen to simples

O HP OfficeJet pode ser conectado ao computador com o cabo paralelo da impressora e o adaptador do cabo paralelo.
Basta conectar o cabo paralelo da impressora ao adaptador do cabo paralelo e conectá-lo à porta localizada na parte de trás do HP OfficeJet. O adaptador do cabo paralelo deverá produzir um som como um clique quando for conectado corretamente.
Se for necessário desconectar o adaptador paralelo do HP OfficeJet, pressione os botões localizados nas partes superior e inferior do adaptador e puxe o adaptador para fora. Pode ser necessário desconectar o cabo de alimentação para ter acesso ao botão inferior do adaptador.
O HP OfficeJet pode ser compartilhado por dois computadores diferentes conectados diretamente a ele. Os dois devem ter o software do HP OfficeJet instalado. A lista abaixo mostra as combinações de comunicação suportadas entre o HP OfficeJet e os computadores.
As configurações de comunicação a seguir podem ser usadas com o HP OfficeJet:
Conector do servidor de impressão HP JetDirect 200m (rede) e USB (Windows e Macintosh)
Adaptador do cabo paralelo (paralelo) e USB (somente Windows)
88
O compartilhamento simples é suportado pela conexão do HP OfficeJet com uma das configurações a seguir: HP OfficeJet com dois PCs ou HP OfficeJet com dois Macintoshes. Não é possível misturar plataformas, isto é, não é possível conectar o HP OfficeJet a um PC e a um Macintosh.
Podem existir até 10 computadores clientes na parte de rede com a combinação do conector do servidor de impressão 200m e do USB.
informações adicionais sobre a configuração
hp officejet d series

conexão da porta usb

A conexão do HP OfficeJet ao USB é direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na parte de trás do HP OfficeJet.
o que funciona o que não funciona
Conexão à porta USB do computador.
Conexão a um hub que está ligado e conectado à porta USB do computador.
AppleTalk não é suportado.
conexão à porta USB do computador
Conexão à porta USB localizada no teclado.
Conexão a um hub USB desligado.
remoção e reinstalação do software do hp officejet
Não basta excluir os arquivos de programa do HP OfficeJet da unidade de disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do HP OfficeJet.
para desinstalar de um computador com Windows
1
Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, escolha Programas, Hewlett-Packard, HP OfficeJet D series e, em seguida, Desinstalar software.
2
Siga as orientações apresentadas na tela.
3
Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos compartilhados, clique em Não.
Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam esses arquivos poderão não funcionar adequadamente.
4
Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o HP OfficeJet e reinicialize o computador.
5
Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP OfficeJet D seriesna unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas.
remoção e reinstalação do software do hp officejet
89
hp officejet d series
para desinstalar de um computador Macintosh
1
2 3

mais informações

Consulte a seção de informações adicionais sobre configuração no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
Configuração do HP OfficeJet para impressão em rede.
Compreensão das redes apontar e imprimir e ponto a ponto.
Configuração do host.
Configuração de um cliente apontar e imprimir.
Configuração de um cliente ponto a ponto (servidor Windows 98
Clique duas vezes na pasta Applications:HP All-in-One Software (Aplicativos:Software HP All-in-One).
Clique duas vezes em Desinstalador. Siga as orientações apresentadas na tela.
para cliente 2000)
90
informações adicionais sobre a configuração
índice
A
abastecimento, verificação do
nível de tinta, 69
ace ss óri o de im pres sã o nos doi s
lados hp, 38
adaptador do cabo
paralelo, 88 adesivos, carregar, 23 agrupamento de cópias, 39 ajuda, 1 ajuste à página, 35 ajuste de configurações
cópia, 34 fax, 59
ajuste do volume de som do
fax, 59 alimentador automático de
documentos
carregamento de originais
em, 18
cópia a partir de, 8 utilização para cópias nos
dois lados, 38 alinhamento dos cabeçotes, 76 alteração da bandeja de
papel, 25 ampliação de uma
cópia, 11, 32, 35 aprimoramentos, 33
B
bandeja de papel
definição, 25 seleção, 12
bandeja de papel comum de
250 folhas, 12, 19,
21, 25
bandeja de papel inferior,
consulte bandeja de papel comum de 250 folhas
bandeja de papel principal,
carregar, 19
bandeja de saída, 24
extensão, 21
banner, dicas sobre
carregamento, 24
botão de resposta
automática, 57 botão resposta automática, 10 botões
cancelamento, 12 cópia nos dois lados, 38 digitalizar para, 11, 28 discagem rápida,
10, 54, 60 iniciar digitalização, 12, 28 mais claro/mais
escuro, 12, 33 menu, 9, 11 número de cópias, 11, 33 painel frontal, 6 qualidade, 11, 32 recursos especiais, 12, 36,
37, 39 reduzir/ampliar, 11, 32 resolução, 11 resposta automática, 57 seleção de bandeja/tipo de
papel, 12 selecionar bandeja/tipo de
papel, 40 teclado, 11, 63
C
cabeçalho, fax, 62 cabeçotes
alinhamento, 76 carregamento, 72 limpeza, 77, 78 substituição, 72 verificação da
substituição, 70 cabo USB, instalação, 89 cancelamento
botão, 12 cópia, 41 digitalização, 29 fax programado, 56
carregamento
alteração do tipo de
papel, 25
bandeja de papel comum de
250 folhas, 19
cabeçotes, 72 cartões postais, 23 cartuchos de tinta, 75 configuração do tamanho de
papel, 25
dicas, 23 envelopes, 22 múltiplos originais, 8 original no AAD, 8, 18 original sobre o vidro, 17 papel, 19 papel fotográfico, 24
cartão de foto
arquivos no computador,
salvar, 44
cartão, inserir, 44 CompactFlash, 43
índice
91
hp officejet d series
impressão de fotos a
partir do, 45
impressão de fotos
individuais, 47
impressão de todas as
fotos, 46
impressão de um arquivo
DPOF, 48 inserido incorretamente, 44 Memory Stick, 43 o que é um cartão de
foto, 43 página de teste,
digitalizar, 49 página de teste, imprimir, 45 Photo View Center, 45 SmartMedia, 43 tipos, 43
cartões de felicitação,
carregar, 23
cartucho
limpeza dos contatos, 77 substituição dos cartuchos de
tinta, 75 verificar nível de tinta, 69
cartuchos de impressão,
consulte cartuchos de tinta
cartuchos de tinta
limpeza, 77 reabastecimento, 80 substituição, 75 verificar nível de tinta, 69
catálogo de endereços, envio
de fax para grupos, 60
clareamento ou escurecimento
de cópias, 12, 33
CompactFlash, 43 conexão do adaptador do cabo
paralelo, 88
configuração
cabeçalho do fax, 62 compartilhamento
simples, 88 data e hora, 61 discagem rápida, 60 informações adicionais, 85
configuração de data, 61 configuração de fax básica, 65 configuração de hora, 61 configurações
ampliação de uma
cópia, 32 aprimoramento de texto, 33 cabeçalho do fax, 62 clareamento de uma
cópia, 33 cópia de uma foto, 34 data e hora, 61 escurecimento de uma
cópia, 33 intensidade da cor da
cópia, 33 padrões de cópia, 34 qualidade da cópia, 32 qualidade de cópia
Normal, 32 qualidade de cópia
Rápida, 32 redução de uma cópia, 32 salvamento de cópia, 34 velocidade da cópia, 32 volume de toque e bipe, 59
configurações de discagem
rápida em grupo,
criação, 60
configurações de discagem
rápida individual,
criação, 60
configurações padrão
alteração para cópia, 34 padrões de fábrica,
restaurar, 82
contraste, aprimorar cores de
fotos, 33
cópia
2 em 1, 36 ajuste à página, 35 alteração das configurações
padrão, 34 ampliação, 32 aprimoramentos, 33 botões, 6 clareamento, 12, 33 cópias nos dois lados, 11,
38 criação de um pôster, 39 decalque de camiseta, 40 definição do número de
cópias, 7, 33 do AAD, 8 escurecimento, 12, 33 foto, 34
intensidade da cor, 33 interrupção, 41 padrões, 34 qualidade, 11, 32 realização de cópias, 7, 31 redução, 32 trabalhos especiais de
cópia, 34 um original, 36 várias cópias em uma
página, 36 velocidade, 32
cópias nos dois lados, 11, 38 cor
aperfeiçoamento da
impressão, 69 fax, 55 intensidade da cópia, 33
D
decalque de camiseta, 40
carregamento, 23
definição
modo de economia de
energia, 83 número de cópias, 33 país e idioma, 82
definições
bandeja de papel, 25 modo de economia de
energia, 83 país e idioma, 82
deslocamento de margens, 37 digitação de texto no
teclado, 63
digitalização
a partir do painel frontal, 28 botões, 6 destino diferente, 28 interrupção, 29 página de teste, 49
discagem rápida
botões, 10 configuração, 60 criação de configurações em
grupo, 60 criação de configurações
individuais, 60 digitação de texto, 63 para enviar fax, 54
DPOF, imprimir, 48
92
índice
hp officejet d series
E
envelopes, carregar, 22 envio
fax, 53, 54 fax com atraso, 56 fax para vários
destinatários, 55
escurecimento de uma
cópia, 33
etiquetas, carregar, 23
F
fax
ajuste do volume, 59 botões, 6 cabeçalho, 62 cancelamento de um fax
programado, 56
configuração do
cabeçalho, 62
criação de configurações de
discagem rápida em grupo, 60
criação de configurações de
discagem rápida
individual, 60 digitação de texto, 63 discagem rápida, 60 envio, 53, 54 envio com atraso, 56 envio de fax para vários
destinatários, 55 envio programado, 56 envio usando as
configurações de
discagem rápida, 54 envio, colorido, 55 impressão de relatórios, 58 recepção, 57 recepção manual, 57 rediscagem automática, 59 rediscagem automática de
números, 11 rediscagem quando
ocupado, 59 reimpressão de fax na
memória, 63 relatórios, 53, 58 relatórios de
confirmação, 58
relatórios de erro, 58 relatórios de transações, 58 resolução, 11 resposta automática, 10
transmissão, 55 fax com atraso, 56 formulário contínuo, dicas sobre
carregamento, 24
fotos
aprimoramento de cópia, 33
cópia, 34
impressão, 45
impressão de fotos
individuais, 47 impressão de todas, 46 impressão de um arquivo
DPOF, 48 salvamento, 44 visualização, 45
H
hp director, 12–15 hp officejet
compartilhamento
simples, 88 funções do menu, 15 software, 12
I
idioma, definir, 82 imagem, deslocamento, 37 impressão
arquivo DPOF, 48 envelopes, 22 fax na memória, 63 formulário contínuo (banner),
dicas sobre
carregamento, 24 fotos a partir do cartão de
foto, 45 fotos individuais, 47 página de teste, 45 relatório de autoteste, 68 relatório de calibração de
cores, 69 relatórios de fax, 58 todas as fotos, 46
inicialização rápida, 5
utilização com um
computador, 12 visão geral do Director, 12
intensidade da cópia
colorida, 33
interrupção
cópia, 41
digitalização, 29 introdução ao Director, 12 iron-on, 40
L
lâmpada do modo de
economia de energia, 83
limpeza
cabeçotes, 77
contatos do cabeçote, 78
contatos do cartucho de
tinta, 77 parte externa, 68 parte posterior da tampa, 67 vidro, 67
luz de fone no gancho, 10 luz do modo de economia de
energia, 83
luz na forma de ponto de
exclamação (precisa de
atenção), 10
M
manutenção
alinhamento dos
cabeçotes, 76 limpeza dos cabeçotes, 77 padrões de fábrica,
restaurar, 82 parte externa, limpar, 68 parte posterior da tampa,
limpar, 67 relatório de autoteste, 68 substituição dos
cabeçotes, 72 substituição dos cartuchos de
tinta, 75 tempo do modo de
economia de energia, 83 verificação da substituição
de um cabeçote, 70 verificar nível de tinta, 9 vidro, limpar, 67
margens, aumentar, 37 Memory Stick, 43 menu de funções do fax, 65
índice
93
hp officejet d series
menus, 65
configuração de cópia, 41 configuração de discagem
rápida, 65
configuração de fax
avançada, 65
funções do cartão de
foto, 51 funções do fax, 65 impressão de relatórios, 84 status e manutenção, 65, 84
modo de economia de energia,
definir, 83
modo foto, aprimoramento, 34
N
nível de tinta
anulação do medidor, 81 baixo, 75 verificação, 69
número de cópias, 11
definição, 7, 33
números, rediscagem, 59
O
originais
como colocá-los sobre o
vidro, 17 como colocar no AAD, 18 impressão de dois em uma
página, 36 varias cópias, 36
P
padrões de fábrica
alteração para cópia, 34 restauração, 82
página de teste
digitalização, 49 impressão, 45 utilização, 49
painel frontal
digitação de texto, 63 digitalização a partir do, 28 impressão de fotos, 45 recursos, 6 tutorial, 5 visão geral, 10
país, definir, 82 papéis HP, dicas sobre
carregamento, 23
papel
alteração do tamanho
padrão para cópia, 25 alteração do tipo, 25 carregamento, 19 configuração do
tamanho, 25 dicas de carregamento,
23– 24 recomendado, 18, 19
papel fotográfico, carregar, 24 papel para jato de tinta,
carregar, 23
papel tamanho Ofício
cópia a partir de, 32 dicas de carregamento, 23
parte posterior da tampa,
limpar, 67
Photo View Center, 45 photo view center, 28 placa de memória consulte
cartão de foto
postais, carregar, 23 pôster, copiar para, 39 programação
cancelamento de um fax
programado, 56 fax, 56
Q
qualidade, 32 qualidade de cópia Melhor, 32 qualidade de cópia Normal, 32 qualidade de cópia Rápida, 32
R
recepção, fax, 57 recurso 2 em 1, 36 recursos especiais, 12, 36, 37,
39 limitações, 17
rediscagem quando
ocupado, 59
rediscagem, números, 59 redução de uma cópia, 7, 11,
32, 35
reinstalação do software, 89 relatório de autoteste, 68 relatórios
autoteste, 68 calibração de cores, 69 fax, 53
fax automático, 58
fax manual, 58 relatórios de erro, fax, 58 remoção do software, 89 restauração aos padrões de
fábrica, 82
S
salvamento
fotos no computador, 44
uma imagem
digitalizada, 28 sem resposta, rediscar, 59 SmartMedia, 43 software
introdução, 12 remoção e reinstalação, 89
solução de problemas
remoção e reinstalação do
software, 89
T
tamanho do papel, alteração
para cópia, 25 teclado, 11
digitação de texto, 63
tempo do modo de economia
de energia, 83 texto
aprimoramento, 33
digitação no teclado, 63 transmissão de fax, 55 transparência
dicas de carregamento, 23
opções recomendadas, 19 tutorial, 5
antes de começar, 5
realização de uma cópia, 7
recursos do painel frontal, 6
V
vários destinatários
criação de grupos, 60
envio de fax para, 55 vidro, limpar, 67 visão geral do director, 12 visor do painel frontal, 6
definição de idioma, 82 volume de som, ajuste, 59 volume de toque e bipe,
configuração, 59
volume, ajuste para o fax, 59
94
índice
Loading...