Edizione 1, 3/2004
È proibita la duplicazione o la traduzione
senza la previa autorizzazione scritta ad
eccezione dei casi previsti dalle leggi sul
copyright.
Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti o i servizi
HP sono quelle definite esplicitamente
nelle dichiarazioni di garanzia associate o
ai servizi specifici. Nessuna affermazione
contenuta nel presente documento può
costituire una garanzia ulteriore. HP non
sarà responsabile di eventuali omissioni o
degli errori di tipo tecnico o editoriale
contenuti nel presente documento.
La licenza di copia e di uso di questo
programma software viene concessa a
condizione che venga identificato come
“RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm” (Algoritmo
message-digest MD4 di RSA Data
Security, Inc.) in tutto il materiale che
menziona o fa riferimento a tale software o
a tale funzione.
La licenza viene inoltre concessa per
creare ed utilizzare lavori derivati a
condizione che gli stessi vengano
identificati come “derivati da RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm” (Algoritmo message-digest MD4
di RSA Data Security, Inc.) in tutto il
materiale che menziona o fa riferimento a
tali lavori derivati.
RSA Data Security, Inc. non fornisce
alcuna garanzia in merito alla
commerciabilità di questo programma
software o alla sua idoneità per un fine
particolare. Viene fornito com’è, senza
garanzie esplicite o implicite di alcun tipo.
I presenti avvisi devono essere mantenuti
in tutte le copie di ogni parte di questa
documentazione e/o del programma
software.
Limitazioni per la copia
La copia delle voci elencate di seguito è
illegale in numerosi paesi. In caso di dubbi,
consultare un rappresentante legale.
• Documenti statali:
- Passaporti
- Documenti di immigrazione
- Documenti di selezione.
- Badge, carte di identità o distintivi
• Contrassegni di stato:
- Francobolli
- Etichette alimentari
• Assegni o effetti spiccati su agenzie
governative
• Valuta cartacea, travel cheque o vaglia
postali
• Certificati di deposito
• Opere protette da copyright
Materiali pericolosi
Questo prodotto HP contiene un materiale
che richiede una procedura speciale di
smaltimento:
• il mercurio contenuto nella lampada
fluorescente dello scanner (< 1,5 mg)
Per le informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito
http://www.hp.com/go/recycle, rivolgersi
alle autorità locali oppure contattare
l’Electronics Industries Alliance tramite il
sito http://www.eiae.org.
Per informazioni sul programma di
sostenibilità ambientale di HP, vedere
Programma di sostenibilità ambientale.
Marchi commerciali
®
Adobe
, Adobe PostScript®3TM e
®
Acrobat
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
e il logo di ENERGY STAR®
sono marchi registrati negli USA di United
States Environmental Protection Agency.
HP-UX Release 10.20 e successive e
HP-UX Release 11.00 e successive (nelle
configurazioni a 32 e a 64 bit) su tutti i
computer HP 9000 sono prodotti Open
Group UNIX 95.
Microsoft
Windows NT
®
, MS-DOS®, Windows®, e
®
sono marchi registrati negli
USA di Microsoft Corporation.
Netscape e Netscape Navigator sono
marchi registrati negli USA di Netscape
Communications Corporation.
PANTONE
®
è un marchio standard di
controllo per colori di Pantone, Inc.
®
Pentium
è un marchio registrato negli
USA di Intel Corporation.
La scheda di memoria
Secure Digital è
supportata dal prodotto.
Il logo SD è un marchio
registrato.
TrueType
TM
è un marchio registrato negli
USA di Apple Computer, Inc.
®
UNIX
è un marchio registrato di Open
Group.
Informazioni sulla sicurezza
Per usare questo prodotto, seguire sempre
le precauzioni di sicurezza fondamentali al
fine di ridurre il rischio di lesioni alle
persone derivanti da incendi o scariche
elettriche.
1Si consiglia di leggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei
documenti forniti insieme al prodotto.
2Per collegare il prodotto a una presa
di corrente, usare esclusivamente una
presa elettrica collegata a massa.
Controllare con un elettricista
qualificato se la presa elettrica è
collegata a massa.
3Seguire tutte le avvertenze e le
istruzioni stampigliate sul prodotto.
4Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese a
parete.
5Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua o in luoghi
umidi.
6Installare il prodotto su una superficie
stabile, in modo che risulti fermo e al
sicuro.
7Installare il prodotto in un luogo
protetto dove non si possa inciampare
sul cavo di alimentazione che non
deve essere danneggiato.
8Se il prodotto non funziona come
richiesto, vedere Manutenzione e
risoluzione dei problemi.
9All’interno non vi sono pezzi su cui
l’utente possa effettuare riparazioni.
Se necessario, contattare il personale
di servizio qualificato.
Viene illustrato l’utilizzo del dispositivo all-in-one e viene fornito un elenco delle fonti disponibili
per il reperimento di informazioni aggiuntive.
zRisorse aggiuntive
zInformazioni su funzioni e configurazioni
zComponenti del dispositivo all-in-one
Risorse aggiuntive
Le risorse riportate di seguito forniscono informazioni aggiuntive sul dispositivo all-in-one.
RisorsaDescrizioneUbicazione
Guida introduttiva Fornisce istruzioni per la configurazione del
dispositivo all-in-one e informazioni relative alla
garanzia e alle norme di sicurezza.
PresentazioneFornisce una breve introduzione animata al
dispositivo all-in-one e alle relative funzioni. È
possibile accedere alla presentazione in
qualsiasi momento.
Server Web
incorporato
(connessione di
rete)
Casella degli
strumenti
(collegamento
diretto di
Microsoft
Windows®)
®
Strumento Web che consente di visualizzare
informazioni sullo stato, modificare le
impostazioni e gestire il dispositivo all-in-one da
qualsiasi computer della rete. Include
collegamenti al servizio HP Instant Support e
myPrintMileage, strumenti Web aggiuntivi per la
risoluzione dei problemi del dispositivo e per
una più efficace gestione delle attività di stampa
e dei materiali di consumo.
Per ulteriori informazioni, vedere Server Web
incorporato EWS (connessione di rete),
HP Instant Support e myPrintMileage.
Fornisce informazioni sullo stato, sulla gestione
e sul conteggio processi, ad esempio i processi
inoltrati da ciascun utente e le statistiche a
questi relative, per il dispositivo all-in-one.
Indica, inoltre, le procedure per l’esecuzione di
molte delle attività descritte in questa guida e
per l’impostazione delle opzioni all-in-one.
Per ulteriori informazioni, vedere Casella degli
strumenti (connessione diretta).
Fornita in formato cartaceo
insieme al dispositivo all-in-one.
Inclusa nel CD di avviamento 1.
Inserire il CD nell’unità CD-ROM
e fare clic sul collegamento alla
presentazione del prodotto.
Disponibile con qualsiasi browser
Web standard.
Aprire il browser, inserire
l’indirizzo IP del dispositivo
all-in-one e premere il tasto Invio.
Disponibile in qualsiasi momento
mentre si utilizza la Casella degli
strumenti.
Fare clic sul menu Avvio,
scegliere Programmi, HP Officejet serie 9100, quindi
fare clic su HP Casella degli strumenti Officejet serie 9100.
Guida in linea dei
driver di stampa
(Windows)
ITWWRisorse aggiuntive 9
Fornisce informazioni sull’utilizzo dei driver di
stampa.
Disponibile dal computer quando
viene utilizzato il driver di stampa.
RisorsaDescrizioneUbicazione
Guida in linea del
software Foto e
imaging HP
(collegamento
diretto)
Guida per
l’amministratore
HP Jetdirect
HP Instant
Support
Siti Web HP in rete Rendono disponibili il software di stampa più
Fornisce la Guida in linea per l’utilizzo del
software Foto e Imaging HP (Windows) oppure
del software HP Image Zone che viene
installato quando un dispositivo all-in-one viene
collegato direttamente al computer.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Utilizzo del software Foto e imaging HP.
Rende disponibili informazioni sulle connessioni
di rete che riguardano la configurazione e la
risoluzione dei problemi del server di stampa
HP Jetdirect utilizzato con il dispositivo
all-in-one.
Una suite di strumenti per la risoluzione dei
problemi basata sul Web consente di
identificare, diagnosticare e risolvere
rapidamente i problemi di stampa e del
computer.
Per ulteriori informazioni, vedereHP Instant
Support.
recente, informazioni sui prodotti e informazioni
di supporto relative al dispositivo all-in-one.
Disponibile sul computer quando
viene utilizzato il software Foto e
imaging HP.
Inclusa nel CD di avviamento 1
sotto forma di file PDF, disponibile
in tutte le lingue, e di file CHM,
disponibile solo in inglese.
Inserire il CD di avviamento 1
nell’unità CD-ROM e fare clic sul
collegamento alla
documentazione.
Disponibile con qualsiasi browser
Web standard.
Aprire il browser, inserire
l’indirizzo IP del dispositivo
all-in-one e premere il tasto Invio.
Quando viene visualizzato il
server Web incorporato, fare clic
su HP Instant Support nel
riquadro di sinistra.
http://www.hp.com/support/
officejet9100
http://www.hp.com
10 1 - Informazioni preliminariITWW
Informazioni su funzioni e configurazioni
In questa sezione vengono illustrate le funzioni e le configurazioni per i tre modelli.
zFunzioni
zConfigurazioni
Funzioni
Il dispositivo all-in-one HP Officejet serie 9100 è un efficace strumento aziendale dotato di
funzioni equiparabili a quelle di una completa gamma di macchine per ufficio. Tali funzioni
comprendono la stampa in bianco e nero, a gradazioni di grigio o a colori, la copia, la
scansione e operazioni di fax, nonché la stampa, l’invio tramite posta elettronica e la
memorizzazione di fotografie dalla scheda di memoria di una fotocamera digitale. Con le
connessioni di rete appropriate, è possibile eseguire la scansione di un documento, quindi
inviarlo a uno o più indirizzi e-mail oppure salvarlo in una cartella di rete ed è possibile
archiviare i fax in entrata in una cartella di rete.
Tra le funzioni specifiche di all-in-one sono comprese:
zStampa a costi contenuti con quattro cartucce di stampa singole ad elevata capacità,
testine di stampa a lunga durata e un ciclo di utilizzo affidabile che consente di stampare
fino a 10.000 pagine al mese.
zUnità duplex automatico per la copia e la stampa fronte retro.
zAlimentatore automatico di documenti (ADF, Automatic document feeder)e scanner piano
che consente flessibilità nelle operazioni di scansione.
zScansioni di elevata qualità con 2.400 per 2.400 dpi, lettore otti co a scansione con
carta di dimensioni legali con una risoluzione massima di 4.800 dpi su carta
fotografica HP Premium Photo Paper.
zVarie funzioni ad elevata produttività:
• Scansione anticipata per sistemi multitasking
È possibile memorizzare la scansione di un processo mentre il dispositivo è impegna to
in un altro processo, per consentire la continuità del funzionamento al co mpletamento
del processo in atto. Per i processi di copia è possibile eseguire la sca nsione anticipata
di un numero massimo di 30 pagine.
• Scansione unica per più stampe
Durante la copia di più pagine, il dispositivo all-in-one memorizza la scansione delle
singole pagine che verranno stampate in più copie in base all’unica scansione
eseguita.
zFax con funzionalità complete a 33,6 kbps con 4 MB liberi per i fax in entrata.
zTastiera localizzata per semplificare l’immissione di indirizzi di posta elettronica e di
percorsi di cartelle di rete dal pannello di controllo.
zOpzioni di connettività tra cui connessione con o senza fili all’interno di gruppi di lavoro
attraverso una rete, nonché collegamento diretto a un computer mediante periferica USB
o cavo parallelo.
zMemoria espandibile fino a 25 MB mediante due slot DIMM e capacità espandibile di
immissione carta per la gestione di un numero massimo di 650 fogli.
zStrumenti per la configurazione, il monitoraggio e la risoluzione dei problemi del
dispositivo all-in-one dalla periferica o da qualsiasi altra postazione della rete. Strumenti
aggiuntivi per la gestione dei costi di stampa con funzioni incorporate di conteggio dei
processi e possibilità di controllare l’uso del colore.
ITWWInformazioni su funzioni e configurazioni 11
Configurazioni
Nelle sezioni che seguono vengono riportate informazioni sulle funzioni e sugli accessori di
ogni configurazione del dispositivo all-in-one HP Officejet serie 9100. Sebbene alcuni
accessori siano associati a una specifica configurazione, è possibile ordinarli separatamente
per modificare il dispositivo all-in-one. VedereOrdinazione dei materiali di consumo e
accessori HPper informazioni su come ordinare gli accessori.
Dispositivo all-in-one HP Officejet 9110
zVassoi. Il dispositivo all-in-one è dotato di un vassoio di entrata (vassoio 1) che può
contenere fino a 150 fogli di carta comune e fino a 30 lucidi e un vassoio di raccolta che
contiene fino a 100 fogli di carta.
zConnettività. Il dispositiv o all-in-one è dotat o di una porta parallela bidirezionale standard
(compatibile con IEEE-1284) e di una porta USB. Presenta inoltre uno slot EIO per il
supporto di una scheda di rete.
zMemoria. Il dispositivo all-in-one è d otat o di 128 MB di memoria espandibile grazie a due
slot DIMM in grado di assorbire 64 MB o 128 MB di memoria RAM. Complessivamente
sono supportati 384 MB di memoria, in cui sono compresi i 128 MB di cui è dotato il
dispositivo.
zAlimentatore automatico e scanner piano. L’alimentatore automatico può contenere
fino a 50 fogli di carta, mentre lo scanner piano consente la scansione da originali di tipo o
spessore non supportato dall’alimentatore.
zUnità duplex automatico. Il dispositivo all-in-one è dotato di un’unità duplex automatico
per la stampa di originali fronte retro con risparmio di carta e riduzione dei costi.
Dispositivo all-in-one HP Officejet 9120
Oltre alle funzioni del dispositivo all-in-one HP Officejet 9110, questo modello è dotato di un
server di stampa HP Jetdirect che consente la condivisione del dispositivo in un ambiente di
rete e la scansione dal dispositivo a qualsiasi indirizzo di posta elettronica o destinazione
della rete. Questa funzione viene spesso definita “digital sending”. Il dispositivo presenta,
inoltre, il vassoio 2 che contiene fino a 250 fogli di carta.
12 1 - Informazioni preliminariITWW
Dispositivo all-in-one HP Officejet 9130
Questo modello è dotato di tutte le funzioni del dispositivo all-in-one HP Officejet 9120 e di
una tastiera che semplifica l’immissione di percorsi di cartelle di rete e di indirizzi di posta
elettronica dal pannello di controllo.
Componenti del dispositivo all-in-one
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zVista frontale
zPannello di controllo
zArea dei materiali di consumo
zVista posteriore
Vista frontale
1
13
12
11
2
3
4
5
6
Dispositivo con tastiera e
7
8
9
vassoio 2 inst al la ti e co n
coperchio del vetro dello
scanner piano alzato
10
1Alimentatore automatico (ADF)
2Alimentatore automatico con guide
3Vassoio di entrata dell’ADF
4Vassoio di raccolta dell’ADF
5Pannello di controllo (vedere Pannello di controllo per informazioni dettagliate)
ITWWComponenti del dispositivo all-in-one 13
6Vassoio della tastiera
7Maniglia della porta di accesso al carrello di stampa
8Vassoio di raccolta
9Indicatore del livello di carta
10 Vassoio 1
11 Porta di accesso al carrello di stampa
12 Slot per le schede di memoria supportate
13 Coperchio laterale di accesso ai DIMM
Pannello di controllo
Parte sinistra del pannello di controllo
1
4
3
1Pulsanti di selezione abbreviata
Consentono di selezionare una voce di selezione abbre viata da un elenco preconfigurat o.
Ai sei pulsanti sono associate le prime sei voci dell’elenco. Una voce può essere costituita
da un numero o da un gruppo di numeri di fax, da un indirizzo o da un gruppo di indirizzi di
posta elettronica oppure da una cartella della rete.
2Pulsanti delle opzioni
I pulsanti R
consentono di cambiare le impostazioni per i processi. Il pulsante Menu consente di
visualizzare i menu del pannello di controllo per l’impostazione dei valori predefiniti. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezioneMenu delle modalità e menu di installazione
del pannello di controllo.
ID./ING., PIÙCHIARO/PIÙSCURO, Opzioni due facciate, Qualità e VASSOIO/TIPO
2
3Pulsante C
Consente di accedere rapidamente agli elenchi preconfigurati dei numeri di fax e degli
indirizzi di posta elettronica. Per ulterio ri informazion i, co nsultare la sezion e Impostazione
delle voci di selezione abbreviata.
14 1 - Informazioni preliminariITWW
ONTATTI
4Elenco di voci di selezione abbreviata
In questi spazi è possibile segnare le voci corrispondenti ai sei pulsanti di selezione
abbreviata, scrivendo sulla carta a righe fornita oppure stampando degli elenchi da
inserire. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Stampa di un modello di
selezione abbreviata per il pannello di controllo.
Parte centrale del pannello di controllo
1
8
2
3
4567
1Pulsanti delle modalità
I pulsanti delle modalità C
OPIA, SCAN, FOTO, E-MAIL e FAX consentono di eseguire i vari
processi. Durante l’esecuzione di un processo, si accende il pulsante della modalità
corrispondente. Quando si preme un pulsante, la spia lampeggia, se un processo nella
modalità corrispondente è in esecuzione in background.
2 Pulsante guida
Fornisce informazioni aggiuntive sui messaggi o sui menu che ven gono visualizzati sul
display del pannello di controllo. In caso di problemi hardware viene visualizzato un
messaggio esplicativo.
3Spia Attenzione
Lampeggia quando è presente un problema hardware che richiede un intervento.
Premere (guida) per visualizzare un messaggio esplicativo del problema.
4Pulsanti – e +
• Consentono di scorrere i valori disponibili per un’opzione.
• Nei campi di immissione testo consentono di spostare il cursore a destra e a sinistra.
5 Pulsante di selezione
Consente di effettuare una selezione oppure di salvare le impostazioni visualizzate sul
display del pannello di controllo.
6 Pulsanti su e giù
Consentono di effettuare spostamenti ve rso l’alt o o verso il b asso i n u n elen co d i voci o
di opzioni.
7 Pulsante indietro
Consente di tornare al livello precedente.
8Display del pannello di controllo
Visualizza i messaggi di stato e di errore, i menu delle modalità e di config u ra zio ne e le
relative opzioni, le informazioni della guida e il livello di inchiostro nelle cartucce. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione Messaggi del pannello di controllo e Menu
delle modalità e menu di installazione del pannello di controllo.
ITWWComponenti del dispositivo all-in-one 15
Parte destra del pannello di controllo
1234
5
6
7
11
10
89
1Tastierino alfanumerico
Consente di comporre numeri di fax o di immettere del testo. Il testo digitato viene
inserito senza sovrascrivere i caratteri che si trovano a destra del cursore. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Immissione di numeri e testo dal tastierino
alfanumerico del pannello di controllo.
2 Pulsante backspace
3P
ULSANTE REIMPOSTA/TENEREPREMUTOPERINSERIMENTO PIN
Riporta il dispositivo allo stato PRONTA ripristinando i valori predefiniti di tutte le modalità.
Se l’amministratore ha configurato il dispositivo all-in-one per gli utenti, tenendo
premuto il pulsante per almeno 2 secondi, il dispositivo viene bloccato. Per poter
utilizzare nuovamente il dispositivo, sarà necessario fornire un codice di
identificazione personale (PIN).
4 Pulsante_ A
CCENSIONE e spia Pronta
La spia Pronta è verde quando il dispositivo è acceso.
5 Pulsante S
6Pulsante B/N/C
TOP
OLORI
Consente di alternare tra la stampa in bianco e nero e a colori.
7 Pulsante S
TART
Avvia un processo in una modalità dopo che sono state configurate le impostazioni.
8 Spia di linea occupata
Si accende quando la linea fax è occupata e lampeggia quando la linea fax squilla.
9Pulsante R
ICHIAMA/RISPONDI
• Ricompone l’ultimo numero di fax composto quando il dispositivo si trova nello stato
PRONTO.
• Consente di rispondere manualmente al telefono all’arrivo di un fax.
10 Pulsante P
11 Pulsante S
AUSA / (SPAZIO)
IMBOLI
16 1 - Informazioni preliminariITWW
Area dei materiali di consumo
1
2
3
4
5
6
1Porta di accesso al carrello di stampa
2Maniglia della porta di accesso al carrello di stampa
3Fermo delle testine di stampa (consente di accedere alle testine di stampa per il
montaggio o la rimozione)
4Barra di contenimento metallica (assicura il gancio e consente di agganciare il fermo delle
testine di stampa)
5Testine di stampa
6Cartucce di stam pa
7Blocco dello scanner
NotaLo scanner deve essere sbloccato per poter funzionare. Assicurar si di bloccare il dispo sitivo
all-in-one quando occorre spostarlo e di sbloccarlo per poterlo usare.
7
ITWWComponenti del dispositivo all-in-one 17
Vista posteriore
1Porte fax (telefono) e (linea in ingresso)
2Slot EIO per un server di stampa HP Jetdirect
3Porta parallela
4Porta USB
5Ingresso di alimentazione
6Unità duplex automatico
1
2
3
4
5
6
18 1 - Informazioni preliminariITWW
Installazione degli accessori
2
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zInstallazione dell’unità duplex automatico
zInstallazione del server di stampa HP Jetdirect
zInstallazione dei moduli di memoria
zInstallazione del vassoio 2
zInstallazione della tastiera
zAccensione degli accessori nel driver di stampa
Per informazioni su come ordinare gli accessori, vedere Ord inazione de i materiali di consumo
e accessori HP .
Installazione dell’unità duplex automatico
L’unità duplex automatico consente di eseguire automaticamente la stampa su entrambi i lati
del foglio. Per informazioni sull’utilizzo dell’unità duplex automatico dopo l’installazione,
vedere Stampa fronte/retro della pagina e Esecuzione di stampe duplex.
Per installare un’unità duplex automatico
1Premere (ACCENSIONE) per spegnere il dispositivo all-in-one.
2Far scorrere l’unità duplex automatico nel dispositivo fino a fissarla nella posizione
corretta.
ITWWInstallazione dell’unità duplex automatico 19
Installazione del server di stampa HP Jetdirect
Una volta installato un server di stampa HP Jetdirect, è possibile condividere il dispositivo
all-in-one in un ambiente di rete. Il server di stampa HP Jetdirect può essere utilizzato in
entrambe le configurazioni di stampa, con server client e peer-to-peer. In alcuni modelli
all-in-one il server di stampa HP Jetdirect è già installato.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zFunzioni del server di stampa HP Jetdirect
zInstallazione del server di stampa interno
zCome reperire ulteriori informazioni
Funzioni del server di stampa HP Jetdirect
I dispositivi all-in-one HP Officejet 9120 e HP Officejet 9130 vengono forniti con un server
di stampa HP Jetdirect 620n installato. Se è stato acquistato un dispositivo HP Officejet
9110 che si desidera collegare a una rete, è necessario utilizzar e un server di stampa
HP Jetdirect supportato. La scelta del server di stampa dipende dalle funzioni desiderate,
dal tipo di connessione di rete di cui si dispone e dal numero di periferiche da collegare al
server di stampa.
Nella tabella che segue sono presentate le funzioni dei server di stampa supportate dal
dispositivo all-in-one. Vedere server di stampa HP Jetdirect per informazioni su come or dinare
i server di stampa HP Jetdirect.
Server di stampa
Funzionalità*
StampaScanE-mailFotoFaxEWS**
Server di stampa interni (EIO)
zHP Jetdirect 620n (consigliato)
(Fast Ethernet 10/100Base-TX)
zHP Jetdirect 615n
(Fast Ethernet, 10/100Base-TX)
zHP Jetdirect 680n
(802.11b Wireless Ethernet)
Server di stampa esterni (EX)***
* Tutti i server di stampa, esterni e interni, supportano la funzionalità di copia.
** Indica la possibilità di accesso al server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato EWS (connessione di rete) per
una descrizione di questo strumento Web.
*** I server di stampa esterni supportano solo le funzionalità di copia e stampa. Il dispositivo all-in-one HP Officejet 9100
series supporta i seguenti server di stampa esterni:
zHP Jetdirect 380x (802.11b Wireless Ethernet, USB 1.1)
zHP Jetdirect 170x (10Base-T, 1 porta parallela)
zHP Jetdirect 175x (10/100Base-TX, 1 porta USB 1.1)
zHP Jetdirect 300x (10/100Base-TX, 1 porta parallela)
zHP Jetdirect 500x (10/100Base-TX, 10Base2, 3 porte
parallele)
zHP Jetdirect en3700 (Ethernet 10/100Base-TX, 1 porta
USB 2.0)
20 2 - Installazione degli accessoriITWW
Installazione del server di stampa interno
ATTENZIONELa scheda del server di stampa HP Jetdirect contiene elementi elettronici che potrebbero
essere danneggiati dall’elettricità statica. Onde evitare la formazione di elettricità statica,
mantenere sempre il contatto con una superficie metallica scoperta sul dispositivo all-in-one.
Se possibile, indossare un cinturino con messa a t erra o un dispos itivo analogo. Ma neggiare
sempre la scheda del server di stampa con estrema cura. Evitare di t occare i componenti
elettronici o i percorsi del circuito. Se non si prendono queste precau zioni, le parti potrebbero
subire dei danni.
Per installare il server di stampa interno
1Premere (ACCENSIONE) per spegnere il dispositivo all-in-one.
2Scollegare dalla presa il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
3Per allentare e rimuovere le due viti di fermo del coperchio che protegge l’alloggiamento
EIO vuoto, utilizzare un cacciavite Phillips.
4Inserire la scheda del server di stampa HP Jetdirect nell’alloggiamento EIO.
5Inserire e avvitare le viti fornite con la scheda del server di stampa HP Jetdirect.
6Utilizzare un cavo di rete per collegare la scheda del server di stampa HP Jetdirect
alla rete.
Per verificare che il server di stampa sia stato installato correttamente
1Collegare il cavo di alimentazione e premere (ACCENSIONE) per accendere il dispositivo
all-in-one.
2Stampare una pagina di configurazione (vedere Pagina di configurazione).
Verranno stampate due pagine. La seconda pagina è la pagina di configurazione di
HP JetDirect contenente informazioni sull’installazione (ad esempio, INDIRIZZO
HARDWARE LAN) necessarie quando si installa il dispositivo all-in-one nei computer
di rete.
Se non è possibile stampare la pagina di configurazione di HP JetDirect, disinstallare la
scheda del server di stampa e installarla nuovamente assicurandosi che sia posizionata
correttamente nel relativo alloggiamento .
ITWWInstallazione del server di stampa HP Jetdirect 21
Come reperire ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi o difficoltà con la stampa in rete, consultare la documentazione
riportata di seguito.
DocumentoDescrizione
Guida per l’amministratore
HP Jetdirect
Documentazione del sistema
operativo e del sistema
operativo di rete
Questa guida, disponibile sul CD di avviamento 1, fornisce informazioni
dettagliate sull’installazione e l’utilizzo del server di stampa HP Jetdirect.
Contiene inoltre informazioni sui seguenti argomenti:
zSoluzioni software HP per server di stampa HP Jetdirect
zConfigurazioni TCP/IP
zServizi LPD (Line Printer Daemon) sul server di stampa HP JetDirect
zStampa FTP (file transfer protocol)
zRisoluzione dei problemi e messaggi della pagina di configurazione
zServer Web incorporato, uno strumento Web per la configurazione e
la gestione delle periferiche di rete
Questa documentazione viene fornita insieme al sistema operativo del
computer o di rete e fornisce informazioni di base sui problemi relativi alla
stampa in rete comuni ai dispositivi all-in-one e alle stampanti in rete.
Sono disponibili informazioni sul dispositivo all-in-one e caratteristiche di configurazione
anche su HP Web Jetadmin. Vedere Software HP Web Jetadmin per ulteriori informazioni.
Per ulteriori informazioni su HP Web Jetadmin e su altri software all-in-one e di stampa in
rete HP, visitare il sito Web http://www.hp.com/support/officejet9100.
22 2 - Installazione degli accessoriITWW
Installazione dei moduli di memoria
Se si stampano spesso immagini complesse o documenti PostScript® (PS), oppure si utilizza
l’unità duplex automatico, potrebbe essere necessario incrementare la capacità di memoria
del dispositivo all-in-one. L’aggiunta di memoria consente di elaborare processi di stampa più
complessi ma non garantisce un’elaborazione più rapida.
Il dispositivo all-in-one è dotato di 128 MB di memoria. Dispone di due slot DIMM in grado
di assorbire 64 MB o 128 MB di memoria RAM. Complessivamente sono supportati fino a
384 MB di memoria, in cui sono compresi i 128 MB di cui è dotato il dispositivo all-in-one.
È possibile conoscere la quantità di memoria installata stampando la pagina di
configurazione (vedere Pagina di configurazione). È possibile acquistare memoria
aggiuntiva come accessorio (vedere Ordinazione dei materiali di consumo e accessori HP
per informazioni su come effettuare l’ordine).
ATTENZIONEI moduli DIMM contengono elementi elettronici che potrebbero essere danneggiati
dall’elettricità statica. Onde evitare la formazione di elettricità statica, mantenere sempre il
contatto con una superficie metallica scoperta sul dispositivo all-in-one. Se possibile,
indossare un cinturino con messa a terra o un dispositivo analogo. Maneggiare sempre i moduli
DIMM con cautela. Evitare di toccare i componenti elet tronici o i p ercorsi del circuito. Se non
si prendono queste precauzioni, le parti potrebbero subire dei d anni.
Per installare un modulo DIMM
1Stampare una pagina di configurazione per conoscere la quantità di memoria disponibile
nel dispositivo all-in-one prima di aggiungere ulteriore memoria (vedere Pagina di
configurazione).
2Premere (A
3Scollegare dalla presa il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
4Sbloccare e rimu ove r e il coperchio laterale sul lato sinistro del dispositivo.
CCENSIONE) per spegnere il dispositivo all-in-one.
ITWWInstallazione dei moduli di memoria 23
5Rimuovere il coperchio del modulo DIMM.
6Rimuovere il modulo DIMM dalla co nf ez io n e an tist at ica .
7Allineare il modulo DIMM in modo che le tacche sul bordo inferiore corrispondano ai segni
in rilievo del relativo alloggiamento. È possibile utilizzare qualsiasi alloggiamento vuoto.
8
7
8Inserire e premere il modulo DIMM nell’alloggiamento finché non scatta in
posizione corretta.
24 2 - Installazione degli accessoriITWW
9Riposizionare il coperchio del modulo DIMM e il coperchio laterale.
10 Collegare nuovamente il cavo di alimentazione e gli altri cavi, quindi premere
(A
CCENSIONE) per accendere il dispositivo.
11 Vedere Accensione degli accessori nel driver di stampa per informazioni su come
accendere i moduli DIMM nel driver di stampa.
Per verificare che il modulo DIMM sia installato correttamente
1Accertarsi che il cavo di alimentazione e gli altri cavi siano collegati e che il dispositivo sia
acceso.
2Verificare che sul display del pannello di controllo sia visualizzato
PRONTA. Se viene
visualizzato un messaggio di errore, è possibile che un modulo DIMM non sia stato
installato correttamente.
3Stampare una pagina di configurazione (vedere Pagina di configurazione). Nella sezione
relativa alla memoria confrontare la quantità di memoria con quella indicata nella pagina di
configurazione stampata prima di installare il modulo DIMM. Se la quantità di memoria
non è aumentata, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• È possibile che il modulo DIMM non sia stato installato correttamente. Rimuovere il
modulo DIMM e ripetere la procedura di installazione.
• Il modulo DIMM potrebbe essere difettoso. Provare un nuovo modulo DIMM.
ITWWInstallazione dei moduli di memoria 25
Installazione del vassoio 2
Nei dispositivi all-in-one HP Officejet 9120 e HP Officejet 9130 il vassoio2 è già incluso. Nel
dispositivo all-in-one HP Officejet 9110 è un accessorio facoltativo. Il vassoio 2 può contenere
fino a 250 fogli di carta comune. Può essere sostituito con un vassoio da 500 fogli. Vedere
Ordinazione dei materiali di consumo e accessori HP per informazioni su come ordinare gli
accessori.
Per installare il vassoio 2
1Aprire la confezione del vassoio, rimuovere il nastro e il materiale di imballo e collocare il
vassoio nella posizione predisposta.
2Premere (A
3Scollegare il cavo di alimentazione.
4Se si sta installando il vassoio in un dispositivo HP Officejet 9110 all-in-one, rimuovere il
carrello di stampa. Aprire la porta di accesso al carrello di stampa, rimuovere le due viti
che fermano il piano inclinato del vassoio servendosi di un cacciavite Phillips, quindi
estrarre il piano dal dispositivo.
5Sistemare il dispositivo all-in-one sopra il vassoio.
AVVERTENZA!Fare attenzione a tenere lontane le dita e le mani dalla base del dispositivo.
CCENSIONE) per spegnere il dispositivo all-in-one.
6Collegare il cavo di alimentazione e premere (A
all-in-one.
26 2 - Installazione degli accessoriITWW
CCENSIONE) per accendere il dispositivo
7Vedere Accensione de gli ac ce sso ri ne l driver di sta mpa per informazioni su come
accendere il vassoiov 2 nel driver di stampa.
Installazione della tastiera
Nel dispositivo all-in-one HP Officejet 9130 la tastiera è già inclusa. Per i dispositivi all-in-one
HP Office jet 911 0 e HP Officejet 9120, invece, è un accessor io fa colt at ivo . Ved er e
Ordinazione dei materiali di consumo e accessori HP per informazioni su come ordinare gli
accessori.
NotaQuando si inviano scansioni a una cartella di rete o come allegati e-mail da un dispositivo
all-in-one collegato a una rete, è necessario digit are le infor mazioni n ecessa rie (a d ese mpio
le informazioni sull’utente o gli indirizzi e-mail) utilizzando la tastiera del dispositivo all-in-one.
Per installare la tastiera
1Premere (ACCENSIONE) per spegnere il dispositivo all-in-one.
2Scollegare il cavo di alimentazione.
3Aprire la porta di accesso al carrello di stampa sollevando la maniglia.
ITWWInstallazione della tastiera 27
4Rimuovere il fermo del vassoio della tastiera sul lato inferiore della porta di accesso al
carrello di stampa.
5Chiudere la porta di accesso al carrello di stampa.
6Premere e rilasciare la parte anteriore del vassoio della tastiera per aprirlo.
7Se sul vassoio è presente un coperchio, rimuoverlo premendo i due fermi p osti sulla parte
inferiore del vassoio.
28 2 - Installazione degli accessoriITWW
8Inserire lo spigolo posteriore della tastiera nel vassoio, quindi spingere la tastiera verso il
basso finché non scatta nella posizione corretta.
9Collegare il cavo di alimentazione e premere (A
CCENSIONE) per accendere il dispositivo
all-in-one.
Per verificare che la tastiera sia installata correttamente
1Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato e che il dispositivo sia acceso.
2Verificare che sul display del pannello di controllo sia visualizzato PRONTA. Se viene
visualizzato un messaggio di errore, è possibile che la tastiera non sia stata installata
correttamente.
3Stampare una pagina di configurazione (vedere Pagina di configurazione). Se la tastiera
non è presente nell’elenco, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• È possibile che la tastiera non sia stata installata correttamente. Rimuovere la tastiera
e ripetere la procedura di installazione.
• La tastiera potrebbe essere difettosa.
ITWWInstallazione della tastiera 29
Accensione degli accessori nel driver di stampa
Per accendere gli accessori nei computer Windows
Dopo avere installato il software del dispositivo all-in-one ne i computer Windows, è necessario
accendere il vassoio 2 e i moduli DIMM sul driver di stampa per consentirne il funzionament o.
L’unità duplex automatico e la tastiera, invece, non necessitano di accensione.
1Utilizzare uno dei metodi descritti di seguito per aprire il driver di stampa:
•In Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows NT 4.0
Fare clic su Start, scegliereImpostazioni, quindi Stampanti.
• Windows XP:
Fare clic su Start, quindi fare clic su Stampanti e fax.
In alternativa, fare clic su Start, Pannello di controllo e quindi su Stampanti e fax.
2Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del driver di stampa desiderato e
quindi scegliere Proprietà.
3Selezionare una delle seguenti schede: Configura, Impostazioni periferica o Opzioni
periferica. Il nome della scheda dipende dal driver di stampa e dal sistema operativo.
Nella scheda selezionata, fare clic sull’accessorio da attivare, scegliere Installato dal
menu a discesa, quindi fare clic su OK.
Per accendere gli accessori nei computer Macintosh
®
e Windows 2000:
Nel sistema operativo Mac gli accessori vengono accesi automaticamente nel driver di
stampa quando si installa il software all-in-one.
1Fare clic sull’icona del dispositivo all-in-one sul desktop.
2Nel menu Stampa fare clic su Modifica impostazione.
3Nel menu a comparsa Modifica selezionare l’accessorio da attivare.
4Dal menu a comparsa A selezionare Installato.
5Fare clic su OK.
30 2 - Installazione degli accessoriITWW
3
Utilizzo del dispositivo
all-in-one
In questa sezione vengono fornite le informazioni di base sull’utilizzo del dispositivo all-in-one
riportate di seguito.
zUtilizzo delle modalità del dispositivo all-in-one
zModifica delle impostazioni del dispositivo all-in-one
zAnnullamento dei processi dal pannello di controllo
zUtilizzo del software Foto e imaging HP
zImmissione di numeri e testo dal tastierino alfanumerico del pannello di controllo
zCaricamento degli originali
zCaricamento dei supporti di stampa
zScelta dei supporti di stampa
zUtilizzo di supporti speciali
zStampa fronte/retro della pagina
zImpostazione delle voci di selezione abbreviata
Utilizzo delle modalità del dispositivo all-in-one
Alle cinque modalità del dispositivo all-in-one corrispondono cinque pulsanti sul
pannello di controllo.
Pulsanti delle
modalità
Display del
pannello di
controllo
CopiaScanFotoE-mail
Fax
Pulsante della guida
Spia Attenzione
ITWWUtilizzo delle modalità del dispositivo all-in-one 31
Visualizzazione
dello stato e
informazioni della
guida
Sul display del pannello di controllo sono visualizzati continuamente
messaggi che forniscono informazioni sullo stato del dispositivo
all-in-one.
Premere (guida) in qualsiasi momento per ottener e informazioni
aggiuntive sullo stato.
Se la spia Attenzione lampeggia, premere (guida) per visualizzare
un messaggio esplicativo del problema.
In Messaggi del pannello di controllo è disponibile un elenco dei
messaggi con relativa spiegazione.
Immissione di una
modalità
Chiusura di una
modalità
Modifica delle
impostazioni
relative a una
modalità
Per immettere una modalità, premere il pulsante corrispondente sul
pannello di controllo. Si ottengono due risultati:
zIl pulsante della modalità si accende e rimane acceso per tutto il
tempo in cui si rimane nella modalità scelta.
zSul display del pannello di controllo vengono visualizzati messaggi
e opzioni relativi alla modalità.
Se l’amministratore ha configurato il dispositivo all-in-one in modo che
richieda un PIN, potrebbe essere necessa r io imm e tte re un codice di
identificazione personale per procedere.
Per chiudere una modalità, premere il pulsanteR
PREMUTOPERINSERIMENTO PIN sul pannello di controllo. La spia della
EIMPOSTA/TENERE
modalità si spegne e il dispositivo all-in-one torna allo stato di pronto.
È possibile cambiare le impostazioni relative a una modalità in due
modi:
zUtilizzare i pulsanti delle opzioni sul pannello di controllo. Vedere
Pannello di controllo per ulteriori informazioni su tali pulsanti.
zUtilizzare le opzioni sul display del pannello di controllo.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Modifica delle
impostazioni del dispositivo all-in-one.
32 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Priorità dei
processi
Il dispositivo all-in-one è in grado di elaborare contemporaneamente
processi in diverse modalità. Può, ad esempio, elaborare un processo
di copia durante l’esecuzione di una scansione di un originale per un
processo di fax.
I rapporti prodotti dal dispositivo, ad esempio i rappor ti fax automatici,
hanno la priorità sugli altri processi che vengono avviati dal pannello
di controllo.
I processi che vengono avviati dal pannello di contro llo hanno la priorit à
su quelli inoltrati da un computer della rete. È, tuttavia, necessario che il
processo di stampa in atto venga terminato prima che n e venga iniziato
uno nuovo.
Quando una modalità viene chiusa e il dispositivo all-in-one torna allo
stato di pronto, per qualche secondo sul display del pannello di
controllo viene visualizzato un asterisco (*) accanto a PRONTO Durante
questo intervallo, il dispositivo all-in-one è riservato all’utilizzo
indipendente. I processi di stampa inviati durante questo intervallo
vengono stampati solo dopo che l’asterisco è scomparso.
Se un computer sta memorizzando dati in una scheda d i memoria, tu tte
le operazioni fotografiche vengono bloccate fino al term ine del processo
del computer.
I processi inoltrati dal computer mediante un programma TWAIN
compatibile o WIA compatibile hanno la priorità sui processi avviati dal
pannello di controllo.
Interazione tra
processi
I processi che comportano solo la scansione possono essere
elaborati contemporaneamente ai processi di stampa, in quanto i
processi di scansione e quelli di stampa richiedono l’uso di parti
diverse del dispositivo all-in-one.
Alcuni processi, quali quelli di copia e di fax non in tempo reale,
prevedono prima la scansione in memoria degli originali. Al
termine della scansione, il dispositivo è pronto per accettare un
nuovo processo.
ITWWUtilizzo delle modalità del dispositivo all-in-one 33
Modifica delle impostazioni del dispositivo all-in-one
Esistono due modi per cambiare le impostazioni del dispositivo all-in-one:
zDal pannello di controllo (connessione di rete e collegamento diretto)
zDal software Foto e imagingHP (collegamento diretto di Windows) oppure dal software
HP Image Zone (collegamento diretto di Macintosh) (vedere Utilizzo del software Foto e
imaging HP per ulteriori informazioni)
NotaQuando si configurano le impostazioni nel software Foto e imaging HP oppure nel software
HP Image Zone, non è possibile vedere le impostazioni che sono state configurate dal pannello
di controllo, ad esempio le impostazioni di scansione.
Per cambiare le impostazioni dal pannello di controllo per il
processo corrente
1Dal pannello di controllo premere un pulsante di modalità, ad esempio COPIA.
2Per accedere all’opzione da modificare, utilizzare uno dei seguenti metodi:
• Premere un pulsante del pannello di controllo, ad esempio P
• Selezionare l’opzione dal display del pannello di controllo, quindi premere
(pulsante di selezione).
3Premere - o + per selezionare il valore desiderato, quindi premere (pulsante di
selezione).
IÙCHIARO/PIÙSCURO.
Per modificare le impostazioni predefinite dal pannello di controllo per
processi futuri
1Dal pannello di controllo premere un pulsante di modalità, ad esempio COPIA.
2Cambiare le impostazioni predefinite. Vedere la sezione precedente, Per cambiare le
impostazioni dal pannello di controllo per il processo corrente.
3Premere (pulsante giù) per passare a
selezione).
4Premere (pulsante su) oppure (pulsante giù) per accedere all’opzione da
modificare, quindi premere (pulsante di selezione).
5Premere - o + per selezionare il valore desiderato, quindi premere (pulsante di
selezione).
Setup, quindi premere (pulsante di
Per cambiare le impostazioni dal software Foto e imaging HP nei
computer Mac OS X (10.1.x e 10.2.x) (collegamento diretto)
1Fare clic sull’icona HP Director dal Dock.
2Dal menu HP Director scegliere Preferences.
3Scegliere la voce di menu da cambiare.
Per cambiare le impostazioni dal software Foto e imaging HP su
34 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
computer Windows e Mac OS 9.2.x (collegamento diretto)
1Aprire il software Foto e imaging HP. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Apertura del software Foto e imaging HP.
2Fare clic sull’elenco a discesa Seleziona periferica e selezionare il dispositivo all-in-one.
3Fare clic sull’elenco a discesa Impostazioni.
4Scegliere la voce di menu da cambiare.
Annullamento dei processi dal pannello di controllo
Dal pannello di controllo è possibile annullare la maggior parte dei processi sottopost i a
elaborazione. I processi riportati di seguito non possono essere annullati. Se si prova ad
annullare uno di questi tipi di processi, sul pannello di controllo viene visualizzato un
messaggio.
zLa trasmissione di un messaggio di posta elettronica in corso
zUn fax in arrivo che viene archiviato in una cartella di rete
Esistono, tuttavia, diversi processi che possono essere eseguiti contemporaneamente.
È possibile, ad esempio, stampare un documento e contemporaneamente ricevere un fax.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla tabella presente in Utilizzo delle modalità del
dispositivo all-in-one. In casi del genere si verificano le seguenti condizioni:
zSul display del pannello di controllo sono presenti inf ormazioni sul processo in esecuzione
in foreground. Si tratta del processo che viene annullato premendo S
zSe sono contemporaneamente in esecuzione altri processi in background, premendo il
pulsante S
TOP, sul display del pannello di controllo viene visualizzato un elenco di tutti i
processi in esecuzione. Dall’elenco è possibile selezionare il processo da annullare.
Il tempo necessario per l’annullamento dipende dalle dimensioni del processo. È possibile,
inoltre, che l’esecuzione di un processo non si interrompa immediatamente dopo
l’annullamento. Se, ad esempio, l’originale è stato caricato per metà nell’alimentatore, il
processo continua fino a quando l’originale non è stato completamente caricato ed espulso.
Per annullare un processo dal pannello di controllo
1Per un processo di stampa: premere STOP.
Per qualsiasi altro tipo di processo: premere il pulsante di modalità corrispondente al tipo
di processo, ad esempio C
NotaÈ sufficiente premere STOP una sola volta.
2Se sono in esecuzione più processi, sul display del pannello di controllo è visualizzato un
elenco dei processi. Premere (pulsante su) oppure (pulsante giù) per accedere al
processo da annullare, quindi premere (pulsante di selezione).
OPIA per un processo di copia, quindi premere STOP.
TOP.
ITWWAnnullamento dei processi dal pannello di controllo 35
Utilizzo del software Foto e imaging HP
Quando si installa il software all-in-one per il collegamento diretto, la procedura di
installazione installa il software Foto e imaging che fornisce un’interfaccia per le
periferiche HP, quali i dispositivi all-in-one, gli scanner, le stampanti fotografiche e le
fotocamere digitali.
zSoftware Foto e imaging HP (Windows)
zSoftware HP Image Zone (Macintosh)
Il software consente l’interazione tra queste periferiche e può essere utilizzato per eseguire la
scansione di originali, per inviare immagini mediante posta elettronica o via fax e per
visualizzare, modificare e stampare immagini. Inoltre da un computer dotato del sof tware Foto
e imaging HP o del software HP Image Zone è possibile inoltrare la maggior parte delle
procedure eseguite dal pannello di controllo.
Il software include vari componenti, quali HP Director e Memories Disc Creator.
NotaPer poter installare il software Foto e imaging HP nei computer Windows, è necessaria
l’installazione Tipica. Inoltre, si consiglia di utilizzare un collegamento USB per garantire le
prestazioni ottimali della scansione.
Vedere la Guida in linea per ulteriori informazioni sul software Foto e imaging HP oppure sul
software HP Image Zone e sulle relative funzioni.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zDifferenze del software per il dispositivo all-in-one HP Officejet serie 9100
zApertura del software Foto e imaging HP
Differenze del software per il dispositivo all-in-one HP
Officejet serie 9100
Di seguito sono riportate le differenze presenti nel software Foto e imaging HP o HP Image
Zone installato per l’utilizzo del dispositivo all-in-one:
zLa funzione Esegui copie nel software non è supportata dal dispositivo all-in-one. Per
eseguire delle copie, utilizzare il pannello di controllo del dispositivo .
zLa funzione Scansione lucidi/negativi supportata dal software non è supportata dal
dispositivo.
zLa configurazione delle voci di selezione abbreviata per il dispositivo all-in-one è diversa
dall’implementazione di questa funzione nel software. Vedere Impostazione delle voci di
selezione abbreviata per le procedure da seguire per il dispositivo all-in-one.
zLa funzione di stampa senza bordi supportata nel software non è supportata dal
dispositivo all-in-one.
36 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Apertura del software Foto e imaging HP
Per aprire il software nei computer Windows
1Utilizzare uno dei seguenti metodi:
• Fare doppio clic sull’icona HP Director sul desktop.
• Sulla barra degli strumenti di Windows fare clic su Start, scegliere Programmi oppure
Tutti i programmi, scegliere HP e fare clic su HP Director.
2Nella finestra di dialogo Seleziona periferica fare clic per visualizzare l’elenco delle
periferiche HP installate.
3Scegliere il dispositivo all-in-one.
Per aprire il software nei computer Macintosh
Nei computer Mac OS X (10.1.x e 10.2.x) fare clic sull’icona HP Director dal Dock.
Nei computer Mac OS 9.2.x utilizzare uno dei seguenti metodi:
zFare doppio clic sul collegamento HP Director sul desktop.
zFare doppio clic sul collegamento HP Director nella cartella
Applicazioni:Hewlett-Packard:Software Foto e imaging HP.
Immissione di numeri e testo dal tastierino alfanumerico del
pannello di controllo
Di seguito è riportato un elenco di suggerimenti per l’immissione di testo dal tastierino
alfanumerico del pannello di controllo.
zPremere i numeri del tastierino corrispondenti alle lettere del testo da inserire.
ABC
Queste lettere corrispondono a questo numero e così
via.
2
zPremere un pulsante più volte per visualizzare una lette ra prima in carattere minuscolo,
poi maiuscolo. La prima lettera di una parola è impostata automaticamente in maiuscolo.
JKL
zQuando viene visualizzata la lettera desiderata, premere il numero che corrisponde alla
lettera successiva del testo da immet tere. Premere il pulsante più vo lte fin o a visualizzare
la lettera desiderata.
zIl cursore avanza automaticamente a destra un secondo e mezzo dopo aver premuto
l’ultimo pulsante.
Per ottenere:
5
Premere il pulsante 5 il
numero di volte indicato:
j1k2l3J4K5L65
7
zPer inserire uno spazio, premere il pulsante cancelletto (#) o il pulsante PAUSA/
(spazio).
zPer inserire un simbolo, ad esempio @, premere il pulsante asterisco (*) o il pulsante
S
IMBOLIpiù volte per scorrere l’elenco dei simboli disponibili.
Il carattere barra rovesciata (\) no n è disponibile, in quanto viene utilizzato per i nomi dei
percorsi di rete.
ITWWImmissione di numeri e testo dal tastierino alfa numerico del pannello di controllo 37
In caso di errore, premere il pulsante backspace sul pannello di controllo per
z
cancellare, quindi ripetere l’immissione.
zAl completamento dell’immissione di numeri e testo, premere (pulsante di selezione)
per confermare l’immissione.
NotaIl tastierino alfanumerico non supporta caratteri speciali localizzati. Tali caratteri sono, tuttavia,
supportati dalle tastiere localizzate, accessori facoltativi dei dispositivi all-in-one. Vedere
Tastiere per informazioni sulle tastiere localizzate.
Quando si inviano scansioni a una cartella di rete o come allegati e-mail da un dispositivo
all-in-one collegato a una rete, è necessario digit are le infor mazioni n ecessa rie (a d ese mpio
le informazioni sull’utente o gli indirizzi e-mail) utilizzando la tastiera del dispositivo all-in-one.
Caricamento degli originali
È possibile caricare gli originali in due modi:
zAlimentatore automatico (ADF)
zScanner piano
Se sono presenti originali sia nell’alimentatore automatico sia sul vetro dello scanner piano,
l’alimentatore ha la priorità. Per ottenere scansioni di qualità superiore, utilizzare lo scanner
piano.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zCaricamento di un originale nell’alimentatore automatico (ADF)
zCaricamento di un originale sul vetro dello scanner
Caricamento di un originale nell’alimentatore automatico
(ADF)
Il dispositivo all-in-one è dotato di un alimentatore automatico che consente il caricamento di
un numero massimo di 50 originali. Vedere Caricamento dei support i di stampa per
informazioni sui formati, i tipi e i pesi dei supporti supportati e per consigli re lativi ai supporti da
utilizzare nell’alimentatore ADF.
Per caricare un originale nell’ADF
1Disporre tutti gli originali nel vassoio di entrata dell’ADF con il lato di stampa rivolto verso
l’alto e con la prima pagina da sottoporre a scansione, copia o fax all’inizio della pila.
NotaSe gli originali sono stampati da entrambi i lati, selezionare l’opzione duplex appropriata
utilizzando il pulsanteO
Quando si esegue la scansione di foto o fileJPEG,il dispositivo all-in-one supporta solo la
scansione su una facciata. Viene visualizzato un messaggio che richiede di posizionare
l’originale sul vetro dello scanner.
PZIONIDUEFACCIATEsul pannello di controllo.
38 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
2Regolare la larghezza delle guide dell’alimentatore ADF in base al formato degli originali.
Caricamento di un originale sul vetro dello scanner
È possibile sottoporre a copia o a scansione qualsiasi originale disponendolo sul vetro
dello scanner.
NotaAlcune opzioni del dispositivo all-in-one non funzionano correttamen te se il vetro dello scanner
o il retro del coperchio dell’ADF non sono puliti. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Pulizia del dispositivo all-in-one.
Per caricare un documento sul vetro dello scanner
1Verificare che non siano stati caricati originali nell’alimentatore ADF.
2Sollevare l’ADF.
3Disporre l’originale capovolto sul vetro dello scanner in corrispondenza dell’angolo
mostrato nella figura che segue. I lati dell’originale devono toccare i margini destro e
anteriore.
È importante disporre l’originale come indicato. In caso contrario, la scansione
dell’originale potrebbe risultare tagliata.
NotaSe si esegue la copia da un lucido, ossia da una stampa dell’originale su un lucido per
proiezioni, disporre della carta bianca tra il lucido e il coperchio dello scanner piano.
4Chiudere l’ADF.
ITWWCaricamento degli originali 39
ATTENZIONEPer non danneggia re il dispositivo all-in-one, evitare di far cadere il coperchio dello scanner
sulla superficie dello scanner piano.
Chiudere sempre l’ADF quando il dispositivo non viene utilizzato.
Caricamento dei supporti di stampa
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zSuggerimenti per il caricamento dei supporti
zCaricamento dei supporti nel vassoio 1 o nel vassoio 2
zSelezione dei vassoi
Suggerimenti per il caricamento dei supporti
È possibile caricare fino a 150 fogli di carta nel vassoio 1 e fino a 250 fogli di carta nel
vassoio 2.
zUtilizzare il vassoio 1 per tipi di supporti quali buste, cartoline, lucidi e carta fotografica.
zUsare sempre supporti conformi alle specifiche del dispositivo all-in-one. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Scelta dei supporti di stampa.
zQuando si carica un vassoio, posizionare il lato di stampa rivolto verso il basso, con il
margine destro adiacente al bordo destro e alla guida anteriore del vassoio. Per i moduli
prestampati e la carta intestata, caricare i supporti con il margine superiore in avanti.
zPer evitare inceppamenti, caricare nel vassoio un solo tipo di supporto per volta.
zQuando si aggiungono supporti, rimuovere sempre i supporti esistenti e regolare
nuovamente le guide del vassoio in base ai nuovi supporti.
Vedere Consigli per evitare gli inceppamenti per ulteriori informazioni su come evitare
inceppamenti.
Caricamento dei supporti nel vassoio 1 o nel vassoio 2
1Estrarre il vassoio dal dispositivo all-in-one.
2Per caricare la carta nel vassoio 1, sollevare e rimuovere il vassoio di raccolta.
40 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
3Se si carica carta di lunghezza compresa tra 279 mm e 356 mm (11 pollici e 14 pollici), ad
esempio carta in formato legal, spostare il fermo del vassoio a destra, come mostrato
nella figura che segue, quindi abbassare la parte anteri ore del vassoio.
NotaPer carta in formato lettera, in forma to A4 o per supporti di formato inferiore non è necessario
abbassare la parte anteriore del vassoio.
4Disporre i supporti nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso e regolare le
guide in base alla larghezza e all’altezza dei supporti.
A4/lettera
Legal
5Per caricare la carta nel vassoio 1, inserire nuovamente e chiudere il vassoio di raccolta.
6Far scorrere il vassoio nel dispositivo.
ATTENZIONENon sollevare la parte anteriore del vassoio se è stata caricata carta in formato legal per evitare
di danneggiare i supporti o il dispositivo.
ITWWCaricamento dei supporti di stampa 41
7Estrarre l’estensione del vassoio di raccolta carta.
8Durante la stampa, selezionare il tipo e il formato dei supporti ap propriati nel prog ramma o
nel driver di stampa in uso.
Selezione dei vassoi
Quando si copia o si stampa un documento, è possibile fare in modo che il vassoio venga
selezionato automaticamente oppure scegliere un vassoio specifico per il processo.
Se non si seleziona un vassoio, ne verrà selezionato automaticamente uno. L’opzione
predefinita per l’alimentazione è dal vassoio 2. Viene, tuttavia, utilizzato il vassoio 1 se si
verificano le seguenti condizioni:
zIl vassoio 2 non è installato.
zNel vassoio 2 non sono caricati supporti.
zIl vassoio 2 non supporta il tipo o il formato dei suppor ti utilizzati per il processo.
Per selezionare un vassoio dal driver di stampa del computer
Le impostazioni sono disponibili nel menu a discesa Alimentazione o Alimentazione carta
nei driver di stampa Windows e nel menu a comparsa Tutte le pa gine da nel driver di stampa
Mac OS.
Per selezionare un vassoio predefinito dal pannello di controllo
1Sul pannello di controllo, premere Menu.
2Premere (pulsante su) o (pulsante giù) per spostarsi su STAMPANTE, quindi premere
(pulsante di selezione).
3Premere (pulsante giù) per spostarsi suConfigura vassoio, quindi premere
(pulsante di selezione).
4Premere (pulsante giù) per passare a Vassoio predefinito, quindi premere
(pulsante di selezione).
5Premere - o + per selezionare il vassoio, quindi premere (pulsante di selezione).
42 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Scelta dei supporti di stampa
Con il dispositivo all-in-one è possibile utilizzare la maggior parte dei tipi di carta da ufficio e
carta con fibra di cotone al 25 percento. Prima di acquistare grosse quantità, si consiglia di
provare diversi tipi di supporti di stampa. Individu are quindi un supporto che offra buoni
risultati e sia di facile reperimento.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zFormati carta supportati
zTipi e pesi di supporti di stampa supportati
zSupporti HP consigliati
zMargini minimi
zIstruzioni per la conservazione dei supporti
Formati carta supportati
Nella tabella riportata di seguito è presente un elenco dei formati dei supporti compatibili con il
dispositivo all-in-one e viene indicato il formato utilizzabile in ciascuna periferica.
Supporti
Formati carta standard
zU.S. letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 poll.)
zU.S. legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 poll.)
zA4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 poll.)
zU.S. executive (184 x 267 mm;
7,25 x 10,5 poll.)
zU.S. statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 poll.)
zA5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 poll.)
zISO B5 (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 poll.)
zJIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 poll.)
Buste
zU.S. #10 (105 x 241 mm; 4,125 x 9.5 poll.)
zA2 (111 x 146 mm; 4,375 x 5,75 poll.)
zMonarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 poll.)
zBiglietto di auguriHP (111 x 152 mm;
4,375 x 6 poll.)
zDL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 poll.)
zC5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 poll.)
zC6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 poll.)
zJapanese Chou #3 (120 x 235 mm;
4,7 x 9,3 poll.)
zJapanese Chou #4 (90 x 205 mm;
3,5 x 8,1 poll.)
Vas-
soio 1
Vas-
soio 2
Unità duplex
automatico*
ADF (stampa
su un solo
lato)
ADF (stampa
fronte/retro)
ITWWScelta dei supporti di stampa 43
Supporti
Schede
zIndex card (76 x 127 mm; 3 x 5 poll.)
zIndex card (102 x 152 mm; 4 x 6 poll.)
zIndex card (127 x 203 mm; 5 x 8 poll.)
zHagaki (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 poll.)
zOfuku Hagaki (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 poll.)
zA6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 poll.)
Supporti di formato personalizzato (vassoio 1)
Larghezza da 76,2 a 216 mm, lunghezza da 127 a
356 mm (larghezza da 3 a 8,5 pollici, lunghezza da
5 a 14 pollici)
Supporti di formato personalizzato (vassoio 2)
Larghezza da 182 a 216 mm, lunghezza da 257 a
356 mm (larghezza da 7,2 a 8,5 pollici, lunghezza
da 10,1 a 14 pollici)
Supporti di formato personalizzato (unità
duplex automatico)
Larghezza da 76,2 a 216 mm, lunghezza da 127 a
297 mm (larghezza da 3 a 8,5 pollici, lunghezza da
5 a 11,7 pollici)
Vas-
soio 1
Vas-
soio 2
Unità duplex
automatico*
ADF (stampa
su un solo
lato)
ADF (stampa
fronte/retro)
Supporti di formato personalizzato (ADF)
Larghezza da 127 a 216 mm, lunghezza da 241 a
305 mm (larghezza da 5 a 8,5 pollici, lunghezza da
9,5 a 12 pollici)
Supporti di formato personalizzato (ADF)
Larghezza da 127 a 216 mm, lunghezza da 178 a
305 mm (larghezza da 5 a 8,5 pollici, lunghezza da
7 a 12 pollici)
* Utilizzare l’unità duplex automatico per la sta m pa automatica su entrambi i lati del
foglio.
44 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Tipi e pesi di supporti di stampa supportati
ATTENZIONEAlcuni support i, ad esempio buste, schede, lucidi e cart a fotografica, possono essere utilizzati
solo nel vassoio 1. Se si utilizzano supporti di stampa non supportati nel vassoio 2, potrebbero
verificarsi inceppamenti nell’unità duplex automatico o nell’ADF con conseguenti danni
all’attrezzatura.
VassoioTipo di supporto PesoCapacità
Vassoio 1Cartada 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
Lucidi
(ad esempio,
la pellicola
da 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
HP Premium Inkjet
Transparency)
Busteda 75 a 90 g/m
(da 20 a 24 lb da
lettera)
SchedeFino a 200 g/m
(110 lb index)
Vassoio 2Carta
(solo Ofuku Hagaki)
da 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
Unità duplex
automatico
Cartada 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
Schede
(solo Ofuku Hagaki)
Fino a 160 g/m
(90 lb index)
ADFCartada 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
Carta speciale HP
(ad esempio,
HP Premium Inkjet,
da 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
HP Bright White
Inkjet)
Lucidi
(ad esempio,
la pellicola
da 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
HP Premium Inkjet
Transparency)
Fotografie
(carta fotografica
speciale,
da 60 a 90 g/m
(da 16 a 24 lb da
lettera)
ad esempio
HP Premium Photo
Paper)
Moduli immobiliariUno alla volta
Vassoio di
raccolta
Tutti i supporti di
stampa supportati
2
2
Fino a 150 fogli (15 mm o 0,6 pollici impilati)
Fino a 30
(8 mm o 0,3 pollici impilati)
2
Fino a 22
(15 mm o 0,6 pollici impilati)
2
Fino a 60
(15 mm o 0,6 pollici impilati)
2
2
2
2
2
2
Fino a 250 fogli (25 mm o 1 pollici impilati)
Uno alla volta
Uno alla volta
Fino a 50 fogli
Fino a 50 fogli
Uno alla volta
È consigliato l’uso dello scanner piano
2
Uno alla volta
È consigliato l’uso dello scanner piano
Fino a 100 fogli di carta comune
(stampa di testo)
ITWWScelta dei supporti di stampa 45
Supporti HP consigliati
Nella tabella che segue vengono indicati i supporti utilizzabili con i vassoi, l’unità duplex
automatico e l’alimentatore ADF. Vedere Ordinazione dei materiali di consumo e
accessori HP per informazioni su come ordinare i supporti HP.
Supporti
Carta comune:
zHP Bright White Inkjet
zHP Office
zHP Office Recycled
zHP Multipurpose
zCarta Printing HP
zHP Everyday
zCarta da copia e stampa HP Everyday
HP Premium
HP Premium Heavyweight Inkjet
Lucidi:
zPellicola HP Premium Inkjet Transparency
zPellicola HP Premium Plus Inkjet
Transparency
Carta fotografica HP Everyday
Carta fotografica di alta qualità:
zCarta fotografica ColorFast HP
zCarta fotografica HP Premium Plus
zCarta fotografica HP Premium
zCarta fotografica HP
Vassoio 1Vassoio 2Unità duplex
automatico
ADF
HP Brochure and Flyer Paper
46 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Margini minimi
I margini del documento devono corrispondere a, o superare, i margini minimi impostati per
l’orientamento orizzontale. Nella figura che segue è illustrata la corrispondenza tra ciascun
lato della carta e della busta e ciascun margine.
DestroSinistro
SupportiMargine
sinistro
Lettera, legal,
executive, statement
A4, A5, ISO B5, JIS
B5 e schede
Buste3,4 mm
Supporti di formato
personalizzato
(vassoio 1, vassoio 2)
Supporti di formato
personalizzato (unità
duplex automatico)
Supporti di formato
personalizzato (ADF)
6,4 mm
(0,25 poll.)
3,4 mm
(0,13 poll.)
(0,13 poll.)
3,4 mm
(0,13 poll.)
5,1 mm
(0,20 poll.)
1,0 mm
(0,04 poll.)
Superiore
Inferiore
Margine
destro
6,4 mm
(0,25 poll.)
3,4 mm
(0,13 poll.)
3,4 mm
(0,13 poll.)
3,4 mm
(0,13 poll.)
5,1 mm
(0,20 poll.)
1,0 mm
(0,04 poll.)
Margine
superiore
3,0 mm
(0,12 poll.)
3,0 mm
(0,12 poll.)
12,7 mm
(0,50 poll.)
3,0 mm
(0,12 poll.)
12,7 mm
(0,50 poll.)
2,0 mm
(0,08 poll.)
Superiore
Inferiore
DestroSinistro
Margine
inferiore
12,7 mm
(0,50 poll.)
12,7 mm
(0,50 poll.)
12,7 mm
(0,50 poll.)
12,7 mm
(0,50 poll.)
12,7 mm
(0,50 poll.)
3,0 mm
(0,12 poll.)
Supporti di formato
personalizzato
(scanner piano)
1,0 mm
(0,04 poll.)
Non applicabile
(il dispositivo
all-in-one rileva il
formato e taglia i
margini destro e
inferiore)
1,0 mm
(0,04 poll.)
Non applicabile
(il dispositivo
all-in-one rileva il
formato e taglia i
margini destro e
inferiore)
NotaQuando si utilizza l’unità duplex automatico, i margini superi ore e in fe riore devo no esse re di
almeno 12,7 mm (0,5 pollici).
ITWWScelta dei supporti di stampa 47
Istruzioni per la conservazione dei supporti
Di seguito sono riportate istruzioni utili per garantire le migliori prestazioni del dispositivo
all-in-one e per evitare problemi dovuti a supporti conservati in man iera impropria, quali
inceppamenti e stampa di scarsa qualità.
zConservare i supporti di stampa a temperatura ambiente con aria non troppo umida né
secca.
• La conservazione in un ambiente non adatto può determinare una deformazione dei
supporti con conseguente inceppamento nel dispositivo all-in-one. Le condizioni
ottimali sono una temperatura tra 20 e 24 gradi C (tra 68 e 75 gradi F), con umidità
relativa tra il 45 percento e il 55 percento.
• Il calore causa l’evaporazione dell’acqua presente nei supporti, mentre il freddo
determina il deposito di condensa sui fogli. I sistemi di riscaldamento e i condizionatori
d’aria abbassano il livello di umidità dell’ambiente, mentre il tempo umido e i sistemi di
refrigerazione ad acqua lo elevano.
zAcquistare la quantità di supporti necessaria a tre mesi di utilizzo.
• I supporti conservati per p eriodi più lung hi so no so ggetti a i dann i provocati d a ambient i
troppo umidi o troppo secchi.
zAprire le confezioni dei supporti solo al momento di utilizzarli.
• Una volta aperti, i supporti perdono o assorbono umidità, a seconda dell’ambiente.
Questo può comportare inconvenienti qu ali str ie, sbavature o caratteri sbiaditi durante
la stampa.
• I supporti chiusi in risme sigillate possono rimanere inalterati per diversi mesi.
• Il miglior sistema di conservazione di una risma di supporti di stampa aperta consiste
nel riavvolgerla con cura nel relativo involucro anti umidità. Se l’ambiente è
particolarmente caldo o freddo, secco o umid o, scar ta re solo la qu an tit à di sup p orti
necessaria all’utilizzo giornaliero per evitare cambiamenti dovuti a tali condizioni.
48 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Utilizzo di supporti speciali
In questa sezione vengono fornite informazioni sui tipi di supporti speciali riportati di seguito
utilizzabili con il dispositivo all-in-one.
zUtilizzo di schede e buste
zUtilizzo dei lucidi
zUtilizzo dei supporti di formato personalizzato
zUtilizzo della carta fotografica
Vedere Scelta dei supporti di stampa per informazioni sui tipi e sui formati dei supporti di
stampa supportati.
NotaCaricare i supporti speciali sempre nel vassoio 1 e selezionare il tipo di supporto corrente, la
qualità di stampa e l’alimentazione del supporto per il processo.
Utilizzo di schede e buste
Se il programma software in uso supporta la stampa su schede o buste, seguire le istruzioni
per l’utilizzo di tali supporti.
Utilizzare sempre il vassoio 1 per stampare schede e buste.
Per utilizzare schede e buste
1Rimuovere il vassoio 1 dalla stampante.
2Rimuovere il vassoio di raccolta e tutti i supporti dal vassoio 1.
3Inserire nel vassoio le schede o le buste, queste ultime con le alette rivolte verso l’alto e
verso destra.
4Far scorrere le guide regolandole in base all’altezza e alla larghezza delle schede o delle
buste.
5Sostituire il vassoio di raccolta e inserire il vassoio 1 nella stampante.
6Avviare il processo dal programma, verificando di aver selezionato il tipo e il formato di
supporto corretti.
Vedere Modifica delle impostazioni del dispositivo all-in-one per ulteriori info rm az ion i
sull’impostazione delle opzioni di stampa.
ITWWUtilizzo di supporti speciali 49
Utilizzo dei lucidi
Per la stampa su lucidi attenersi alle istruzioni seguenti:
zUtilizzare il vassoio 1 per stampare sui lucidi. Caricare nel vassoio un numero massimo di
30 lucidi.
zManeggiare i lucidi afferran done i bordi. Eventuali impronte sul lucido potrebbero
compromettere la qualità di stampa.
zUtilizzare la pellicola HP Premium Inkjet Transparency o HP Premium Plus Inkjet
Transparency, realizzata specificamente per il dispositivo all-in-one oppure altri lucidi
idonei per le stampanti HP Inkjet. Vedere Ordinazione dei materiali di consumo e
accessori HP per informazioni su come ordinare i lucidi.
Per usare i lucidi
1Rimuovere il vassoio 1 dalla stampante.
2Rimuovere il vassoio di raccolta e tutti i supporti dal vassoio 1.
3Inserire i lucidi nel vassoio on il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia
adesiva in avanti.
4Far scorrere le guide regolandole in base all’altezza e alla larghezza dei lucidi.
5Sostituire il vassoio di raccolta e inserire il vassoio 1 nella stampante.
6Avviare il processo dal programma, verificando di aver selezionato il tipo e il formato di
supporto corretti.
Vedere Modifica delle impostazioni del dispositivo all-in-one per ulteriori info rm az ion i
sull’impostazione delle opzioni.
7Rimuovere ogni lucido che esce dalla stampante e metterlo da parte per farlo asciugare.
Far accumulare i lucidi umidi potrebbe provocare sbavature.
Utilizzo dei supporti di formato personalizzato
Utilizzare il vassoio 1 per stampare su supporti di larghezza da 76,2 a 216 mm, lunghezza da
127 a 356 mm (larghezza da 3 a 8,5 pollici, lunghezza da 5 a 14 pollici).
Se il programma in uso è compatibile con supporti di formato personalizzato, impostare il
formato del supporto nel programma prima di creare e stampare il documento. Se il
programma non è compatibile con support i di f ormato person alizzato, imposta re il for mato ne l
driver di stampa, quindi creare e stampare il documento. (Può essere necessario riformattare
documenti esistenti per stamparli correttamente su formati personalizzati).
Per utilizzare i supporti di formato personalizzato
1Rimuovere il vassoio 1 dalla stampante.
2Rimuovere il vassoio di raccolta e tutti i supporti dal vassoio 1.
3Inserire il supporto di formato personalizzato nel vassoio.
4Far scorrere le guide regolandole in base all’altezza e alla larghezza dei supporti.
5Sostituire il vassoio di raccolta e inserire il vassoio 1 nella stampante.
6Avviare il processo dal programma in uso, verificando di aver selezionato il tipo e il
formato di supporto corretti.
Vedere Modifica delle impostazioni del dispositivo all-in-one per ulteriori info rm az ion i
sull’impostazione delle opzioni di stampa.
50 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Utilizzo della carta fotografica
È possibile stampare le fotografie scattate con la fotocamera digitale direttamente da una
scheda di memoria inserita nel dispositivo all-in-one oppure da un programma software
quale Foto e imaging HP. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Stampa da una
scheda di memoria.
Utilizzare la qualità di stampa Migliore per stampare le fotografie. Questa impost azione
richiede più tempo e una maggiore quantità di memoria del computer.
Il dispositivo all-in-one è in grado di produrre una risoluzione di 4.800 x 1.200 dpi ottimizzati
(stampa a colori su carte fotografiche premium fi no a 4.80 0 x 1.2 00 dpi ot timizzat i, da 1.20 0 x
1.200 dpi di input) quando si utilizzano i seguenti driver di stampa:
zPCL 6
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP
zPS
Windows 2000, Windows XP, Mac OS 9.2.x e Mac OS X (10.1.x e 10.2.x)
Per stampare fotografie digitali
1Caricare i supporti appropriati nel vassoio 1. Vedere Caricamento dei supporti di stampa
per ulteriori informazioni.
2Per stampare fotografie da una scheda di memoria, inserire la scheda nello slot
appropriato nel dispositivo all-in-one. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Inserimento e rimozione di una scheda di memoria.
3Avviare il processo dal programma in uso oppure dal pannello di contr ollo (vedere Stampa
da una scheda di memoria per ulteriori informazioni). Verif icare di aver selezionato la
qualità di stampa e il formato e il tipo di supporto adeguati.
Vedere Modifica delle impostazioni del dispositivo all-in-one per ulteriori info rm az ion i
sull’impostazione delle opzioni.
4Rimuovere ogni foglio di supporto di stampa che esce dalla stampante e metterlo da parte
per farlo asciugare. Far accumulare i supporti umidi potrebbe provocare sbavature.
ITWWUtilizzo di supporti speciali 51
Stampa fronte/retro della pagina
L’unità duplex automatico consente di eseguire automaticamente la stampa su entrambi i lati
del supporto. Vedere Esecuzione di stampe duplex per ulteri ori informazioni su come eseguire
automaticamente la stampa fronte/retro.
Per la stampa su entrambi i lati della pagina, seguire le istruzioni seguenti.
zL’unità duplex automatico supporta i formati di supporti di stampa seguenti: lettera,
executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5, index card (3 x 5 pollici, 4 x 6 pollici e 5 x 8 pollici),
scheda Hagaki, Ofuku Hagaki e A6. Possono essere utilizzati anche supporti di formato
personalizzato di larghezza compresa tra 76,2 e 216 mm e lunghezza compresa tra 127 e
297 mm (da 3 a 8,5 pollici di larghezza e da 5 a 11,7 pollici di lunghezza).
zNon eseguire la stampa su entrambi i lati di lucidi, buste, carta fotografica o carta di
spessore inferiore a 60 g/m
2
(16 lb da lettera) o superiore a 90 g/m2 (24 lb da lettera).
L’utilizzo di questi tipi di suppor t i potrebbe determinare inceppamenti. È comunque
possibile utilizzare supporti speciali HP per la stampa fronte/retro.
zPer stampare su entrambi i lati di una pagina, effettuare la selezione dal programma
software o dal driver di stampa (vedere Esecuzione di stampe duplex).
Se si utilizzano sistemi operativi diversi da Windows o Mac OS, attivare l’impostazione
Duplex dal pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Menu
STAMPANTE.
zIl minimo consigliato per i margini superiore e inferiore è 12,7 mm (0,5 pollici).
zQuando si utilizzano supporti quali carta intestata, supporti prestampati e supporti con
filigrana e fori, caricare i supporti nel vassoio con il lato anteriore rivolto verso il basso.
zQuando si esegue la stampa fronte/retro auto maticame nte, dopo la stampa del primo lato
della pagina, la stampante attende che l’inch io str o si asciu g hi. Per consentire la stampa
dell’altro lato, è necessario che la pagina esca parzialmente dalla stampante per essere
girata. Terminata la stampa, la carta viene rilasciata nel vassoio di raccolta. Non
rimuovere la carta dalla stampante fino al completamento della stampa su entrambi i lati.
52 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Impostazione delle voci di selezione abbreviata
È possibile impostare le cartelle di rete, i numeri di fax e gli indirizzi di po sta elettronica
utilizzati con maggiore frequenza come voci di selezione abbreviata. Le prime sei voci per
ciascuno di questi tipi di destinazione vengono associate ai sei pulsanti di selezione
abbreviata presenti sul pannello di controllo.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zImpostazione di numeri di fax come voci o gruppi di voci di selezione abbreviata
zImpostazione di indirizzi di posta elettronica come voci o gruppi di voci di
selezione abbreviata
zImpostazione delle cartelle di rete come voci di selezione abbreviata
zStampa e visualizzazione di un elenco di voci di selezione abbreviata
zStampa di un modello di selezione abbreviata per il pannello di contro llo
Impostazione di numeri di fax come voci o gruppi di voci di
selezione abbreviata
È possibile memorizzare fino a 99 numeri di fax o gruppi di numeri di fax come voci di
selezione abbreviata. Le voci di selezione abbreviata da 1 a 6 sono associate ai sei pulsanti
corrispondenti presenti sul pannello di controllo.
Vedere Stampa e visualizzazione di un elenc o di voci di selezione abbreviata per informazioni
su come stampare un elenco delle voci di selezione abbreviata impostate.
Per impostare le voci di selezione abbreviata
zServer Web incorporato (connessione di rete )
Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi
selezionareSelez. abbr. faxnel riquadro di sinistra. Fare clic sulla scheda contenente il
numero della voce (ad esempio Selezione abbre viata 26-50).
• Per aggiungere o ca mbiare una vo ce: aggiungere o cambiare le informazioni n ei campi
appropriati.
• Per cancellare una voce: utilizzare la casella di controllo Elimina a destra.
• Al termine, fare clic su Applica.
zSoftware Foto e imaging HP (connessione diretta)
Aprire il software Foto e imaging HP e seguire le istruzioni della Guida in linea.
zPannello di controllo
Premere M
• Per aggiungere o cambiare una voce: premere - o + per spostarsi su un numero di
voce non utilizzato oppure immettere il numero dal tastierino alfanumerico o dalla
tastiera. Immettere il numero di fax e premere (pulsante di selezione). Includere
eventuali altri numeri necessari, ad esempio il prefisso o il codice per l’accesso al
numero, se composto al di fuori di un sistema PBX (generalmente 9 o 0). Immettere il
nome e premere (pulsante di selezione).
ENU, aprire il menu SETUP FAX e utilizzare l’opzione SEL.VEL.FAX.
• Per cancellare una sola voce o tutte le voci: premere (pulsante su) oppure
(pulsante giù) per passare alla voce di selezione abbreviata da cancellare oppure
immettere il numero corrispondente dalla tastiera o dal tastierino alfanumerico.
Premere - o + per selezionare ELIMINA oppure ELIMINA TUTTI, quindi premere
(pulsante di selezione).
ITWWImpostazione delle voci di selezione abbreviata 53
Per impostare un gruppo di selezione abbreviata
Se si inviano regolarmente informazioni allo stesso gruppo di numeri di fax, è possibile
impostare una voce di selezione abbreviata per un gruppo per semplificare le operazioni di
invio. La voce di selezione abbreviata per un gruppo può essere associata a un pulsante di
selezione abbreviata sul pannello di controllo.
Per poter aggiungere un membro a un gruppo di selezione abbreviata, tale membro deve
appartenere all’elenco delle voci di selezione abbreviata. Ciascun gruppo può essere
costituito da un numero massimo di 20 numeri di fax, ciascuno dei quali può essere costituito
da un massimo di 50 caratteri.
zServer Web incorporato (connessione di rete )
Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi
selezionareSelez. abbr. fax nel riquadro di sinistra. Fare clic sulla scheda contenente il
numero della voce (ad esempio Selezione abbreviata 26-50).
• Per aggiungere un gruppo, far e clic su Modifica gruppo, quindi aggiungere le voci al
gruppo. Le prime sei voci dell’elenco (che possono essere anche gruppi) sono le voci
associate ai pulsanti di selezione abbreviata sul pannello di controllo.
• Per aggiungere, modificare o elimina re le voci in un gruppo: fare clic su Modifica gruppo per il gruppo, quindi aggiungere, modificare o eliminare le voci.
• Per eliminare un gruppo: utilizzare la casella di controllo Elimina a destra.
• Al termine, fare clic su Applica.
zSoftware Foto e imaging HP (connessione diretta)
Aprire il software Foto e imaging HP e seguire le istruzioni della Guida in linea.
zPannello di controllo
Premere M
ENU, aprire il menu SETUP FAX e utilizzare l’opzione SEL.VEL.FAX.
• Per aggiungere un gruppo: prem ere - o + per spostarsi su un numero di selezione
abbreviata non utilizzato oppure immettere il numero dal tastie rino alfanumerico o dalla
tastiera. Aggiungere le voci al gruppo.
• Per aggiungere voci a un gruppo: premere - o + per spostarsi su Modifica gruppo, quindi premere (pulsante di selezione). Immettere il numero di fax da
inserire nel gruppo, quindi premere (pulsante di selezione). Includere
eventuali altri numeri necessari, ad esempio il prefisso o il codice per l’accesso al
numero, se composto al di fuori di un sistema PBX (generalmente 9 o 0). Premere
(pulsante giù) per passare allo spazio successivo, immettere un altro numero
di fax, quindi premere (pulsante di selezione). Ripetere l’operazione per
ciascun numero di fax da aggiungere al gruppo. Al termine, premere (pulsante
di selezione). Immettere il nome d a asse gnare a l g ru ppo e prem ere (pulsante
di selezione).
È possibile includere in un gruppo una voce di selezione abbreviata esistente.
Fare clic sul pulsante C
ONTATTI sul pannello di controllo per visualizzare un elenco
delle voci di selezione abbreviata disponibili. Passare alla voce di selezione
abbreviata da aggiungere e premere (pulsante di selezione).
• Per eliminare una voce da un gruppo: pr emere - o + per spostarsi su Modifica gruppo,
quindi premere (pulsante di selezione). Selezionare la voce da eliminare,
selezionare Elimina, quindi premere (pulsante di selezione).
• Per eliminare un gruppo: premere - o + per spostarsi su Modifica gruppo, quindi
premere (pulsante di selezione). Selezionare il gruppo da eliminare, selezionare
Elimina, quindi premere (pulsante di selezione).
54 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Impostazione di indirizzi di posta elettronica come voci o
gruppi di voci di selezione abbreviata
È possibile memorizzare fino a 99 indirizzi o gruppi di indirizzi di posta elettronica come voci di
selezione abbreviata. Le voci di selezione abbreviata da 1 a 6 sono associate ai sei pulsanti
corrispondenti presenti sul pannello di controllo.
Vedere Stampa e visualizzazione di un elenc o di voci di selezione abbreviata per informazioni
su come stampare un elenco delle voci di selezione abbreviata impostate.
Per impostare le voci di selezione abbreviata
zServer Web incorporato (connessione di rete )
Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi selezionare
Selez. abbr. e-mail nel riquadro di sinistra. Fare clic sulla scheda contenente il numero
della voce (ad esempio Selezione abbreviata 26-50).
• Per aggiungere o cambiare una voce : aggiungere o cambiare le informazioni nei
campi appropriati.
• Per cancellare una voce: utilizzare la casella di controllo Elimina a destra.
• Al termine, fare clic su Applica.
zSoftware Foto e imaging HP (connessione diretta)
Aprire il software Foto e imaging HP e seguire le istruzioni della Guida in linea.
zPannello di controllo
Premere M
Per aggiungere un gruppo: premere - o + per spostarsi su un numero di selezione
abbreviata non utilizzato oppure immettere il numero dal tastierino alfanumerico o
dalla tastiera. Aggiungere le voci al gruppo.
ENU, aprire il menu E-MAIL e utilizzare l’opzione Selez. abbr. e-mail.
• Per aggiungere voci a un gruppo: premere - o + per spostarsi su Modifica gruppo, quindi premere (pulsante di selezione). Immettere l’indirizzo di posta
elettronica da inserire nel gruppo, quindi prem ere (pulsante di selezione).
Premere (pulsante giù) per passare allo spazio successivo, immettere un altro
indirizzo di posta elettronica, quindi premere (pulsante di selezione). Ripetere
l’operazione per ciascun indirizzo da aggiungere al gruppo. Al termine, premere
(pulsante di selezione). Immettere il nome da assegn are al gr uppo e preme re
(pulsante di selezione).
È possibile includere in un gruppo una voce di selezione abbreviata esistente.
Fare clic sul pulsante C
ONTATTI sul pannello di controllo per visualizzare un
elenco delle voci di selezione abbreviata disponibili. Passare alla voce di
selezione abbreviata da aggiungere e premere (pulsante di selezione).
• Per eliminare una voce da un gruppo: pr emere - o + per spostarsi su Modifica gruppo,
quindi premere (pulsante di selezione). Selezionare la voce da eliminare,
selezionare Elimina, quindi premere (pulsante di selezione).
• Per eliminare un gruppo: premere - o + per spostarsi su Modifica gruppo, quindi
premere (pulsante di selezione). Selezionare il gruppo da eliminare, selezionare
Elimina, quindi premere (pulsante di selezione).
ITWWImpostazione delle voci di selezione abbreviata 55
Per impostare un gruppo di selezione abbreviata
Se si inviano regolarmente informazioni allo stesso gruppo di indirizzi di posta elettronica,
è possibile impostare una voce di selezione abbreviata per un gruppo per semplificare le
operazioni di invio. La voce di selezione abbreviata per un gruppo può essere associata a
un pulsante di selezione abbreviata sul pannello di controllo.
Per poter aggiungere un membro a un gruppo di selezione abbreviata, tale membro deve
appartenere all’elenco delle voci di selezione abbreviata. È possibile aggiungere fino a
20 indirizzi di posta elettronica a ciascun gruppo.
zServer Web incorporato (connessione di rete )
Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi
selezionareSelez. abbr. e-mai l nel riquadro di sinistra. F are clic sulla scheda contenen te il
numero della voce (ad esempio Selezione abbreviata 26-50).
• Per aggiungere un gruppo, far e clic su Modifica gruppo, quindi aggiungere le voci al
gruppo. Le prime sei voci dell’elenco (che possono essere anche gruppi) sono le voci
associate ai pulsanti di selezione abbreviata sul pannello di controllo.
• Per aggiungere, modificare o elimina re le voci in un gruppo: fare clic su Modifica gruppo per il gruppo, quindi aggiungere, modificare o eliminare le voci.
• Per eliminare un gruppo: utilizzare la casella di controllo Elimina a destra.
• Al termine, fare clic su Applica.
zSoftware Foto e imaging HP (connessione diretta)
Aprire il software Foto e imaging HP e seguire le istruzioni della Guida in linea.
zPannello di controllo
Premere M
ENU, aprire il menu SETUP E-MAIL e utilizzare l’opzione Selez. abbr. e-mail.
• Per aggiungere un gruppo: prem ere - o + per spostarsi su un numero di selezione
abbreviata non utilizzato oppure immettere il numero dal tastie rino alfanumerico o dalla
tastiera. Aggiungere le voci al gruppo.
• Per aggiungere voci a un gruppo: premere - o + per spostarsi su Modifica gruppo,
quindi premere (pulsante di selezione). Immettere l’indirizzo di posta elettronica
da inserire nel gruppo, quindi premere (pulsante di selezione). Premere
(pulsante giù) per passare allo spazio successivo, immettere un altro indirizzo di
posta elettronica, quindi premere (pulsante di selezione). Ripetere l’operazione
per ciascun indirizzo da aggiungere al gruppo. Al termine, premere (pulsante di
selezione). Immettere il nome da assegnare al gruppo e premere (pulsante di
selezione).
È possibile includere in un gruppo una voce di selezione abbreviata esistente. Fare
clic sul pulsante C
ONTATTI sul pannello di controllo per visualizzare un elenco delle
voci di selezione abbreviata disponibili. Passare alla voce di selezione abbreviata da
aggiungere e premere (pulsante di selezione).
• Per eliminare una voce da un gruppo: pr emere - o + per spostarsi su Modifica gruppo,
quindi premere (pulsante di selezione). Selezionare la voce da eliminare,
selezionare Elimina, quindi premere (pulsante di selezione).
• Per eliminare un gruppo: premere - o + per spostarsi su Modifica gruppo, quindi
premere (pulsante di selezione). Selezionare il gruppo da eliminare, selezionare
Elimina, quindi premere (pulsante di selezione).
56 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Impostazione delle cartelle di rete come voci di
selezione abbreviata
È possibile memorizzare fino a sei cartelle di rete come voci di selezione abbreviata. Le sei
voci sono associate ai sei pulsanti di selezione abbreviata corrispondenti pre senti sul pannello
di controllo.
Vedere Stampa e visualizzazione di un elenc o di voci di selezione abbreviata per informazioni
su come stampare un elenco delle voci di selezione abbreviata impostate.
Per impostare le voci di selezione abbreviata
zServer Web incorporato (connessione di rete )
Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi selezionare
Selez. abbr. rete nel riquadro di sinistra.
• Per aggiungere o ca mbiare una vo ce: aggiungere o cambiare le informazioni n ei campi
appropriati.
• Per cancellare una voce: utilizzare la casella di controllo Elimina a destra.
• Al termine, fare clic su Applica.
zSoftware Foto e imaging HP (connessione diretta)
Aprire il software Foto e imaging HP e seguire le istruzioni della Guida in linea.
zPannello di controllo
Premere M
ENU, aprire il menu SETUP SCAN e utilizzare l’opzione Selez abbr. cartella.
• Per aggiungere o cambiare una voce: premer e - o + per specificar e un numero di voce
non utilizzato oppure immettere il numero dal tastierino alfanumerico o dalla tastiera.
Aggiungere o cambiare le informazioni sulla cartella di rete, quindi premere
(pulsante di selezione).
• Per cancellare una voce: premere (pulsante su) oppure (pulsante giù) per
passare alla voce di selezione abbreviata da cancellare oppure immettere il numero
corrispondente dalla tastiera o dal tastierino alfanumerico. Premere - o + per
selezionare ELIMINA, quindi premere (pulsante di selezione).
ITWWImpostazione delle voci di selezione abbreviata 57
Stampa e visualizzazione di un elenco di voci di selezione
abbreviata
È possibile stampare o visualizzare l’elenco di tutte le voci di selezione abbreviata impostate.
Ciascuna voce dell’elenco contiene le seguenti informazioni:
zNumero di selezione abbreviata (le prime sei voci corrispondono ai sei pulsanti di
selezione abbreviata presenti sul pannello di controllo)
zNome associato al numero o al gruppo di numeri di fax
zPer l’elenco di se lezione abbre viata dei nu meri fax, il n umero di f ax (oppure tutti i numeri di
fax di un gruppo)
zPer l’elenco di selezione ab breviata degli indirizzi di posta elettronica, l’indirizzo (oppure
tutti gli indirizzi di un gruppo)
zPer l’elenco delle cartelle di rete, il percorso della cartella
Per stampare un elenco di voci di selezione abbreviata
zPannello di controllo
Premere M
selezioni abbr.
Per visualizzare un elenco di voci di selezione abbreviata
ENU,aprire il menuSTAMPA RAPPORTO e utilizzare l’opzione Lista
zServer Web incorporato (connessione di rete )
Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Selez.
abbr. fax, Selez. abbr. e-mail oppure Selez. abbr. rete nel riquadro di sinistra.
zSoftware Foto e imaging HP (connessione diretta)
Aprire il software Foto e imaging HP e seguire le istruzioni della Guida in linea.
Stampa di un modello di selezione abbreviata per il
pannello di controllo
È possibile stampare un modello per il pannello di controllo in cui sono elencate le sei voci di
selezione abbreviata configurate per i numeri di fax, gli indirizzi di posta elettronica e le
cartelle di rete. Tagliare gli elenchi a misura e inserirli al di sotto delle mascherine trasparenti
poste accanto ai sei pulsanti di selezione abbreviata sul pannello di controllo.
Per stampare un modello di selezione abbreviata
zPannello di controllo
Premere M
selezioni abbr.
ENU, aprire il menuSTAMPA RAPPORTO e utilizzare l’opzioneModello
58 3 - Utilizzo del dispositivo all-in-oneITWW
Stampa
4
La maggior parte delle impostazioni di stampa viene gest ita automaticamente
dall’applicazione software in uso. È necessario modificare le impostazioni manualmente solo
se si cambia la qualità di stampa oppure se si utilizzano tipi specifici di supporto o funzioni
speciali.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zStampa tramite i driver di stampa
zModifica delle impostazioni comuni di un processo
zSelezione delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
zEsecuzione di stampe duplex
Stampa tramite i driver di stampa
Nella maggior parte dei casi, i documenti vengono stampati con il computer tramite il driver di
stampa. Le specifiche opzioni possono variare a seconda dell’applicazione in uso, ma in
genere si può accedere al driver di stampa facendo clic su File e quindi su Stampa
dall’applicazione attiva.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni e le procedure del driver di stampa, vedere la relativa
Guida in linea. Per ulteriori informazioni sulla stampa da una applicazione sp ecifica, veder e la
documentazione relativa a tale applicazione.
NotaPer informazioni sulla stampa da un computer Macintosh, vede re Per modificare le
impostazioni in un computer Macintosh.
Per informazioni sulla stampa con i driver di stampa PS per Windows 98, Windows Me e
Windows NT 4.0, vedere Stampa tramite emulazione PostScript. Per gli altri sistemi operativi
Windows, vedere la Guida in linea del driver di stampa.
Modifica delle impostazioni comuni di un processo
Per utilizzare impostazioni diverse da quelle predefinite o una funzione opzionale, come ad
esempio la stampa su entrambi i lati del foglio, è necessario modificare le impostazioni di un
processo. Le modifiche apportate vengono implemen tate solo nel processo corrente.
Le impostazioni possono essere modificate tramite il pannello di control lo, l’applicazione
software e il driver di stampa.
NotaLe impostazioni in un programma so ftware, ad esempio, il formato dei supporti, hanno sempre
la precedenza sulle impostazioni nel driver di stampa o del pannello di controllo.
Se si desidera impostare le opzioni di stampa solo per i docum enti che ven gono st amp ati con
una determinata applicazione, modificare le impostazioni dell’applicazione. Dopo avere chiuso
l’applicazione, le impostazioni della stampante ritorneranno a quelle predefinite configurate
nel driver di stampa.
ITWWStampa tramite i driver di stampa 59
Se si desidera impostare le opzioni di stampa per tutte le applicazioni utilizzate nel computer,
modificare le impostazioni predefinite tramite il pannello di controllo o il driver di stampa.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zPer modificare le impostazioni tramite il pannello di controllo
zPer modificare le impostazioni in un computer Windows
zPer modificare le impostazioni in un computer Macintosh
Per modificare le impostazioni tramite il pannello di controllo
Utilizzare il pulsante delle opzioni del pannello di controllo per modificare le impostazioni
comuni di un processo di stampa.
Per modificare le impostazioni in un computer Windows
1Aprire il documento nell’applicazione software.
2Fare clic su Stampa dal menu File dell’applicazione.
3Selezionare il driver di stampa (PCL 5c, PCL 6 o PS), quindi fare clic su Impostazionio su
Proprietà. (Queste opzioni possono essere diverse da applicazione a applicazione).
4Modificare le altre impo sta zio ni e fa re clic su OK.
5Fare clic su Stampa o su OK per stampare il documento.
Per modificare le impostazioni in un computer Macintosh
Le impostazioni possono essere modificate dalle finestre di dialo go Formato di Stampa e
Stampa del sistema operativo Macintosh.
È possibile inoltre selezionare il dispositivo predefinito, ovvero quello utilizzato quando si
seleziona il comando Stampa senza aver prima specificato il dispositivo da utilizzare con
un’applicazione. Il dispositivo predefinito dovrebbe essere quello utilizzato più spesso.
Attenersi alla seguente procedura per modificare le impostazioni della pagina.
1Aprire il documento nell’applicazione software.
2Fare clic su Formato di Stampa dal menu File dell’applicazione.
3Dal menu a comparsa Formatta per, selezionare il dispositivo per il quale formattare il
documento, quindi modificare le impostazioni desiderate (come il formato della pagina).
4Dal menu a comparsa Dimensioni Carta (Mac OS X, 10.1.x e 10.2.x) o dal menu a
comparsa Carta (Mac OS 9.2.x), selezionare il formato del supporto su cui stampare.
5Fare clic su OK per stampare il documento.
Attenersi alla seguente procedura per modificare le impostazioni di stampa.
1Aprire il documento nell’applicazione software.
2Fare clic suStampa dal menuFile dell’applicazione.
3Selezionare l’ubicazione del supporto o il tipo di supporto di stampa sul quale stampare:
• Mac OS X (versione 10.1.x e 10.2.x): Dal menu a comparsa , far e clic su
Alimentazione, quindi su Tutte le pagine dae infine selezionare l’alimentazione del
supporto. Fare clic suFunzioni stampanteper modificare il tipo di supporto.
• Mac OS 9.2.x: Dal menu a comparsa, fare clic suTutte le pagine da, quindi
selezionare l’alimentazione del supporto o il tipo di supporto.
4Modificare eventuali altre impostazioni, come ad esempio la qualità di stampa.
5Fare clic suStampa per stampare il docu m en to .
60 4 - StampaITWW
Selezionare la corretta coda di stampa
Assicurarsi di avere selezionato le corrette impostazioni della coda di stampa per il sistema
operativo e il tipo di collegamento utilizzati.
zPer i computer Macintosh collegati direttamente con un cavo USB utilizzando CommApp,
utilizzare la coda di stampaStampante Officejet serie 9100per Mac OS 9. Per Mac OS
10, utilizzare la coda di stampaOfficejet serie 9100 (Stampante).
zPer i computer Macintosh collegati in rete (solo stampa IP) che utilizzano CommApp,
utilizzare la coda di stampaxxx.xxx.xxx.xxx OJ9100.Per Mac OS 10, utilizzare la coda
di stampa Officejet serie 9100@macaddress.
zPer i computer Macintosh collegati in rete (stampa IP) e che non utilizzano CommApp,
utilizzare la coda di stampa xxx.xxx.xxx.xxx OJ9100 - NET. Per Mac OS 10, utilizzare la
coda di stampa Officejet serie 9100@macaddress - NET.
Selezione delle impostazioni predefinite per tutti i processi
di stampa
È possibile selezionare impostazioni predefinite per il dispositivo all-in-one, che verranno
applicate a tutti i processi di stampa. Ad esempio, si può impostare il numero predefinito di
copie da stampare e il vassoio da utilizzare.
Per informazioni sulle opzioni, vedere Menu STAMPANTE.
NotaLe impostazioni di un’applicazione software (ad esempio, il formato dei supporti) hanno
sempre la precedenza su quelle del pannello di controllo.
Per selezionare le impostazioni predefinite dal driver di stampa
(computer Windows)
1Dal desktop di Windows, attenersi a una delle seguenti procedure per aprire il driver di
stampa.
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 e Windows 2000:
Fare clic su Start/Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti.
• Windows XP:
Fare clic su Start, quindi fare clic su Stampanti e fax.
In alternativa, fare clic su Start, Pannello di controllo e quindi su Stampanti e fax.
2Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del dispositivo all-in-one e quindi fare
clic sull’opzione del sistema operativo:
• Windows 98 e Windows Me: Fare clic su Proprietà.
• Windows NT 4.0: Fare clic su Impostazioni predefinite documentoo Proprietà.
• Windows 2000 e Windows XP: Fare clic su Preferenze stampa o Proprietà.
3Modificare le altre impo sta zio ni e fa re clic su OK.
ITWWSelezione delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stam pa 61
Per selezionare le impostazioni predefinite dal pannello di controllo
Utilizzare il pannello di controllo per impostare i valori predefiniti solo se non è possibile
impostarli da un’applicazione software o da un driver di stampa. Ad esempio, utilizzare il
pannello di controllo per i sistemi operativi diversi da Windows o Mac OS.
Se non sono visualizzati i simboli - o + vicino
all’impostazione, quest’ultima non può essere
modificata.
[VASSOIO]
Formato vassoio 1 LTR
Tipo carta vassoio 1 COMUNE
Formato vassoio 2 LTR
Tipo carta vassoio 2COMUNE
Vassoio predefinito1
Rilevamento aut.
tipo supporto NO
62 4 - StampaITWW
Esecuzione di stampe duplex
È possibile utilizzare il dispositivo all-in-one per effettuare la stampa duplex automaticamente
o in modo manuale.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zEsecuzione della stampa in duplex automatico
zEsecuzione della stampa in duplex manuale
Esecuzione della stampa in duplex automatico
Il dispositivo all-in-one include un’unità duplex automatico per l’esecuzione di stampe duplex
automatiche.
Questa funzione è disattivata se si seleziona un tipo di supporto non compatibile con l’unità
duplex automatico. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Tipi e pesi di supporti di
stampa supportati.
Per eseguire la stampa in duplex automatico nei computer Windows
1Caricare la carta idonea nel vassoio 1 o nel vassoio 2. Assicurarsi che la carta sia caricata
con il lato da stampare rivolto verso il basso. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Caricamento dei supporti di stampa.
2Dal menu File dell’applicazione, fare clic su Stampa, quindi su Proprietà. (Queste opzioni
possono essere diverse da applicazione a applicazione.)
3Dalla scheda Finitura, fare clic sulla casella di controllo Stampa fronte/retro.
4Con la stampa duplex, potrebbe essere necessario aumentare leggermente il margine
superiore, per assicurare l’allineamento delle pagine. Tale operazione potrebbe però fare
scorrere il contenuto di una pagina in quella successiva. Assicurarsi di avere selezionato
la casella di controllo Mantieni layout per ridurre il contenuto della pagina, in modo da
non incidere sul layout.
5Selezionare o disattivare la casella di controllo Pagine rilegate in alto in base al tipo di
rilegatura preferito. Vedere alcuni esempi nei grafici del driver di stampa.
6Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.
7Fare clic su OK per stampare il documento.
Per eseguire la stampa duplex automatica nei computer
Mac OS X (10.1.x e 10.2.x)
1Caricare la carta idonea nel vassoio 1 o nel vassoio 2. Assicurarsi che la carta sia caricata
con il lato da stampare rivolto verso il basso. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Caricamento dei supporti di stampa.
2Fare clic su Stampadal menuFile dell’applicazione.
3Nel pannello Duplex, fare clic sulla casella di controllo Stampa fronte/retro,
quindi selezionare l’orientamento desiderato per la rilegatura (selezionare l’icona
corrispondente).
4Fare clic su Stampaper stampare il docum en to .
ITWWEsecuzione di stampe duplex 63
Per eseguire la stampa duplex automatica nei computer Mac OS 9.2.x
1Caricare la carta idonea nel vassoio 1 o nel vassoio 2. Assicurarsi che la carta sia caricata
con il lato da stampare rivolto verso il basso. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Caricamento dei supporti di stampa.
2Fare clic su Stampadal menu Filedell’applicazione.
3Nel pannello Layout, fare clic sulla casella di controllo Stampa fronte/retro,quindi
selezionare l’orientamento desiderato per la rilegatura (selezionare l’icona
corrispondente).
4Fare clic su Stampaper stampare il documento.
Esecuzione della stampa in duplex manuale
Per l’esecuzione della stampa duplex manuale, è possibile utilizzare i seguenti driver di
stampa:
zDriver di stampa PCL 5 e PCL 6: Windows 2000 e Windows XP:
zDriver di stampa PS: Solo Windows XP
Se il formato del supporto selezionato non è compatibile con l’unità duplex automatico,
la stampa verrà effettuata su un lato solo del foglio.
Prima di iniziare, assicurarsi di avere attivato la stampa duplex manuale nel driver di stampa.
Per attivare la stampa duplex manuale nel driver di stampa
1Per aprire il driver di stampa, attenersi a una delle seguenti procedure:
• Windows 2000
Fare clic su Start/Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti.
• Windows XP
Fare clic su Start, quindi fare clic su Stampanti e fax.
In alternativa, fare clic su Start, Pannello di controllo e quindi su Stampanti e fax.
2Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del driver di stampa desiderato e
quindi fare clic su Proprietà.
3Fare clic su una delle seguenti schede: Configura, Periferica Impostazioni o Opzioni
periferica. (Il nome della scheda può variare in base al driver di stampa e al sistema operativo). Nella scheda selezionata, fare clic su Consenti stampa fronte retro
manuale, fare clic su Attivata dal menu a discesa e quindi fare clic su OK.
64 4 - StampaITWW
Per eseguire la stampa duplex manualmente
1Caricare la carta idonea nel vassoio 1 o nel vassoio 2. Assicurarsi che la carta sia caricata
con il lato da stampare rivolto verso il basso. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Caricamento dei supporti di stampa.
2Dal menu File dell’applicazione, selezionare il driver di stampa, fare clic su Stampa,
quindi su Proprietà. (Queste opzioni possono essere diverse da applicazione a
applicazione.)
3Nella scheda Avanzate, fare clic su Dalla prima all’ultima da Ordine pagine.
4Dalla scheda Finitura selezionare la casella di controllo Stampa fronte/retro (manuale).
5Selezionare o disattivare la casella di controllo Pagine rilegate in alto in base al tipo di
rilegatura preferito. Vedere alcuni esempi nei grafici del driver di stampa.
6Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.
7Fare clic su OK per stampare.
8Dopo la stampa del primo lato, attenersi alle istruzioni visualizzate per ricaricare le pagine
stampate e continuare il processo.
ITWWEsecuzione di stampe duplex 65
66 4 - StampaITWW
Copia
5
È possibile utilizzare il dispositivo all-in-one per produrre copie a colori e in scala di grigi di alta
qualità su una varietà di tipi e formati di carta.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zCreazione di copie
zModifica delle impostazioni comuni di un processo
zImpostazione di valori predefiniti per tutti i processi di copia
zRipristino delle impostazioni di copia
zUtilizzo delle funzioni di copia speciali
zUtilizzo di set di opzioni preimpostati
Creazione di copie
È possibile creare copie direttamente dal pannello di controllo.
NotaTutte le impostazioni di copia selezionate nel pannello di controllo vengono reimpostate subito
dopo il completamento dell’operazione di copia da parte del dispositivo, a meno che non
vengano salvate come impostazioni predefinite. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Impostazione di valori predefiniti per tutti i processi di copia.
L’utilizzo della funzione di copia a colori può essere limitato. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Attivazione e disattivazione della copia a colori.
Per creare copie dal pannello di controllo
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Per creare copie a colori, premere B/N/C
5Per impostare le opzioni di copia, utilizzare uno dei seguenti metodi:
• Premere il pulsante di un’opzione sul pannello di controllo, ad esempio P
P
• Selezionare un’opzione dal display del pannello di controllo, ad esempio Più chiaro/Più scuro, selezionare il valore, quindi premere (pulsante di selezione).
OPIA.
OLORI per attivare le impostazioni del colore.
IÙCHIARO/
IÙSCURO, selezionare il valore, quindi premere (pulsante di selezione).
6Premere S
ITWWCreazione di copie 67
TART.
Modifica delle impostazioni comuni di un processo
Modificare le impostazioni di un processo se non si desidera utilizzare i valori predefiniti
precedentemente impostati o se si desidera avvalersi di una funzione opzionale, ad esempio
quella per la stampa con fascicolazione o fronte/retro. Le modifiche apportate vengono
implementate solo nel processo corrente.
È possibile modificare le impostazioni mediante due metodi:
zUtilizzare un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio,QUALITÀ).
zAprire il menu della modalità copia, quindi selezionare l’opzione da modificare, ad
esempio, Qualità.
Per ulteriori informazioni, consultare gli argomenti riportat i di seguito.
zPer informazioni sulla modifica delle impostazioni predefinite, vedere Impostazione di
valori predefiniti per tutti i processi di copia.
zPer informazioni sulla memorizzazione di impostazioni di frequente utilizzo in un set
preimpostato che le renda disponibili per futuri processi di copia, vedere Utilizzo di set di
opzioni preimpostati.
zPer ulteriori dettagli sulle funzioni di copia speciali, vedere Utilizzo delle funzioni di copia
speciali.
Per ulteriori dettagli sulle opzioni, vedere Menu modalità copia.
Per modificare le impostazioni comuni nel menu della modalità copia
1Sul pannello di controllo, premere COPIA.
COPIA
XXXX COPIE
Copia normale
Vetro 1+1 FACCIATA
Riduci/ingrandisci100%
FascicolazioneOFF
QualitàNORMALE
Più chiaro/Più scuro0
Vassoio1/CARTA COMUNE
Formato cartaLETTER
PreimpostatoNESSUNO
Setup
Funzioni di copia speciali
zCOPIA PAGINA INTERA
zLEGAL->LETTER
zA4->LETTER
zCOPIA 2 SU 1
zADATTA A PAGINA
zSPOSTAMENTO MARGINE
2Premere (pulsante giù) per spostarsi
sull’opzione desiderata e quindi premere
(pulsante di selezione).
Selezionando Copia normale si verrà introdotti
alle funzioni di copia speciali elencate di
seguito.
3Premere - o + per selezionare il valore
desiderato e quindi premere (pulsante di
selezione).
zPOSTER
zCLONE
zCOPIA SPECULARE
68 5 - CopiaITWW
Impostazione di valori predefiniti per tutti i processi di copia
Con il dispositivo all-in-one è possibile impostare valori predefiniti validi per tutti i processi di
copia. Ad esempio, è possibile impostare l’intensità del colore o l’operazione di copia in modo
da migliorare l’aspetto delle foto.
Per ulteriori dettagli sulle opzioni, vedere Menu SETUP COPIA.
Per impostare i valori predefiniti
MENU
2: SETUP COPIA
Imposta predefiniti di copia
Imposta preimpostati di copia
Intensità colore
Ottimizzazione
Ripristina impostazioni di
copia predefinite
1Sul pannello di controllo, premere M
2Premere (pulsante su) o (pulsante giù) per
spostarsi su SETUP COPIA, quindi premere
(pulsante di selezione).
3Premere (pulsante giù) per spostarsi
sull’opzione desiderata e quindi premere
(pulsante di selezione).
4Premere - o + per selezionare il valore desiderato,
quindi premere (pulsante di selezione).
Se non sono visualizzati i simboli - o + vicino
all’impostazione, quest’ultima non può essere
modificata.
ENU.
Per salvare le impostazioni correnti come predefinite
1Sul pannello di controllo, premere COPIA.
2Modificare le impostazioni di copia con quelle che si desidera salvare come predefinite.
3Premere (pulsante giù) per passare a Impostazioni, quindi premere (pulsante di
selezione).
4Con il cursore posizion at o acc an to a Imposta predefiniti di copia, preme re
(pulsante di selezione).
5Premere - o + per selezionare SALVA e quindi premere (pulsante di selezione).
Ripristino delle impostazioni di copia
È possibile ripristinare le impostazioni di copia ai valori pr edefiniti di fabbrica con i quali è stato
fornito il dispositivo all-in-one.
ATTENZIONEQuando si ripristinano le impostazioni, i valori predefiniti specificati (ad esempio i set
preimpostati) andranno persi.
ITWWImpostazione di valori predefiniti per tu tti i processi di copia 69
Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica
1Sul pannello di controllo, premereMENU.
2Premere (pulsante su) o (pulsante giù) per spostarsi su SETUP COPIA, quindi
premere (pulsante di selezione).
3Premere (pulsante giù) per passare aRipristina impostazioni di copia
predefinite, quindi premere (pulsante di selezione).
4Premere - o + per selezionare RIPRISTINA, quindi premere (pulsante di selezione).
Utilizzo delle funzioni di copia speciali
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zCopia di più originali su una singola pagina
zSpostamento dell’immagine per aumentare il margine per la rilegatura
zCreazione di un poster
zDuplicazione di diverse copie di un’immagine su una singola pagina
zCreazione dell’immagine speculare di un originale
Copia di più originali su una singola pagina
È possibile copiare due o più originali diversi in formato letter o A4 su una singola pagina.
Questa operazione è denominata cop ia 2 su 1. Le immagini copiate appariranno affia nc ate
sulla pagina con orientamento orizzontale.
Questa funzione può essere utilizzata con le opzioni di copia fronte/re tro per creare copie
stampate su entrambi i lati di un foglio con due o più originali su ciascuna facciata.
Prendere nota delle seguenti informazioni su questa funzione:
zSe si dispone di un solo originale e si esegue la copia 2 su 1, ver rà eff ettuata una secon da
scansione senza alcun documento per consentire al dispositivo all-in-one di completare il
processo di copia.
zNon è possibile utilizzare la fascicolazione quando si utilizza questa funzione.
zL’immagine da copiare verrà troncata se si seleziona il f ormato letter e l’originale che si sta
copiando è in formato legal.
zCon il vetro dello scanner è possibile copiare solo due originali su una singola pagina.
Con l’ADF è possibile copiare più di due originali su una singola pagina.
70 5 - CopiaITWW
Per copiare più di un originale su una singola pagina
1Se si sta utilizzando il vetro dello scanner, posizionare il primo originale sul vetro. Se si sta
utilizzando l’ADF, caricare tutti gli originali nel vassoio di entrata dell’ADF. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Con il cursore posizionato accanto a Copia normale, premere (pulsante di selezione).
5Premere - o + per selezionare il valore desiderato, quindi premere (pulsante di
selezione).
6Premere S
7Se si sta utilizzando il vetro dello scanner, posizionare il primo originale sul vetro quando
richiesto. Quindi premere (pulsante di selezione).
OPIA.
TART.
Spostamento dell’immagine per aumentare il margine
per la rilegatura
Utilizzare la funzione di spostamento dei margini per spostare l’immagine a sinistra o a destra
e aumentare quindi il margine per la rilegatura.
NotaIn questo modo, è anche possibile regolare la percentuale di riduzione/ingrandimento
digitando un numero sul tastierino alfanumerico o sulla tastie ra. Ogni unit à di regolazion e
è costituita da 6,35 mm (0,25 pollici). Quindi, l’intervallo regolabile va da -12,7 a 12, 7 mm
(da -0,5 a 0,5 pollici).
Per spostare l’immagine allo scopo di aumentare il margine per
la rilegatura
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Con il cursore posizionato accanto a Copia normale, premere (pulsante di selezione).
5Premere - o + per selezionare Spostamento margine, quindi premere (pulsante di
selezione).
6Premere - o + per spostare il margine, quindi premere (pulsante di selezione).
7Premere S
OPIA.
TART.
ITWWUtilizzo delle funzioni di copia speciali 71
Creazione di un poster
Quando si utilizza la funzione per la creazione di poster, il dispositivo all-in-one divide
l’originale in due sezioni che vengono ingrandite su carta in formato letter o A4 in modo da
rendere possibile riunirle per realizzare un poster.
NotaPer creare un poster è possibile utilizzare solo il vetro dello scanner.
Per creare un poster
1Posizionare l’originale sul vetro dello scanner. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Con il cursore posizionato accanto a Copia normale, premere (pulsante di selezione).
5Premere (pulsante giù) per passare a Poster, quindi premere (pulsante di
selezione).
6Premere - o + per selezionare la larghezza del poster (espressa in pagine da 1 a 4),
quindi premere (pulsante di selezione).
7Premere S
OPIA.
TART.
72 5 - CopiaITWW
Duplicazione di diverse copie di un’immagine su una singola
pagina
È possibile posizionare più copie di un originale su una singola pagina selezionando un
formato, quindi il numero di copie desiderato.
NotaPer duplicare un’immagine è possibile utilizzare solo il vetro dello scanner.
Per duplicare diverse copie di un’immagine su una singola pagina
1Posizionare l’originale sul vetro dello scanner. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Con il cursore posizionato accanto a Copia normale, premere (pulsante di selezione).
5Premere (pulsante giù) per passare a Clone, quindi premere (pulsante di
selezione).
6Premere - o + per selezionare il formato, quindi premere (pulsante di selezione).
7Premere - o + per selezionare la quantità di copie dell’immagine che si desidera inserire
nella pagina, quindi premere (pulsante di selezione).
È possibile selezionare 1 copia oppure il numero massimo di copie che è possibile inserire
in una pagina. Il numero massimo varia in base alla dimensione del supporto e
dell’immagine.
8Premere S
OPIA.
TART.
ITWWUtilizzo delle funzioni di copia speciali 73
Creazione dell’immagine speculare di un originale
Utilizzare l’opzione relativa all’immagine speculare per capovolgere un’immagine da destra
verso sinistra. Quando la stampa sarà stata eseguita, il testo e le immagini appariranno
capovolte rispetto a quelle visualizzate sul computer.
Utilizzare questa funzione se si ha la necessità di scrivere su lucidi durante le presentazioni.
Il lato di stampa è rivolto verso il basso quando il lucido viene proiettato. È possibile scr ivere
sul retro del lucido, quindi pulire il lucido senza danneggiare il lato stampato .
Per creare l’immagine speculare di un originale
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Utilizzare i pulsanti freccia su e freccia giù per scorrere le voci fino a visualizzare
Copia normale.
5Premere - o + per selezionare Copia speculare, quindi premere (pulsante di
selezione).
6Premere S
OPIA.
TART.
74 5 - CopiaITWW
Utilizzo di set di opzioni preimpostati
Se per un particolare tipo di processi si utilizza sempre lo stesso set di opzioni di copia, è
possibile salvare tali opzioni come set preimpostato. Sarà quindi possibile applicare il set
preimpostato a processi di copia futuri.
È possibile creare fino a tre set di opzioni preimpostati.
Per memorizzare le impostazioni di copia in un set di opzioni
preimpostato
1Sul pannello di controllo, premere COPIA.
2Modificare le impostazioni di copia con quelle che si desidera salvare nel set.
3Premere M
4Premere (pulsante giù) per passare a Imposta preimpostati di copia.
5Premere - o + per selezionare il set preimpostato in cui salvare le impostazioni,
quindi premere (pulsante di selezione).
6Utilizzare il tastierino numerico o la tastiera per digitare un nome per il set oppure
accettare il nome predefinito. Quindi preme re (pulsante di selezione).
Il nome è opzionale. Se non si specifica un nome, verrà utilizzato un nome predefinito
ovvero Preimpostato 1, Preimpostato 2 o Preimpostato 3.
ENU.
Per applicare un set di opzioni preimpostato a un processo di copia
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere C
4Premere (pulsante giù) per passare a Preimpostato.
5Premere - o + per selezionare il set desiderato, quindi premere (pulsante di selezione)
6Premere S
OPIA.
TART.
ITWWUtilizzo di set di opzioni preimpostati 75
76 5 - CopiaITWW
Invio di scansioni
6
Con il dispositivo all-in-one, è possibile eseguire scansioni di originali in bianco e nero e a
colori e inviarle a varie destinazioni, come ad esempio uno o più indi rizzi e-mail, una cartella di
rete o un’applicazione di un computer. È possibile utilizzare il pannello di controllo, il software
Foto e imaging HP e le applicazioni conformi a TWAIN o WIA del computer.
NotaPer utilizzare il software Foto e imaging HP per le scans ioni, è necessario personalizzare la
relativa funzione dell’applicazione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Personalizzazione della funzione di scansione nel software HP per foto e immagini
(connessione diretta).
Se il dispositivo all-in-one è direttamente collegato a un computer che utilizza Windows, si
consiglia di utilizzare un collegamento USB per garantire le prestazioni ottimali della
scansione.
Quando si inviano scansioni a una cartella di rete o come allegati e-mail da un dispositivo
all-in-one collegato a una rete, è necessario digit are le infor mazioni n ecessa rie (a d ese mpio
le informazioni sull’utente o gli indirizzi e-mail) utilizzando la tastiera del dispositivo all-in-one.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zInvio di scansioni
zModifica delle impostazioni comuni di un processo
zSelezione delle impostazioni predefinite per tutti i processi di scansione
zUtilizzo del software OCR (Optical Character Recognition)
Invio di scansioni
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zInvio di scansioni a una cartella di rete (collegamento di rete)
zInvio di scansioni a un’applicazione del computer (collegamento diretto)
zInvio di scansioni come allegati e-mail
zInvio di una scansione da un’applicazione conforme a TWAIN o WIA a un computer di rete
Invio di scansioni a una cartella di rete (collegamento di rete)
È possibile effettuare la scansione degli originali direttamente dal dispositivo all-in-one in una
cartella di rete, senza necessità di utilizzare alcuna applicazione per computer. La cartella
condivisa può trovarsi in un file server o in un qualsiasi computer della rete.
Il dispositivo all-in-one assegna un nome al file creato, che si compone delle seguenti parti:
zun prefisso di 10 caratteri basato sul nome del dispositivo all-in-one, che può essere
impostato dall’utente
zun numero sequenziale di 4 cifre che aumenta in base ai file creati
zun’estensione “.ext”
ITWWInvio di scansioni 77
Il nome file potrebbe essere preconfigurato. Per modificare temporaneamente il nome file,
utilizzare il pannello di controllo o la tastiera. Per ripristinare le impostazioni predefinite di
fabbrica, premere R
consultare la sezione Selezione delle impostazioni predefinite per tutti i processi di scansione.
EIMPOSTA. Per informazioni sulla definizione delle impostazioni pr edefinite,
Per inviare una scansione a una cartella di rete
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezioneCaricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere Scan.
4Con il cursore posizion at o acc an to a<HOST\Nome condivisione>, premere (pulsante
di selezione).
5Per specificare la de st in a zio ne , att en e rsi a un a de lle segue nt i pro ced u re:
• Digitare il percorso della cartella di rete sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
• Premere un pulsante di selezione abbreviata, se per le cartelle di rete sono state
impostate voci di selezione abbreviata.
6Per impostare le opzioni di scansione, attenersi a una delle seguenti procedure:
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio,Q
selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio, Più chiaro/Più scuro), selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
7Premere S
La connessione potrebbe richiedere alcuni minuti.
8Se richiesto, digitare il nome utente, quindi premere (pulsante di selezione).
9Se richiesto, digitare la password, quindi premere (pulsante di selezione).
TART.
UALITÀ),
Invio di scansioni a un’applicazione del computer
(collegamento diretto)
Attenersi alla seguente procedura se il dispositivo all-in-one è collegato direttamente a un
computer mediante un cavo parallelo o USB.
Al termine della scansione, si apre l’applicazione selezionata e viene visualizzato il documento
sottoposto a scansione.
Con la procedura di scansione, il documento viene salvato nella cartella Scansioni.
Per inviare una scansione a un’applicazione del computer dal software
Foto e imaging HP
1Con il computer, aprire il software Foto e imag ing HP. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Utilizzo del software Foto e imaging HP.
2Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea.
Per inviare una scansione a un’applicazione del computer dal
78 6 - Invio di scansioniITWW
pannello di controllo
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere S
4Premere (pulsante di selezione).
5Premere - o + per selezionare Scan su USB o Scan su porta parallela.
6Selezionare App e quindi premere (pulsante di selezione).
7Premere - o + per selezionare l’applicazione da utilizzare, come ad esempio il software
Foto e imaging HP, quindi premere (pulsante di selezione).
8Per impostare le opzioni di scansione, attenersi a una delle seguenti procedure:
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio, Q
selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
• Premere un pulsante delle opzioni del pan nello di controllo (ad esempio, Risoluzione),
selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
9Premere S
CAN.
UALITÀ),
TART.
Invio di scansioni come allegati e-mail
È possibile eseguire la scansione di un originale e inviarla a uno o più indirizzi e-mail come
allegato.
Prendere nota delle seguenti informazioni su questa funzio ne:
zI campi DA e OGGETTO potrebbero essere preconfigurati. Tuttavia, è possibile
modificarne il testo, purché il dispositivo all-in-one non sia stato impostato in modo che il
campo FROM non possa essere cambiato.
zSe le dimensioni dell’allegato e-mail creato sono eccessive, il dispositivo all-in-one
suddivide la scansione e la invia come allegati di più messaggi e-mail.
NotaQuando si inviano scansioni come allegati e-mail da un dispositivo all-in-one collegato a un a
rete, è necessario digitare le informazioni necessarie utilizzando la tastiera del dispositivo
all-in-one.
Per inviare una scansione come allegato e-mail dal software Foto e
imaging HP
1Con il computer, aprire il software Foto e imag ing HP. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Utilizzo del software Foto e imaging HP.
2Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea.
Per inviare una scansione come allegato e-mail dal pannello di controllo
ITWWInvio di scansioni 79
(collegamento di rete)
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere E-
4Per specificare la de st in a zio ne , att en e rsi a un a de lle segue nt i pro ced u re:
• Digitare l’indirizzo e-mail sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
• Premere il pulsante di selezione abbreviata dell’indirizzo e-mail o del gruppo di indirizzi
e-mail, se sono state impostate le voci di selezione abbreviata.
•Premere C
display del pannello di controllo. È possibile configurare un massimo di 99 voci.
•PremereC
selezione dall’elenco di indirizzi e-mail a cui sono stati inviati messaggi.
•Premere C
ricerca nella rubrica aziendale (LDAP), se questa è stata configurata. Il numero di voci
della rubrica è illimitato.
5Per impostare le opzioni di scansione, attenersi a una delle seguenti procedure:
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio,Q
selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio, Più chiaro/Più scuro), selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
6Premere S
MAIL.
ONTATTI e selezionare un indirizzo e-mail o un gruppo di indirizzi e-mail dal
ONTATTI,premere - o + per selezionareMAIL INVIATE, quindi effettuare una
ONTATTI,premere - o + per andare all’opzione che permette di eseguire la
UALITÀ),
TART.
Invio di una scansione da un’applicazione conforme a TWAIN
o WIA a un computer di rete
Il dispositivo all-in-one è conforme a TWAIN e WIA ed è compatibile con applicazioni che
supportano dispositivi di scansione conformi a TWAIN e WIA. Da un’a pplicazione conforme a
TWAIN o WIA, è possibile accedere alla funzione di scansione ed eseguire direttamente la
scansione di un’immagine.
TWAIN è supportato da tutti i sistemi operativi Windows e Macintosh, sia con collegamenti di
rete che diretti.
Nei sistemi operativi Windows, WIA è supportato solo dai collegamenti diretti con
Windows XP. Non è supportato in Mac OS.
Per inviare una scansione da un’applicazione conforme a TWAIN
In genere, un’applicazione software è conforme a TWAIN se include un comando del tipo
Acquisisci, Acquisizione file, Scansione, Importa nuovo oggetto, Inserisci da o
Scanner. Se non si è sicuri che l’applicazione utilizzata sia conforme o non si ricorda il
comando, consultare la Guida o la documentazione dell’applicazione software.
Iniziare la scansione dall’applicazione conforme a TWAIN. Per informazioni sui comandi e le
procedure da utilizzare, consultare la Guida o la documentazione dell’applicazione software.
80 6 - Invio di scansioniITWW
Per inviare una scansione da un’applicazione conforme a WIA
In genere, un’applicazione software è conforme a WIA se include un comando del tipo
Immagine/Da scanner o fotocamera nel menu Inserisci o File. Se non si è sicuri che
l’applicazione utilizzata sia conforme o non si ricorda il comando, consultare la Guida o la
documentazione dell’applicazione software.
Iniziare la scansione dall’applicazione conforme a WIA. Per informazioni sui comandi e le
procedure da utilizzare, consultare la Guida o la documentazione dell’applicazione software.
Modifica delle impostazioni comuni di un processo
Per utilizzare impostazioni diverse da qu elle pred efinite o una funzione opzio nale, come ad
esempio la fascicolazione o stampa su entrambi i lati del foglio, è necessario modificare le
impostazioni di un processo. Le modifiche apportate vengono implementate solo nel
processo corrente.
Sono disponibili due metodi per la modifica delle impostazioni:
zUtilizzare un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio,QUALITÀ).
zAprire il menu della modalità di scansione e selezionare l’opzione da modificare
(ad esempio, Risoluzione).
Per informazioni sulla modifica delle impostazioni predefinite, vedere Selezione delle
impostazioni predefinite per tutti i processi di scansione.
Per informazioni sulle opzioni, vedere Menu modalità scan.
Per modificare le impostazioni comuni nel menu della modalità
di scansione
1Nel pannello di controllo, premere SCAN.
SCAN
<HOST\NOME?
Vetro1 facciata
Tipo MISTO
Formato cartaLETTER
Risoluzione300DPI
Più chiaro/Più scuro0
Prefisso
Setup
2Premere (pulsante giù) per spostarsi
sull’opzione desiderata e quindi premere
(pulsante di selezione).
3Premere - o + per selezionare il valore desiderato
e quindi premere (pulsante di selezione).
ITWWModifica delle impostazioni comuni di un processo 81
Selezione delle impostazioni predefinite per tutti i processi
di scansione
È possibile selezionare impostazioni predefinite per il dispositivo all-in-one, che verranno
applicate a tutti i processi di scansione. Ad esempio, è possibile impost are la risoluzione o
il contrasto.
Per salvare le impostazioni correnti come predefinite
1Nel pannello di controllo, premere S
2Specificare le impostazioni di scansione da salvare come
predefinite.
3P
REMERE MENU.
4Premere (pulsante su) o (pulsante giù) per
spostarsi su SETUP SCAN, quindi premere (pulsante di
selezione).
5Premere (pulsante giù) per spostarsi su Valori
predefiniti Scansione, quindi premere (pulsante
di selezione).
6Premere - o + per selezionare SALVA,quindi premere
(pulsante di selezione).
Se non sono visualizzati i simboli - o + vicino
all’impostazione, quest’ultima non può essere modificata.
CAN.
Utilizzo del software OCR (Optical Character Recognition)
È possibile utilizzare il software OCR per importare e modificare un testo sottoposto a
scansione in un’applicazione di elaborazione te sti. In qu esto modo, è p ossibile modificar e fax,
lettere, ritagli di quotidiani e molti altri documenti.
Il software OCR è incluso in quello di installazione del dispositivo all-in-one.
zConnessione di rete
Installare il software ReadIris opzionale dal CD di avviamento 2.
zConnessione diretta
Il software OCR viene installato contemporaneamente al software all-in-one per il
collegamento diretto ed è parte integrante del componente software Foto e imaging HP.
Per i computer Windows, è necessario utilizzare la procedura di installazione Tipica.
La procedura di installazione Minima non include il software OCR.
82 6 - Invio di scansioniITWW
Con il collegamento diretto, è possibile specificare l’applicazione di elaborazione testi da
utilizzare per la modifica. Se l’icona di tale applicazione non è presente o attiva significa che
l’applicazione non è installata nel computer oppure che non è stata riconosciuta dal software
dello scanner al momento dell’installazione. Per informazioni sulla creazione di un
collegamento all’applicazione di elaborazione testi, consultare la Guida in linea del software
Foto e imaging HP.
Il software OCR non supporta la scansione di testi a colori. Questi vengono sempre convertiti
in bianco e nero prima dell’invio all’OCR. Pertanto, tutto il testo del documento finale risulterà
in bianco e nero, a prescindere dal colore origina le.
Data la complessità di alcune applicazioni di elaborazione testi e della re lativa in terazione con
il dispositivo all-in-one, a volte risulta preferibile eseguire la scansione con WordPad (un
accessorio di Windows) e quindi tagliare e incollare il testo nell’applicazione desiderata.
ITWWUtilizzo del software OCR (Optical Character Recognition) 83
84 6 - Invio di scansioniITWW
Utilizzo delle schede di
7
memoria
Il dispositivo all-in-one viene fornito con un lettore di schede di memoria in grado di
leggere vari tipi di schede per fotocamera digitale. È possibile utilizzare il dispositivo
all-in-one per salvare, stampare o inviare fotografie tramite posta elett ronica da tali
schede. È anche possibile stampare un foglio bozza, contenente le anteprime delle foto
memorizzate nella scheda.
L’amministratore di rete può scegliere di limitare l’utilizzo della modalità fotografica. Quando
l’utilizzo di tale funzione è limitato, inserendo una sched a di memo ria o pr em endo F
emesso un segnale acustico e verrà visualizzato il seguente messaggio: La scheda foto è stata disabilitata Verificare con l’amministratore.
NotaSe si utilizzano computer Macintosh, il pulsante Salva foto continuerà a essere visualizzato
nel software Foto e imaging HP anche se l’utilizzo della modalità fotografica è stato limitato.
Tuttavia, se si fa clic su tale pulsante, il dispositivo non sarà più in grado di funzionare. Se ciò
si verifica, uscire dal programma.
OTO viene
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zInserimento e rimozione di una scheda di memoria
zSalvataggio delle foto
zVisualizzazione e modifica dei file di immagini
zInvio di foto come allegati di posta elettronica
zStampa da una scheda di memoria
zUtilizzo di un foglio bozza
Inserimento e rimozione di una scheda di memoria
È possibile utilizzare una sola scheda di memoria alla volta. Se si inseriscono più schede negli
alloggiamenti, il dispositivo non sarà in grado di funzionare.
ATTENZIONENon inserire o rimuovere schede di memoria quando la spia del lettore è lampeggiante.
Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo, la scheda di memoria oppure le informazioni in
essa contenute. È possibile rimuovere la scheda senza correre rischi, quando la spia
accanto agli alloggiamenti è accesa o non lamp eg g ian te .
Per inserire una scheda di memoria
Inserire la scheda nell’apposito alloggiamento introducendo il bordo con i connettori (fori)
dentro l’unità. L’inserimento non corretto della scheda può provocare il piegamento dei pin
all’interno dell’alloggiamento o danneggiare in altro modo il meccanismo di lettura.
ITWWInserimento e rimozione di una scheda di memoria 85
Il dispositivo all-in one è dotato di quattro alloggiamenti, uno per ogni tipo di scheda di
memoria supportato.
1
4
2
3
1Scheda di memoria SmartMedia
2Scheda di memoria CompactFlash (CF)
3Scheda di memoria Secure Digital o MMC (MultiMedia Card)
4Scheda di memoria Memory Stick
Dopo l’inserimento della scheda di memoria, si verificano tre eventi:
zSul display del pannello di controllo viene visualizzato il messaggio Lettura scheda
memoria... .
zDurante la lettura della scheda, la spia accanto all’alloggiamento della scheda emette una
luce verde lampeggiante.
zIl pulsante Foto sul pannello di controllo lampeggia.
Se si inserisce la scheda di memoria in senso inverso, la spia accanto all’alloggiamento
emetterà una luce color ambra lampeggiante e sul display del pannello di controllo verrà
visualizzato un messaggio del tipo La scheda è stata inserita al contrario o La scheda non è stata inserita correttamente.
Quando la lettura della scheda sarà completata, verrà visualizzato un al tro messaggio in cui è
indicato il numero di foto trovate nella scheda di memoria.
Per rimuovere una scheda di memoria
Per rimuovere una scheda di memoria, è sufficiente tirarla per estrarla dall’alloggiamento.
86 7 - Utilizzo delle schede di memoriaITWW
Salvataggio delle foto
È possibile salvare le foto direttamente da una scheda di memoria in una cartella nella rete
(connessione di rete) o su un computer (connessione diretta). Sarà quindi possibile vederle e
modificarle con un qualsiasi programma di ritocco fotografico, ad esempio il software Foto e
imaging HP).
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito:
zSalvataggio di foto in una cartella di rete (connessione di rete)
zSalvataggio di foto su un computer (connessione diretta)
Salvataggio di foto in una cartella di rete (connessione di rete)
Per salvare le foto di una scheda di memoria in una cartella della r ete, attenersi alla proced ura
riportata di seguito.
Per salvare le foto in una cartella di rete
1Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una scheda di
memoria.
2Premere F
3Premere (pulsante giù) per passare a Salva in rete, quindi pre mer e (pulsante di
selezione).
4Per specificare il nome del percorso della cartella di rete, utilizzare uno dei seguenti
metodi:
• Digitare il nome del percorso di una cartella di rete utilizzando la tastiera, quindi
premere (pulsante di selezione)
• Premere il pulsante di selezione abbreviata per la cartella di rete desiderata, se sono
state create voci di selezione abbreviata per le cartelle di ret e. Quindi premere
(pulsante di selezione).
La connessione potrebbe richiedere alcuni minuti.
5Se richiesto, digitare il nome utente, quindi premere (pulsante di selezione).
6Se richiesto, digitare la password, quindi premere (pulsante di selezione).
OTO.
Salvataggio di foto su un computer (connessione diretta)
Per salvare le foto su un computer dal pannello di controllo
(connessione diretta)
Per impostazione predefinita, la procedura consente di salvare le fot o nelle seguen ti posizioni:
• Windows 2000: C:\Documents and Settings\<Nom e ut en te >\D oc um e nt i\
Immagini\<giorno-mese-anno>
• In altre versioni di Windows: C:\Documenti\Immagini\<giorno-mese-anno>
• In Macintosh: HD:users:<username>:Documents:HP All-in One Data Folder:
My Pictures:<giorno-mese-anno>
ITWWSalvataggio delle foto 87
Durante l’esecuzione della procedura, è possibile selezionare una destinazione diversa. La
cartella selezionata deve esistere già e essere condivisa. Quando si seleziona questa cartella,
il dispositivo all-in-one crea una cartella <giorno-mese-anno > all’interno della cartella in cui
vengono memorizzate le foto.
1Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una scheda di
memoria.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere F
contenute nella scheda di memoria.
4Premere (pulsante giù) per passare aSalva foto su PC,quindi premere
5Selezionare la destinazione e (pulsante di selezione).
OTO. Il display del pannello di controllo visualizzerà il numero di fotografie
(pulsante di selezione).
Per salvare una foto su un computer da Esplora risorse (nei computer
con sistema operativo Windows)
Il computer considera il lettore di schede di memoria un’unità, come un’unità disco,
un’unità CD-ROM o un’unità disco rigido. Al lettore viene infatti assegnata una lettera di
unità, ad esempio G. È possibile utilizzare l’unità della scheda di memoria come qualsiasi
altra unità del computer.
1Avviare Esplor a riso rs e.
2Passare all’unità assegnata al lettore di schede di memoria.
3Fare doppio clic sull’unità per visualizzare l’elenco dei file contenuti nella scheda
di memoria.
4Copiare i file da salvare dall’unità assegnata al lettore di schede di memoria nella
posizione prescelta.
Per salvare le foto su un computer dal software Foto e imaging HP
(connessione diretta)
1Aprire il software Foto e imaging HP. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Utilizzo del software Foto e imaging HP.
2Per ulteriori istruzioni, consultare la Guida in linea del software.
Visualizzazione e modifica dei file di immagini
Per visualizzare e modificare i file di immagini, spostarli dalla fotocamera digitale al computer.
Utilizzare quindi un qualsiasi programma di ritocco fotografico, ad esempio il software Foto e
imaging HP.
Invio di foto come allegati di posta elettronica
È possibile inviare foto tramite posta elettronica a uno o più indirizzi direttamente dalla
scheda di memoria. È possibile scegliere di inviare tutte le foto contenute in tale scheda
oppure selezionare foto singole.
Se non si conosce il numero delle foto singole, stampare un foglio bozza per renderne
possibile l’identificazione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Stampa di un
foglio bozza.
88 7 - Utilizzo delle schede di memoriaITWW
Per inviare foto come allegati di posta elettronica dal software Foto e
imaging HP
1Aprire il software Foto e imaging HP. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Utilizzo del software Foto e imaging HP.
2Per ulteriori istruzioni, consultare la Guida in linea del software Foto e imaging HP.
Per inviare foto come allegati di posta elettronica dal pannello
di controllo
NotaQuando si inviano scansioni come allegati e-mail da un dispositivo all-in-one collegato a un a
rete, è necessario digitare le informazioni necessarie utilizzando la tastiera del dispositivo
all-in-one.
1Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una
scheda di memoria.
2Se necessario, digitare il PIN sulla tastiera.
3Premere F
contenute nella scheda di memoria.
4Premere (pulsante giù) per passare a Email foto, quindi premere (pulsante di
selezione).
5Premere - oppure + per selezionare una delle seguenti opzioni:
• DPOF (per selezionare tutte le foto già seleziona te dalla fotocamera)
Per informazioni sul formato DPOF, vedere Stampa di foto utilizzando il formato DPOF.
• TUTTO (per selezionare tutte le foto contenute nella scheda di memoria)
• PERSONALIZZATO (per selezionare manualmente le foto desiderate)
6Se si selezionato PERSONALIZZATO, digitare i numeri delle foto desiderate, quindi premere
(pulsante di selezione).
7Digitare uno o più indirizzi di posta elettronica con la tastiera, quindi premere
8Immettere le informazioni nel campo OGGETTO quindi premere (pulsante di selezione).
9Immettere le informazioni nel campo DA quindi premere (pulsante di selezione).
10 Premere S
OTO. Il display del pannello di controllo visualizzerà il numero di fotografie
(pulsante di selezione).
TART.
ITWWInvio di foto come allegati di posta elet tronica 89
Stampa da una scheda di memoria
È possibile utilizzare il pannello di controllo per stampare foto da una scheda di memoria,
anche se il dispositivo all-in-one non è collegato al computer. È possibile stampare un foglio
bozza con tutte le foto contenute in una scheda oppur e foto selezionate. È anche possibile
stampare foto utilizzando il formato DPOF (Digital Print Order Format, modulo d’ordine
stampa digitale) se è supportato dalla fotocamera.
Se si utilizza il software Foto e imaging HP, oltre alla stampa di foto digitali, è possibile
eseguire molte altre operazioni. Ad esempio, è possibile utilizzare le foto digitali per stampare
poster, striscioni, adesivi e altro materiale creativo.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zStampa di un foglio bozza
zStampa di foto dal pannello di controllo
zStampa di foto utilizzando il formato DPOF
Stampa di un foglio bozza
La stampa di un foglio bozza è un modo semplice e rapido per selezionare foto ed
eseguirne la stampa direttamente dalla scheda di memoria senza la necessità di un
computer. Un foglio bozza, che può essere costituito da diverse pagine, mostra le
anteprime delle foto memorizzate nella scheda di memoria. Sotto a ogni anteprima sono
riportati il nome del file, il numero di indice e la data. I fogli bozza costituiscono anche un
modo rapido per creare un catalogo stampato delle foto digitali.
È possibile utilizzare il numero delle foto per selezionare le foto da stampare. Questo
numero potrebbe essere diverso da quello associato alla foto nella fotocamera digitale.
Se si aggiungono o si eliminano foto dalla sche da di m emoria, è necessario rist ampare il
foglio bozza per vedere i nuovi numeri.
In base al numero di foto memorizzate nella scheda di memoria, il tempo necessario per la
stampa può subire notevoli variazioni.
Per stampare un foglio bozza
1Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una
scheda di memoria.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere F
4Premere (pulsante giù) per spostarsi su Stampa anteprime,quindi premere
5Premere (pulsante giù) per spostarsi e selezionare TUTTO, ULTIME 20 o DPOF,
quindi premere (pulsante di selezione).
OTO.
(pulsante di selezione).
90 7 - Utilizzo delle schede di memoriaITWW
Stampa di foto dal pannello di controllo
Per stampare foto singole o tutte le foto dalla scheda di memoria, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
Se non si conosce il numero delle singole foto, stampare un foglio bozza per renderne
possibile l’identificazione. (Per ulteriori informazioni, vedere Stampa di un foglio bozza).
Per stampare foto singole o tutte le foto
1Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one .
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una
scheda di memoria.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere F
4Premere (pulsante giù) per passare a Stampa foto, quindi premere (pulsante di
selezione).
5Per stampare tutte le foto: Premere - o + per selezionare TUTTO, quindi premere
Per stampare foto singole: Premere – o + per selezionare PERSONALIZZATO, premere
premere (pulsante di selezione).
6Premere S
OTO.
(pulsante di selezione).
(pulsante di selezione), digitare i numeri delle foto che si desidera stampare, quindi
TART. Le foto verranno stampate.
Stampa di foto utilizzando il formato DPOF
Il DPOF è un tipo di file di stampa standard industriale che può essere creato da alcune
fotocamere digitali. Le foto selezionate sono quelle che si sono contrasse gnate pe r la st ampa
con la fotocamera. Quando si selezionano delle foto con la fotocamera, questa crea un file
DPOF che identifica le foto contrassegnate per la stampa. I l dispositivo all-in-one è in grado di
leggere tale file dalla scheda di memoria. In questo modo, non è necessario riselezionare le
foto da stampare.
Non tutte le fotocamere digitali sono dotate della funzione di selezione delle foto per la
stampa. Vedere la documentazione della fotocamera digitale per verificare se supporta il
formato DPOF.
Il file DPOF viene memorizzato dalla fotocamera sulla scheda di memoria e specifica quali
foto stampare e la quantità per ciascuna di esse.
Quando si stampano foto selezionate con la fotocamera, le impostazioni di stampa del
dispositivo all-in-one non sono valide. Le impostazioni contenute nel file DPOF per il layout
delle foto e il numero delle copie hanno la precedenza sulle impostazioni del dispositivo.
ITWWStampa da una scheda di memoria 91
Per stampare le foto utilizzando il file DPOF
1Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una
scheda di memoria.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere F
4Premere (pulsante giù) per passare a Stampa foto, quindi premere (pulsante di
selezione).
5Premere - o + per selezionare DPOF, quindi premere (pulsante di selezione).
6Premere S
OTO.
TART. Le foto selezionate per il formato DPOF verranno stampate.
Utilizzo di un foglio bozza
Dopo aver eseguito la stampa di un foglio bozza, (vedere Stampa di un foglio bozza), riempire
il cerchio corrispondente alle foto da stampare, quindi posizionare il foglio bozza sul vetro
dello scanner. Verrà eseguita la scansione del foglio, quindi verranno generate le stampe
delle foto.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zCompilare un foglio bozza
zStampa o invio di foto come allegati di posta elettronica
Compilare un foglio bozza
Compilare il foglio bozza per selezionare le foto da stampar e non ch é il num er o di stampe , le
dimensioni delle foto e il tipo di carta che si desidera utilizzare.
Per compilare un foglio bozza
1Attenersi al punto 1 sul foglio bozza per selezionare le foto da stampare. Con una penna
nera, riempire i cerchi posizionati sotto a ciascuna foto.
2Attenersi al punto 2 sul foglio bozza per selezionare il numero di stampe desiderato, il
formato e il tipo di carta nonché le dimensioni dell’immagine.
NotaSe si necessita di un controllo sulle impostazioni di sta mpa superiore a quello fornito dal foglio
bozza, è possibile stampare le foto direttamente dal pannello di controllo. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Stampa di foto dal pannello di controllo.
92 7 - Utilizzo delle schede di memoriaITWW
Stampa o invio di foto come allegati di posta elettronica
Dopo aver stampato e compilato un foglio bozza, è possibile utilizzarlo per selezionare le fot o
da stampare o per inviarle come allegati di posta elettronica.
Assicurarsi che il vetro dello scanner sia perfettamente pulito, in ca so contrario la scansione
potrebbe non essere eseguita correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Pulizia del vetro dello scanner, del retro del coperchio ADF e della finestra ADF.
Per eseguire la scansione del foglio bozza per la stampa o l’invio di foto
tramite posta elettronica
1Caricare il tipo di carta che si desidera utilizzare, ad esempio carta fotografica. Assicurarsi
di caricare lo stesso tipo di carta contrassegnato nel foglio bozza.
2Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento del dispositivo all-in-one. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione Inserimento e rimozione di una scheda di
memoria.
3Aprire il coperchio dello scanner piatto, posizionare la parte superiore del foglio bozza
completato rivolta verso il basso sul vetro dello scanner, qu indi chiudere il coperchio.
4Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
5Premere F
6Premere (pulsante giù) per passare a Scan anteprime.
7Premere S
8Premere - o + per selezionare POSTA ELETTRONICA (connessione di rete) o STAMPA,
quindi premere (pulsante di selezione).
9Se si è selezionato POSTA ELETTRONICA, attenersi alla seguente procedura:
a Digitare uno o più indirizzi di posta elettronica con il tastierino alfanumerico, quindi
b Immettere le informazioni nel campo OGGETTO quindi premere (pulsante di
c Immettere le informazioni nel campo DA quindi premere (pulsante di selezione).
Verrà eseguita la scansione del foglio bozza e le foto verranno stampate o inviate come
allegati di un messaggio di posta elettronica.
OTO.
TART. Verrà eseguita la scansione del foglio bozza.
premere (pulsante di selezione).
selezione).
ITWWUtilizzo di un foglio bozza 93
94 7 - Utilizzo delle schede di memoriaITWW
8
Invio e ricezione di fax
Il dispositivo all-in-one consente di inviare e rice vere fax in bianco e nero o a colori. È possibile
programmare l’invio di fax in un secondo momento, nonché impostare la selezione abbreviata
per inviare fax in modo più veloce e più semplice ai numeri utilizzati di frequente.
Se il dispositivo all-in-one è connesso direttamente a un computer, è possibile utilizzare il
software Foto e imaging HP per eseguire le procedure fax che non sono accessibili dal
pannello di controllo all-in-one. Per informazioni sull’utilizzo del software Foto e imaging HP,
vedere Utilizzo del software Foto e imaging HP.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zInvio di fax
zModifica delle impostazioni comuni di un processo
zImpostazione delle opzioni avanzate
zRicezione di fax
zUtilizzo dei rapporti
Invio di fax
Dopo ogni transazione, sul pannello di controllo viene visualizzato brevemente un messaggio
indicante che il fax è stato inviato. Per impostazione predefinita, le stampanti all-in-one
stampano un rapporto solo quando si verifica un problema. Se si desidera che il dispositivo
all-in-one stampi un rapporto per ogni fax inviato, vedere Impostazione st ampa automati ca dei
rapporti fax.
Tenere presente le seguenti informazioni sull’invio di fax a colori:
zPer gar antire la migliore qualità possibile nell’invio di fax a colori, HP consiglia di utilizzare
un originale a colori anziché una copia.
zSe si tenta di inviare un fax a colori a un dispositivo fax in bianco e nero, il dispositivo
all-in-one invierà comunque il fax in bianco e nero.
zNon è possibile inviare un fax a colori a un gruppo utilizzando i pulsanti di selezione
abbreviata sul pannello di controllo . Per effettuare questa operazione, è necessario in viare
il fax tramite computer. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Invio di un fax dal
computer con il software Foto e imaging HP (connessione diretta).
zL’invio di fax a colori può essere limitato. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Attivazione e disattivazione del fax a colori.
zL’invio di fax a colori può essere eseguito solo su originali a una facciata. Pertanto la sola
opzione disponibile per i fax a colori è 1 facciata.
zLe opzioni di invio , o di trasmissione, non sono disponibili per i fax a colori poiché l’invio di
tali fax richiede una trasmissione in tempo reale che non consent e la scansione
preliminare dei fax.
In questa sezione vengono fornite informazioni sugli argomenti riportati di seguito.
zInvio di un fax dal pannello di controllo
zInvio di un fax dal computer con il software Foto e imaging HP (connessione diretta)
zInvio di un fax da un programma software di terze parti
ITWWInvio di fax 95
Inserimento di un prefisso
z
zMonitoraggio della composizione
zProgrammazione di un fax
Invio di un fax dal pannello di controllo
Questa sezione descrive come inviare un fax semplice in bianco e nero o a colori a uno o
più destinatari.
Per inviare un fax dal pannello di controllo
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
Se si sta eseguendo la scansione di più pagine dal vetro dello scanner, viene visualizzato
un messaggio per indicare quando si deve caricare la pagina successiva.
2Se necessario, digitare il PIN sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
3Premere F
AX.
4Per inviare il fax a uno dei destinatari, utilizzare uno dei metodi seguenti:
• Digitare il numero sul tastierino alfanumerico o sulla tastiera.
• Premere un pulsante di selezione abbreviata se sono state impostate voci di
selezione abbreviata.
•Premere C
ONTATTI e selezionare un indirizzo dall’elenco visualizzato sul display del
pannello di controllo se è stata impostata una rubrica per i numeri di fax.
Per inviare il fax a più destinatari, utilizzare uno dei seguenti metodi:
• Premere un pulsante di selezione abbre viata per un gruppo se sono state impostate
voci di selezione abbreviata per i gruppi.
•Premere C
ONTATTI e selezionare un gruppo dall’elenco visualizzato sul display del
pannello di controllo se sono stati impostati numeri di fax per i gruppi.
Per informazioni sull’utilizzo del tastierino alfanumerico per digitare numeri e testo, vedere
Immissione di numeri e testo dal tastierino alfanumerico del pannello di controllo.
5Per inviare un fax a colori, premere B/N/C
OLORI per attivare le impostazioni del colore.
6Per impostare le opzioni fax, utilizzare uno dei seguenti metodi:
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio, Q
UALITÀ),
selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
• Premere un pulsante delle opzioni del pannello di controllo (ad esempio, Più chiaro/Più scuro), selezionare il valore e premere (pulsante di selezione).
7Premere S
TART.
8Se si sta eseguendo la scansione di più pagine dal vetro dello scanner, posizionare
la pagina successiva sullo scanner, quindi premere (pulsante di selezione).
Ripetere questa operazione finché la scansione delle pagine non sarà completata,
quindi premere S
TART.
96 8 - Invio e ricezione di faxITWW
Invio di un fax dal computer con il software Foto e imaging HP
(connessione diretta)
Se il dispositivo all-in-one è connesso al computer, è possibile utilizzare il software Foto e
imaging HP per l’invio di fax.
Per inviare un fax dal computer
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caricamento degli originali.
2Con il computer, aprire il software Foto e imag ing HP. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Utilizzo del software Foto e imaging HP.
3Per ulteriori istruzioni, consultare la Guida in linea del software Foto e imaging HP.
Invio di un fax da un programma software di terze parti
È possibile inviare un fax da un programma software di terze parti, ad esempio
Microsoft Word.
Per inviare un fax da un programma di terze parti
1Aprire un documento in un programma di terze parti.
2Fare clic sul menu File, quindi su Stampa.
3Selezionare il driver di stampa del fax dall’elenco a discesa della stampante.
Viene visualizzato il software del fax.
4Digitare il numero di fax di uno o più destinatari.
5Includere una pagina di copertina (opzionale).
6Fare clic su Invia ora.
NotaAssicurarsi di avere selezionato le corrette impostazioni della coda fax per il sistema operativo
e il tipo di collegamento utilizzati.
Per i computer Macintosh collegati direttamente con un cavo USB utilizzando CommApp,
utilizzare la coda fax Fax Officejet serie 9100per Mac OS 9. Per Mac OS 10, utilizzare la
coda di stampa Officejet se rie 910 0 (Fax).
Inserimento di un prefisso
Un prefisso di composizione è un numero o un gruppo di numeri aggiunto automaticamente
all’inizio di ogni numero di fax specificato sul pannello di controllo o dal software. Il numero
massimo di caratteri per un prefisso di composizione è 50.
Per impostazione predefinita questa opzione è disattivata. È possibile attivarla e digitare un
prefisso qualora sia necessario selezionare un numero, ad esempio il 9, per ottenere una linea
esterna al sistema telefonico aziendale.
Quando l’opzione è attiva, è possibile comporre un numero di fax senza il prefisso di
composizione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Monitoraggio della
composizione.
ITWWInvio di fax 97
Monitoraggio della composizione
In alcuni sistemi telefonici può rivelarsi utile verificare che la composizione venga eseguita
correttamente. Generalmente il dispositivo all-in-one esegue automaticamente la
composizione quando viene premuto S
comporre ogni numero premendolo singolarmente. Ad esempio, se il costo di una chiamata
fax viene addebitato su una scheda telefonica, può essere necessario comporre il numero di
fax, attendere che venga emesso il segnale di accettazione da parte della società telefonica,
quindi comporre il numero della scheda telefonica. Quando si effettuano chiamate
internazionali, può essere necessario comporre parte del numero, quindi attendere i toni di
chiamata prima di continuare la composizione.
È possibile monitorare la composizione solo nel caso di numeri di fax singoli, ovvero non è
possibile eseguire il monitoraggio della composizione per gruppi.
Per monitorare la composizione
Per ulteriori informazioni sulle singole procedure, vedere Invio di un fax dal pannello di
controllo.
1Caricare l’originale sul vetro dello scanner o nell’ADF.
2Se necessario, digitare il PIN.
TART. In alcuni casi tuttavia, può essere preferibile
3Premere F
4Impostare le opzio ni fa x.
5Premere S
6Iniziare la composizione utilizzando il tastierino alfanumerico o la tastiera. Il dispositivo
all-in-one effettua la composizione alla pressione di ogni cifra e viene emesso un suono
per ogni tasto premuto. In questo modo è possibile attender e le pause, i toni di chiamata , i
toni di accesso internazionali o i toni di accettazion e della sche d a di chia m at a pr ima di
continuare la composizione.
7Impostare le opzio ni fa x.
AX.
TART. La spia “linea occupata” si accende.
Programmazione di un fax
È possibile programmare l’invio automatico di un fax in bianco e nero in un secondo momento
a uno o più destinatari. Quando la procedura vien e completata, il disposit ivo all-in-one esegue
la scansione del documento nella memoria e torna allo stato PRONTA in modo che sia possibile
eseguire altre attività all-in-one.
La programmazione di un fax può essere eseguita solo dal pannello di controllo.
Per programmare un fax
Seguire la procedura di base descritta in Invio di un fax dal pannello di controllo (fare
riferimento ai punti in essa contenuti per i dettagli) ed effettuare le operazioni aggiuntive
descritte nei punti evidenziati in grassetto.
1Caricare l’originale.
2Se necessario, digitare il PIN.
3Premere F
4Specificare il numero di fax o il gruppo destinatario del fax.
5Impostare le opzio ni fa x.
98 8 - Invio e ricezione di faxITWW
AX.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.