Reprodukce, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je
zakázáno s výjimkami, které povoluje
autorské právo.
Informace zde obsažené mohou být bez
upozornění změněny.
Jedinými zárukami na produkt a služby
HP jsou ty, které jsou uvedeny ve
stručných záručních prohlášeních u těchto
produktů a služeb. Nic z toho, co je zde
uvedeno, nelze vyvozovat, že by mohlo
tvořit doplněk záruky. HP nepřebírá
odpovědnost za technické nebo textové
chyby nebo opomenutí, které by se zde
mohly vyskytnout.
Licence na kopírování a používání této
aplikace je podmíněna tím, že je
identifikována textem “RSA Data Security,
Inc. MD4 Message-Digest Algorithm”
ve všech materiálech, v nichž je tento
software a jeho funkce uveden nebo se
na ně odkazuje.
Licence je rovněž podmíněna tím,
že při vytváření a používání dodaných
druhotných prací jsou tyto identifikovány
jako “derived from the RSA Data Security,
Inc. MD4 Message-Digest Algorithm” ve
všech materiálech, v nichž jsou odvozené
práce uvedeny nebo se na ně odkazuje.
RSA Data Security, Inc. nepotvrzuje
žádnou záruku obchodovatelnosti tohoto
softwaru nebo jeho vhodnosti pro určitý
účel. Je dodáván ve stavu v “jakém je”
bez vyjádření přímé nebo nepřímé záruky
jakéhokoli druhu.
Tyto poznámky musí být zachovány
ve všech kopiích kterékoli části této
dokumentace nebo softwaru.
Omezení kopírování
V řadě států je protiprávním aktem
pořizování kopií následujících tiskovin.
Pokud máte pochybnosti, poraďte se
nejprve s právním zástupcem.
• Tiskoviny a dokumenty státní správy:
-Pasy
-Imigrační dokumenty
- Vybrané služební dokumenty
- Identifikační odznaky, karty nebo
insignie
• Známky státní správy:
- Poštovní známky
- Potravinové poukázky
• Šeky nebo odběrní poukázky vydávané
vládními agenturami
• Papírová platidla, cestovní šeky nebo
platební příkazy
• Depozitní certifikáty
• Práce podléhající autorským právům
Materiálové výhrady u produktu
Tento výrobek HP obsahuje následující
materiály, které mohou na konci své
životnosti vyžadovat speciální zacházení:
• rtut’ ve fluorescenční lampě skeneru
(< 1,5 mg).
K získání informací o recyklaci se
obrat’te na http://www.hp.com/go/recycle,
místní instituce nebo Electronics Industries
Alliance na adrese http://www.eiae.org.
Informace o programu HP týkající ho
se ohleduplnosti k životního prostředí
viz Program ohleduplnosti k životnímu
prostředí.
Autorská práva k ochranným známkám
®
Adobe
, Adobe PostScript®3™ a
®
Acrobat
společnosti Adobe Systems Incorporated.
Symbol E
S
United States Environmental Protection
Agency v USA.
HP-UX verze 10.20 a novější a HP-UX
verze 11.00 a novější (ve 32 i 64bitová
konfigurace), na všech počítačích
HP 9000 jsou značkové produkty Open
Group UNIX 95.
Microsoft
Windows NT
společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
Netscape a Netscape Navigator jsou
ochranné známky společnosti Netscape
Communications Corporation
registrované v USA.
PANTONE
standardu barev Pantone, Inc.
Pentium
Corporation registrovaná v USA.
TrueType™ je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
registrovaná v USA.
UNIX
známka společnosti Open Group.
jsou ochranné známky
NERGY STAR
®
TAR
jsou ochranné známky registrované
®
, MS-DOS®, Windows®, a
®
®
je chráněné označení
®
je ochranná známka Intel
®
je registrovaná ochranná
®
a logo ENERGY
jsou ochranné známky
Pamět’ová karta
Secure Digital je
produktem podporována.
Logo SD je ochranná
známka.
Bezpečnostní informace
Při použití tohoto zařízení dodržujte
vždy základní bezpečnostní opatření,
abyste snížili riziko popálení či úrazu
elektrickým proudem.
1Pečlivě si prostudujte všechny
pokyny obsažené v dokumentaci k
tomuto výrobku.
2K připojení napájení pro tento
produkt používejte výhradně
uzemněnou elektrickou zásuvku.
Pokud si nejste jisti, že je zásuvka
uzemněna, poraďte se s
kvalifikovaným elektromechanikem.
3Věnujte zvláštní pozornost všem
varováním a pokynům uvedeným
na výrobku.
4Před čištěním se musí zařízení
odpojit od elektrické zásuvky.
5Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6Zařízení umístěte na stabilní
pevnou plochu.
7Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8Pokud zařízení nepracuje normálně
viz Údržba a řešení problémů.
9Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám
opravit. Pokud je nutný servisní
zásah, obrat’te se na kvalifikovanou
servisní službu.
V následujících tématech je vysvětleno jak zařízení all-in-one používat a seznam zdrojů,
které obsahují další informace.
zDalší zdroje
zSeznámení s funkcemi a konfigurací tiskárny
zSeznámení s jednotlivými částmi zařízení all-in-one
Další zdroje
Následující zdroje obsahují další informace o zařízení all-in-one.
ZdrojPopisUmístění
Úvodní příručkaObsahuje pokyny pro nastavení zařízení
all-in-one a informace o zárukách a
bezpečnostních opatřeních.
Prohlídka produktu Poskytuje stručný, animovaný úvodní přehled
zařízení all-in-one a jeho schopností. Prohlídku
produktu můžete použít kdykoli.
Vestavěný
webový server
(sít’ové připojení)
ToolboxNástroj
Toolbox
(Microsoft
Windows
připojení)
Elektronická
nápověda
ovladače tiskárny
(Windows)
®
®
přímé
Jedná se o webový nástroj, který lze použít
k zobrazení informací o okamžitém stavu,
ke změně nastavení a ke správě zařízení
all-in-one z libovolného počítače v síti.
Obsahuje odkazy na HP Instant Support
Professional Edition (ISPE) a službu
myPrintMileage, což jsou přídavné webové
nástroje určené k odstraňování poruch
při problémech zařízení all-in-one a pro
mnohem efektivnější správu aktivit a
spotřebního materiálu zařízení all-in-one.
Další informace viz Vestavěný webový
server EWS (Embedded Web server)
(sít’ové připojení), HP Instant Support
a myPrintMileage.
Poskytuje informace o stavu, údržbě a
evidenci úloh (například úlohy odeslané
jednotlivými uživateli a statistiky těchto úloh)
pro zařízení all-in-one. Poskytuje rovněž
kroky, které jsou nutné k provádění řady
úloh popsaných v této příručce a k
nastavení možností zařízení all-in-one.
Další informace viz Toolbox (přímé připojení).
Poskytuje informace o použití ovladače
tiskárny.
Ve formě tištěné příručky je
přiloženo v krabici se zařízením
all-in-one.
Nachází na disku Starter CD 1.
Vložte disk Starter CD 1do
jednotky CD-ROM a klepněte na
odkaz prohlídky produktu.
Je dostupný prostřednictvím
libovolného standardního
webového prohlížeče.
Otevřte prohlížeč, napište adresu
internetového protokolu (IP) pro
zařízení all-in-one a potom
stiskněte Enter na klávesnici.
Je k dispozici na počítači po
dobu, kdy používáte nástroj
Toolbox.
V menu Start na vašem počítači
přejděte na Programy, přejděte
na HP Officejet 9100 series a
potom klepněte na HP Officejet 9100 series Toolbox.
Je k dispozici na počítači po
dobu, kdy používáte ovladač
tiskárny.
CSWWDalší zdroje 9
ZdrojPopisUmístění
Nápověda na
obrazovce pro
aplikaci HP photo
and imaging
(přímé připojení)
HP Jetdirect,
příručka správce
HP Instant
Support
Stránky
HP v síti www
Poskytuje nápovědu na obrazovce pro aplikaci
HP Photo & Imaging software (Windows) nebo
aplikaci HP Image Zone (Macintosh), které se
nainstalují, jestliže je zařízení all-in-one
připojeno přímo k počítači.
Další informace viz Použití aplikace HP photo
and imaging.
Poskytuje informace pro sít’ové připojení z
hlediska konfigurace a řešení problémů
tiskového serveru HP Jetdirect použitého se
zařízením all-in-one.
Soustava webových nástrojů, která pomáhá
při rychlé identifikaci, diagnostice a řešení
problémů s počítačem a při tisku.
Další informace viz HP Instant Support.
Poskytuje nejnovější software pro tisk,
informace o produktu a informace o podpoře
pro zařízení all-in-one.
Je k dispozici na počítači, když
používáte aplikaci HP photo and
imaging.
Je na disku Starter CD 1 jako
soubor PDF (všechny jazyky)
a soubor CHM (pouze anglicky).
Disk Starter CD 1 vložte do
jednotky CD-ROM a klepněte
na odkaz na dokumentaci.
Je dostupný prostřednictvím
libovolného standardního
webového prohlížeče.
Otevřte prohlížeč, napište adresu
internetového protokolu IP pro
zařízení all-in-one a potom
stiskněte Enter na klávesnici.
Když se zobrazí webový server,
klepněte na HP Instant Support
v levé části okna.
http://www.hp.com/support/
officejet9100
http://www.hp.com
Seznámení s funkcemi a konfigurací tiskárny
V této části jsou popsány funkce a konfigurace pro tři modely:
zFunkce
zKonfigurace
Funkce
Zařízení HP Officejet 9100 series all-in-one je výkonný nástroj disponující schopnostmi,
které pokrývají celý rozsah tiskového vybavení kanceláře. Zařízení all-in-one můžete použít
pro tisk černobílý, ve stupních šedé nebo barevný tisk, kopírování, skenování a faxování a
rovněž pro tisk, odesílání zpráv elektronické pošty a ukládání fotografií z pamět’ových karet
digitálních kamer. Při příslušném sít’ovém připojení můžete sejmout dokument a potom jej
odeslat na jednu nebo více adres elektronické pošty, nebo jej uložit do sít’ové složky a kromě
toho můžete provádět archivaci došlých faxů do sít’ové složky.
Zařízení all-in-one zahrnuje následující specifické funkce:
zTisk hospodárný z hlediska nákladů s použitím čtyř velkokapacitních jednotlivých
inkoustových kazet, tiskových hlav s dlouhou životností a robustním tiskovým výkonem
až 10 000 stránek za měsíc.
zAutomatická duplexní jednotka pro kopírování a tisk po obou stranách média.
10 1 - ZačínámeCSWW
zAutomatický podavač dokumentů (ADF) a skener s plochou deskou se schopnostmi
univerzálního skenování.
zVysoká kvalita skenování s rozlišením 2400 x 2400 dpi, optický skener pro formát Legal
s rozlišením až 4800 dpi u fotografických papírů HP Premium Photo.
zNěkolik funkcí pro vysokou produktivitu:
• Aktivní snímání pro multitasking
Úlohu lze naskenovat do paměti již v době, kdy zařízení all-in-one ještě zpracovává
jinou úlohu a pokračovat bezprostředně po jejím dokončení. Pro úlohy kopírování
můžete načíst dopředu až 30 stránek.
• Sejmout jednou a tisknout vícekrát
Při kopírování více stránek snímá zařízení all-in-one každou stránku do paměti a
tiskne několik kopií z jednoho snímku namísto skenování každé stránky znovu pro
každou další kopii.
zPlnohodnotné faxování s přenosovou rychlostí 33,6 kilobitů za sekundu (kbps)
s pamět’ovou kapacitou 4 MB pro přijaté faxy.
zLokalizovaná klávesnice pro snadné psaní adres elektronické pošty a cesty sít’ové
složky z ovládacího panelu.
zMožnosti připojení, které zahrnují drátové a bezdrátové připojení prostřednictvím sítě
apřímé připojení k počítači pomocí USB nebo paralelního kabelu.
zPamět’ je rozšířitelná až na 25 MB pomocí dvou pamět’ových pozic pro moduly DIMM
a vstupní kapacitu papíru lze rozšířit až na 650 listů papíru.
zNástroje pro konfiguraci, monitorování a odstraňování problémů zařízení all-in-one
přístupné buď přímo ze zařízení, nebo z libovolného místa v síti. Přídavné nástroje
pro správu nákladů spojených s tiskem s vestavěnou funkcí účtování úloh a schopností
řízení použití barev.
Konfigurace
Následující části obsahují informace o funkcích a příslušenství, jehož se týkají jednotlivé
konfigurace zařízení HP Officejet 9100 series all-in-one. Ačkoli jsou některá příslušenství
přiřazena k určité konfiguraci, můžete tato příslušenství objednat samostatně a modifikovat
tak vaše zařízení all-in-one. Informace o objednávání příslušenství viz Objednávání
příslušenství a spotřebního materiálu HP.
HP Officejet 9110 all-in-one
zZásobníky Zařízení all-in-onem je dodáváno se standardním vstupním zásobníkem
(zásobník 1), který má kapacitu až 150 listů papíru nebo až 30 průhledných fólií,
a výstupním zásobníkem s kapacitou až 100 listů papíru.
zPřipojení Zařízení all-in-one obsahuje standardní obousměrný paralelní port
(kompatibilní se standardem IEEE-1284) a port USB. Zařízení all-in-one obsahuje
rovněž vylepšenou vstupní a výstupní pozici (EIO) pro vložení sít’ové karty.
CSWWSeznámení s funkcemi a konfigurací tiskárny 11
z
Pamět’ Zařízení all-in-one obsahuje 128 MB paměti. Aby bylo možné rozšíření paměti,
obsahuje zařízení all-in-one dvě pozice pro moduly DIMM, do nichž lze umístit pamět’ové
moduly 64 MB nebo 128 MB RAM (random-access memory). Zařízení all-in-one může
podporovat celkovou pamět’ 384 MB paměti (včetně interní paměti zařízení 128 MB).
zAutomatický podavač dokumentů (ADF) a skener s plochou deskou ADF má
kapacitu až 50 listů papíru a skener s plochou deskou lze použít zejména pro originály,
které nelze zakládat do ADF.
zAutomatická duplexní jednotka Zařízení all-in-one je dodáváno s automatickou
duplexní jednotku pro tisk oboustranných dokumentů, čímž se ušetří peníze a papír.
HP Officejet 9120 all-in-one
Tento model zahrnuje funkce zařízení HP Officejet 9110 all-in-one a navíc tiskový server
HP Jetdirect, který umožňuje sdílení zařízení all-in-one v sít’ovém prostředí a odesílání
snímků ze zařízení all-in-one na adresy elektronické pošty a na místa kdekoli v síti
(tato schopnost je často nazývána “digitální odesílání”). Zařízení all-in-one je dodáváno
také se zásobníkem 2, který má kapacitu až 250 listů papíru.
HP Officejet 9130 all-in-one
Tento model obsahuje funkce zařízení HP Officejet 9120 all-in-one a dále klávesnici
pro snadné psaní cesty sít’ové složky a adres elektronické pošty na ovládacím panelu.
12 1 - ZačínámeCSWW
Seznámení s jednotlivými částmi zařízení all-in-one
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
zásobníkem 2 a klávesnicí
a zobrazující skener s
plochou deskou
10
5Ovládací panel (podrobnosti viz Ovládací panel)
6Konzola klávesnice
7Držadlo krytu vozíku tiskové hlavy
8Výstupní zásobník
9Indikátor stohu papíru
10 Zásobník 1
11 Kryt vozíku tiskové hlavy
12 Pozice pro pamět’ové karty pro podporované pamět’ové karty
13 Boční kryt paměti DIMM
CSWWSeznámení s jednotlivými částmi zařízení all-in-one 13
Ovládací panel
Levá strana ovládacího panelu
1
4
3
1Tlačítka rychlé volby
Slouží k výběru v předkonfigurovaném seznamu položek rychlé volby. Šest tlačítek
odpovídá šesti položkám seznamu. Každá položka může představovat číslo faxu nebo
číslo skupiny čísel faxů, adresu elektronické pošty nebo skupinu adres elektronické
pošty nebo sít’ovou složku.
2Tlačítka možností
Tlačítka Red./Zvětšení, Světlejší/Tmavší, 2stranné možnosti, Kvalita a Zásobník/Typ
slouží ke změně nastavení možností pro úlohy. Pomocí tlačítka Menu se na displeji
ovládacího panelu zobrazí položky nabídky, které mohou být použity jako výchozí
nastavení. Další informace viz Menu ovládacího panelu pro režimy a nastavení.
2
3Tlačítko K
Umožňuje rychlý přístup k předkonfigurovaným seznamům faxových čísel a adres
elektronické pošty. Další informace viz Nastavení položek rychlé volby.
4Seznam položek rychlé volby
Tyto oblasti použijte k identifikaci položek rychlé volby, které odpovídají šesti tlačítkům
rychlé volby. Jednotlivé položky můžete zapisovat na linkovaný papír, který je k tomu
účelu dodáván, nebo seznam vytisknout a potom vložit. Další informace viz Tisk šablony
rychlé volby pro ovládací panel.
14 1 - ZačínámeCSWW
ONTAKTY
Střední část ovládacího panelu
1
8
2
3
4567
1Tlačítka režimů
Tlačítka režimů K
OPÍROVÁNÍ, SNÍMÁNÍ, FOTO, E-MAIL aFAX slouží ke spuštění těchto
typů úloh. Tlačítko příslušného režimu svítí, když je právě zpracovávána úloha v
tomto režimu. Stisknete-li tlačítko režimu, bude kontrolka blikat, jestliže je právě
zpracovávána na pozadí úloha v tomto režimu.
2 (nápověda) tlačítko
Podává další informace o hlášeních nebo nabídkách, které jsou zobrazeny
na displeji ovládacího panelu. U hardwarových problémů se zobrazí hlášení,
které vysvětluje problém.
3Kontrolka Upozornění
Bliká, když se vyskytl hardwarový problém, který vyžaduje pozornost. Stisknutím
tlačítka (nápověda) se zobrazí hlášení k problému.
4tlačítka - a +
• Procházejí se hodnoty, které jsou pro tuto možnost k dispozici.
• V textových vstupních polích se textový kurzor pohybuje vlevo a vpravo.
5 tlačítko (výběr)
Vybírá nebo ukládá nastavení, které je zobrazeno na displeji ovládacího panelu.
6Tlačítka (nahoru) a (dolů)
Posunují seznam možností nebo položek nahoru nebo dolů.
7 tlačítko (zpět)
Návrat k předchozí úrovni.
8Displej ovládacího panelu
Na něm se zobrazují stavová a chybová hlášení, nabídky režimů a nastavení a jejich
možnosti, informace nápovědy a hladina inkoustu v kazetách. Další informace viz
Hlášení na ovládacím panelu a Menu ovládacího panelu pro režimy a nastavení.
CSWWSeznámení s jednotlivými částmi zařízení all-in-one 15
Pravá strana ovládacího panelu
1234
5
6
7
11
10
89
1Číselnice
Slouží k volbě faxových čísel nebo k psaní textu. Text, který píšete se vkládá
(nepřepisují se znaky, které jsou vpravo od kurzoru). Další informace viz Psaní čísel a
textu na číselnici ovládacího panelu.
2 (Backspace), tlačítko
3Tlačítko R
ESET/DRŽETPRO PIN
Vrací zařízení all-in-one do stavu PŘIPRAVENO; tím se všechny režimy přestaví na jejich
výchozí hodnoty.
Jestliže správce nakonfiguroval zařízení all-in-one pro uživatele, stisknutím tohoto tlačítka
po dobu delší než 2 sekundy se zařízení all-in-one zamkne. K pokračování v činnosti je
nutné zadání osobního identifikačního čísla (PIN).
4Tlačítko N
APÁJENÍ a kontrolka Připraveno
Kontrolka Připraveno svítí zeleně, jestliže je zařízení all-in-one zapnuto.
5 Tlačítko S
6Tlačítko Č
TOP
B/BAREVNĚ
Přepíná mezi černobílým a barevným režimem.
7 Tlačítko S
TART
Spouští úlohu v režimu, který jste konfigurovali v nastavení.
8 kontrolka (vyvěšená linka)
Svítí, když je faxová linka používána, a bliká, když faxová linka vyzvání.
9Tlačítko O
PAKOVAT/ODPOVĚĎ
• Opakovaně volí naposledy volané faxové číslo, když je zařízení all-in-one ve stavu
PŘIPRAVENO.
• Odpovídá manuálně telefonicky na příchozí fax.
10 Tlačítko P
11 Tlačítko S
AUZA / (mezera)
YMBOLY
16 1 - ZačínámeCSWW
Prostor pro tiskový spotřební materiál
1
1
2
3
4
5
6
1Kryt vozíku tiskové hlavy
2Držadlo krytu vozíku tiskové hlavy
3Záklopka tiskové hlavy (umožňuje přístup k tiskovým hlavám při instalaci nebo
při vyjímání)
4Kovová závěsná tyč (zachycuje závěs tiskové hlavy a připojuje záklopku)
5Tiskové hlavy
6Inkoustové kazety
7Zámek skeneru
PoznámkaAby mohl skener pracovat, musí být zámek skeneru odemknut. Přesvědčte se, že je zámek
zamknut před přepravou zařízení all-in-one a odemknut před jeho použitím.
7
Pohled zezadu
1Fax (telefon) a porty (vstupní)
2Pozice EIO slot pro tiskový server HP Jetdirect
3Paralelní port
4Port USB
5Vstup napájení
6Automatická duplexní jednotka
1
2
3
4
5
6
CSWWSeznámení s jednotlivými částmi zařízení all-in-one 17
18 1 - ZačínámeCSWW
Instalace příslušenství
2
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
zInstalace automatické duplexní jednotky
zInstalace tiskového serveru HP Jetdirect
zInstalace pamět’ových modulů
zInstalace zásobníku 2
zInstalace klávesnice
zZapnutí příslušenství v ovladači tiskárny
Viz informace o objednávání příslušenství v částiObjednávání příslušenství a
spotřebního materiálu HP.
Instalace automatické duplexní jednotky
Zařízení all-in-one může tisknout automaticky na obě strany listu papíru pomocí automatické
duplexní jednotky. Další informace o použití automatické duplexní jednotky po její instalaci viz
Tisk na obě strany papíru a Provádění oboustranného tisku.
Postup instalace automatické duplexní jednotky
1Stisknutím tlačítka (NAPÁJENÍ) vypněte zařízení all-in-one.
2Automatickou duplexní jednotku zasuňte do zařízení all-in-one, až se zajistí na místě.
CSWWInstalace automatické duplexní jednotky 19
Instalace tiskového serveru HP Jetdirect
Zařízení all-in-one lze sdílet v sít’ovém prostředí, jestliže je nainstalován sít’ový
server HP Jetdirect. Sít’ový server HP Jetdirect lze použít jak v konfiguraci klient-server,
tak i peer-to-peer. Některé modely zařízení all-in-one se dodávají s již nainstalovaným
tiskovým serverem HP Jetdirect.
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
zVlastnosti tiskového serveru HP Jetdirect
zInstalace interního tiskového serveru
zZískání dalších informací
Vlastnosti tiskového serveru HP Jetdirect
Zařízení HP Officejet 9120 all-in-one a HP Officejet 9130 all-in-one se dodávají s
nainstalovaným tiskovým serverem HP Jetdirect 620n. Jestliže si pořídíte zařízení
HP Officejet 9110 all-in-one a chcete zařízení all-in-one připojit k síti, musíte použít tiskový
server podporovaný HP Jetdirect. Výběr tiskového serveru závisí na funkcích, které chcete
provádět, na typu sít’ového připojení, které máte, a na počtu zařízení, které chcete k
tiskovému serveru připojit.
V následující tabulce jsou vlastnosti tiskových serverů podporovaných zařízením all-in-one.
Informace o objednání tiskového serveru HP Jetdirect viz HP Jetdirect, tiskové servery.
Tiskový server
TiskSnímáníE-mailFotoFaxEWS**
Funkce*
Interní (EIO) tiskové servery
zHP Jetdirect 620n (doporučeno)
(Fast Ethernet 10/100Base-TX)
zHP Jetdirect 615n
(Fast Ethernet 10/100Base-TX)
zHP Jetdirect 680n
(802.11b Wireless Ethernet)
Externí (EX) tiskové servery***
* Všechny interní a externí tiskové servery podporují tuto funkci.
** Označuje schopnost získání přístupu k vestavěnému webovému serveru. Popis tohoto webového nástroje viz
Vestavěný webový server EWS (Embedded Web server) (sít’ové připojení).
*** Externí tiskové servery podporují pouze funkci kopírování a tisku. Zařízení HP Officejet 9100 series all-in-one podporuje
následující externí tiskové servery:
zHP Jetdirect 380x (802.11b Wireless Ethernet, USB 1.1)
zHP Jetdirect 170x (10Base-T, 1 port paralelní)
zHP Jetdirect 175x (10/100Base-TX, 1 port USB 1.1)
zHP Jetdirect 300x (10/100Base-TX, 1 port paralelní)
zHP Jetdirect 500x (10/100Base-TX, 10Base2,
3 porty paralelní)
zHP Jetdirect en3700 (Ethernet 10/100Base-TX,
1 port USB 2.0)
20 2 - Instalace příslušenstvíCSWW
Instalace interního tiskového serveru
UPOZORNĚNÍ:Karta tiskového serveru HP Jetdirect obsahuje citlivé elektronické komponenty,
které může poškodit statická elektřina. Pro prevenci vytváření statické elektřiny,
zajistěte pravidelný kontakt s některou odkrytou kovovou částí povrchu zařízení all-in-one.
Pokud je to možné, používejte uzemňovací zápěstní pásek (nebo podobný prostředek).
S kartou tiskového serveru vždy zacházejte opatrně. Vyvarujte se dotyku elektronických
komponent nebo vodivých spojů. Závady vzniklé nedodržováním těchto doporučení
mohou vést k poškození dílů.
Postup instalace interního tiskového serveru
1Stisknutím tlačítka (NAPÁJENÍ) vypněte zařízení all-in-one.
2Odpojte napájecí kabel a odpojte všechny ostatní kabely.
3K uvolnění a vyjmutí dvou šroubů, které drží kryt prázdné pozice EIO použijte šroubovák
pro šrouby Phillips.
4Kartu tiskového serveru HP Jetdirect zasuňte řádně do pozice EIO.
5Vložte a utáhněte šrouby dodané spolu s kartou tiskového serveru HP Jetdirect.
6Připojte sít’ový kabel mezi kartu tiskového serveru HP Jetdirect a sít’.
Postup ověření, že je tiskový server správně nainstalován
1Připojte napájecí kabel a stisknutím tlačítka (NAPÁJENÍ) zapněte zařízení all-in-one.
2Vytiskněte stránku Konfigurace (viz Stránka Konfigurace).
Měly by se vytisknout dvě stránky. Druhá stránka je stránka Konfigurace HP Jetdirect,
která obsahuje informace o nastavení (například LAN HW ADDRESS), které budete
potřebovat při nastavení zařízení all-in-one u sít’ových počítačů.
Jestliže se stránka Konfigurace HP Jetdirect nevytiskne, odinstalujte a znovu nainstalujte
kartu tiskového serveru, aby se zajistilo, že je řádně usazena v dané pozici.
CSWWInstalace tiskového serveru HP Jetdirect 21
Získání dalších informací
Pokud se při tisku v síti setkáte s problémy nebo potížemi, podívejte se na následující zdroje.
DokumentPopis
HP Jetdirect, příručka
správce
Dokumentace pro operační
systém a sít’ový operační
systém
Tato příručka, která je na disku Starter CD 1, obsahuje podrobné
informace o nastavení a používání tiskového serveru HP Jetdirect.
V příručce jsou rovněž informace k následujícím tématům:
zSoftwarová řešení HP pro tiskové servery HP Jetdirect
zKonfigurace protokolu TCP/IP
zSlužby Line Printer Daemon (LPD) na tiskovém serveru HP Jetdirect
zFTP (file transfer protocol), tisk
zStránka Konfigurace, hlášení a řešení problémů
zVestavěný webový server, webový nástroj pro konfiguraci a správu
zařízení v síti.
Tato dokumentace se dodává s počítačem nebo se sít’ovým operačním
systémem a poskytuje základní informace o vlastnostech tisku v síti,
které jsou společné pro všechny sít’ové tiskárny a zařízení all-in-one.
Kromě těchto zdrojů jsou prostřednictvím HP Web Jetadmin k dispozici informace o zařízení
all-in-one a funkce konfigurace. Další informace viz Software HP Web Jetadmin.
Další informace o HP Web Jetadmin a dalším softwaru pro sít’ové tiskárny HP a zařízení
all-in-one obdržíte, navštívíte-li adresu http://www.hp.com/support/officejet9100.
Instalace pamět’ových modulů
Pokud často tisknete složitou grafiku nebo dokumenty ve formátu PostScript® (PS),
nebo tisknete s použitím automatické duplexní jednotky, budete zřejmě chtít k zařízení
all-in-one přidat další pamět’. Přidáním paměti získá zařízení all-in-one schopnost
zpracovávat složité tiskové úlohy, nezvýší se však rychlost zpracování.
Zařízení all-in-one obsahuje 128 MB paměti. Zařízení má dvě pozice DIMM, do nichž lze
vložit moduly 64 MB nebo 128 MB paměti RAM. Zařízení all-in-one může podporovat pamět’
až 384 MB (včetně interní paměti zařízení all-in-one 128 MB). Objem instalované paměti lze
zjistit na stránce Konfigurace(viz Stránka Konfigurace). Přídavnou pamět’ je možno objednat
jako příslušenství (informace o objednávání viz Objednávání příslušenství a spotřebního
materiálu HP).
UPOZORNĚNÍ:Pamět’ DIMM obsahuje citlivé elektronické komponenty, které může poškodit statická
elektřina. Pro prevenci vytváření statické elektřiny zajistěte pravidelný kontakt s některou
odkrytou kovovou částí povrchu zařízení all-in-one. Pokud je to možné, používejte
uzemňovací zápěstní pásek (nebo podobný prostředek). S pamětí DIMM vždy zacházejte
opatrně. Vyvarujte se dotyku elektronických komponent nebo vodivých spojů. Závady vzniklé
nedodržováním těchto doporučení mohou vést k poškození dílů.
22 2 - Instalace příslušenstvíCSWW
Postup při instalaci paměti DIMM
1Pokud jste tak dosud neučinili, vytiskněte stránku Konfigurace, abyste zjistili,
kolik paměti je v zařízení all-in-one k dispozici, než budete přidávat další pamět’
(viz Stránka Konfigurace).
2Stisknutím tlačítka (N
APÁJENÍ) vypněte zařízení all-in-one.
3Odpojte napájecí kabel a odpojte všechny ostatní kabely.
4Na levé straně zařízení all-in-one odjistěte a sejměte boční kryt.
5Odstraňte kryt paměti DIMM.
6Vyjměte pamět’ DIMM z antistatického obalu.
CSWWInstalace pamět’ových modulů 23
7Pamět’ DIMM vyrovnejte se zářezy na spodní hraně s vystouplou značkou v pozici DIMM.
Můžete použít libovolnou prázdnou pozici.
8
7
8Pamět’ DIMM vložte a přitlačte do pozice, až zaklapne.
9Vyměňte kryt DIMM a potom vyměňte boční kryt.
10 Znovu připojte napájecí kabel a ostatní kabely a stisknutím tlačítka (N
zařízení all-in-one.
11 Informace o zapnutí paměti DIMM v ovladači tiskárny viz Zapnutí příslušenství v
ovladači tiskárny.
APÁJENÍ) zapněte
Postup ověření, že je pamět’ DIMM správně nainstalována
1Přesvědčte se, že je připojen napájecí kabel a všechny ostatní kabely a napájení je
zapnuto.
2Přesvědčte se, že je na displeji ovládacího panelu zobrazen text
Pokud se zobrazí chybové hlášení, je patrně pamět’ DIMM nainstalována nesprávně.
3Vytiskněte stránku Konfigurace (viz Stránka Konfigurace). V části týkající se paměti
porovnejte objem paměti s pamětí na stránce Konfigurace, kterou jste vytiskli před
instalací paměti DIMM. Jestliže se objem paměti nezvýšil, může to mít následující příčiny:
•Pamět’ DIMM patrně není správně nainstalována. Vyjměte pamět’ DIMM a opakujte
proceduru instalace.
•Pamět’ DIMM je patrně vadná. Vyzkoušejte novou pamět’ DIMM.
24 2 - Instalace příslušenstvíCSWW
PŘIPRAVENO.
Instalace zásobníku 2
Zásobník 2 se dodává se zařízením HP Officejet 9120 all-in-one a zařízením HP Officejet
9130 all-in-one. U zařízení HP Officejet 9110 all-in-one se dodává jako volitelné příslušenství.
Zásobník 2 má kapacitu až 250 listů běžného papíru. Tento zásobník můžete nahradit
zásobníkem na 500 listů. Informace o objednávání příslušenství viz Objednávání příslušenství
a spotřebního materiálu HP.
Postup instalace zásobníku 2
1Vybalte zásobník, odstraňte pásku a obalový materiál a zásobník přemístěte na
připravené místo.
2Stisknutím tlačítka (N
3Odpojte napájecí kabel.
4Jestliže instalujete zásobník do zařízení HP Officejet 9110 all-in-one, vyjměte plošinu
zásobníku. Otevřete kryt vozíku tiskové hlavy, použijte šroubovák Phillips k odstranění
dvou šroubů, které drží plošinu zásobníku a potom plošinu zásobníku vytáhněte ze
zařízení all-in-one.
5Položte zařízení all-in-one na zásobník 2.
VÝSTRAHA!Buďte opatrní, abyste nenechali prsty nebo ruce pod zařízením all-in-one.
APÁJENÍ) vypněte zařízení all-in-one.
6Připojte napájecí kabel a stisknutím tlačítka (N
7Informace o zapnutí zásobníku 2 v ovladači tiskárny viz Zapnutí příslušenství v
ovladači tiskárny.
CSWWInstalace zásobníku 2 2 5
APÁJENÍ) zapněte zařízení all-in-one.
Instalace klávesnice
Klávesnice je dodávána se zařízením HP Officejet 9130 all-in-one. Je volitelným
příslušenstvím zařízení HP Officejet 9110 all-in-one a zařízení HP Officejet 9120 all-in-one.
Informace o objednávání příslušenství viz Objednávání příslušenství a spotřebního
materiálu HP.
PoznámkaPři odesílání snímků do sít’ové složky nebo jako přílohy elektronické pošty ze zařízení
all-in-one připojeného k síti musíte zadat všechny potřebné informace (například informace
o uživateli nebo adresy elektronické pošty) s použitím klávesnice zařízení all-in-one.
4Vyjměte zámek konzoly klávesnice ze spodní strany krytu vozíku tiskové hlavy.
5Zavřete kryt vozíku tiskové hlavy.
6K otevření konzoly klávesnice stiskněte a uvolněte čelo konzoly.
7Jestliže je na konzole klávesnice kryt, sejměte jej stisknutím dvou uvolňovacích
západek na spodní straně konzoly.
CSWWInstalace klávesnice 27
8Vložte zadní hranu klávesnice do konzoly a potom klávesnici zatlačte dolů, až zaklapne.
9Připojte napájecí kabel a stisknutím tlačítka (N
Postup ověření, že je klávesnice správně nainstalována
1Přesvědčte se, že je napájecí kabel připojen a napájení je zapnuto.
2Přesvědčte se, že je na displeji ovládacího panelu zobrazen text PŘIPRAVENO.
Pokud se zobrazí chybové hlášení, je patrně klávesnice nainstalována nesprávně.
3Vytiskněte stránku Konfigurace (viz Stránka Konfigurace). Jestliže klávesnice není
v seznamu, může to mít následující příčiny:
• Klávesnice patrně není správně nainstalována. Vyjměte klávesnici a opakujte
proceduru instalace.
• Klávesnice může být vadná.
Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny
Postup zapnutí příslušenství na počítačích s Windows
Po instalaci softwaru pro zařízení all-in-one na počítačích se systémem Windows,
musí být zásobník 2 a pamět’ DIMM zapnuty v ovladači tiskárny, aby mohly se zařízením
all-in-one pracovat. (Automatickou duplexní jednotku a klávesnici není nutno zapínat.)
1K otevření ovladače tiskárny použijte jednu z následujících metod:
• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0
Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny.
• Windows XP:
Klepněte na Start a poté klepněte na položku Tiskárny a faxy.
Nebo klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom klepněte na
Tiskárny a faxy.
APÁJENÍ) zapněte zařízení all-in-one.
®
a Windows 2000:
2Klepněte pravým tlačítkem na ikonu používaného ovladače tiskárny a potom klepněte
na Vlastnosti.
3Vyberte některou z těchto karet: Konfigurace, Nastavení zařízení nebo
Možnosti zařízení. (Název karty závisí na ovladači tiskárny a operačním systému.)
Na vybrané kartě klepněte na příslušenství, které chcete zapnout, klepněte na
Instalováno z rozbalovací nabídky, a potom klepněte na OK.
28 2 - Instalace příslušenstvíCSWW
Loading...
+ 252 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.