HP Officejet 9100 User's Guide [es]

Guía del usuario
Todo en uno HP Officejet serie 9100
Guía del usuario
Información sobre copyright
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edición 1, 3/2004 Está prohibida la reproducción, adaptación
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios HP se indican en las declaraciones de garantía expresa que vienen incluidas con aquellos productos y servicios. Nada en este documento se debe considerar como parte de una garantía adicional. HP no será responsable por errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas en este documento.
Copyright © 1991-2, RSA Data Security, Inc. Creada en 1991. Todos los derechos reservados.
Los permisos para copiar y usar este software se garantizan siempre que cuenten con la identificación “RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm” en todos los materiales que mencionen o hagan referencia a este software o a esta función.
También se garantizan los permisos para realizar y usar trabajos derivados siempre que dichos trabajos cuenten con la identificación “derivado de RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm” en todos los materiales que mencionen o hagan referencia al trabajo derivado.
RSA Data Security, Inc. no realiza ninguna declaración con respecto a la comerciabilidad de este software o la adecuación de éste para cualquier propósito en particular. Se entrega “tal cual es” sin ninguna garantía expresa o implícita de este tipo.
Estos avisos deben ser conservados en cualquier copia de cualquier parte de esta documentación y/o software.
Limitaciones de copia
En muchos lugares, es ilegal realizar copias de los siguientes elementos. Si tiene dudas, consulte primero con un representante legal.
• Documentos o artículos gubernamentales:
- Pasaportes
- Papeles de inmigración
- Papeles de Servicio selectivo
- Placas, tarjetas o insignias de
identificación
• Sellos gubernamentales:
- Sellos postales
- Cupones para alimentos
• Cheques o giros contra organismos gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viajero o giros postales
• Certificados de depósitos
• Trabajos sujetos a copyright
Material restringido del producto
Este producto HP contiene el siguiente material que puede requerir un manejo especial al final de su vida útil:
• mercurio en la lámpara fluorescente del escáner (< 1,5 mg)
Para obtener información de reciclaje, visite http://www.hp.com/go/recycle o póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance en http://www.eiae.org.
Consulte Programa de mantenimiento del
medio ambiente para obtener información
acerca del programa de mantenimiento ambiental de HP.
Créditos de marcas comerciales
®
Adobe
, Adobe PostScript® 3™ y Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
y el logotipo ENERGY STAR son marcas registradas de United States Enviromental Protection Agency (Agencia de protección ambiental de Estados Unidos) en Estados Unidos.
HP-UX versión 10.20 y posteriores y HP-UX versión 11.00 y posteriores (en configuraciones de 32 y 64 bit) en todos los equipos HP 9000 son productos de marca Open Group UNIX 95.
Microsoft Windows NT
®
, MS-DOS®, Windows® y
®
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos.
Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales en los Estados Unidos de Netscape Communications Corporation.
PANTONE
®
es la marca comercial
estándar para color de Pantone, Inc.
®
Pentium
es una marca comercial registrada de Intel Corporation en Estados Unidos.
El producto admite la tarjeta de memoria Secure Digital. El logotipo SD es una marca comercial.
TrueType™ es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos.
®
UNIX
es una marca comercial registrada
de Open Group.
Información de seguridad
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas.
1 Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación que viene con el producto.
2 Al conectar este producto a una
fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3 Tenga en cuenta todas las
advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
4 Antes de limpiar este producto,
desenchúfelo de la toma de corriente de pared.
5 No instale ni utilice este producto
cerca de agua o cuando usted esté mojado.
6 Instale el producto de manera segura
sobre una superficie estable.
7 Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni
®
tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.
8 Consulte Mantenimiento y solución de
problemas si el producto no funciona
normalmente.
9 Dentro del producto no hay piezas
que el usuario pueda reparar. Póngase en contacto con personal de mantenimiento si necesita repararlo.

Contenido

1 Introducción
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comprensión de las características y configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comprensión de las partes del todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Área de suministros de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Instalación de accesorios
Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capacidades del servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación del servidor de impresión interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación de la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activación de accesorios en el controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Uso del todo en uno
Uso de los modos del todo en uno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio de la configuración del todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cancelación de trabajos desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del software HP Photo and Imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Diferencias en el software para el todo en uno HP Officejet serie 9100 . . . . . . . . . . . 35
Apertura del software HP Photo and Imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Escritura de números y texto con el teclado numérico del panel de control . . . . . . . . . . . 36
Carga de los originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Carga de un original en el alimentador automático de documentos (AAD). . . . . . . . . 37
Carga de un original en el cristal del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carga del sustrato de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Consejos para cargar el sustrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carga del sustrato en la bandeja 1 o en la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selección de las bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elección del sustrato de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tamaños de sustratos admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tipos y pesos de sustratos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sustratos HP recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Márgenes mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pautas para almacenar sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de sustratos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de tarjetas y sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso de sustratos de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso de papel fotográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impresión en las dos caras de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ESWW Contenido 3
Configuración de las entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida . . . 53
Configuración de direcciones de e-mail como entradas o grupos de
marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración de carpetas de red como entradas de marcación rápida. . . . . . . . . . . 57
Impresión y visualización de una lista de las entradas de marcación rápida . . . . . . . 58
Impresión de una plantilla de marcación rápida para el panel de control . . . . . . . . . . 58
4 Impresión
Impresión a través de los controladores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cambio de la configuración común para un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración de valores predeterminados para todos los trabajos de impresión . . . . . . 62
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión a doble cara automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión manual a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5 Copiado
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cambio de la configuración común para un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración de valores predeterminados para todos los trabajos de copiado . . . . . . . . 69
Restauración de configuración de copiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de las características especiales de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Copiado de más de un original en una página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Movimiento de la imagen para aumentar el margen para la encuadernación. . . . . . . 71
Realización de un cartel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Clonación de varias copias de una imagen en una página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Creación de una imagen inversa de un original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso de valores preestablecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Envío de escaneos
Envío de escaneos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Guardar escaneos en una carpeta de red (conexión de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Envío de escaneos a un programa en un equipo (conexión directa) . . . . . . . . . . . . . 76
Envío de escaneos como archivos adjuntos al e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Envío de un escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA a un
equipo en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cambio de la configuración común para un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración de valores predeterminados para todos los trabajos de escaneo . . . . . . . 80
Uso del software de Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7 Uso de tarjetas de memoria
Inserción y retiro de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Guardar fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Guardar fotografías en una carpeta de red (conexión de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Guardar fotografías en un equipo (conexión directa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Visualización y edición de archivos de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Envío de fotografías como archivos adjuntos al e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión desde una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impresión de una hoja de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresión de fotografías desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresión de fotografías utilizando DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso de una hoja de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Relleno de una hoja de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión o envío de fotografías como archivos adjuntos al e-mail . . . . . . . . . . . . . . 88
4 Contenido ESWW
8 Envío de fax
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Envío de fax desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Envió de un fax desde un equipo con el software HP Photo and Imaging
(conexión directa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envío de un fax desde un programa de software de otro fabricante. . . . . . . . . . . . . . 91
Inserción de un prefijo de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Monitoreo de la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Programación de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cambio de la configuración común para un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración de las opciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Reenvío automático de faxes entrantes a otro número de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Archivado automático de faxes entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Reducción automática de faxes entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Bloqueo y desbloqueo de números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Recepción manual o automática de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Reimpresión de faxes recibidos que estén guardados en la memoria . . . . . . . . . . . . 98
Uso de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Impresión y visualización del registro de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Visualización de una lista de números de fax bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9 Administración de las funciones de administrador
Funciones y herramientas del administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Información general de las funciones y herramientas del administrador. . . . . . . . . . 101
Servidor Web incorporado (EWS, por sus siglas en inglés) (conexión de red). . . . . 104
Software HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Toolbox (conexión directa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Monitoreo del todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Monitoreo del funcionamiento y estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Monitoreo de sustratos y suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Uso de monitoreo por parte de los usuarios autorizados y reestablecimiento de los
contadores de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Monitoreo de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Para monitorear trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Administración del todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambio de PIN del administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Configuración de usuarios autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuración de opciones de contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Administración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuración de alertas y notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Reestablecimiento del servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Actualización del firmware del todo en uno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuración de las opciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuración de idioma y país o región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuración del tiempo del modo PowerSave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración del volumen del timbre y bip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración del sensor de tipo de papel automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración de las opciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración del intervalo E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración de los parámetros de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración de opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Configuración de valores predeterminados de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Configuración de opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Habilitación y restricción del copiado a color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
ESWW Contenido 5
Configuración de opciones de escaneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuración de los parámetros de red para escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Personalización de la característica de escaneo en el software
HP Photo and Imaging (conexión directa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Configuración de opciones de fotografía (tarjeta de memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Habilitación y restricción de la característica de fotografía (tarjeta de memoria) . . . 125
Configuración de las opciones de e-mail (conexión de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Configuración de los valores predeterminados para el formato de mensajes de
e-mail (conexión de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Configuración de copia oculta (CCO) automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuración de SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuración de LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configuración de opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configuración de la impresión automática de informes de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Habilitación y restricción del fax en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Configuración del modo corrección de errores de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Configuración de detección de silencio en modelos antiguos de máquinas de fax. . 129
Configuración del tipo de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Configuración de las opciones de rellamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Configuración del fax para el todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conexión del todo en uno en una línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conexión de un dispositivo telefónico adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Configuración de la hora, fecha y encabezado del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Configuración del modo de contestación (contestación automática) . . . . . . . . . . . . 134
Configuración del patrón de timbre de contestación (si es necesario) . . . . . . . . . . . 134
Instalación del software del todo en uno y configuración del todo en uno para los
entornos operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tipos de conexión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuración requerida para la funcionalidad del todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Componentes de software del todo en uno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Instalación de software para equipos que ejecutan Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Instalación de software para equipos Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Uso de la Utilidad de personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Desinstalación del software del todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Desinstalación de software para equipos que ejecutan Windows. . . . . . . . . . . . . . . 149
Desinstalación de software para equipos Macintosh (todas las versiones) . . . . . . . 150
10 Mantenimiento y solución de problemas
Acceso al área de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mantenimiento de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Limpieza de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Limpieza de los contactos de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Alineación de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Reemplazo de los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Reemplazo de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Calibración del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Calibración del salto de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Limpieza del todo en uno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Limpieza del cristal del escáner, soporte de tapa del AAD y ventana del AAD. . . . . 157
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sugerencias y recursos para la solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Solución de problemas del todo en uno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Solución de problemas de copiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Solución de problemas producidos con el envío de escaneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Solución de problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Solución de problemas de escaneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solución de problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Solución de problemas fotográficos (tarjeta de memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
6 Contenido ESWW
Solución de problemas de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Solución de problemas de manejo de los sustratos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Despejar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Despejar atascos en el todo en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Despejar atascos en el AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sugerencias para evitar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
11 Solicitud de accesorios y suministros HP
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Módulos duales de memoria en línea (DIMM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Cables paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Sustratos HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
12 Servicio de atención al cliente y garantía
Comunicación con el servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
13 Especificaciones e información regulatoria
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Información regulatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Programa de mantenimiento del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Reducción y eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Consumo de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Materiales peligrosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Hojas de datos de seguridad del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Devoluciones al final de la vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
A Menús de inicio y modo Panel de control
Menús de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Acceso y uso del menú de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Menú de modo Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Menú de modo Escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Menú de modo Fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Menú de modo E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Menú de modo Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Menús de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Acceso y uso del menú de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Impresión de un mapa del menú de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
menú IMPRIMIR INF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
menú CONFIG. COPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
menú CONFIG. FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
menú CONF AVAN FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
menú CONF. ESCANEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
menú CONF. E-MAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
menú FOTOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
menú IMPRESORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
menú RED y E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
menú ADMIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
menú MANTENIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
ESWW Contenido 7
B Mensajes del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
C Impresión mediante la utilización de emulación PostScript
Notas sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Actualización desde una versión anterior de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Identificación de controladores de impresoras diferentes en Windows NT 4.0. . . . . 266
Sólo instalación del controlador de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Usuarios actuales de HP Officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Características y problemas específicos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Propiedades de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Características de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Índice
8 Contenido ESWW

Introducción

1
En los siguientes temas, se explica cómo usar el todo en uno y se muest ran los r ecursos que están disponibles para obtener información adicional.
Recursos adicionales Comprensión de las características y configuraciones Comprensión de las partes del todo en uno

Recursos adicionales

Los siguientes recursos proporcionan información adicional acerca del todo en uno.
Recurso Descripción Ubicación
Guía de introducción
Presentación del producto
Servidor Web incorporado (conexión de red)
Toolbox (conexión directa de Microsoft Windows
Ayuda en pantalla del controlador de la impresora (Windows)
®
®
)
Proporciona instrucciones para configurar el todo en uno, además de información acerca de la garantía y asuntos de seguridad.
Proporciona una breve introducción animada del todo en uno y sus capacidades. Puede hacer el recorrido de presentación en cualquier momento.
Una herramienta basada en la Web que se puede usar para ver información del estado, cambiar configuraciones y manejar el todo en uno desde cualquier equipo en la red. Incluye enlaces a HP Instant Support y myPrintMileage, que son herramientas adicionales basadas en la Web para solucionar problemas del todo en uno y administrar sus actividades y suministros más efectivamente.
Consulte Servidor Web incorporado
(EWS, por sus siglas en inglés) (conexión de red), HP Instant Support y myPrintMileage para
obtener más información. Proporciona información del estado,
mantenimiento y contabilidad de trabajos (por ejemplo, todos los trabajos enviados por cada usuario y estadísticas de esos trabajos) del todo en uno. También proporciona los pasos para realizar muchas de las tareas que se describen en esta guía y para configurar las opciones del todo en uno.
Consulte Toolbox (conexión directa) para obtener más información.
Proporciona información acerca de cómo usar el controlador de la impresora.
Incluida como guía impresa en la caja junto con el todo en uno.
Incluido en el Starter CD 1. Inserte este CD en la unidad de CD ROM y haga clic en el vínculo para la presentación del producto.
Disponible a través de cualquier explorador de Web estándar.
Abra el explorador, escriba la dirección del Protocolo de Internet (IP) del todo en uno y luego presione Enter en el teclado.
Disponible en el equipo mientras usa Toolbox.
En el menú Inicio del equipo, vaya a Programas, HP Officejet
serie 9100 y luego haga clic en HP Officejet serie 9100 Toolbox.
Disponible en el equipo mientras usa el controlador de la impresora.
ESWW Recursos adicionales 9
Recurso Descripción Ubicación
Ayuda en pantalla del software HP Photo and Imaging (conexión directa)
Guía del administrador de HP Jetdirect
HP Instant Support
Sitios Web de HP en la World Wide Web
Proporciona ayuda en pantalla para usar el software HP Photo & Imaging (Windows) o el software HP Image Zone (Macintosh) que se instala cuando conecta directamente un todo en uno a un equipo.
Consulte Uso del software HP Photo and
Imaging para obtener más información.
Proporciona información para conexiones de red acerca de la configuración y la solución de problemas del servidor de impresión HP Jetdirect que se usa con el todo en uno.
Un conjunto de herramientas basadas en la Web para solución de problemas le ayuda a identificar, diagnosticar y resolver rápidamente los problemas de impresión y de computación.
Consulte HP Instant Support para obtener más información.
Proporciona el software de impresión, los datos del producto y la información de soporte más reciente disponible para el todo en uno.
Disponible en el equipo mientras usa el software HP Photo and Imaging.
Incluido en el Starter CD 1 como un archivo PDF (en todos los idiomas) y CHM (sólo en inglés). Inserte el Starter CD 1 en la unidad de CD ROM y haga clic en el enlace para la documentación.
Disponible a través de cualquier explorador de Web estándar.
Abra el explorador, escriba la dirección IP del todo en uno y luego presione Enter en el teclado. Cuando aparezca el servidor Web incorporado, haga clic en HP Instant Support en el panel izquierdo.
http://www.hp.com/support/ officejet9100
http://www.hp.com
10 1 - Introducción ESWW

Comprensión de las características y configuraciones

Esta sección describe las características y configuraciones de los tres modelos.
Características Configuraciones

Características

El todo en uno HP Officejet serie 9100 es una poderosa herramienta empresarial con las capacidades de una completa variedad de equipamientos de oficina. Puede usar el todo en uno para imprimir, copiar, escanear y enviar faxes en blanco y negro, escala de grises o color, además de imprimir, enviar por e-mail y guardar fotos desde una tarjeta de memoria de una cámara digital. Con las cone xiones de red adecuadas, puede escanear un documento y enviarlo a una o más direcciones de e-mail o guardarlo en una carpeta de red; además, puede archivar faxes entra ntes en una carpeta de red.
El todo en uno incluye las siguientes características específicas:
Impresiones económicas con cuatro cartuchos de tinta individuales de alta capacidad,
cabezales de impresión de larga duración y un sólido ciclo de trabajo de impresión de hasta 10.000 páginas mensuales.
Dispositivo de impresión automática a doble cara para copiar e imprimir en ambos lados
del sustrato.
Alimentador automático de documentos (AAD) y escáner de superficie plana para
versátiles servicios de escaneo.
Escaneos de alta calidad con un escáner óptico de tamaño legal de 2.400 por 2.400
puntos por pulgada (ppp), con una resolución de h asta 4.800 ppp en papeles f otog ráficos HP Premium.
Varias características de alta productividad:
• Escaneos adelantados para tareas múltiples
Se puede escanear un trabajo en la memoria mientras el todo en uno está ocupado con otro trabajo, para continuar inmediatament e cuan do el tr abajo act ual fin alice. Para trabajos de copiado, puede escanear por adelan tado hasta 30 páginas.
• Escanear una vez, imprimir muchas
Cuando se copian múltiples páginas, el todo en uno escanea cada página en la memoria y luego imprime copias múltiples basadas en ese único escaneo, en vez de escanear cada página para cada una de las copias.
Servicio de fax completo de 33,6 kilobyte por segundo (kbps) con 4 megabytes (MB)
disponibles para faxes entrantes.
Teclado localizado para facilitar la escritura de direcciones de e-mail y destinos de
carpetas de red desde el panel de control.
Opciones de conectividad que incluyen conexión a grupos de trabajo por cable o
inalámbrica a través de una red y conexión directa a un equipo a través de un cable USB o paralelo.
Memoria expansible de hasta 25 MB mediante dos ranuras para módulos duales de
memoria en línea (DIMM) y capacidad de entrada de papel expansible para manejar hasta 650 hojas de papel.
Herramientas para configurar, controlar y solucionar problemas en el todo en uno, ya sea
desde el mismo dispositivo o desde cualquier ubicación en una red. Herramientas adicionales para administrar costos de impresión con características integradas de contabilidad de trabajos y la capacidad de controlar el uso del color.
ESWW Comprensión de las características y configuraciones 11

Configuraciones

Las siguientes secciones incluyen información acerca de las funciones y los accesorios que vienen incluidos con cada configuración del todo en uno HP Officejet serie 9100. Aunque algunos accesorios están asociados con una configuración específica, puede solicitar estos accesorios en forma separada para modificar su todo en uno. Consulte Solicitud de
accesorios y suministros HP para obtener información acerca de cómo solicitar accesorios.
Todo en uno HP Officejet 9110
Bandejas. El todo en uno viene con una bandeja de entrada (bandeja 1) que puede
contener hasta 150 hojas de papel o hasta 30 transparencias y una bandeja de salida que puede contener hasta 100 hojas de papel.
Conectividad. El todo en uno proporciona un puerto paralelo bidireccional estándar
(compatible con IEEE 1284) y un puerto USB. Además, el todo en uno contiene una ranura de entrada y salida mejorada (EIO) para admit ir una tarjeta de red.
Memoria. El todo en uno viene con 128 MB de memoria. Para permitir una expansión de
memoria, el todo en uno proporciona dos ran uras DI MM que aceptan 64 MB o 128 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM). El todo en uno puede admitir un total de 384 MB de memoria (incluyendo los 128 MB que vienen en el todo en uno).
Alimentador automático de documentos (AAD) y escáner de superficie plana.
El AAD puede contener hasta 50 hojas de papel y el escáner de superficie plana se puede usar para los originales que no se puedan introducir por el AAD.
Dispositivo de impresión automática a doble cara.El todo en uno también incluye un
dispositivo de impresión automática a doble cara para imprimir documento s por ambos lados, lo que ahorra dinero y papel.
Todo en uno HP Officejet 9120
Este modelo incluye las características del todo en uno HP Officejet 9110, además de un servidor de impresión HP Jetdirect que le permite compartir el todo en uno en un entorno de red y escanear desde el todo en uno a direcciones de e-mail y a destinos en cualquier lugar de la red (esta capacidad se conoce a menudo como “envío digita lizado”). El todo en uno también incluye una bandeja 2, la que puede contener hasta 250 hojas de papel.
12 1 - Introducción ESWW
Todo en uno HP Officejet 9130
Este modelo incluye las características del todo en uno HP Officejet 9120 además de un teclado para escribir más fácilmente los destinos de las carpetas de red y las direcciones de e-mail desde el panel de control.
ESWW Comprensión de las características y configuraciones 13

Comprensión de las partes del todo en uno

Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas.
Vista frontal Panel de control Área de suministros de impresión Vista posterior

Vista frontal

1
13
12
1 Alimentador automático de documentos (AAD) 2 AAD con ajustadores 3 bandeja de entrada del AAD 4 bandeja de salida del AAD
11
2
3
4
5
6
Con la bandeja 2 y el
7 8
9
teclado instalado y mostrando el cristal del escáner de superficie plana
10
5 Panel de control (consulte Panel de control para obtener detalles) 6 Bandeja del teclado 7 Asa de la puerta de acce so al ca rr o de impr es ión 8 Bandeja de salida 9 Indicador del nivel de papel 10 Bandeja 1 11 Puerta de acceso al carro de impresión 12 Ranuras de tarjeta de memoria para tarjetas de me moria admitidas 13 cubierta lateral de acceso a los DIMM
14 1 - Introducción ESWW

Panel de control

Lado izquierdo del panel de control
1
4
3
1 Botones de Marcación rápida
Úselos para seleccionar desde una lista preconfigurad a de entradas de marcació n rápida. Los seis botones corresponden a las primeras seis entradas en la lista. Un a entrada puede ser un número de fax o un grupo de números de fax, una dirección de e-mail o un grupo de direcciones de e-mail o una carpeta en la red.
2 Botones de opción
Use los botones Reducir/Ampliar, Claro/Oscuro, Opción 2 caras, Calidad y Bandeja/Tipo para cambiar la configuración de los traba jos. El botón Menú muest ra los menús del panel de control que se pueden usar para establecer los valores predeterminados de la configuración. Consulte Menús de inicio y modo Panel de control para obtener más información.
2
3 Botón C
Proporciona un acceso rápido a las listas preconfiguradas de números de fax y direcciones de e-mail. Consulte Configuración de las entradas de marcación rápida para obtener más información.
4 Listas de entradas de marcación rápida
Use estas áreas para identificar las entradas de marcación rápida que correspondan a los seis botones de marcación rápida. Puede escribir las entradas en el papel trazado que se proporciona o imprimir las listas para insertarlas. Consulte Impresión de una plantilla
de marcación rápida para el panel de control para obtener más información.
ESWW Comprensión de las partes del todo en uno 15
ONTACTOS
Parte central del panel de control
1
8
4567
1 Botones de modo
Use los botones de modo C estos tipos de trabajos. Los botones de modo se encienden cuando se está procesando activamente un trabajo en ese modo. Si presiona un botón de modo, la luz parpadeará cuando un trabajo en ese modo se esté procesando en el fondo
2 Botón (ayuda)
Proporciona información adicional acerca de los mensajes o menús que aparecen en el visor del panel de control. Para problemas de hardware, apar ece un mensaje que explica el problema.
3 Luz Atención
Parpadea cuando hay un problema de hardware que requiere atención. Presione (ayuda) para ver un mensaje acerca del problema.
4 Botones - y +
OPIA, ESCANEAR, FOTOGRAFíA, E-MAIL y FAX para comenzar
2
3
• Recorren los valores que están disponibles para una opción.
• En campos de entrada de texto, mueven el cursor de texto hacia la der echa
e izquierda.
5 Botón de selección
Selecciona o guarda las configuraciones que aparecen en el visor del panel de control.
6 Botones (arriba) y (abajo)
Se desplazan hacia arriba y abajo por una lista de opciones o entradas.
7 Botón atrás
Regresa al nivel anterior.
8 Visor del panel de control
Muestra mensajes de estado y de error, menús de inicio y de modo y sus opciones, información de ayuda y niveles de los cartuchos de tinta. Consulte Me nsajes del panel de
control y Menús de inicio y modo Panel de control para obtener más información.
16 1 - Introducción ESWW
Lado derecho del panel de control
1 2 3 4
5
6 7
11
10
89
1 Teclado numérico
Úselo para marcar números de fax o escribir texto. El texto que escribe se inserta (no sobrescribe caracteres que están a la derecha del cur sor). Consulte Escritu ra de números
y texto con el teclado numérico del panel de control para obtener más información.
2 Botón (retroceso) 3 Botón R
EINICIAR/PRESIONAR PIN
Regresa el todo en uno al estado LISTO; con esto, se restablecen todos los modos a sus valores predeterminados.
Si el administrador ha configurado el todo en uno para los usuarios, el tod o en uno se puede bloquear manteniendo presionado el botón durante 2 segundos o más. Para reanudar la operación, es necesario el númer o de identificación personal (PIN).
4 Botón P
OWER y luz Listo:
Cuando el todo en uno está encendido, la luz Listo es de color verde.
5 Botón P
ARAR
6 Botón NEGRO/COLOR
Alterna entre la opción de blanco y negro y la opción de color.
7 Botón I
NICIO
Inicia un trabajo en un modo luego de que ha configurado los aju stes.
8 Luz de descolgado
Se enciende cuando se está usando la línea de fax y parpadea cuando la línea de fax está timbrando.
9 Botón R
ELLAMADA/RESPONDER
• Remarca el último número de fax marcado cuando el todo e n uno está en el
estado LISTO.
• Responde el teléfono en forma manual para un fax entrante.
10 Botón Pausa / (espacio) 11 Botón Símbolos
ESWW Comprensión de las partes del todo en uno 17

Área de suministros de impresión

1
1
2
3 4
5
6
1 Puerta de acceso al carro de impresión 2 Asa de la puerta de acce so al ca rr o de impr esión 3 Seguro del cabezal de impresión (proporciona acceso para instalar o retirar cabezales de
impresión)
4 Barra metálica recogedora (sujeta el gancho del seguro del cabezal de impresión y traba
el seguro)
5 Cabezales de impresión 6 Cartuchos de tinta 7 Seguro del escáner
Nota El bloqueo del escáner debe estar desbloqueado para que el escáner pueda funcionar.
Asegúrese de bloquearlo cada vez que transporte el todo en uno y desbloquéelo antes de usarlo.
7

Vista posterior

6
1 Puertos de fax (teléfono) y (line-in) (entrada de línea) 2 Ranura EIO para un servidor de impresión HP Jetdirect 3 Puerto paralelo 4 Puerto USB 5 Entrada de alimentación 6 Dispositivo de impresión automática a doble cara
1 2
3
4
5
18 1 - Introducción ESWW

Instalación de accesorios

2
Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas.
Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect Instalación de módulos de memoria Instalación de la bandeja 2 Instalación del teclado Activación de accesorios en el controlador de la impresora
Consulte Solicitud de accesorios y suministros HP para obtener información acerca de cómo ordenar accesorios.

Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara

El todo en uno puede imprimir automáticamente en ambos lad os del papel con el dispositivo de impresión automática a doble cara. Consulte Impresión en las dos caras de la página y
Impresión a doble cara para obtener información acerca del uso del dispositivo de impresión
automática a doble cara luego de instalarla.
Para instalar un dispositivo de impresión automática a doble cara
1 Presione (POWER) para apagar el todo en uno. 2 Deslice el dispositivo de impresión automática a doble cara hacia dentro del todo en uno
hasta que se ajuste en su lugar.
ESWW Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara 19

Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect

El todo en uno se puede compartir en un entorno de red cuando se ha instalado un servidor de impresión HP Jetdirect. El servidor de impresión HP Jetdirect se puede us ar tanto en configuraciones de impresión de servidor cliente como de igual a igual. Algunos modelos de todo en uno incluyen un servidor de impresión HP Jetdirect ya instalado.
Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas.
Capacidades del servidor de impresión HP Jetdirect Instalación del servidor de impresión interno Obtener más información

Capacidades del servidor de impresión HP Jetdirect

Los todo en uno HP Officejet 9120 y HP Officejet 9130 vienen con un servidor de impresión HP Jetdirect 620n instalado. Si compra un todo en uno HP Officejet 911 0 y quiere conectarlo a una red, debe usar un servidor de impresión HP Jetdirect compatible. El servidor de impresión que escoja depende de las funciones que desee re alizar, el tipo de conexión de red que tenga y la cantidad de dispositivos que desee conectar al servidor de impresión.
La siguiente tabla muestra las capacidades de los servidores de impresión que son compatibles con el todo en uno. Consulte servidores de impresión HP Jetdirect para obtener información acerca de cómo ordenar servidores de impresión HP Jet direct.
Funcionalidad*
Servidor de impresión
Imprimir Escanear
Correo
electrónico
Fotografía Fax
Servidor Web
incorporado**
Servidores de impresión internos (EIO)
HP Jetdirect 620n (recommended)
(Fast Ethernet 10/100Base-TX)
HP Jetdirect 615n
(Fast Ethernet, 10/100Base-TX)
HP Jetdirect 680n
(802.11b Wireless Ethernet)
Servidores de impresión externos (EX)***
* Todos los servidores de impresión externos e internos admiten la funcionalidad de copiado. ** Indica la capacidad de obtener acceso al servidor Web incorporado. Consulte Servidor Web incorporado
(EWS, por sus siglas en inglés) (conexión de red) para obtener una descripción de esta herramienta basada en la We b.
*** Los servidores de impresión externos admiten sólo las funcionalidades de copiado e impresión. El todo en uno HP Officejet 9100 series admite los siguientes servidores de impresión externos:
HP Jetdirect 380x (802.11b Ethernet inalámbrica, USB 1.1) HP Jetdirect 170x (10Base-T, 1 puerto paralelo) HP Jetdirect 175x (10/100Base-TX, 1 puerto USB 1.1) HP Jetdirect 300x (10/100Base-TX, 1 puerto paralelo)
HP Jetdirect 500x (10/100Base-TX, 10Base2,
3 puertos paralelos)
HP Jetdirect en3700 (Ethernet 10/100Base-TX,
1 puerto USB 2.0)
20 2 - Instalación de accesorios ESWW

Instalación del servidor de impresión interno

PRECAUCIÓN La tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect contiene componentes electrónicos que la
electricidad estática puede dañar. Para impedir que se acumule electricidad estática, mantenga contacto frecuente con cualquier superficie metálica descubierta del todo en uno. Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente la tarjeta del servidor de impresión en todo momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de lo s circuitos. Si no sigue estas recomendaciones, se puede producir daños en las piezas.
Para instalar el servidor de impresión interno
1 Presione (POWER) para apagar el todo en uno. 2 Desenchufe el cable de alimentación y desconecte todos los cables. 3 Use un destornillador Phillips para soltar y retirar los dos tornillos de retención que sujetan
la cubierta de la ranura EIO vacía.
4 Inserte firmemente la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO.
5 Inserte y apriete los tornillos de retención que vienen con la tarjeta del servidor de
impresión HP Jetdirect.
6 Conecte un cable de red entre la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect y la red.
Para verificar que el servidor de impresión se ha instalado correctamente
1 Conecte el cable de alimentación y presione (POWER) para encender el todo en uno. 2 Imprima una página de configuración (consulte Página de configuración).
Se deben imprimir dos páginas. La segunda página es la página de configuración de HP Jetdirect, la que contiene información de configuración (por ejemplo, LAN HW ADDRESS [Dirección de hardware de LAN]) que puede ser necesaria cuando configure el todo en uno en los equipos de la red.
Si no se imprime la página de configuración de HP Jetdirect, desinstale y vuelva a instalar la tarjeta del servidor de impresión para asegurar se de que e sté aj ustada co mplet amente en la ranura.
ESWW Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect 21

Obtener más información

Si tiene problemas o dificultades al imprimir desde una red, consulte los siguientes recursos.
Documento Descripción
Guía del administrador de HP Jetdirect
Documentación para el sistema operativo y el sistema operativo de la red
Esta guía, que está incluida en Starter CD 1, proporciona información detallada acerca de la configuración y el uso del servidor de impresión HP Jetdirect.
Esta guía también proporciona información acerca de los siguientes temas:
Soluciones de software HP para servidores de impresión
HP Jetdirect
Configuraciones TCP/IP Servicios Line Printer Daemon (LPD) en el servidor de impresión
HP Jetdirect
Impresión en Protocolo de transferencia de archivos (FTP, File
Transfer Protocol)
Mensajes de la página de configuración y solución de problemas Servidor Web incorporado, una herramienta basada en la Web para
configurar y administrar los dispositivos de red
Esta documentación viene incluida con el equipo o con el sistema operativo de la red y proporciona información básica acerca de problemas de impresión en red que son comunes para todas las impresoras y los todo en uno de la red.
Además de estos recursos, las características de configuración e información d el todo en uno están disponibles mediante HP Web Jetadmin. Consulte Software HP Web Jetadmin para obtener más información.
Para obtener más información acerca de HP Web Jetadmin y otras impreso ras de red HP y e l software del todo en uno, visite http://www.hp.com/support/officejet9100.
22 2 - Instalación de accesorios ESWW

Instalación de módulos de memoria

Si imprime a menudo gráficos complejos en documentos PostScript® (PS), o si imprime con el dispositivo de impresión automática a doble cara , es posible que desee ag regar más memoria al todo en uno. Al agregar memoria, se le brinda al todo en uno la capacidad de procesar esos trabajos de impresión más complejos, pero es posible que no aumente la velocidad de procesamiento.
El todo en uno viene con 128 MB de memoria. Tiene dos ran ura s DIMM que aceptan 64 MB o 128 MB de RAM. El todo en uno puede admitir hasta 384 MB de memoria (incluy endo los 12 8 MB en el todo en uno). Puede averiguar cuánta m emoria hay instala da al imprimir una página de configuración (consulte Página de configuración ). Se puede comprar memoria adicional como un accesorio (consulte Solicitud de accesorios y suministros HP para obtener más información acerca de cómo ordenar).
PRECAUCIÓN Los DIMM contienen componentes electrónicos que se pueden dañar con la electricidad
estática. Para impedir que se acumule electricidad estática, mantenga contacto frecuente co n cualquier superficie metálica descubierta del todo en uno. Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente los DIMM en todo momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de los circuitos. Si no sigue estas recomendaciones, se puede producir un daño a las partes.
Para instalar un DIMM
1 Si aún no lo hace, imprima una página de configuración para averiguar cuánta memoria
hay disponible en el todo en uno antes de agregar más memoria (consulte Página de
configuración).
2 Presione (P 3 Desenchufe el cable de alimentación y desconecte todos los cables. 4 En el lado izquierdo del todo en uno, quite el seguro y retire la cubierta lateral.
OWER) para apagar el todo en uno.
ESWW Instalación de módulos de memoria 23
5 Retire la cubierta del DIMM.
6 Saque el DIMM del paquete antiestática. 7 Alinee el DIMM para que las muescas en el borde inferior queden en línea con las marcas
levantadas de la ranura del DIMM. Puede usar una ranura vacía.
8
7
8 Inserte y presione el DIMM en la ranura hasta que se ajuste en su lugar. 9 Vuelva a colocar la cubierta del DIMM y luego la cubierta lateral.
10 Vuelva a conectar el cable de alimentación y todos los cables y luego presione
(P
OWER) para encender el todo en uno.
24 2 - Instalación de accesorios ESWW
11 Consulte Activación de accesorios en el controlador de la impresora para obtener
información acerca de cómo habilitar los DIMM en el controlador de la impresora.
Para verificar que el DIMM está instalado correctamente
1 Asegúrese de que el cable de alimentación y todos los cables estén conectados y que la
alimentación esté activada.
2 Asegúrese de que aparezca
mensaje de error, es posible que se haya instalado incorrectamente un DIMM.
3 Imprima una página de configuración (consulte Página de configuración). En la sección
de memoria, compare la cantidad de memoria con la cantidad que aparece en la pág ina de configuración que imprimió antes de instalar el DI MM. Si la cantidad de memo ria no ha aumentado, es posible que haya ocurrido uno de los siguientes problemas:
• Es posible que el DIMM no esté instalado corr ec tam e nt e. Retir e el DIM M y repit a el
procedimiento de instalación.
• Es posible que el DIMM esté defectuoso. Intente con un DIMM nuevo.
PREPARADA en el visor del panel de control. Si aparece un
ESWW Instalación de módulos de memoria 25

Instalación de la bandeja 2

La bandeja 2 está incluida con los todo en uno HP Officejet 9120 y HP Officejet 9130. Es un accesorio opcional para el todo en uno HP Officejet 9110. La bande ja 2 puede conte ner hasta 250 hojas de papel normal. Puede reemplazar la bandeja con una bandeja para 500 hojas. Consulte Solicitud de accesorios y suministros HP para obtener información acerca de cómo ordenar accesorios.
Para instalar la bandeja 2
1 Desempaque la bandeja, retire la cinta y los materiales de embalaje y mueva la bandeja a
la ubicación preparada.
2 Presione (P 3 Desenchufe el cable de alimentación. 4 Si va a instalar la bandeja en un todo en uno HP Officejet 9110, retire la rampa de la
bandeja. Abra la puerta de acceso al carro de impresión, use un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos que sostienen la rampa de la bandeja en su lugar y luego deslice la rampa hacia fuera del todo en uno.
5 Coloque el todo en uno sobre la bandeja.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar ni con los dedos ni con las manos la parte inferior del todo en uno.
OWER) para apagar el todo en uno.
6 Enchufe el cable de alimentación y presione (P 7 Consulte Activación de accesorios en el controlador de la impresora para obtener
información acerca de cómo habilitar la bandeja 2 en el controlador de la impresora.
26 2 - Instalación de accesorios ESWW
OWER) para encender el todo en uno.

Instalación del teclado

El teclado viene incluido con el todo en uno HP O fficeje t 9130. Es un accesori o opciona l pa ra los todo en uno HP Officejet 9110 y HP Officejet 9120. Consulte Solicitud de accesorios y
suministros HP para obtener información acerca de cómo ordenar accesorios.
Nota Al enviar escaneos a una carpeta de red o como archivos adjuntos al correo electrónico desde
un todo en uno que se conecta a una red, debe escribir toda información que se le solicite (como por ejemplo, información del usuar io o direcciones de corr eo electrónico) mediante e l teclado del todo en uno.
Para instalar el teclado
1 Presione (POWER) para apagar el todo en uno. 2 Desenchufe el cable de alimentación. 3 Abra la puerta de acceso al carro de impresión tirando hacia arriba el asa de la puerta.
4 Retire el seguro de la bandeja del teclado desde abajo de la puerta de acceso al carro
de impresión.
ESWW Instalación del teclado 27
5 Cierre la puerta de ac ceso al carro de impresión. 6 Presione y suelte la parte frontal de la bandeja del teclado para abrirla.
7 Si hay una cubierta sobre la bandeja del teclado, retírela presionando los dos r etenes de
liberación ubicados bajo la bandeja.
8 Inserte el borde posterior del teclado en la bandeja y luego presione el teclado hacia
abajo hasta que se ajuste en su lugar.
9 Enchufe el cable de alimentación y presione (P
OWER) para encender el todo en uno.
Para verificar que el teclado esté instalado correctamente
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado y que la alimentación
esté activada.
2 Asegúrese de que aparezca PREPARADA en el visor del panel de control. Si aparece un
mensaje de error, es posible que el teclado no se haya instalado correctamente.
28 2 - Instalación de accesorios ESWW
Loading...
+ 262 hidden pages