Edición 1, 3/2004
Está prohibida la reproducción, adaptación
o traducción sin previo consentimiento por
escrito, excepto cuando esté permitido
según las leyes de copyright.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP se indican en las
declaraciones de garantía expresa que
vienen incluidas con aquellos productos y
servicios. Nada en este documento se
debe considerar como parte de una
garantía adicional. HP no será responsable
por errores técnicos o editoriales u
omisiones contenidas en este documento.
Los permisos para copiar y usar este
software se garantizan siempre que
cuenten con la identificación “RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm” en todos los materiales que
mencionen o hagan referencia a este
software o a esta función.
También se garantizan los permisos para
realizar y usar trabajos derivados siempre
que dichos trabajos cuenten con la
identificación “derivado de RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm” en todos los materiales que
mencionen o hagan referencia al trabajo
derivado.
RSA Data Security, Inc. no realiza ninguna
declaración con respecto a la
comerciabilidad de este software o la
adecuación de éste para cualquier
propósito en particular. Se entrega “tal cual
es” sin ninguna garantía expresa o
implícita de este tipo.
Estos avisos deben ser conservados en
cualquier copia de cualquier parte de esta
documentación y/o software.
Limitaciones de copia
En muchos lugares, es ilegal realizar
copias de los siguientes elementos. Si
tiene dudas, consulte primero con un
representante legal.
• Documentos o artículos
gubernamentales:
- Pasaportes
- Papeles de inmigración
- Papeles de Servicio selectivo
- Placas, tarjetas o insignias de
identificación
• Sellos gubernamentales:
- Sellos postales
- Cupones para alimentos
• Cheques o giros contra organismos
gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viajero o
giros postales
• Certificados de depósitos
• Trabajos sujetos a copyright
Material restringido del producto
Este producto HP contiene el siguiente
material que puede requerir un manejo
especial al final de su vida útil:
• mercurio en la lámpara fluorescente del
escáner (< 1,5 mg)
Para obtener información de reciclaje,
visite http://www.hp.com/go/recycle o
póngase en contacto con las autoridades
locales o con Electronics Industries
Alliance en http://www.eiae.org.
Consulte Programa de mantenimiento del
medio ambiente para obtener información
acerca del programa de mantenimiento
ambiental de HP.
Créditos de marcas comerciales
®
Adobe
, Adobe PostScript® 3™ y Acrobat®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
y el logotipo ENERGY STAR
son marcas registradas de United States
Enviromental Protection Agency (Agencia
de protección ambiental de Estados
Unidos) en Estados Unidos.
HP-UX versión 10.20 y posteriores y
HP-UX versión 11.00 y posteriores (en
configuraciones de 32 y 64 bit) en todos los
equipos HP 9000 son productos de marca
Open Group UNIX 95.
Microsoft
Windows NT
®
, MS-DOS®, Windows® y
®
son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos.
Netscape y Netscape Navigator son
marcas comerciales en los Estados Unidos
de Netscape Communications Corporation.
PANTONE
®
es la marca comercial
estándar para color de Pantone, Inc.
®
Pentium
es una marca comercial
registrada de Intel Corporation en Estados
Unidos.
El producto admite la
tarjeta de memoria
Secure Digital. El
logotipo SD es una
marca comercial.
TrueType™ es una marca comercial
registrada de Apple Computer, Inc. en
Estados Unidos.
®
UNIX
es una marca comercial registrada
de Open Group.
Información de seguridad
Siga siempre las precauciones básicas de
seguridad al utilizar este producto para
reducir el riesgo de lesiones por incendio o
descargas eléctricas.
1Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación
que viene con el producto.
2Al conectar este producto a una
fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a
tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un
electricista calificado.
3Tenga en cuenta todas las
advertencias e instrucciones
indicadas en el producto.
4Antes de limpiar este producto,
desenchúfelo de la toma de corriente
de pared.
5No instale ni utilice este producto
cerca de agua o cuando usted esté
mojado.
6Instale el producto de manera segura
sobre una superficie estable.
7Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
®
tropezar con él, y donde dicho cable
no sufra daños.
8Consulte Mantenimiento y solución de
problemas si el producto no funciona
normalmente.
9Dentro del producto no hay piezas
que el usuario pueda reparar.
Póngase en contacto con personal de
mantenimiento si necesita repararlo.
En los siguientes temas, se explica cómo usar el todo en uno y se muest ran los r ecursos que
están disponibles para obtener información adicional.
Recursos adicionales
Comprensión de las características y configuraciones
Comprensión de las partes del todo en uno
Recursos adicionales
Los siguientes recursos proporcionan información adicional acerca del todo en uno.
RecursoDescripciónUbicación
Guía de
introducción
Presentación del
producto
Servidor Web
incorporado
(conexión de red)
Toolbox
(conexión directa
de Microsoft
Windows
Ayuda en pantalla
del controlador de
la impresora
(Windows)
®
®
)
Proporciona instrucciones para configurar el
todo en uno, además de información acerca de
la garantía y asuntos de seguridad.
Proporciona una breve introducción animada
del todo en uno y sus capacidades. Puede
hacer el recorrido de presentación en cualquier
momento.
Una herramienta basada en la Web que se
puede usar para ver información del estado,
cambiar configuraciones y manejar el todo en
uno desde cualquier equipo en la red. Incluye
enlaces a HP Instant Support y myPrintMileage,
que son herramientas adicionales basadas en
la Web para solucionar problemas del todo en
uno y administrar sus actividades y suministros
más efectivamente.
Consulte Servidor Web incorporado
(EWS, por sus siglas en inglés) (conexión de
red), HP Instant Support y myPrintMileage para
obtener más información.
Proporciona información del estado,
mantenimiento y contabilidad de trabajos (por
ejemplo, todos los trabajos enviados por cada
usuario y estadísticas de esos trabajos) del todo
en uno. También proporciona los pasos para
realizar muchas de las tareas que se describen
en esta guía y para configurar las opciones del
todo en uno.
Consulte Toolbox (conexión directa) para
obtener más información.
Proporciona información acerca de cómo usar
el controlador de la impresora.
Incluida como guía impresa en la
caja junto con el todo en uno.
Incluido en el Starter CD 1.
Inserte este CD en la unidad de
CD ROM y haga clic en el vínculo
para la presentación del producto.
Disponible a través de cualquier
explorador de Web estándar.
Abra el explorador, escriba la
dirección del Protocolo de
Internet (IP) del todo en uno y
luego presione Enter en el
teclado.
Disponible en el equipo mientras
usa Toolbox.
En el menú Inicio del equipo,
vaya a Programas, HP Officejet
serie 9100 y luego haga clic en
HP Officejet serie 9100 Toolbox.
Disponible en el equipo mientras
usa el controlador de la
impresora.
ESWWRecursos adicionales 9
RecursoDescripciónUbicación
Ayuda en pantalla
del software
HP Photo and
Imaging
(conexión directa)
Guía del
administrador de
HP Jetdirect
HP Instant
Support
Sitios Web de
HP en la World
Wide Web
Proporciona ayuda en pantalla para usar el
software HP Photo & Imaging (Windows) o el
software HP Image Zone (Macintosh) que se
instala cuando conecta directamente un todo en
uno a un equipo.
Consulte Uso del software HP Photo and
Imaging para obtener más información.
Proporciona información para conexiones de
red acerca de la configuración y la solución de
problemas del servidor de impresión
HP Jetdirect que se usa con el todo en uno.
Un conjunto de herramientas basadas en la
Web para solución de problemas le ayuda a
identificar, diagnosticar y resolver rápidamente
los problemas de impresión y de computación.
Consulte HP Instant Support para obtener más
información.
Proporciona el software de impresión, los datos
del producto y la información de soporte más
reciente disponible para el todo en uno.
Disponible en el equipo mientras
usa el software HP Photo and
Imaging.
Incluido en el Starter CD 1 como
un archivo PDF (en todos los
idiomas) y CHM (sólo en inglés).
Inserte el Starter CD 1 en la
unidad de CD ROM y haga clic en
el enlace para la documentación.
Disponible a través de cualquier
explorador de Web estándar.
Abra el explorador, escriba la
dirección IP del todo en uno y
luego presione Enter en el
teclado. Cuando aparezca el
servidor Web incorporado, haga
clic en HP Instant Support en el
panel izquierdo.
http://www.hp.com/support/
officejet9100
http://www.hp.com
10 1 - IntroducciónESWW
Comprensión de las características y configuraciones
Esta sección describe las características y configuraciones de los tres modelos.
Características
Configuraciones
Características
El todo en uno HP Officejet serie 9100 es una poderosa herramienta empresarial con las
capacidades de una completa variedad de equipamientos de oficina. Puede usar el todo en
uno para imprimir, copiar, escanear y enviar faxes en blanco y negro, escala de grises o color,
además de imprimir, enviar por e-mail y guardar fotos desde una tarjeta de memoria de una
cámara digital. Con las cone xiones de red adecuadas, puede escanear un documento y
enviarlo a una o más direcciones de e-mail o guardarlo en una carpeta de red; además,
puede archivar faxes entra ntes en una carpeta de red.
El todo en uno incluye las siguientes características específicas:
Impresiones económicas con cuatro cartuchos de tinta individuales de alta capacidad,
cabezales de impresión de larga duración y un sólido ciclo de trabajo de impresión de
hasta 10.000 páginas mensuales.
Dispositivo de impresión automática a doble cara para copiar e imprimir en ambos lados
del sustrato.
Alimentador automático de documentos (AAD) y escáner de superficie plana para
versátiles servicios de escaneo.
Escaneos de alta calidad con un escáner óptico de tamaño legal de 2.400 por 2.400
puntos por pulgada (ppp), con una resolución de h asta 4.800 ppp en papeles f otog ráficos
HP Premium.
Varias características de alta productividad:
• Escaneos adelantados para tareas múltiples
Se puede escanear un trabajo en la memoria mientras el todo en uno está ocupado
con otro trabajo, para continuar inmediatament e cuan do el tr abajo act ual fin alice. Para
trabajos de copiado, puede escanear por adelan tado hasta 30 páginas.
• Escanear una vez, imprimir muchas
Cuando se copian múltiples páginas, el todo en uno escanea cada página en la
memoria y luego imprime copias múltiples basadas en ese único escaneo, en vez de
escanear cada página para cada una de las copias.
Servicio de fax completo de 33,6 kilobyte por segundo (kbps) con 4 megabytes (MB)
disponibles para faxes entrantes.
Teclado localizado para facilitar la escritura de direcciones de e-mail y destinos de
carpetas de red desde el panel de control.
Opciones de conectividad que incluyen conexión a grupos de trabajo por cable o
inalámbrica a través de una red y conexión directa a un equipo a través de un cable USB
o paralelo.
Memoria expansible de hasta 25 MB mediante dos ranuras para módulos duales de
memoria en línea (DIMM) y capacidad de entrada de papel expansible para manejar
hasta 650 hojas de papel.
Herramientas para configurar, controlar y solucionar problemas en el todo en uno, ya sea
desde el mismo dispositivo o desde cualquier ubicación en una red. Herramientas
adicionales para administrar costos de impresión con características integradas de
contabilidad de trabajos y la capacidad de controlar el uso del color.
ESWWComprensión de las características y configuraciones 11
Configuraciones
Las siguientes secciones incluyen información acerca de las funciones y los accesorios que
vienen incluidos con cada configuración del todo en uno HP Officejet serie 9100. Aunque
algunos accesorios están asociados con una configuración específica, puede solicitar estos
accesorios en forma separada para modificar su todo en uno. Consulte Solicitud de
accesorios y suministros HP para obtener información acerca de cómo solicitar accesorios.
Todo en uno HP Officejet 9110
Bandejas. El todo en uno viene con una bandeja de entrada (bandeja 1) que puede
contener hasta 150 hojas de papel o hasta 30 transparencias y una bandeja de salida que
puede contener hasta 100 hojas de papel.
Conectividad. El todo en uno proporciona un puerto paralelo bidireccional estándar
(compatible con IEEE 1284) y un puerto USB. Además, el todo en uno contiene una
ranura de entrada y salida mejorada (EIO) para admit ir una tarjeta de red.
Memoria. El todo en uno viene con 128 MB de memoria. Para permitir una expansión de
memoria, el todo en uno proporciona dos ran uras DI MM que aceptan 64 MB o 128 MB de
memoria de acceso aleatorio (RAM). El todo en uno puede admitir un total de 384 MB de
memoria (incluyendo los 128 MB que vienen en el todo en uno).
Alimentador automático de documentos (AAD) y escáner de superficie plana.
El AAD puede contener hasta 50 hojas de papel y el escáner de superficie plana se
puede usar para los originales que no se puedan introducir por el AAD.
Dispositivo de impresión automática a doble cara.El todo en uno también incluye un
dispositivo de impresión automática a doble cara para imprimir documento s por ambos
lados, lo que ahorra dinero y papel.
Todo en uno HP Officejet 9120
Este modelo incluye las características del todo en uno HP Officejet 9110, además de un
servidor de impresión HP Jetdirect que le permite compartir el todo en uno en un entorno de
red y escanear desde el todo en uno a direcciones de e-mail y a destinos en cualquier lugar
de la red (esta capacidad se conoce a menudo como “envío digita lizado”). El todo en uno
también incluye una bandeja 2, la que puede contener hasta 250 hojas de papel.
12 1 - IntroducciónESWW
Todo en uno HP Officejet 9130
Este modelo incluye las características del todo en uno HP Officejet 9120 además de un
teclado para escribir más fácilmente los destinos de las carpetas de red y las direcciones de
e-mail desde el panel de control.
ESWWComprensión de las características y configuraciones 13
Comprensión de las partes del todo en uno
Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas.
Vista frontal
Panel de control
Área de suministros de impresión
Vista posterior
Vista frontal
1
13
12
1Alimentador automático de documentos (AAD)
2AAD con ajustadores
3bandeja de entrada del AAD
4bandeja de salida del AAD
11
2
3
4
5
6
Con la bandeja 2 y el
7
8
9
teclado instalado y
mostrando el cristal del
escáner de superficie plana
10
5Panel de control (consulte Panel de control para obtener detalles)
6Bandeja del teclado
7Asa de la puerta de acce so al ca rr o de impr es ión
8Bandeja de salida
9Indicador del nivel de papel
10 Bandeja 1
11 Puerta de acceso al carro de impresión
12 Ranuras de tarjeta de memoria para tarjetas de me moria admitidas
13 cubierta lateral de acceso a los DIMM
14 1 - IntroducciónESWW
Panel de control
Lado izquierdo del panel de control
1
4
3
1Botones de Marcación rápida
Úselos para seleccionar desde una lista preconfigurad a de entradas de marcació n rápida.
Los seis botones corresponden a las primeras seis entradas en la lista. Un a entrada
puede ser un número de fax o un grupo de números de fax, una dirección de e-mail o un
grupo de direcciones de e-mail o una carpeta en la red.
2Botones de opción
Use los botones Reducir/Ampliar, Claro/Oscuro, Opción 2 caras, Calidad y Bandeja/Tipo
para cambiar la configuración de los traba jos. El botón Menú muest ra los menús del panel
de control que se pueden usar para establecer los valores predeterminados de la
configuración. Consulte Menús de inicio y modo Panel de control para obtener más
información.
2
3Botón C
Proporciona un acceso rápido a las listas preconfiguradas de números de fax y
direcciones de e-mail. Consulte Configuración de las entradas de marcación rápida para
obtener más información.
4Listas de entradas de marcación rápida
Use estas áreas para identificar las entradas de marcación rápida que correspondan a
los seis botones de marcación rápida. Puede escribir las entradas en el papel trazado que
se proporciona o imprimir las listas para insertarlas. Consulte Impresión de una plantilla
de marcación rápida para el panel de control para obtener más información.
ESWWComprensión de las partes del todo en uno 15
ONTACTOS
Parte central del panel de control
1
8
4567
1Botones de modo
Use los botones de modo C
estos tipos de trabajos. Los botones de modo se encienden cuando se está procesando
activamente un trabajo en ese modo. Si presiona un botón de modo, la luz parpadeará
cuando un trabajo en ese modo se esté procesando en el fondo
2 Botón (ayuda)
Proporciona información adicional acerca de los mensajes o menús que aparecen en el
visor del panel de control. Para problemas de hardware, apar ece un mensaje que explica
el problema.
3Luz Atención
Parpadea cuando hay un problema de hardware que requiere atención. Presione
(ayuda) para ver un mensaje acerca del problema.
4Botones - y +
OPIA, ESCANEAR, FOTOGRAFíA, E-MAIL y FAX para comenzar
2
3
• Recorren los valores que están disponibles para una opción.
• En campos de entrada de texto, mueven el cursor de texto hacia la der echa
e izquierda.
5 Botón de selección
Selecciona o guarda las configuraciones que aparecen en el visor del panel de control.
6Botones (arriba) y (abajo)
Se desplazan hacia arriba y abajo por una lista de opciones o entradas.
7 Botón atrás
Regresa al nivel anterior.
8Visor del panel de control
Muestra mensajes de estado y de error, menús de inicio y de modo y sus opciones,
información de ayuda y niveles de los cartuchos de tinta. Consulte Me nsajes del panel de
control y Menús de inicio y modo Panel de control para obtener más información.
16 1 - IntroducciónESWW
Lado derecho del panel de control
1234
5
6
7
11
10
89
1Teclado numérico
Úselo para marcar números de fax o escribir texto. El texto que escribe se inserta (no
sobrescribe caracteres que están a la derecha del cur sor). Consulte Escritu ra de números
y texto con el teclado numérico del panel de control para obtener más información.
2 Botón (retroceso)
3Botón R
EINICIAR/PRESIONAR PIN
Regresa el todo en uno al estado LISTO; con esto, se restablecen todos los modos a sus
valores predeterminados.
Si el administrador ha configurado el todo en uno para los usuarios, el tod o en uno se
puede bloquear manteniendo presionado el botón durante 2 segundos o más. Para
reanudar la operación, es necesario el númer o de identificación personal (PIN).
4Botón P
OWER y luz Listo:
Cuando el todo en uno está encendido, la luz Listo es de color verde.
5 Botón P
ARAR
6Botón NEGRO/COLOR
Alterna entre la opción de blanco y negro y la opción de color.
7 Botón I
NICIO
Inicia un trabajo en un modo luego de que ha configurado los aju stes.
8 Luz de descolgado
Se enciende cuando se está usando la línea de fax y parpadea cuando la línea de fax
está timbrando.
9Botón R
ELLAMADA/RESPONDER
• Remarca el último número de fax marcado cuando el todo e n uno está en el
estado LISTO.
• Responde el teléfono en forma manual para un fax entrante.
10 Botón Pausa / (espacio)
11 Botón Símbolos
ESWWComprensión de las partes del todo en uno 17
Área de suministros de impresión
1
1
2
3
4
5
6
1Puerta de acceso al carro de impresión
2Asa de la puerta de acce so al ca rr o de impr esión
3Seguro del cabezal de impresión (proporciona acceso para instalar o retirar cabezales de
impresión)
4Barra metálica recogedora (sujeta el gancho del seguro del cabezal de impresión y traba
el seguro)
5Cabezales de impresión
6Cartuchos de tinta
7Seguro del escáner
NotaEl bloqueo del escáner debe estar desbloqueado para que el escáner pueda funcionar.
Asegúrese de bloquearlo cada vez que transporte el todo en uno y desbloquéelo antes de
usarlo.
7
Vista posterior
6
1Puertos de fax (teléfono) y (line-in) (entrada de línea)
2Ranura EIO para un servidor de impresión HP Jetdirect
3Puerto paralelo
4Puerto USB
5Entrada de alimentación
6Dispositivo de impresión automática a doble cara
1
2
3
4
5
18 1 - IntroducciónESWW
Instalación de accesorios
2
Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas.
Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara
Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect
Instalación de módulos de memoria
Instalación de la bandeja 2
Instalación del teclado
Activación de accesorios en el controlador de la impresora
Consulte Solicitud de accesorios y suministros HP para obtener información acerca de cómo
ordenar accesorios.
Instalación del dispositivo de impresión automática a doble cara
El todo en uno puede imprimir automáticamente en ambos lad os del papel con el dispositivo
de impresión automática a doble cara. Consulte Impresión en las dos caras de la página y
Impresión a doble cara para obtener información acerca del uso del dispositivo de impresión
automática a doble cara luego de instalarla.
Para instalar un dispositivo de impresión automática a doble cara
1Presione (POWER) para apagar el todo en uno.
2Deslice el dispositivo de impresión automática a doble cara hacia dentro del todo en uno
hasta que se ajuste en su lugar.
ESWWInstalación del dispositivo de impresión automática a doble cara 19
Instalación del servidor de impresión HP Jetdirect
El todo en uno se puede compartir en un entorno de red cuando se ha instalado un servidor
de impresión HP Jetdirect. El servidor de impresión HP Jetdirect se puede us ar tanto en
configuraciones de impresión de servidor cliente como de igual a igual. Algunos modelos de
todo en uno incluyen un servidor de impresión HP Jetdirect ya instalado.
Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas.
Capacidades del servidor de impresión HP Jetdirect
Instalación del servidor de impresión interno
Obtener más información
Capacidades del servidor de impresión HP Jetdirect
Los todo en uno HP Officejet 9120 y HP Officejet 9130 vienen con un servidor de impresión
HP Jetdirect 620n instalado. Si compra un todo en uno HP Officejet 911 0 y quiere conectarlo
a una red, debe usar un servidor de impresión HP Jetdirect compatible. El servidor de
impresión que escoja depende de las funciones que desee re alizar, el tipo de conexión de red
que tenga y la cantidad de dispositivos que desee conectar al servidor de impresión.
La siguiente tabla muestra las capacidades de los servidores de impresión que son
compatibles con el todo en uno. Consulte servidores de impresión HP Jetdirect para obtener
información acerca de cómo ordenar servidores de impresión HP Jet direct.
Funcionalidad*
Servidor de impresión
Imprimir Escanear
Correo
electrónico
FotografíaFax
Servidor Web
incorporado**
Servidores de impresión internos (EIO)
HP Jetdirect 620n (recommended)
(Fast Ethernet 10/100Base-TX)
HP Jetdirect 615n
(Fast Ethernet, 10/100Base-TX)
HP Jetdirect 680n
(802.11b Wireless Ethernet)
Servidores de impresión externos (EX)***
* Todos los servidores de impresión externos e internos admiten la funcionalidad de copiado.
** Indica la capacidad de obtener acceso al servidor Web incorporado. Consulte Servidor Web incorporado
(EWS, por sus siglas en inglés) (conexión de red) para obtener una descripción de esta herramienta basada en la We b.
*** Los servidores de impresión externos admiten sólo las funcionalidades de copiado e impresión. El todo en uno
HP Officejet 9100 series admite los siguientes servidores de impresión externos:
HP Jetdirect 380x (802.11b Ethernet inalámbrica, USB 1.1)
HP Jetdirect 170x (10Base-T, 1 puerto paralelo)
HP Jetdirect 175x (10/100Base-TX, 1 puerto USB 1.1)
HP Jetdirect 300x (10/100Base-TX, 1 puerto paralelo)
HP Jetdirect 500x (10/100Base-TX, 10Base2,
3 puertos paralelos)
HP Jetdirect en3700 (Ethernet 10/100Base-TX,
1 puerto USB 2.0)
20 2 - Instalación de accesoriosESWW
Instalación del servidor de impresión interno
PRECAUCIÓNLa tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect contiene componentes electrónicos que la
electricidad estática puede dañar. Para impedir que se acumule electricidad estática,
mantenga contacto frecuente con cualquier superficie metálica descubierta del todo en uno.
Si es posible, utilice una muñequera de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje
cuidadosamente la tarjeta del servidor de impresión en todo momento. Evite tocar los
componentes electrónicos o la trayectoria de lo s circuitos. Si no sigue estas recomendaciones,
se puede producir daños en las piezas.
Para instalar el servidor de impresión interno
1Presione (POWER) para apagar el todo en uno.
2Desenchufe el cable de alimentación y desconecte todos los cables.
3Use un destornillador Phillips para soltar y retirar los dos tornillos de retención que sujetan
la cubierta de la ranura EIO vacía.
4Inserte firmemente la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO.
5Inserte y apriete los tornillos de retención que vienen con la tarjeta del servidor de
impresión HP Jetdirect.
6Conecte un cable de red entre la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect y la red.
Para verificar que el servidor de impresión se ha instalado
correctamente
1Conecte el cable de alimentación y presione (POWER) para encender el todo en uno.
2Imprima una página de configuración (consulte Página de configuración).
Se deben imprimir dos páginas. La segunda página es la página de configuración de
HP Jetdirect, la que contiene información de configuración (por ejemplo, LAN HW
ADDRESS [Dirección de hardware de LAN]) que puede ser necesaria cuando configure el
todo en uno en los equipos de la red.
Si no se imprime la página de configuración de HP Jetdirect, desinstale y vuelva a instalar
la tarjeta del servidor de impresión para asegurar se de que e sté aj ustada co mplet amente
en la ranura.
ESWWInstalación del servidor de impresión HP Jetdirect 21
Obtener más información
Si tiene problemas o dificultades al imprimir desde una red, consulte los siguientes recursos.
DocumentoDescripción
Guía del administrador de
HP Jetdirect
Documentación para el
sistema operativo y el
sistema operativo de la red
Esta guía, que está incluida en Starter CD 1, proporciona información
detallada acerca de la configuración y el uso del servidor de impresión
HP Jetdirect.
Esta guía también proporciona información acerca de los
siguientes temas:
Soluciones de software HP para servidores de impresión
HP Jetdirect
Configuraciones TCP/IP
Servicios Line Printer Daemon (LPD) en el servidor de impresión
HP Jetdirect
Impresión en Protocolo de transferencia de archivos (FTP, File
Transfer Protocol)
Mensajes de la página de configuración y solución de problemas
Servidor Web incorporado, una herramienta basada en la Web para
configurar y administrar los dispositivos de red
Esta documentación viene incluida con el equipo o con el sistema
operativo de la red y proporciona información básica acerca de
problemas de impresión en red que son comunes para todas las
impresoras y los todo en uno de la red.
Además de estos recursos, las características de configuración e información d el todo en uno
están disponibles mediante HP Web Jetadmin. Consulte Software HP Web Jetadmin para
obtener más información.
Para obtener más información acerca de HP Web Jetadmin y otras impreso ras de red HP y e l
software del todo en uno, visite http://www.hp.com/support/officejet9100.
22 2 - Instalación de accesoriosESWW
Instalación de módulos de memoria
Si imprime a menudo gráficos complejos en documentos PostScript® (PS), o si imprime con el
dispositivo de impresión automática a doble cara , es posible que desee ag regar más memoria
al todo en uno. Al agregar memoria, se le brinda al todo en uno la capacidad de procesar esos
trabajos de impresión más complejos, pero es posible que no aumente la velocidad
de procesamiento.
El todo en uno viene con 128 MB de memoria. Tiene dos ran ura s DIMM que aceptan 64 MB o
128 MB de RAM. El todo en uno puede admitir hasta 384 MB de memoria (incluy endo los 12 8
MB en el todo en uno). Puede averiguar cuánta m emoria hay instala da al imprimir una página
de configuración (consulte Página de configuración ). Se puede comprar memoria adicional
como un accesorio (consulte Solicitud de accesorios y suministros HP para obtener más
información acerca de cómo ordenar).
PRECAUCIÓNLos DIMM contienen componentes electrónicos que se pueden dañar con la electricidad
estática. Para impedir que se acumule electricidad estática, mantenga contacto frecuente co n
cualquier superficie metálica descubierta del todo en uno. Si es posible, utilice una muñequera
de conexión a tierra (o algún dispositivo similar). Maneje cuidadosamente los DIMM en todo
momento. Evite tocar los componentes electrónicos o la trayectoria de los circuitos. Si no
sigue estas recomendaciones, se puede producir un daño a las partes.
Para instalar un DIMM
1Si aún no lo hace, imprima una página de configuración para averiguar cuánta memoria
hay disponible en el todo en uno antes de agregar más memoria (consulte Página de
configuración).
2Presione (P
3Desenchufe el cable de alimentación y desconecte todos los cables.
4En el lado izquierdo del todo en uno, quite el seguro y retire la cubierta lateral.
OWER) para apagar el todo en uno.
ESWWInstalación de módulos de memoria 23
5Retire la cubierta del DIMM.
6Saque el DIMM del paquete antiestática.
7Alinee el DIMM para que las muescas en el borde inferior queden en línea con las marcas
levantadas de la ranura del DIMM. Puede usar una ranura vacía.
8
7
8Inserte y presione el DIMM en la ranura hasta que se ajuste en su lugar.
9Vuelva a colocar la cubierta del DIMM y luego la cubierta lateral.
10 Vuelva a conectar el cable de alimentación y todos los cables y luego presione
(P
OWER) para encender el todo en uno.
24 2 - Instalación de accesoriosESWW
11 Consulte Activación de accesorios en el controlador de la impresora para obtener
información acerca de cómo habilitar los DIMM en el controlador de la impresora.
Para verificar que el DIMM está instalado correctamente
1Asegúrese de que el cable de alimentación y todos los cables estén conectados y que la
alimentación esté activada.
2Asegúrese de que aparezca
mensaje de error, es posible que se haya instalado incorrectamente un DIMM.
3Imprima una página de configuración (consulte Página de configuración). En la sección
de memoria, compare la cantidad de memoria con la cantidad que aparece en la pág ina
de configuración que imprimió antes de instalar el DI MM. Si la cantidad de memo ria no ha
aumentado, es posible que haya ocurrido uno de los siguientes problemas:
• Es posible que el DIMM no esté instalado corr ec tam e nt e. Retir e el DIM M y repit a el
procedimiento de instalación.
• Es posible que el DIMM esté defectuoso. Intente con un DIMM nuevo.
PREPARADA en el visor del panel de control. Si aparece un
ESWWInstalación de módulos de memoria 25
Instalación de la bandeja 2
La bandeja 2 está incluida con los todo en uno HP Officejet 9120 y HP Officejet 9130. Es un
accesorio opcional para el todo en uno HP Officejet 9110. La bande ja 2 puede conte ner hasta
250 hojas de papel normal. Puede reemplazar la bandeja con una bandeja para 500 hojas.
Consulte Solicitud de accesorios y suministros HP para obtener información acerca de cómo
ordenar accesorios.
Para instalar la bandeja 2
1Desempaque la bandeja, retire la cinta y los materiales de embalaje y mueva la bandeja a
la ubicación preparada.
2Presione (P
3Desenchufe el cable de alimentación.
4Si va a instalar la bandeja en un todo en uno HP Officejet 9110, retire la rampa de la
bandeja. Abra la puerta de acceso al carro de impresión, use un destornillador Phillips
para retirar los dos tornillos que sostienen la rampa de la bandeja en su lugar y luego
deslice la rampa hacia fuera del todo en uno.
5Coloque el todo en uno sobre la bandeja.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar ni con los dedos ni con las manos la parte inferior del todo en uno.
OWER) para apagar el todo en uno.
6Enchufe el cable de alimentación y presione (P
7Consulte Activación de accesorios en el controlador de la impresora para obtener
información acerca de cómo habilitar la bandeja 2 en el controlador de la impresora.
26 2 - Instalación de accesoriosESWW
OWER) para encender el todo en uno.
Instalación del teclado
El teclado viene incluido con el todo en uno HP O fficeje t 9130. Es un accesori o opciona l pa ra
los todo en uno HP Officejet 9110 y HP Officejet 9120. Consulte Solicitud de accesorios y
suministros HP para obtener información acerca de cómo ordenar accesorios.
NotaAl enviar escaneos a una carpeta de red o como archivos adjuntos al correo electrónico desde
un todo en uno que se conecta a una red, debe escribir toda información que se le solicite
(como por ejemplo, información del usuar io o direcciones de corr eo electrónico) mediante e l
teclado del todo en uno.
Para instalar el teclado
1Presione (POWER) para apagar el todo en uno.
2Desenchufe el cable de alimentación.
3Abra la puerta de acceso al carro de impresión tirando hacia arriba el asa de la puerta.
4Retire el seguro de la bandeja del teclado desde abajo de la puerta de acceso al carro
de impresión.
ESWWInstalación del teclado 27
5Cierre la puerta de ac ceso al carro de impresión.
6Presione y suelte la parte frontal de la bandeja del teclado para abrirla.
7Si hay una cubierta sobre la bandeja del teclado, retírela presionando los dos r etenes de
liberación ubicados bajo la bandeja.
8Inserte el borde posterior del teclado en la bandeja y luego presione el teclado hacia
abajo hasta que se ajuste en su lugar.
9Enchufe el cable de alimentación y presione (P
OWER) para encender el todo en uno.
Para verificar que el teclado esté instalado correctamente
1Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado y que la alimentación
esté activada.
2Asegúrese de que aparezca PREPARADA en el visor del panel de control. Si aparece un
mensaje de error, es posible que el teclado no se haya instalado correctamente.
28 2 - Instalación de accesoriosESWW
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.