La información incluida en el presente
documento está sujeta a cambio sin
aviso.
Se prohíbe la reproducción, adaptación
o traducción sin previo consentimiento
por escrito, excepto en las situaciones
previstas por la legislación de derechos
de autor.
Adobe® y el logotipo de Acrobat® son
marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® y Windows 2000®
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU.
Intel® y Pentium® son marcas
comerciales o registradas de Intel
Corporation o de sus filiales en EE.UU.
y en otros países/regiones.
Octubre de 2006
Aviso
Las únicas garantías para servicios y
productos HP se exponen en las
declaraciones de garantía explícitas
que acompañan a estos productos y
servicios. Ninguna información
contenida en el presente documento
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de
errores editoriales o técnicos incluidos
en el presente documento ni de
omisiones.
Hewlett-Packard Company no será
responsable de los daños accidentales
o derivados de la distribución, la
aplicación o la utilización de este
documento o del material del programa
que se describe.
Nota: toda la información relativa a las
normativas está disponible en
normativos.
En numerosos países, es ilegal realizar
copias de los siguientes elementos. En
caso de duda, consúltelo con un asesor
legal primero.
Papeles o documentos
•
gubernamentales:
Pasaportes
•
Documentos de inmigración
•
Avisos
Documentos del servicio
•
militar
Credenciales, tarjetas o
•
insignias de identificación
Sellos gubernamentales:
•
Timbres
•
Vales canjeables por
•
alimentos
Cheques o letras de cambio
•
expedidas por organismos
gubernamentales
Papel moneda, cheques de viaje o
•
giros postales
Certificados de depósito
•
Trabajos protegidos por leyes de
•
derechos de autor
Información de seguridad
Advertencia Para evitar el
riesgo de fuego o descargas, no
exponga este producto a la lluvia ni
a ningún tipo de humedad.
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de
daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Posible riesgo de
descarga.
1. Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en
la guía de instalación.
2. Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra
cuando conecte el dispositivo a la
fuente de alimentación. Si no está
seguro de que la toma sea de
tierra, consúltelo con un
electricista cualificado.
3. Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el
producto.
4. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas mural.
5. No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua o
mojado.
6. Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie
estable.
7. Instale el dispositivo en un lugar
seguro donde no exista peligro de
pisar o tropezar con el cable
eléctrico y en el que el cable esté
debidamente protegido.
8. En caso de que el dispositivo no
funcione con normalidad, consulte
la sección para la solución de
problemas de la Ayuda en
pantalla.
9. En el interior no se incluyen piezas
que el operador pueda manejar.
Para ello, diríjase al personal del
servicio cualificado.
10. Utilice este producto en una zona
bien ventilada.
11. Utilícelo sólo con el adaptador de
corriente suministrado por HP.
Advertencia Este equipo no
funcionará si se interrumpe el
suministro de energía.
Contenido
1 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series.....................................................................7
2 Cómo buscar más información
Fuentes de información..............................................................................................................9
3 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo...............................................................................11
Funciones del panel de control.................................................................................................12
Texto y símbolos.......................................................................................................................13
Introducción de texto con el teclado del panel de control...................................................14
Símbolos disponibles para marcar números de fax...........................................................14
Uso del software.......................................................................................................................15
Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
•
Cómo buscar más información
Descripción general de HP All-in-One
•
Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
•
¿Cómo?
•
Carga de originales y carga de papel
•
Impresión desde el equipo
•
Uso de las funciones del fax
•
Uso de las funciones de copia
•
Uso de las funciones de escaneo
•
No cambie el HP All-in-One
•
Solución de problemas
•
Pedido de suministros
•
Garantía y asistencia técnica de HP
•
Información técnica
•
Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series7
Capítulo 1
8Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series
2Cómo buscar más información
Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que
proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.
•
Fuentes de información
Fuentes de información
Póster de Configuración
En el Póster de configuración se proporcionan instrucciones sobre la
configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de
seguir los pasos del Póster de configuración en el orden establecido.
Guía del usuario
Esta guía del usuario contiene información sobre cómo utilizar HP All-in-One,
incluidas sugerencias sobre solución de problemas e instrucciones detalladas.
También ofrece instrucciones de configuración adicionales que completan las
del Póster de configuración.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no
encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
www.hp.com/supportSi dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda y asistencia técnica en
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores,
suministros e información sobre pedidos.
Cómo buscar más información9
Capítulo 2
10Cómo buscar más información
3Descripción general de
HP All-in-One
Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente, sin tener que
encender el equipo. HP All-in-One le permite realizar tareas de forma rápida y sencilla,
como hacer copias o enviar faxes.
Esta sección describe las funciones de hardware y las funciones del panel de control de
HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
Funciones del panel de control
•
Texto y símbolos
•
Uso del software
•
Conectividad
•
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
EtiquetaDescripción
1Alimentador automático de documentos
2Panel de control
3Pantalla del panel de control (también se
4Extensor de la bandeja de salida (también se
5Bandeja de entrada
denomina pantalla)
denomina extensor de la bandeja)
Descripción general de HP All-in-One11
Capítulo 3
(continúa)
EtiquetaDescripción
6Bandeja de salida
7Cristal
8Parte trasera de la tapa
9Puerta trasera
10Puerto USB posterior
11Conexión de alimentación
12Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono)
Funciones del panel de control
El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las
funciones del panel de control del HP All-in-One.
EtiquetaNombre y descripción
1Menú en el área Fax: presenta el menú Fax, que permite seleccionar distintas opciones.
2Rellamar/Pausa: permite rellamar al último número marcado o insertar una pausa de 3
3Iniciar fax negro: permite iniciar un fax en blanco y negro.
4Iniciar fax color: permite iniciar un fax en color.
5Botones de llamada rápida de una sola pulsación: permiten acceder a los cinco primeros
6Teclado numérico: permite escribir números de fax, valores o texto.
7Luz de atención: cuando está intermitente, la luz de atención indica que se ha producido un
8Configuración/?: presenta el menú Configurar para generar informes, cambiar los ajustes del
12Descripción general de HP All-in-One
segundos en un número de fax.
números de llamada rápida.
error que necesita de su intervención.
fax o de mantenimiento y acceder al menú Ayuda. Pulse
Ayuda y pulse Aceptar para seleccionarlo. El tema de la Ayuda se abre en la pantalla del
equipo.
para avanzar por los temas de la
(continúa)
EtiquetaNombre y descripción
9Flecha izquierda: Reduce los valores de la pantalla.
10Aceptar: selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.
11Flecha derecha: Aumenta los valores de la pantalla.
12Cancelar: permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de los ajustes.
13Iniciar copia negro: permite iniciar una copia en blanco y negro.
14Iniciar copia color: permite iniciar una copia en color.
15Iniciar escaneo: permite iniciar un trabajo de escaneo y enviarlo al destino seleccionado con
16Escanear para: presenta el menú Escanear para, que permite seleccionar un destino de
17Alimentación: enciende o apaga HP All-in-One. El botón Encender se ilumina cuando el
18Calidad: selecciona la calidad Óptima, Normal, o Rápida para el copiado.
19Reducir/Ampliar: cambia el tamaño de una copia para imprimirla.
20Menú en el área Copias: presenta el Menú Copiar, que permite seleccionar distintas
21Pantalla: permite visualizar menús y mensajes.
22Llam. rápida: permite seleccionar un número de llamada rápida.
23La funcionalidad de este botón depende del país/región en donde se vende el HP All-in-One.
el botón Escanear para.
escaneo.
HP All-in-One está encendido. Mientras se realiza un trabajo, la luz se enciende
intermitentemente.
Si el HP All-in-One está apagado, el dispositivo sigue recibiendo una cantidad mínima de
alimentación. Para desconectar completamente la alimentación del HP All-in-One, apague el
dispositivo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación.
opciones.
El nombre del botón es uno de los siguientes:
Resolución de fax: ajusta la resolución para el fax que envía.
Bloqueador de fax no deseado: presenta el menú Config. bloqueador fax no deseado para
administrar las llamadas de fax no deseadas. Para utilizar esta función, necesita suscribirse a
un servicio de ID con un número de teléfono de la empresa del abonado.
Texto y símbolos
Puede utilizar el teclado numérico del panel de control para introducir texto y símbolos
cuando configure entradas de llamada rápida y la información de la cabecera de fax.
De igual modo, puede introducir símbolos desde el teclado al llamar a un número de
teléfono o fax. Cuando HP All-in-One llame al número, interpretará el símbolo y
responderá en consecuencia. Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax,
HP All-in-One realizará una pausa antes de marcar el resto del número. Una pausa
resulta útil si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Introducción de texto con el teclado del panel de control
Símbolos disponibles para marcar números de fax
•
Texto y símbolos13
Capítulo 3
Introducción de texto con el teclado del panel de control
Puede introducir texto o símbolos con el teclado numérico del panel de control.
Para introducir texto
1. Pulse los números del teclado correspondientes a las letras de un nombre. Por
ejemplo, las letras a, b y c corresponden al número 2, como se muestra en el siguiente
botón.
Sugerencia Pulse el botón varias veces para ver los caracteres disponibles. En
función del idioma y del ajuste de país/región, puede haber otros caracteres
disponibles distintos a los que aparecen en el teclado numérico.
2. Cuando aparezca la letra correcta, espere a que el cursor avance automáticamente
a la derecha o pulse
nombre. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca la letra correcta. La primera
letra de una palabra aparece en mayúscula de forma automática.
Para introducir un espacio, pausa o símbolo
▲ Para insertar un espacio, pulse Barra espaciadora.
Para introducir una pausa, pulse Rellamar/Pausa. Aparece un guión en la secuencia
de números.
Para introducir un símbolo, como @, pulse el botón Símbolos varias veces para
desplazarse por la lista de símbolos disponibles:
. Pulse el número que corresponda a la siguiente letra del
asterisco (*)guión (-)ampersand (&)
punto (.)barra (/)paréntesis ( )
apóstrofe (')igual (=)almohadilla (#)
arroba (@)subrayado (_)más (+)
admiración (!)punto y coma (;)interrogación (?)
coma (,)dos puntos (:)porcentaje (%)
aproximación (~)
Para borrar una letra, número o símbolo
▲ Si comete un error, pulse
para borrarlo y, a continuación, realice la entrada
correcta.
Cuando haya introducido el texto, pulse Aceptar para almacenar la entrada.
Símbolos disponibles para marcar números de fax
Para introducir un símbolo, como por ejemplo *, pulse Símbolos varias veces para
desplazarse por la lista de símbolos. En la siguiente tabla se muestran los símbolos que
14Descripción general de HP All-in-One
pueden utilizarse en una secuencia de números de teléfono o de fax, en la información
de una cabecera de fax y en entradas de llamada rápida.
Símbolos
disponibles
*Aparece un asterisco cuando es
-Cuando se realiza el marcado automático,
( )Muestra un paréntesis de apertura o cierre
WCuando se realiza el marcado automático,
RDurante el marcado automático, R
+Muestra un signo más (+). Este símbolo
Descripción del productoDisponible al introducir
necesario para marcar.
el HP All-in-One introduce una pausa en
la secuencia de números.
para separar números visualmente, como
prefijos, con el fin de facilitar la lectura.
Estos símbolos no afectan al marcado.
W hace que el HP All-in-One espere un
tono de marcar antes de seguir marcando.
funciona igual que un botón Flash en el
teléfono.
no afecta al marcado.
Nombre de cabecera de fax,
nombres de llamada rápida,
números de llamada rápida,
números de teléfono o fax y
entradas de llamada del control de
llamadas
Nombre de cabecera de fax, número
de cabecera de fax, nombres de
llamada rápida, números de llamada
rápida y números de teléfono o fax
Nombre de cabecera de fax, número
de cabecera de fax, nombres de
llamada rápida, números de llamada
rápida y números de teléfono o fax
Números de llamada rápida y
números de teléfono o fax
Números de llamada rápida y
números de teléfono o fax
Nombre de cabecera de fax, número
de cabecera de fax, nombres de
llamada rápida, números de llamada
rápida y números de teléfono o fax
Uso del software
Puede utilizar el software Centro de soluciones HP (Windows) o el software HP
Photosmart Studio (Mac) (Mac) para tener acceso a muchas funciones no disponibles
desde el panel de control.
El software se instala en el equipo cuando configura HP All-in-One. Para obtener más
información, consulte el Póster de instalación que se incluye en el dispositivo.
El acceso al software es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene
un equipo con Windows, el punto de entrada para el software Centro de soluciones HP
es el Centro de soluciones HP. Si tiene un Mac, el punto de entrada para el software
HP Photosmart Studio (Mac) es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente
de esto, el punto de entrada sirve como panel de inicio para los servicios y el software.
Uso del software15
Capítulo 3
Para abrir el software Centro de soluciones HP en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
•En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Centro de
soluciones HP.
•En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas
de Windows, haga doble clic en el icono del HP Digital Imaging Monitor.
•En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Centro de soluciones
HP.
2. Si tiene más de un dispositivo HP instalado, seleccione la ficha HP All-in-One.
Nota En un equipo con Windows, las funciones disponibles en el Centro de
soluciones HP varían en función de los dispositivos instalados. El Centro de
soluciones HP se personaliza para mostrar los iconos asociados al dispositivo
seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función concreta, el
icono de dicha función no aparece en el Centro de soluciones HP.
Sugerencia Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo,
es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para
corregirlo, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar por completo el
software Centro de soluciones HP y reinstale el software. Para obtener más
información, consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con HP All-in-One.
Conectividad
Puede utilizar HP All-in-One como máquina de fotocopias y fax individuales o conectarlo
a un HP All-in-One ordenador para usarlo como impresora y otros programas de
software. Las diferentes opciones de conexión disponibles están descritas en las
siguientes secciones.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Tipos de conexión admitidos
Conexión mediante un cable USB
•
Uso compartido de impresoras
•
Tipos de conexión admitidos
DescripciónNúmero recomendado
Conexión USBUn equipo conectado con
Uso compartido de la
impresora de Windows
de equipos conectados
para un rendimiento
óptimo
un cable USB al puerto
USB posterior del
HP All-in-One.
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe estar
encendido en todo
momento, o los demás
Funciones de software
admitidas
Se admiten todas las
funciones.
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
Instrucciones de
instalación
Siga el Póster de
instalación para obtener
información detallada.
Para obtener
instrucciones de
instalación, consulte
Uso
16Descripción general de HP All-in-One
(continúa)
DescripciónNúmero recomendado
de equipos conectados
para un rendimiento
óptimo
Funciones de software
admitidas
Instrucciones de
instalación
equipos no podrán
imprimir con el
HP All-in-One.
Conexión mediante un cable USB
Consulte el Póster de configuración suministrad con el HP All-in-One para obtener
instrucciones detalladas sobre cómo conectar el equipo mediante un cable USB al puerto
USB posterior.
Uso compartido de impresoras
Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos está conectado al
HP All-in-One mediante un cable USB, podrá utilizar este dispositivo como impresora
gracias al uso compartido de impresoras de Windows. El equipo conectado directamente
al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las
funciones. Los demás equipos de la red, a los que se conoce como clientes, sólo podrán
acceder a las funciones de impresión. El resto de funciones se deben realizar en el equipo
host.
Para obtener más información sobre la activación del uso compartido de impresoras en
Windows, consulte la guía del usuario del equipo o la Ayuda en pantalla de Windows.
admite la impresión
desde otros equipos.
compartido de
impresoras.
Conectividad17
Capítulo 3
18Descripción general de HP All-in-One
4Últimos pasos en la
configuración del HP All-in-One
Cuando haya completado los pasos del Póster de instalación, consulte esta sección para
finalizar la configuración del HP All-in-One. Esta sección contiene información importante
sobre la configuración de su dispositivo, incluida información sobre las preferencias de
configuración.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Establecimiento de las preferencias
Configuración del fax
•
Establecimiento de las preferencias
Puede cambiar la configuración de HP All-in-One de manera que funcione de acuerdo
con sus preferencias. Por ejemplo, puede establecer preferencias generales para el
dispositivo como el idioma utilizado para mostrar los mensajes o la fecha y la hora que
aparece en la pantalla. Asimismo, puede restaurar la configuración del dispositivo a la
que tenía cuando lo adquirió. De este modo, borrará cualquier nuevo valor establecido.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Preferencias generales
Preferencias del fax
•
Preferencias generales
Antes de comenzar a utilizar el HP All-in-One, debe revisar y ajustar, si fuera necesario,
los ajustes generales del dispositivo que se describen en esta sección.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Selección del idioma y país o región
Establecimiento de la fecha y la hora
•
Establecimiento de la velocidad de desplazamiento
•
Establecimiento del tiempo de retraso de solicitud
•
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
•
Selección del idioma y país o región
El idioma y el país/región determina el idioma que emplea el HP All-in-One en los
mensajes de la pantalla. Normalmente, el idioma y el país/región se establecen cuando
se configura por primera vez el HP All-in-One. Sin embargo, es posible cambiar estos
ajustes en cualquier momento mediante el siguiente procedimiento.
Para configurar el idioma y el país/región
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 7 y luego 1.
Esto selecciona Preferencias y luego Def. idioma y país/región.
Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One19
Capítulo 4
3. Pulse o para desplazarse por los idiomas. Cuando aparece el idioma que desea
utilizar, pulse Aceptar.
4. Cuando se le solicite, pulse 1 para Sí o 2 para No.
5. Pulse
o para desplazarse por los países/regiones. Cuando aparezca el país/
región que desea seleccionar, pulse Aceptar.
6. Cuando se le solicite, pulse 1 para Sí o 2 para No.
Establecimiento de la fecha y la hora
La fecha y la hora pueden configurarse desde el panel de control. El formato de fecha y
hora se basa en el ajuste de idioma y país/región. Al enviar un fax, se transmiten la fecha
y la hora actuales junto con su nombre y número de fax. Esta información forma parte
de la cabecera de fax.
Nota En algunos países/regiones la marca de fecha y hora en la cabecera es un
requisito legal.
Si se interrumpe la alimentación del HP All-in-One durante más de 72 horas, es posible
que deba restablecer la fecha y la hora.
Para definir la fecha y hora
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 6 y luego 3.
Esto selecciona Herramientas y luego Fecha y hora.
3. Introduzca el mes, día y año pulsando los números correspondientes del teclado
numérico. En función del ajuste país/región, puede que introduzca la fecha en un
orden distinto.
4. Introduzca las horas y los minutos.
5. Si la hora se muestra en formato de 12 horas, pulse 1 para AM o 2 para PM.
Los nuevos ajustes de fecha y hora aparecen en la pantalla.
Establecimiento de la velocidad de desplazamiento
La opción Establecer velocidad de desplazamiento le permite controlar la velocidad
de desplazamiento de los mensajes de derecha a izquierda de la pantalla. Por ejemplo,
si el mensaje es "Alineando los cartuchos, por favor espere.", no entrará por completo
en la pantalla y tendrá que desplazarse. Esto ocurre para que pueda leer el mensaje
completo. Puede seleccionar la velocidad de desplazamiento: Normal, Rápida o
Lenta. El ajuste predeterminado es Normal.
Para establecer la velocidad de desplazamiento
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 7 y luego 2.
Esto selecciona Preferencias y luego Establecer velocidad de desplazamiento.
3. Pulse
para seleccionar una velocidad y, a continuación, pulse Aceptar.
Establecimiento del tiempo de retraso de solicitud
La opción Establecer tiempo retraso solicitud le permite controlar el tiempo que pasa
hasta que se le solicita realizar una nueva acción mediante un mensaje.
20Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Por ejemplo, si presiona Menú en el área Copias y el tiempo de retardo de la indicación
pasa antes de que presione otro botón, aparecerá el mensaje "Pulse Menú para
acceder a los ajustes." en la pantalla.
Para establecer el tiempo de retraso de solicitud
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 7 y luego 3.
Esto selecciona Preferencias y luego Establecer tiempo retraso solicitud.
3. Pulse
Puede seleccionar Normal, Rápida, Lenta o Desactivado. Si selecciona
Desactivado, no aparecen sugerencias en la pantalla aunque siguen apareciendo
otros mensajes como avisos de tinta escasa o de error.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Se puede restaurar la configuración que el HP All-in-One tenía cuando lo adquirió.
Nota La restauración de los valores predeterminados de fábrica no afectará los
cambios que haya realizado en los ajustes de escaneo y de idioma o país/región. Los
ajustes personales almacenados y las listas, por ejemplo el encabezado de fax, el
número de fax, la lista de faxes no deseados y la lista de llamadas rápidas no se
eliminan al restablecer los valores predeterminados de fábrica.
Sólo puede realizar este proceso desde el panel de control.
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 6 y luego 4.
Esto selecciona Herramientas y luego Rest. valores predet. fábrica.
Se restauran los valores predeterminados de fábrica.
para seleccionar un tiempo de retraso y, a continuación, pulse Aceptar.
Preferencias del fax
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática
Ajuste del volumen
•
Establecimiento de llamada por tonos o impulsos
•
Establecimiento de la velocidad de fax
•
Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática
Puede configurar el HP All-in-One para que vuelva a llamar automáticamente a un
número ocupado o que no contesta. El ajuste Ocupado Rellamada predeterminado esRellamada. El ajuste No contesta Rellamada predeterminado es No rellamar.
Establecimiento de las preferencias21
Capítulo 4
Para establecer las opciones de rellamada desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Para cambiar el ajuste Ocupado Rellamada
▲ Pulse 5 y luego 2.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Ocupado Rellamada.
Para cambiar el ajuste No contesta Rellamada
▲ Pulse 5 y luego 3.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego No contesta Rellamada.
3. Pulse
para seleccionar Rellamada o No rellamar.
4. Pulse Aceptar.
Ajuste del volumen
El HP All-in-One proporciona tres niveles de ajuste del volumen del timbre y del altavoz.
El volumen del timbre es el volumen de los timbres telefónicos. El volumen del altavoz
determina el nivel del resto de elementos: tonos de llamada, tonos de fax, pitidos al pulsar
los botones, etc. El ajuste predeterminado es En disco.
Para ajustar el volumen desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y, a continuación, vuelva a pulsar 5.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Volumen del timbre y del
pitido.
3. Pulse
para seleccionar una de las opciones: En disco, Alto o Desactivado.
Nota El volumen de los pitidos que se escuchan al pulsar los botones no cambia
aunque seleccione Alto o En disco. Estas dos opciones sólo afectan al timbre,
a la llamada y a otros tonos que se escuchan al enviar y recibir faxes. Sin
embargo, si selecciona Desactivado, también se desactivan los sonidos de las
pulsaciones de los botones.
Si selecciona Desactivado, no oirá el tono de llamada, los tonos de fax ni los
tonos de llamada entrante. Con el Volumen del timbre y del pitido configurado
en Desactivado, no puede enviar un fax con el control de llamadas como cuando
utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax.
4. Pulse Aceptar.
Temas relacionados
Envío de un fax mediante el control de llamadas
Establecimiento de llamada por tonos o impulsos
Puede establecer el modo de llamada para que el HP All-in-One realice la llamada por
tonos o por pulsos.
La mayoría de sistemas telefónicos funcionan con cualquiera de los dos tipos de llamada.
Si el sistema telefónico no requiere llamada por impulsos, HP recomienda utilizar la
22Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
llamada por tonos. Si dispone de un sistema telefónico público o de un sistema de
intercambio privado de sucursales (PBX), es posible que deba seleccionar Llamada porimpulsos. Póngase en contacto con la compañía telefónica local si no sabe qué ajuste
utilizar.
Nota Si selecciona Llamada por impulsos, puede que no sea posible acceder a
ciertas funciones del sistema telefónico. Además, puede llevar más tiempo llamar a
un número de teléfono o fax.
Nota Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está
disponible en su país/región, Llamada por tonos o impulsos no aparecerá en el
menú Configuración básica del fax.
Para establecer la llamada por tonos o por impulsos desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y, a continuación, pulse 6.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Llamada por tonos o
impulsos.
3. Pulse
para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad que emplea el fax para comunicarse entre el HP All-in-One
y otros aparatos de fax al enviar y recibir faxes. La velocidad de fax predeterminada varía
según el país/región.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una
velocidad de fax más baja:
•Un servicio telefónico por Internet
•Un sistema PBX
•Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
•Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si tiene problemas al enviar y recibir faxes, es posible que desee tratar de configurar el
Velocidad de fax en Media o Lenta.
Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 5 y luego 7.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Velocidad de fax.
3. Pulse
para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse
Aceptar.
Ajuste de velocidad de faxVelocidad de fax
Rápidav.34 (33600 baudios)
Mediav.17 (14400 baudios)
Lentav.29 (9600 baudios)
Establecimiento de las preferencias23
Capítulo 4
Configuración del fax
En esta sección aprenderá a configurar el HP All-in-One para poder enviar y recibir faxes
correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea
telefónica que el HP All-in-One.
Sugerencia Puede utilizar también el Asistente para la instalación del fax
(Windows) o la Utilidad de instalación de fax (Mac) como ayuda para configurar
rápidamente algunos ajustes importantes del fax como el modo de respuesta y la
información de cabecera de fax. Puede acceder al Asistente para la instalación delfax (Windows) o a la Utilidad de instalación de fax (Mac) mediante el software
instalado en HP All-in-One. Cuando haya ejecutado el Asistente para la instalacióndel fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax (Mac), siga los procedimientos
que se exponen en esta sección para finalizar la configuración del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes
Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes
•
Comprobación de la configuración de fax
•
Establecimiento de la cabecera de fax
•
Configuración de llamadas rápidas
•
Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes
Antes de empezar a configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes,
determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones
para configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes varían en función de si
el sistema telefónico es de tipo serie o paralelo.
•Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que
disponga de un sistema telefónico en serie. En estos sistemas, el tipo de conector
del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos)
no permite la conexión física en el puerto "2-EXT" de HP All-in-One. Debe conectar
el equipo al conector telefónico de pared.
Nota En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie,
el cable telefónica que acompaña al HP All-in-One puede llevar un conector de
pared incorporado. Esto le permitirá conectar otros dispositivos de
telecomunicaciones al conector de pared donde conectará HP All-in-One.
•Si su país/región figura en la tabla, probablemente disponga de un sistema telefónico
de tipo paralelo. En estos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido
a la línea telefónica mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de
HP All-in-One.
Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda
que utilice cables telefónicos de 2 hilos con HP All-in-One para conectar
HP All-in-One al conector telefónico de pared.
24Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Tabla 4-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
ArgentinaAustraliaBrasil
CanadáChileChina
ColombiaGreciaIndia
IndonesiaIrlandaJapón
CoreaAmérica LatinaMalasia
MéxicoFilipinasPolonia
PortugalRusiaArabia Saudita
SingapurEspañaTaiwán
TailandiaEE.UU.Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo),
consulte a la compañía telefónica.
•
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Selección de la configuración de fax
•
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
•
Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
•
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea
•
RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
•
Caso E: Línea compartida de voz/fax
•
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
•
Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no se
•
reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
•
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
•
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
•
contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
•
correo de voz
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, es necesario saber qué tipo de equipos y
servicios (si los hay) comparten la misma línea telefónica que HP All-in-One. Esto es
importante ya que podría necesitar conectar algunos de sus equipos de oficina
directamente a HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder
enviar o recibir faxes correctamente.
Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea
primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte
Configuración del fax25
Capítulo 4
la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus
respuestas.
Lea y conteste las siguientes preguntas en el orden en que se presentan.
1. ¿Dispone de un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) contratado con su
compañía telefónica? (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
Sí, tengo DSL.
❑
No.
❑
Si ha respondido Sí, pase directamente al
Caso B: Configuración de HP All-in-One
con DSL. No es necesario que siga respondiendo a las preguntas.
Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas.
2. ¿Dispone de un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un
servicio de red digital de servicios integrados?
Si ha respondido Sí, pase directamente al
Caso C: Configuración de HP All-in-One
con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI. No es necesario que siga
respondiendo a las preguntas.
Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas.
3. ¿Está abonado a un servicio de timbre especial a través de su compañía telefónica
que le proporciona varios números de teléfono con distintos patrones de timbre?
Sí, dispongo de un timbre especial.
❑
No.
❑
Si ha respondido Sí, pase directamente al
Caso D: Fax con servicio de timbre
especial en la misma línea. No es necesario que siga respondiendo a las preguntas.
Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas.
¿Tiene dudas sobre si dispone o no de un timbre especial? Muchas compañías
telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios
números de teléfono en la misma línea.
Si está abonado a este servicio, cada número de teléfono tiene un patrón de timbre
distinto. Por ejemplo, puede tener uno, dos o tres timbres para los diferentes
números. Puede asignar un número de teléfono con un único timbre a las llamadas
de voz y otro número de teléfono con dos timbres a las llamadas de fax. Así podrá
notar la diferencia entre llamadas de voz y de fax cuando suene el teléfono.
4. ¿Recibe llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las llamadas de fax
en HP All-in-One?
Sí, recibo llamadas de voz.
❑
No.
❑
Continúe contestando las preguntas.
5. ¿Tiene un equipo con módem de acceso telefónico en la misma línea telefónica que
HP All-in-One?
Sí, tengo un módem de acceso telefónico.
❑
No.
❑
26Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
¿No está seguro de si tiene un módem de acceso telefónico? Si responde
afirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem
de acceso telefónico:
•¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a
través de una conexión de acceso telefónico?
•¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
•¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso
telefónico?
Continúe contestando las preguntas.
6. ¿Tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz en el mismo
teléfono que utilizará para las llamadas de fax de HP All-in-One?
Sí, dispongo de contestador automático.
❑
No.
❑
Continúe contestando las preguntas.
7. ¿Está abonado a un servicio de correo de voz a través de la compañía telefónica en
el mismo número que utilizará para las llamadas de fax en HP All-in-One?
Sí, dispongo de servicio de correo de voz.
❑
No.
❑
Cuando haya acabado de contestar las preguntas, vaya a la siguiente sección para
seleccionar la configuración de fax.
Selección de la configuración de fax
Ahora que ha contestado todas las preguntas sobre los equipos y servicios que
comparten la línea telefónica con HP All-in-One, está en condiciones de elegir la mejor
configuración para su hogar u oficina.
En la primera columna de la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y
servicios aplicables a la configuración de su oficina o domicilio. A continuación, busque
la configuración adecuada en la segunda o tercera columna en función de su sistema
telefónico. En las siguientes secciones se incluyen instrucciones detalladas para cada
caso.
Si ha respondido a todas las preguntas de la sección anterior y no posee ninguno de los
equipos o servicios descritos, seleccione "Ninguno" en la primera columna de la tabla.
Nota Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en esta sección,
configure HP All-in-One como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe
que utiliza el cable telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la
toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1-LÍNEA que se
encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. Si utiliza un cable distinto, puede
que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Otros equipos o servicios
que comparten la línea de fax
NingunoCaso A: Línea de fax
Configuración de fax
recomendada para sistemas
telefónicos de tipo paralelo
independiente (no se reciben
llamadas de voz)
Configuración de fax
recomendada para sistemas
telefónicos de tipo serie
Caso A: Línea de fax
independiente (no se reciben
llamadas de voz)
Configuración del fax27
Capítulo 4
(continúa)
Otros equipos o servicios
que comparten la línea de fax
(Ha respondido No a todas las
preguntas.)
Servicio DSL
(Ha respondido Sí a la
pregunta 1.)
Sistema PBX o RDSI
(Ha respondido Sí sólo a la
pregunta 2.)
Servicio de timbre especial
(Ha respondido Sí a la
pregunta 3.)
Llamadas de voz
(Ha respondido Sí a la
pregunta 4.)
Llamadas de voz y servicio de
correo de voz.
(Ha respondido Sí a las
preguntas 4 y 7.)
Módem de acceso telefónico
de equipo
(Ha respondido Sí a la
pregunta 5.)
Llamadas de voz y módem de
acceso telefónico de equipo
(Ha respondido Sí a las
preguntas 4 y 5.)
Llamadas de voz y contestador
automático
(Ha respondido Sí a las
preguntas 4 y 6.)
Llamadas de voz, módem de
acceso telefónico de equipo y
contestador automático
(Ha respondido Sí a las
preguntas 4, 5 y 6.)
Llamadas de voz, módem de
acceso telefónico de equipo y
servicio de correo de voz
(Ha respondido Sí a las
preguntas 4, 5 y 7.)
Configuración de fax
recomendada para sistemas
telefónicos de tipo paralelo
Caso B: Configuración de
HP All-in-One con DSL
Caso C: Configuración de
HP All-in-One con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea
Caso E: Línea compartida de
voz/fax
Caso F: Línea compartida de
voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
acceso telefónico de equipo
(no se reciben llamadas de
voz)
Caso H: Línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático
Caso J: Línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo y
contestador automático
Caso K: Línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo y correo
de voz
Configuración de fax
recomendada para sistemas
telefónicos de tipo serie
Caso B: Configuración de
HP All-in-One con DSL
Caso C: Configuración de
HP All-in-One con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea
Caso E: Línea compartida de
voz/fax
Caso F: Línea compartida de
voz/fax con correo de voz
No aplicable
No aplicable
No aplicable
No aplicable
No aplicable
28Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones
concretos, consulte el sitio Web siguiente sobre configuración del fax.
Austriawww.hp.com/at/faxconfig
Alemaniawww.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés)www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán)www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unidowww.hp.com/uk/faxconfig
Españawww.hp.es/faxconfig
Países Bajoswww.hp.nl/faxconfig
Bélgica (francés)www.hp.be/fr/faxconfig
Bélgica (holandés)www.hp.be/nl/faxconfig
Portugalwww.hp.pt/faxconfig
Sueciawww.hp.se/faxconfig
Finlandiawww.hp.fi/faxconfig
Dinamarcawww.hp.dk/faxconfig
Noruegawww.hp.no/faxconfig
Irlandawww.hp.com/ie/faxconfig
Franciawww.hp.com/fr/faxconfig
Italiawww.hp.com/it/faxconfig
Configuración del fax29
Capítulo 4
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay
ningún otro equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en
esta sección.
Figura 4-1 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con una línea de fax independiente
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos
timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el HP All-in-One responderá automáticamente después del
número de timbres establecido en el ajuste Timbres antes de responder. A
continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y
recibirá el fax.
Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
Si tiene una línea DSL contratada con su compañía telefónica, siga las instrucciones de
esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma telefónica de pared y el
HP All-in-One. El filtro DSL elimina la señal digital que interfiere con HP All-in-One para
que pueda establecer la comunicación correctamente con la línea de teléfono. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
30Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar y recibir faxes
con HP All-in-One.
Figura 4-2 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el cable del filtro de DSL al conector telefónico de pared.
Nota Si tiene otros equipos o servicios en la misma línea telefónica, como un
servicio de timbre especial, un contestador automático o un servicio de correo de
voz, consulte la sección sobre directrices de configuración adicional.
4. Ejecute una prueba de fax.
Configuración del fax31
Capítulo 4
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice
lo siguiente:
•Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal,
conecte HP All-in-One al puerto designado para el uso de fax y teléfono. Si es posible,
compruebe también que el adaptador de terminal se haya configurado para el tipo
de conmutador adecuado en su país o región.
Nota Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos
telefónicos específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono
y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si se producen
problemas cuando esté conectado al puerto de fax/teléfono del conversor RDSI,
utilice el puerto designado para varias aplicaciones; puede que esté marcado
como "multi-combi" o algo similar.
•Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en
"desactivado".
Nota Muchos sistemas PBX digitales incluyen un tono de llamada en espera
cuyo valor predeterminado está establecido en "activado". El tono de llamada en
espera interferirá con cualquier transmisión de fax y no podrá enviar ni recibir
faxes de HP All-in-One. Consulte la documentación que acompaña al sistema
telefónico PBX para obtener instrucciones sobre cómo se desactiva el tono de
llamada en espera.
•Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de
marcar el número de fax.
•Utilice el cable suministrado para conectar HP All-in-One a la toma telefónica de
pared. De lo contrario, puede que el fax no funcione correctamente. Este cable
telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en casa o en
la oficina. Si el cable telefónico suministrado es demasiado corto, puede adquirir un
acoplador en la tienda de electrónica más cercana y alargarlo.
32Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica)
que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un
patrón de timbre distinto, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Figura 4-3 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con un servicio de timbre especial
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía
telefónica ha asignado a su número de fax.
Nota De forma predeterminada, HP All-in-One responde a todos los patrones
de timbre. Si no configura el Timbre especial para que coincida con el patrón
asignado a su número de fax, HP All-in-One puede responder a las llamadas de
voz y de fax o no contestar a ninguna.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos
timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
HP All-in-One responderá automáticamente las llamadas entrantes que tengan el patrón
de timbre que haya seleccionado (ajuste Timbre especial) después del número de
timbres que haya seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). A continuación,
comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y recibirá el fax.
Configuración del fax33
Capítulo 4
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro
equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta
sección.
Figura 4-4 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
3 Teléfono (opcional)
Para configurar HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,
automáticamente o manualmente:
•Si configura HP All-in-One para responder a las llamadas automáticamente,
responde a todas las llamadas entrantes y recibe faxes. En este caso,
HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la
llamada puede ser de voz, deberá responder antes que HP All-in-One responda
a la llamada. Para configurar que HP All-in-One responda automáticamente a las
llamadas, active el Respuesta automática.
•Si configura el HP All-in-One para recibir faxes manualmente, debe estar
disponible para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o el
HP All-in-One no podrá recibir faxes. Para configurar el HP All-in-One para que
responda automáticamente a las llamadas, desactive el Respuestaautomática.
34Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
3. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,
automáticamente o manualmente:
•Si configura el HP All-in-One para contestar automáticamente a la llamadas,
responderá a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. En este caso, el
HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz. si sospecha
que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que el HP All-in-One
conteste. Para configurar que HP All-in-One responda automáticamente a las
llamadas, active el Respuesta automática. Para obtener más información,
consulte
Definición del modo de respuesta.
•Si configura el HP All-in-One para recibir faxes manualmente, debe estar
disponible para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o el
HP All-in-One no podrá recibir faxes. Para configurar el HP All-in-One para que
responda automáticamente a las llamadas, desactive el Respuestaautomática. Para obtener más información, consulte
Definición del modo de
respuesta.
4. Ejecute una prueba de fax.
5. Conecte el teléfono a la toma telefónica de pared.
6. Siga uno de estos pasos, según cuál sea su sistema telefónico:
•Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto
2-EXT de la parte posterior de HP All-in-One y conecte un teléfono a este puerto.
•Si tiene un sistema telefónico de tipo serie, puede conectar el teléfono
directamente en la parte superior del cable de HP All-in-One, el cual tiene un
conector de pared incorporado.
Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un
equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata
un servicio de correo de voz con su compañía telefónica, configure HP All-in-One como
se describe en esta sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono
que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática sino
manual. Esto implica que debe estar preparado para responder en persona a las
llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea recibir faxes automáticamente,
póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre
especial o para obtener otra línea de teléfono para el fax.
Configuración del fax35
Capítulo 4
Figura 4-5 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con correo de voz
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o
HP All-in-One no podrá recibir faxes.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no
se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y un módem de acceso
telefónico de equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe
en esta sección.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá
utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar
36Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico
de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Figura 4-6 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
3 Equipo con módem
Para configurar HP All-in-One con un módem de acceso telefónico de equipo
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable
del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del
HP All-in-One.
3. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos
timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, HP All-in-One responderá automáticamente después del
número de timbres establecido en el ajuste Timbres antes de responder. A
Configuración del fax37
Capítulo 4
continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y
recibirá el fax.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem
de acceso telefónico de equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se
describe en esta sección.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá
utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar
HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico
de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar HP All-in-One con el equipo según el número
de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno
o dos puertos telefónicos.
•Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, sólo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un
bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11
en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en
serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior.)
Figura 4-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
38Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
•Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe
a continuación.
Figura 4-8 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono
5 Equipo con módem
6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al
puerto "1-LINE"
Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con
dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable
del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del
HP All-in-One.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del
módem de acceso telefónico de equipo.
4. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
Configuración del fax39
Capítulo 4
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,
automáticamente o manualmente:
•Si configura HP All-in-One para responder a las llamadas automáticamente,
responde a todas las llamadas entrantes y recibe faxes. En este caso,
HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la
llamada puede ser de voz, deberá responder antes que HP All-in-One responda
a la llamada. Para configurar que HP All-in-One responda automáticamente a las
llamadas, active el Respuesta automática.
•Si configura el HP All-in-One para recibir faxes manualmente, debe estar
disponible para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o el
HP All-in-One no podrá recibir faxes. Para configurar el HP All-in-One para que
responda automáticamente a las llamadas, desactive el Respuesta
automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un
equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
40Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un
contestador automático que responde a las llamadas de voz que se reciben en este
número de teléfono, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Figura 4-9 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del contestador automático
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático
4 Teléfono (opcional)
5 Contestador automático
6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con una línea compartida de voz/fax con contestador
automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo
al puerto con el nombre 2-EXT que se encuentra en la parte posterior del
HP All-in-One.
Nota Si no conecta el contestador automático directamente a HP All-in-One, los
tonos procedentes de un equipo de fax emisor podrían quedar grabados en el
contestador y probablemente no podrá recibir faxes con HP All-in-One.
Configuración del fax41
Capítulo 4
3. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás
desee conectar un teléfono en la parte posterior del contestador, en el puerto de
salida ("OUT"), para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo,
puede adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador)
para conectar el contestador automático y el teléfono a HP All-in-One. Puede
utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para qué responda después de un número
reducido de timbres.
7. Cambie la configuración de Timbres antes de responder del HP All-in-One al
máximo número de timbres que admite el dispositivo. (El número máximo de timbres
varía en función del país/región.)
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número
de timbres establecido y reproducirá el mensaje grabado. HP All-in-One supervisa la
llamada durante todo este tiempo, en espera de tonos de fax. Si se detectan los tonos
del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no
se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático
podrá grabar un mensaje de voz.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
y contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem
de acceso telefónico de equipo y un contestador automático conectados a esta línea,
configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá
utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar
HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico
de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar HP All-in-One con el equipo según el número
de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno
o dos puertos telefónicos.
•Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, sólo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un
bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11
en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en
42Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior.)
Figura 4-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
•Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe
a continuación.
Figura 4-11 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono (opcional)
5 Contestador automático
6 Equipo con módem
7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al
puerto "1-LINE"
Configuración del fax43
Capítulo 4
Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con
dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable
del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del
HP All-in-One.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al
puerto “OUT” que se encuentra en la parte posterior del módem de equipo.
De esta forma se establecerá una conexión directa entre el HP All-in-One y el
contestador automático independientemente de que el módem de equipo esté
conectado a la línea en primer lugar.
Nota Si no conecta su contestador automático de esta manera, pueden
grabarse los tonos de un equipo emisor de faxes en su contestador automático
y no podrá recibir faxes con el HP All-in-One.
4. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás
desee conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida
("OUT"), para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo,
puede adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador)
para conectar el contestador automático y el teléfono a HP All-in-One. Puede
utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones.
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número
reducido de timbres.
9. Cambie la configuración de Timbres antes de responder del HP All-in-One al
máximo número de timbres que admite el dispositivo. (El número máximo de timbres
varía en función del país y la zona).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número
de timbres establecido y reproducirá el mensaje grabado. HP All-in-One supervisa la
44Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
llamada durante todo este tiempo, en espera de tonos de fax. Si se detectan tonos de
fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se
detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador
automático podrá grabar un mensaje de voz.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
y correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de
acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica y contrata a su compañía
telefónica un servicio de correo de voz, configure HP All-in-One como se describe en
esta sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono
que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática sino
manual. Esto implica que debe estar preparado para responder en persona a las
llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea recibir faxes automáticamente,
póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre
especial o para obtener otra línea de teléfono para el fax.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá
utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar
HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico
de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar HP All-in-One con el equipo según el número
de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno
o dos puertos telefónicos.
•Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, sólo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un
bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11
en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en
serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior.)
Figura 4-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Configuración del fax45
Capítulo 4
•Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe
a continuación.
Figura 4-13 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono
5 Equipo con módem
6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al
puerto "1-LINE"
Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con
dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable
del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del
HP All-in-One.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del
módem de acceso telefónico de equipo.
4. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte
posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
46Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o
HP All-in-One no podrá recibir faxes.
Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes
Para poder recibir faxes, quizá tenga que cambiar la configuración del HP All-in-One. Si
no sabe qué configuración elegir para una opción de fax específica, consulte las
instrucciones detalladas para configurar el fax que se incluyen con la documentación
impresa.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración
Definición del modo de respuesta
•
Establecimiento del número de timbres antes de responder
•
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
•
Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración
Consulte la tabla que se muestra a continuación para determinar cómo debe responder
a las llamadas de fax entrantes según la configuración de su casa o su oficina. En la
primera columna de la tabla, seleccione el tipo de equipo y servicios aplicables para la
configuración de su oficina. A continuación, busque la configuración apropiada en la
segunda columna. La tercera columna describe cómo responde el HP All-in-One a las
llamadas entrantes.
Tras averiguar cuál es el ajuste recomendado de modo de respuesta para la
configuración de su hogar u oficina, consulte
obtener más información.
Definición del modo de respuesta para
Equipos/servicios que
comparten la línea de fax
Ninguno.
(Dispone de una línea telefónica
independiente en la que sólo
recibe las llamadas de fax.)
Una línea de voz y fax compartida
sin contestador automático.
(Dispone de una línea de teléfono
compartida en la que recibe tanto
llamadas de fax como de voz.)
Configuración
recomendada
de Respuesta
automática
ActivadoEl HP All-in-One responde automáticamente a todas
DesactivadoEl HP All-in-One no responderá automáticamente a
Descripción
las llamadas entrantes usando la configuración
Timbres antes de responder.
las llamadas. Debe presionar Iniciar fax negro o
Iniciar fax color para recibir un fax.
Puede utilizar este ajuste si la mayoría de llamadas
de esta línea telefónica son de voz y en raras
ocasiones se reciben faxes.
Configuración del fax47
Capítulo 4
(continúa)
Equipos/servicios que
comparten la línea de fax
Configuración
recomendada
de Respuesta
automática
Descripción
Servicio de correo de voz
proporcionado por la compañía
telefónica.
Un contestador y una línea de voz
y fax compartida.
Servicio de timbre especial.ActivadoEl HP All-in-One responde automáticamente a todas
DesactivadoEl HP All-in-One no responderá automáticamente a
las llamadas. Debe presionar Iniciar fax negro o
Iniciar fax color para recibir un fax.
ActivadoEl dispositivo HP All-in-One no responderá a las
llamadas de forma automática. En lugar de eso,
HP All-in-One supervisará la línea cuando se
responda a la llamada de forma manual o por un
contestador automático. Si HP All-in-One detecta
tonos de fax en la línea, el HP All-in-One recibirá el
fax. Si el contestador automático responde a una
llamada de voz, grabará el mensaje entrante.
Además de activar el ajuste Respuesta automática,
configure el número de timbres que deben sonar
antes de responder en el HP All-in-One a un número
mayor que el contestador automático. De esta forma,
el contestador automático responde antes que el
HP All-in-One.
las llamadas entrantes. Asegúrese de que el patrón
de timbre que la compañía telefónica ha establecido
para su línea de fax coincide con el ajuste del Timbre
especial establecido para el HP All-in-One.
Temas relacionados
Establecimiento del número de timbres antes de responder
•
Recepción manual de un fax
•
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
•
Definición del modo de respuesta
El modo de respuesta determina si el HP All-in-One responde o no a las llamadas
entrantes.
•Active el ajuste Respuesta automática si desea que el HP All-in-One responda faxes
automáticamente. El HP All-in-One responderá todas las llamadas y faxes
entrantes.
•Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente.
Debe estar preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o
el HP All-in-One no recibirá faxes.
Para definir el modo de respuesta
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y luego 2.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes de
responder.
48Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse o para cambiar
el número.
4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.
Temas relacionados
•
Recepción manual de un fax
Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración
•
Establecimiento del número de timbres antes de responder
Si activa el ajuste Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que
deben sonar de antes de que el HP All-in-One responda automáticamente las llamadas
entrantes.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático
en la misma línea telefónica que el HP All-in-One porque seguramente desea que el
contestador responda a las llamadas antes que el HP All-in-One. El número de timbres
que deben sonar antes de que el HP All-in-One conteste debe ser mayor que el
establecido en el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbres y el HP All-in-One
para que responda al número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía
en función del país/región). Con esta configuración, el contestador automático
responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si el HP All-in-One
detecta tonos de fax, el HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz,
el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Para establecer el número de timbres antes de responder desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y luego 3.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes de
responder.
3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse
o para cambiar
el número.
4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.
Temas relacionados
Definición del modo de respuesta
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite
disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio,
cada número tiene un patrón de timbre distinto. Puede configurar el HP All-in-One para
que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre específico.
Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que
asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda
solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One
detecte el patrón de timbre especificado, responderá a la llamada y recibirá el fax.
Configuración del fax49
Capítulo 4
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los
timbres.
Para cambiar el patrón de timbre especial desde el panel de control
1. Compruebe que el HP All-in-One está configurado para responder automáticamente
a las llamadas de fax.
2. Pulse Configuración.
3. Pulse 5 y, a continuación, 1.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Timbre especial.
4. Pulse
para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
Cuando el teléfono suena con el patrón de timbre asignado a la línea de fax, el
HP All-in-One responde a la llamada y recibe el fax.
Temas relacionados
Definición del modo de respuesta
Comprobación de la configuración de fax
Puede probar la instalación del fax para comprobar el estado del HP All-in-One y
asegurarse de que se ha configurado adecuadamente para el envío y recepción de faxes.
Realice esta prueba tras configurar el HP All-in-One para dichas tareas. La prueba
consiste en lo siguiente:
•Prueba de la máquina de fax
•Comprobación de que el tipo de cable telefónico correcto está conectado al
HP All-in-One
•Comprobación de que el cable telefónico está conectado al puerto correcto
•Comprobación de presencia de tono de llamada
•Comprobación de la existencia de una línea telefónica activa
•Comprobación del estado de la conexión de la línea telefónica
El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si la
prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y
repita la prueba.
Para probar la configuración del fax desde el panel de control
1. Configure el HP All-in-One para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración de su casa o su oficina.
2. Introduzca los cartuchos de impresión y cargue papel de tamaño completo en la
bandeja de entrada antes de comenzar la prueba.
3. Pulse Configuración.
4. Pulse 6 y, a continuación, 6 de nuevo.
Esto selecciona Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax.
El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
50Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
5. Examine el informe.
•Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de
faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar
que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco puede provocar
problemas en el envío y recepción de faxes.
•Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el
problema.
6. Tras retirar el informe de fax del HP All-in-One, pulse Aceptar.
Si es necesario, resuelva los problemas que se hayan encontrado y vuelva a realizar
la prueba.
Establecimiento de la cabecera de fax
En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimen su nombre
y el número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando el
software que instaló junto con el HP All-in-One. También puede configurar la cabecera
de fax desde el panel de control, según se describe aquí.
Nota En algunos países/regiones la información de cabecera de fax es un requisito
legal.
Para establecer una cabecera de fax predeterminada desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y luego 1.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Cabecera del fax.
3. Introduzca su nombre o el de su empresa y pulse Aceptar.
4. Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse Aceptar.
Temas relacionados
Texto y símbolos
Configuración de llamadas rápidas
Puede asignar entradas de llamada rápida a números de fax que utilice con frecuencia.
Esto le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Configuración de entradas de llamada rápida individual
Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
•
Eliminación de entradas de llamada rápida
•
Impresión de la lista de llamadas rápidas
•
Configuración de entradas de llamada rápida individual
Puede crear entradas de llamada rápida para números de fax que utilice con frecuencia.
Si es necesario, puede incluso editar el nombre o el número de fax de una entrada de
llamada rápida que haya creado anteriormente.
Configuración del fax51
Capítulo 4
Sugerencia Puede incluir entradas de llamada rápida individual en un grupo de
entradas de llamada rápida. Esto permite enviar un fax a un grupo de personas al
mismo tiempo. (El número máximo de entradas de llamada rápida individual
permitidas en un grupo de entradas de llamada rápida varía según el modelo.)
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Creación de entradas de llamada rápida individual
Actualización de entradas de llamada rápida individual
•
Creación de entradas de llamada rápida individual
Puede crear entradas de llamada rápida desde el panel de control o desde el equipo
mediante el software del HP All-in-One.
Para crear entradas de llamada rápida desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y luego 1.
Esto selecciona Configuración llamadas rápidas y luego Llamada rápida
individual.
Aparecerá en la pantalla la primera entrada de llamada rápida libre.
3. Pulse Aceptar para seleccionar la entrada de marcación rápida que aparece.
También puede pulsar
o para seleccionar una entrada vacía y, a continuación,
pulsar Aceptar.
4. Introduzca el número de fax que desea asignar a dicha entrada y pulse Aceptar.
5. Introduzca el nombre y pulse Aceptar.
6. Pulse 1 si desea configurar otro número o 2 si ha finalizado la creación de entradas
de llamada rápida.
Temas relacionados
Texto y símbolos
Actualización de entradas de llamada rápida individual
Puede editar el nombre y número de fax de una entrada de llamada rápida desde el panel
de control o desde el equipo mediante el software del HP All-in-One.
Para actualizar una entrada de llamada rápida desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, 1.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Llamada rápida
individual.
3. Pulse
o para desplazarse por las entradas de marcación rápida y, a continuación,
pulse Aceptar para seleccionar la entrada adecuada.
4. Cuando aparezca el número de fax actual, pulse
52Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
para borrarlo.
5. Introduzca el número de fax y, a continuación, pulse Aceptar.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir,
pulse Rellamar/Pausa o el botón Símbolos (*) varias veces, hasta que aparezca
un guión (-) en la pantalla.
6. Introduzca el nuevo nombre y, a continuación, pulse Aceptar.
7. Pulse 1 para actualizar otra entrada de llamada rápida o 2 si ha finalizado.
Temas relacionados
Texto y símbolos
Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
Puede incluir entradas de llamada rápida individual que haya incluido anteriormente en
grupos, de manera que pueda enviar por fax el mismo documento a varios destinatarios
de una sola vez. (El número máximo de entradas de llamada rápida individual permitidas
en un grupo de entradas de llamada rápida varía según el modelo.)
Nota Los números que incluya en el grupo de entradas de llamada rápida deben
estar anteriormente configurados como entradas de llamada rápida individuales en
el HP All-in-One.
Para crear grupos de entradas de llamada rápida desde el panel de control:
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, 2.
Esto selecciona Configuración llamadas rápidas y luego Llamada rápida
grupal.
Aparecerá en la pantalla la primera entrada de llamada rápida libre.
3. Pulse Aceptar para seleccionar la entrada de marcación rápida que aparece.
También puede pulsar
o para seleccionar una entrada vacía y, a continuación,
pulsar Aceptar.
4. Pulse
o para desplazarse por las entradas de llamada rápida individuales
anteriormente configuradas y pulse Aceptar para seleccionar la entrada apropiada.
5. Pulse 1 para agregar otra entrada de llamada rápida individual o 2 si ha finalizado.
6. Introduzca el nombre de la llamada rápida múltiple y pulse Aceptar.
7. Pulse 1 para añadir otro grupo o 2 si ha terminado.
Temas relacionados
Configuración de entradas de llamada rápida individual
•
Texto y símbolos
•
Configuración del fax53
Capítulo 4
Eliminación de entradas de llamada rápida
Puede eliminar una entrada de llamada rápida individual o grupo de entradas de llamada
rápida. Tenga en cuenta lo siguiente cuando elimine entradas de llamada rápida:
•Si se elimina una entrada de llamada rápida individual, ésta desaparecerá también
de cualquier grupo al que esté asignada.
•Si se elimina un grupo de entradas de llamada rápida, no se eliminarán las entradas
de llamada rápida individuales asociadas a él. Por el contrario, podrá seguir utilizando
las entradas de llamada rápida individuales para enviar faxes.
Para eliminar entradas de llamada rápida desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, vuelva a pulsar 3.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Eliminar
llamada rápida.
3. Pulse
o hasta que aparezca la entrada de llamada rápida que desea eliminar y,
a continuación, pulse Aceptar para eliminarla.
Impresión de la lista de llamadas rápidas
Puede imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida programadas en el
HP All-in-One.
Para imprimir la lista de llamada rápida
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, pulse 4.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Imprimir lista
llamadas rápidas.
Sugerencia También puede imprimir esta lista seleccionando Lista llamada
rápida en el menú Imprimir informe. Pulse Configuración, a continuación 2 y,
finalmente, 7.
54Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
5¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con frecuencia, como compartir
e imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
•
¿Cómo imprimo fotografías sin bordes en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)?
¿Cómo puedo conseguir la mejor calidad de impresión?
•
¿Cómo se comprueba el fax?
•
¿Cómo se envían faxes de forma manual?
•
¿Cómo se reciben faxes de forma manual?
•
¿Cómo se imprime un informe de confirmación del fax?
•
¿Cómo?55
Capítulo 5
56¿Cómo?
6Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel
de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de originales
Selección de soportes para impresión
•
Carga de papel
•
Cómo evitar atascos de papel
•
Carga de originales
Puede cargar un original para realizar un trabajo de copia, fax o escaneo en el
alimentador automático de documentos o en el cristal. Los originales cargados en el
alimentador automático de documentos se introducirán automáticamente en el
HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de un original en el alimentador
Carga de un original en el cristal
•
Carga de un original en el alimentador
Puede copiar, escanear y enviar o recibir por fax documentos de una o varias páginas
de tamaño carta, A4 (hasta 35 páginas de papel normal) o legal (hasta 20 páginas de
papel normal) colocándolos en la bandeja del alimentador de documentos.
Precaución No cargue las fotografías en el alimentador automático de documentos,
ya que se podrían dañar.
Nota Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no
funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador automático de
documentos. Debe cargar los originales en el cristal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta
escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One
detectó las páginas que ha cargado.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el
alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la
bandeja del alimentador.
Carga de originales y carga de papel57
Capítulo 6
2. Mueva las guías del papel hacia dentro, hasta que entren en contacto con los bordes
izquierdo y derecho del papel.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes
de levantar la tapa del HP All-in-One.
Temas relacionados
Carga de un original en el cristal
Carga de un original en el cristal
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en
el cristal. Si el original es de tamaño legal o contiene distintas páginas de tamaño
completo, cárguelo en el alimentador automático de documentos.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal
y el respaldo de la tapa no están limpios.
58Carga de originales y carga de papel
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la
tapa del HP All-in-One.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
3. Cierre la tapa.
Temas relacionados
Carga de un original en el alimentador
•
Limpieza de HP All-in-One
•
Selección de soportes para impresión
Este aparato está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina.
Pruebe diversos tipos de papel antes de comprar en gran cantidad. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos
de papel de HP, visite la página web de HP,
•
Sugerencias para elegir el tipo de papel
Especificaciones sobre los papeles admitidos
•
Definición de márgenes mínimos
•
Papeles que se deben evitar
•
Sugerencias para elegir el tipo de papel
Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta esta guía.
•Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para obtener
más información, consulte
•Cargue únicamente un tipo de papel a la vez en la bandeja.
•Para las bandejas 1 y 2, inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo y alineado
contra los bordes derechos y posteriores de la bandeja. Algunos modelos tienen una
bandeja 2. Para obtener más información, consulte
admitidos.
Especificaciones sobre los papeles admitidos.
www.hp.com.
Selección de soportes para impresión59
Tipos y gramajes de papel
Capítulo 6
•La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
•No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte
Especificaciones sobre los papeles admitidos.
•Para evitar atascos, impresiones de baja calidad y otros problemas de impresión,
trate de no utilizar los siguientes tipos de papel:
•Formularios multiparte
•Papel dañado, curvado o arrugado
•Papel con cortes o perforaciones
•Papel altamente texturado, con relieve o que no absorbe bien la tinta
•Papel de poco gramaje o que se estire con facilidad
Tarjetas y sobres
•Evite la utilización de sobres con superficie muy escurridiza, etiquetas adhesivas,
cierres o ventanas. También evite utilizar tarjetas y sobres con bordes gruesos,
irregulares o curvados, o con áreas que estén arrugadas, rotas o de alguna otra
manera dañadas.
•Utilice sobres de estructura firme, y asegúrese de que los pliegues estén bien
doblados.
•Cargue los sobres con las solapas hacia arriba.
papel fotográfico
•Utilice el modo Óptimo para imprimir fotografías. Tenga en cuenta que en este modo
las impresiones llevan más tiempo y requieren más memoria de su equipo.
•Retire cada página a medida que se imprime y colóquela a un costado para dejar
que se seque. Si deja que el papel todavía húmedo se apile la tinta puede correrse.
Transparencias
•Inserte las transparencias con el lado rugoso hacia abajo y la tira adhesiva hacia la
parte posterior del dispositivo.
•Utilice el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un
tiempo mayor de secado y de esa manera la tinta se seca por completo antes de que
la siguiente página impresa se deposite en la bandeja de salida.
•Retire cada página a medida que se imprime y colóquela a un costado para dejar
que se seque. Si deja que el papel todavía húmedo se apile la tinta puede correrse.
Papel de tamaño personalizado
•Utilice sólo papel de tamaño personalizado compatible con el dispositivo.
•Si la aplicación admite papeles de tamaños personalizados, defina el tamaño del
papel en la aplicación antes de imprimir el documento. En caso contrario, defina el
tamaño en el controlador de la impresora. Puede ser necesario volver a formatear
los documentos existentes para que éstos se impriman correctamente en papel de
tamaño personalizado.
60Carga de originales y carga de papel
Especificaciones sobre los papeles admitidos
Consulte las tablas Tipos de tamaño compatibles y Tipos y gramajes de papel
admitidos para decidir el papel correcto y averiguar qué características funcionarán con
ese papel.
•
Tipos de tamaño compatibles
Tipos y gramajes de papel admitidos
•
Tipos de tamaño compatibles
Tamaño de soportebandeja 1Dispositivo
Tamaños de papel estándar
Carta EE.UU. 216 x 279 mm (8,5 x 11
pulgadas)
Carta EE.UU. 216 x 356 mm (8,5 x 14
pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Carta EE.UU. 184 x 267 mm (7,25 x 10,5
pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12
pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
Sin bordes A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
pulgadas)*
Sin bordes A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
pulgadas)*
Sin bordes B5 (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 pulgadas)*
Sobres
Sobre EE.UU. nº 10: (105 x 241 mm;
4.12 x 9,5 pulg.)*
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 7,5
pulgadas)*
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
pulgadas)*
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
pulgadas)*
Sobre Japonés Chou nº 2: (119 x 277
mm; 4.7 x 10,9 pulg.)*
Sobre Japonés Chou nº 3: (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 pulg.)*
dúplex
AAD
Selección de soportes para impresión61
Capítulo 6
(continúa)
Tamaño de soportebandeja 1Dispositivo
dúplex
AAD
Sobre Japonés Chou nº 4: (90 x 205 mm;
3,5 x 8,1 pulg.)*
Tarjetas
Fichas (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
*
Fichas (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Fichas (127 x 203 mm; 5 x 6 pulgadas)*
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
pulgadas)*
Tarjeta sin bordes A6 (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 pulgadas)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8
pulgadas)*
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.9 x 5,8
pulgadas)*
papel fotográfico
Papel fotográfico (102 x 152 mm; 4 x 6
pulgadas)*
Papel fotográfico (5 x 7 pulgadas)*
Papel fotográfico (8 x 10 pulgadas)*
Papel fotográfico (10 x 20 pulgadas)*
Papel fotográfico (4 x 8 pulgadas)*
Photo media HV*
Papel fotográfico (165 x 120 mm; 6,5 x
4,7 pulgadas)*
Papel fotográfico 2L (178 x 127 mm; 7 x
5 pulgadas)*
Papel fotográfico (13 x 18 pulgadas)*
Papel fotográfico B7 (88 x 125 mm; 3,5
x 4,9 pulg.)*
Papel fotográfico L (89 x 127 mm; 3,5 x
5 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (102 x 152
mm; 4 x 6 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (10 x 20
pulg.)*
62Carga de originales y carga de papel
(continúa)
Tamaño de soportebandeja 1Dispositivo
dúplex
AAD
Papel fotográfico sin bordes (4 x 8 pulg.)
*
HV sin bordes*
Papel fotográfico sin bordes (165 x 120
mm; 6,5 x 4,7 pulgadas)*
Sin bordes 2L (178 x 127 mm; 7 x 5
pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (5 x 7 pulg.)
*
Papel fotográfico sin bordes (8 x 10
pulg.)*
Papel fotográfico sin bordes (8,5 x 11
pulg.)*
Papel fotográfico sin bordes (13 x 18
pulg.)*
Sin bordes B7 (88 x 125 mm; 3.5 x 4,9
pulgadas)*
Hagaki sin bordes (100 x 148mm)*
Papel fotográfico sin bordes L (89 x 127
mm; 3,5 x 5 pulgadas)*
Otros soportes de impresión
Tamaño de papel personalizado entre
76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 594 mm
de largo (3 a 8,5 pulgadas y 5 a 23
pulgadas) *
Tamaño de papel personalizado (ADF)
entre 127 y 216 mm de ancho y 241 a
305 mm de largo (5 a 8,5 pulgadas y 9,5
a 12 pulgadas)
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x 11
pulgadas y 4 x 12 pulgadas y doble A4)
*
Panorama sin bordes (4 x 10 pulgadas,
4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas y
doble A4) *
* Incompatible para su uso con el ADF para impresión a una o dos caras
** El aparato es compatible con papel normal y hagaki de inyección de tinta sólo para el
Servicio Postal de Japón. No es compatible con el papel hagaki fotográfico del Servicio
Postal de Japón.
Selección de soportes para impresión63
Capítulo 6
Tipos y gramajes de papel admitidos
BandejaTipoPesoGestión de la
bandeja 1Papelde 60 a 105 g/m
(16 a 28 lb superior)
TransparenciasHasta 70 hojas
papel fotográfico280 g/m
(75 lb superior)
EtiquetasHasta 100 hojas
Sobresde 75 a 90 g/m
(20 a 24 lb superior
sobre)
TarjetasHasta 200 g/m
(110 lb ficha)
Dispositivo
dúplex
Bandeja de
Papelde 60 a 105 g/m
(16 a 28 lb superior)
Todo los papeles admitidosHasta 150 hojas de
salida
2
Hasta 250 hojas de
papel normal
(25 mm o 1 pulgada
apiladas)
(17 mm o 0,67 pulgada
apiladas)
2
Hasta 100 hojas
(17 mm o 0,67 pulgada
apiladas)
(17 mm o 0,67 pulgada
apiladas)
2
Hasta 30 hojas
(17 mm o 0,67 pulgada
apiladas)
2
2
hasta 80 tarjetas
No corresponde
papel normal (impresión
de texto)
Definición de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o sobrepasar) estos ajustes en la
orientación vertical.
64Carga de originales y carga de papel
Soportes(1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior
(4) Margen
inferior*
U.S. Carta
Legal EE.UU.
A4
papel fotográfico
Executive EE.UU.
B5
A5
Tarjetas
Sobres3,3 mm (0,13
* Para ajustar este margen en un equipo con Windows, haga clic en al ficha Avanzada
del controlador de impresión y seleccione Minimizar los márgenes.
Nota Si utiliza el dispositivo dúplex, (en algunos modelos), los márgenes mínimos
superior e inferior deben coincidir o sobrepasar los 12 mm (0,47 pulgadas).
Papeles que se deben evitar
El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que
se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura
gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan
manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
•Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en las características técnicas. Para
obtener más información, consulte
•Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
•Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
•Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar
atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
•Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
•Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
•Papel para pancartas.
2 mm (0,12
pulg.)
2 mm (0,12
pulg.)
pulg.)
2 mm (0,12
pulg.)
2 mm (0,12
pulg.)
3,3 mm (0,13
pulg.)
Tamaños del papel.
1,8 mm (0,07
pulg.)
1,8 mm (0,07
pulg.)
16,5 mm (0,65
pulg.)
2 mm (0,12
pulg.)
6 mm (0,24
pulg.)
16,5 mm
(0,65 pulg.)
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
•Sobres.
•Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
Selección de soportes para impresión65
Capítulo 6
•Transferencias para camisetas.
•Papel para tarjetas de felicitación.
Carga de papel
En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de
papel en el HP All-in-One para sus copias, impresiones o faxes.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que
el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de papel a tamaño completo
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
•
Carga de fichas
•
Carga de sobres
•
Carga de papel a tamaño completo
Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada del HP All-in-One.
Para cargar papel en tamaño completo
1. Retire la bandeja de salida.
66Carga de originales y carga de papel
2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y
compruebe lo siguiente:
•Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus
bordes están doblados.
•Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara
de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio
cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está
mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea,
puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Es posible que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a
que HP All-in-One expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre
la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama
grabado en la base de la bandeja de entrada.
Carga de papel67
Capítulo 6
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada del HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP
Premium de tamaño 10 x 15 cm.
68Carga de originales y carga de papel
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que
el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de
realizar copias o imprimir.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja
de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga.
Cargue el papel fotográfico de modo que el lado de las pestañas sea el que quede
más cerca de usted.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de
entrada para la carga de papel fotográfico.
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en el papel
fotográfico.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Temas relacionados
•
Especificaciones sobre los papeles admitidos
Establecimiento del tipo de papel de copia
•
Carga de fichas
Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas,
recetas y otros textos.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de
realizar copias o imprimir.
Carga de papel69
Capítulo 6
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Inserte la pila de tarjetas con la cara de impresión hacia abajo en la parte situada
más a la derecha de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia delante
hasta que se detenga.
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
tarjetas.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de tarjetas encaja
en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Temas relacionados
•
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
Establecimiento del tipo de papel de copia
•
Carga de sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No
utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir
en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una
etiqueta para el remitente en los sobres.
Para cargar sobres
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con
las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se
detenga.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte el
diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
70Carga de originales y carga de papel
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
sobres.
No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja
en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel.
5. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Cómo evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
•Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
•Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no
haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
•Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes
no están doblados ni rasgados.
•No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel
cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
•Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del
papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
•No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
•Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Para obtener más
información, consulte
•No olvide los originales sobre el cristal. Si carga un original en el alimentador
automático de documentos mientras hay aún otro original sobre el cristal, el primero
puede atascarse en el alimentador de documentos.
Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Cómo evitar atascos de papel71
Capítulo 6
72Carga de originales y carga de papel
7Impresión desde el equipo
El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la
impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines,
tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Impresión desde una aplicación de software
Cambio de los ajustes de impresión
•
Cómo detener un trabajo de impresión
•
Impresión desde una aplicación de software
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de
impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de
impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza
funciones especiales.
Para imprimir desde una aplicación de software
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Seleccione el HP All-in-One como impresora.
Si establece el HP All-in-One como la impresora predeterminada, puede saltarse este
paso. El HP All-in-One ya estará seleccionado.
4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo
Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar opciones relativas al tipo de
papel correcto y la mejora de fotografías.
5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las
funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones,
y Color.
Sugerencia Puede elegir fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de
impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha
Atajos de impresión. Haga clic en un tipo de tarea de impresión en la lista Atajos
de impresión. La configuración predeterminada para ese tipo de tarea de
impresión se ha establecido y resumido en la ficha Atajos de impresión. Si es
necesario, ajuste los parámetros personalizados y guárdelos como un nuevo
atajo de impresión. Para guardar un atajo de impresión personalizado,
selecciónelo y haga clic en Guardar. Para eliminar un atajo de impresión
personalizado, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
La configuración seleccionada sólo se aplica al trabajo de impresión actual.
Impresión desde el equipo73
Capítulo 7
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Cambio de los ajustes de impresión
Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar
prácticamente cualquier tarea de impresión.
•
Usuarios de Windows
Usuarios de Windows
Antes de cambiar los ajustes de impresión, debe decidir si desea cambiar los ajustes
sólo para el trabajo de impresión actual o para todos los trabajos de impresión futuros.
La visualización de los ajustes de impresión depende de si desea aplicar el cambio a
todos los trabajos de impresión futuros o sólo al trabajo de impresión actual.
Para cambiar los ajustes de impresión para todos los trabajos
1. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, seleccione
Configuración de impresión y, a continuación, haga clic en Ajustes de
impresora.
2. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.
Para cambiar los ajustes de impresión del trabajo actual
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir para imprimir
el trabajo.
Cómo detener un trabajo de impresión
Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el
equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores
resultados.
Para detener un trabajo de impresión desde HP All-in-One
▲ Pulse Cancelar en el panel de control. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva
a pulsar Cancelar.
La cancelación de la impresión puede llevar un tiempo.
74Impresión desde el equipo
8Uso de las funciones de copia
El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco
y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el
tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la
copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad,
incluidas copias sin bordes.
Sugerencia Para obtener el mejor rendimiento en proyectos de copia estándar,
establezca el tamaño de papel en Carta o en A4, el tipo de papel en Papel normal
y la calidad de copia en Rápida.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Realización de una copia
Configuración del número de copias
•
Ajuste del tamaño del papel de copia
•
Establecimiento del tipo de papel de copia
•
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
•
Cambio de los ajustes predeterminados de copia
•
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes
•
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
•
Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados
•
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
•
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
•
Mejora de áreas difuminadas de la copia
•
Mejora de áreas claras de la copia
•
Cómo detener la copia
•
Realización de una copia
Puede hacer copias de calidad desde el panel de control. Cargue originales de varias
páginas en la bandeja del alimentador de documentos.
Uso de las funciones de copia75
Capítulo 8
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse Iniciar copia negro para iniciar una copia en blanco y negro.
•Pulse Iniciar copia color para iniciar una copia en color.
Nota Si tiene un original en color, Iniciar copia negro produce una copia en
blanco y negro del original mientras que Iniciar copia color produce una copia
en color.
Configuración del número de copias
Puede establecer el número de copias que desea imprimir mediante la opción Número
de copias.
Para establecer el número de copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Número de
copias.
4. Pulse
máximo permitido.
(El número máximo de copias varía en función del modelo.)
o utilice el teclado numérico para escribir el número de copias, hasta el
Sugerencia Si mantiene pulsadas las teclas de flechas, el número de copias
cambiará en incrementos de 5 para que sea más sencillo establecer un número
alto de copias.
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Ajuste del tamaño del papel de copia
Puede establecer el tipo de papel en HP All-in-One. El tamaño seleccionado debe
coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada.
76Uso de las funciones de copia
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Tam papel
copia.
2. Pulse
hasta que aparezca el tamaño de papel adecuado.
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Establecimiento del tipo de papel de copia
Puede establecer el tamaño de papel en el HP All-in-One.
Para establecer el tipo de papel para las copias
1. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Tipo de papel.
2. Pulse
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionar
en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Tipo de papelAjuste del panel de control
Papel para copiadora o con membretePapel normal
Papel blanco intenso HPPapel normal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinadoFotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus, mateFotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium de 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
Película de transparencias para inyección de tinta
HP Premium o Premium Plus
Otra película de transparenciasTransparencia
Hagaki normalPapel normal
Hagaki satinadoFotográfico Premium
L (sólo Japón)Fotográfico Premium
hasta que aparezca el tipo de papel adecuado.
Fotográfico Premium
Transparencia
Establecimiento del tipo de papel de copia77
Capítulo 8
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
El HP All-in-One cuenta con tres opciones que afectan a la velocidad y a la calidad de
copia:
•Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de
franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Óptima copia más lentamente
que los demás ajustes de calidad.
•Normal ofrece un producto de alta calidad y es el ajuste recomendado para la
mayoría de las copias. Normal copia más rápido que Óptima y es el ajuste
predeterminado.
•Rápida copia más rápido que Normal. La calidad del texto es comparable a la que
se consigue con lel ajuste Normal, pero es posible que los gráficos presenten menor
calidad. El ajuste Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de
impresión.
Para cambiar la calidad de copia
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse Calidad hasta que se ilumine el valor de calidad adecuado.
4. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Cambio de los ajustes predeterminados de copia
Los cambios de los ajustes de copia que se realizan desde el panel de control sólo se
aplican al trabajo de copia actual. Puede guardar los ajustes como predeterminados para
aplicarlos a todos los trabajos de copia que realice en adelante.
Para establecer los ajustes de copia predeterminados desde el panel de control
1. Cambie los ajustes necesarios en Copiar.
2. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Est. nuev. val.
pred..
3. Pulse
Nota Los ajustes especificados sólo se almacenan en el HP All-in-One. La
configuración del software no cambia. Puede guardar las configuraciones que se
utilizan con mayor frecuencia al utilizar el software que instaló con el HP All-in-One.
hasta que aparezca Sí.
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6
pulg.) sin bordes
Para obtener la mejor calidad al realizar copias de fotografías, cargue el papel fotográfico
en la bandeja de entrada y cambie los ajustes de copia para establecer el tipo de papel
y mejora de fotografía adecuados. También puede utilizar el cartucho de impresión
78Uso de las funciones de copia
fotográfica para obtener una mayor calidad de impresión. Con los cartuchos de impresión
de tres colores y fotográfica instalados, usted tendrá un sistema de seis tintas.
Para realizar una copia sin bordes de una fotografía desde el panel de control
1. Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada.
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté
alineado con el borde frontal del cristal, tal y como se indica en las guías grabadas
en dicho borde.
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm
sin bordes.
Nota Si ha cargado papel tabulado en la bandeja de papel fotográfico, puede
quitar la ficha de la copia de la foto cuando se haya secado la tinta
completamente.
Sugerencia Si el resultado no aparece sin bordes, establezca el tipo de papel
en Fotográfico Premium e intente realizar de nuevo la copia.
Temas relacionados
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
•
Establecimiento del tipo de papel de copia
•
Uso de un cartucho de impresión fotográfica
•
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes79
Capítulo 8
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de
tamaño carta o A4
Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función
Ajustar a la página o Página completa 91% para reducir el original y evitar un recorte
no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja.
Sugerencia También puede usar Ajustar a la página para ampliar fotografías
pequeñas para que se ajusten al área imprimible de una página a tamaño completo.
Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar los bordes,
puede que el HP All-in-One deje una cantidad irregular de espacio en blanco en los
márgenes del papel.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Si ha cargado el original en la bandeja del alimentador de documentos o en el
cristal, pulse
•Si ha cargado un original de tamaño pequeño o completo en el cristal, pulse
hasta que aparezca Ajustar a la página.
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
hasta que aparezca Página completa 91%.
Cambio de tamaño de un original con los ajustes
personalizados
Puede utilizar sus propios ajustes personalizados para reducir o ampliar una copia de
un documento.
80Uso de las funciones de copia
Para establecer un tamaño personalizado desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
5. Pulse Aceptar.
6. Pulse
ampliar la copia.
(El porcentaje mínimo y máximo para cambiar el tamaño de la copia varía según
modelo.)
7. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
hasta que aparezca Personalizado 100%.
o utilice el teclado numérico para introducir un porcentaje para reducir o
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño
carta
Puede utilizar el ajuste Legal y Carta 72% para reducir una copia de un documento de
tamaño legal a un tamaño que quepa en papel de tamaño carta.
Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal y Carta 72%, no coincida con
el porcentaje que aparece en pantalla.
Para copiar un documento con tamaño legal en un papel con tamaño carta
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el documento de tamaño legal con la cara de impresión hacia arriba en la
bandeja del alimentador de documentos.
Coloque la página en la bandeja del alimentador de documentos de tal manera que
entre en primer lugar el borde superior del documento.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
hasta que aparezca Legal y Carta 72%.
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta81
Capítulo 8
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
Puede utilizar la opción Más claro/Más oscuro para ajustar la claridad y la oscuridad
de las copias que haga.
Para ajustar el contraste de las copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Más claro/Más
oscuro.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse
•Pulse
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
para oscurecer la copia.
para aclarar la copia.
Mejora de áreas difuminadas de la copia
Puede utilizar la función Mejoras para ajustar la calidad de los documentos de texto.
Para ello, se aumenta la nitidez de los bordes del texto negro o de las fotografías
mejorando los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos.
La opción Modo Mixto es la predeterminada. Utilice Modo Mixto para dar nitidez a los
bordes de la mayoría de originales.
Para copiar un documento difuminado desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté
alineado con el borde frontal del cristal.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Si se da alguno de los siguientes casos, desactive la mejora de Texto seleccionando
Foto o Ninguno:
•Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
•Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
•Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
•Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro
a gris medio.
82Uso de las funciones de copia
hasta que aparezcan los ajustes de Texto.
Mejora de áreas claras de la copia
Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario,
podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto para eliminar o
reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con mejoras de Texto:
•Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
•Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
•Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
•Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro
a gris medio.
Para copiar una fotografía sobreexpuesta
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté
alineado con el borde frontal del cristal.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
5. Pulse Iniciar copia color.
hasta que aparezcan los ajustes de mejora de Foto.
Cómo detener la copia
Para detener la copia
▲ Pulse Cancelar en el panel de control.
Mejora de áreas claras de la copia83
Capítulo 8
84Uso de las funciones de copia
9Uso de las funciones de escaneo
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el
equipo. Puede escanear prácticamente cualquier cosa (fotografías, artículos de revistas
y documentos de texto), aunque siempre debe tener cuidado de no arañar el cristal del
HP All-in-One.
Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes
operaciones:
•Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en
un informe.
•Imprimir tarjetas de visita y prospectos escaneando un logotipo y utilizándolo en el
software de edición.
•Enviar fotografías a amigos y familiares escaneando sus copias impresas favoritas
y adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico.
•Crear un inventario fotográfico de su hogar o oficina.
•Archivar las fotografías que más le gustan en un álbum electrónico.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Escaneo de una imagen
Edición de una imagen de vista previa
•
Edición de una imagen escaneada
•
Escaneo de una imagen
Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección
se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One.
Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar
conectados y encendidos. El software de Centro de soluciones HP (Windows) o el de
HP Photosmart Studio (Mac) debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el
escaneo.
•Para comprobar que el software se está ejecutando en un equipo con Windows,
asegúrese de que el icono del HP Digital Imaging Monitor aparezca en la bandeja
del sistema (en la esquina inferior derecha de la pantalla, junto a la hora).
Nota Si cierra el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales
HP en la bandeja del sistema de Windows, puede hacer que el HP All-in-Onepierda sus funciones de escaneo y que aparezca el mensaje de error Sin
conexión. Si sucede esto, puede restaurar todas las funciones reiniciando el
equipo o iniciando el software Centro de soluciones HP .
•En Mac, el software siempre se está ejecutando.
Sugerencia Puede utilizar el software Centro de soluciones HP (Windows) o el
software HP Photosmart Studio (Mac) (Mac) para escanear imágenes, incluidas las
imágenes panorámicas. Con este software también puede editar, imprimir e incluso
compartir las imágenes escaneadas.
Uso de las funciones de escaneo85
Capítulo 9
Para escanear a un equipo
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos.
2. Pulse Escanear para. En la pantalla aparecerá una lista de destinos, incluidas
determinadas aplicaciones de software.
3. Pulse Aceptar para seleccionar la aplicación predeterminada que recibirá el
escaneo, o pulse
Aceptar.
En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se
puede editar.
4. Haga cualquier trabajo de edición en la imagen preliminar y cuando termine haga clic
en Aceptar.
El HP All-in-One envía el escaneo a la aplicación seleccionada.
para seleccionar una aplicación diferente, y luego pulse
Edición de una imagen de vista previa
Puede utilizar las herramientas del software Escaneo HP para modificar una imagen de
vista previa. Los cambios que realice, como el brillo, el tipo de imagen, la resolución, etc.,
sólo se aplican a esta sesión de escaneo.
Puede hacer más cambios en el software HP Photosmart Premier después de escanear
la imagen.
Edición de una imagen escaneada
Puede editar una imagen escaneada con el software que instaló con el HP All-in-One
También puede editar un documento escaneado con el software de reconocimiento
óptico de caracteres (OCR).
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Edición de una fotografía o gráfico escaneados
Edición de un documento escaneado
•
Edición de una fotografía o gráfico escaneados
Puede editar una imagen o un gráfico escaneados mediante el software instalado con el
HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar
el brillo, el contraste y la saturación del color.
Edición de un documento escaneado
El escaneo de texto (también denominado reconocimiento óptico de caracteres u OCR)
permite pasar el contenido de artículos de revistas, libros y otros materiales impresos a
su procesador de textos favorito y otros programas como texto totalmente editable. Es
importante aprender a realizar el proceso de OCR de forma correcta si desea obtener
los mejores resultados. No espere que los documentos de texto escaneados sean
perfectamente legibles la primera vez que utilice el software OCR. El uso del software
OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo. Para obtener
más información sobre el escaneo de documentos, especialmente de documentos que
86Uso de las funciones de escaneo
contengan texto y gráficos, consulte la documentación que se incluye con el software
OCR.
Edición de una imagen escaneada87
Capítulo 9
88Uso de las funciones de escaneo
10Uso de las funciones del fax
Puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede
configurar entradas de llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a
números que utilice con frecuencia. En el panel de control, también puede configurar las
opciones del número de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad
de los faxes que envía.
Nota Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que ha configurado el
HP All-in-One correctamente para dicha función. Es posible que ya haya hecho esta
parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del software
que se incluye con el HP All-in-One.
Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta ejecutando la prueba de
configuración del fax desde el panel de control. Puede acceder a esta prueba desde
el menú de configuración.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Envío de un fax
•
Recepción de un fax
•
Bloqueo de números de fax no deseados
•
Fax a través de Internet utilizando un teléfono con IP
•
Impresión de informes
•
Cómo detener faxes
Envío de un fax
Puede enviar faxes de diversas formas. El panel de control le permite enviar un fax en
blanco y negro o en color desde el HP All-in-One. También puede enviar manualmente
un fax marcando el número desde un teléfono que esté conectado. De este modo podrá
hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Envío de un fax básico
•
Envío de un fax mediante llamadas rápidas
•
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
•
Envío de un fax mediante el control de llamadas
•
Envío de un fax desde la memoria
•
Programación de un fax para enviarlo más tarde
•
Enviar un fax a varios destinatarios
•
Envío de un original en color o fotografías por fax
•
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro
•
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Envío de un fax básico
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro de una o varias hojas desde el panel
de control, como se describe aquí.
Uso de las funciones del fax89
Capítulo 10
Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, active
la confirmación de faxes antes de enviar un fax.
Sugerencia También puede enviar manualmente un fax desde un teléfono o
mediante la función de llamadas del panel de control. Estas funciones le permiten
controlar el ritmo de marcación. También resultan útiles si desea utilizar una tarjeta
telefónica y necesita responder a solicitudes de tono al llamar.
Para enviar un fax básico desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
2. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para
volver a marcar el último número marcado.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir,
pulse Rellamar/Pausa o el botón Símbolos (*) varias veces, hasta que aparezca
un guión (-) en la pantalla.
3. Pulse Iniciar fax negro.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original esté cargado en el cristal con la cara de impresión
hacia abajo y, a continuación, pulse 1 para seleccionar Sí.
Sugerencia Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado,
puede intentar cambiar la resolución o el contraste del fax.
Temas relacionados
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
•
Envío de un fax mediante el control de llamadas
•
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro
•
Impresión de informes de confirmación del fax
•
Envío de un original en color o fotografías por fax
•
Envío de un fax mediante llamadas rápidas
Puede enviar un fax en blanco y negro o en color desde el HP All-in-One o el equipo
utilizando las llamadas rápidas. Desde el panel de control, puede pulsar Llam. rápida o
un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las entradas de llamada
rápida. Los botones de marcación rápida con una sola pulsación se corresponden con
las primeras cinco entradas configuradas.
90Uso de las funciones del fax
Las entradas de llamada rápida no aparecerán a no ser que antes haya configurado esta
opción.
Para enviar un fax mediante llamadas rápidas desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las
primeras cinco entradas de marcación rápida.
•Pulse Llam. rápida varias veces hasta que aparezca la entrada de llamada
rápida apropiada.
Sugerencia También puede desplazarse por las entradas de llamada
rápida con
introduciendo su código de llamada rápida mediante el teclado numérico del
panel de control.
3. Pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
o , o puede seleccionar una entrada de llamada rápida
Temas relacionados
Configuración de llamadas rápidas
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
Puede iniciar una llamada de fax desde un teléfono de la misma línea telefónica que el
HP All-in-One si le resulta más cómodo utilizar el teclado numérico del teléfono en lugar
del situado en el panel de control del HP All-in-One. Este método de envío de faxes se
denomina envío manual de faxes. Al enviar un fax de forma manual, puede oír los tonos
de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del teléfono. Esto
facilita el uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
En función de la configuración del equipo de fax del destinatario, éste puede responder
al teléfono o que sea el equipo de fax el que reciba la llamada. Si alguien contesta al
teléfono, puede hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si la llamada la recibe
el equipo de fax, puede enviar el fax directamente a dicho equipo al escuchar los tonos
de fax que emite.
Envío de un fax91
Capítulo 10
Para enviar un fax manualmente desde un teléfono
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos.
Nota Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal. Debe
cargar los originales en la bandeja del alimentador de documentos.
2. Marque el número utilizando el teclado telefónico que está conectado al
HP All-in-One.
Nota No utilice el teclado numérico del panel de control del HP All-in-One al
enviar faxes de forma manual. Debe utilizar el teclado numérico del teléfono para
marcar el número del destinatario.
3. Si el destinatario responde al teléfono, puede hablar con él antes de enviar el fax.
Nota Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos de fax que emite.
Continúe en el siguiente paso para transmitir el fax.
4. Una vez que esté preparado para enviar el fax, pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax
color.
Nota Si se le solicita, pulse 1 para seleccionar Enviar fax, y a continuación,
pulse nuevamente Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele de que debe pulsar Iniciar
en su equipo de fax tras oír los tonos de fax.
La línea de teléfono se queda en silencio mientras el fax está transmitiendo. En este
momento, puede colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el destinatario,
permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax.
Envío de un fax mediante el control de llamadas
El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control tal como lo
haría con un teléfono normal. Cuando envíe un fax mediante el control de llamadas,
podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través
del altavoz del HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que
marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Sugerencia Si no introduce el PIN de su tarjeta de llamada lo suficientemente
rápido, el HP All-in-One puede comenzar a enviar tonos de fax antes de tiempo y
hacer el servicio de tarjeta de llamada no reconozca su PIN. Si éste es el caso, puede
crear una entrada de llamada rápida para almacenar el PIN de su tarjeta de llamada.
Nota Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
92Uso de las funciones del fax
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
2. Pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, oirá el tono de llamada.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
3. Una vez que escuche el tono de llamada, introduzca el número mediante el teclado
numérico del panel de control.
4. Siga las indicaciones que puedan surgir.
Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de la
tarjeta se encuentra almacenado como llamada rápida, al escuchar la indicación
de ingresar el PIN, pulse Llam. rápida o un botón de marcación rápida con una
sola pulsación para seleccionar la entrada de llamada rápida en la cual está
almacenado su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Temas relacionados
Ajuste del volumen
•
Configuración de llamadas rápidas
•
Envío de un fax desde la memoria
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde allí. Esta
función resulta útil si el número de fax al que está intentando llamar comunica o no está
disponible temporalmente. El HP All-in-One escanea los originales en la memoria y los
envía cuando pueda conectar al equipo de fax receptor. Una vez que el HP All-in-One
escanee las páginas en la memoria, podrá retirarlos inmediatamente de la bandeja del
alimentador de documentos.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos.
Nota Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal. Debe
cargar los originales en la bandeja del alimentador de documentos.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
Envío de un fax93
Capítulo 10
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para
volver a marcar el último número marcado.
4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
5. Pulse
hasta que aparezca Escanear y enviar fax y, a continuación, pulse
Aceptar.
6. Pulse Iniciar fax negro.
Nota Si pulsa Iniciar fax color, el fax se enviará en blanco y negro y aparecerá
un mensaje en la pantalla.
HP All-in-One escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando
el aparato de fax receptor está disponible.
Programación de un fax para enviarlo más tarde
Puede programar el envío de un fax en blanco y negro con 24 horas de antelación. Esto
le permite enviar faxes en blanco y negro por la noche, cuando las líneas no están tan
ocupadas y las tarifas son más bajas, por ejemplo. Al programar un fax, los originales se
deben cargar en la bandeja del alimentador de documentos y no en el cristal. El
HP All-in-One envía el fax automáticamente a la hora especificada.
Sólo puede programar el envío de un fax a la vez. Puede continuar enviando faxes con
normalidad, aunque se haya programado un fax.
Nota Los faxes en color no se pueden programar porque ocupan mucho espacio
en la memoria.
Para programar un fax desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos.
Nota Cargue los originales en la bandeja del alimentador de documentos y no
en el cristal. Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
3. Pulse
hasta que aparezca Enviar fax más tarde y, a continuación, pulse
Aceptar.
4. Introduzca la hora de envío mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse
Aceptar. Si se le solicita, pulse 1 para AM o 2 para PM.
5. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para
volver a marcar el último número marcado.
6. Pulse Iniciar fax negro.
HP All-in-One escanea todas las páginas y aparece la hora programada en la
pantalla. HP All-in-One envía el fax a la hora programada.
94Uso de las funciones del fax
Para cancelar un fax programado
1. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
2. Pulse
Aceptar.
Si ya hay un fax programado, en la pantalla aparece el mensaje Cancelar.
3. Pulse 1 para seleccionar Sí.
hasta que aparezca Enviar fax más tarde y, a continuación, pulse
Nota También puede cancelar el fax programado pulsando Cancelar en el
panel de control cuando aparezca el tiempo programado en la pantalla.
Enviar un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo agrupando entradas de
llamada rápida individuales en un grupo de entradas de llamada rápida.
Para enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
2. Pulse Llam. rápida varias veces hasta que aparezca la entrada de llamada rápida
múltiple apropiada.
Sugerencia También puede desplazarse por las entradas de llamada rápida
con
o , o puede seleccionar una entrada de llamada rápida introduciendo su
código de llamada rápida mediante el teclado numérico del panel de control.
3. Pulse Iniciar fax negro.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento a cada número de la entrada
de llamada rápida múltiple.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
Nota Sólo puede utilizar grupos de entradas de llamada rápida para enviar faxes
en blanco y negro debido a las limitaciones de memoria. El HP All-in-One escanea
el fax en la memoria y, a continuación, marca el primer número. Una vez realizada
la conexión, el HP All-in-One envía el fax y marca el siguiente número. Si un
número está ocupado o no responde, el HP All-in-One sigue los ajustes para
Ocupado Rellamada y No contesta Rellamada. Si no se puede establecer la
conexión, se marca el siguiente número y se genera un informe de errores.
Envío de un fax95
Capítulo 10
Temas relacionados
Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
•
Impresión de informes de confirmación del fax
•
Envío de un original en color o fotografías por fax
Puede enviar por fax un original en color o una fotografía desde el HP All-in-One. Si el
HP All-in-One determina que el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en
blanco y negro, el HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro.
HP recomienda utilizar sólo originales en color para enviar faxes en color.
Para enviar un original en color o una fotografía por fax desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
Sugerencia Para centrar una fotografía de 10 x 15 cm, sitúela en el centro de
un papel en blanco de tamaño carta o A4 y coloque el original sobre el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para
volver a marcar el último número marcado.
4. Pulse Iniciar fax color.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
Nota Si el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro,
el HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro. Una vez
enviado el fax, aparece un mensaje que indica que se ha enviado en blanco y
negro. Presione Aceptar para borrar el mensaje.
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro
Es posible cambiar la configuración de Solución y Más claro/Más oscuro para los
documentos que envía por fax.
Nota Estos ajustes no afectan a los ajustes de copia. La resolución y el ajuste de
claridad/oscuridad de las copias son independientes de la configuración del fax.
Además, los ajustes que modifique desde el panel de control no afectan a los faxes
enviados desde el equipo.
96Uso de las funciones del fax
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Cambio de la resolución de fax
Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro
•
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados
•
Cambio de la resolución de fax
El ajuste Solución afecta a la calidad y velocidad de transmisión de documentos en
blanco y negro enviados por fax. Si la máquina de fax receptora no es compatible con la
resolución que ha elegido, el HP All-in-One envía faxes en la resolución máxima
compatible con la máquina de fax receptora.
Nota Sólo puede cambiar la resolución de los faxes que envía en blanco y negro.
El HP All-in-One envía todos los faxes en color con la resolución Fina.
Puede utilizar los siguientes ajustes de resolución para enviar faxes: Fina, Muy fina,Foto y Estándar.
•Fina: proporciona una alta calidad de texto, adecuada para enviar la mayoría de
documentos por fax. Es el ajuste predeterminado. Cuando envía faxes en color, el
HP All-in-One siempre utiliza el ajuste Fina.
•Muy fina: proporciona la mejor calidad de fax al enviar documentos con detalles muy
finos por fax. Si selecciona Muy fina, tenga en cuenta que el proceso de envío será
más largo y sólo podrá enviar faxes en blanco y negro con esta resolución. Si envía
un fax en color, se enviará con la resolución Fina.
•Foto: ofrece la mejor calidad de imagen al enviar fotografías en blanco y negro. Si
selecciona Foto, tenga en cuenta que el proceso de envío será más largo. Cuando
envíe faxes en blanco y negro, HP recomienda la opción Foto.
•Estándar: ofrece la transmisión más rápida posible con la menor calidad de fax.
Al salir del menú Fax, esta opción regresa al ajuste predeterminado salvo que establezca
los cambios como valores predeterminados.
Para cambiar la resolución desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para
volver a marcar el último número marcado.
4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Solución.
Envío de un fax97
Capítulo 10
5. Pulse para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar.
6. Pulse Iniciar fax negro.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
Temas relacionados
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados
Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro
Puede cambiar el contraste de un fax y hacerlo más claro u oscuro que el original. Esta
función resulta útil si va a enviar un documento tenue, descolorido o escrito a mano.
Puede ajustar el contraste para oscurecer el original.
Nota El ajuste Más claro/Más oscuro se aplica sólo a faxes en blanco y negro, no
a faxes en color.
Al salir del menú Fax, esta opción regresa al ajuste predeterminado salvo que establezca
los cambios como valores predeterminados.
Para cambiar la configuración de Más claro/Más oscuro desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía,
también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias páginas desde el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para
volver a marcar el último número marcado.
4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Más claro/Más
oscuro.
98Uso de las funciones del fax
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.