Hp OFFICEJET 5740 User Manual [es]

HP Officejet 5700
Guía del usuario
User Gui
J
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información incluida en el presente documento está sujeta a cambio sin aviso.
Se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito, excepto en las situaciones previstas por la legislación de derechos de autor.
Adobe® y el logotipo de Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® y Windows 2000® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
Intel® y Pentium® son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en otros países/regiones.
Octubre de 2006
Aviso
Las únicas garantías para servicios y productos HP se exponen en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a estos productos y servicios. Ninguna información contenida en el presente documento debe interpretarse como una garantía adicional. HP no será responsable de errores editoriales o técnicos incluidos en el presente documento ni de omisiones.
Hewlett-Packard Company no será responsable de los daños accidentales o derivados de la distribución, la aplicación o la utilización de este documento o del material del programa que se describe.
Nota: toda la información relativa a las normativas está disponible en
normativos.
En numerosos países, es ilegal realizar copias de los siguientes elementos. En caso de duda, consúltelo con un asesor legal primero.
Papeles o documentos
gubernamentales:
Pasaportes
Documentos de inmigración
Avisos
Documentos del servicio
militar Credenciales, tarjetas o
insignias de identificación
Sellos gubernamentales:
Timbres
Vales canjeables por
alimentos
Cheques o letras de cambio
expedidas por organismos gubernamentales
Papel moneda, cheques de viaje o
giros postales Certificados de depósito
Trabajos protegidos por leyes de
derechos de autor
Información de seguridad
Advertencia Para evitar el
riesgo de fuego o descargas, no exponga este producto a la lluvia ni a ningún tipo de humedad.
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Posible riesgo de
descarga.
1. Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en la guía de instalación.
2. Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de alimentación. Si no está seguro de que la toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
3. Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el producto.
4. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las tomas mural.
5. No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua o mojado.
6. Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
7. Instale el dispositivo en un lugar
seguro donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté debidamente protegido.
8. En caso de que el dispositivo no
funcione con normalidad, consulte la sección para la solución de problemas de la Ayuda en pantalla.
9. En el interior no se incluyen piezas
que el operador pueda manejar.
Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado.
10. Utilice este producto en una zona
bien ventilada.
11. Utilícelo sólo con el adaptador de
corriente suministrado por HP.
Advertencia Este equipo no
funcionará si se interrumpe el suministro de energía.

Contenido

1 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series.....................................................................7
2 Cómo buscar más información
Fuentes de información..............................................................................................................9
3 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo...............................................................................11
Funciones del panel de control.................................................................................................12
Texto y símbolos.......................................................................................................................13
Introducción de texto con el teclado del panel de control...................................................14
Símbolos disponibles para marcar números de fax...........................................................14
Uso del software.......................................................................................................................15
Conectividad.............................................................................................................................16
Tipos de conexión admitidos..............................................................................................16
Conexión mediante un cable USB......................................................................................17
Uso compartido de impresoras...........................................................................................17
1
4 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Establecimiento de las preferencias.........................................................................................19
Preferencias generales.......................................................................................................19
Selección del idioma y país o región............................................................................19
Establecimiento de la fecha y la hora...........................................................................20
Establecimiento de la velocidad de desplazamiento....................................................20
Establecimiento del tiempo de retraso de solicitud......................................................20
Restauración de los valores predeterminados de fábrica............................................21
Preferencias del fax............................................................................................................21
Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática........................21
Ajuste del volumen.......................................................................................................22
Establecimiento de llamada por tonos o impulsos.......................................................22
Establecimiento de la velocidad de fax........................................................................23
Configuración del fax................................................................................................................24
Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes...............................................24
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina........................25
Selección de la configuración de fax............................................................................27
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)........................30
Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL.......................................................30
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI.............................................................................................................................32
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea..................................33
Caso E: Línea compartida de voz/fax...........................................................................34
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz.............................................35
Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no
se reciben llamadas de voz).........................................................................................36
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo...........................................................................................................................38
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático...............................41
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
y contestador automático.............................................................................................42
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
y correo de voz.............................................................................................................45
Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes.......................................47
Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración......................47
Definición del modo de respuesta................................................................................48
Establecimiento del número de timbres antes de responder.......................................49
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial.............................49
Comprobación de la configuración de fax..........................................................................50
Establecimiento de la cabecera de fax...............................................................................51
Configuración de llamadas rápidas....................................................................................51
Configuración de entradas de llamada rápida individual..............................................51
Configuración de grupos de entradas de llamada rápida.............................................53
Eliminación de entradas de llamada rápida..................................................................54
Impresión de la lista de llamadas rápidas....................................................................54
2
Contenido
5¿Cómo?...................................................................................................................................55
6 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales..................................................................................................................57
Carga de un original en el alimentador...............................................................................57
Carga de un original en el cristal........................................................................................58
Selección de soportes para impresión.....................................................................................59
Sugerencias para elegir el tipo de papel............................................................................59
Especificaciones sobre los papeles admitidos...................................................................61
Tipos de tamaño compatibles.......................................................................................61
Tipos y gramajes de papel admitidos...........................................................................64
Definición de márgenes mínimos.......................................................................................64
Papeles que se deben evitar..............................................................................................65
Carga de papel.........................................................................................................................66
Carga de papel a tamaño completo...................................................................................66
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)......................................................68
Carga de fichas..................................................................................................................69
Carga de sobres.................................................................................................................70
Cómo evitar atascos de papel..................................................................................................71
7 Impresión desde el equipo
Impresión desde una aplicación de software...........................................................................73
Cambio de los ajustes de impresión.........................................................................................74
Usuarios de Windows.........................................................................................................74
Cómo detener un trabajo de impresión....................................................................................74
8 Uso de las funciones de copia
Realización de una copia.........................................................................................................75
Configuración del número de copias........................................................................................76
Ajuste del tamaño del papel de copia.......................................................................................76
Establecimiento del tipo de papel de copia..............................................................................77
Cambio de la calidad o la velocidad de copia..........................................................................78
Cambio de los ajustes predeterminados de copia....................................................................78
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes.......................78
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4......................80
Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados...........................................80
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta.......................................81
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias....................................................................82
Mejora de áreas difuminadas de la copia.................................................................................82
Mejora de áreas claras de la copia...........................................................................................83
Cómo detener la copia.............................................................................................................83
9 Uso de las funciones de escaneo
Escaneo de una imagen...........................................................................................................85
Edición de una imagen de vista previa.....................................................................................86
Edición de una imagen escaneada..........................................................................................86
Edición de una fotografía o gráfico escaneados................................................................86
Edición de un documento escaneado................................................................................86
3
10 Uso de las funciones del fax
Envío de un fax.........................................................................................................................89
Envío de un fax básico.......................................................................................................89
Envío de un fax mediante llamadas rápidas.......................................................................90
Envío de un fax manualmente desde un teléfono..............................................................91
Envío de un fax mediante el control de llamadas...............................................................92
Envío de un fax desde la memoria.....................................................................................93
Programación de un fax para enviarlo más tarde...............................................................94
Enviar un fax a varios destinatarios ...................................................................................95
Envío de un original en color o fotografías por fax.............................................................96
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro...............................96
Cambio de la resolución de fax....................................................................................97
Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro..................................................................98
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados..................................................99
Envío de un fax en modo de corrección de errores............................................................99
Recepción de un fax...............................................................................................................100
Recepción manual de un fax............................................................................................100
Establecimiento de recepción de fax de seguridad..........................................................101
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria..........................................................102
Sondeo para recibir un fax...............................................................................................103
Reenvío de faxes a otro número......................................................................................103
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos........................................104
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes......................................104
Bloqueo de números de fax no deseados..............................................................................105
Configuración del modo de números de fax no deseados...............................................105
Agregue números a la lista de números de fax no deseados..........................................105
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados..................................106
Fax a través de Internet utilizando un teléfono con IP...........................................................107
Impresión de informes............................................................................................................107
Impresión de informes de confirmación del fax................................................................108
Impresión de informes de error de fax..............................................................................108
Impresión del registro de faxes........................................................................................109
Impresión de otros informes.............................................................................................109
Cómo detener faxes...............................................................................................................111
11 No cambie el HP All-in-One
Limpieza de HP All-in-One.....................................................................................................113
Limpieza del cristal...........................................................................................................113
Limpieza del respaldo de la tapa......................................................................................114
Limpieza del exterior........................................................................................................114
Limpieza del alimentador automático de documentos.....................................................114
Compruebe los niveles de tinta estimados.............................................................................117
Impresión de un informe de autocomprobación.....................................................................118
4
Contenido
Trabajo con cartuchos de impresión......................................................................................119
Manipulación de los cartuchos de impresión....................................................................120
Sustitución de los cartuchos de impresión.......................................................................120
Uso de un cartucho de impresión fotográfica...................................................................125
Uso del protector del cartucho de impresión....................................................................125
Alineación de los cartuchos de impresión........................................................................126
Limpieza de los cartuchos de impresión..........................................................................128
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión......................................................129
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta......................................................130
12 Solución de problemas
Sugerencias de solución de problemas..................................................................................133
Problemas de comunicación a través de una conexión USB...........................................135
Información sobre los cartuchos de impresión.................................................................136
Información sobre papeles...............................................................................................136
Sugerencias para utilizar el alimentador automático de documentos..............................137
Cómo eliminar atascos de papel......................................................................................137
Solución de problemas de los cartuchos de impresión....................................................139
Solución de problemas con la calidad de impresión..............................................................140
Solución de problemas de impresión.....................................................................................161
Solución de problemas de fax................................................................................................184
Solución de problemas de copia............................................................................................241
Solución de problemas de escaneo.......................................................................................252
Actualización del dispositivo...................................................................................................257
Errores....................................................................................................................................259
Mensajes del dispositivo...................................................................................................259
Mensajes sobre archivos..................................................................................................264
Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One........................................................264
Mensajes generales del usuario.......................................................................................264
Mensajes sobre papel......................................................................................................266
Mensajes de alimentación y conexión..............................................................................269
Mensajes del cartucho de impresión................................................................................271
13 Pedido de suministros
Pedir papel u otros artículos...................................................................................................275
Pedido de cartuchos de impresión.........................................................................................275
Pedido de otros suministros...................................................................................................276
14 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía..................................................................................................................................277
Actualizaciones de la garantía..........................................................................................277
Obtención de asistencia y más información por Internet........................................................277
Antes de llamar a la asistencia técnica de HP.......................................................................278
Acceso al número de serie y el ID de servicio........................................................................278
Llamada en Norteamérica durante el período de garantía.....................................................279
Llamada en el resto del mundo..............................................................................................279
HP Quick Exchange Service (Japón).....................................................................................280
Preparación del HP All-in-One para su envío.........................................................................281
Desinstale los cartuchos de impresión antes del envío....................................................281
Retire la plantilla del panel de control...............................................................................282
Embale el HP All-in-One.........................................................................................................283
5
15 Información técnica
Requisitos del sistema............................................................................................................285
Especificaciones del papel.....................................................................................................286
Capacidades de la bandeja de papel...............................................................................286
Tamaños del papel...........................................................................................................287
Especificaciones de los márgenes de impresión..............................................................287
Especificaciones de impresión...............................................................................................287
Especificaciones de copia......................................................................................................288
Especificaciones del fax.........................................................................................................288
Especificaciones de escaneo.................................................................................................289
Especificaciones físicas..........................................................................................................289
Especificaciones de alimentación...........................................................................................289
Especificaciones medioambientales.......................................................................................289
Especificaciones adicionales..................................................................................................289
Programa medioambiental de administración de productos..................................................289
Protección del medio ambiente........................................................................................290
Emisión de ozono.............................................................................................................290
Uso del papel....................................................................................................................290
Plásticos...........................................................................................................................290
Especificaciones de seguridad de los materiales.............................................................290
Programa de reciclaje de hardware..................................................................................290
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................290
Tratamiento de equipos desechados por usuarios privados en la Unión Europea..........291
Avisos normativos...................................................................................................................291
Número de identificación de modelo normativo...............................................................291
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..................................291
FCC statement..................................................................................................................292
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network......................................................................................293
Notice to users in Japan...................................................................................................293
Power cord statement.......................................................................................................294
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo................................................294
Notice to users of the German telephone network...........................................................294
Geräuschemission............................................................................................................294
Notice to users in Korea...................................................................................................294
Australia Wired Fax Statement.........................................................................................294
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................295
HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity..............................................295
Índice...........................................................................................................................................297
6
1 Ayuda de HP Officejet
J5700 All-in-One series
Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
Cómo buscar más información Descripción general de HP All-in-One
• Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
• ¿Cómo?
• Carga de originales y carga de papel
• Impresión desde el equipo
• Uso de las funciones del fax
• Uso de las funciones de copia
• Uso de las funciones de escaneo
• No cambie el HP All-in-One
• Solución de problemas
• Pedido de suministros
• Garantía y asistencia técnica de HP
• Información técnica

Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series 7

Capítulo 1
8 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series

2 Cómo buscar más información

Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.

Fuentes de información

Fuentes de información
Póster de Configuración
En el Póster de configuración se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos del Póster de configuración en el orden establecido.
Guía del usuario
Esta guía del usuario contiene información sobre cómo utilizar HP All-in-One, incluidas sugerencias sobre solución de problemas e instrucciones detalladas. También ofrece instrucciones de configuración adicionales que completan las del Póster de configuración.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
www.hp.com/support Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda y asistencia técnica en
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos.
Cómo buscar más información 9
Capítulo 2
10 Cómo buscar más información
3 Descripción general de
HP All-in-One
Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente, sin tener que encender el equipo. HP All-in-One le permite realizar tareas de forma rápida y sencilla, como hacer copias o enviar faxes.
Esta sección describe las funciones de hardware y las funciones del panel de control de HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Funciones del panel de control
• Texto y símbolos
• Uso del software
• Conectividad

El dispositivo HP All-in-One de un vistazo

Etiqueta Descripción
1 Alimentador automático de documentos
2 Panel de control
3 Pantalla del panel de control (también se
4 Extensor de la bandeja de salida (también se
5 Bandeja de entrada
denomina pantalla)
denomina extensor de la bandeja)

Descripción general de HP All-in-One 11

Capítulo 3
(continúa)
Etiqueta Descripción
6 Bandeja de salida
7 Cristal
8 Parte trasera de la tapa
9 Puerta trasera
10 Puerto USB posterior
11 Conexión de alimentación
12 Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono)

Funciones del panel de control

El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Menú en el área Fax: presenta el menú Fax, que permite seleccionar distintas opciones.
2 Rellamar/Pausa: permite rellamar al último número marcado o insertar una pausa de 3
3 Iniciar fax negro: permite iniciar un fax en blanco y negro.
4 Iniciar fax color: permite iniciar un fax en color.
5 Botones de llamada rápida de una sola pulsación: permiten acceder a los cinco primeros
6 Teclado numérico: permite escribir números de fax, valores o texto.
7 Luz de atención: cuando está intermitente, la luz de atención indica que se ha producido un
8 Configuración/?: presenta el menú Configurar para generar informes, cambiar los ajustes del
12 Descripción general de HP All-in-One
segundos en un número de fax.
números de llamada rápida.
error que necesita de su intervención.
fax o de mantenimiento y acceder al menú Ayuda. Pulse Ayuda y pulse Aceptar para seleccionarlo. El tema de la Ayuda se abre en la pantalla del equipo.
para avanzar por los temas de la
(continúa)
Etiqueta Nombre y descripción
9 Flecha izquierda: Reduce los valores de la pantalla.
10 Aceptar: selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.
11 Flecha derecha: Aumenta los valores de la pantalla.
12 Cancelar: permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de los ajustes.
13 Iniciar copia negro: permite iniciar una copia en blanco y negro.
14 Iniciar copia color: permite iniciar una copia en color.
15 Iniciar escaneo: permite iniciar un trabajo de escaneo y enviarlo al destino seleccionado con
16 Escanear para: presenta el menú Escanear para, que permite seleccionar un destino de
17 Alimentación: enciende o apaga HP All-in-One. El botón Encender se ilumina cuando el
18 Calidad: selecciona la calidad Óptima, Normal, o Rápida para el copiado.
19 Reducir/Ampliar: cambia el tamaño de una copia para imprimirla.
20 Menú en el área Copias: presenta el Menú Copiar, que permite seleccionar distintas
21 Pantalla: permite visualizar menús y mensajes.
22 Llam. rápida: permite seleccionar un número de llamada rápida.
23 La funcionalidad de este botón depende del país/región en donde se vende el HP All-in-One.
el botón Escanear para.
escaneo.
HP All-in-One está encendido. Mientras se realiza un trabajo, la luz se enciende intermitentemente.
Si el HP All-in-One está apagado, el dispositivo sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Para desconectar completamente la alimentación del HP All-in-One, apague el dispositivo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación.
opciones.
El nombre del botón es uno de los siguientes:
Resolución de fax: ajusta la resolución para el fax que envía. Bloqueador de fax no deseado: presenta el menú Config. bloqueador fax no deseado para
administrar las llamadas de fax no deseadas. Para utilizar esta función, necesita suscribirse a un servicio de ID con un número de teléfono de la empresa del abonado.

Texto y símbolos

Puede utilizar el teclado numérico del panel de control para introducir texto y símbolos cuando configure entradas de llamada rápida y la información de la cabecera de fax.
De igual modo, puede introducir símbolos desde el teclado al llamar a un número de teléfono o fax. Cuando HP All-in-One llame al número, interpretará el símbolo y responderá en consecuencia. Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax, HP All-in-One realizará una pausa antes de marcar el resto del número. Una pausa resulta útil si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Introducción de texto con el teclado del panel de control Símbolos disponibles para marcar números de fax
Texto y símbolos 13
Capítulo 3

Introducción de texto con el teclado del panel de control

Puede introducir texto o símbolos con el teclado numérico del panel de control.
Para introducir texto
1. Pulse los números del teclado correspondientes a las letras de un nombre. Por
ejemplo, las letras a, b y c corresponden al número 2, como se muestra en el siguiente botón.
Sugerencia Pulse el botón varias veces para ver los caracteres disponibles. En
función del idioma y del ajuste de país/región, puede haber otros caracteres disponibles distintos a los que aparecen en el teclado numérico.
2. Cuando aparezca la letra correcta, espere a que el cursor avance automáticamente
a la derecha o pulse nombre. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca la letra correcta. La primera letra de una palabra aparece en mayúscula de forma automática.
Para introducir un espacio, pausa o símbolo
Para insertar un espacio, pulse Barra espaciadora.
Para introducir una pausa, pulse Rellamar/Pausa. Aparece un guión en la secuencia de números.
Para introducir un símbolo, como @, pulse el botón Símbolos varias veces para desplazarse por la lista de símbolos disponibles:
. Pulse el número que corresponda a la siguiente letra del
asterisco (*) guión (-) ampersand (&)
punto (.) barra (/) paréntesis ( )
apóstrofe (') igual (=) almohadilla (#)
arroba (@) subrayado (_) más (+)
admiración (!) punto y coma (;) interrogación (?)
coma (,) dos puntos (:) porcentaje (%)
aproximación (~)
Para borrar una letra, número o símbolo
Si comete un error, pulse
para borrarlo y, a continuación, realice la entrada
correcta.
Cuando haya introducido el texto, pulse Aceptar para almacenar la entrada.

Símbolos disponibles para marcar números de fax

Para introducir un símbolo, como por ejemplo *, pulse Símbolos varias veces para desplazarse por la lista de símbolos. En la siguiente tabla se muestran los símbolos que
14 Descripción general de HP All-in-One
pueden utilizarse en una secuencia de números de teléfono o de fax, en la información de una cabecera de fax y en entradas de llamada rápida.
Símbolos disponibles
* Aparece un asterisco cuando es
- Cuando se realiza el marcado automático,
( ) Muestra un paréntesis de apertura o cierre
W Cuando se realiza el marcado automático,
R Durante el marcado automático, R
+ Muestra un signo más (+). Este símbolo
Descripción del producto Disponible al introducir
necesario para marcar.
el HP All-in-One introduce una pausa en la secuencia de números.
para separar números visualmente, como prefijos, con el fin de facilitar la lectura. Estos símbolos no afectan al marcado.
W hace que el HP All-in-One espere un tono de marcar antes de seguir marcando.
funciona igual que un botón Flash en el teléfono.
no afecta al marcado.
Nombre de cabecera de fax, nombres de llamada rápida, números de llamada rápida, números de teléfono o fax y entradas de llamada del control de llamadas
Nombre de cabecera de fax, número de cabecera de fax, nombres de llamada rápida, números de llamada rápida y números de teléfono o fax
Nombre de cabecera de fax, número de cabecera de fax, nombres de llamada rápida, números de llamada rápida y números de teléfono o fax
Números de llamada rápida y números de teléfono o fax
Números de llamada rápida y números de teléfono o fax
Nombre de cabecera de fax, número de cabecera de fax, nombres de llamada rápida, números de llamada rápida y números de teléfono o fax

Uso del software

Puede utilizar el software Centro de soluciones HP (Windows) o el software HP Photosmart Studio (Mac) (Mac) para tener acceso a muchas funciones no disponibles desde el panel de control.
El software se instala en el equipo cuando configura HP All-in-One. Para obtener más información, consulte el Póster de instalación que se incluye en el dispositivo.
El acceso al software es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo con Windows, el punto de entrada para el software Centro de soluciones HP es el Centro de soluciones HP. Si tiene un Mac, el punto de entrada para el software HP Photosmart Studio (Mac) es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto de entrada sirve como panel de inicio para los servicios y el software.
Uso del software 15
Capítulo 3
Para abrir el software Centro de soluciones HP en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Centro de soluciones HP.
En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows, haga doble clic en el icono del HP Digital Imaging Monitor.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Centro de soluciones HP.
2. Si tiene más de un dispositivo HP instalado, seleccione la ficha HP All-in-One.
Nota En un equipo con Windows, las funciones disponibles en el Centro de
soluciones HP varían en función de los dispositivos instalados. El Centro de soluciones HP se personaliza para mostrar los iconos asociados al dispositivo
seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función concreta, el icono de dicha función no aparece en el Centro de soluciones HP.
Sugerencia Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo,
es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar por completo el software Centro de soluciones HP y reinstale el software. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con HP All-in-One.

Conectividad

Puede utilizar HP All-in-One como máquina de fotocopias y fax individuales o conectarlo a un HP All-in-One ordenador para usarlo como impresora y otros programas de software. Las diferentes opciones de conexión disponibles están descritas en las siguientes secciones.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Tipos de conexión admitidos Conexión mediante un cable USB
• Uso compartido de impresoras

Tipos de conexión admitidos

Descripción Número recomendado
Conexión USB Un equipo conectado con
Uso compartido de la impresora de Windows
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
un cable USB al puerto USB posterior del HP All-in-One.
Hasta cinco equipos. El equipo host debe estar
encendido en todo momento, o los demás
Funciones de software admitidas
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se
Instrucciones de instalación
Siga el Póster de instalación para obtener información detallada.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte
Uso
16 Descripción general de HP All-in-One
(continúa)
Descripción Número recomendado
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
Funciones de software admitidas
Instrucciones de instalación
equipos no podrán imprimir con el HP All-in-One.

Conexión mediante un cable USB

Consulte el Póster de configuración suministrad con el HP All-in-One para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar el equipo mediante un cable USB al puerto USB posterior.

Uso compartido de impresoras

Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos está conectado al HP All-in-One mediante un cable USB, podrá utilizar este dispositivo como impresora gracias al uso compartido de impresoras de Windows. El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. Los demás equipos de la red, a los que se conoce como clientes, sólo podrán acceder a las funciones de impresión. El resto de funciones se deben realizar en el equipo host.
Para obtener más información sobre la activación del uso compartido de impresoras en Windows, consulte la guía del usuario del equipo o la Ayuda en pantalla de Windows.
admite la impresión desde otros equipos.
compartido de impresoras.
Conectividad 17
Capítulo 3
18 Descripción general de HP All-in-One
4 Últimos pasos en la
configuración del HP All-in-One
Cuando haya completado los pasos del Póster de instalación, consulte esta sección para finalizar la configuración del HP All-in-One. Esta sección contiene información importante sobre la configuración de su dispositivo, incluida información sobre las preferencias de configuración.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Establecimiento de las preferencias Configuración del fax

Establecimiento de las preferencias

Puede cambiar la configuración de HP All-in-One de manera que funcione de acuerdo con sus preferencias. Por ejemplo, puede establecer preferencias generales para el dispositivo como el idioma utilizado para mostrar los mensajes o la fecha y la hora que aparece en la pantalla. Asimismo, puede restaurar la configuración del dispositivo a la que tenía cuando lo adquirió. De este modo, borrará cualquier nuevo valor establecido.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Preferencias generales Preferencias del fax

Preferencias generales

Antes de comenzar a utilizar el HP All-in-One, debe revisar y ajustar, si fuera necesario, los ajustes generales del dispositivo que se describen en esta sección.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección del idioma y país o región Establecimiento de la fecha y la hora
• Establecimiento de la velocidad de desplazamiento
• Establecimiento del tiempo de retraso de solicitud
• Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Selección del idioma y país o región
El idioma y el país/región determina el idioma que emplea el HP All-in-One en los mensajes de la pantalla. Normalmente, el idioma y el país/región se establecen cuando se configura por primera vez el HP All-in-One. Sin embargo, es posible cambiar estos ajustes en cualquier momento mediante el siguiente procedimiento.
Para configurar el idioma y el país/región
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 7 y luego 1.
Esto selecciona Preferencias y luego Def. idioma y país/región.

Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One 19

Capítulo 4
3. Pulse o para desplazarse por los idiomas. Cuando aparece el idioma que desea
utilizar, pulse Aceptar.
4. Cuando se le solicite, pulse 1 para o 2 para No.
5. Pulse
o para desplazarse por los países/regiones. Cuando aparezca el país/
región que desea seleccionar, pulse Aceptar.
6. Cuando se le solicite, pulse 1 para o 2 para No.
Establecimiento de la fecha y la hora
La fecha y la hora pueden configurarse desde el panel de control. El formato de fecha y hora se basa en el ajuste de idioma y país/región. Al enviar un fax, se transmiten la fecha y la hora actuales junto con su nombre y número de fax. Esta información forma parte de la cabecera de fax.
Nota En algunos países/regiones la marca de fecha y hora en la cabecera es un
requisito legal.
Si se interrumpe la alimentación del HP All-in-One durante más de 72 horas, es posible que deba restablecer la fecha y la hora.
Para definir la fecha y hora
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 6 y luego 3.
Esto selecciona Herramientas y luego Fecha y hora.
3. Introduzca el mes, día y año pulsando los números correspondientes del teclado
numérico. En función del ajuste país/región, puede que introduzca la fecha en un orden distinto.
4. Introduzca las horas y los minutos.
5. Si la hora se muestra en formato de 12 horas, pulse 1 para AM o 2 para PM.
Los nuevos ajustes de fecha y hora aparecen en la pantalla.
Establecimiento de la velocidad de desplazamiento
La opción Establecer velocidad de desplazamiento le permite controlar la velocidad de desplazamiento de los mensajes de derecha a izquierda de la pantalla. Por ejemplo, si el mensaje es "Alineando los cartuchos, por favor espere.", no entrará por completo en la pantalla y tendrá que desplazarse. Esto ocurre para que pueda leer el mensaje completo. Puede seleccionar la velocidad de desplazamiento: Normal, Rápida o
Lenta. El ajuste predeterminado es Normal.
Para establecer la velocidad de desplazamiento
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 7 y luego 2.
Esto selecciona Preferencias y luego Establecer velocidad de desplazamiento.
3. Pulse
para seleccionar una velocidad y, a continuación, pulse Aceptar.
Establecimiento del tiempo de retraso de solicitud
La opción Establecer tiempo retraso solicitud le permite controlar el tiempo que pasa hasta que se le solicita realizar una nueva acción mediante un mensaje.
20 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Por ejemplo, si presiona Menú en el área Copias y el tiempo de retardo de la indicación pasa antes de que presione otro botón, aparecerá el mensaje "Pulse Menú para
acceder a los ajustes." en la pantalla.
Para establecer el tiempo de retraso de solicitud
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 7 y luego 3.
Esto selecciona Preferencias y luego Establecer tiempo retraso solicitud.
3. Pulse
Puede seleccionar Normal, Rápida, Lenta o Desactivado. Si selecciona Desactivado, no aparecen sugerencias en la pantalla aunque siguen apareciendo
otros mensajes como avisos de tinta escasa o de error.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Se puede restaurar la configuración que el HP All-in-One tenía cuando lo adquirió.
Nota La restauración de los valores predeterminados de fábrica no afectará los
cambios que haya realizado en los ajustes de escaneo y de idioma o país/región. Los ajustes personales almacenados y las listas, por ejemplo el encabezado de fax, el número de fax, la lista de faxes no deseados y la lista de llamadas rápidas no se eliminan al restablecer los valores predeterminados de fábrica.
Sólo puede realizar este proceso desde el panel de control.
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 6 y luego 4.
Esto selecciona Herramientas y luego Rest. valores predet. fábrica. Se restauran los valores predeterminados de fábrica.
para seleccionar un tiempo de retraso y, a continuación, pulse Aceptar.

Preferencias del fax

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática Ajuste del volumen
• Establecimiento de llamada por tonos o impulsos
• Establecimiento de la velocidad de fax
Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática
Puede configurar el HP All-in-One para que vuelva a llamar automáticamente a un número ocupado o que no contesta. El ajuste Ocupado Rellamada predeterminado es Rellamada. El ajuste No contesta Rellamada predeterminado es No rellamar.
Establecimiento de las preferencias 21
Capítulo 4
Para establecer las opciones de rellamada desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Para cambiar el ajuste Ocupado Rellamada
Pulse 5 y luego 2.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Ocupado Rellamada.
Para cambiar el ajuste No contesta Rellamada
Pulse 5 y luego 3.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego No contesta Rellamada.
3. Pulse
para seleccionar Rellamada o No rellamar.
4. Pulse Aceptar.
Ajuste del volumen
El HP All-in-One proporciona tres niveles de ajuste del volumen del timbre y del altavoz. El volumen del timbre es el volumen de los timbres telefónicos. El volumen del altavoz determina el nivel del resto de elementos: tonos de llamada, tonos de fax, pitidos al pulsar los botones, etc. El ajuste predeterminado es En disco.
Para ajustar el volumen desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y, a continuación, vuelva a pulsar 5.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Volumen del timbre y del pitido.
3. Pulse
para seleccionar una de las opciones: En disco, Alto o Desactivado.
Nota El volumen de los pitidos que se escuchan al pulsar los botones no cambia
aunque seleccione Alto o En disco. Estas dos opciones sólo afectan al timbre, a la llamada y a otros tonos que se escuchan al enviar y recibir faxes. Sin embargo, si selecciona Desactivado, también se desactivan los sonidos de las pulsaciones de los botones.
Si selecciona Desactivado, no oirá el tono de llamada, los tonos de fax ni los tonos de llamada entrante. Con el Volumen del timbre y del pitido configurado en Desactivado, no puede enviar un fax con el control de llamadas como cuando utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax.
4. Pulse Aceptar.
Temas relacionados
Envío de un fax mediante el control de llamadas
Establecimiento de llamada por tonos o impulsos
Puede establecer el modo de llamada para que el HP All-in-One realice la llamada por tonos o por pulsos.
La mayoría de sistemas telefónicos funcionan con cualquiera de los dos tipos de llamada. Si el sistema telefónico no requiere llamada por impulsos, HP recomienda utilizar la
22 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
llamada por tonos. Si dispone de un sistema telefónico público o de un sistema de intercambio privado de sucursales (PBX), es posible que deba seleccionar Llamada por impulsos. Póngase en contacto con la compañía telefónica local si no sabe qué ajuste utilizar.
Nota Si selecciona Llamada por impulsos, puede que no sea posible acceder a
ciertas funciones del sistema telefónico. Además, puede llevar más tiempo llamar a un número de teléfono o fax.
Nota Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está
disponible en su país/región, Llamada por tonos o impulsos no aparecerá en el menú Configuración básica del fax.
Para establecer la llamada por tonos o por impulsos desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y, a continuación, pulse 6.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Llamada por tonos o impulsos.
3. Pulse
para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad que emplea el fax para comunicarse entre el HP All-in-One y otros aparatos de fax al enviar y recibir faxes. La velocidad de fax predeterminada varía según el país/región.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX
Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si tiene problemas al enviar y recibir faxes, es posible que desee tratar de configurar el
Velocidad de fax en Media o Lenta.
Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 5 y luego 7.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Velocidad de fax.
3. Pulse
para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse
Aceptar.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 baudios)
Media v.17 (14400 baudios)
Lenta v.29 (9600 baudios)
Establecimiento de las preferencias 23
Capítulo 4

Configuración del fax

En esta sección aprenderá a configurar el HP All-in-One para poder enviar y recibir faxes correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica que el HP All-in-One.
Sugerencia Puede utilizar también el Asistente para la instalación del fax
(Windows) o la Utilidad de instalación de fax (Mac) como ayuda para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax como el modo de respuesta y la información de cabecera de fax. Puede acceder al Asistente para la instalación del fax (Windows) o a la Utilidad de instalación de fax (Mac) mediante el software instalado en HP All-in-One. Cuando haya ejecutado el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax (Mac), siga los procedimientos que se exponen en esta sección para finalizar la configuración del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes
• Comprobación de la configuración de fax
• Establecimiento de la cabecera de fax
• Configuración de llamadas rápidas

Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes

Antes de empezar a configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónico es de tipo serie o paralelo.
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que
disponga de un sistema telefónico en serie. En estos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física en el puerto "2-EXT" de HP All-in-One. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared.
Nota En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie,
el cable telefónica que acompaña al HP All-in-One puede llevar un conector de pared incorporado. Esto le permitirá conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde conectará HP All-in-One.
Si su país/región figura en la tabla, probablemente disponga de un sistema telefónico
de tipo paralelo. En estos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de HP All-in-One.
Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda
que utilice cables telefónicos de 2 hilos con HP All-in-One para conectar HP All-in-One al conector telefónico de pared.
24 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Tabla 4-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica.
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina Selección de la configuración de fax
• Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
• Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
• Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea
• RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
• Caso E: Línea compartida de voz/fax
• Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
• Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no se
• reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
• Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
• Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
• contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
• correo de voz
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, es necesario saber qué tipo de equipos y servicios (si los hay) comparten la misma línea telefónica que HP All-in-One. Esto es importante ya que podría necesitar conectar algunos de sus equipos de oficina directamente a HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder enviar o recibir faxes correctamente.
Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte
Configuración del fax 25
Capítulo 4
la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus respuestas.
Lea y conteste las siguientes preguntas en el orden en que se presentan.
1. ¿Dispone de un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) contratado con su
compañía telefónica? (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
Sí, tengo DSL.
No.
Si ha respondido Sí, pase directamente al
Caso B: Configuración de HP All-in-One
con DSL. No es necesario que siga respondiendo a las preguntas.
Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas.
2. ¿Dispone de un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un
servicio de red digital de servicios integrados? Si ha respondido Sí, pase directamente al
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI. No es necesario que siga
respondiendo a las preguntas. Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas.
3. ¿Está abonado a un servicio de timbre especial a través de su compañía telefónica
que le proporciona varios números de teléfono con distintos patrones de timbre?
Sí, dispongo de un timbre especial.
No.
Si ha respondido Sí, pase directamente al
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea. No es necesario que siga respondiendo a las preguntas.
Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas. ¿Tiene dudas sobre si dispone o no de un timbre especial? Muchas compañías
telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Si está abonado a este servicio, cada número de teléfono tiene un patrón de timbre distinto. Por ejemplo, puede tener uno, dos o tres timbres para los diferentes números. Puede asignar un número de teléfono con un único timbre a las llamadas de voz y otro número de teléfono con dos timbres a las llamadas de fax. Así podrá notar la diferencia entre llamadas de voz y de fax cuando suene el teléfono.
4. ¿Recibe llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las llamadas de fax
en HP All-in-One?
Sí, recibo llamadas de voz.
No.
Continúe contestando las preguntas.
5. ¿Tiene un equipo con módem de acceso telefónico en la misma línea telefónica que
HP All-in-One?
Sí, tengo un módem de acceso telefónico.
No.
26 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
¿No está seguro de si tiene un módem de acceso telefónico? Si responde afirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
Continúe contestando las preguntas.
6. ¿Tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz en el mismo
teléfono que utilizará para las llamadas de fax de HP All-in-One?
Sí, dispongo de contestador automático.
No.
Continúe contestando las preguntas.
7. ¿Está abonado a un servicio de correo de voz a través de la compañía telefónica en
el mismo número que utilizará para las llamadas de fax en HP All-in-One?
Sí, dispongo de servicio de correo de voz.
No.
Cuando haya acabado de contestar las preguntas, vaya a la siguiente sección para seleccionar la configuración de fax.
Selección de la configuración de fax
Ahora que ha contestado todas las preguntas sobre los equipos y servicios que comparten la línea telefónica con HP All-in-One, está en condiciones de elegir la mejor configuración para su hogar u oficina.
En la primera columna de la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la configuración de su oficina o domicilio. A continuación, busque la configuración adecuada en la segunda o tercera columna en función de su sistema telefónico. En las siguientes secciones se incluyen instrucciones detalladas para cada caso.
Si ha respondido a todas las preguntas de la sección anterior y no posee ninguno de los equipos o servicios descritos, seleccione "Ninguno" en la primera columna de la tabla.
Nota Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en esta sección,
configure HP All-in-One como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1-LÍNEA que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax
Ninguno Caso A: Línea de fax
Configuración de fax recomendada para sistemas telefónicos de tipo paralelo
independiente (no se reciben llamadas de voz)
Configuración de fax recomendada para sistemas telefónicos de tipo serie
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Configuración del fax 27
Capítulo 4
(continúa)
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax
(Ha respondido No a todas las preguntas.)
Servicio DSL (Ha respondido Sí a la
pregunta 1.)
Sistema PBX o RDSI (Ha respondido Sí sólo a la
pregunta 2.)
Servicio de timbre especial (Ha respondido Sí a la
pregunta 3.)
Llamadas de voz (Ha respondido Sí a la
pregunta 4.)
Llamadas de voz y servicio de correo de voz.
(Ha respondido Sí a las preguntas 4 y 7.)
Módem de acceso telefónico de equipo
(Ha respondido Sí a la pregunta 5.)
Llamadas de voz y módem de acceso telefónico de equipo
(Ha respondido Sí a las preguntas 4 y 5.)
Llamadas de voz y contestador automático
(Ha respondido Sí a las preguntas 4 y 6.)
Llamadas de voz, módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
(Ha respondido Sí a las preguntas 4, 5 y 6.)
Llamadas de voz, módem de acceso telefónico de equipo y servicio de correo de voz
(Ha respondido Sí a las preguntas 4, 5 y 7.)
Configuración de fax recomendada para sistemas telefónicos de tipo paralelo
Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
Configuración de fax recomendada para sistemas telefónicos de tipo serie
Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
No aplicable
No aplicable
No aplicable
No aplicable
No aplicable
28 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones concretos, consulte el sitio Web siguiente sobre configuración del fax.
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Alemania www.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig
España www.hp.es/faxconfig
Países Bajos www.hp.nl/faxconfig
Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig
Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
Suecia www.hp.se/faxconfig
Finlandia www.hp.fi/faxconfig
Dinamarca www.hp.dk/faxconfig
Noruega www.hp.no/faxconfig
Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig
Francia www.hp.com/fr/faxconfig
Italia www.hp.com/it/faxconfig
Configuración del fax 29
Capítulo 4
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Figura 4-1 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con una línea de fax independiente
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos
timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el HP All-in-One responderá automáticamente después del número de timbres establecido en el ajuste Timbres antes de responder. A continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y recibirá el fax.
Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
Si tiene una línea DSL contratada con su compañía telefónica, siga las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma telefónica de pared y el HP All-in-One. El filtro DSL elimina la señal digital que interfiere con HP All-in-One para que pueda establecer la comunicación correctamente con la línea de teléfono. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
30 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar y recibir faxes
con HP All-in-One.
Figura 4-2 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el cable del filtro de DSL al conector telefónico de pared.
Nota Si tiene otros equipos o servicios en la misma línea telefónica, como un
servicio de timbre especial, un contestador automático o un servicio de correo de voz, consulte la sección sobre directrices de configuración adicional.
4. Ejecute una prueba de fax.
Configuración del fax 31
Capítulo 4
Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal,
conecte HP All-in-One al puerto designado para el uso de fax y teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal se haya configurado para el tipo de conmutador adecuado en su país o región.
Nota Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos
telefónicos específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si se producen problemas cuando esté conectado al puerto de fax/teléfono del conversor RDSI, utilice el puerto designado para varias aplicaciones; puede que esté marcado como "multi-combi" o algo similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en
"desactivado".
Nota Muchos sistemas PBX digitales incluyen un tono de llamada en espera
cuyo valor predeterminado está establecido en "activado". El tono de llamada en espera interferirá con cualquier transmisión de fax y no podrá enviar ni recibir faxes de HP All-in-One. Consulte la documentación que acompaña al sistema telefónico PBX para obtener instrucciones sobre cómo se desactiva el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de
marcar el número de fax.
Utilice el cable suministrado para conectar HP All-in-One a la toma telefónica de
pared. De lo contrario, puede que el fax no funcione correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en casa o en la oficina. Si el cable telefónico suministrado es demasiado corto, puede adquirir un acoplador en la tienda de electrónica más cercana y alargarlo.
32 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Figura 4-3 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con un servicio de timbre especial
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía
telefónica ha asignado a su número de fax.
Nota De forma predeterminada, HP All-in-One responde a todos los patrones
de timbre. Si no configura el Timbre especial para que coincida con el patrón asignado a su número de fax, HP All-in-One puede responder a las llamadas de voz y de fax o no contestar a ninguna.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos
timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
HP All-in-One responderá automáticamente las llamadas entrantes que tengan el patrón de timbre que haya seleccionado (ajuste Timbre especial) después del número de timbres que haya seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). A continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y recibirá el fax.
Configuración del fax 33
Capítulo 4
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Figura 4-4 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
3 Teléfono (opcional)
Para configurar HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,
automáticamente o manualmente:
Si configura HP All-in-One para responder a las llamadas automáticamente,
responde a todas las llamadas entrantes y recibe faxes. En este caso, HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la llamada puede ser de voz, deberá responder antes que HP All-in-One responda a la llamada. Para configurar que HP All-in-One responda automáticamente a las llamadas, active el Respuesta automática.
Si configura el HP All-in-One para recibir faxes manualmente, debe estar
disponible para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o el HP All-in-One no podrá recibir faxes. Para configurar el HP All-in-One para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el Respuesta automática.
34 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
3. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,
automáticamente o manualmente:
Si configura el HP All-in-One para contestar automáticamente a la llamadas,
responderá a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. En este caso, el HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz. si sospecha que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que el HP All-in-One conteste. Para configurar que HP All-in-One responda automáticamente a las llamadas, active el Respuesta automática. Para obtener más información, consulte
Definición del modo de respuesta.
Si configura el HP All-in-One para recibir faxes manualmente, debe estar
disponible para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o el HP All-in-One no podrá recibir faxes. Para configurar el HP All-in-One para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el Respuesta automática. Para obtener más información, consulte
Definición del modo de
respuesta.
4. Ejecute una prueba de fax.
5. Conecte el teléfono a la toma telefónica de pared.
6. Siga uno de estos pasos, según cuál sea su sistema telefónico:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT de la parte posterior de HP All-in-One y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico de tipo serie, puede conectar el teléfono directamente en la parte superior del cable de HP All-in-One, el cual tiene un conector de pared incorporado.
Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de voz con su compañía telefónica, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono
que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática sino manual. Esto implica que debe estar preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea recibir faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea de teléfono para el fax.
Configuración del fax 35
Capítulo 4
Figura 4-5 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con correo de voz
1. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o HP All-in-One no podrá recibir faxes.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y un módem de acceso telefónico de equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar
36 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Figura 4-6 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
3 Equipo con módem
Para configurar HP All-in-One con un módem de acceso telefónico de equipo
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One.
3. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos
timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, HP All-in-One responderá automáticamente después del número de timbres establecido en el ajuste Timbres antes de responder. A
Configuración del fax 37
Capítulo 4
continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor y recibirá el fax.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de acceso telefónico de equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar HP All-in-One con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, sólo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.)
Figura 4-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
38 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe
a continuación.
Figura 4-8 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al
puerto "1-LINE"
Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del
módem de acceso telefónico de equipo.
4. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
Configuración del fax 39
Capítulo 4
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,
automáticamente o manualmente:
Si configura HP All-in-One para responder a las llamadas automáticamente,
responde a todas las llamadas entrantes y recibe faxes. En este caso, HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la llamada puede ser de voz, deberá responder antes que HP All-in-One responda a la llamada. Para configurar que HP All-in-One responda automáticamente a las llamadas, active el Respuesta automática.
Si configura el HP All-in-One para recibir faxes manualmente, debe estar
disponible para responder a las llamadas de fax entrantes en persona o el HP All-in-One no podrá recibir faxes. Para configurar el HP All-in-One para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el Respuesta
automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
40 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Figura 4-9 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del contestador automático 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto
"1-LINE"
Para configurar HP All-in-One con una línea compartida de voz/fax con contestador automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo
al puerto con el nombre 2-EXT que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no conecta el contestador automático directamente a HP All-in-One, los
tonos procedentes de un equipo de fax emisor podrían quedar grabados en el contestador y probablemente no podrá recibir faxes con HP All-in-One.
Configuración del fax 41
Capítulo 4
3. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás
desee conectar un teléfono en la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo,
puede adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador automático y el teléfono a HP All-in-One. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para qué responda después de un número
reducido de timbres.
7. Cambie la configuración de Timbres antes de responder del HP All-in-One al
máximo número de timbres que admite el dispositivo. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.)
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres establecido y reproducirá el mensaje grabado. HP All-in-One supervisa la llamada durante todo este tiempo, en espera de tonos de fax. Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá grabar un mensaje de voz.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de acceso telefónico de equipo y un contestador automático conectados a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar HP All-in-One con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, sólo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en
42 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.)
Figura 4-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe
a continuación.
Figura 4-11 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al
puerto "1-LINE"
Configuración del fax 43
Capítulo 4
Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al
puerto “OUT” que se encuentra en la parte posterior del módem de equipo. De esta forma se establecerá una conexión directa entre el HP All-in-One y el
contestador automático independientemente de que el módem de equipo esté conectado a la línea en primer lugar.
Nota Si no conecta su contestador automático de esta manera, pueden
grabarse los tonos de un equipo emisor de faxes en su contestador automático y no podrá recibir faxes con el HP All-in-One.
4. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás
desee conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo,
puede adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador automático y el teléfono a HP All-in-One. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones.
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número
reducido de timbres.
9. Cambie la configuración de Timbres antes de responder del HP All-in-One al
máximo número de timbres que admite el dispositivo. (El número máximo de timbres varía en función del país y la zona).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres establecido y reproducirá el mensaje grabado. HP All-in-One supervisa la
44 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
llamada durante todo este tiempo, en espera de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá grabar un mensaje de voz.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica y contrata a su compañía telefónica un servicio de correo de voz, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono
que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática sino manual. Esto implica que debe estar preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea recibir faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea de teléfono para el fax.
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar HP All-in-One con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, sólo tendrá que adquirir un bifurcador
paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.)
Figura 4-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Configuración del fax 45
Capítulo 4
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describe
a continuación.
Figura 4-13 Vista posterior de HP All-in-One
1 Conector telefónico de pared 2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al
puerto "1-LINE"
Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra en la
parte posterior del HP All-in-One.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de
acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior del HP All-in-One.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del
módem de acceso telefónico de equipo.
4. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el
conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el
conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
46 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en
el equipo, desactive este ajuste.
Nota Si no ha desactivado este ajuste en el software del módem, HP All-in-One
no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o HP All-in-One no podrá recibir faxes.

Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes

Para poder recibir faxes, quizá tenga que cambiar la configuración del HP All-in-One. Si no sabe qué configuración elegir para una opción de fax específica, consulte las instrucciones detalladas para configurar el fax que se incluyen con la documentación impresa.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración Definición del modo de respuesta
• Establecimiento del número de timbres antes de responder
• Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración
Consulte la tabla que se muestra a continuación para determinar cómo debe responder a las llamadas de fax entrantes según la configuración de su casa o su oficina. En la primera columna de la tabla, seleccione el tipo de equipo y servicios aplicables para la configuración de su oficina. A continuación, busque la configuración apropiada en la segunda columna. La tercera columna describe cómo responde el HP All-in-One a las llamadas entrantes.
Tras averiguar cuál es el ajuste recomendado de modo de respuesta para la configuración de su hogar u oficina, consulte obtener más información.
Definición del modo de respuesta para
Equipos/servicios que comparten la línea de fax
Ninguno. (Dispone de una línea telefónica
independiente en la que sólo recibe las llamadas de fax.)
Una línea de voz y fax compartida sin contestador automático.
(Dispone de una línea de teléfono compartida en la que recibe tanto llamadas de fax como de voz.)
Configuración recomendada de Respuesta automática
Activado El HP All-in-One responde automáticamente a todas
Desactivado El HP All-in-One no responderá automáticamente a
Descripción
las llamadas entrantes usando la configuración Timbres antes de responder.
las llamadas. Debe presionar Iniciar fax negro o Iniciar fax color para recibir un fax.
Puede utilizar este ajuste si la mayoría de llamadas de esta línea telefónica son de voz y en raras ocasiones se reciben faxes.
Configuración del fax 47
Capítulo 4
(continúa)
Equipos/servicios que comparten la línea de fax
Configuración recomendada de Respuesta automática
Descripción
Servicio de correo de voz proporcionado por la compañía telefónica.
Un contestador y una línea de voz y fax compartida.
Servicio de timbre especial. Activado El HP All-in-One responde automáticamente a todas
Desactivado El HP All-in-One no responderá automáticamente a
las llamadas. Debe presionar Iniciar fax negro o Iniciar fax color para recibir un fax.
Activado El dispositivo HP All-in-One no responderá a las
llamadas de forma automática. En lugar de eso, HP All-in-One supervisará la línea cuando se responda a la llamada de forma manual o por un contestador automático. Si HP All-in-One detecta tonos de fax en la línea, el HP All-in-One recibirá el fax. Si el contestador automático responde a una llamada de voz, grabará el mensaje entrante.
Además de activar el ajuste Respuesta automática, configure el número de timbres que deben sonar antes de responder en el HP All-in-One a un número mayor que el contestador automático. De esta forma, el contestador automático responde antes que el HP All-in-One.
las llamadas entrantes. Asegúrese de que el patrón de timbre que la compañía telefónica ha establecido para su línea de fax coincide con el ajuste del Timbre
especial establecido para el HP All-in-One.
Temas relacionados
Establecimiento del número de timbres antes de responder
• Recepción manual de un fax
• Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
Definición del modo de respuesta
El modo de respuesta determina si el HP All-in-One responde o no a las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que el HP All-in-One responda faxes
automáticamente. El HP All-in-One responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente.
Debe estar preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o el HP All-in-One no recibirá faxes.
Para definir el modo de respuesta
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y luego 2.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes de responder.
48 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse o para cambiar
el número.
4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.
Temas relacionados
Recepción manual de un fax Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración
Establecimiento del número de timbres antes de responder
Si activa el ajuste Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que deben sonar de antes de que el HP All-in-One responda automáticamente las llamadas entrantes.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que el HP All-in-One porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes que el HP All-in-One. El número de timbres que deben sonar antes de que el HP All-in-One conteste debe ser mayor que el establecido en el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbres y el HP All-in-One para que responda al número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región). Con esta configuración, el contestador automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si el HP All-in-One detecta tonos de fax, el HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Para establecer el número de timbres antes de responder desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y luego 3.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes de responder.
3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse
o para cambiar
el número.
4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.
Temas relacionados
Definición del modo de respuesta
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tiene un patrón de timbre distinto. Puede configurar el HP All-in-One para que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre específico.
Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá a la llamada y recibirá el fax.
Configuración del fax 49
Capítulo 4
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los
timbres.
Para cambiar el patrón de timbre especial desde el panel de control
1. Compruebe que el HP All-in-One está configurado para responder automáticamente
a las llamadas de fax.
2. Pulse Configuración.
3. Pulse 5 y, a continuación, 1.
Esto selecciona Config. avanzada fax y luego Timbre especial.
4. Pulse
para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar.
Cuando el teléfono suena con el patrón de timbre asignado a la línea de fax, el HP All-in-One responde a la llamada y recibe el fax.
Temas relacionados
Definición del modo de respuesta

Comprobación de la configuración de fax

Puede probar la instalación del fax para comprobar el estado del HP All-in-One y asegurarse de que se ha configurado adecuadamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras configurar el HP All-in-One para dichas tareas. La prueba consiste en lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprobación de que el tipo de cable telefónico correcto está conectado al
HP All-in-One
Comprobación de que el cable telefónico está conectado al puerto correcto
Comprobación de presencia de tono de llamada
Comprobación de la existencia de una línea telefónica activa
Comprobación del estado de la conexión de la línea telefónica
El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
Para probar la configuración del fax desde el panel de control
1. Configure el HP All-in-One para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración de su casa o su oficina.
2. Introduzca los cartuchos de impresión y cargue papel de tamaño completo en la
bandeja de entrada antes de comenzar la prueba.
3. Pulse Configuración.
4. Pulse 6 y, a continuación, 6 de nuevo.
Esto selecciona Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax. El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
50 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
5. Examine el informe.
Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes.
Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema.
6. Tras retirar el informe de fax del HP All-in-One, pulse Aceptar.
Si es necesario, resuelva los problemas que se hayan encontrado y vuelva a realizar la prueba.

Establecimiento de la cabecera de fax

En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimen su nombre y el número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando el software que instaló junto con el HP All-in-One. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control, según se describe aquí.
Nota En algunos países/regiones la información de cabecera de fax es un requisito
legal.
Para establecer una cabecera de fax predeterminada desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 4 y luego 1.
Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Cabecera del fax.
3. Introduzca su nombre o el de su empresa y pulse Aceptar.
4. Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse Aceptar.
Temas relacionados
Texto y símbolos

Configuración de llamadas rápidas

Puede asignar entradas de llamada rápida a números de fax que utilice con frecuencia. Esto le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de entradas de llamada rápida individual Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
• Eliminación de entradas de llamada rápida
• Impresión de la lista de llamadas rápidas
Configuración de entradas de llamada rápida individual
Puede crear entradas de llamada rápida para números de fax que utilice con frecuencia. Si es necesario, puede incluso editar el nombre o el número de fax de una entrada de llamada rápida que haya creado anteriormente.
Configuración del fax 51
Capítulo 4
Sugerencia Puede incluir entradas de llamada rápida individual en un grupo de
entradas de llamada rápida. Esto permite enviar un fax a un grupo de personas al mismo tiempo. (El número máximo de entradas de llamada rápida individual permitidas en un grupo de entradas de llamada rápida varía según el modelo.)
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Creación de entradas de llamada rápida individual Actualización de entradas de llamada rápida individual
Creación de entradas de llamada rápida individual
Puede crear entradas de llamada rápida desde el panel de control o desde el equipo mediante el software del HP All-in-One.
Para crear entradas de llamada rápida desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y luego 1.
Esto selecciona Configuración llamadas rápidas y luego Llamada rápida individual.
Aparecerá en la pantalla la primera entrada de llamada rápida libre.
3. Pulse Aceptar para seleccionar la entrada de marcación rápida que aparece.
También puede pulsar
o para seleccionar una entrada vacía y, a continuación,
pulsar Aceptar.
4. Introduzca el número de fax que desea asignar a dicha entrada y pulse Aceptar.
5. Introduzca el nombre y pulse Aceptar.
6. Pulse 1 si desea configurar otro número o 2 si ha finalizado la creación de entradas
de llamada rápida.
Temas relacionados
Texto y símbolos
Actualización de entradas de llamada rápida individual
Puede editar el nombre y número de fax de una entrada de llamada rápida desde el panel de control o desde el equipo mediante el software del HP All-in-One.
Para actualizar una entrada de llamada rápida desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, 1.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Llamada rápida individual.
3. Pulse
o para desplazarse por las entradas de marcación rápida y, a continuación,
pulse Aceptar para seleccionar la entrada adecuada.
4. Cuando aparezca el número de fax actual, pulse
52 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
para borrarlo.
5. Introduzca el número de fax y, a continuación, pulse Aceptar.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir,
pulse Rellamar/Pausa o el botón Símbolos (*) varias veces, hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
6. Introduzca el nuevo nombre y, a continuación, pulse Aceptar.
7. Pulse 1 para actualizar otra entrada de llamada rápida o 2 si ha finalizado.
Temas relacionados
Texto y símbolos
Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
Puede incluir entradas de llamada rápida individual que haya incluido anteriormente en grupos, de manera que pueda enviar por fax el mismo documento a varios destinatarios de una sola vez. (El número máximo de entradas de llamada rápida individual permitidas en un grupo de entradas de llamada rápida varía según el modelo.)
Nota Los números que incluya en el grupo de entradas de llamada rápida deben
estar anteriormente configurados como entradas de llamada rápida individuales en el HP All-in-One.
Para crear grupos de entradas de llamada rápida desde el panel de control:
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, 2.
Esto selecciona Configuración llamadas rápidas y luego Llamada rápida grupal.
Aparecerá en la pantalla la primera entrada de llamada rápida libre.
3. Pulse Aceptar para seleccionar la entrada de marcación rápida que aparece.
También puede pulsar
o para seleccionar una entrada vacía y, a continuación,
pulsar Aceptar.
4. Pulse
o para desplazarse por las entradas de llamada rápida individuales
anteriormente configuradas y pulse Aceptar para seleccionar la entrada apropiada.
5. Pulse 1 para agregar otra entrada de llamada rápida individual o 2 si ha finalizado.
6. Introduzca el nombre de la llamada rápida múltiple y pulse Aceptar.
7. Pulse 1 para añadir otro grupo o 2 si ha terminado.
Temas relacionados
Configuración de entradas de llamada rápida individual
• Texto y símbolos
Configuración del fax 53
Capítulo 4
Eliminación de entradas de llamada rápida
Puede eliminar una entrada de llamada rápida individual o grupo de entradas de llamada rápida. Tenga en cuenta lo siguiente cuando elimine entradas de llamada rápida:
Si se elimina una entrada de llamada rápida individual, ésta desaparecerá también
de cualquier grupo al que esté asignada.
Si se elimina un grupo de entradas de llamada rápida, no se eliminarán las entradas
de llamada rápida individuales asociadas a él. Por el contrario, podrá seguir utilizando las entradas de llamada rápida individuales para enviar faxes.
Para eliminar entradas de llamada rápida desde el panel de control
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, vuelva a pulsar 3.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Eliminar llamada rápida.
3. Pulse
o hasta que aparezca la entrada de llamada rápida que desea eliminar y,
a continuación, pulse Aceptar para eliminarla.
Impresión de la lista de llamadas rápidas
Puede imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida programadas en el HP All-in-One.
Para imprimir la lista de llamada rápida
1. Pulse Configuración.
2. Pulse 3 y, a continuación, pulse 4.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Imprimir lista llamadas rápidas.
Sugerencia También puede imprimir esta lista seleccionando Lista llamada
rápida en el menú Imprimir informe. Pulse Configuración, a continuación 2 y,
finalmente, 7.
54 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
5¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con frecuencia, como compartir e imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
¿Cómo imprimo fotografías sin bordes en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)? ¿Cómo puedo conseguir la mejor calidad de impresión?
• ¿Cómo se comprueba el fax?
• ¿Cómo se envían faxes de forma manual?
• ¿Cómo se reciben faxes de forma manual?
• ¿Cómo se imprime un informe de confirmación del fax?

¿Cómo? 55

Capítulo 5
56 ¿Cómo?
6 Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de originales Selección de soportes para impresión
• Carga de papel
• Cómo evitar atascos de papel

Carga de originales

Puede cargar un original para realizar un trabajo de copia, fax o escaneo en el alimentador automático de documentos o en el cristal. Los originales cargados en el alimentador automático de documentos se introducirán automáticamente en el HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de un original en el alimentador Carga de un original en el cristal

Carga de un original en el alimentador

Puede copiar, escanear y enviar o recibir por fax documentos de una o varias páginas de tamaño carta, A4 (hasta 35 páginas de papel normal) o legal (hasta 20 páginas de papel normal) colocándolos en la bandeja del alimentador de documentos.
Precaución No cargue las fotografías en el alimentador automático de documentos,
ya que se podrían dañar.
Nota Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no
funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador automático de documentos. Debe cargar los originales en el cristal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el
alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.

Carga de originales y carga de papel 57

Capítulo 6
2. Mueva las guías del papel hacia dentro, hasta que entren en contacto con los bordes
izquierdo y derecho del papel.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes
de levantar la tapa del HP All-in-One.
Temas relacionados

Carga de un original en el cristal

Carga de un original en el cristal
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal. Si el original es de tamaño legal o contiene distintas páginas de tamaño completo, cárguelo en el alimentador automático de documentos.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal
y el respaldo de la tapa no están limpios.
58 Carga de originales y carga de papel
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la
tapa del HP All-in-One.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
3. Cierre la tapa.
Temas relacionados
Carga de un original en el alimentador
• Limpieza de HP All-in-One

Selección de soportes para impresión

Este aparato está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Pruebe diversos tipos de papel antes de comprar en gran cantidad. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite la página web de HP,
Sugerencias para elegir el tipo de papel Especificaciones sobre los papeles admitidos
• Definición de márgenes mínimos
• Papeles que se deben evitar

Sugerencias para elegir el tipo de papel

Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta esta guía.
Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para obtener
más información, consulte
Cargue únicamente un tipo de papel a la vez en la bandeja.
Para las bandejas 1 y 2, inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo y alineado
contra los bordes derechos y posteriores de la bandeja. Algunos modelos tienen una bandeja 2. Para obtener más información, consulte
admitidos.
Especificaciones sobre los papeles admitidos.
www.hp.com.
Selección de soportes para impresión 59
Tipos y gramajes de papel
Capítulo 6
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Para evitar atascos, impresiones de baja calidad y otros problemas de impresión,
trate de no utilizar los siguientes tipos de papel:
Formularios multiparte
Papel dañado, curvado o arrugado
Papel con cortes o perforaciones
Papel altamente texturado, con relieve o que no absorbe bien la tinta
Papel de poco gramaje o que se estire con facilidad
Tarjetas y sobres
Evite la utilización de sobres con superficie muy escurridiza, etiquetas adhesivas,
cierres o ventanas. También evite utilizar tarjetas y sobres con bordes gruesos, irregulares o curvados, o con áreas que estén arrugadas, rotas o de alguna otra manera dañadas.
Utilice sobres de estructura firme, y asegúrese de que los pliegues estén bien
doblados.
Cargue los sobres con las solapas hacia arriba.
papel fotográfico
Utilice el modo Óptimo para imprimir fotografías. Tenga en cuenta que en este modo
las impresiones llevan más tiempo y requieren más memoria de su equipo.
Retire cada página a medida que se imprime y colóquela a un costado para dejar
que se seque. Si deja que el papel todavía húmedo se apile la tinta puede correrse.
Transparencias
Inserte las transparencias con el lado rugoso hacia abajo y la tira adhesiva hacia la
parte posterior del dispositivo.
Utilice el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un
tiempo mayor de secado y de esa manera la tinta se seca por completo antes de que la siguiente página impresa se deposite en la bandeja de salida.
Retire cada página a medida que se imprime y colóquela a un costado para dejar
que se seque. Si deja que el papel todavía húmedo se apile la tinta puede correrse.
Papel de tamaño personalizado
Utilice sólo papel de tamaño personalizado compatible con el dispositivo.
Si la aplicación admite papeles de tamaños personalizados, defina el tamaño del
papel en la aplicación antes de imprimir el documento. En caso contrario, defina el tamaño en el controlador de la impresora. Puede ser necesario volver a formatear los documentos existentes para que éstos se impriman correctamente en papel de tamaño personalizado.
60 Carga de originales y carga de papel

Especificaciones sobre los papeles admitidos

Consulte las tablas Tipos de tamaño compatibles y Tipos y gramajes de papel
admitidos para decidir el papel correcto y averiguar qué características funcionarán con
ese papel.
Tipos de tamaño compatibles Tipos y gramajes de papel admitidos
Tipos de tamaño compatibles
Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo
Tamaños de papel estándar
Carta EE.UU. 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
Carta EE.UU. 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Carta EE.UU. 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
Sin bordes A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)*
Sin bordes A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)*
Sin bordes B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)*
Sobres
Sobre EE.UU. nº 10: (105 x 241 mm;
4.12 x 9,5 pulg.)*
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 7,5 pulgadas)*
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulgadas)*
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas)*
Sobre Japonés Chou nº 2: (119 x 277 mm; 4.7 x 10,9 pulg.)*
Sobre Japonés Chou nº 3: (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulg.)*
dúplex
AAD
Selección de soportes para impresión 61
Capítulo 6
(continúa)
Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo
dúplex
AAD
Sobre Japonés Chou nº 4: (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulg.)*
Tarjetas
Fichas (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas) *
Fichas (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Fichas (127 x 203 mm; 5 x 6 pulgadas)*
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)*
Tarjeta sin bordes A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)*
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.9 x 5,8 pulgadas)*
papel fotográfico
Papel fotográfico (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Papel fotográfico (5 x 7 pulgadas)*
Papel fotográfico (8 x 10 pulgadas)*
Papel fotográfico (10 x 20 pulgadas)*
Papel fotográfico (4 x 8 pulgadas)*
Photo media HV*
Papel fotográfico (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 pulgadas)*
Papel fotográfico 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pulgadas)*
Papel fotográfico (13 x 18 pulgadas)*
Papel fotográfico B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 pulg.)*
Papel fotográfico L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (10 x 20 pulg.)*
62 Carga de originales y carga de papel
(continúa)
Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo
dúplex
AAD
Papel fotográfico sin bordes (4 x 8 pulg.) *
HV sin bordes*
Papel fotográfico sin bordes (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 pulgadas)*
Sin bordes 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (5 x 7 pulg.) *
Papel fotográfico sin bordes (8 x 10 pulg.)*
Papel fotográfico sin bordes (8,5 x 11 pulg.)*
Papel fotográfico sin bordes (13 x 18 pulg.)*
Sin bordes B7 (88 x 125 mm; 3.5 x 4,9 pulgadas)*
Hagaki sin bordes (100 x 148mm)*
Papel fotográfico sin bordes L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)*
Otros soportes de impresión
Tamaño de papel personalizado entre 76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 594 mm de largo (3 a 8,5 pulgadas y 5 a 23 pulgadas) *
Tamaño de papel personalizado (ADF) entre 127 y 216 mm de ancho y 241 a 305 mm de largo (5 a 8,5 pulgadas y 9,5 a 12 pulgadas)
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas y doble A4) *
Panorama sin bordes (4 x 10 pulgadas, 4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas y doble A4) *
* Incompatible para su uso con el ADF para impresión a una o dos caras ** El aparato es compatible con papel normal y hagaki de inyección de tinta sólo para el
Servicio Postal de Japón. No es compatible con el papel hagaki fotográfico del Servicio Postal de Japón.
Selección de soportes para impresión 63
Capítulo 6
Tipos y gramajes de papel admitidos
Bandeja Tipo Peso Gestión de la
bandeja 1 Papel de 60 a 105 g/m
(16 a 28 lb superior)
Transparencias Hasta 70 hojas
papel fotográfico 280 g/m
(75 lb superior)
Etiquetas Hasta 100 hojas
Sobres de 75 a 90 g/m
(20 a 24 lb superior sobre)
Tarjetas Hasta 200 g/m
(110 lb ficha)
Dispositivo dúplex
Bandeja de
Papel de 60 a 105 g/m
(16 a 28 lb superior)
Todo los papeles admitidos Hasta 150 hojas de
salida
2
Hasta 250 hojas de papel normal
(25 mm o 1 pulgada apiladas)
(17 mm o 0,67 pulgada apiladas)
2
Hasta 100 hojas (17 mm o 0,67 pulgada
apiladas)
(17 mm o 0,67 pulgada apiladas)
2
Hasta 30 hojas (17 mm o 0,67 pulgada
apiladas)
2
2
hasta 80 tarjetas
No corresponde
papel normal (impresión de texto)

Definición de márgenes mínimos

Los márgenes del documento deben coincidir (o sobrepasar) estos ajustes en la orientación vertical.
64 Carga de originales y carga de papel
Soportes (1) Margen
izquierdo
(2) Margen derecho
(3) Margen superior
(4) Margen inferior*
U.S. Carta Legal EE.UU. A4 papel fotográfico
Executive EE.UU. B5 A5 Tarjetas
Sobres 3,3 mm (0,13
* Para ajustar este margen en un equipo con Windows, haga clic en al ficha Avanzada del controlador de impresión y seleccione Minimizar los márgenes.
Nota Si utiliza el dispositivo dúplex, (en algunos modelos), los márgenes mínimos
superior e inferior deben coincidir o sobrepasar los 12 mm (0,47 pulgadas).

Papeles que se deben evitar

El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en las características técnicas. Para
obtener más información, consulte
Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
Papel para pancartas.
2 mm (0,12 pulg.)
2 mm (0,12 pulg.)
pulg.)
2 mm (0,12 pulg.)
2 mm (0,12 pulg.)
3,3 mm (0,13 pulg.)
Tamaños del papel.
1,8 mm (0,07 pulg.)
1,8 mm (0,07 pulg.)
16,5 mm (0,65 pulg.)
2 mm (0,12 pulg.)
6 mm (0,24 pulg.)
16,5 mm (0,65 pulg.)
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
Sobres.
Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
Selección de soportes para impresión 65
Capítulo 6
Transferencias para camisetas.
Papel para tarjetas de felicitación.

Carga de papel

En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en el HP All-in-One para sus copias, impresiones o faxes.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de papel a tamaño completo Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
• Carga de fichas
• Carga de sobres

Carga de papel a tamaño completo

Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada del HP All-in-One.
Para cargar papel en tamaño completo
1. Retire la bandeja de salida.
66 Carga de originales y carga de papel
2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y
compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara
de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio
cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado. Es posible que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a que HP All-in-One expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
Carga de papel 67
Capítulo 6
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.

Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)

Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada del HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm.
68 Carga de originales y carga de papel
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja
de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Cargue el papel fotográfico de modo que el lado de las pestañas sea el que quede más cerca de usted.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de entrada para la carga de papel fotográfico.
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en el papel
fotográfico. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Temas relacionados
Especificaciones sobre los papeles admitidos Establecimiento del tipo de papel de copia

Carga de fichas

Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
Carga de papel 69
Capítulo 6
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Inserte la pila de tarjetas con la cara de impresión hacia abajo en la parte situada
más a la derecha de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia delante hasta que se detenga.
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
tarjetas. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de tarjetas encaja
en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Temas relacionados
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Establecimiento del tipo de papel de copia

Carga de sobres

Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir
en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
Para cargar sobres
1. Retire la bandeja de salida.
2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con
las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte el
diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
70 Carga de originales y carga de papel
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
sobres. No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel.
5. Vuelva a colocar la bandeja de salida.

Cómo evitar atascos de papel

Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no
haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes
no están doblados ni rasgados.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel
cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Para obtener más
información, consulte
No olvide los originales sobre el cristal. Si carga un original en el alimentador
automático de documentos mientras hay aún otro original sobre el cristal, el primero puede atascarse en el alimentador de documentos.
Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Cómo evitar atascos de papel 71
Capítulo 6
72 Carga de originales y carga de papel

7 Impresión desde el equipo

El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión desde una aplicación de software Cambio de los ajustes de impresión
• Cómo detener un trabajo de impresión

Impresión desde una aplicación de software

La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza funciones especiales.
Para imprimir desde una aplicación de software
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Seleccione el HP All-in-One como impresora.
Si establece el HP All-in-One como la impresora predeterminada, puede saltarse este paso. El HP All-in-One ya estará seleccionado.
4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo
Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar opciones relativas al tipo de
papel correcto y la mejora de fotografías.
5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las
funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones, y Color.
Sugerencia Puede elegir fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de
impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha
Atajos de impresión. Haga clic en un tipo de tarea de impresión en la lista Atajos de impresión. La configuración predeterminada para ese tipo de tarea de
impresión se ha establecido y resumido en la ficha Atajos de impresión. Si es necesario, ajuste los parámetros personalizados y guárdelos como un nuevo atajo de impresión. Para guardar un atajo de impresión personalizado, selecciónelo y haga clic en Guardar. Para eliminar un atajo de impresión personalizado, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
La configuración seleccionada sólo se aplica al trabajo de impresión actual.
Impresión desde el equipo 73
Capítulo 7
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.

Cambio de los ajustes de impresión

Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar prácticamente cualquier tarea de impresión.

Usuarios de Windows

Usuarios de Windows
Antes de cambiar los ajustes de impresión, debe decidir si desea cambiar los ajustes sólo para el trabajo de impresión actual o para todos los trabajos de impresión futuros. La visualización de los ajustes de impresión depende de si desea aplicar el cambio a todos los trabajos de impresión futuros o sólo al trabajo de impresión actual.
Para cambiar los ajustes de impresión para todos los trabajos
1. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, seleccione
Configuración de impresión y, a continuación, haga clic en Ajustes de impresora.
2. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.
Para cambiar los ajustes de impresión del trabajo actual
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir para imprimir
el trabajo.

Cómo detener un trabajo de impresión

Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados.
Para detener un trabajo de impresión desde HP All-in-One
Pulse Cancelar en el panel de control. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva
a pulsar Cancelar. La cancelación de la impresión puede llevar un tiempo.
74 Impresión desde el equipo

8 Uso de las funciones de copia

El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad, incluidas copias sin bordes.
Sugerencia Para obtener el mejor rendimiento en proyectos de copia estándar,
establezca el tamaño de papel en Carta o en A4, el tipo de papel en Papel normal y la calidad de copia en Rápida.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Realización de una copia Configuración del número de copias
• Ajuste del tamaño del papel de copia
• Establecimiento del tipo de papel de copia
• Cambio de la calidad o la velocidad de copia
• Cambio de los ajustes predeterminados de copia
• Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes
• Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
• Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados
• Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
• Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
• Mejora de áreas difuminadas de la copia
• Mejora de áreas claras de la copia
• Cómo detener la copia

Realización de una copia

Puede hacer copias de calidad desde el panel de control. Cargue originales de varias páginas en la bandeja del alimentador de documentos.
Uso de las funciones de copia 75
Capítulo 8
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse Iniciar copia negro para iniciar una copia en blanco y negro.
•Pulse Iniciar copia color para iniciar una copia en color.
Nota Si tiene un original en color, Iniciar copia negro produce una copia en
blanco y negro del original mientras que Iniciar copia color produce una copia en color.

Configuración del número de copias

Puede establecer el número de copias que desea imprimir mediante la opción Número de copias.
Para establecer el número de copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Número de
copias.
4. Pulse
máximo permitido. (El número máximo de copias varía en función del modelo.)
o utilice el teclado numérico para escribir el número de copias, hasta el
Sugerencia Si mantiene pulsadas las teclas de flechas, el número de copias
cambiará en incrementos de 5 para que sea más sencillo establecer un número alto de copias.
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.

Ajuste del tamaño del papel de copia

Puede establecer el tipo de papel en HP All-in-One. El tamaño seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada.
76 Uso de las funciones de copia
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Tam papel
copia.
2. Pulse
hasta que aparezca el tamaño de papel adecuado.
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.

Establecimiento del tipo de papel de copia

Puede establecer el tamaño de papel en el HP All-in-One.
Para establecer el tipo de papel para las copias
1. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Tipo de papel.
2. Pulse
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Tipo de papel Ajuste del panel de control
Papel para copiadora o con membrete Papel normal
Papel blanco intenso HP Papel normal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Película de transparencias para inyección de tinta HP Premium o Premium Plus
Otra película de transparencias Transparencia
Hagaki normal Papel normal
Hagaki satinado Fotográfico Premium
L (sólo Japón) Fotográfico Premium
hasta que aparezca el tipo de papel adecuado.
Fotográfico Premium
Transparencia
Establecimiento del tipo de papel de copia 77
Capítulo 8

Cambio de la calidad o la velocidad de copia

El HP All-in-One cuenta con tres opciones que afectan a la velocidad y a la calidad de copia:
Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de
franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Óptima copia más lentamente que los demás ajustes de calidad.
Normal ofrece un producto de alta calidad y es el ajuste recomendado para la
mayoría de las copias. Normal copia más rápido que Óptima y es el ajuste predeterminado.
Rápida copia más rápido que Normal. La calidad del texto es comparable a la que
se consigue con lel ajuste Normal, pero es posible que los gráficos presenten menor calidad. El ajuste Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de impresión.
Para cambiar la calidad de copia
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse Calidad hasta que se ilumine el valor de calidad adecuado.
4. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.

Cambio de los ajustes predeterminados de copia

Los cambios de los ajustes de copia que se realizan desde el panel de control sólo se aplican al trabajo de copia actual. Puede guardar los ajustes como predeterminados para aplicarlos a todos los trabajos de copia que realice en adelante.
Para establecer los ajustes de copia predeterminados desde el panel de control
1. Cambie los ajustes necesarios en Copiar.
2. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Est. nuev. val.
pred..
3. Pulse
Nota Los ajustes especificados sólo se almacenan en el HP All-in-One. La
configuración del software no cambia. Puede guardar las configuraciones que se utilizan con mayor frecuencia al utilizar el software que instaló con el HP All-in-One.
hasta que aparezca Sí.

Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes

Para obtener la mejor calidad al realizar copias de fotografías, cargue el papel fotográfico en la bandeja de entrada y cambie los ajustes de copia para establecer el tipo de papel y mejora de fotografía adecuados. También puede utilizar el cartucho de impresión
78 Uso de las funciones de copia
fotográfica para obtener una mayor calidad de impresión. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, usted tendrá un sistema de seis tintas.
Para realizar una copia sin bordes de una fotografía desde el panel de control
1. Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada.
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté
alineado con el borde frontal del cristal, tal y como se indica en las guías grabadas en dicho borde.
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm sin bordes.
Nota Si ha cargado papel tabulado en la bandeja de papel fotográfico, puede
quitar la ficha de la copia de la foto cuando se haya secado la tinta completamente.
Sugerencia Si el resultado no aparece sin bordes, establezca el tipo de papel
en Fotográfico Premium e intente realizar de nuevo la copia.
Temas relacionados
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
• Establecimiento del tipo de papel de copia
• Uso de un cartucho de impresión fotográfica
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes 79
Capítulo 8

Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4

Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función Ajustar a la página o Página completa 91% para reducir el original y evitar un recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja.
Sugerencia También puede usar Ajustar a la página para ampliar fotografías
pequeñas para que se ajusten al área imprimible de una página a tamaño completo. Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar los bordes, puede que el HP All-in-One deje una cantidad irregular de espacio en blanco en los márgenes del papel.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si ha cargado el original en la bandeja del alimentador de documentos o en el cristal, pulse
Si ha cargado un original de tamaño pequeño o completo en el cristal, pulse
hasta que aparezca Ajustar a la página.
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
hasta que aparezca Página completa 91%.

Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados

Puede utilizar sus propios ajustes personalizados para reducir o ampliar una copia de un documento.
80 Uso de las funciones de copia
Para establecer un tamaño personalizado desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que
el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
5. Pulse Aceptar.
6. Pulse
ampliar la copia. (El porcentaje mínimo y máximo para cambiar el tamaño de la copia varía según
modelo.)
7. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
hasta que aparezca Personalizado 100%.
o utilice el teclado numérico para introducir un porcentaje para reducir o

Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta

Puede utilizar el ajuste Legal y Carta 72% para reducir una copia de un documento de tamaño legal a un tamaño que quepa en papel de tamaño carta.
Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal y Carta 72%, no coincida con
el porcentaje que aparece en pantalla.
Para copiar un documento con tamaño legal en un papel con tamaño carta
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el documento de tamaño legal con la cara de impresión hacia arriba en la
bandeja del alimentador de documentos. Coloque la página en la bandeja del alimentador de documentos de tal manera que entre en primer lugar el borde superior del documento.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
hasta que aparezca Legal y Carta 72%.
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta 81
Capítulo 8

Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias

Puede utilizar la opción Más claro/Más oscuro para ajustar la claridad y la oscuridad de las copias que haga.
Para ajustar el contraste de las copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Más claro/Más
oscuro.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse
•Pulse
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
para oscurecer la copia. para aclarar la copia.

Mejora de áreas difuminadas de la copia

Puede utilizar la función Mejoras para ajustar la calidad de los documentos de texto. Para ello, se aumenta la nitidez de los bordes del texto negro o de las fotografías mejorando los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos.
La opción Modo Mixto es la predeterminada. Utilice Modo Mixto para dar nitidez a los bordes de la mayoría de originales.
Para copiar un documento difuminado desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté
alineado con el borde frontal del cristal. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
5. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Si se da alguno de los siguientes casos, desactive la mejora de Texto seleccionando Foto o Ninguno:
Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro
a gris medio.
82 Uso de las funciones de copia
hasta que aparezcan los ajustes de Texto.

Mejora de áreas claras de la copia

Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con mejoras de Texto:
Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro
a gris medio.
Para copiar una fotografía sobreexpuesta
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal.
3. En el área Copias, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
5. Pulse Iniciar copia color.
hasta que aparezcan los ajustes de mejora de Foto.

Cómo detener la copia

Para detener la copia
Pulse Cancelar en el panel de control.
Mejora de áreas claras de la copia 83
Capítulo 8
84 Uso de las funciones de copia

9 Uso de las funciones de escaneo

Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente cualquier cosa (fotografías, artículos de revistas y documentos de texto), aunque siempre debe tener cuidado de no arañar el cristal del HP All-in-One.
Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes operaciones:
Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en
un informe.
Imprimir tarjetas de visita y prospectos escaneando un logotipo y utilizándolo en el
software de edición.
Enviar fotografías a amigos y familiares escaneando sus copias impresas favoritas
y adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico.
Crear un inventario fotográfico de su hogar o oficina.
Archivar las fotografías que más le gustan en un álbum electrónico.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Escaneo de una imagen Edición de una imagen de vista previa
• Edición de una imagen escaneada

Escaneo de una imagen

Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One.
Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos. El software de Centro de soluciones HP (Windows) o el de HP Photosmart Studio (Mac) debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el escaneo.
Para comprobar que el software se está ejecutando en un equipo con Windows,
asegúrese de que el icono del HP Digital Imaging Monitor aparezca en la bandeja del sistema (en la esquina inferior derecha de la pantalla, junto a la hora).
Nota Si cierra el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales
HP en la bandeja del sistema de Windows, puede hacer que el HP All-in-One pierda sus funciones de escaneo y que aparezca el mensaje de error Sin conexión. Si sucede esto, puede restaurar todas las funciones reiniciando el
equipo o iniciando el software Centro de soluciones HP .
En Mac, el software siempre se está ejecutando.
Sugerencia Puede utilizar el software Centro de soluciones HP (Windows) o el
software HP Photosmart Studio (Mac) (Mac) para escanear imágenes, incluidas las imágenes panorámicas. Con este software también puede editar, imprimir e incluso compartir las imágenes escaneadas.
Uso de las funciones de escaneo 85
Capítulo 9
Para escanear a un equipo
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
2. Pulse Escanear para. En la pantalla aparecerá una lista de destinos, incluidas
determinadas aplicaciones de software.
3. Pulse Aceptar para seleccionar la aplicación predeterminada que recibirá el
escaneo, o pulse Aceptar.
En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se puede editar.
4. Haga cualquier trabajo de edición en la imagen preliminar y cuando termine haga clic
en Aceptar. El HP All-in-One envía el escaneo a la aplicación seleccionada.
para seleccionar una aplicación diferente, y luego pulse

Edición de una imagen de vista previa

Puede utilizar las herramientas del software Escaneo HP para modificar una imagen de vista previa. Los cambios que realice, como el brillo, el tipo de imagen, la resolución, etc., sólo se aplican a esta sesión de escaneo.
Puede hacer más cambios en el software HP Photosmart Premier después de escanear la imagen.

Edición de una imagen escaneada

Puede editar una imagen escaneada con el software que instaló con el HP All-in-One También puede editar un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Edición de una fotografía o gráfico escaneados Edición de un documento escaneado

Edición de una fotografía o gráfico escaneados

Puede editar una imagen o un gráfico escaneados mediante el software instalado con el HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color.

Edición de un documento escaneado

El escaneo de texto (también denominado reconocimiento óptico de caracteres u OCR) permite pasar el contenido de artículos de revistas, libros y otros materiales impresos a su procesador de textos favorito y otros programas como texto totalmente editable. Es importante aprender a realizar el proceso de OCR de forma correcta si desea obtener los mejores resultados. No espere que los documentos de texto escaneados sean perfectamente legibles la primera vez que utilice el software OCR. El uso del software OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo. Para obtener más información sobre el escaneo de documentos, especialmente de documentos que
86 Uso de las funciones de escaneo
contengan texto y gráficos, consulte la documentación que se incluye con el software OCR.
Edición de una imagen escaneada 87
Capítulo 9
88 Uso de las funciones de escaneo

10 Uso de las funciones del fax

Puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede configurar entradas de llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control, también puede configurar las opciones del número de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Nota Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que ha configurado el
HP All-in-One correctamente para dicha función. Es posible que ya haya hecho esta parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del software que se incluye con el HP All-in-One.
Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel de control. Puede acceder a esta prueba desde el menú de configuración.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Envío de un fax

Recepción de un fax
Bloqueo de números de fax no deseados
Fax a través de Internet utilizando un teléfono con IP
Impresión de informes
Cómo detener faxes
Envío de un fax
Puede enviar faxes de diversas formas. El panel de control le permite enviar un fax en blanco y negro o en color desde el HP All-in-One. También puede enviar manualmente un fax marcando el número desde un teléfono que esté conectado. De este modo podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Envío de un fax básico

Envío de un fax mediante llamadas rápidas
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
Envío de un fax mediante el control de llamadas
Envío de un fax desde la memoria
Programación de un fax para enviarlo más tarde
Enviar un fax a varios destinatarios
Envío de un original en color o fotografías por fax
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Envío de un fax básico
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro de una o varias hojas desde el panel de control, como se describe aquí.
Uso de las funciones del fax 89
Capítulo 10
Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, active
la confirmación de faxes antes de enviar un fax.
Sugerencia También puede enviar manualmente un fax desde un teléfono o
mediante la función de llamadas del panel de control. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de marcación. También resultan útiles si desea utilizar una tarjeta telefónica y necesita responder a solicitudes de tono al llamar.
Para enviar un fax básico desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
2. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir,
pulse Rellamar/Pausa o el botón Símbolos (*) varias veces, hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
3. Pulse Iniciar fax negro.
Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original esté cargado en el cristal con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, pulse 1 para seleccionar Sí.
Sugerencia Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado,
puede intentar cambiar la resolución o el contraste del fax.
Temas relacionados
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
• Envío de un fax mediante el control de llamadas
• Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro
• Impresión de informes de confirmación del fax
• Envío de un original en color o fotografías por fax

Envío de un fax mediante llamadas rápidas

Puede enviar un fax en blanco y negro o en color desde el HP All-in-One o el equipo utilizando las llamadas rápidas. Desde el panel de control, puede pulsar Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las entradas de llamada rápida. Los botones de marcación rápida con una sola pulsación se corresponden con las primeras cinco entradas configuradas.
90 Uso de las funciones del fax
Las entradas de llamada rápida no aparecerán a no ser que antes haya configurado esta opción.
Para enviar un fax mediante llamadas rápidas desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Pulse un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las primeras cinco entradas de marcación rápida.
•Pulse Llam. rápida varias veces hasta que aparezca la entrada de llamada rápida apropiada.
Sugerencia También puede desplazarse por las entradas de llamada
rápida con introduciendo su código de llamada rápida mediante el teclado numérico del panel de control.
3. Pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse 1 para seleccionar .
o , o puede seleccionar una entrada de llamada rápida
Temas relacionados
Configuración de llamadas rápidas

Envío de un fax manualmente desde un teléfono

Puede iniciar una llamada de fax desde un teléfono de la misma línea telefónica que el HP All-in-One si le resulta más cómodo utilizar el teclado numérico del teléfono en lugar del situado en el panel de control del HP All-in-One. Este método de envío de faxes se denomina envío manual de faxes. Al enviar un fax de forma manual, puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del teléfono. Esto facilita el uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
En función de la configuración del equipo de fax del destinatario, éste puede responder al teléfono o que sea el equipo de fax el que reciba la llamada. Si alguien contesta al teléfono, puede hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, puede enviar el fax directamente a dicho equipo al escuchar los tonos de fax que emite.
Envío de un fax 91
Capítulo 10
Para enviar un fax manualmente desde un teléfono
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos.
Nota Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal. Debe
cargar los originales en la bandeja del alimentador de documentos.
2. Marque el número utilizando el teclado telefónico que está conectado al
HP All-in-One.
Nota No utilice el teclado numérico del panel de control del HP All-in-One al
enviar faxes de forma manual. Debe utilizar el teclado numérico del teléfono para marcar el número del destinatario.
3. Si el destinatario responde al teléfono, puede hablar con él antes de enviar el fax.
Nota Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos de fax que emite.
Continúe en el siguiente paso para transmitir el fax.
4. Una vez que esté preparado para enviar el fax, pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax
color.
Nota Si se le solicita, pulse 1 para seleccionar Enviar fax, y a continuación,
pulse nuevamente Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele de que debe pulsar Iniciar en su equipo de fax tras oír los tonos de fax.
La línea de teléfono se queda en silencio mientras el fax está transmitiendo. En este momento, puede colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el destinatario, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax.

Envío de un fax mediante el control de llamadas

El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control tal como lo haría con un teléfono normal. Cuando envíe un fax mediante el control de llamadas, podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través del altavoz del HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Sugerencia Si no introduce el PIN de su tarjeta de llamada lo suficientemente
rápido, el HP All-in-One puede comenzar a enviar tonos de fax antes de tiempo y hacer el servicio de tarjeta de llamada no reconozca su PIN. Si éste es el caso, puede crear una entrada de llamada rápida para almacenar el PIN de su tarjeta de llamada.
Nota Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
92 Uso de las funciones del fax
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
2. Pulse Iniciar fax negro o Iniciar fax color.
Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, oirá el tono de llamada.
Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
3. Una vez que escuche el tono de llamada, introduzca el número mediante el teclado
numérico del panel de control.
4. Siga las indicaciones que puedan surgir.
Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de la
tarjeta se encuentra almacenado como llamada rápida, al escuchar la indicación de ingresar el PIN, pulse Llam. rápida o un botón de marcación rápida con una sola pulsación para seleccionar la entrada de llamada rápida en la cual está almacenado su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Temas relacionados
Ajuste del volumen
• Configuración de llamadas rápidas

Envío de un fax desde la memoria

Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde allí. Esta función resulta útil si el número de fax al que está intentando llamar comunica o no está disponible temporalmente. El HP All-in-One escanea los originales en la memoria y los envía cuando pueda conectar al equipo de fax receptor. Una vez que el HP All-in-One escanee las páginas en la memoria, podrá retirarlos inmediatamente de la bandeja del alimentador de documentos.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos.
Nota Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal. Debe
cargar los originales en la bandeja del alimentador de documentos.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
Envío de un fax 93
Capítulo 10
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado.
4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
5. Pulse
hasta que aparezca Escanear y enviar fax y, a continuación, pulse
Aceptar.
6. Pulse Iniciar fax negro.
Nota Si pulsa Iniciar fax color, el fax se enviará en blanco y negro y aparecerá
un mensaje en la pantalla.
HP All-in-One escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando el aparato de fax receptor está disponible.

Programación de un fax para enviarlo más tarde

Puede programar el envío de un fax en blanco y negro con 24 horas de antelación. Esto le permite enviar faxes en blanco y negro por la noche, cuando las líneas no están tan ocupadas y las tarifas son más bajas, por ejemplo. Al programar un fax, los originales se deben cargar en la bandeja del alimentador de documentos y no en el cristal. El HP All-in-One envía el fax automáticamente a la hora especificada.
Sólo puede programar el envío de un fax a la vez. Puede continuar enviando faxes con normalidad, aunque se haya programado un fax.
Nota Los faxes en color no se pueden programar porque ocupan mucho espacio
en la memoria.
Para programar un fax desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos.
Nota Cargue los originales en la bandeja del alimentador de documentos y no
en el cristal. Esta función no está admitida si carga los originales en el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
3. Pulse
hasta que aparezca Enviar fax más tarde y, a continuación, pulse
Aceptar.
4. Introduzca la hora de envío mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse
Aceptar. Si se le solicita, pulse 1 para AM o 2 para PM.
5. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado.
6. Pulse Iniciar fax negro.
HP All-in-One escanea todas las páginas y aparece la hora programada en la pantalla. HP All-in-One envía el fax a la hora programada.
94 Uso de las funciones del fax
Para cancelar un fax programado
1. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Cómo enviar fax.
2. Pulse
Aceptar. Si ya hay un fax programado, en la pantalla aparece el mensaje Cancelar.
3. Pulse 1 para seleccionar Sí.
hasta que aparezca Enviar fax más tarde y, a continuación, pulse
Nota También puede cancelar el fax programado pulsando Cancelar en el
panel de control cuando aparezca el tiempo programado en la pantalla.

Enviar un fax a varios destinatarios

Puede enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo agrupando entradas de llamada rápida individuales en un grupo de entradas de llamada rápida.
Para enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
2. Pulse Llam. rápida varias veces hasta que aparezca la entrada de llamada rápida
múltiple apropiada.
Sugerencia También puede desplazarse por las entradas de llamada rápida
con
o , o puede seleccionar una entrada de llamada rápida introduciendo su
código de llamada rápida mediante el teclado numérico del panel de control.
3. Pulse Iniciar fax negro.
Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento a cada número de la entrada
de llamada rápida múltiple.
Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?. Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
Nota Sólo puede utilizar grupos de entradas de llamada rápida para enviar faxes
en blanco y negro debido a las limitaciones de memoria. El HP All-in-One escanea el fax en la memoria y, a continuación, marca el primer número. Una vez realizada la conexión, el HP All-in-One envía el fax y marca el siguiente número. Si un número está ocupado o no responde, el HP All-in-One sigue los ajustes para Ocupado Rellamada y No contesta Rellamada. Si no se puede establecer la conexión, se marca el siguiente número y se genera un informe de errores.
Envío de un fax 95
Capítulo 10
Temas relacionados
Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
• Impresión de informes de confirmación del fax

Envío de un original en color o fotografías por fax

Puede enviar por fax un original en color o una fotografía desde el HP All-in-One. Si el HP All-in-One determina que el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro, el HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro.
HP recomienda utilizar sólo originales en color para enviar faxes en color.
Para enviar un original en color o una fotografía por fax desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
Sugerencia Para centrar una fotografía de 10 x 15 cm, sitúela en el centro de
un papel en blanco de tamaño carta o A4 y coloque el original sobre el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado.
4. Pulse Iniciar fax color.
Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático
de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
Nota Si el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro,
el HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro. Una vez enviado el fax, aparece un mensaje que indica que se ha enviado en blanco y negro. Presione Aceptar para borrar el mensaje.

Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro

Es posible cambiar la configuración de Solución y Más claro/Más oscuro para los documentos que envía por fax.
Nota Estos ajustes no afectan a los ajustes de copia. La resolución y el ajuste de
claridad/oscuridad de las copias son independientes de la configuración del fax. Además, los ajustes que modifique desde el panel de control no afectan a los faxes enviados desde el equipo.
96 Uso de las funciones del fax
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cambio de la resolución de fax Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro
• Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados
Cambio de la resolución de fax
El ajuste Solución afecta a la calidad y velocidad de transmisión de documentos en blanco y negro enviados por fax. Si la máquina de fax receptora no es compatible con la resolución que ha elegido, el HP All-in-One envía faxes en la resolución máxima compatible con la máquina de fax receptora.
Nota Sólo puede cambiar la resolución de los faxes que envía en blanco y negro.
El HP All-in-One envía todos los faxes en color con la resolución Fina.
Puede utilizar los siguientes ajustes de resolución para enviar faxes: Fina, Muy fina, Foto y Estándar.
Fina: proporciona una alta calidad de texto, adecuada para enviar la mayoría de
documentos por fax. Es el ajuste predeterminado. Cuando envía faxes en color, el HP All-in-One siempre utiliza el ajuste Fina.
Muy fina: proporciona la mejor calidad de fax al enviar documentos con detalles muy
finos por fax. Si selecciona Muy fina, tenga en cuenta que el proceso de envío será más largo y sólo podrá enviar faxes en blanco y negro con esta resolución. Si envía un fax en color, se enviará con la resolución Fina.
Foto: ofrece la mejor calidad de imagen al enviar fotografías en blanco y negro. Si
selecciona Foto, tenga en cuenta que el proceso de envío será más largo. Cuando envíe faxes en blanco y negro, HP recomienda la opción Foto.
Estándar: ofrece la transmisión más rápida posible con la menor calidad de fax.
Al salir del menú Fax, esta opción regresa al ajuste predeterminado salvo que establezca los cambios como valores predeterminados.
Para cambiar la resolución desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado.
4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Solución.
Envío de un fax 97
Capítulo 10
5. Pulse para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar.
6. Pulse Iniciar fax negro.
Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado.
Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Asegúrese de que el original está cargado en el cristal y, a continuación, pulse
1 para seleccionar Sí.
Temas relacionados
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados
Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro
Puede cambiar el contraste de un fax y hacerlo más claro u oscuro que el original. Esta función resulta útil si va a enviar un documento tenue, descolorido o escrito a mano. Puede ajustar el contraste para oscurecer el original.
Nota El ajuste Más claro/Más oscuro se aplica sólo a faxes en blanco y negro, no
a faxes en color.
Al salir del menú Fax, esta opción regresa al ajuste predeterminado salvo que establezca los cambios como valores predeterminados.
Para cambiar la configuración de Más claro/Más oscuro desde el panel de control
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador
de documentos. Si va a enviar un fax de una sola página, como una fotografía, también puede cargar el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal.
Nota Si se envía un fax con varias hojas, se deben colocar los originales en la
bandeja del alimentador automático de documentos. No puede enviar por fax un documento de varias páginas desde el cristal.
2. En el área Fax, pulse Menú.
Aparece el mensaje Introducir número.
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón de
llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa para volver a marcar el último número marcado.
4. En el área Fax, pulse Menú varias veces hasta que aparezca Más claro/Más
oscuro.
98 Uso de las funciones del fax
Loading...