Hp OFFICEJET 5605 User Manual [bg]

HP Officejet 5600 All-in-One series
HP Officejet 5600 All-in-One series
Ръководство за потребителя
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Adobe и логото на Acrobat са регистрирани търговски марки или търговски марки на Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други страни.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® и Windows 2000® са търговски марки на Microsoft Corporation, регистрирани в САЩ.
Intel® и Pentium® са регистрирани търговски марки на Intel Corporation.
Energy Star® и Energy Star logo® са
търговски марки на Агенцията по опазване на околната среда на САЩ, регистрирани в САЩ.
Номер на публикация: Q5610-90175
Първо издание: Май 2005 г.
Предупреждение
Единствените гаранции за HP продукти и услуги са изложени в
изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от съдържащото се тук не трябва да се схваща като допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски, съдържащи се в настоящото.
Hewlett-Packard Company не носи отговорност за случайни или закономерни щети във връзка с, или възникнали поради доставката, работата или използването на този документ и програмния материал, който се описва в него.
Забележка: Информация за нормативните разпоредби може да се намери в Техническа
информация.
На много места не се позволява от закона да се правят копия от елементите, посочени по-долу. При съмнение първо се допитайте до представител на закона.
Държавни книжа или документи:
Паспорти Имиграционни документи Определени служебни
документи
Идентификационни
значки, карти или знаци
Държавни марки:
Пощенски марки Печати за храни
Чекове или трати, теглени в държавни органи
Банкноти, пътнически чекове или платежни нареждания
Депозитни сертификати
Материали, защитени с авторско право
Информация за безопасността
Предупреждение За да се
предотврати риск от пожар или електрически удар, не излагайте този продукт на дъжд или влага от какъвто и да било вид.
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или електрически удар.
Предупреждение
Възможен риск от електрически удар
1. Прочетете и разберете всички инструкции в Ръководството за инсталиране.
2. За свързване на устройството към електрозахранването използвайте само заземен електрически контакт. Ако не знаете дали контактът е заземен, се допитайте до квалифициран електротехник.
3. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
4. Преди почистване изключвайте този продукт от контакта на мрежата.
5. Не инсталирайте и не използвайте този продукт в близост до вода или когато сте мокри.
6. Инсталирайте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
7. Инсталирайте продукта на защитено място, на което никой не може да настъпи или да се спъне в захранващия кабел, и на което захранващият кабел няма да се повреди.
8. Ако продуктът не работи нормално, вижте екранната помощ за отстраняване на неизправности.
9. Вътре няма части, които могат да се сервизират от оператора. За сервиз се обръщайте към квалифициран сервизен техник.
10. Да се използва на добре проветриво място.
11. Използвайте само с адаптора за захранване, доставен от HP.
Предупреждение Това
устройство няма да работи, когато има повреда в мрежовото захранване.

Cъдържание

1 Общ преглед на HP All-in-One ..........................................................................3
Устройството HP All-in-One с един поглед .........................................................3
Функции на контролния панел ............................................................................4
Общ преглед на менютата ..................................................................................5
Текст и символи ...................................................................................................7
Използвайте софтуера HP Image Zone ..............................................................8
2 Намерете още информация ...........................................................................11
Източници на информация ................................................................................ 11
Използвайте екранната "Помощ" ......................................................................13
3 Завършване на инсталирането на вашия HP All-in-One ............................ 21
Задаване на вашите предпочитания ................................................................21
Настройка на факс .............................................................................................23
4 Зареждане на оригинали и хартия ................................................................37
Зареждане на оригинали ...................................................................................37
Изберете хартия за печат и копиране ..............................................................39
Зареждане на хартия .........................................................................................40
Избягване на засядането на хартията .............................................................46
5 Използване на функциите на копиране .......................................................49
Правене на копие ...............................................................................................49
Промяна на настройките за копиране ..............................................................50
Създаване на копие без полета на снимка 10 х 15 см (4 х 6 инча) ................50
спиране на копирането ......................................................................................51
6 Използване на функциите за сканиране ......................................................53
Сканиране на изображение ............................................................................... 53
Споделяне на сканирано изображение с приятели и роднини ....................... 54
Отпечатване на сканирано изображение .........................................................55
Редактиране на сканирано изображение .........................................................55
7 Печат от вашия компютър .............................................................................57
Печат от приложни програми ............................................................................57
Смяна на настройките за печат ........................................................................58
Прекратяване на задание за печат ..................................................................59
8 Използване на функциите на факс ...............................................................61
Изпращане на факс ...........................................................................................61
Получаване на факс ..........................................................................................64
Отпечатване на отчети ......................................................................................67
Прекратяване на факсовете .............................................................................68
9 Поръчване на консумативи ...........................................................................69
Поръчване на хартия, прозрачно фолио и други носители ............................69
Поръчване на печатащи касети ........................................................................69
Поръчване на други консумативи .....................................................................70
10 Поддържане на вашия HP All-in-One ............................................................71
Почистване на HP All-in-One .............................................................................71
Отпечатване на отчет за автотеста ..................................................................73
Работа с печатащите касети .............................................................................74
Ръководство за потребителя 1
11 Информация за отстраняване на неизправности ......................................87
Прочетете файла Readme ................................................................................88
Отстраняване на неизправности при инсталиране .........................................88
Отстраняване на неизправности по време на работа ..................................109
Актуализиране на устройството .....................................................................112
12 Гаранция и поддръжка от HP .......................................................................115
Гаранция ...........................................................................................................115
Преди да се обадите в HP центъра за поддръжка на клиенти .....................117
Достъп до вашия сериен номер и сервизен ИД номер .................................117
Може да получите поддръжка и друга информация по Интернет ................ 118
По време на гаранционния срок се обаждайте в Северна Америка ............118
Обаждане навсякъде другаде по света .........................................................118
HP Quick Exchange Service (Япония) ..............................................................120
Подготовка на вашия HP All-in-One за транспортиране ................................120
Опаковайте вашия HP All-in-One ....................................................................122
13 Техническа информация ..............................................................................123
Изисквания към системата ..............................................................................123
Спецификация на хартията .............................................................................123
Спецификации за печат ..................................................................................124
Спецификация на копиране ............................................................................125
Спецификация на факса .................................................................................125
Спецификации на сканиране ..........................................................................126
Физически спецификации ................................................................................126
Спецификации на захранването .....................................................................126
Спецификация на околната среда .................................................................. 126
Допълнителни спецификации .........................................................................127
Програма за екологичен контрол на продуктите ...........................................127
Нормативни бележки .......................................................................................128
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................131
HP Officejet 5600 All-in-One seriesдекларация за съответствие ...................132
Индекс......................................................................................................................133
2 HP Officejet 5600 All-in-One series
1

Общ преглед на HP All-in-One

Имате директен достъп до много функции на HP All-in-One, без да включвате компютъра си. Можете бързо и лесно да изпълните задачи като копиране или изпращане на факс от вашия HP All-in-One.
В тази глава се описват хардуерните характеристики на HP All-in-One, функциите на контролния панел и как се отваря софтуерът HP Image Zone.
Съвет Можете да направите повече неща с вашия HP All-in-One като
използвате софтуера HP Image Zone инсталиран на вашия компютър. Софтуерът включва функции за копиране, изпращане на факс, сканиране и работа със снимки, както и съвети за отстраняване на неизправности и полезна информация. За повече информация, вж. HP Image Zone помощ на екрана и Използвайте софтуера HP Image Zone.
Софтуерът HP Image Zone не поддържа Mac OS 9 и OS 10.0.0 - 10.1.4.

Устройството HP All-in-One с един поглед

Общ преглед
Етикет Описание
1 Автоматично подаващо устройство
2 Контролен панел
3 Дисплей на контролния панел
4 Изходна тава
5 Удължение на изходната тава
6 Входна тава
7 Вратичка за достъп до печатащата
шейна
Ръководство за потребителя 3
Глава 1
(продължение)
Етикет Описание
8 Стъкло
9 Затвор
Общ преглед
10 Тава за подаване на документи
11 Задна вратичка за почистване
12 1-LINE и 2-EXT портове за факс
13 Заден USB порт
14 Гнездо за захранване

Функции на контролния панел

На схемата по-долу и съответната таблица е дадена бърза справка за функциите на контролния панел на вашия HP All-in-One.
ОзначениеИме и описание
1 Вкл: Включва и изключва HP All-in-One. Бутонът "Вкл" свети когато HP All-in-
One е включен. По време на изпълнение на задание индикаторът примигва.
'Когато HP All-in-One е изключен, към устройството продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно захранването към HP All-in­One изключете устройството, а след това извадете щепсела от контакта.
2
3 Повторение/Пауза: Повторно набиране на последния набиран номер или
4 Бутони за бързо набиране с едно натискане: Достъп до първите пет номера
5
6 Индикатор за внимание: Когато индикаторът за внимание мига, това показва,
4 HP Officejet 5600 All-in-One series
Бързо набиране: Изберете номер за бързо набиране.
вмъкване на 3-секундна пауза в номер на факс.
за бързо набиране.
Клавиатура: За въвеждане на номера на факсове, стойности или текст.
че е възникнала грешка, която изисква вашето внимание.
(продължение)
ОзначениеИме и описание
7 Настройка: Показва или скрива Меню настройка за генериране на отчети,
промяна в настройките на факса и други настройки за поддръжка, и достъп до меню Помощ. Темата, която изберете от меню Помощ, отваря помощен прозорец на екрана на вашия компютър.
Общ преглед
8
9
10
11
12 Старт черно: Стартиране на задание за черно-бяло копиране, сканиране,
13 Старт цветно: Стартиране на задание за цветно копиране, сканиране,
14 Сканиране: Показва меню Сканиране за избор на направление на
15
16
Стрелка наляво: Намаляване на стойности на дисплея на контролния панел.
OK: Избор на меню или настройка на дисплея на контролния панел.
Стрелка надясно: Увеличаване на стойности на дисплея на контролния панел.
Отказ: Прекратяване на задание, излизане от меню или излизане от настройки.
отпечатване на снимка или изпращане на факс.
отпечатване на снимка или изпращане на факс.
сканираното изображение.
Факс: Показва меню факс за избор на опции.
Копиране: Показва меню копиране за избор на опции.

Общ преглед на менютата

Следващите теми предлагат бърза справка за менютата от най-високо ниво, които се появяват на дисплея на контролния панел на HP All-in-One.

Меню "Копиране"

Следните опции от меню копиране са достъпни при натискане на бутон
Копиране на контролния панел.
Брой копия
Намаляване/увеличаване
Качество на копиране
Размер копие
Тип хартия
По-светло/по-тъмно
Фина настройка
Задаване на нови стойности по подразбиране
Ръководство за потребителя 5
Глава 1

Меню "Факс"

Общ преглед

Меню "Сканиране в"

Следните опции от меню факс са достъпни при натискане на бутон Факс на контролния панел повече от един път.
Номер на факс
Разделителна способност
По-светло/по-тъмно
Как се работи с факса
Задаване на нови стойности по подразбиране
Следните опции от меню Сканиране в са достъпни при натискане на бутон
Сканиране на контролния панел. Достъпните опции в това меню са различни в
зависимост от софтуерните приложения инсталирани на вашия компютър.
HP Image Zone
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Instant Share

Меню "Настройка"

Следните опции от меню настройка са достъпни при натискане на бутон
Настройка на контролния панел.
1: Помощ
2: Отчет за печата
3: Настройка на бързото
набиране
4: Основна настройка на факса
5: Разширена настройка на факса
6: Инструменти
7: Предпочитания
Менюто Помощ е достъпно чрез това меню. Менюто Помощ предоставя бърз достъп до ключови помощни теми. Тези теми се показват на екрана на вашия компютър.
6 HP Officejet 5600 All-in-One series

Текст и символи

Можете да използвате клавиатурата на контролния панел за въвеждане на текст и символи когато настройвате записи за бързо набиране и информация за заглавния ред на факса.
Когато набирате номер на факс или телефон от цифровата клавиатура, може да въвеждате и символи. Когато HP All-in-One набира номера, той ще интерпретира символа и ще реагира по съответния начин. Ако например въведете тире в номера на факса, HP All-in-One ще направи пауза, преди да продължи с набирането на останалата част от номера. Паузите са полезни, когато трябва да излезете на външна линия, преди да започнете да набирате номера на факса.

Въвеждане на текст от цифровата клавиатура на контролния панел

Може също да въвеждате текст и от цифровата клавиатура на контролния панел.
За да въведете текст
1. Натискайте цифрите на клавиатурата, които отговарят на буквите от името. Например, буквите a, b и c отговарят на цифрата 2, както е показано на бутона по-долу.
Съвет Натискайте даден бутон няколко пъти, за да видите наличните
знаци.
В зависимост от вашите настройки за език и държава/регион, възможно е да бъдат достъпни и допълнителни знаци, различни от показаните на клавиатурата.
Общ преглед
2. След като се появи правилната буква, изчакайте, докато курсорът автоматично се придвижи надясно, или натиснете която съответства на следващата буква от името. Натиснете бутона няколко пъти, докато се появи правилната буква. Първата буква на думата автоматично се въвежда като главна.
За да въведете интервал, пауза или символ
За да вмъкнете интервал, натиснете Интервал (#). За да въведете пауза, натиснете Повторение/Пауза. В последователността
от цифри се появява тире. За да въведете символ, например @, натиснете бутон Символи (*) няколко пъти, за да обходите списъка от налични символи. звездичка (*), тире (-),
амперсанд (&), точка (.), наклонена черта (/), скоби ( ), апостроф ('), равно (=), знак за номер (#), ет (@), подчертаване (_), плюс (+), удивителен знак (!), точка и запетая (;), въпросителен знак (?), запетая (,), двоеточие (:), процент (%) и приблизително равно (~).
Ръководство за потребителя 7
. Натиснете цифрата,
Глава 1
За да изтриете буква, цифра или символ
Ако направите грешка, натиснете
правилното въвеждане.
След като свършите въвеждането на текст, натиснете OK, за да съхраните въведеното.
Общ преглед

Използвайте софтуера HP Image Zone

Можете да използвате софтуера HP Image Zone за достъп до много функции, които не са достъпни от контролния панел.
Софтуерът HP Image Zone се инсталира на компютъра ви когато инсталирате вашия HP All-in-One. За повече информация вж. "Ръководство за инсталиране", доставено с вашето устройство.
Забележка Ако сте избрали минимална инсталация на софтуера
HP Image Zone, вместо пълното приложение се инсталира HP Image Zone Express. HP Image Zone Express се препоръчва за компютри с ограничен
размер на паметта. HP Image Zone Express включва основен набор от функции за редактиране на снимки, а не стандартния набор, включен в пълната инсталация на HP Image Zone.
Всяко позоваване на софтуера HP Image Zone в настоящото ръководство и в HP Image Zone помощ на екрана се отнася и за двете версии на
HP Image Zone, освен ако не е отбелязано друго.
, за да я изчистите, а след това направете
Можете бързо и лесно да разширите функционалността на вашия HP All-in-One като използвате софтуера HP Image Zone. Търсете карета като това, показани в цялото ръководство, които предлагат конкретни съвети по темата и полезна информация за вашите проекти.
Достъпът до софтуера HP Image Zone е различен в зависимост от операционната система (ОС). Например, ако имате компютър с Windows, точката за влизане в софтуера HP Image Zone е HP Solution Center (HP Център за готови решения). Ако имате Mac, точката за влизане в софтуера HP Image Zone е прозорецът
HP Image Zone. Независимо от това, входната точка служи за стартиране на
софтуера HP Image Zone и услугите.
За да отворите софтуера HP Image Zone на компютър с Windows
1. Направете едно от следните неща: На десктопа на Windows щракнете два пъти върху иконата HP Solution
Center (HP Център за готови решения).
В системния панел в десния край на лентата със задачи на Windows
щракнете два пъти върху иконата HP Digital Imaging Monitor.
В лентата за задачите щракнете върху Start (Старт), посочете Programs
(Програми) или All Programs (Всички програми), изберете HP и после
щракнете върху HP Solution Center (HP Център за готови решения).
2. Ако имате инсталирани няколко устройства на HP, изберете раздела HP All­in-One.
8 HP Officejet 5600 All-in-One series
Забележка На компютър с Windows достъпните чрез HP Solution Center
(HP Център за готови решения) функции са различни в зависимост от
устройствата, които сте инсталирали. HP Solution Center (HP Център за
готови решения) се настройва според потребителя, за да показва иконите
асоциирани с избраното устройство. Ако избраното устройство не притежава определена функция, иконата за съответната функция не се показва в HP Solution Center (HP Център за готови решения).
Съвет Ако HP Solution Center (HP Център за готови решения) на вашия
компютър не съдържа никакви икони, възможно е да е възникнала грешка по време на инсталирането на софтуера. За да поправите грешката, използвайте контролния панел на Windows, за да деинсталирате напълно софтуера HP Image Zone; и след това го инсталирайте отново. За повече информация вж. "Ръководство за инсталиране" доставено с вашия HP All-
in-One.
За да отворите софтура HP Image Zone на Mac
Щракнете върху иконата HP Image Zone в Dock, и след това изберете устройство.
Появява се прозорец HP Image Zone.
Забележка В компютър Mac достъпните функции в софтуера
HP Image Zone са различни в зависимост от избраното устройство.
Съвет След като отворите софтуера HP Image Zone имате достъп до
кратките пътища от менюто на Dock като изберете и задържите бутона на мишката над иконата HP Image Zone в Dock.
Общ преглед
Ръководство за потребителя 9
Общ преглед
Глава 1
10 HP Officejet 5600 All-in-One series
2
Намерете още информация
Имате достъп до различни източници, печатнии екранни, които предлагат информация за настройването и използването на вашия HP All-in-One.

Източници на информация

Ръководство за инсталиране
Ръководството за инсталиране дава указания за инсталирането на вашия HP All-in-One и на софтуера. Следвайте стъпките от ръководството за инсталиране в указания ред.
Забележка За да се възползвате пълноценно от функциите на
HP All-in-One ще е необходимо да направите допълнителни
настройки или да зададете допълнителни предпочитания, както е описано в "Ръководство за инсталиране", което четете. За още информация вж. Завършване на инсталирането на вашия
HP All-in-One.
Ако се сблъскате с проблеми по време на инсталирането, вж. "Отстраняване на неизправности" в последния раздел на "Ръководство за инсталиране", или вж. Информация за
отстраняване на неизправности в настоящото "Ръководство за
потребителя".

Намерете още информация

Ръководство за потребителя
Това "Ръководство за потребителя" съдържа информация за използването на вашия HP All-in-One, включително съвети за отстраняване на неизправности и указания "стъпка-по-стъпка". В него са дадени и допълнителни указания за инсталирането, които допълват тези от "Ръководство за инсталиране".
HP Image Zone Tour (Windows)
HP Image Zone Tour представлява един забавен и интерактивен начин за кратък преглед на софтуера, приложен към вашия HP All-in-One. Ще научите как HP Image Zone може да ви помогне да редактирате, организирате и отпечатвате вашите снимки.
HP Image Zone помощ
Екранът HP Image Zone помощ предлага подробни указания за функции във вашия HP All-in-One, които не са описани в настоящото "Ръководство за потребителя", включително функции, които са достъпни само чре използване на софтуера
HP Image Zone.
Ръководство за потребителя 11
Глава 2
(продължение)
Намерете още информация
Windows
Темата Get step-by-step instructions (Указания стъпка-по­стъпка) предлага информация за използването на софтуера
HP Image Zone с устройства на HP.
Темата Проучете какво може да направите предоставя повече информация за практическите и творческите неща, които може да направите със софтуера HP Image Zone и вашите устройства на HP.
Ако имате нужда от повече съдействие или желаете да проверите за актуализации на софтуера на НР, вижте темата
Отстраняване на неизправности и поддръжка.
Mac
Темата Как да? предоставя повече информация за практическите и творческите неща, които може да направите със софтуера HP Image Zone и вашите устройства на HP.
Тематичната област Начало съдържа информация за импортиране, модифициране и споделяне на вашите изображения.
Темата Използване на "Помощ" дава допълнителни указания как да намерите информация в екранната помощ.
За още информация вж. Използвайте екранната "Помощ".
Помощ на екрана от вашето устройство
Екранна помощ е достъпна от вашето устройство и съдържа допълнителна информация по избрани теми.
Достъпът до екранната помощ се осъществява чрез контролния панел.
1. Натиснете бутона Настройка.
2.
Натиснете и задръжте
докато се появи съответната тема
от помощта, и след това натиснете OK. Темата се отваря на екрана на вашия компютър.
Readme
Файлът Readme съдържа най-нова информация, която не може да се намери в други публикации.
Инсталирайте софтуера, за да може да отворите файла
Readme.
www.hp.com/support Ако имате достъп до Интернет, може да получите помощ и
поддръжка от уебсайта на HP. Този уеб сайт предлага техническа поддръжка, драйвери, консумативи и информация за поръчки.
12 HP Officejet 5600 All-in-One series

Използвайте екранната "Помощ"

Настоящото "Ръководство за потребителя" представя само някои от функциите, които са на разположение, за да можете да започнете да използвате своето устройство HP All-in-One. Разгледайте екранната HP Image Zone помощ, която е предоставеня с вашия софтуер HP All-in-One за информация относно всички функции, поддържани от HP All-in-One.
Забележка Екранната "Помощ" предлага и теми за отстраняване на
неизправности, които ще ви помогнат да решите проблеми, на които можете да се натъкнете при вашия HP All-in-One.
Начините за достъп и използване на екранната помощ са различни в зависимост от това дали разглеждате "Помощ" на компютър с Windows или на Mac. В следващите раздели са дадени насоки за използване на двете системи "Помощ".

Използване на "Помощ" на компютър с Windows

В този раздел е обяснено как да осъществите достъп до екранната помощ на компютър с Windows. В него е показано как да използвате функциите за навигация, търсене и индекса в системата "Помощ", за да намерите конкретната информация, която ви е необходима.
За достъп до HP Image Zone помощ на компютър с Windows
1. В HP Solution Center (HP Център за готови решения) щракнете върху раздела за вашия HP All-in-One. За информация относно отварянето на HP Solution Center (HP Център за
готови решения) вж. Използвайте софтуера HP Image Zone.
2. В областта Поддържане на устройство щракнете върху Екранно
ръководство или Отстраняване на неизправности.
Ако щракнете върху Екранно ръководство, ще се появи изскачащо
меню. Можете да изберете да отворите началната страница на цялата система "Помощ" или да отидете на конкретната част от "Помощ" за вашия HP All-in-One.
Ако щракнете върху Отстраняване на неизправности, се отваря
страницата Отстраняване на неизправности и поддръжка.
В следната диаграма са представени функциите, чрез които можете да се придвижвате в "Помощ".
Намерете още информация
Ръководство за потребителя 13
Глава 2
Намерете още информация
1 Раздели "Съдържание", "Индекс" и "Търсене"
2 Област за представяне
3 Лента с инструменти на "Помощ"
Раздели "Съдържание", "Индекс" и "Търсене"
Разделите Съдържание, Индекс, и Търсене ви дават възможност да намерите всякаква тема в HP Image Zone помощ.
Съдържание Раздел Съдържание представя подредени отгоре надолу темите в "Помощ",
подобно на съдържанието на книга. Това е един полезен начин да откриете цялата предоставена информация за една функция, например, за отпечатване на снимки.
За информация относно заданията и функциите, достъпни от контролния
панел на вашия HP All-in-One, отворете 5600 series Help близо до долния край на списъка.
За информация относно отстраняване на неизправности при вашия
HP All-in-One отворете книгата Отстраняване на неизправности и
поддръжка и след това книгата 5600 series Troubleshooting.
Другите книги представени в раздел Съдържание дават информация за
използване на софтуера HP Image Zone за изпълнение на задания с вашия HP All-in-One.
14 HP Officejet 5600 All-in-One series
Разделите, които съдържат подтеми, са указани в списъка с икона на книга. За да прегледате списък на подтемите от дадена книга, щракнете върху знака + до иконата на книга. (Когато разделът е разгърнат, знакът + се променя на знак -.) За да разгледате информацията в дадена тема, щракнете върху името на книгата или името на темата в раздел
Съдържание. Избраната тема се показва в
областта за представяне вдясно.
Индекс Раздел Индекс представя азбучен списък на индексни записи отнасящи се до
темите в HP Image Zone помощ.
Можете да използвате плъзгача отдясно на списъка, за да прегледате различните записи, или можете да започнете да въвеждате ключови думи в текстовото поле над списъка. Докато пишете, списъкът на записите в индекса автоматично се придвижва до записите започващи с буквите, които въвеждате.
Когато видите запис от индекса, който считате, че е свързан с информацията, която се опитвате да намерите, щракнете два пъти върху записа от индекса.
Ако в "Помощ" има само една тема свързана с този индексен запис,
темата се появява в областта за представяне вдясно.
Ако има много сродни теми, се появява диалогов прозорец Намерени
теми. Щракнете два пъти върху някоя тема от списъка в диалоговия
прозорец, за да я видите в областта за представяне.
Търсене Раздел Търсене ви дава възможност да търсите в цялата система на "Помощ"
конкретни думи, например, "borderless print" (печат без полета).
Съвет Ако някои от думите, които въвеждате, са често срещани
(например, "печат" от "печат без полета"), ще трябва да поставите в
кавички комбинацията от думи, която търсите. Това ограничава търсенето ви, така че резултатите да бъдат по-точно свързани с информацията, която ви е необходима. Вместо да даде резултати с всички теми, които съдържат или думите "без полета", или думата "печат", функцията за търсене ще върне само теми, които съдържат фразата "печатане без полета".
Намерете още информация
Ръководство за потребителя 15
Глава 2
Намерете още информация
След като въведете критериите си за търсене, щракнете върху Списък на теми, за да видите всички теми от "Помощ", които съдържат думите или фразите, които сте въвели. Резултатите се представят в таблица с три колони. Всеки ред съдържа Заглавие на темата, Местоположение в "Помощ", където се намира темата, и Ниво, зададено въз основа на близостта й до вашите критерии за търсене.
По подразбиране, резултатите са сортирани по Ниво, така че темата, в която вашите критерии за търсене се срещат най-често, е на първо място в списъка. Можете да сортирате резултатите и по Заглавието на темата, или по
Местоположение, като щракнете в заглавния ред на таблицата за
съответната колона. За да видите съдържанието на дадена тема, щракнете два пъти върху реда в таблицата с резултатите. Избраната тема се показва в областта за представяне вдясно.
Област за представяне
Областта за представяне вдясно от прозореца "Помощ" показва темата, която сте избрали от един от разделите вляво. Темите в "Помощ" включват описателен текст, указания "стъпка-по-стъпка" и илюстрации, ако има такива.
Темите често включват връзки към други теми в системата "Помощ", в които можете да намерите допълнителна информация. Понякога дадена връзка отваря автоматично нова тема в областта за представяне. В други случаи може да има повече от една сродна тема. Тогава се появява далоговият прозорец Намерени теми. Щракнете два пъти върху някоя тема от списъка в диалоговия прозорец, за да я видите в областта за представяне.
Някои теми включват подробни указания или допълнителна информация, която не се вижда директно на страницата. Потърсете думите Покажи всичко или Скрий всичко в горната дясна част на страницата. Ако се виждат тези думи, това означава, че има допълнителна информация, скрита на страницата. Скритата информация е указана с тъмносин текст със стрелка. Можете да видите скритата информация като щракнете върху тъмносиния текст.
Някои теми включват анимирани видео клипове, които ви показват как да използвате конкретна функция. Анимациите се идентифицират с икона на видеокамера, следвана от думите "Show me how" (Покажи ми как). Когато щракнете върху текста на връзката "Show me how" (Покажи ми как) анимацията стартира в нов прозорец.
Лента с инструменти на "Помощ"
Лентата с инструменти на "Помощ", показана по-долу, съдържа бутони, които ви дават възможност за придвижване в темите от "Помощ". Можете да се движите назад и напред през темите, които вече сте разгледали, или да щракнете върху бутона Home (Начало), за да се върнете на страницата HP Image Zone help
contents (съдържание на помощта за HP Image Zone).
16 HP Officejet 5600 All-in-One series
1 Покажи/Скрий
2 Назад
3 Напред
4 Начало
5 Печат
6 Опции
Лентата с инструменти на "Помощ" съдържа и бутони за промяна на начина, по който е представена помощта на екрана на вашия компютър. Например, ако ви е необходимо повече място за разглеждане на темите в областта за представяне вдясно, можете да скриете разделите Съдържание, Индекс и Търсене като щракнете върху бутона Hide (Скрий).
И накрая, бутонът Print (Печат) ви дава възможност да отпечатате страницата, която е показана на екрана на компютъра. Ако вляво се вижда раздел
Съдържание, когато щракнете върху бутона Печат се появява диалогов прозорец Print Topics (Теми за печат). Можете да изберете само темата, която
разглеждате в момента в областта за представяне, или да отпечатате текущата тема плюс подтемите свързани с нея. Тази функция не е достъпна, ако в дясната страна на прозореца "Помощ" се виждат разделите Индекс или Търсене.

Използване на "Помощ" с Mac

В този раздел е обяснено как да осъществите достъп до екранната помощ на компютър Мас. В него се разказва как да осъществявате навигация и търсене в системата на "Помощ", за да намерите конекретната информация, която ви е необходима.
Намерете още информация
Достъп до HP Image Zone помощ на Mac
От менюто Помощ в HP Image Zone изберете HP Image Zone помощ. За информация относно отварянето на софтуера HP Image Zone, вж.Използвайте софтуера HP Image Zone . Появява се HP Image Zone помощ. В следната диаграма са представени функциите, чрез които можете да се придвижвате в "Помощ".
Ръководство за потребителя 17
Глава 2
Намерете още информация
1 Навигационни прозорци
2 Област за представяне
3 Лента с инструменти на "Помощ"
Навигационни прозорци
В Help Viewer (Показване на помощ) се отваря HP Image Zone помощ. Той е разделен на три прозореца. Левият и централният прозорец ви дават възможност да се придвижвате през темите в "Помощ". (Десният прозорец съдържа областта за представяне, описана в следващия раздел.)
Левият прозорец съдържа списък на всички раздели в "Помощ". – За информация относно задачите и функциите достъпни от контролния
панел на вашия HP All-in-One, щракнете върху 5600 series Help.
За информация относно отстраняване на неизправности при вашия
HP All-in-One, щракнете върху 5600 series Troubleshooting.
Другите раздели от списъка предоставят информация относно
използването на софтуера HP Image Zone за изпълнение на задачи с вашия HP All-in-One.
Централният прозорец предоставя изглед отгоре надолу на темите от раздела избран в левия прозорец, подобно на съдържанието на книга. Това е един полезен начин да откриете цялата предоставена информация за една функция, например, за отпечатване на снимки.
Област за представяне
Областта за представяне в десния прозорец показва темата от "Помощ", която сте избрали в централния прозорец. Темите в "Помощ" включват описателен текст, указания "стъпка-по-стъпка" и илюстрации, ако има такива.
Много от темите в HP Image Zone помощ включват информация за това как да използвате дадена функция от контролния панел на HP All-in-One и от софтуера HP Image Zone на Mac. Използвайте плъзгачите вдясно от областта за представяне, за да видите цялото съдържание на конкретна тема.
18 HP Officejet 5600 All-in-One series
Понякога важна информация в прозореца не може да се види без да се превърти прозореца.
Темите често включват връзки или препратки към други теми в системата
"Помощ", в които можете да намерите допълнителна информация. – Ако сродната тема е в същия раздел на "Помощ", темата се отваря
автоматично в областта за представяне.
Ако сродната тема е в друг раздел на "Помощ", текущата тема
предоставя препратка, която указва кой раздел да изберете от левия навигационен прозорец. Можете да откриете местоположението на сродната тема като използвате централния навигационен прозорец или проведете търсене на темата, както е описано в следващия раздел.
Някои теми включват анимирани видео клипове, които ви показват как да използвате конкретна функция. Анимациите се идентифицират с икона на видеокамера, следвана от думите "Show me how" (Покажи ми как). Когато щракнете върху иконата на видеокамерата, видеоклипът се възпроизвежда в нов прозорец.
Лента с инструменти на "Помощ"
Лентата с инструменти на "Помощ", показана по-долу, съдържа бутони, които ви дават възможност за придвижване в темите от "Помощ". Можете да се придвижвате назад през темите, които вече сте разгледали, или можете да щракнете върху бутона Help Center (Център за помощ), за да осъществите достъп до помощ за други софтуерни приложения на вашия Mac.
Намерете още информация
1 Назад
2 Център за помощ
3 Област за търсене
Лентата с инструменти на "Помощ" съдържа и текстово поле, което ви дава възможност да търсите в цялата система на "Помощ" конкретни думи, например "печат без полета".
След като въведете вашите критерии за търсене, натиснете R
ETURN на вашата
клавиатура, за да видите списък на всички теми, които съдържат въведените от вас думи или фрази. Резултатите се представят в таблица с три колони. Всеки ред съдържа заглавие на Тема) Степен на съответствие (зададена въз основа на съответствието на вашите критерии за търсене), и Местоположение в "Помощ", където се намира темата.
По подразбиране резултатите са сортирани по Степен на съответствие, така че темата, която най-добре отговаря на вашите критерии за търсене, е на първо място в списъка. Можете да сортирате резултатите и по Заглавие или по
Местоположение, като щракнете в заглавния ред на таблицата за съответната
Ръководство за потребителя 19
Глава 2
Намерете още информация
колона. За да видите съдържанието на дадена тема, щракнете два пъти върху реда в таблицата с резултатите. Появява се избраната тема.
20 HP Officejet 5600 All-in-One series
3

Завършване на инсталирането на вашия HP All-in-One

След като сте приключили стъпките от вашето "Ръководство за инсталиране" прегледайте тази глава, която ще ви помогне да завършите инсталирането на вашия HP All-in-One. Този раздел съдържа важна информация за инсталирането на вашето устройство, включително информация за задаване на предпочитания.
Можете да променяте предпочитаните настройки на устройството като език и страна/регион, дата, сила на зумера и комбинации от натискания на бутони. За още информация вж. Задаване на вашите предпочитания.
Завършете настройката на факса, включително настройка на режима на отговаряне, броя на позвъняванията за отговор и схемата на звънене при отговор. За още информация вж. Настройка на факс.

Задаване на вашите предпочитания

Преди да започнете да използвате HP All-in-One, задайте предпочитанията описани в настоящия раздел.
Настоящото "Ръководство за потребителя" представя само някои от предпочитанията, които са на разположение, за да можете да започнете да използвате своето устройство HP All-in-One. Проучете екранната HP Image Zone
помощ предоставена със софтуера на вашия HP All-in-One, за да намерите
информация относно всички предпочитания , чрез които можете да контролирате поведението на вашия HP All-in-One. Например, екранната HP Image Zone помощ предоставя информация за промяна на скоростта на превъртане на съобщенията на дисплея на контролния панел, настройка на опциите за повторение на набирането за изпращане на факс, и други предпочитания. За още информация относно HP Image Zone помощ, вж. Използвайте екранната "Помощ".
Завършване на инсталирането

Настройте вашия език и страна/регион

Настройката за език и страна/регион определя кой език ще използва HP All-in-One за показване на съобщенията на дисплея на контролния панел. Обикновено езикът и страната/регионът се задават при първото настройване на HP All-in­One. Въпреки това, можете да смените тези настройки по всяко време, като използвате следната процедура.
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете 7, а след това 1.
С това се избира Предпочитания, а след това се избира Задаване на език
&Страна/регион.
3.
Натиснете
вашият език, натиснете OK.
4. Когато получите подкана, натиснете 1 за Да или 2 за Не.
5.
Натиснете
появи страната/регионът, които искате да изберете, натиснете OK.
6. Когато получите подкана, натиснете 1 за Да или 2 за Не.
Ръководство за потребителя 21
или
, за да обхождате списъка от езици. Когато се появи
, за да обходите списъка на страни/региони. Когато се
или
Глава 3

Задаване на датата и часа

Може да зададете датата и часа от контролния панел. Форматът за датата и часа се основава на настройката за език и страна/регион. Когато изпращате факс се предават и текущата дата и час, заедно с вашето име и номера на факса, като част от заглавния ред на факса.
Забележка В някои страни/региони наличието на дата и щемпел за време
в заглавния ред на факса се изисква от закона.
Ако захранването на вашия HP All-in-One прекъсне, трябва отново да зададете датата и часа.
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете 6, а след това 3. Така се избират Tools (Инструменти) и след това Date and Time (Дата и час).
3. Въведете месеца, деня и годината, като натискате съответните цифри от
цифровата клавиатура. В зависимост от вашата настройка на страна/регион, може да въведете датата в друг ред.
4. Въведете часовете и минутите.
5. Ако вашият час се показва в 12-часов формат, натиснете 1 за AM или 2 за PM.
Новите настройки на дата и час се появяват на дисплея на контролния панел.

Регулиране на силата на звука

Вашият HP All-in-One осигурява три нива на силата на звука на звънеца и високоговорителя. Силата на звънеца е силата на телефонните позвънявания. Силата на високоговорителя е нивото на всичко останало - например тоновете "свободно", факсовите тонове и звуковите сигнали при натискане на клавиши. Настройката по подразбиране е Тихо.
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете 4, а след това 5. Това избира Основна настройка факс и след това избира Сила на звън и
бипване.
3.
Натиснете
Завършване на инсталирането
, за да изберете една от опциите: Тихо, Силно или Изключено.
22 HP Officejet 5600 All-in-One series
Забележка Звуковият сигнал, който чувате, когато натискате бутоните,
е с еднаква сила на звука, независимо дали сте избрали Силно или
Тихо. Тези две опции засягат само сигнала при позвъняване,
"свободно" и други тонове, които чувате, когато изпращате факс. Но
ако изберете Изкл, звуците при натискане на бутони също се изключват.
Ако изберете Изкл, няма да чувате тона "свободно", факсовите тонове или тоновете на входящите позвънявания. Когато Сила на звънене и
бипване е в положение Изкл, не можете да изпратите факс с
използване на контролен тон, например като използвате карта за предплатени повиквания, за да изпратите факс. За повече информация относно набиране с контролен тон, вж. Изпращане на факс с
контролиране на набирането.
4. Натиснете OK.

Настройка на факс

След като изпълните всички стъпки от ръководството за инсталиране, използвайте инструкциите от този раздел, за да завършите инсталирането на вашия факс. Моля, запазете ръководството за инсталиране, за да можете да го ползвате и след това.
В тази глава ще научите как да настроите вашия HP All-in-One, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които може би разполагате на същата телефонна линия, към която е свързан вашият HP All-in-One.
Съвет Можете също да използвате и Съветника за настройка на факс
(Windows) или Програма за настройка на факс (Mac), които да ви
помогнат бързо да зададете някои важни настройки като режим на отговаряне и информация на заглавния ред на факса. Достъп до
Съветника за настройка на факс (Windows) или Програмата за настройка на факс (Mac) имате и посредством софтуера HP Image Zone.
След като изпълните Съветника за настройка на факс (Windows) или
Програмата за настройка на факс (Macintosh), следвайте процедурите в
този раздел, за да завършите настройката на вашия факс.
Завършване на инсталирането

Настройка на HP All-in-One за работа с факс

Преди да започнете да настройвате вашия HP All-in-One за работа с факсове, установете какво оборудване или услуги има на същата телефонна линия. От първата колона в следващата таблица изберете комбинацията от оборудване и услуги, която отговаря на условията във вашия дом или офис. След това потърсете съответната настройка във втората колона. По-нататък в този раздел за всяка ситуация са приведени инструкции стъпка по стъпка.
Ръководство за потребителя 23
Глава 3
Друго оборудване/услуги, споделящи вашата факс линия
Няма.
Имате отделна телефонна линия за факс.
Услуга с цифрова абонатна линия (DSL) чрез вашата телефонна компания.
(DSL може да се нарича ADSL във вашата страна/регион.)
Телефонна система с частна учрежденска телефонна централа (PBX) или цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN).
Услуга с разграничително позвъняване чрез вашата телефонна компания.
Гласови повиквания.
По тази телефонна линия получавате както гласови, така и факсови повиквания.
Гласовия повиквания и услуга гласова поща.
Приемате и гласови повиквания, и факс по тази телефонна линия и сте абонирани за услуга гласова поща чрез вашата телефонна компания.
Препоръчвано инсталиране на факс
Случай A: Отделна факс линия (не се приемат гласови повиквания)
Случай B: Инсталиране на вашия HP All-in-One с DSL
Случай C: Настройка на вашия HP All-
in-One с PBX телефонна система или ISDN линия
Случай D: Факс с услуга за разграничително позвъняване на същата линия
Случай E: Споделена линия глас/факс
Случай F: Споделена линия глас/факс с гласова поща
За допълнителна информация относно настройката на факса в конкретни страни/
Завършване на инсталирането
региони, вж. уебсайта за конфигуриране на факс от списъка по-долу.
Австрия
www.hp.com/at/faxconfig
Германия www.hp.com/de/faxconfig
Швейцария (Френски) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Швейцария (Немски) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Великобритания www.hp.com/uk/faxconfig
24 HP Officejet 5600 All-in-One series
Случай A: Отделна факс линия (не се приемат гласови повиквания)
Ако имате отделна телефонна линия, по която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване свързано към тази телефонна линия, инсталирайте вашия HP All-in-One както е описано в този раздел.
Изглед отзад на вашия HP All-in-One
1 Телефонна розетка
2 Телефонен кабел, приложен в кутията с вашия HP All-in-One, свързан към гнездото
"1-LINE"
За да инсталирате вашия HP All-in-One с отделна факс линия
1. Като използвате телефонния кабел, приложен в кутията с вашия HP All-in­One, свържете единия край към вашата телефонна розетка и след това свържете другия край към гнездото, означено с "1-LINE" на гърба на вашия HP All-in-One.
Завършване на инсталирането
Забележка Ако не използвате приложения кабел за свързване от
телефонната розетка към вашия HP All-in-One, възможно е да не можете да работите успешно с факса. Този специален телефонен кабел е различен от телефонните кабели, които може би вече имате у дома си или в офиса. Ако приложеният телефонен кабел е твърде къс, вж. Телефонният кабел, комплектован с моя HP All-in-One, не е
достатъчно дълъг за информация как да го удължите.
2. Установете настройката Автоматичен отговор на Включено. За информация как да промените тази настройка вж. Задаване на режим на
отговор.
3. (Опция) Променете настройката Позвънявания за отговор на най-малък брой (две позвънявания).
За информация относно промяната на тази настройка, вж. Задаване на броя
позвънявания преди отговаряне.
4. Изпълнете тест за факса. За информация вж. Изпълнете тест за настройката
на факса ви.
Когато телефонът позвъни, вашият HP All-in-One ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали в настройката Позвънявания за отговор. След това ще започне да излъчва тонове за приемане на факс към изпращащата факс машина и да получава факса.
Ръководство за потребителя 25
Глава 3
Случай B: Инсталиране на вашия HP All-in-One с DSL
Ако използвате DSL услуга чрез вашата телефонна компания, използвайте инструкциите от този раздел за свързване на DSL филтър между телефонната розетка и вашия HP All-in-One. DSL филтърът премахва цифровия сигнал, който може да се причини смущения с вашия HP All-in-One, за да може вашия HP All-in­One да комуникира правилно с телефонната линия. (DSL може да се нарича ADSL във вашата страна/регион.)
Забележка Ако имате DSL линия и не свържете DSL филтъра, няма да
можете да изпращате и получавате факсове с вашия HP All-in-One.
Изглед отзад на вашия HP All-in-One
1 Телефонна розетка
2 DSL филтър и кабел, доставен от вашия DSL доставчик
3 Телефонен кабел приложен в кутията с вашия HP All-in-One, свързан към гнездото "1-
LINE"
Инсталиране на вашия HP All-in-One с DSL
1. Набавете DSL филтър от вашия DSL доставчик.
2. Като използвате телефонния кабел, приложен в кутията с вашия HP All-in­One, свържете единия край към отворения порт на DSL филтъра, след това свържете другия край към гнездото, означено с "1-LINE" на гърба на вашия HP All-in-One.
Завършване на инсталирането
Забележка Ако не използвате приложения кабел за свързване от
телефонната розетка към вашия HP All-in-One, възможно е да не можете да работите успешно с факса. Този специален телефонен кабел е различен от телефонните кабели, които може би вече имате у дома си или в офиса.
3. Свържете кабела на DSL филтъра към телефонната розетка.
Забележка Ако към тази телефонна линия е свързано и друго офис
оборудване или услуги, например услуга със специално звънене, телефонен секретар или гласова поща, вижте в съответния раздел на настоящия раздел за допълнителни указания за настройка.
4. Изпълнете тест за факса. За информация вж. Изпълнете тест за настройката
на факса ви.
26 HP Officejet 5600 All-in-One series
Случай C: Настройка на вашия HP All-in-One с PBX телефонна система или ISDN линия
Ако използвате PBX телефонна система или ISDN конвертор/терминален адаптер, трябва да направите следното:
Ако използвате PBX или ISDN конвертор/терминален адаптер, свържете HP All-in-One към гнездото, предназначено за използване с факс и телефон. Също така проверете дали терминалният адаптер е поставен в правилно положение за превключване за вашата страна/регион, ако е възможно.
Забележка Някои ISDN системи ви позволяват да конфигурирате
гнездата за конкретно телефонно оборудване. Например, може да сте задали едно гнездо за телефон и факс Group 3, а друго за многоцелево ползване. Ако имате проблеми при свързване към гнездото за факс/ телефон на вашия ISDN конвертор, опитайте да използвате гнездото за многоцелево ползване; то може да е означено с "multi-combi" или нещо подобно.
Ако използвате система PBX, трябва да изключите тона за чакащо повикване.
Забележка При много цифрови PBX системи има тон за чакащо
повикване, който по подразбиране е включен. Тонът за чакащо повикване би пречил на всяко предаване на факс и няма да може да изпращате или получавате факсове с вашия HP All-in-One. Вижте документацията на вашата PBX телефонна система за указания как да бъде изключен тонът за чакащо повикване.
Ако използвате PBX телефонна система, наберете номер за външна линия преди да наберете номера на факса.
Трябва да използвате доставения кабел за свързване от телефонната розетка към вашия HP All-in-One. Ако не използвате приложения кабел, няма да можете да работите успешно с факса. Този специален телефонен кабел е различен от телефонните кабели, които може би вече имате у дома си или в офиса. Ако комплектованият телефонен кабел е прекалено къс, вж.
Телефонният кабел, комплектован с моя HP All-in-One, не е достатъчно дълъг
за информация как да го удължите.
Завършване на инсталирането
Случай D: Факс с услуга за разграничително позвъняване на същата линия
Ако имате абонамент за услуга с разграничително позвъняване (чрез вашата телефонна компания), който позволява да имате множество телефонни номера на една телефонна линия, всеки с различен начин на позвъняване, инсталирайте вашия HP All-in-One както е описано в този раздел.
Ръководство за потребителя 27
Loading...
+ 111 hidden pages