Az itt található információ előzetes
figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
Bárminemű sokszorosítás, átdolgozás
vagy fordítás csak előzetes írásos
engedéllyel lehetséges, ez alól csak a
szerzői jogi törvényben meghatározott
esetekben lehet eltérni.
Az Adobe és az Acrobat embléma az
Adobe Systems Incorporated
bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Windows®, a Windows NT®, a
Windows ME®, a Windows XP® és a
Windows 2000® a Microsoft
Corporation Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
Az Intel® és a Pentium® az Intel
Corporation bejegyzett védjegye.
Az Energy Star® és az Energy Star ®
embléma az Amerikai Egyesült
Államok Környezetvédelmi Hivatalának
(United States Environmental
Protection Agency) Egyesült
Államokban bejegyzett védjegye.
Kiadványszám: Q5610-90172
Első kiadás: 2005. május
Közlemény
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciavállalás
a kinyilatkoztatott garanciavállalásban
olvasható, mely az adott termékekhez
és szolgáltatásokhoz van mellékelve.
Az itt leírtak semmiképpen sem
tekinthetők további
garanciavállalásnak. A HP-t nem terheli
felelősség az ebben a dokumentumban
foglalt technikai vagy szerkesztési
hibákért és hiányosságokért.
A Hewlett-Packard Company nem
felelős az olyan közvetlen vagy
közvetett károkért, melyek a jelen
dokumentumban megadott információk
és az általuk leírt program
felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: A hatósági információk itt
találhatók: Műszaki információk.
A legtöbb országban tilos másolatot
készíteni az alábbiakról. Ha kétségei
merülnek föl, kérje ki egy jogi szakértő
véleményét.
●Állami hivatalokra kiállított
csekkek vagy váltók
●Bankjegyek, utazási csekkek
vagy átutalási megbízások
●Letéti jegyek
●Szerzői jogvédelem alá tartozó
dokumentumok
Biztonsági információk
Figyelem! A tűz vagy
elektromos áramütés
kockázatának elkerülése
érdekében óvja a készüléket
az esőtől vagy bármilyen
nedvességtől.
A termék használata során mindenkor
érvényesíteni kell azokat az alapvető
biztonsági előírásokat, melyek révén
elkerülhetők a tűz vagy áramütés
okozta személyi sérülések.
Figyelem! Áramütés
kockázata
1.Olvassa el figyelmesen az
Üzembe helyezési útmutatóban
található összes utasítást.
2.A készüléket csak földelt
aljzathoz csatlakoztassa.
Amennyiben nem biztos abban,
hogy a csatlakozóaljzat el van
látva földeléssel, forduljon
szakemberhez.
3.Tartsa szem előtt a készüléken
feltüntetett valamennyi
figyelmeztetést és utasítást.
4.Tisztítás előtt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali aljzatból.
5.A készüléket nem szabad víz
közelében illetőleg nedves testtel
üzembe helyezni és használni.
6.A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7.Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol
senki nem léphet a tápkábelre és
nem botolhat meg benne, és ahol
a kábelt nem érheti sérülés.
8.Ha a készülék nem működik
megfelelően, olvassa el a
képernyőn megjelenő
hibaelhárítási súgót.
9.A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható
alkatrészek. A javítást bízza
képzett szervizszakemberekre.
10. A készüléket jól szellőző
helyiségben használja.
11. Csak a HP által mellékelt
tápkábel-adapterrel használja.
A HP All-in-One számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül, közvetlenül is
használható. Gyorsan és egyszerűen végrehajthat olyan feladatokat, mint például
másolatok készítése vagy fax küldése a HP All-in-One készülékről.
Ez a fejezet a HP All-in-One hardverjellemzőit, a vezérlőpult funkcióit, valamint a
HP Image Zone szoftverhez való hozzáférés módját ismerteti.
Tipp A HP All-in-One még több lehetőséget kínál, ha igénybe veszi a
számítógépre telepített HP Image Zone szoftvert. A szoftver másolási, faxolási,
lapolvasási és fényképnyomtatási funkciókat, valamint hibaelhárítási tippeket és
hasznos információkat tartalmaz. További tudnivalókat a képernyőn megjelenő
HP Image Zone súgó témaköreiben, valamint itt találhat: A HP Image Zone
szoftver használata.
A HP Image Zone szoftver nem támogatja a Mac OS 9 és OS 10.0.0 - 10.1.4
rendszereket.
A HP All-in-One készülék bemutatása
Áttekintés
CímkeLeírás
1Automatikus lapadagoló
2Vezérlőpult
3A vezérlőpult kijelzője
4Kimeneti tálca
5Kimeneti tálca hosszabbítója
6Adagolótálca
Felhasználói kézikönyv3
Page 7
. 1 fejezet
(folytatás)
CímkeLeírás
7Nyomtatópatron-tartó ajtaja
8Üveg
Áttekintés
9Fedél
10Lapadagoló tálca
11Hátsó tisztítójárat ajtaja
121-LINE és 2-EXT faxportok
13Hátsó USB-port
14Tápcsatlakozó
A vezérlőpult funkciói
Az alábbi ábra és az ahhoz kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpult funkcióit
mutatja be.
FeliratNév és leírás
1Be: A HP All-in-One be- illetve kikapcsolása. Ha a Be gomb világít, akkor a HP All-
in-One készülék be van kapcsolva. Feladat végrehajtása közben a jelzőfény villog.
A HP All-in-One kikapcsolt állapotban is fogyaszt minimális mennyiségű áramot. A
teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki annak
tápkábelét.
2Gyorstárcsázás: Gyorstárcsázási szám választása.
3Újratárcsázás/szünet: Az utoljára hívott szám újratárcsázása, illetve 3
másodperces szünet iktatása faxszámba.
4Egyérintéses gyorstárcsázási gombok: Az első öt gyorstárcsázási szám elérése.
5Billentyűzet: Faxszámok, értékek vagy szöveg bevitelére szolgál.
6Figyelmeztető jelzőfény: A figyelmeztető jelzőfény akkor villog, ha olyan hiba
történt, amelynek elhárítása emberi beavatkozást igényel.
4HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 8
(folytatás)
FeliratNév és leírás
7Beállítások/?: A Beállítások menü megnyitása és bezárása jelentések
készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához, és a
Súgó menü eléréséhez. A Súgó menüben kiválasztott témakör megnyílik a
számítógép képernyőjén egy súgóablakban.
8Balra nyíl: A vezérlőpult kijelzőjén megjelenített érték csökkentése.
9OK: A vezérlőpult kijelzőjén megjelenített menü vagy beállítás kiválasztása.
10Jobbra nyíl: A vezérlőpult kijelzőjén megjelenített érték növelése.
11Visszavonás: Feladat leállítása, kilépés a menüből vagy a beállításokból.
12Indítás – Fekete: Fekete-fehér másolási, lapolvasási, fényképnyomtatási vagy
faxolási feladat indítása.
13Indítás – Színes: Színes másolási, lapolvasási, fényképnyomtatási vagy faxolási
feladat indítása.
14Lapolvasás: A Beolvasás helye menü megnyitása a beolvasási célhely
kiválasztásához.
15Faxolás: A Faxolás menü megnyitása beállítások kiválasztásához.
16Másolás: A Másolás menü megnyitása beállítások kiválasztásához.
A menük áttekintése
A következő témakörök a HP All-in-One vezérlőpultjának kijelzőjén megjelenő menük
parancsait mutatják be.
Áttekintés
Másolás menü
Az alábbi parancsokat tartalmazó Másolás menü a vezérlőpult Másolás gombjának
megnyomásával nyitható meg.
Példányszám
Kicsinyítés/nagyítás
Másolat minősége
Másolat mérete
Papírtípus
Világosítás/sötétítés
Minőségjavítás
Új alapérték beállítása
Faxolás menü
Az alábbi parancsokat tartalmazó Faxolás menü a vezérlőpult Faxolás gombjának
többszöri megnyomásával nyitható meg.
Felhasználói kézikönyv5
Page 9
. 1 fejezet
Áttekintés
Beolvasás helye menü
Az alábbi parancsokat tartalmazó Beolvasás helye menü a vezérlőpult Lapolvasás
gombjának megnyomásával nyitható meg. A menü összeállítása a számítógépre
telepített alkalmazásoktól függ.
Beállítások menü
Az alábbi parancsokat tartalmazó Beállítások menü a vezérlőpult Beállítások
gombjának megnyomásával nyitható meg.
Faxszám
Felbontás
Világosítás/sötétítés
Küldés módja
Új alapérték beállítása
HP Image Zone
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Instant Share
1: Súgó
2: Jelentés nyomtatása
3: Gyorstárcsázási
beállítások
4: Fax alapbeállításai
5: További faxbeállítások
6: Eszközök
7: Beállítások
A Súgó menü ebből a menüből érhető el. A Súgó menü gyors hozzáférést kínál a
legfontosabb súgótémakörökhöz. Ezek a témakörök a számítógép képernyőjén jelennek
meg.
Szöveg és szimbólumok
A vezérlőpult billentyűzete segítségével szöveget és szimbólumokat vihet be, amikor
gyorstárcsázási bejegyzéseket és faxfejléc-adatokat állít be.
A billentyűzeten fax- vagy telefonszám tárcsázásakor is bevihet szimbólumokat. Amikor
a HP All-in-One készülék tárcsázza az adott számot, értelmezi a szimbólumot, és annak
megfelelően válaszol. Például, ha a kötőjelet szúr be a faxszámba, a HP All-in-One
szünetet tart a szám következő részének tárcsázása előtt. A szünet akkor lehet hasznos,
ha a faxszám tárcsázása előtt egy külső vonalhoz kell csatlakoznia.
6HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 10
Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével
A vezérlőpult billentyűzete segítségével is bevihet szöveget vagy szimbólumokat.
Szöveg bevitele
1.Nyomja meg a név betűinek megfelelő számbillentyűket. Például, az a, b, és c betűk
a 2-es számnak felelnek meg, ahogy azt az alábbi gomb mutatja.
Tipp A gomb többszöri megnyomására megjelennek a rendelkezésre álló
karakterek.
A nyelvi és ország/térség beállítástól függően, a billentyűzeten nem szereplő
egyéb karakterek is rendelkezésre állhatnak.
2.A megfelelő betű megjelenése után várjon, amíg a kurzor automatikusan jobbra lép,
vagy nyomja meg a
betűjének felel meg. A megfelelő betű megjelenítéséhez többször nyomja meg a
gombot. A szavak automatikusan nagy kezdőbetűt kapnak.
Szóköz, szünet vagy szimbólum bevitele
➔
Szóköz beszúrásához nyomja meg a Szóköz (#) gombot.
Szünet beszúrásához nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot. A számok
között egy kötőjel jelenik meg.
Olyan szimbólumok megadásához, mint például a @, nyomja meg a Szimbólumok
(*) gombot többször, így léptetve a rendelkezésre álló szimbólumokat: csillag (*),
gombot. Nyomja meg azt a számot, amely a név következő
Áttekintés
Betű, szám vagy szimbólum törlése
➔
Ha hibázik, nyomja meg a
Miután befejezte a szöveg beírását, a bejegyzés tárolásához nyomja meg az OK gombot.
gombot a törléshez, majd ismételje meg a beírást.
A HP Image Zone szoftver használata
A HP Image Zone szoftver számos olyan funkciót is kínál, amely a vezérlőpulton nem
elérhető.
A HP Image Zone szoftver a HP All-in-One üzembe helyezése során a számítógépre
telepítődik. További tudnivalókat a készülékhez kapott Üzembe helyezési útmutatóban
olvashat.
Megjegyzés Ha a HP Image Zone szoftver minimális telepítését választotta, a
teljes alkalmazás helyett a HP Image Zone Express szoftver települ. A
HP Image Zone Express korlátozott memória-erőforrással rendelkező
számítógépekhez ajánljuk. A HP Image Zone Express a HP Image Zone teljes
Felhasználói kézikönyv7
Page 11
Áttekintés
. 1 fejezet
telepítésekor települő szabványos csomaggal szemben a fényképszerkesztési
funkciók alapcsomagját tartalmazza.
A kézikönyvben és a képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó programban
a HP Image Zone szoftver megjelölés a HP Image Zone mindkét verziójára
vonatkozik, hacsak nincs konkrétan másképpen meghatározva.
A HP Image Zone szoftverrel egyszerűen és gyorsan bővíthetők a HP All-in-One
készülékkel végrehajtható műveletek. A kézikönyvben figyelje az ehhez hasonló
mintázattal kitöltött részeket, ahol tippeket és hasznos tudnivalókat olvashat az adott
feladattal kapcsolatban.
A HP Image Zone szoftverhez operációs rendszertől függően másként férhet hozzá.
Windows rendszerű számítógépen például a HP Image Zone szoftver belépési pontja a
HP Szolgáltatóközpont. Mac számítógépen a HP Image Zone belépési pontja a
HP Image Zone ablaka. A belépési pont minden esetben a HP Image Zone szoftver és
szolgáltatások indítópultjaként működik.
A HP Image Zone megnyitása Windows rendszerű számítógépen
1.Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
–A Windows asztalán kattintson duplán a HP Szolgáltatóközpont ikonra.
–A Windows tálca jobb oldalán, a rendszertálcán kattintson duplán a HP Digital
Imaging Monitor ikonjára.
–A tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden
program sorra, azon belül pedig a HP elemre, majd kattintson a
HP Szolgáltatóközpont nevére.
2.Ha több HP eszköz van telepítve, válassza a HP All-in-One lapot.
Megjegyzés Windows operációs rendszerű számítógépen a
HP Szolgáltatóközpont funkciói a telepített eszközöktől függnek. A
HP Szolgáltatóközpont mindig a kijelölt eszköznek megfelelő ikonokat jeleníti
meg. Ha a kijelölt eszköz valamelyik funkcióval nem rendelkezik, a
HP Szolgáltatóközpont képernyőjén az adott funkcióhoz tartozó ikon nem
jelenik meg.
Tipp Ha a számítógépen a HP Szolgáltatóközpont egyetlen ikont sem
tartalmaz, akkor valószínűleg hiba történt a szoftver telepítésekor. A probléma
megoldásához a Windows Vezérlőpultján távolítsa el teljesen a HP Image
Zone szoftvert, majd telepítse újra. További tudnivalókat a HP All-in-One
Kattintson a dokk HP Image Zone ikonjára, majd válasszon ki egy eszközt.
Megnyílik a HP Image Zone ablak.
Megjegyzés Mac számítógépen a HP Image Zone funkciói a kiválasztott
eszköztől függnek.
8HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 12
Tipp A HP Image Zone szoftver megnyitása után a dokkmenü
parancsikonjait úgy is elérheti, ha nyomva tartja az egér gombját a dokkban
a HP Image Zone ikonja fölött.
Áttekintés
Felhasználói kézikönyv9
Page 13
Áttekintés
. 1 fejezet
10HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 14
2
További tudnivalók
A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és
on-line forrásból tájékozódhat.
Információforrások
Üzembe helyezési útmutató
Az Üzembe helyezési útmutató a HP All-in-One üzembe
helyezéséhez és a szoftvertelepítéshez nyújt útmutatást. Az Üzembe
helyezési útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre.
Megjegyzés A HP All-in-One funkcióinak teljes kihasználása
érdekében lehet, hogy további telepítésre vagy beállításokra lesz
szükség, melyek leírását jelen Felhasználói kézikönyvben találja.
További tudnivalók: A HP All-in-One üzembe helyezésének
befejezése.
Ha a telepítés során problémába ütközik, lapozza fel az Üzembe
helyezési útmutató utolsó fejezetének hibaelhárítással foglalkozó
szakaszát, vagy nézze meg a jelen Felhasználói kézikönyv alábbi
részét: Hibaelhárítási tudnivalók.
Használati útmutató
Ez a Felhasználói kézikönyv a HP All-in-One használatára vonatkozó
tudnivalókat tartalmaz, beleértve a hibaelhárítási tippeket és részletes
utasításokat. Az Üzembe helyezési útmutatót kiegészítő telepítési
eljárások leírását is tartalmazza.
További tudnivalók
HP Image Zone bemutató (Windows)
A HP Image Zone bemutató segítségével könnyen, interaktív
formában ismerkedhet meg nagy vonalakban a HP All-in-One
készülékhez kapott szoftverrel. Megtanulhat fényképeket
szerkeszteni, kezelni és nyomtatni a HP Image Zone használatával.
HP Image Zone súgó
A HP Image Zone súgó részletes útmutatással szolgál a HP All-inOne azon funkcióiról, melyeket a Felhasználói kézikönyv nem tárgyal,
beleértve a csak a HP Image Zone szoftver használatával elérhető
funkciókat is.
Felhasználói kézikönyv11
Page 15
További tudnivalók
. 2 fejezet
(folytatás)
Windows
●A Részletes útmutatás témakörben a HP Image Zone szoftver
HP eszközökkel való használatára vonatkozó tudnivalók
olvashatók.
●A választható lehetőségek témakör egyéb, a HP Image Zone
szoftverrel és a HP eszközökkel végrehajtható hasznos és
ötletdús lehetőségeket ismerteti.
●Ha további segítségre van szüksége, vagy utánanézne a HP
szoftver frissítéseinek, akkor a Hibaelhárítás és támogatás
című témakört válassza.
Mac
●A Hogyan lehet? című témakör további információkkal szolgál a
HP Image Zone szoftver és a HP eszközök segítségével
végrehajtható praktikus és kreatív feladatokról.
●Az Indítás című témakör a képek importálásának,
módosításának és megosztásának menetét ismerteti.
●A súgó használata című témakör a képernyőn megjelenő súgó
anyagában történő információkeresést tárgyalja.
További tudnivalók: A képernyőn megjelenő súgó használata.
A készülék képernyőn megjelenő súgója
A készüléknek a számítógép képernyőjén megjelenő súgója a
kiválasztott témakörre vonatkozó kiegészítő tudnivalókat tartalmaz.
A képernyőn megjelenő súgó megjelenítése a vezérlőpulton
1.Nyomja meg a Beállítások/? gombot.
2.A
Olvass el!
Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott
legfrissebb tudnivalók olvashatók.
Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert.
www.hp.com/supportHa rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat
segítséget és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást,
illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál.
gombbal jelenítse meg a kívánt súgótémakört, majd nyomja
meg az OK gombot. A súgótémakör megnyílik a számítógép
képernyőjén.
A képernyőn megjelenő súgó használata
Jelen Felhasználói kézikönyv a rendelkezésre álló funkciókból csupán ízelítőt nyújt,
melynek segítségével megkezdhető a munka a HP All-in-One készülékkel. A HP All-inOne szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó anyagában
azonban a HP All-in-One készülék által támogatott valamennyi funkcióval
megismerkedhet.
12HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 16
Megjegyzés A képernyőn megjelenő súgó emellett hibaelhárítási témaköröket
is tartalmaz, melyek segítségével megoldhatja a HP All-in-One készülékkel
kapcsolatos esetleges problémákat.
A súgó megnyitásának és használatának módja valamelyest eltér attól függően, hogy
Ön Windows rendszerű vagy Mac számítógépet használ. A következő részekben
mindkét súgórendszer használatának leírását megtalálja.
A súgó használata Windows rendszerű számítógépen
Ez a rész ismerteti a súgó megnyitásának módját Windows rendszerű számítógépen,
valamint a súgórendszer navigációs, keresési és tárgymutató-funkcióinak használatát a
keresett információ megtalálása érdekében.
A HP Image Zone súgó megnyitása Windows rendszerű számítógépen
1.A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a HP All-in-One lapjára.
További tudnivalók a HP Szolgáltatóközpont eléréséről: A HP Image Zone
szoftver használata.
2.Az Eszköztámogatás területen kattintson az Elektronikus útmutató vagy a
Hibaelhárítás elemre.
–Ha az Elektronikus útmutató elemre kattint, megjelenik egy előugró menü.
Válszthat, hogy megnyitja a teljes súgórendszer üdvözlőoldalát vagy rögtön a
HP All-in-One készülékre vonatkozó súgóoldalakra lép.
–Ha a Hibaelhárítás elemre kattint, megnyílik a Hibaelhárítás és támogatás
oldal.
A következő ábra a súgóban való eligazodást segíti.
További tudnivalók
1 Tartalom, Tárgymutató és Keresés lap
2 Megjelenítési terület
3 Súgóeszköztár
Felhasználói kézikönyv13
Page 17
További tudnivalók
. 2 fejezet
Tartalom, Tárgymutató és Keresés lap
A Tartalom, a Tárgymutató és a Keresés lap segítségével a HP Image Zone súgó
bármely témakörét megtalálhatja.
●Tartalom
A Tartalom lap listaszerűen ismerteti a súgó témaköreit, hasonlóan a könyvek
tartalomjegyzékéhez. Akkor érdemes használni, ha egy bizonyos szolgáltatással –
például a fényképnyomtatással – kapcsolatos valamennyi információt meg szeretne
tekinteni.
–Ha a HP All-in-One vezérlőpultjáról végrehajtható feladatokról és funkciókról
keres tájékoztatást, akkor az 5600 series Help témakört nyissa meg a lista alsó
részén.
–Ha a HP All-in-One készülékkel kapcsolatos hibaelhárítási információkat keres,
akkor nyissa meg a Hibaelhárítás és támogatás könyvet, majd az 5600 series
Troubleshooting könyvet.
–A Tartalom lap további könyvei a HP Image Zone szoftver használatát
ismertetik feladatok végrehajtására a HP All-in-One készüléken.
Az altémaköröket tartalmazó részeket a listán
könyvikon jelzi. Ha látni szeretné egy könyv
altémaköreinek listáját, kattintson a könyvikon
melletti + jelre. (A kibontás után a + jel - jellé
változik.) Ha meg szeretné tekinteni egy témakör
információit, kattintson az adott könyv vagy
témakör nevére a Tartalom lapon. A kiválasztott
témakör megjelenik a jobb oldali megjelenítési
területen.
●Tárgymutató
A Tárgymutató lap a HP Image Zone súgó témaköreinek fontos kifejezéseit
tartalmazza betűrendben.
A listát a jobb oldali görgetősáv segítségével
mozgathatja, vagy beírhatja a keresett kifejezés
első betűit a lista fölötti szövegmezőbe. Amint írni
kezd, a lista automatikusan a beírt betűknek
megfelelő részre ugrik.
Kattintson duplán arra a tárgymutató-bejegyzésre, amelyről úgy véli, hogy a keresett
témakörhöz kapcsolódik.
–Ha az adott bejegyzéshez csak egy súgótémakör van társítva, az megjelenik a
jobb oldali megjelenítési területen.
–Ha több társított témakör is van, akkor a Talált témakörök párbeszédpanel
jelenik meg. Kattintson duplán a párbeszédpanel listájának kívánt témakörére,
s az megnyílik a megjelenítési területen.
●Keresés
A Keresés lapon a teljes súgórendszerben kerestetheti bizonyos szavak (például:
„keret nélküli nyomtatás”) előfordulását.
14HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 18
Tipp Ha a keresett szavak valamelyike gyakran fordul elő a súgó
anyagában (mint például a „nyomtatás” szó a „keret nélküli nyomtatás”
kifejezésből), akkor a legjobb, ha a keresett kifejezést idézőjelek közé írja.
Ezzel szűkül a találatok halmaza, mely így jobban megközelíti a keresett
információkat. A találatok halmaza nem azon témakörökből áll majd,
melyekben szerepel legalább egy a „keret”, „nélküli” és „nyomtatás” szavak
közül, hanem csupán azok a témakörök alkotják, melyekben megtalálható
maga a „keret nélküli nyomtatás” kifejezés.
A keresési feltételek megadása után kattintson a
Témakörök gombra. Megjelenik azon
súgótémakörök listája, melyek tartalmazzák a
beírt szavakat vagy kifejezéseket. A találatlista
háromoszlopos táblázatba rendeződik. Minden
sorban szerepel a témakör Címe, a súgón belüli
Helye, valamint a keresési feltételeknek való
megfelelés mértéke szerinti Minősítése.
A találatok rendezése alapértelmezés szerint a Minősítés alapján történik: azok a
témakörök kerülnek a lista elejére, melyekben a legtöbbször fordulnak elő a keresett
kifejezések. A lista azonban a Cím vagy a Hely alapján is rendezhető. Ha ezt
szeretné, kattintson a megfelelő fejlécre. Ha látni kívánja valamelyik témakör
tartalmát, kattintson rá duplán a táblázatban. A kiválasztott témakör megjelenik a
jobb oldali megjelenítési területen.
Megjelenítési terület
A súgó ablakának jobb oldalát alkotó megjelenítési területen jelenik meg a bal oldal egyik
lapján kiválasztott témakör tartalma. A súgótémakörök többnyire leírószöveget,
lépésenkénti útmutatást, esetleg ábrákat tartalmaznak.
●A témakörökben gyakran hivatkozások is találhatók olyan súgótémakörökre, melyek
további információkkal szolgálnak. Ha egy ilyen hivatkozásra kattintunk, azonnal
megjelenhet a megjelenítési területen a kapcsolódó témakör. Más esetekben, lehet,
hogy egynél több társított témakör van. Ebben az esetben a Talált témakörök
párbeszédpanel jelenik meg. Kattintson duplán a párbeszédpanel listájának kívánt
témakörére, s az megnyílik a megjelenítési területen.
●Egyes témakörök olyan, részletes útmutatásokat vagy kiegészítő információkat is
tartalmazhatnak, melyek nem jelennek meg azonnal. Ha az oldal jobb felső
sarkában a Minden megjelenítése (illetve a Minden elrejtése) felirat látható, az
azt jelenti, hogy a témakör kiegészítő információkat tartalmaz, melyek pillanatnyilag
nem láthatók (illetve láthatók). Az elrejtett szöveget nyíllal bevezetett sötétkék felirat
jelzi. A sötétkék feliratra kattintva megjelenik a kiegészítő információ.
●Egyes témakörök az adott funkció használatát bemutató animált videókat is
tartalmaznak. Ezeket egy videokamera-ikon, valamint a „Mutasd meg, hogyan!”
felirat jelzi. Az animációt a „Mutasd meg, hogyan!” feliratra kattintva egy külön
ablakban lejátszhatja.
További tudnivalók
Súgóeszköztár
Az alább látható súgóeszköztár gombjai segítségével könnyebben mozoghat a súgó
témakörei között. Visszafelé és előre lépkedhet a már megjelenített témakörök között, a
Felhasználói kézikönyv15
Page 19
További tudnivalók
. 2 fejezet
Kezdőlap gombra kattintva pedig a HP Image Zone súgó tartalomjegyzéke oldalra
léphet.
1 Megjelenítés/Elrejtés
2 Vissza
3 Előre
4 Kezdőlap
5 Nyomtatás
6 Beállítások
A súgóeszköztár bizonyos gombjai a súgó megjelenési módjának beállítására
szolgálnak. Ha például több helyre van szüksége a jobboldalt látható témakör
megtekintésére, az Elrejtés gombra kattintva elrejtheti a Tartalom, Tárgymutató és
Keresés lapokat.
Az eszköztár Nyomtatás gombjával kinyomtathatja az éppen látható oldalt. Ha baloldalt
a Tartalom lap van felül, amikor a Nyomtatás gombra kattint, akkor a Témakörök
nyomtatása párbeszédpanel jelenik meg. Választhat, hogy csak a megjelenítési
területen éppen látható témakört szeretné-e kinyomtatni, vagy az ahhoz társított
valamennyi altémakört is. Ez a funkció nem áll rendelkezésre, ha a súgó ablakának jobb
oldalán a Tárgymutató vagy a Keresés lap látható.
A súgó használata Mac számítógépen
Ez a rész ismerteti a súgó megnyitásának módját Mac számítógépen, valamint a
súgórendszer navigációs és keresési funkcióinak használatát a keresett információ
megtalálása érdekében.
A HP Image Zone súgó megnyitása Mac számítógépen
➔
Válassza a HP Image Zone szoftver Súgó menüjének HP Image Zone súgó
pontját.
Tudnivalók a HP Image Zone szoftver megnyitásáról: A HP Image Zone szoftver
használata.
Megjelenik a HP Image Zone súgó. A következő ábra a súgóban való eligazodást
segíti.
16HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 20
1 Navigációs táblák
2 Megjelenítési terület
3 Súgóeszköztár
Navigációs táblák
A HP Image Zone súgó a Help Viewer (Súgónéző) ablakban jelenik meg, melyet három
tábla alkot. A bal oldali és a középső tábla a súgó témakörei közötti mozgásra szolgál.
(A jobb oldali tábla a következő szakaszban tárgyalt megjelenítési terület.)
●A bal oldali tábla a súgó összes szakaszának listáját tartalmazza.
–Ha a HP All-in-One vezérlőpultjáról végrehajtható feladatokról és funkciókról
keres tájékoztatást, akkor kattintson az 5600 series Help pontra.
–Ha a HP All-in-One készülékkel kapcsolatos hibaelhárítási információkat keres,
akkor kattintson az 5600 series Troubleshooting pontra.
–A további súgószakaszok a HP Image Zone szoftver használatát ismertetik
feladatok végrehajtására a HP All-in-One készüléken.
●A középső tábla listaszerűen, a könyvek tartalomjegyzékéhez hasonlóan ismerteti
a baloldalt kiválasztott súgószakasz témaköreit. Akkor érdemes használni, ha egy
bizonyos szolgáltatással – például a fényképnyomtatással – kapcsolatos
valamennyi információt meg szeretne tekinteni.
Megjelenítési terület
A jobb oldali táblát alkotó megjelenítési területen jelenik meg a középen kiválasztott
súgótémakör. A súgótémakörök többnyire leírószöveget, lépésenkénti útmutatást,
esetleg ábrákat tartalmaznak.
●A HP Image Zone súgó számos témaköre foglalkozik a HP All-in-One
vezérlőpultja, illetve a Mac számítógépen futó HP Image Zone szoftver különböző
funkcióival. A megjelenítési területen látható információkat a jobb oldali görgetősáv
További tudnivalók
Felhasználói kézikönyv17
Page 21
További tudnivalók
. 2 fejezet
segítségével görgetheti. Előfordulhat, hogy valamilyen fontos tudnivaló csak
görgetéssel jeleníthető meg.
●A témakörökben gyakran hivatkozások is találhatók olyan súgótémakörökre, melyek
további információkkal szolgálnak.
–Ha a kapcsolódó témakör az aktuális súgószakaszban található, akkor azonnal
megnyílik a megjelenítési területen.
–Ha a kapcsolódó témakör más súgószakaszba tartozik, akkor az aktuális
témakör jelzi, melyik szakaszt kell a bal táblán kiválasztani. A kapcsolódó
témakört a középső táblán találhatja meg, de a következő részben leírt
módszerrel is megkeresheti.
●Egyes témakörök az adott funkció használatát bemutató animált videókat is
tartalmaznak. Ezeket egy videokamera-ikon, valamint a „Mutasd meg, hogyan!”
felirat jelzi. Az animációt a videokamera-ikonra kattintva egy külön ablakban
lejátszhatja.
Súgóeszköztár
Az alább látható súgóeszköztár gombjai segítségével könnyebben mozoghat a súgó
témakörei között. Visszafelé és előre lépkedhet a már megjelenített témakörök között, a
Help Center (Súgóközpont) gombra kattintva pedig a Mac gép egyéb alkalmazásainak
súgóját is elérheti.
1 Vissza
2 Help Center (Súgóközpont)
3 Keresési terület
Az eszköztár egy szövegmezőt is tartalmaz, melynek segítségével a teljes
súgórendszerben kerestetheti bizonyos szavak (például: „keret nélküli nyomtatás”)
előfordulását.
A keresési feltételek megadása után nyomja meg a R
ETURN billentyűt. Megjelenik azon
súgótémakörök listája, melyek tartalmazzák a beírt szavakat vagy kifejezéseket. A
találatlista háromoszlopos táblázatba rendeződik. Minden sorban szerepel a Topic
(Témakör) címe, a Relevance (Jelentőség) értéke (a keresési feltételeknek való
megfelelés alapján), valamint a Location (Hely), ahol az adott témakör a súgón belül
található.
A találatok rendezése alapértelmezés szerint a Relevance (Jelentőség) alapján történik:
a „legjobb” találatok kerülnek a lista elejére. A lista azonban a Topic (Témakör) vagy
a Location (Hely) alapján is rendezhető. Ha ezt szeretné, kattintson a megfelelő fejlécre.
Ha látni kívánja valamelyik témakör tartalmát, kattintson rá duplán a táblázatban. A
kiválasztott témakör megjelenik.
18HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 22
3
A HP All-in-One üzembe
helyezésének befejezése
Az Üzembe helyezési útmutatóban leírt lépések végrehajtása után e fejezet alapján
fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos információkat
tartalmaz a készülék telepítésével, és ezen belül a beállítások megadásával
kapcsolatban.
●Adja meg az készülék általános beállításait, például a nyelvet, az országot/térséget,
a dátumot, valamint a csengetés és a gombnyomások hangerejét. További
tudnivalók: Beállítások megadása.
●Hajtsa végre a faxbeállítást: állítsa be a válaszmódot, a hívás fogadása előtti
csengetések számát és a válaszcsengetés-mintát. További tudnivalók:
Faxbeállítás.
Beállítások megadása
A HP All-in-One használatbavétele előtt végezze el az ebben a részben ismertetett
beállításokat.
Jelen Felhasználói kézikönyv a rendelkezésre álló beállításokból csupán ízelítőt nyújt,
melynek segítségével megkezdhető a munka a HP All-in-One készülékkel. A HP All-inOne szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó anyagában
azonban a HP All-in-One készülék viselkedésének szabályozására szolgáló valamennyi
beállítással megismerkedhet. A képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó
tájékoztatást nyújt például a vezérlőpulton megjelenő üzenetek görgetési sebességének
módosításáról, az újratárcsázási beállításokról faxoláshoz, és egyéb beállításokról
További tudnivalók a HP Image Zone súgó programról: A képernyőn megjelenő súgó
használata.
Az üzembe helyezés befejezése
A nyelv és az ország/térség beállítása
A nyelv és az ország/térség beállításai határozzák meg, milyen nyelven jelennek meg
az üzenetek a HP All-in-One vezérlőpult kijelzőjén. A nyelv és az ország/térség
beállítása általában a HP All-in-One üzembe helyezésekor történik. Ez a beállítás
azonban bármikor megváltoztatható a következő eljárással.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 7, majd az 1 gombot.
Ezzel kiválasztja a Beállítások menü Nyelv/ország/régió beáll. pontját.&
3.A nyelvek között a
nyelv, nyomja meg az OK gombot.
4.A megfelelő üzenet megjelenésekor az Igen válaszhoz nyomja meg az 1, a Nem
válaszhoz a 2 gombot.
5.Az országok/térségek között a
kiválasztani kívánt ország/térség megjelenik, nyomja meg az OK gombot.
6.A megfelelő üzenet megjelenésekor az Igen válaszhoz nyomja meg az 1, a Nem
válaszhoz a 2 gombot.
Felhasználói kézikönyv19
vagy
gombokkal mozoghat. Amikor megjelenik az adott
vagy gombokkal mozoghat. Amikor a
Page 23
. 3 fejezet
A dátum és az idő beállítása
A vezérlőpulton beállíthatja a dátumot és az időt. A dátum és az idő formátuma a nyelv
és az ország/térség beállítástól függ. Fax küldésekor a fejlécen megjelenik az aktuális
dátum és idő, valamint a küldő neve és faxszáma is.
Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli
meg a dátum- és időbélyegző használatát a faxfejlécen.
Ha megszakad a HP All-in-One tápellátása, újra be kell állítani a dátumot és az időt.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 6, majd a 3 gombot.
Ezzel kiválasztja az Eszközök, majd a Dátum és idő beállítást.
3.Adja meg a hónapot, a napot és az évet a megfelelő számok lenyomásával a
billentyűzeten. Az ország/térség beállításaitól függően a dátum különböző
sorrendben adható meg.
4.Írja be az óra és a perc értékét.
5.Ha az idő 12-órás formátumban van feltüntetve, az 1, illetve a 2 gombbal válasszon
az AM (de) és a PM (du) lehetőség közül.
Az új dátum- és időbeállítások megjelennek a vezérlőpult kijelzőjén.
A hangerő beállítása
A HP All-in-One három fokozatot biztosít a csengetés és a hangszóró hangerejének
szabályozásához. A csengetés hangereje a telefoncsengetésre vonatkozik, a hangszóró
hangereje pedig minden másra, így a tárcsahangra és a faxjelre. Az alapértelmezett
beállítás a Halk.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 4, majd az 5 gombot.
Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások parancsot, majd a Csengetés és
sípolás hangereje beállítást.
3.A
gombbal a következő beállítások közül választhat: Halk, Hangos, vagy Ki.
Megjegyzés A gombok megnyomásakor hallott sípolás hangereje nem
változik, függetlenül attól, hogy a beállítás Hangos vagy Halk. Ez a két
Az üzembe helyezés befejezése
4.Nyomja meg az OK gombot.
beállítás csak a csengetési-, tárcsa és egyéb, a faxolás közben hallható
hangokat érinti Azonban, ha a Ki beállítást választja, a gombnyomások
hangja szintén kikapcsolódik.
Ha a Ki beállítást választja, nem fogja hallani a tárcsahangot, a faxhangot
és a bejövő hívások csengetési hangját. Ha a Csengés, sípolás
hangereje beállítása Ki, akkor nem lehet tárcsázáskövetéssel faxot küldeni,
mint hívókártyával küldött fax esetén. További tudnivalók a
tárcsázáskövetésről: Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével.
Faxbeállítás
Az Üzembe helyezési útmutató lépéseinek végrehajtása után a faxolás beállításának
befejezéséhez kövesse az ebben a részben ismertetett útmutatást. Az Üzembe
helyezési útmutatót őrizze meg, később még szükség lehet rá.
20HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 24
Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell a HP All-in-One készüléket úgy beállítani, hogy
a faxolás megfelelően működjön minden olyan berendezéssel és szolgáltatással, amely
a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalra csatlakozik.
Tipp Bizonyos fontos faxbeállítások, például a válaszmód vagy a
faxfejlécadatok gyors beállítására a Faxtelepítő varázsló (Windows) vagy a Fax
Setup Utility (Faxtelepítő segédprogram; Mac) is használható. A Faxtelepítő
varázsló (Windows), illetve a Fax Setup Utility (Mac) a HP Image Zone
szoftverből nyitható meg. A Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Fax Setup
Utility (Mac) futtatása után az ebben a részben leírtak szerint fejezze be a
faxbeállítást.
A HP All-in-One beállítása faxoláshoz
A HP All-in-One faxolásra való beállítása előtt állapítsa meg, milyen berendezések és
szolgáltatások vannak a készülékkel azonos telefonvonalon. A következő táblázat első
oszlopában keresse ki a berendezések és szolgáltatások otthonában vagy irodájában
érvényes kombinációját. Majd a második oszlopban keresse ki az ehhez tartozó
beállítást. A továbbiakban minden egyes beállításhoz részletes útmutatást talál.
A faxvonalon lévő egyéb
berendezések/szolgáltatások
Nincs.
A faxoláshoz külön telefonvonallal
rendelkezik.
Digitális előfizetői vonal (DSL) a
telefontársaságnál.
(Az Ön országában/térségében ADSLnek is nevezhetik a DSL-t .)
Alközponti (PBX) telefonrendszer vagy
integrált szolgáltatású digitális hálózat
(ISDN) rendszer.
Megkülönböztető csengetési szolgáltatás
a telefontársaságnál.
Hanghívások.
A hang- és faxhívásokat egyaránt ezen a
vonalon fogadja.
Hanghívások és hangposta-szolgáltatás.
Ezen a vonalon fogadja a hanghívásokat
és a faxhívásokat, valamint ezen a
vonalon fizetett elő hangpostaszolgáltatásra a telefontársaságnál.
Javasolt faxbeállítás
A eset: Különálló faxvonal (nem fogad
hanghívásokat)
Az üzembe helyezés befejezése
B eset: A HP All-in-One készülék
beállítása DSL-vonalon
C eset: A HP All-in-One beállítása a PBXtelefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén
D eset: Faxolás megkülönböztető
csengetési szolgáltatással azonos
vonalon
E eset: Közös hang- és faxvonal
F eset: Közös hang- és faxvonal
hangpostával
A bizonyos országokban/térségekben érvényes további faxbeállítási tudnivalókat
megtalálja az alábbi címeken.
Felhasználói kézikönyv21
Page 25
. 3 fejezet
Ausztriawww.hp.com/at/faxconfig
Németországwww.hp.com/de/faxconfig
Svájc (francia)www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Svájc (német)www.hp.com/ch/de/faxconfig
Egyesült Királyságwww.hp.com/uk/faxconfig
A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat)
Ha különálló telefonvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és más
berendezés nem kapcsolódik erre a telefonvonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt
módon állítsa be.
A HP All-in-One készülék hátoldala
1 Fali telefonaljzat
2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása különálló faxvonalon
1.A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali
csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található „1-LINE” feliratú porttal.
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a
készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a
kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől,
melyekkel esetleg már rendelkezik otthonában, irodájában. Amennyiben a
mellékelt telefonkábel nem elég hosszú, a A HP All-in-One készülékkel
együtt szállított telefonkábel nem elég hosszú részben tájékozódhat annak
hosszabbításáról.
2.Állítsa az Automatikus válasz beállítást Be értékre.
További tudnivalók a beállítás módosításáról: Válasz üzemmód beállítása.
3.(Választható) Módosítsa a Cseng. válaszig beállítást a legkisebb értékre (két
csengetés).
További tudnivalók a beállítás módosításáról: A hívás fogadása előtti csengetések
számának beállítása.
4.Futtasson faxtesztet. További tudnivalók: A faxbeállítás tesztelése.
22HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 26
Amikor hívás érkezik, a HP All-in-One a Cseng. válaszig beállításban megadott számú
csengetés után automatikusan fogadja azt. Ezután a küldő faxkészüléknek kiadja a
faxfogadási hangot, és fogadja a faxot.
B eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon
Ha DSL-vonallal rendelkezik, az itt bemutatott eljárással csatlakoztassa a DSL-szűrőt a
fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék közé. Ez a szűrő eltávolítja azt a digitális
jelet, amely zavarja a HP All-in-One készülék megfelelő kommunikációját a
telefonvonallal. (Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t .)
Megjegyzés Ha DSL-vonalat használ és nem csatlakoztatja a DSL-szűrőt, nem
fog tudni faxokat fogadni és küldeni a HP All-in-One készülékkel.
A HP All-in-One készülék hátoldala
1 Fali telefonaljzat
2 DSL-szűrő és -kábel, a DSL szolgáltató adja
3 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása DSL-vonalon
1.Szerezze be a DSL-szűrőt a szolgáltatótól.
2.A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábellel kösse össze DSL-szűrő szabad
portját a HP All-in-One hátoldalán található „1-LINE” feliratú porttal.
Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a
készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a
kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől,
melyekkel esetleg már rendelkezik otthonában, irodájában.
3.Csatlakoztassa a DSL-szűrő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójába.
Megjegyzés Ha a telefonvonalon egyéb irodai berendezések vagy
szolgáltatások – például megkülönböztető csengetés, üzenetrögzítő vagy
hangposta – működnek, a beállításhoz további útmutatást talál ennek a
résznek a megfelelő szakaszában.
4.Futtasson faxtesztet. További tudnivalók: A faxbeállítás tesztelése.
Az üzembe helyezés befejezése
Felhasználói kézikönyv23
Page 27
. 3 fejezet
C eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén
PBX-telefonrendszer vagy ISDN konverter/végponti adapter használatakor az alábbiak
szerint járjon el:
●Ha PBX- vagy ISDN-konvertert/végponti adaptert használ, ügyeljen arra, hogy a
HP All-in-One készülék a fax és telefon számára kijelölt portra csatlakozzon.
Ezenkívül ellenőrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az
Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e.
Megjegyzés Vannak olyan ISDN-rendszerek, amelyekben adott
telefonkészülékhez konfigurálhatja a portokat. Előfordulhat például, hogy az
egyik port telefonhoz és Group 3 faxhoz van rendelve, míg egy másik port
többcélú felhasználásra. Ha az ISDN-konverter fax/telefon portjának
használatakor problémák jelentkeznek, próbálja meg a többcélú port
használatát (felirata „multi-combi” vagy hasonló lehet).
●Ha házi alközpontot (PBX-rendszert) használ, kapcsolja „ki” a hívásvárakoztatás
hangot.
Megjegyzés Számos digitális PBX-rendszerbe be van építve a
hívásvárakoztatás hang, és alapértelmezés szerint be van kapcsolva. A
hívásvárakoztatás hang zavarhatja a faxátvitelt, és nem lehetséges faxok
fogadása és küldése a HP All-in-One segítségével. Keresse meg a PBXrendszer dokumentációjában a hívásvárakoztatás hang kikapcsolásának
leírását.
Az üzembe helyezés befejezése
●PBX-alközpont használatakor a faxszám előtt a külső vonal eléréséhez szükséges
számot is tárcsázza.
●Győződjön meg róla, hogy a készülékhez kapott telefonkábellel csatlakoztatta a fali
telefonaljzatot a HP All-in-One készülékkel. Ellenkező esetben lehet, hogy nem fog
tudni faxolni. Ez a kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes
telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik otthonában, irodájában.
Amennyiben a mellékelt telefonkábel nem elég hosszú, a A HP All-in-One
készülékkel együtt szállított telefonkábel nem elég hosszú részben tájékozódhat
annak hosszabbításáról.
D eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon
Ha a telefontársaságnál előfizetett a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra,
amelynél egy telefonvonalhoz több telefonszám, és minden számhoz különböző
csengetésminta tartozik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be.
24HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 28
A HP All-in-One készülék hátoldala
1 Fali telefonaljzat
2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása megkülönböztető csengetési szolgáltatás esetén
1.A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali
csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található „1-LINE” feliratú porttal.
Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a
készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a
kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől,
melyekkel esetleg már rendelkezik otthonában, irodájában. Amennyiben a
mellékelt telefonkábel nem elég hosszú, A HP All-in-One készülékkel együtt
szállított telefonkábel nem elég hosszú részben tájékozódhat annak
hosszabbításáról.
2.Állítsa az Automatikus válasz beállítást Be értékre.
További tudnivalók a beállítás módosításáról: Válasz üzemmód beállítása.
3.Állítsa be úgy a Válaszcseng.-minta beállítást, hogy az megfeleljen a
telefontársaság által az adott faxszámhoz rendelt csengetési mintának.
További tudnivalók a beállítás módosításáról: A válaszcsengetés-minta módosítása
(megkülönböztető csengetés).
Megjegyzés A HP All-in-One alapértelmezés szerint az összes
csengetésmintát fogadja. Ha nem a faxszámhoz rendelt Válaszcseng.-
minta beállítást használja, a HP All-in-One esetleg a hang- és a faxhívásokat
is fogadni fogja, illetve előfordulhat, hogy egyiket sem.
Az üzembe helyezés befejezése
4.(Választható) Módosítsa a Cseng. válaszig beállítást a legkisebb értékre (két
csengetés).
További tudnivalók a beállítás módosításáról: A hívás fogadása előtti csengetések
számának beállítása.
5.Futtasson faxtesztet. További tudnivalók: A faxbeállítás tesztelése.
A HP All-in-One a Cseng. válaszig beállításban megadott számú csengetés után
automatikusan fogadni fogja az olyan hívásokat, amelyek csengetési mintája
megegyezik a Válaszcseng.-minta beállításban megadottal. Ezután a küldő
faxkészüléknek kiadja a faxfogadási hangot, és fogadja a faxot.
Felhasználói kézikönyv25
Page 29
. 3 fejezet
E eset: Közös hang- és faxvonal
Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és más berendezés
nem kapcsolódik erre a telefonvonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon
állítsa be.
A HP All-in-One készülék hátoldala
1 Fali telefonaljzat
2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása közös hang- és faxvonalon
1.A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali
csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található „1-LINE” feliratú porttal.
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a
készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a
kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől,
melyekkel esetleg már rendelkezik otthonában, irodájában. Amennyiben a
mellékelt telefonkábel nem elég hosszú, A HP All-in-One készülékkel együtt
szállított telefonkábel nem elég hosszú részben tájékozódhat annak
hosszabbításáról.
2.Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a
hívásokat, automatikusan vagy kézzel:
–Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be,
akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-inOne készülék ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a
hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell,
mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One automatikus
hívásfogadásra való beállításához állítsa az Automatikus válasz beállítást
Be értékre.
–Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a
közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra,
különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-inOne kézi hívásfogadásra való beállításához állítsa az Automatikus válasz
beállítást Ki értékre.
További tudnivalók a beállítás módosításáról: Válasz üzemmód beállítása.
3.Futtasson faxtesztet. További tudnivalók: A faxbeállítás tesztelése.
Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot
hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. További tudnivalók: Fax kézi fogadása.
26HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 30
F eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával
Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és ezen a vonalon
előfizetett hangposta-szolgáltatásra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa
be.
Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon,
amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni.
A faxok kézi fogadásához személyesen kell közreműködnie; ez azt jelenti, hogy
a helyszínen kell tartózkodnia, amikor fax érkezik. Ha automatikusan szeretné
fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a
telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat.
A HP All-in-One készülék hátoldala
1 Fali telefonaljzat
2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
Az üzembe helyezés befejezése
A HP All-in-One készülék beállítása hangpostához
1.A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali
csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található „1-LINE” feliratú aljzattal.
Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a
készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a
kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől,
melyekkel esetleg már rendelkezik otthonában, irodájában. Amennyiben a
mellékelt telefonkábel nem elég hosszú, A HP All-in-One készülékkel együtt
szállított telefonkábel nem elég hosszú részben tájékozódhat annak
hosszabbításáról.
2.Állítsa az Automatikus válasz beállítást Ki értékre.
További tudnivalók a beállítás módosításáról: Válasz üzemmód beállítása.
3.Futtasson faxtesztet. További tudnivalók: A faxbeállítás tesztelése.
A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One
nem tudja fogadni a faxhívásokat. Tudnivalók a faxok kézi fogadásáról: Fax kézi
fogadása.
A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxfogadáshoz
A sikeres faxfogadás érdekében meg kell változtatni a HP All-in-One bizonyos
beállításait.
Felhasználói kézikönyv27
Page 31
. 3 fejezet
Megjegyzés A HP All-in-One készüléken a faxok fogadása általában a
HP Image Zone szoftver telepítése során a Faxtelepítő varázsló (Windows-
felhasználók) vagy a Fax Setup Utility (Faxtelepítő segédprogram; Macintoshfelhasználók) segítségével állítható be. A rendelkezésre bocsátott információktól
függően a HP All-in-One készülék a faxok automatikus vagy kézi fogadására lesz
beállítva. A beállítást a vezérlőpulton bármikor megváltoztathatja.
Ha nem tudja, milyen beállításokat válasszon az itt leírt opciókhoz, nézze meg a
következőt: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz.
Válasz üzemmód beállítása
A válasz üzemmód beállításától függ, hogy a HP All-in-One fogadja-e a bejövő
hívásokat.
●Ha a HP All-in-One készüléket a faxok automatikus fogadására állítja be, akkor az
válaszol az összes hívásra, és fogadja a faxokat. Állítsa az Automatikus válasz
beállítást Be értékre.
●Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben
kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a
HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. Állítsa az Automatikus
válasz beállítást Ki értékre. További tudnivalók a faxok kézi fogadásáról: Fax kézi
fogadása.
Ha nem tudja, melyik válasz üzemmódot használja, olvassa el a következő részt: A
HP All-in-One beállítása faxoláshoz.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot.
Ezzel kiválasztja a Fax alapbeállításai menü Automatikus válasz elemét.
3.A
gombbal jelölje ki a Be vagy a Ki beállítást.
4.A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot.
A válaszcsengetés-minta módosítása (megkülönböztető csengetés)
Számos telefontársaság lehetővé teszi, hogy több telefonszám működjön egyetlen
telefonvonalon. Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző
Az üzembe helyezés befejezése
csengetésminta fog tartozni. A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy egyedi
csengetésmintát használjon.
Ha a HP All-in-One készüléket megkülönböztető csengetést alkalmazó telefonvonalra
csatlakoztatja, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen más-más csengetésmintát
a telefon- és a faxhívásokhoz. Azt javasoljuk, kérjen dupla vagy tripla csengetést a
faxszámhoz. Ha a HP All-in-One érzékeli az adott csengetésmintát, fogadja a hívást, és
fogadja a faxot.
Ha nem veszi igénybe a megkülönböztető csengetés szolgáltatást, használja az
alapértelmezés szerinti Minden csengetés beállítást.
A válaszcsengetés-minta módosítása a vezérlőpulton
1.Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy automatikusan fogadja a
faxhívásokat. További tudnivalók: Válasz üzemmód beállítása.
2.Nyomja meg a Beállítások gombot.
28HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 32
3.Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot.
Ez kiválasztja a További faxbeállítások menüt, majd a Válaszcsengetés-minta
parancsot.
4.A
gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-inOne készülék fogadja a hívást és fogadja a faxot.
A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása
Ha az Automatikus válasz beállítást Be értékre állítja, megadhatja, hány csengetés
után fogadja a HP All-in-One automatikusan a bejövő hívásokat.
A Cseng. válaszig beállítás akkor fontos, ha a HP All-in-One által használt
telefonvonalon üzenetrögzítő is működik, ugyanis az a cél, hogy a rögzítő a HP All-inOne készüléket megelőzve fogadja a hívásokat. A fogadás előtti csengetések számának
ezért a HP All-in-One készülékben nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőben.
Állítsa be például az üzenetrögzítőt úgy, hogy négy vagy kevesebb csengetés után, a
HP All-in-One készüléket pedig úgy, hogy az általa támogatott maximális számú
csengetés után fogadja a hívást. (A megadható legnagyobb csengetésszám
országonként/térségenként változó.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd
a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel,
fogadja a faxot. Ha a hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti a bejövő üzenetet.
A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 4, majd a 3 gombot.
Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások parancsot, majd a Csengetés
válaszig beállítást.
3.Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet vagy a
és gombok
segítségével.
4.A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot.
Az üzembe helyezés befejezése
A faxbeállítás tesztelése
Tesztelheti a faxbeállítást a HP All-in-One készülék állapotának és annak ellenőrzésére,
hogy a készülék megfelelően van beállítva a faxoláshoz. Azt követően végezze el ezt a
tesztet, miután beállította HP All-in-One készülékén a faxküldést és -fogadást. A teszt a
következőt hajtja végre:
●Ellenőrzi, hogy megfelelő típusú telefonkábel van-e csatlakoztatva a HP All-in-One
készülékhez
●Ellenőrzi, hogy a telefonkábel a megfelelő portba van-e csatlakoztatva
●Tárcsahangot keres
●Aktív telefonvonalat keres
●Ellenőrzi a telefonkapcsolat állapotát
A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt nem sikerül, nézze
át a jelentést, hogy információhoz jusson a probléma megoldására vonatkozóan és
futtassa újra a tesztet.
Felhasználói kézikönyv29
Page 33
. 3 fejezet
A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról
1.A HP All-in-One készüléket ennek a fejezetnek a beállítási utasításai szerint állítsa
be faxolásra.
2.A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű
papírt az adagolótálcába.
Bővebben lásd Nyomtatópatronok cseréje, illetve Teljes méretű papír betöltése.
3.Nyomja meg a Beállítások gombot.
4.Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot.
Ezzel kiválasztja az Eszközök menü Faxteszt futtatása pontját.
A HP All-in-One készülék a vezérlőpult kijelzőjén megjeleníti a teszt állapotát és
jelentést nyomtat.
5.Tekintse át a jelentést.
–Ha a teszt sikeres és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással,
ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, hogy ellenőrizze a
beállítások helyességét. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások
faxolási problémákat okozhatnak.
–Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált
problémák megoldására vonatkozóan.
6.Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK
gombot.
Ha szükséges oldja meg a talált problémákat és futtassa újra a tesztet.
A teszt során talált problémák megoldásával kapcsolatos további tudnivalók: A
faxteszt sikertelen.
A faxfejléc beállítása
Az üzembe helyezés befejezése
A faxfejlécben az Ön neve és telefonszáma jelenik meg minden elküldött fax tetején.
Célszerű a faxfejlécet a Faxtelepítő varázsló (Windows-felhasználók) vagy a Fax
Setup Utility (Faxtelepítő segédprogram; Macintosh-felhasználók) segítségével
beállítani a HP Image Zone szoftver telepítése során. A faxfejlécet a vezérlőpultról is
beállíthatja.
1. Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli
meg a faxfejléc-adatok használatát.
2. Megjegyzés Magyarországon az előfizető azonosítókódot (faxfejlécet) csak
az arra felhatalmazott személy állíthatja be vagy módosíthatja. További
információkért forduljon a hivatalos HP forgalmazóhoz.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 4, majd az 1 gombot.
Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások parancsot, majd a Faxfejléc beállítást.
3.Adja meg a nevét vagy a vállalat nevét, majd nyomja meg az OK gombot.
További tudnivalók szöveg vezérlőpulton történő beviteléről: Szöveg és
szimbólumok.
4.A számbillentyűzettel adja meg a faxszámát, majd nyomja meg az OK gombot.
30HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 34
A faxfejléc általában egyszerűbben megadható a HP All-in-One készülékez mellékelt
HP Image Zone szoftver segítségével. A faxfejléc-információk megadása mellett
megadhatja a fedőlap adatait is, melynek használatára akkor kerül sor, ha a
számítógépről küld faxot, és fedőlapot is csatol hozzá. További tudnivalókat a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
Gyorstárcsázás beállítása
A gyakran használt számokhoz gyorstárcsázási bejegyzéseket rendelhet. Így ezeket a
számokat egyszerűen és gyorsan hívhatja a vezérlőpultról.
További tudnivalók faxok küldéséről a gyorstárcsázás használatával: Egyszerű fax
küldése.
A HP All-in-One készülékhez mellékelt HP Image Zone program segítségével a
számítógépen egyszerűen és gyorsan megadhatja a gyorstárcsázás beállításait.
További tudnivalókat a képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása
A gyakran használt faxszámokhoz gyorstárcsázási bejegyzéseket rendelhet. Szükség
esetén módosíthatja a meglévő gyorstárcsázási bejegyzésekhez tartozó nevet vagy
faxszámot is.
Tipp Az egyedi gyorstárcsázási bejegyzéseket gyorstárcsázási csoportokba is
foglalhatja. Így egyszerre küldhet faxot egy egész csoportnak. (Az egy csoportba
felvehető egyedi gyorstárcsázási bejegyzések maximális száma típusonként
változik.) Tudnivalók a csoportos gyorstárcsázási bejegyzés beállításáról:
2.Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot.
Ez kiválasztja a Gyorstárcsázási beállítások, majd az Egyedi gyorstárcsázás
parancsot.
A vezérlőpult kijelzőjén az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási
bejegyzés jelenik meg.
3.A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK
gombot. A
vagy gombbal másik üres bejegyzést is kijelölhet, majd nyomja meg
az OK gombot.
4.Írja be az ehhez a bejegyzéshez rendelni kívánt faxszámot, majd nyomja meg az
OK gombot.
5.Adja meg a nevet, majd nyomja meg az OK gombot.
További tudnivalók a szöveg beviteléről: Szöveg és szimbólumok.
6.Egy újabb hívószám beállításához nyomja meg az 1 gombot, majd ha befejezte a
gyorstárcsázási bejegyzések bevitelét, nyomja meg a 2 gombot.
Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása
A meglévő egyedi gyorstárcsázási bejegyzések csoportokba is felvehetők, így ugyanazt
a dokumentumot egyszerre több címzettnek is elküldheti. (Az egy csoportba felvehető
egyedi gyorstárcsázási bejegyzések maximális száma típusonként változik.)
Az üzembe helyezés befejezése
Felhasználói kézikönyv31
Page 35
. 3 fejezet
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg a 3, majd a 2 gombot.
Ezzel kiválasztja a Gyorstárcsázási beállítások, beállítás Csoportos
gyorstárcsázás lehetőségét.
A vezérlőpult kijelzőjén az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási
bejegyzés jelenik meg.
3.A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK
gombot. A
vagy gombbal másik üres bejegyzést is kijelölhet, majd nyomja meg
az OK gombot.
4.Nyomja meg a
vagy gombokat a beállított egyedi gyorstárcsázási bejegyzések
léptetéséhez, majd az OK gombot a megfelelő bejegyzés kiválasztásához.
5.További egyéni gyorstárcsázási bejegyzés hozzáadásához nyomja meg az 1
gombot, vagy a befejezéshez nyomja meg a 2 gombot.
6.Adja meg a csoportos gyorstárcsázási bejegyzés nevét, majd nyomja meg az OK
gombot.
További tudnivalók a szöveg beviteléről: Szöveg és szimbólumok.
7.Újabb csoport hozzáadásához nyomja meg az 1 gombot, ha több csoportot nem
kíván hozzáadni, akkor pedig a 2 gombot.
Az üzembe helyezés befejezése
32HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 36
4
Az eredeti dokumentum és a
papír behelyezése
Ez a fejezet az eredeti dokumentumok másolás, beolvasás vagy faxolás céljából az
automatikus lapadagolóra vagy az üveglapra helyezésére, az adott nyomtatási
feladathoz legalkalmasabb papírtípus kiválasztására, a papír adagolótálcába való
töltésére valamint a papírelakadások elkerülésére vonatkozó tudnivalókat tartalmazza.
Eredeti dokumentumok behelyezése
Az eredeti dokumentumok másolás, faxolás vagy beolvasás céljából az automatikus
lapadagolóra és az üveglapra is helyezhetők. A HP All-in-One az automatikus
lapadagolóra helyezett eredeti dokumentumokat automatikusan behúzza.
Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése
Egy- vagy többoldalas letter, A4 (legfeljebb 25 sima papírlap) vagy legal méretű
(legfeljebb 15 sima papírlap) eredetiket másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti
példányt a lapadagoló tálcába helyezi.
Vigyázat! A fényképeket ne helyezze az automatikus lapadagolóra, mert azok
ettől károsodhatnak.
Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció
nem működik, ha az eredetit az automatikus lapadagolóba helyezi. További
tudnivalók: Eredeti példány üvegre helyezése.
Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése
1.Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló
tálcába. Csúsztassa be a papírt az automatikus lapadagolóba, amíg sípolást nem
hall. Ez azt jelzi, hogy a HP All-in-One érzékelte a betöltött lapokat.
Az automatikus lapadagoló maximális kapacitása 25 lapnyi sima papír.
Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével
kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra.
Felhasználói kézikönyv33
Az eredeti dokumentum és a papír
behelyezése
Page 37
. 4 fejezet
2.Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig.
Eredeti példány üvegre helyezése
Akár letter vagy A4 méretű eredetiket is másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti
példányt az üvegre helyezi be. Ha az eredeti példány legal méretű vagy több teljes
méretű lapot tartalmaz, akkor helyezze azt az automatikus lapadagolóba. További
tudnivalók: Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése.
Megjegyzés Ha az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta, a legtöbb különleges
szolgáltatás helytelenül működik. További tudnivalók: A HP All-in-One készülék
tisztítása.
Eredeti példány üvegre helyezése
1.Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One
fedelét.
2.Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üveg bal elülső sarkához
igazítva.
behelyezése
Az eredeti dokumentum és a papír
Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további
segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők.
3.Csukja le a fedelet.
Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz
A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet. A
legjobb minőségű nyomtatás és másolás biztosítása érdekében tekintse át az alábbi
34HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 38
javaslatokat. A papírtípus vagy -méret módosításakor ne felejtse el módosítani az erre
vonatkozó beállításokat.
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú
feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Ha például fényképeket szeretne
nyomtatni, akkor HP prémium vagy HP prémium plusz fotópapírt töltsön az
adagolótálcára.
Megjegyzés A készülék csak a 10 x 15 cm (letéphető füllel), A4, letter és legal
(csak az Egyesült Államokban) méretű papírokat támogatja.
Keret nélküli nyomtatáshoz a HP All-in-One csak a 10 x 15 cm méretű, letéphető
füllel ellátott papírra történő nyomtatást támogatja.
További tudnivalókat a HP papírokról a képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó
alatt olvashat, vagy látogasson el a következő webhelyre:
www.hp.com/support/inkjet_media
Megjegyzés A webhelynek ez a része egyelőre csak angol nyelven érhető el.
HP papírok vásárlása:
www.hp.com/learn/suresupply
Kerülendő papírtípusok
Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír
elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát,
a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését
eredményezheti.
Nyomtatás esetén kerülendő papírtípusok
●Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras
termékekhez tervezték)
●Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Előfordulhat, hogy az ilyen
hordozókra történő nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik.
●Különösen sima, fényes vagy bevont felületű papírok, melyeket nem a HP All-inOne készülékhez terveztek. Ezek elakadhatnak a HP All-in-One készülékben, illetve
a tinta lepereghet a papír felületről
●Többpéldányos nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos űrlapok).
Ezek összegyűrődhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben
elmaszatolódik rajtuk.
●Borítékok, amelyeken kapcsok vagy nyílások vannak. Ezek beszorulhatnak a
görgők közé, és papírelakadást okozhatnak.
●Szalagcímpapír
●10 x 15 cm méretű fotópapír letéphető fül nélkül
Felhasználói kézikönyv35
Az eredeti dokumentum és a papír
behelyezése
Page 39
. 4 fejezet
Másolás esetén kerülendő papírtípusok
●A nyomtatott Felhasználói kézikönyv műszaki adatokat ismertető fejezetében
felsoroltaktól eltérő méretű papírok
●Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP Inkjet
tintasugaras termékekhez tervezték).
●Borítékok
●Szalagcímpapír
●Írásvetítő-fóliák a HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusztintasugaras írásvetítő-fólia kivételével.
●Rávasalható matricák
●Többoldalas nyomtatványok vagy címkekötegek
●10 x 15 cm méretű fotópapír letéphető fül nélkül
Papír betöltése
Ez a rész a különböző típusú és méretű papírok HP All-in-One készülékbe töltésének
módját ismerteti.
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb
deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor
a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat,
és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
Teljes méretű papír betöltése
A HP All-in-One készülék adagolótálcájába számos különböző típusú letter, A4 vagy
legal méretű papírt betölthet.
Teljes méretű papír betöltése
1.Távolítsa el a kimeneti tálcát, majd húzza a papírszélesség-beállítót a legkülső
helyzetbe.
behelyezése
Az eredeti dokumentum és a papír
2.Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket:
–Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve.
–Minden papír azonos méretű és típusú.
3.A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az
adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
36HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 40
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor
a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van és már nem ad hangot.
Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy
valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen
áll meg. A papír esetleg túlságosan előre tolódik, és ezért a HP All-in-One
üres lapokat nyomtat.
Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé.
A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további
segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
4.Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne
legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5.Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
6.Hajtsa ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a kimeneti
tálca hosszabbítóját.
Felhasználói kézikönyv37
Az eredeti dokumentum és a papír
behelyezése
Page 41
. 4 fejezet
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése
A 10 x 15 cm méretű fotópapírt be tudja tölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A
lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méretű HP prémium plusz
fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt letéphető füllel. További tudnivalók:
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok.
Megjegyzés Keret nélküli nyomtatáshoz a HP All-in-One csak a 10 x 15 cm
méretű, letéphető füllel ellátott papírra történő nyomtatást támogatja.
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb
deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor
a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat,
és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
10 x 15 cm méretű, letéphető füllel rendelkező fotópapír betöltése az
adagolótálcába
1.Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2.Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
3.Töltse be a fotópapír-köteget az adagolótálca távolabbi jobb oldalára rövidebb
szélével előre, nyomtatási oldalával lefelé fordítva. A köteget ütközésig tolja be.
Úgy töltse be a fotópapírt, hogy a letéphető fülek Ön felé álljanak.
4.Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a fotópapír köteg széléig.
Ne tegyen be túl sok fotópapírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne
legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
behelyezése
Az eredeti dokumentum és a papír
5.Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
A legjobb eredmény eléréséhez a másolás vagy nyomtatás előtt állítsa be a papírméretet
és a papírtípust. A papírbeállítások módosításáról további tudnivalókat a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó témaköreiben találhat.
Indexkártyák betöltése
Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetők be megjegyzések, receptek
és egyéb szövegek nyomtatásához. Magas minőségű, keret nélküli kép nyomtatásához
lásd: 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése.
Megjegyzés A készülék a rövid oldalon 1,2 cm méretű keretet hagy.
38HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 42
Tipp Mielőtt több kártyát kinyomtatna, nyomtasson egy próbakártyát, hogy
meggyőződjön arról, hogy a keret nem vágja le a szöveget
Indexkártyák betöltése az adagolótálcába
1.Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2.Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
3.Helyezze a kártyaköteget nyomtatási oldallal lefelé az adagolótálca távolabbi jobb
oldali, távolabbi oldalához. A köteget ütközésig tolja be.
4.Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a köteg széléig.
Ne tegyen be túl sok levelezőlapot vagy kártyát: a köteg teljesen simuljon az
adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5.Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
A legjobb eredmény elérése érdekében nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja
meg a papírtípus és a papírméret beállítását is. További tudnivalókat a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
Borítékok betöltése
A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékokat tölthet be. Ne használjon
fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok
vannak.
Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program
súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb
eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó
címkét a borítékokon.
Borítékok betöltése
1.Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2.Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
3.Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a
borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Tolja be a borítékköteget ütközésig.
Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az
adagolótálcába vésett ábra.
4.Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig.
Felhasználói kézikönyv39
Az eredeti dokumentum és a papír
behelyezése
Page 43
. 4 fejezet
Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába,
és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5.Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
Más típusú papírok betöltése
Az alábbi papírtípusokat helyes betöltésére különösen nagy figyelmet kell fordítani.
Megjegyzés Nem minden papírméret és -típus használható a HP All-in-One
készülék valamennyi funkciójával. Egyes papírméretek és -típusok csak akkor
használhatók, ha a nyomtatási feladatot egy szoftveralkalmazás Nyomtatás
párbeszédpaneljéről indítja. Másolásra és faxolásra nem használhatók. A
táblázatban megjelöltük a csak számítógépes alkalmazásból indított feladathoz
használható papírokat.
behelyezése
Az eredeti dokumentum és a papír
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia
Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP emblémával fölül és belül
legyen.
Megjegyzés A HP All-in-One nem képes automatikusan felismeri a
papírméretet vagy papírtípust. Írásvetítő fóliára nyomtatás és másolás
megkezdése előtt a legjobb eredmény érdekében a papírtípust állítsa írásvetítő
fóliára.
HP rávasalható matricák
A matrica hátoldalán keresse meg a kék sávot, majd kézzel, laponként töltse be a
matricát nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
1. Megjegyzés Használat előtt teljesen simítsa ki a nyomómintát,
felpöndörödött lapot ne töltsön be. A felpöndörödés megelőzése érdekében a
felhasználásukig eredeti, lezárt csomagjukban tárolja a nyomómintákat.
2. Megjegyzés Ez a papírtípus csak nyomtatásra alkalmas.
HP üdvözlőkártyák, HP fotó üdvözlőkártyák vagy HP mintás üdvözlőkártyák
Helyezzen be egy kis köteg HP üdvözlőkártya-papírt az adagolótálcába nyomtatandó
oldalával lefelé, a köteget ütközésig tolja be.
40HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 44
Tipp Győződjön meg róla, hogy az üdvözlőkártya nyomtatandó fele van a
készülék felé, a nyomtatandó oldalával lefelé.
Megjegyzés Ez a papírtípus csak nyomtatásra alkalmas.
HP tintasugaras címkék
Mindig letter vagy A4 méretű címkeíveket használjon, amelyeket HP tintasugaras
termékekhez terveztek (például HP tintasugaras címkék), és ellenőrizze, hogy a címkék
két évesnél nem régebbiek-e. A régebbi lapok címkéi leválhatnak, miközben a lap
áthalad a HP All-in-One készüléken, és papírelakadást okozhatnak.
Megjegyzés Ez a papírtípus csak nyomtatásra alkalmas.
Címkék betöltése
–A címkeíveket átpörgetve ellenőrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze.
–Helyezzen egy köteg címkelapot a papírtálcába egy teljes méretű sima papírlap
tetejére, címkés oldalával lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
A papírelakadás elkerülése
A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályokat:
●Legal méretű papír használata esetén csukja vissza a kimeneti tálca hosszabbítóját.
●Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát.
●A papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a
használaton kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja.
●Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne
legyenek meggyűrődve vagy beszakadva.
●Egyszerre mindig csak azonos típusú és méretű papírt tegyen az adagolótálcába.
●Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca
papírvezetőit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában
található papírt.
●Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában.
●Mindig a HP All-in-One készülékhez javasolt papírtípust használjon. További
tudnivalók: Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz.
●Ne hagyja az eredeti példányt az üvegen. Ha úgy tölt be eredeti példányt az
automatikus lapadagolóba, hogy az üvegen már van egy, akkor ez az automatikus
lapadagolóban lévő eredeti elakadását okozhatja.
A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatos további tudnivalókat a Papír
hibaelhárítás részben vagy a képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó hibaelhárítási
részében olvashat.
Az eredeti dokumentum és a papír
behelyezése
Felhasználói kézikönyv41
Page 45
. 4 fejezet
behelyezése
Az eredeti dokumentum és a papír
42HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 46
5
A másolási szolgáltatások
használata
A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat
készíthet számos papírtípusra, beleértve az írásvetítő-fóliákat is. Az eredeti példány
méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja,
világosabb vagy sötétebb másolatot készíthet, valamint a különleges funkciókkal kiváló
minőségű fényképmásolatokat készíthet, keret nélküli változatban is.
Ez a fejezet leírást tartalmaz a másolási sebesség növeléséről, a nyomtatandó
másolatok számának beállításáról, valamint a feladatnak leginkább megfelelő papírtípus
és -méret kiválasztásának irányelveiről.
Tipp Normál másolási feladatoknál a legjobb másolási eredmény eléréséhez
állítsa a papírméretet Letter vagy A4 méretűre, a papírtípust Sima papír
lehetőségre, a másolási minőséget pedig Gyors értékre.
Jelen Felhasználói kézikönyv a rendelkezésre álló másolási funkciókból csupán ízelítőt
nyújt, melynek segítségével megkezdhető a másolás a HP All-in-One készülékkel. A
HP All-in-One szoftverhez tartozó HP Image Zone súgó anyagában azonban a HP Allin-One készülék által támogatott valamennyi másolási beállítással megismerkedhet.
A HP Image Zone súgó például információkkal szolgál a többoldalas dokumentumok
másolásáról, a másolat világos részeinek minőségjavításáról és egyebekről. További
tudnivalók a HP Image Zone súgó programról: A képernyőn megjelenő súgó
használata.
Másolás
Másolat készítése
A vezérlőpult segítségével minőségi másolatokat készíthet. A több lapból álló eredeti
példányokat a lapadagoló tálcába töltse be.
Másolatok készítése a vezérlőpult segítségével
1.Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2.Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak bal első
sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába.
Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső
része halad majd először át a készüléken.
3.Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
–Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg az Indítás – Fekete gombot.
–Színes másolat készítéséhez nyomja meg az Indítás – Színes gombot.
Megjegyzés Az Indítás – Fekete gomb megnyomásával színes eredetiről
is fekete-fehér másolat készül, míg az Indítás – Színes gombbal teljes
színhűségű másolatot készíthet róla.
Másolási beállítások módosítása
A HP All-in-One másolási beállításait megadhatja úgy, hogy ezek a lehető legtöbb
feladathoz alkalmasak legyenek.
Felhasználói kézikönyv43
Page 47
Másolás
. 5 fejezet
A másolási beállítások módosítása csupán az aktuális másolási feladatra érvényes. Ha
tartósan szeretné megváltoztatni a beállításokat, akkor az alapértelmezéseket
módosítsa.
Másolási beállítások módosítása az aktuális feladathoz
1.A Másolás gomb többszöri lenyomásával jelenítse meg a Másolás menüt. Az alábbi
menük érhetők el:
–Példányszám
–Kicsinyítés/nagyítás
–Másolat minősége
–Másolat mérete
–Papírtípus
–Világosítás/sötétítés
–Minőségjavítás
–Új alapérték beállítása
2.A
3.Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
Az aktuális beállítások mentése alapértelmezésként a későbbi feladatokhoz
1.Hajtsa végre a kívánt beállításokat a Másolás menü segítségével.
2.Nyomja meg a Másolás gombot egymás után többször, amíg meg nem jelenik az
3.A
gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő beállítást.
–További beállítások módosításához nyomja meg a Másolás gombot.
Ezzel kiválasztja az aktuális beállítást és megjeleníti a következő menüt.
–A másolási feladat indításához nyomja meg az Indítás-Színes vagy Indítás-
Fekete gombot.
Új alapérték beállítása lehetőség.
gombbal jelenítse meg az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A HP Image Zone súgó különleges másolási feladatok végrehajtásához is útmutatást
nyújt. Ilyen például a másolat kicsinyítése és nagyítása, a több másolat készítése egy
oldalra vagy a másolatok minőségének javítása.
Fénykép keret nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6
hüvelyk) méretben
Fénykép másolásakor a legjobb minőség eléréséhez helyezzen fotópapírt az
adagolótálcába és válassza ki a papírtípusnak illetve a legjobb fotóminőségnek
megfelelő beállításokat. A csúcsminőségű nyomtatáshoz használhatja a fotónyomtatópatront is. A háromszínű nyomtatópatron és a fotó-nyomtatópatron
beszerelése után egy hatszínű rendszer áll a rendelkezésére. További tudnivalók: Fotó-
nyomtatópatron használata.
Keret nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpultról
1.Töltsön be 10 x 15 cm méretű, letéphető füllel ellátott fotópapírt az adagolótálcába.
Tipp Keret nélküli másolat sikeres készítéséhez 10 x 15 cm méretű
letéphető füllel ellátott fotópapírt kell betölteni.
44HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 48
További tudnivalók a fotópapír betöltéséről: 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű
fotópapír betöltése.
2.Helyezze a fotó eredeti példányát képpel lefelé az üvegre, a bal elülső sarokhoz
igazítva.
Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen
párhuzamos az üveg elülső végével, ahogyan azt az üveg mentén bevésett vezetők
is jelzik.
3.Nyomja meg a Másolás gombot egymás után többször, amíg meg nem jelenik a
Másolat mérete beállítás.
4.A
5.Nyomja meg a Másolás gombot egymás után többször, amíg meg nem jelenik a
6.A
7.Nyomja meg az Indítás - Fekete vagy az Indítás - Színes gombot.
gomb többszöri lenyomásával válassza ki a 10 x 15 cm vagy 4 x 6 hüvelyk
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
Kicsinyítés/nagyítás beállítás.
többszöri lenyomásával válassza ki az Oldalhoz igazítás lehetőséget.
A HP All-in-One elkészíti az eredeti fotó 10 x 15 cm méretű, keret nélküli másolatát.
Másolás
Megjegyzés Miután a tinta teljesen megszáradt, eltávolíthatja a letéphető
fület a fényképről.
A másolás leállítása
➔
A másolás leállításához a vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot.
Felhasználói kézikönyv45
Page 49
Másolás
. 5 fejezet
46HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 50
6
A lapolvasási funkciók
használata
Ez a fejezet a számítógépen lévő alkalmazásokba vagy HP Instant Share célhelyre
történő beolvasásra vonatkozó információkat tartalmaz.
A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus
formátumba számítógépes felhasználás céljából. Szinte bármit beolvashat
(fényképeket, újságcikkeket, szöveges dokumentumokat), ügyelve arra, nehogy
megkarcolódjon a HP All-in-One üvege.
Megjegyzés Mac számítógépen megváltoztathatja a HP Scan Pro
alapértelmezett beolvasási beállításait. További tudnivalókat a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
Kép beolvasása
Lapolvasást a számítógépről vagy a HP All-in-One készülékről kezdeményezhet. Ez a
rész csak a HP All-in-One vezérlőpultjáról végrehajtható lapolvasási funkciókat ismerteti.
A számítógépről végrehajtható lapolvasásról és az egyéb műveletekről – például
igazítás, átméretezés, levágás és élesítés – a szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő
HP Image Zone súgó tartalmaz részleteket.
A lapolvasási funkciók csak a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott, bekapcsolt
számítógéppel használhatók. A lapolvasás előtt a HP All-in-One szoftvert telepíteni és
futtatni kell a számítógépen. Windows rendszeren a HP All-in-One szoftver futását a HP
Digital Imaging Monitor ikon megjelenése jelzi a Windows tálcáján. Macintosh
rendszerben a HP All-in-One szoftver folyamatosan fut.
Lapolvasás
Megjegyzés Ha bezárja a Windows tálcán található HP Digital Imaging
Monitor ikont, a HP All-in-One egyes lapolvasási funkciói nem fognak működni,
és megjelenhet a Nincs kapcsolat hibaüzenet. Ebben az esetben a számítógép
újraindításával vagy a HP Image Zone szoftver elindításával állíthatja vissza a
teljes körű lapolvasási szolgáltatást.
Eredeti beolvasása számítógépre
Az üvegre vagy a lapadagoló tálcába helyezett eredeti példányokat közvetlenül a
vezérlőpultról is beolvashatja.
1.Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak bal első
sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába.
2.Nyomja meg a Beolvasás gombot, ha az még nem világít.
A vezérlőpult kijelzőjén megjelenik a Beolvasás helye menü.
3.Az OK gombbal válassza ki az alapértelmezett alkalmazást a beolvasás
fogadására, vagy jelöljön ki egy másikat a nyílgombokkal, majd nyomja meg az
OK gombot.
Tipp Ha mindenképpen fekete-fehérként szeretne beolvasni, az OK helyett
az Indítás – Fekete gombot nyomja meg.
Felhasználói kézikönyv47
Page 51
. 6 fejezet
A számítógépen a HP Lapolvasás (Windows) vagy a HP Scan Pro (Mac) ablakban
megjelenik a beolvasás előnézeti képe, ahol szerkesztheti azt.
Az előnézeti kép szerkesztéséről a szoftverhez kapott, képernyőn megjelenő
HP Image Zone súgó tartalmaz további tudnivalókat.
4.Hajtsa végre az előnézeti képen a kívánt szerkesztési műveleteket. Ha ezzel
elkészült, kattintson az Elfogadás gombra.
A HP All-in-One elküldi a beolvasott anyagot a kiválasztott alkalmazásba. Ha a
HP Image Zone van kiválasztva, az automatikusan megnyílik, és megjeleníti a
képet.
A beolvasott képek HP Instant Share segítségével történő megosztásáról a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó szolgál tudnivalókkal.
Lapolvasás leállítása
➔
A beolvasás megszakításához nyomja meg a vezérlőpult Mégse gombját.
Beolvasott kép megosztása barátokkal és rokonokkal
Lapolvasás
Küldés e-mail mellékleteként
A beolvasott képet megoszthatja barátaival és családjával e-mail mellékleteként vagy a
HP Instant Share szolgáltatás használatával.
A beolvasott anyagot mentheti a számítógépen, ahonnan később a beolvasott képet
elküldheti e-mail mellékleteként.
Tudnivalók a beolvasott kép mentéséről: Eredeti beolvasása számítógépre.
A beolvasott kép e-mail mellékleteként történő küldéséről a szoftverhez tartozó,
képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz további tudnivalókat.
Küldés a HP Instant Share szolgáltatással
Egyszerűen megoszthatja a beolvasott képeket a barátaival és családtagjaival a
HP Instant Share ingyenes on-line szolgáltatás segítségével. A HP Instant Share
lehetővé teszi képek küldését e-mailben, illetve fényképek feltöltését on-line
fényképalbumba vagy on-line fényképkidolgozási szolgáltatásokba.
Megjegyzés Az ismertetett szolgáltatások országonként/térségenként
változnak. Az országtól/térségtől függően néhány funkció esetleg nem
használható.
Beolvasott képek megosztása
1.Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üveg bal elülső sarkához
igazítva.
2.Nyomja meg a Lapolvasás gombot.
A vezérlőpult kijelzőjén megjelenik a Beolvasás helye menü.
3.A
48HP Officejet 5600 All-in-One series
vagy gombbal válassza ki a HP Instant Share lehetőséget.
A HP All-in-One a beolvasott képet elküldi a számítógépre. A számítógépre
telepített HP Instant Share szoftver segítségével elküldheti az indexképet e-mail
címre (a teljes kép később is letölthető, a címzett kívánsága szerint), on-line
Page 52
fotóalbumba, on-line fényképkidolgozási szolgáltatásra vagy hálózathoz
csatlakoztatott HP eszközre.
Beolvasott kép nyomtatása
A HP Image Zone szoftver segítségével kinyomtathatja a beolvasott képet. További
tudnivalókat a szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó
tartalmaz.
Beolvasott kép szerkesztése
A HP Image Zone szoftver segítségével szerkesztheti a beolvasott képet. A beolvasott
dokumentumot optikai karakterfelismerő (OCR) szoftver segítségével is szerkesztheti.
Beolvasott fénykép vagy ábra szerkesztése
A HP Image Zone szoftver segítségével szerkesztheti a beolvasott fényképet vagy
ábrát. A szoftver segítségével beállíthatja a világosságot, a kontrasztot, a
színtelítettséget és egyebeket. A HP Image Zone szoftverrel emellett el is forgathatja a
beolvasott képet.
További tudnivalókat a szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő HP Image Zone
súgó tartalmaz.
Beolvasott dokumentum szerkesztése
A szövegbeolvasással (melyet optikai karakterfelismerésnek, OCR-nek is neveznek)
tetszőlegesen szerkeszthető szövegként viheti át az újságcikkek, könyvek és egyéb
nyomtatványok tartalmát kedvenc szövegszerkesztőjébe (és sok más alkalmazásba). A
legjobb eredmény elérése érdekében érdemes jobban megismerkedni az OCR-szoftver
használatával. Ha egy dokumentumot először olvas be az OCR-szoftverrel, ne várjon
betű szerinti egyezést az eredeti szöveggel. Az OCR-szoftver használata csak
gyakorlással sajátítható el, és ez némi időt igényel. A dokumentumok – különösen a
szöveget és grafikát is tartalmazó dokumentumok – beolvasására vonatkozó további
tudnivalókat az OCR-szoftver dokumentációjában találja.
Lapolvasás
Felhasználói kézikönyv49
Page 53
Lapolvasás
. 6 fejezet
50HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 54
7
Nyomtatás a számítógépről
A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással
használható. Az utasítások Windows illetve Macintosh számítógépről való nyomtatás
esetén kissé eltérnek. Ügyeljen arra, hogy az operációs rendszerének megfelelő
útmutatás szerint járjon el.
Jelen Felhasználói kézikönyv a rendelkezésre álló nyomtatási funkciókból csupán
ízelítőt nyújt, melynek segítségével megkezdhető az alkalmazásokból való nyomtatás a
HP All-in-One készülékkel. A HP Image Zone súgó szoftverhez tartozó HP All-in-One
anyagában azonban a HP All-in-One készülék által támogatott valamennyi nyomtatási
beállítással megismerkedhet. A képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó útmutatást
nyújt például a poszter készítéshez vagy több oldal egy lapra történő nyomtatásához.
További tudnivalók a HP Image Zone súgó programról: A képernyőn megjelenő súgó
használata.
Nyomtatás szoftveralkalmazásból
A legtöbb nyomtatási beállítást automatikusan kezeli az az alkalmazás, amelyből
nyomtat, illetve a HP ColorSmart technológia. A beállításokat csak akkor kell kézzel
módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást használ, különleges típusú papírra
vagy írásvetítő fóliára nyomtat, vagy ha különleges szolgáltatásokat vesz igénybe.
Nyomtatás számítógépes alkalmazásból (Windows)
1.Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2.Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3.Jelölje ki HP All-in-One készüléket nyomtatóként.
4.Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató.
5.Adja meg a nyomtatási feladathoz megfelelő beállításokat a Papír/Minőség,
Kivitelezés, Effektusok, Alapbeállítások és Színes lapokon.
Nyomtatás
Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szereplő elődefiniált nyomtatási
feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási
feladatnak megfelelő beállításokat. Kattintson a Mit kíván tenni? listán
szereplő valamelyik nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási
feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások be vannak állítva, és a
Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk.
Szükség esetén itt teheti meg a beállításokat, vagy módosításokat végezhet
a Tulajdonságok párbeszédpanel többi lapján.
6.A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
7.A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Felhasználói kézikönyv51
Page 55
. 7 fejezet
Nyomtatás számítógépes alkalmazásból (Mac)
1.Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2.A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza az Oldalbeállítás elemet.
Megjelenik a Oldalbeállítás párbeszédpanel, amely segítségével megadhatja a
papírméretet, a tájolást és a méretezést.
3.Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4.Adja meg az oldal beállításait:
–a papírméretet.
–a tájolást,
–a méretezést.
5.Kattintson az OK gombra.
6.A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.
Megnyílik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel, felül a Copies & Pages (Másolatok
és oldalak) lappal.
7.Az előreugró menüben a feladatnak megfelelően módosíthatja az egyes opciók
nyomtatási beállításait.
8.A nyomtatás elindításához kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatási beállítások módosítása
A HP All-in-One nyomtatási beállításait megadhatja úgy, hogy ezek a lehető legtöbb
nyomtatási feladathoz alkalmasak legyenek.
Windows rendszeren
Nyomtatás
A nyomtatási beállítások módosítása előtt el kell döntenie, hogy a beállításokat csak az
aktuális feladatnál szeretné módosítani, vagy azokat vagy a későbbi nyomtatási
feladatok alapértelmezett beállításaiként kívánja alkalmazni. A nyomtatási beállítások
megjelenítésének módja attól függ, hogy a módosítást az összes későbbi vagy csak az
aktuális nyomtatási feladatnál kívánja-e alkalmazni.
Nyomtatási beállítások módosítása az összes jövőbeli feladathoz
1.A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a
Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtatóbeállítások lehetőséget.
2.Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra.
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális nyomtatási feladathoz
1.Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2.Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One legyen a kijelölt nyomtató.
3.Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató.
4.Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra.
5.A nyomtatási feladat elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra a
Nyomtatás párbeszédpanelen.
52HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 56
Mac felhasználók
A nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat az Oldalbeállítás és a Nyomtatás
párbeszédpanelen adhatja meg. A használandó párbeszédpanel az adott beállítástól
függ.
A papírméret, tájolás vagy méretezési százalékarány módosítása
1.A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza az Oldalbeállítás elemet.
2.A nyomtatás megkezdése előtt jelölje ki a HP All-in-One készüléket a Print
Center (Nyomtatóközpont; 10.2-es verzió) vagy a Printer Setup Utility
(Nyomtatóbeállító segédprogram; 10.3-as vagy újabb verzió) programban.
3.Adja meg a papírméret, a tájolás és az átméretezés (%) értékét, majd kattintson az
OK gombra.
Az összes egyéb nyomtatási beállítás módosítása
1.A szoftveralkalmazás Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.
2.Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
3.Adja meg a nyomtatási beállításokat, majd a nyomtatási feladat indításához
kattintson a Nyomtatás parancsra.
A nyomtatási feladat leállítása
Bár a nyomtatási feladat a HP All-in-One készülékről és a számítógépről is leállítható, a
hibák elkerülése érdekében a HP ajánlja a HP All-in-One készüléken történő leállítást.
Megjegyzés Windows-felhasználók: Bár a Windowshoz készült legtöbb
alkalmazás a Windows nyomtatási sorát használja, előfordulhat, hogy az Ön
alkalmazása mégsem ilyen. Például a Microsoft Office 97 csomag PowerPoint
alkalmazása nem a Windows nyomtatási sorát használja.
Ha a fenti eljárások egyikével sem sikerül leállítania a nyomtatási feladatot, akkor
az alkalmazás on-line súgójának segítségével próbálja megszakítani a háttérben
folyó nyomtatást.
Nyomtatás
Nyomtatási feladat leállítása a HP All-in-One készüléken
➔
A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot. Várjon a Nyomtatás
megszakítva üzenet megjelenésére a vezérlőpult kijelzőjén. Ha az üzenet nem
jelenik meg, nyomja meg újra a Visszavonás gombot.
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről (Windows 9x és 2000)
1.A Windows tálcán kattintson a Start gombra, és válassza a Beállítások, majd a
Nyomtatók beállítását.
2.Kattintson duplán a HP All-in-One ikonra.
Tipp Duplán kattinthat a Windows tálcáján található nyomtatóikonra is.
3.Jelölje ki a törölni kívánt feladatot.
Felhasználói kézikönyv53
Page 57
. 7 fejezet
4.A Dokumentum menüben kattintson a Nyomtatás megszakítása vagy
Megszakítás parancsra, vagy nyomja meg a D
ELETE billentyűt a billentyűzeten.
A nyomtatás törlése pár percig is eltarthat.
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről (Windows XP)
1.A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult parancsra.
2.Nyissa meg a Nyomtatók és faxok párbeszédpanelt.
3.Kattintson duplán a HP All-in-One ikonra.
Tipp Duplán kattinthat a Windows tálcáján található nyomtatóikonra is.
4.Jelölje ki a törölni kívánt feladatot.
5.A Dokumentum menüben kattintson a Nyomtatás megszakítása vagy
Megszakítás parancsra, vagy nyomja meg a D
ELETE billentyűt a billentyűzeten.
A nyomtatás törlése pár percig is eltarthat.
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről (Mac)
1.Nyissa meg a Print Center (Nyomtatóközpont; 10.2-es verzió) vagy a Printer Setup
Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram; 10.3-as vagy újabb verzió) elemet az
Applications:Utilities (Program:Segédprogramok) mappából.
2.Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
3.A Printers (Nyomtatók) menüből válassza a Show Jobs (Feladatok mutatása)
lehetőséget.
4.Jelölje ki a törölni kívánt feladatot.
5.Kattintson a Delete (Törlés) gombra.
A nyomtatás törlése pár percig is eltarthat.
Nyomtatás
54HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 58
8
A faxszolgáltatások használata
A HP All-in-One készülékkel fekete-fehér és színes faxokat is küldhet és fogadhat.
Megjegyzés Mielőtt faxolni kezdene, állítsa be megfelelően a faxolásra a
HP All-in-One készüléket. További tudnivalók: A HP All-in-One beállítása
faxoláshoz.
Jelen Felhasználói kézikönyv a rendelkezésre álló faxolási funkciókból csupán ízelítőt
nyújt, melynek segítségével megkezdhető a faxok küldése és fogadása a HP All-in-One
készülékkel. A HP Image Zone súgó szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő HP Allin-One anyagában azonban a HP All-in-One készülék által támogatott valamennyi
faxolási funkcióval megismerkedhet. A képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó
útmutatást nyújt például a faxküldés időzítéséhez, a csoportos faxküldéshez, és még
sok más funkcióhoz. További tudnivalók a HP Image Zone súgó programról: A
képernyőn megjelenő súgó használata.
Fax küldése
Faxot számos módon küldhet. A vezérlőpult segítségével fekete-fehér vagy színes faxot
küldhet el a HP All-in-One készülékről. Kézzel is küldhet faxot a készülékhez
csatlakoztatott telefonról. Ez lehetővé teszi, hogy a fax elküldése előtt beszéljen a
fogadóval.
Ha gyakran küld faxot ugyanazokra a számokra, beállíthatja őket gyorstárcsázási
számként. További tudnivalók a gyorstárcsázási bejegyzések beállításáról:
Gyorstárcsázás beállítása.
Egyszerű fax küldése
A vezérlőpult segítségével az itt leírt egyszerű módon küldhet egy- vagy többoldalas
fekete-fehér faxot a készülékről. Színes vagy fényképfax küldéséről a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz tudnivalókat.
Megjegyzés Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres
elküldéséről, a fax elküldése előtt kérjen fax-visszaigazolást. További tudnivalók:
Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása.
Tipp Faxot kézzel is küldhet egy telefon vagy a tárcsázásfigyelés segítségével.
Ezek a funkciók a tárcsázás sebességének ellenőrzését teszik lehetővé. Akkor
is hasznosak lehetnek, ha hívókártyát kíván használni a hívás kiegyenlítésére,
és tárcsázás közben hangfrekvenciás kérdésekre kell válaszolnia. További
Felhasználói kézikönyv55
Faxolás
Page 59
. 8 fejezet
tudnivalók: Fax kézi küldése telefonról vagy Fax küldése tárcsázásfigyelés
segítségével.
1.Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló
tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt
az üveglapra is helyezheti.
Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló
tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet több oldalas dokumentumot
faxolni.
2.Nyomja meg a Faxolás gombot.
Megjelenik a Faxszám kérdés.
3.Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy
valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újrahívás/
Szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához.
4.Nyomja meg az Indítás – Fekete gombot.
–Ha a HP All-in-One érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett
eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra.
–Ha a HP All-in-One nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett
eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön
meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1-es
gombot az Igen lehetőség választásához.
Fax kézi küldése telefonról
Faxhívást a HP All-in-One készülékkel azonos vonalra csatlakoztatott telefonkészülékről
is kezdeményezhet, ha annak billentyűzetét jobban szereti használni, mint a HP All-inOne vezérlőpultjának gombjait. Ezt a faxküldési módszert a fax kézi küldésének nevezik.
Kézi faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat
a telefonkagylóból. Ez megkönnyíti a hívókártya használatát a faxküldéshez.
A címzett faxkészülékének beállításaitól függően a hívást vagy a címzett maga, vagy a
faxkészülék fogadja. Ha a címzett felveszi a telefont, akkor a fax elküldése előtt beszélhet
vele. Ha a hívást a faxkészülék fogadja, akkor a fogadó készülék faxhangjának
megszólalása után elküldheti a faxot.
Fax telefonról történő kézi küldése
1.Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló
tálcába.
Faxolás
2.Tárcsázza a számot a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott telefonkészülék
56HP Officejet 5600 All-in-One series
Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem
működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus
lapadagolóba.
billentyűzete segítségével.
Page 60
Megjegyzés Fax kézi küldése esetén ne a HP All-in-One vezérlőpultján
található billentyűzetet használja. A hívott fél számának tárcsázásához a
telefon billentyűzetét kell használnia.
3.Ha a hívott fél válaszol a telefonhívásra, akkor beszélgethetnek a faxolás előtt.
Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, akkor a fogadó készülék
faxhangja lesz hallható. A faxküldéshez folytassa az eljárást a következő
lépéssel.
4.Ha készen áll a fax küldésére, nyomja meg a Faxolás gombot a HP All-in-One
készülék vezérlőpultján.
5.Amikor a program kéri, nyomja meg az 1 gombot a Fax küldése kiválasztásához,
majd az Indítás - Fekete vagy Indítás - Színes gombot.
Megjegyzés Ha a fax elküldése előtt beszél a címzettel, akkor kérje meg
őt, hogy a faxhang megszólalása után nyomja meg készülékének Indítás
gombját.
A fax átvitele alatt a telefonvonal elnémul. Ekkor leteheti a telefont. Ha folytatni
kívánja a beszélgetést a fogadó féllel, maradjon vonalban, amíg a fax átvitele
lezajlik.
Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével
A tárcsázásfigyelés lehetővé teszi, hogy a vezérlőpulton tárcsázza a számot, ahogyan
normál telefonról tenné. Tárcsázásfigyeléssel történő faxküldéskor tárcsahangot,
telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a HP All-in-One hangszóróiból.
Így tárcsázáskor reagálhat a felszólításokra, és a megfelelő sebességgel tárcsázhat.
Tipp Ha a tárcsázásfigyelés funkciót használja hívókártyás faxküldéshez, a HP
azt tanácsolja, hogy hozzon létre egy gyorstárcsázási bejegyzést a kártya
személyi azonosítószámának (PIN-jének) tárolására. Ellenkező esetben
megtörténhet, hogy a PIN-t nem fogja tudni elég gyorsan beadni. A HP All-in-One
még a PIN beadásának vége előtt megkezdheti a faxhang adását, és így a hívás
sikertelen lesz.
Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a hang be van kapcsolva, különben
nem fogja hallani a tárcsahangot. További tudnivalók: A hangerő beállítása.
Fax küldése a vezérlőpultról tárcsázásfigyelés segítségével
1.Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló
tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt
az üveglapra is helyezheti.
Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló
tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet több oldalas dokumentumot
faxolni.
Felhasználói kézikönyv57
Faxolás
Page 61
. 8 fejezet
2.Nyomja meg a Faxolás, majd az Indítás - Fekete vagy Indítás - Színes gombot.
–Ha a HP All-in-One érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett
eredeti példányt, tárcsahang hallható.
–Ha a HP All-in-One nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett
eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön
meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1-es
gombot az Igen lehetőség választásához.
3.Amikor hallja a tárcsahangot, adja meg a számot a vezérlőpult billentyűzete
segítségével.
4.Kövesse az esetlegesen megjelenő utasításokat.
A fax küldésére akkor kerül sor, amikor a hívott faxkészülék válaszol.
Fax fogadása
Az Automatikus válasz beállítástól függően a faxokat a HP All-in-One készülékkel
automatikusan vagy kézi üzemmódban is fogadhatja. Ha az Automatikus válasz
funkciót Ki állapotba kapcsolta, a faxokat kézzel kell fogadnia. Ha az Automatikus
válasz funkció Be értékre van állítva (ez az alapértelmezés), akkor a HP All-in-One
készülék a Cseng. válaszig beállításban meghatározott számú csengetés után
automatikusan fogadja a bejövő hívást, és fogadja a faxot. (A Cseng. válaszig
alapértelmezett beállítása öt csengetés.) További tudnivalók az Automatikus válasz
funkcióról: Válasz üzemmód beállítása.
Tipp Ha hívókártyát használ a fax küldéséhez, amikor a rendszer arra kéri,
adja meg a PIN-kódját, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik
egygombos gyorstárcsázási gombot a gyorstárcsázási bejegyzés
kiválasztásához, ahol a PIN-kódot tárolja.
Megjegyzés Ha a fényképek nyomtatásához fotó-nyomtatópatront telepített,
ezt a faxok fogadásánál érdemes fekete nyomtatópatronra cserélni. Lásd Fotó-
nyomtatópatron használata.
Fax kézi fogadása
Ha a HP All-in-One készüléket faxok kézi fogadására állította be (az Automatikus
válasz beállítás Ki), vagy ha felveszi a telefont, és faxhangokat hall, kövesse az ebben
a részben leírt útmutatást a faxok fogadásához.
1.Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva, és van-e papír az
adagolótálcában.
2.Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról.
3.Ha éppen telefonkapcsolatban van a címzettel, kérje meg az Indítás gomb
megnyomására a faxkészülékén.
4.A faxhangok megszólalása után tegye a következőket:
Faxolás
58HP Officejet 5600 All-in-One series
a.A HP All-in-One vezérlőpultján nyomja meg a Faxolás gombot.
b.Amikor megjelenik a kérdés, nyomja meg a 2 gombot a Fax fogadása
kiválasztásához.
c.Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont.
Page 62
Tipp Ha a telefon a HP All-in-One készülékkel azonos vonalon van, de nem
a HP All-in-One készülék hátulján lévő „2–EXT” portba van csatlakoztatva,
akkor esetleg messze lehet a HP All-in-One vezérlőpultjáról. Ha nem éri el
a telefon mellől a vezérlőpultot, akkor várjon néhány másodpercet, majd
nyomja meg a telefon 1 2 3 gombját.
Ha a HP All-in-One készülék nem kezdi meg a fax fogadását, várjon még
néhány másodpercet, majd nyomja meg újra az 1 2 3 gombokat. Ha a HP Allin-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont.
Fogadott fax mentésének beállítása
A HP All-in-One készüléken tetszése szerint – és a biztonsági követelményeknek
megfelelően – beállíthatja valamennyi fogadott fax tárolását, a csak a hibaállapotban
lévő készülékkel fogadott faxok tárolását, illetve a fogadott faxok tárolásának letiltását.
Megjegyzés A HP All-in-One kikapcsolásával a HP All-in-One készülék
memóriájában tárolt valamennyi fax törlődik. A tárolt faxokat úgy is törölheti, ha
törli a faxnaplót a Beállítások menü segítségével, vagy ha Ki üzemmódba
kapcsolja a Fogadott fax mentése funkciót. További tudnivalókat a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
A Fogadott fax mentése beállítás lehetséges értékei: Be, Csak hiba esetén és Ki.
●A Be az alapértelmezett beállítás. Ha a Fogadott fax mentése lehetőség Be van
kapcsolva, a HP All-in-One minden fogadott faxot ment a memóriába. Így
újranyomtathatók a legutóbb kinyomtatott faxüzenetek (legfeljebb nyolc), ha még a
memóriában vannak. További tudnivalók: Memóriában tárolt fogadott faxok
újranyomtatása.
Megjegyzés Ha megtelik a memória, a HP All-in-One felülírja a legrégebbi,
már kinyomtatott faxot. Ha megtelik a memória nem nyomtatott faxokkal, a
HP All-in-One nem fogad több faxhívást.
●A Csak hiba esetén beállítással a HP All-in-One csak akkor menti a memóriába a
faxot, ha a HP All-in-One hibája megakadályozza annak kinyomtatását (például ha
kifogy a papír a HP All-in-One készülékből). Amíg a memória meg nem telik, a
HP All-in-One készülék menti a bejövő faxokat. (Ha megtelik a memória, a HP Allin-One nem fogad több faxhívást.) A hiba elhárítása után a készülék automatikusan
kinyomtatja, majd törli a memóriában tárolt faxokat.
●Ki beállítás esetén a készülék nem menti a faxokat. (A Fogadott fax mentése
kikapcsolására például biztonsági okokból lehet szükség.) Ha a HP All-in-One
valamilyen hiba folytán (például mert kifogyott a papír a HP All-in-One készülékből)
nem tud nyomtatni, akkor a HP All-in-One nem fogadja a faxhívásokat.
Megjegyzés A HP All-in-One kikapcsolásakor törlődnek a memóriából a
Fogadott fax mentése funkció által mentett faxok, azok is, melyeket esetleg hiba
miatt nem nyomtatott ki a HP All-in-One készülék. A ki nem nyomtatott faxok
küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. (A fogadott faxok listáját a
faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A készülékre érkezett faxok küldőjének
faxszámát tartalmazó lista nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. A
Felhasználói kézikönyv59
Faxolás
Page 63
. 8 fejezet
faxnaplóról további tudnivalókat a képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó
anyagában talál.)
Fogadott fax mentésének beállítása a vezérlőpulton
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg az 5, majd újra az 5 gombot.
Ezzel kiválasztja a További faxbeállítások menü Fogadott fax mentése elemét.
3.A
4.Nyomja meg az OK gombot.
gombbal válassza ki a Be, a Csak hiba esetén vagy a Ki beállítást.
Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása
Ha a Fogadott fax mentése funkció Be van kapcsolva, a HP All-in-One minden
beérkező faxot tárol a memóriájában, függetlenül attól, hogy hibaállapotban van-e a
készülék. További tudnivalók: Fogadott fax mentésének beállítása.
Megjegyzés A HP All-in-One kikapcsolásával a HP All-in-One készülék
memóriájában tárolt valamennyi fax törlődik. A tárolt faxokat úgy is törölheti, ha
törli a faxnaplót a Beállítások menü segítségével, vagy ha Ki üzemmódba
kapcsolja a Fogadott fax mentése funkciót. További tudnivalókat a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
A mentett faxok méretétől függően legfeljebb nyolc faxot nyomtathat újra, amennyiben
ezek még a memóriában vannak. Ha például elveszti a kinyomtatott faxot, újabb
nyomatot készíthet belőle.
1.Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2.Nyomja meg a Beállítások gombot.
3.Nyomja meg az 6, majd a 5 gombot.
Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Tárolt faxok újranyomtatása
parancsot.
A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a
legutoljára fogadott faxszal kezdve.
4.A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le.
Jelentések nyomtatása
A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy minden elküldött és fogadott faxról
Faxolás
60HP Officejet 5600 All-in-One series
automatikusan hiba-, illetve visszaigazolási jelentést nyomtasson. Emellett kézzel
rendszerjelentéseket is nyomtathat, amelyek hasznos adatokat tartalmaznak a HP Allin-One készülékről.
A lehetséges rendszerjelentésekről további tudnivalókat a képernyőn megjelenő
HP Image Zone súgó tartalmaz.
Page 64
Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása
Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, az alábbi
útmutatás alapján kérhet fax-visszaigazolást a fax küldése előtt. Válassza a Faxküldés
esetén vagy a Küldés és fogadás lehetőséget.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg az 2, majd a 1 gombot.
Ezzel kiválasztja a Jelentés nyomtatása menü Fax visszaigazolás pontját.
3.Jelölje ki a
gombot.
gombbal a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK
Ki
Faxküldés
esetén
Faxfogadás
esetén
Küldés és
fogadás:
A készülék sikeres faxküldéskor és -fogadáskor nem nyomtat
visszaigazolási jelentést. Ez az alapértelmezés szerinti
beállítás.
A készülék minden elküldött faxról visszaigazolási jelentést
nyomtat.
A készülék minden fogadott faxról visszaigazolási jelentést
nyomtat.
A készülék minden elküldött és fogadott faxról visszaigazolási
jelentést nyomtat.
Faxolási hibajelentések nyomtatása
A HP All-in-One készülék beállítható úgy, hogy automatikusan jelentést nyomtasson, ha
az átvitel közben hiba történik.
1.Nyomja meg a Beállítások gombot.
2.Nyomja meg az 2, majd a 2 gombot.
Ezzel kiválasztja a Jelentés nyomtatása menü Fax hibajelentés pontját.
3.Jelölje ki a
gombot.
Küldés és
fogadás:
KiA készülék nem nyomtat faxhibajelentést.
gombbal a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK
Bármilyen hibánál készül jelentés. Ez az alapértelmezés
szerinti beállítás.
Faxküldés
esetén
Faxfogadás
esetén
A fax küldése során fellépő hibákról készül jelentés.
A fax fogadása során fellépő hibákról készül jelentés.
Faxolás leállítása
A küldött vagy fogadott faxot bármikor leállíthatja.
Felhasználói kézikönyv61
Faxolás
Page 65
. 8 fejezet
Faxolás leállítása a vezérlőpultról
➔
A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot az éppen küldött vagy fogadott
fax leállításához. Várjon a Faxolás megszakadt üzenet megjelenésére a
vezérlőpult kijelzőjén. Ha nem jelenik meg, nyomja meg újra a Visszavonás
gombot.
A HP All-in-One a folyamatban lévő lapot még kinyomtatja, a fax többi részét pedig
törli. Ez hosszabb ideig is eltarthat.
Tárcsázott szám törlése
➔
Az éppen tárcsázott szám törléséhez nyomja meg a Visszavonás gombot.
Faxolás
62HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 66
9
Kiegészítők rendelése
A HP weboldalról on-line rendelhet HP termékeket, például a javasolt HP papírtípusokat
és nyomtatópatronokat.
Papír, írásvetítő fólia vagy egyéb média rendelése
Nyomathordozók, például HP prémium papír, HP prémium plusz fotópapír vagy
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia rendeléséhez keresse fel a www.hp.com/learn/
suresupply webhelyet. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.
Nyomtatópatronok rendelése
Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP All-in-One készülékhez, látogasson el a
www.hp.com/learn/suresupply címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések
segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási
hivatkozására. A HP All-in-One készülék az alábbi nyomtatópatronokat támogatja:
Kiegészítők rendelése
Nyomtatópatronok
HP fekete tintasugaras nyomtatópatron#27 fekete nyomtatópatron
HP háromszínű tintasugaras
nyomtatópatron
HP tintasugaras fotó-nyomtatópatron#58 színes fotó-nyomtatópatron
A készülék által támogatott valamennyi nyomtatópatron utánrendelési számát
megállapíthatja az alábbi módon.
●Windows: A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd
a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtatási eszközkészlet
parancsot. Kattintson a Becsült tintaszintek fülre, majd a Nyomtatópatron-
rendelési információk pontra.
●Mac: A HP Image Zone programban kattintson a Devices (Eszközök) fülre. A
Select Devices (Eszközök kiválasztása) csoportban kattintson a HP All-in-One
ikonjára. A Device Options (Eszközopciók) csoportban kattintson a Settings
(Beállítások) pontra, majd válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása)
lehetőséget. Ha a szoftver kéri, válassza ki a HP All-in-One készüléket, majd
kattintson a Utilities (Segédprogramok) lehetőségre. Az előugró menüből válassza
a Supplies (Kellékanyagok) lehetőséget.
Emellett vegye fel a kapcsolatot a helyi HP értékesítővel, vagy látogasson el a
www.hp.com/support címre, ahol ellenőrizheti az ország/térség szerinti nyomtatópatron-
utánrendelési számokat a HP All-in-One készülékhez.
HP utánrendelési szám
#56 nagykapacitású fekete
nyomtatópatron
#22 színes nyomtatópatron
Felhasználói kézikönyv63
Page 67
. 9 fejezet
Egyéb kiegészítők rendelése
Ha egyéb kiegészítőket, például a HP All-in-One szoftvert, a kézikönyv nyomtatott
példányát, telepítési útmutatót vagy felhasználó által cserélhető alkatrészt szeretne
rendelni, hívja az alábbi számok közül a megfelelőt:
●Az Egyesült Államokban vagy Kanadában: 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
Ha HP All-in-One szoftvert szeretne rendelni máshonnan, hívja az országának/
térségének megfelelő telefonszámot. Az alábbi telefonszámok az útmutató készítésének
idején érvényesek voltak. A rendelési számok aktuális listáját lásd a következő
weboldalon: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget,
és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás
telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
Ország/térség
Ázsia és a Csendes-óceáni térség (Japánt
kivéve)
Ausztrália1300 721 147
Európa+49 180 5 290220 (Németország)
Új-Zéland0800 441 147
Dél-Afrika+27 (0)11 8061030
Egyesült Államok és Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Telefonszám a rendeléshez
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Egyesült Királyság)
64HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 68
10
A HP All-in-One karbantartása
A HP All-in-One készülék csak csekély karbantartást igényel. Időnként meg kell tisztítani
az üveget és a fedél belső oldalát, hogy a másolás és a beolvasás hibamentesen
működjön. Ugyanígy időnként ki kell cserélni, be kell igazítani vagy meg kell tisztítani a
nyomtatópatronokat. Ez a fejezet segítséget nyújt a HP All-in-One készülék „legjobb
formájának” fenntartásában. Az alábbi egyszerű karbantartási lépéseket szükség szerint
hajtsa végre.
A HP All-in-One készülék tisztítása
A másolatok és beolvasott dokumentumok tisztaságának biztosítása érdekében
időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát. Szükség lehet a HP All-
in-One készülék külsejének portalanítására is.
Az üveg tisztítása
Az üvegre kerülő ujjlenyomatok, foltok, hajszálak és por hátrányosan befolyásolják a
készülék teljesítményét és a szolgáltatások, például az Oldalhoz igazítás pontosságát.
Az üveg tisztítása
1.Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet.
Megjegyzés A tápcsatlakozás megszüntetésekor a dátum és idő törlődik a
memóriából. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell
állítania a dátumot és az időt. További tudnivalók: A dátum és az idő
beállítása. A memóriában tárolt faxok ugyancsak elvesznek.
2.Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített,
puha ruhával vagy szivaccsal.
Vigyázat! Ne használjon súrolószert, acetont, benzint, mert ezek
sérüléseket okozhatnak az üvegen. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy
permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá,
és károsíthatja a készüléket.
3.A cseppmentes száradás érdekében szarvasbőr vagy itatóspapír segítségével
törölje szárazra az üveget.
A HP All-in-One karbantartása
Az automatikus lapadagolóban található üvegsáv tisztítása
1.Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét.
Felhasználói kézikönyv65
Page 69
A HP All-in-One karbantartása
. 10 fejezet
2.Emelje fel a fedelet úgy, mint amikor eredeti dokumentumot helyez az üvegre.
3.Emelje ki az automatikus lapadagoló mechanizmust.
Az automatikus lapadagoló alatt van egy üvegsáv.
4.Tisztítsa meg az üvegsávot egy karcolásmentes tisztítószerrel enyhén
megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal.
Figyelem! Ne használjon súrolószert, acetont, benzint; ezek sérüléseket
okozhatnak az üvegen. Ne öntsön vagy permetezzen folyadékot közvetlenül
az üvegre; a folyadék beszivároghat az üveg alá és károsíthatja a készüléket.
5.Engedje le az automatikus lapadagoló mechanizmust, majd csukja le annak fedelét.
6.Csukja le a fedelet.
A fedél belső oldalának tisztítása
A HP All-in-One készülék fedelének belső oldalán a fehér dokumentumtartón kisebb
szennyeződések rakódhatnak le.
1.Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet.
66HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 70
2.Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy
szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót.
Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje
a fedél belsejét.
3.Bőrdarabbal vagy puha ruhával törölje szárazra a felületet.
Vigyázat! Ne használjon papír-alapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a
fedél belsejét.
4.Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal,
majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről.
Vigyázat! Vigyázzon, hogy ne öntsön alkoholt az üvegre vagy a HP All-in-
One készülék festett felületeire, mivel ez károsíthatja a készüléket.
A külső felület tisztítása
Puha ruhával vagy enyhén nedves szivaccsal távolítsa el a port és a foltokat a készülék
külsejéről. A HP All-in-One készülék belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy
ne kerüljön folyadék sem a HP All-in-One készülék vezérlőpultjára, sem a készülék
belsejébe.
Vigyázat! A HP All-in-One festett felületei károsodásának elkerülése
érdekében a vezérlőpultot, a fedelet vagy a készülék egyéb festett felületeit ne
tisztítsa alkohollal vagy alkoholtartalmú tisztítószerrel.
Önteszt-jelentés nyomtatása
Ha gondjai vannak a nyomtatással, a nyomtatópatronok cseréje előtt nyomtasson
önteszt-jelentést. Ez a jelentés hasznos információkkal szolgák a készülék számos
jellemzőjéről, beleértve a nyomtatópatronokat.
1.Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az
adagolótálcába.
2.Nyomja meg a Beállítások gombot.
3.Nyomja meg a 2, majd az 6 gombot.
Ezzel kiválasztja a Jelentés nyomtatása menü Önteszt-jelentés parancsát.
A HP All-in-One kinyomtatja az önteszt-jelentést, amely utalhat a nyomtatási
probléma okára.
4.Győződjön meg róla, hogy a színes sávok keresztül haladnak az oldalon.
Ha a fekete vonal hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat, az a jobb oldali
nyílásban lévő fekete vagy fotó nyomtatópatron problémájára utalhat.
Ha a másik három vonal bármelyike hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat,
az a bal oldali nyílásban lévő háromszínű nyomtatópatron problémájára utalhat.
Ha a színsávok nem feketeként, ciánként, bíborként vagy sárgaként jelennek meg,
lehet, hogy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. További tudnivalók:
Nyomtatópatronok tisztítása. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell
cserélnie a nyomtatópatront. További tudnivalók a nyomtatópatronok cseréjéről:
Nyomtatópatronok cseréje.
A HP All-in-One karbantartása
Felhasználói kézikönyv67
Page 71
. 10 fejezet
Megjegyzés Rendesen és rendellenesen működő nyomtatópatronok
tesztmintázataira vonatkozó példákat a szoftverrel együtt szállított, a képernyőn
megjelenő HP Image Zone súgó programban talál.
A nyomtatópatronok kezelése
A HP All-in-One lehető legjobb nyomtatási minőségének biztosítása érdekében el kell
végezni néhány egyszerű karbantartási műveletet. Ez a rész útmutatást nyújt a
nyomtatópatronok kezeléséhez, valamint utasításokat a nyomtatópatronok cseréjére,
beigazítására és tisztítására vonatkozóan.
Nyomtatópatronok kezelése
Nyomtatópatron cseréje vagy tisztítása előtt ismernie kell az alkatrészek nevét, valamint
a nyomtatópatronok kezelési módját.
A HP All-in-One karbantartása
1 Rézszínű érintkezők
2 Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani)
3 Festékfúvókák a szalag alatt
Vegye kézbe a nyomtatópatront a fekete műanyag oldalainál fogva úgy, hogy a címke
felfelé nézzen. Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat.
Megjegyzés Vigyázzon, hogy ne ejtse le a nyomtatópatronokat. Ez károsíthatja
őket, akár használhatatlanná is válhatnak.
Nyomtatópatronok cseréje
Amikor alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, erről a vezérlőpult kijelzőjén üzenet
jelenik meg.
68HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 72
Tipp Az alábbi utasításokat követheti a fekete nyomtatópatron fotó-
nyomtatópatronnal való kicserélésékor a kiváló minőségű fényképek
nyomtatásához.
Megjegyzés A patronok tintaszintjének becsült értékét a HP All-in-One
készülékhez kapott HP Image Zone szoftver segítségével is ellenőrizheti.
További tudnivalókat a szoftverhez tartozó, képernyőn megjelenő HP Image
Zone súgó tartalmaz.
Amikor a vezérlőpult kijelzőjén megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet,
győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Akkor is ki kell
cserélni a nyomtatópatronokat, ha halvány a nyomaton a szöveg, vagy ha a
nyomtatópatronokkal kapcsolatos minőségi problémát tapasztal.
A HP All-in-One készülék által támogatott nyomtatópatronok utánrendelési számait lásd:
Nyomtatópatronok rendelése. Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP All-in-One
készülékhez, látogasson el a www.hp.com/learn/suresupply címre. Kérésre válasszon
országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal
valamelyik vásárlási hivatkozására.
Nyomtatópatronok cseréje
1.Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva.
Vigyázat! Ha a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva, amikor a
patrontartó rekeszének fedelét felemelve megközelíti a nyomtatópatronokat,
a HP All-in-One nem oldja ki a patronokat a cseréhez. Ha a
nyomtatópatronok nincsenek szilárdan rögzítve a jobb oldalon, amikor
megpróbálja őket eltávolítani, azzal károsíthatja a HP All-in-One készüléket.
A HP All-in-One karbantartása
2.Nyissa ki a nyomtatópatron-tartó ajtaját az ajtó lehúzásával.
A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog.
3.Várja meg, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe kerül, és már nem ad hangot,
majd kioldásához óvatosan nyomja le valamelyik patront.
Amikor a háromszínű nyomtatópatront cseréli ki, a bal oldali nyílásban lévő patront
vegye ki.
Amikor a fekete vagy fotó nyomtatópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lévő
patront vegye ki.
Felhasználói kézikönyv69
Page 73
. 10 fejezet
1 Nyomtatópatron nyílás a háromszínű nyomtatópatronhoz
2 Nyomtatópatron nyílás a fekete és a fotó nyomtatópatronhoz
A HP All-in-One karbantartása
4.A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból.
5.Ha a fotó-nyomtatópatron behelyezéséhez távolítja el a fekete nyomtatópatront, a
fekete nyomtatópatront tárolja a nyomtatópatron-védőben. További tudnivalók: A
nyomtatópatron-védő használata.
Ha azért távolítja el a nyomtatópatront, mert alacsony a tintaszint vagy kifogyott a
tinta, gondoskodjon róla, hogy a nyomtatópatron újrahasznosításra kerül. Az
újrahasznosítási program (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos
országban lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését.
További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat:
6.Bontsa ki az új nyomtatópatront, és vigyázva, hogy csak a fekete részt érintse, a
rózsaszín füllel óvatosan távolítsa el a műanyag szalagot.
1 Rézszínű érintkezők
2 Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani)
3 Festékfúvókák a szalag alatt
70HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 74
Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha
megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő
elektromos csatlakozást eredményez.
7.Tolja az új nyomtatópatront előre az üres nyílásba. Majd óvatosan tolja a
nyomtatópatron felső részét előre, amíg az a helyére nem kattan.
Ha háromszínű nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a bal oldali nyílásba.
Ha fekete vagy fotó nyomtatópatront helyez, be csúsztassa azt a jobb oldali
nyílásba.
8.Zárja le a patrontartó rekeszének fedelét.
A HP All-in-One karbantartása
Fotó-nyomtatópatron használata
A HP All-in-One készülékkel nyomtatott és másolt színes fényképek minősége tovább
javítható fotó-nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és
helyezze be helyére a fotó-nyomtatópatront. A háromszínű és a fotó-nyomtatópatron
Felhasználói kézikönyv71
Page 75
. 10 fejezet
beszerelése után egy hattintás rendszer áll a rendelkezésére, amellyel jobb nyomtatási
minőségű színes fényképeket nyomtathat.
Ha szokásos szöveges dokumentumot nyomtat, cserélje vissza a fekete
nyomtatópatront. Használjon nyomtatópatron-védőt a használaton kívüli
nyomtatópatronok biztonságos tárolására.
●További tudnivalók a fotó-nyomtatópatron vásárlásáról: Nyomtatópatronok
rendelése.
●További tudnivalók a nyomtatópatronok cseréjéről: Nyomtatópatronok cseréje.
●További tudnivalók a nyomtatópatron-védő használatáról: A nyomtatópatron-védő
használata.
A nyomtatópatron-védő használata
Egyes országokban/térségekben nyomtatópatron-védő is tartozik az új fotónyomtatópatronhoz. Más országokban/térségekben a nyomtatópatron-védő szállítása a
HP All-in-One készülékkel együtt történik. Ha sem a nyomtatópatronhoz, sem a HP Allin-One készülékhez nem kapott nyomtatópatron-védőt, akkor rendelhet egyet a HP
terméktámogatástól. A következő címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/
support.
A nyomtatópatron-védő a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolását és
kiszáradás elleni védelmét szolgálja. Amikor valamelyik nyomtatópatront azzal a céllal
távolítja el a HP All-in-One készülékből, hogy később újból használja majd, addig a
A HP All-in-One karbantartása
nyomtatópatron-védőben tárolja. Például tárolja a fekete nyomtatópatront a
nyomtatópatron-védőben, amikor azt kiveszi, hogy kiváló minőségű fényképeket
nyomtasson a fotó- és háromszínű nyomtatópatronnal.
A nyomtatópatron behelyezése a nyomtatópatron-védőbe
➔
Kissé megdöntve helyezze a patront a védőbe, majd pattintsa a helyére.
A nyomtatópatron eltávolítása a nyomtatópatron-védőből
➔
Nyomja meg a nyomtatóparton-védő felső részét lefelé, és az így kiszabadult
nyomtatópatront óvatosan húzza ki a védőből.
72HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 76
Nyomtatópatronok beigazítása
A HP All-in-One a patronok beigazítására figyelmeztet, valahányszor új patron
behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A nyomtatópatronok beigazítását máskor
is végrehajthatja a vezérlőpultról vagy a számítógépére telepített HP Image Zone
szoftver segítségével. A nyomtatópatronok beigazításával biztosítható a megfelelő
minőségű nyomtatás.
Megjegyzés Ha eltávolítás után ugyanazt a nyomtatópatront helyezi vissza, a
HP All-in-One nem figyelmeztet a beigazításra. A HP All-in-One készülék
emlékezni fog az adott nyomtatópatron beigazítási értékeire, így nem kell újból
beigazítania a nyomtatópatront.
A nyomtatópatronok beigazítása a vezérlőpultról a figyelmeztetés után
1.Győződjön meg arról, hogy az adagolótálcában van letter vagy A4 méretű, nem
használt, sima fehér papír, majd nyomja meg az OK gombot.
A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot.
Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van
betöltve az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen
használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a
beigazítással.
Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy
nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A
következő címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/support. Ha
kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen
kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos
elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
A HP All-in-One karbantartása
2.Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot az üveg bal elülső sarkába és nyomja meg
az OK gombot.
A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy
dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
A patronok beigazítása a vezérlőpultról minden más esetben
1.Tegyen letter vagy A4 méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
2.Nyomja meg a Beállítások gombot.
3.Nyomja meg a 6, majd a 2 gombot.
Ezzel kiválasztja az Eszközök menü Nyomtatópatron beigazítása parancsát.
A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot.
4.Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot az üveg bal elülső sarkába és nyomja meg
az OK gombot.
A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy
dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
A nyomtatópatronnak a HP All-in-One készülékkel együtt szállított HP Image Zone
szoftver segítségével történő beigazítására vonatkozó további tudnivalókat a szoftverrel
együtt szállított, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó témaköreiben olvashat.
Felhasználói kézikönyv73
Page 77
. 10 fejezet
Nyomtatópatronok tisztítása
Akkor használja ezt a funkciót, amikor az önteszt-jelentés csíkokat, fehér vonalakat jelez
valamelyik színsávban, vagy ha a szín a nyomtatópatron első behelyezését követően
„piszkosnak” tűnik Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatópatronokat, ez ugyanis
feleslegesen fogyasztja a tintát, és csökkenti a tintafúvókák élettartamát.
A nyomtatópatronok tisztítása a vezérlőpultról
1.Tegyen letter vagy A4 méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
2.Nyomja meg a Beállítások gombot.
3.Nyomja meg a 6, majd az 1 gombot.
Ezzel kiválasztja az Eszközök menü Nyomtatópatron tisztítása parancsát.
A HP All-in-One kinyomtat egy oldalt, amely újból felhasználhat vagy eldobhat.
Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is
gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a
nyomtatópatron érintkezőit. További tudnivalók a nyomtatópatron érintkezőinek
tisztításáról: A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása. A nyomtatópatronok
cseréjéről itt olvashat: Nyomtatópatronok cseréje.
A nyomtatópatronnak a HP Image Zone készülékkel együtt szállított HP All-in-One
szoftver segítségével történő tisztítására vonatkozó további tudnivalókat a szoftverrel
együtt szállított, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó témaköreiben olvashat.
A HP All-in-One karbantartása
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása
Csak akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit, ha a vezérlőpult kijelzőjén
ismételten olyan üzenet jelenik meg, amely a tisztítás és a beigazítás után is a patronok
ellenőrzésére hívja fel a figyelmet.
A nyomtatópatron érintkezőinek a tisztítását megelőzően vegye ki a nyomtatópatront és
ellenőrizze le, hogy semmi sem fedi be a nyomtatópatron érintkezőit, majd helyezze
vissza a nyomtatópatront. Ha továbbra is a nyomtatópatronok ellenőrzésére felszólító
üzeneteket kap, akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőket.
A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség:
●Száraz, pihementes törlőruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag.
Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók nyomtatópatron
tisztítására.
●Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat
tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront).
Vigyázat! A nyomtatópatron érintkezőinek tisztításához ne használjon
fémtisztító folyadékot vagy alkoholt. Ezek károsíthatják a
nyomtatópatronokat vagy a HP All-in-One készüléket.
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása
1.Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a patrontartó rekeszének
fedelét.
A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog.
74HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 78
2.Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki
a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából.
Megjegyzés A tápcsatlakozás megszüntetésekor a dátum és idő törlődik a
memóriából. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell
állítania a dátumot és az időt. További tudnivalók: A dátum és az idő
beállítása. A memóriában tárolt faxok ugyancsak elvesznek.
3.Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából.
Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag
egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP Allin-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig.
4.Vizsgálja meg a patron érintkezőit, hogy nem rakódott-e le rajtuk szennyeződés.
5.Mártsa be a törlőruhát a desztillált vízbe, és alaposan csavarja ki.
6.A nyomtatópatronokat az oldalainál fogja meg.
7.Csak a rézszínű érintkezőket tisztítsa meg. Tudnivalók a tintafúvókák környékének
tisztításáról: A tintafúvókák körüli terület tisztítása. Hagyja körülbelül tíz percig
száradni a nyomtatópatronokat.
A HP All-in-One karbantartása
1 Rézszínű érintkezők
2 Tintafúvókák (nem kell tisztítani)
8.Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront,
amíg az a helyére nem pattan.
9.Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is.
10. Óvatosan zárja vissza a patrontartó fedelét, és helyezze vissza a tápkábelt a HP Allin-One készülékbe.
A tintafúvókák körüli terület tisztítása
Ha a HP All-in-One készüléket poros környezetben használja, a készüléken belül
lerakódás fordulhat elő. Ez a lerakodás állhat porból, hajból, a szőnyeg vagy a ruházat
szálaiból. Ha lerakódás kerül a nyomtatópatronokra, az tintacsíkokat és foltokat okozhat
a kinyomtatott oldalakon. A tinta csíkozódása elhárítható, ha megtisztítja a tintafúvókák
környékét az itt leírtak szerint.
Felhasználói kézikönyv75
Page 79
A HP All-in-One karbantartása
. 10 fejezet
Megjegyzés Csak akkor tisztítsa meg a tintafúvókák környékét, ha a vezérlőpult
vagy a HP Image Zone segítségével már elvégezte a nyomtatópatronok
tisztítását, és még mindig láthatók a csíkok és foltok. További információ:
Nyomtatópatronok tisztítása.
A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség:
●Száraz, pihementes törlőruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag.
Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók nyomtatópatron
tisztítására.
●Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat
tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront).
Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a tintafúvókákat. Ha
megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő
elektromos csatlakozást eredményez.
A tintafúvókák körüli terület tisztítása
1.Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a patrontartó rekeszének
fedelét.
A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog.
2.Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki
a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából.
Megjegyzés A tápcsatlakozás megszüntetésekor a dátum és idő törlődik a
memóriából. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell
állítania a dátumot és az időt. További tudnivalók: A dátum és az idő
beállítása. A memóriában tárolt faxok ugyancsak elvesznek.
3.Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából.
Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag
egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP Allin-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig.
4.Helyezze a nyomtatópatront egy papírdarabra úgy, hogy a tintafúvókák felfelé
nézzenek.
5.Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta törlőruhát.
6.A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra
szerint.
76HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 80
1 Fúvókalap (nem kell tisztítani)
2 Felület és a tintafúvókák körüli szélek
Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg.
7.Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront,
amíg az a helyére nem pattan.
8.Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is.
9.Óvatosan zárja vissza a patrontartó fedelét, és helyezze vissza a tápkábelt a HP Allin-One készülékbe.
A HP All-in-One karbantartása
Felhasználói kézikönyv77
Page 81
A HP All-in-One karbantartása
. 10 fejezet
78HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 82
11
Hibaelhárítási tudnivalók
Ez a fejezet a HP All-in-One hibaelhárításával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti.
Részletesen bemutatja a telepítési és a konfigurálási problémák megoldását, és kitér
bizonyos üzemeltetési kérdésekre is. További hibaelhárítási tudnivalókat a szoftverhez
tartozó, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz. További tudnivalók: A
képernyőn megjelenő súgó használata.
Sok problémát az okoz, hogy a HP All-in-One készüléket az előtt csatlakoztatják USBkábellel a számítógéphez, mielőtt telepítenék a HP All-in-One szoftvert a számítógépre.
Ha a HP All-in-One készüléket azt megelőzően csatlakoztatta a számítógéphez, hogy a
telepítési képernyő arra felkérte volna, az alábbi lépéseket kell követnie:
Általános telepítési problémák hibaelhárítása
1.Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
2.Távolítsa el a szoftvert (ha már telepítette).
3.Indítsa újra a számítógépet.
4.Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, várjon egy percet, majd indítsa újra.
5.Telepítse újra a HP All-in-One szoftvert.
Vigyázat! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amíg a
szoftvertelepítési képernyő nem kéri erre.
További tudnivalók a szoftver eltávolításáról és újratelepítéséről: A szoftver eltávolítása
és újratelepítése.
A fejezet témaköreit az alábbi lista ismerteti.
Hibaelhárítás
Jelen Felhasználói kézikönyv további hibaelhárítási fejezetei
●Beállítási hibaelhárítás: Ez a rész a hardver beállítási, a szoftvertelepítési és a fax
beállítási hibakereséséről tartalmaz tudnivalókat.
●Üzemeltetési hibaelhárítás: A HP All-in-One funkciói használata során lezajló
normál feladatok végrehajtása során esetlegesen fellépő problémákkal kapcsolatos
információkat tartalmaz.
●Készülékfrissítés: A HP terméktámogatástól kapott információk vagy a vezérlőpult
kijelzőjén megjelenő üzenet alapján elérheti a HP ügyféltámogatási webhelyet, hogy
frissítést töltsön le a készülékhez. Ez a rész a készülék frissítésével kapcsolatban
tartalmaz tudnivalókat.
Egyéb információforrások
●Üzembe helyezési útmutató: Az Üzembe helyezési útmutató bemutatja a HP All-
in-One telepítésének módját.
●Felhasználói kézikönyv: A Felhasználói kézikönyv az a könyv, amit éppen olvas.
Bemutatja a HP All-in-One alapvető funkcióit, ismerteti a HP All-in-One készülék
használatának módját, s a telepítéssel és az üzemeltetéssel kapcsolatos
hibaelhárítási tudnivalókkal is szolgál.
●HP Image Zone súgó: A képernyőn megjelenőHP Image Zone súgó ismerteti a
HP All-in-One készülék használatát számítógéppel, és ebben a Felhasználói
Felhasználói kézikönyv79
Page 83
. 11 fejezet
kézikönyvben nem szereplő kiegészítő hibaelhárítási tudnivalókat tartalmaz.
További tudnivalók: A képernyőn megjelenő súgó használata.
●Olvass el! fájl: Az Olvass el! fájl a rendszerkövetelményekről és a lehetséges
telepítési problémákról tartalmaz tudnivalókat. További tudnivalók: Az Olvass el! fájl
megtekintése.
Ha nem tudja megoldani a problémát a képernyőn megjelenő súgó vagy a HP webhelyek
segítségével, hívja a HP terméktámogatást az országára/térségére megadott számon.
További tudnivalók: HP garancia és támogatás.
Az Olvass el! fájl megtekintése
Az Olvass el! fájlban további tájékoztatást talál a rendszerkövetelményekről és az
esetleges telepítési problémákról.
●Windows rendszerben kattintson a tálcán a Start gombra, mutasson a
Programok vagy Minden program, a HP, majd az Officejet All-in-One 5600
series pontra, és kattintson az Olvass el! pontra.
●Mac OS X rendszerben az Olvass el! fájl a HP All-in-One szoftverét tartalmazó CDROM legfelső szinten lévő mappájában található ikonra duplán kattintva nyitható
meg.
Beállítási hibaelhárítás
Ez a rész a hardverrel, szoftverrel és faxszal kapcsolatos leggyakoribb telepítési és
konfigurációs problémák elhárítására szolgáló tippeket tartalmaz.
Hardverbeállítási hibaelhárítás
Ennek a résznek a segítségével megoldhatja a problémákat, amelyekkel a HP All-in-One
hardver beállítása során találkozhat.
A HP All-in-One készülék nem kapcsolódik be.
Hibaelhárítás
80HP Officejet 5600 All-in-One series
MegoldásEllenőrizze, hogy minden tápkábel megfelelően csatlakozik, és várjon
pár másodpercet, amíg a HP All-in-One bekapcsol. Ha ez az első alkalom, hogy
bekapcsolja a HP All-in-One készüléket, akkor akár egy percig is eltarthat, amíg
bekapcsol. Ha a HP All-in-One készüléket elosztóba csatlakoztatta, győződjön meg
róla, hogy az elosztó be van kapcsolva.
Page 84
1 Tápcsatlakozó
2 Tápkábel-adapter
3 Földelt fali aljzat
Csatlakoztatta az USB-kábelt, de problémák léptek fel a HP All-in-One készülék
számítógéppel való használatában.
MegoldásMielőtt csatlakoztatná az USB-kábelt, először a HP All-in-One
készülékkel együtt szállított szoftvert kell telepíteni. A telepítés során ne
csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a képernyőn megjelenő utasítások azt nem
kérik. Ha az USB-kábelt idő előtt csatlakoztatja, az hibákat okozhat.
Amikor már telepítette a szoftvert, már egyszerű a számítógép csatlakoztatása a
HP All-in-One készülékhez USB-kábellel. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét
a számítógép, a másikat pedig a HP All-in-One hátuljához. A számítógép
tetszőleges USB-portjához csatlakozhat. További tudnivalók: Általános telepítési
problémák hibaelhárítása.
Hibaelhárítás
A vezérlőpult kijelzőjén az az üzenet jelent meg, hogy rögzítse a vezérlőpult
sablont.
MegoldásEz azt jelentheti, hogy a vezérlőpult sablon nincs rögzítve, vagy nem
megfelelően van rögzítve. Győződjön meg róla, hogy a sablont a HP All-in-One
tetején található gombok fölé igazította, és erősen pattintsa a helyére
Felhasználói kézikönyv81
Page 85
. 11 fejezet
A vezérlőpult kijelzője nem a megfelelő nyelvet mutatja
MegoldásA nyelvi beállításokat a Beállítások menü segítségével bármikor
megváltoztathatja. További tudnivalók: A nyelv és az ország/térség beállítása.
A vezérlőpult kijelzőjén a menükben nem a megfelelő mértékegységek jelennek
meg
MegoldásElőfordulhat, hogy a HP All-in-One készülék beállítása során nem a
megfelelő országot/térséget választotta. A választott ország/térség meghatározza
a vezérlőpult kijelzőjén használt papírméreteket.
Az ország/térség megváltoztatásához vissza kell állítania a nyelvi beállításokat. A
nyelvi beállításokat a Beállítások menü segítségével bármikor megváltoztathatja.
További tudnivalók: A nyelv és az ország/térség beállítása.
A vezérlőpult kijelzőjén a nyomtatópatronok beigazítását kérő üzenet jelent meg
Hibaelhárítás
MegoldásA HP All-in-One a patronok beigazítására figyelmeztet, valahányszor
új patron kerül behelyezésre. További tudnivalók: Nyomtatópatronok beigazítása.
Megjegyzés Ha eltávolítás után ugyanazt a nyomtatópatront helyezi
vissza, a HP All-in-One nem figyelmeztet a beigazításra. A HP All-in-One
készülék emlékezni fog az adott nyomtatópatron beigazítási értékeire, így
nem kell újból beigazítania a nyomtatópatront.
A vezérlőpult kijelzőjén az az üzenet jelent meg, hogy a nyomtatópatronok
beigazítása nem sikerült
OkNem megfelelő típusú – például színes, szöveget tartalmazó vagy bizonyos
fajta újrahasznosított – papír van az adagolótálcában.
MegoldásTöltsön az adagolótálcába használatlan sima, fehér, letter vagy A4
méretű papírt, és próbálja megismételni a műveletet.
Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy
nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő
82HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 86
címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg,
válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel
hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos
információkat kap.
OkA nyomtatópatronon még rajta van a védő ragasztószalag.
Megoldás Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. Ha a szalag még mindig
a fúvókákon van, távolítsa el a tintafúvókákat borító ragasztószalagot a rózsaszín
letépőfül segítségével. Ne érjen a fúvókákhoz vagy a rézlemezes érintkezőkhöz.
Helyezze vissza a nyomtatópatronokat, és győződjön meg arról, hogy megfelelően
helyükre kattantak-e.
További tudnivalók a nyomtatópatronok behelyezéséről: A nyomtatópatronok
kezelése.
Ok A nyomtatópatron érintkezői nem érintik a nyomtatópatronban lévő érintkezőket.
Megoldás Távolítsa el, majd telepítse újra a nyomtatópatronokat. Győződjön meg
arról, hogy a patronok megfelelően a helyükre kattantak.
OkA nyomtatópatron vagy az érzékelője hibás.
MegoldásLépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen
érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg,
válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel
hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos
információkat kap.
A HP All-in-One készülék nem nyomtat
MegoldásHa a HP All-in-One és a számítógép nem kommunikál egymással,
hajtsa végre a következőket:
●Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One nyomtatási sora nincs-e szüneteltetve
(Windows) vagy leállítva (Mac). Ha igen, a megfelelő beállítás kiválasztásával
folytassa a nyomtatást. A nyomtatási sorhoz való hozzáférésre vonatkozó
további tudnivalókat a számítógép operációs rendszerének
dokumentációjában találhat.
●Ellenőrizze az USB-kábelt. Ha régebbi kábelt használ, előfordulhat, hogy az
nem működik megfelelően. Próbálja meg más termékhez csatlakoztatni, hogy
meggyőződhessen róla, hogy működik az USB-kábel. Ha problémákat
tapasztal, előfordulhat, hogy az USB-kábelt ki kell cserélni. Azt is ellenőrizze,
hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 méter hosszúságot.
●Ellenőrizze, hogy a számítógép fel van-e készítve USB-kapcsolatra. Egyes
operációs rendszerek, mint például a Windows 95 és a Windows NT nem
támogatják az USB-csatlakozást. További tudnivalókat az operációs rendszere
dokumentációjában találhat.
●Ellenőrizze a HP All-in-One és a számítógép közötti kapcsolatot. Ellenőrizze,
hogy az USB-kábel biztonságosan csatlakozik-e a HP All-in-One készülék
hátoldalához. Győződjön meg arról is, hogy az USB-kábel másik vége
megfelelően csatlakozik a számítógép USB-portjához. Miután megfelelően
Felhasználói kézikönyv83
Hibaelhárítás
Page 87
. 11 fejezet
csatlakoztatta kábelt, kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja
vissza.
●Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb nyomtatók vagy lapolvasók is csatlakoztatva.
Lehet, hogy a régebbi termékek csatlakoztatását meg kell szüntetnie.
●A csatlakozások ellenőrzése után indítsa újra a számítógépet. Kapcsolja ki a
HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja újra be.
●Ha szükséges távolítsa el a HP Image Zone szoftvert, majd telepítse újra.
További tudnivalók: A szoftver eltávolítása és újratelepítése.
A HP All-in-One üzembe helyezésével és a számítógéphez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban tekintse át a HP All-in-One készülékhez kapott
Üzembe helyezési útmutatót.
A vezérlőpult kijelzőjén a papír vagy a patrontartó elakadásáról tájékoztató üzenet
jelent meg.
MegoldásHa a papír vagy a patrontartó elakadásával kapcsolatos hibaüzenet
Hibaelhárítás
jelenik meg a vezérlőpult kijelzőjén, akkor valószínűleg csomagolóanyag maradt a
HP All-in-One belsejében. Nézze be a nyomtató belsejébe, a nyomtatópatron-tartó
ajtaja mögé is. Lehet, hogy a szállítás alatti rögzítő még mindig a helyén van a
HP All-in-One bal oldalán. Húzza ki a szállítás alatti rögzítőt, és dobja ki.
84HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 88
Szoftvertelepítés hibaelhárítása
Ha problémával kerül szembe a szoftvertelepítés során, olvassa el a következő témákat,
amelyekben megoldást találhat. Ha a telepítés során hardverproblémával kerül szembe,
lásd: Hardverbeállítási hibaelhárítás.
A HP All-in-One szoftver normál telepítése során az alábbi események zajlanak le:
1.A HP All-in-One szoftver CD-ROM automatikusan fut.
2.A szoftver telepítődik.
3.A telepítő fájlokat másol a számítógépre.
4.A rendszer megkéri, hogy csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a
számítógéphez.
5.A telepítő varázsló képernyőjén megjelenik egy zöld OK és egy pipa.
6.A rendszer a számítógép újraindítására kéri.
7.Lefut a Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Fax Setup Utility (Faxtelepítő
segédprogram; Mac).
8.Végbemegy a regisztrációs folyamat.
Ha ezek valamelyike nem zajlik le, lehet, hogy probléma lépett fel a telepítés során.
A telepítés helyességét Windows rendszerben a következő lépésekkel ellenőrizheti:
●Indítsa el a HP Szolgáltatóközpont programot és ellenőrizze, hogy megjelenneke a következő gombok: Kép beolvasása, Dokumentum beolvasása, Faxküldés.
Ha az ikonok nem jelennek meg azonnal, lehet, hogy várnia kell pár percet, amíg a
HP All-in-One csatlakozik a számítógéphez. Ha ez után sem jelennek meg az
ikonok, lásd: Bizonyos gombok nem jelennek meg a HP Szolgáltatóközpont
programban (Windows).
A HP Szolgáltatóközpont program indításáról további tudnivalókat a szoftverhez
tartozó, képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó tartalmaz.
●Nyissa meg a Nyomtatók párbeszédpanelt és ellenőrizze, hogy fel van-e sorolva a
HP All-in-One.
●Keresse meg a Windows tálca jobb szélén található értesítési területen a HP All-inOne ikonját. Ez azt jelzi, hogy a HP All-in-One üzemkész.
Hibaelhárítás
Semmi sem történik, amikor behelyezem a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM
meghajtójába
MegoldásHa a telepítés nem indul el automatikusan, kézzel is elindítható.
A telepítés indítása Windows rendszerű számítógépen
1.A Windows Start menüben kattintson a Futtatás parancsra.
2.A Futtatás párbeszédpanelbe írja be a következőt: d:\setup.exe (ha a CD-
ROM meghajtóhoz nem a D betű van hozzárendelve, akkor a megfelelő
meghajtóbetűt írja be), majd kattintson az OK gombra.
A telepítés indítása Mac számítógépen
1.Kattintson duplán a CD-ikonra az asztalon. Megjelenik a CD tartalma.
2.Kattintson duplán a Setup (Telepítés) ikonra.
Felhasználói kézikönyv85
Page 89
. 11 fejezet
Megjelenik a minimális rendszerkövetelmények ellenőrzési képernyője (Windows)
Megoldás A rendszere nem teljesíti a szoftver telepítéséhez szükséges minimális
követelményeket. A konkrét probléma megtekintéséhez kattintson a Részletek
gombra, és a szoftver újbóli telepítésének megkísérlése előtt javítsa ki a problémát.
Választhatja a HP Image Zone Express telepítését is. A HP Image Zone
Express kevesebb funkciót kínál, mint a HP Image Zone szoftver, de nem igényel
annyi szabad területet és memóriát a számítógépen.
A HP Image Zone Express szoftver telepítéséről további tudnivalókat a HP All-in-
One készülékhez mellékelt Üzembe helyezési útmutatóban olvashat.
Az USB-csatlakozás üzeneten piros X jelenik meg
MegoldásÁltalában zöld pipa jelenik meg annak jelzésére, hogy a plug and play
sikeres. A piros X azt jelenti, hogy a plug and play sikertelen volt.
Hajtsa végre a következőt:
1.Ellenőrizze, hogy a vezérlőpult sablon megfelelően rögzítve van, húzza ki a
HP All-in-One tápkábelét, majd dugja vissza újra.
2.Ellenőrizze, hogy az USB- és a tápkábel be van-e dugva.
Hibaelhárítás
3.A plug and play telepítés újbóli megkísérlésére kattintson az Újra gombra. Ha
ez nem segít, folytassa a következő lépéssel.
4.Ellenőrizze, hogy az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva, az alábbiak
szerint:
–Húzza ki az USB-kábelt, majd dugja vissza.
–Ne csatlakoztassa az USB-kábelt billentyűzethez vagy egyéb,
áramforráshoz nem csatlakoztatott hubhoz.
–Azt is ellenőrizze, hogy az USB-kábel ne haladja meg a 3 méter
hosszúságot.
–Ha több USB-készülék is van csatlakoztatva a számítógéphez, a telepítés
idejére azokat húzza ki a számítógépből.
5.Folytassa a telepítést, és amikor a rendszer kéri, indítsa újra a számítógépet.
6.Windows rendszerű számítógép használata esetén nyissa meg a
HP Szolgáltatóközpont programot, és nézze meg, megjelennek-e az alapvető
ikonok (Kép beolvasása, Dokumentum beolvasása és Faxküldés). Ha ezek
86HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 90
az alapvető ikonok nem jelennek meg, távolítsa el a szoftvert, majd telepítse
újra. További tudnivalók: A szoftver eltávolítása és újratelepítése.
Azt az üzenetet kapta, hogy ismeretlen hiba lépett fel
MegoldásPróbálja meg folytatni a telepítést. Ha nem sikerül, állítsa le, majd
kezdje újra a telepítést és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha hiba
történik, szükséges lehet a szoftver eltávolítása, majd újratelepítése. Ne egyszerű
törléssel távolítsa el a HP All-in-One programfájljait a számítógépről. A fájlok
megfelelő eltávolításához a HP Image Zone szoftver telepítéskor a számítógépre
került eltávolító segédprogramot használja.
További tudnivalók: A szoftver eltávolítása és újratelepítése.
Bizonyos gombok nem jelennek meg a HP Szolgáltatóközpont programban
(Windows)
Ha az alapvető ikonok (Kép beolvasása, Dokumentum beolvasása és
Faxküldés) nem jelennek meg, akkor valószínűleg hiányos a telepítés.
Megoldás Ha a telepítés nem teljes, szükség lehet a szoftver eltávolítására, majd
újratelepítésére. Ne egyszerű törléssel távolítsa el a HP All-in-One programfájlokat
a merevlemezről! Győződjön meg róla, hogy a szoftvert teljesen eltávolította a
HP All-in-One programcsoport eltávolítás segédprogramja segítségével. További
tudnivalók: A szoftver eltávolítása és újratelepítése.
Nem indul el a Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Fax Setup Utility
(Faxtelepítő segédprogram; Mac)
MegoldásA Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Fax Setup Utility (Mac)
kézzel is elindítható a HP All-in-One telepítésének befejezéséhez.
A Faxtelepítő varázsló indítása (Windows)
➔
A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások pontra,
mutasson a Faxbeállítások elemre, majd kattintson a Faxtelepítő varázsló
opcióra.
A Fax Setup Utility (Faxtelepítő segédprogram) indítása (Mac)
1.A HP Image Zone programban kattintson a Devices (Eszközök) fülre.
2.A Select Devices (Eszközök kiválasztása) csoportban kattintson a HP All-in-
One ikonjára.
3.Kattintson a Settings (Beállítások) pontra, és válassza a Fax Setup Utility
(Faxtelepítő segédprogram) elemet.
Nem jelenik meg a regisztrációs képernyő (Windows)
MegoldásA regisztrációs képernyő megnyitása a Windows tálcáról: kattintson a
Start gombra, mutasson a Programok vagy Minden program, a HP, majd az
Felhasználói kézikönyv87
Hibaelhárítás
Page 91
. 11 fejezet
Officejet All-in-One 5600 series pontra, s végül kattintson a Termék
regisztrálása pontra.
A Digital Imaging Monitor nem jelenik meg a tálcán (Windows)
MegoldásHa a Digital Imaging Monitor nem jelenik meg a tálca értesítési
területén (ez rendszerint az asztal jobb alsó sarkában található), indítsa el a
HP Szolgáltatóközpont programot, és ellenőrizze, megjelennek-e benne az
alapvető ikonok.
További tudnivalók a HP Szolgáltatóközpont hiányzó alapvető gombjairól:
Bizonyos gombok nem jelennek meg a HP Szolgáltatóközpont programban
(Windows).
A szoftver eltávolítása és újratelepítése
Ha a telepítés nem teljes, vagy ha az USB-kábelt a szoftvertelepítési képernyő kérése
előtt csatlakoztatta, szükség lehet a szoftver eltávolítására, majd újratelepítésére. Ne
egyszerű törléssel távolítsa el a HP All-in-One programfájljait a számítógépről. A fájlok
megfelelő eltávolításához a HP Image Zone szoftver telepítéskor a számítógépre került
eltávolító segédprogramot használja.
Az újratelepítéshez 20–40 perc szükséges. Windows rendszerben háromféle
szoftvereltávolítási mód közül választhat. Mac esetén csak egy módszer áll
rendelkezésre.
Eltávolítás Windows-számítógépről, 1. módszer
1.Húzza ki a HP All-in-One készülék csatlakozását a számítógépből. Ne
csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a számítógéphez, amíg nem végzett a
szoftver újratelepítésével.
2.A HP All-in-One kikapcsolásához nyomja meg a Be gombot.
Hibaelhárítás
3.A Windows tálcán kattintson a Start, a Programok vagy Minden program, a HP,
az Officejet All-in-One 5600 series és az Eltávolítás pontra.
4.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5.Ha a rendszer azt kérdezi, hogy kívánja-e eltávolítani a megosztott fájlokat,
kattintson a Nem válaszra.
Ha a fájlokat törli, előfordulhat, hogy más, ezeket a fájlokat használó programok nem
működnek megfelelően.
6.Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt szüntesse meg
HP All-in-One csatlakoztatását. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One
készüléket a számítógéphez, amíg nem végzett a szoftver újratelepítésével.
7.A szoftver újratelepítéséhez helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép
CD-ROM meghajtójába, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és a
HP All-in-One készülékkel szállított Üzembe helyezési útmutató utasításait.
8.A szoftver telepítése végeztével csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a
számítógéphez.
88HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 92
9.Nyomja meg a Be gombot a HP All-in-One készülék bekapcsolásához.
Miután csatlakoztatta és bekapcsolta a HP All-in-One készüléket, lehet, hogy várnia
kell néhány percet, amíg a Plug and Play események befejeződnek.
10. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver telepítésének befejezése után a HP Digital Imaging Monitor ikonja jelenik meg
a Windows tálcáján.
A szoftver megfelelő telepítésének ellenőrzésére kattintson duplán az asztal
HP Szolgáltatóközpont ikonjára. Ha a HP Szolgáltatóközpont programban
megjelennek az alapvető ikonok (Kép beolvasása, Dokumentum beolvasása és Fax
küldése), a szoftver telepítése megfelelő.
Eltávolítás Windows-számítógépről, 2. módszer
Megjegyzés Akkor használja ezt a módszert, ha az Eltávolítás nem elérhető a
Windows Start menüjében.
1.A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd a Beállítások, Vezérlőpult
opcióra.
2.Kattintson duplán a Programok hozzáadása/eltávolítása opcióra.
3.Jelölje ki a HP All-in-One & Officejet 4.0 elemet, majd kattintson a Módosítás/
Eltávolítás lehetőségre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.Válassza le a HP All-in-One készüléket a számítógépről.
5.Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt szüntesse meg
HP All-in-One csatlakoztatását. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One
készüléket a számítógéphez, amíg nem végzett a szoftver újratelepítésével.
Hibaelhárítás
6.Helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába, és
indítsa el a telepítőprogramot.
7.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és a HP All-in-One készülékkel
szállított Üzembe helyezési útmutató utasításait.
Eltávolítás Windows-számítógépről, 3. módszer
Megjegyzés Ez egy alternatív módszer arra az esetre, ha az Eltávolítás nem
elérhető a Windows Start menüjében.
1.Helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába, és
indítsa el a telepítőprogramot.
2.Válassza ki az Eltávolítás lehetőséget és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
3.Válassza le a HP All-in-One készüléket a számítógépről.
4.Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt szüntesse meg
HP All-in-One csatlakoztatását. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One
készüléket a számítógéphez, amíg nem végzett a szoftver újratelepítésével.
Felhasználói kézikönyv89
Page 93
. 11 fejezet
5.Indítsa újra a HP All-in-One telepítőprogramját.
6.Válassza az Újratelepítés elemet.
7.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és a HP All-in-One készülékkel
szállított Üzembe helyezési útmutató utasításait.
Eltávolítás Mac számítógépről
1.Szüntesse meg a HP All-in-One csatlakozását a Mac géppel.
2.Kattintson duplán az Applications (Alkalmazások):HP All-in-One Software
mappára.
3.Kattintson duplán a HP Uninstaller (HP Eltávolító) lehetőségre.
Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.A szoftver eltávolítása után szüntesse meg a HP All-in-One csatlakozását és indítsa
újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt leválassza a
HP All-in-One készüléket. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a
számítógéphez, amíg nem végzett a szoftver újratelepítésével.
5.A szoftver újratelepítéséhez helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép
CD-ROM meghajtójába.
6.Az asztalon nyissa meg a CD-ROM-ot, és kattintson duplán a HP All-in-One
Installer (HP all-in-one telepítő) pontra.
7.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és a HP All-in-One készülékkel
szállított Üzembe helyezési útmutató utasításait.
Faxbeállítás hibaelhárítása
Ez a rész a HP All-in-One faxbeállításai hibaelhárításával kapcsolatos tudnivalókat
tartalmaz. Ha a HP All-in-One készülék nem megfelelően van beállítva a faxolásra,
problémák adódhatnak faxok küldése, fogadása, vagy mindkettő során.
Ez a rész csupán az üzembe helyezésre vonatkozó hibaelhárítást tartalmazza. A további
Hibaelhárítás
faxhiba-elhárítási témaköröket (például a faxok nyomtatásával vagy a faxfogadás
sebességével foglalkozó témakört) a képernyőn megjelenő HP Image Zone súgó 5600
series Troubleshooting című részében találja. További tudnivalók: A képernyőn
megjelenő súgó használata.
Ha faxolási problémái vannak, faxtesztjelentés nyomtatásával ellenőrizheti a HP All-inOne állapotát. Ha a teszt nem sikerül, akkor a HP All-in-One nincs megfelelően beállítva
faxoláshoz. Azt követően végezze el ezt a tesztet, miután beállította HP All-in-One
készülékén a faxküldést és -fogadást. További tudnivalók: A faxbeállítás tesztelése.
Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a problémák
megoldásának módjával kapcsolatban. További tudnivalókat a következő részben is
olvashat: A faxteszt sikertelen.
A faxteszt sikertelen
Ha faxtesztet futtat és a teszt sikertelen, tekintse át a jelentést, amelyben alapvető
információkat talál a hibáról. Még részletesebb tájékoztatás érdekében nézze meg, hogy
a teszt melyik részén történt hiba, majd keresse meg az ennek megfelelő témakörben a
lehetséges megoldásokat.
90HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 94
●A »Faxhardverteszt« sikertelen
●A »Fax csatlakoztatva az aktív fali kapcsolóhüvelyhez« teszt sikertelen
●A »Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelő portjához« teszt sikertelen
●A »Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz« teszt sikertelen
●A »Tárcsahang észlelése« teszt sikertelen
●A »Faxvonalállapot-teszt« sikertelen
A „Faxhardverteszt” sikertelen
Megoldás
●Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket a vezérlőpulton található Be gomb
segítségével, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One készülék hátuljából.
Pár másodperc múlva dugja vissza a tápkábelt és kapcsolja be a készüléket.
Futtassa újra a tesztet. Ha a teszt ismét sikertelen, olvassa tovább az e részben
található hibaelhárítási tudnivalókat.
●Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy
fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma.
●Ha Windows-számítógéppel rendelkezik és a tesztet a Faxbeállító
varázslóból futtatja, győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék éppen
nem egy másik feladatot hajt-e végre, mint például fax fogadása vagy másolat
készítése. Ellenőrizze, hogy van-e a vezérlőpult kijelzőjén olyan üzenet, amely
a HP All-in-One készülék más tevékenységét jelzi. Ha a készülék más
folyamatot folytat, várjon, amíg azt befejezi és visszaáll üresjáratba, mielőtt
futtatja a tesztet.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy
meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll
a faxolásra. Ha a Faxhardverteszt továbbra is sikertelen, és gondjai vannak a
faxolással, akkor forduljon a HP ügyféltámogatáshoz. A következő címen érheti el
a támogatást: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/
térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai
támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
Hibaelhárítás
A „Fax csatlakoztatva az aktív fali kapcsolóhüvelyhez” teszt sikertelen
Megoldás
●Ellenőrizze a kapcsolatot a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között,
hogy meggyőződjön arról, hogy a telefonkábel megfelelően csatlakozik.
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt
használja. Ha a fali telefonaljzat és a HP All-in-One között nem a készülékhez
kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxok fogadása és küldése.
Miután csatlakoztatta a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt,
futtassa újra a faxtesztet.
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket megfelelően
csatlakoztatta a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott
telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One
hátoldalán található „1-LINE” feliratú aljzattal. További tudnivalók a HP All-inOne beállításáról faxoláshoz: Faxbeállítás.
Felhasználói kézikönyv91
Page 95
. 11 fejezet
●Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó
olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa
el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a
telefonvonal fali csatlakozójával.
●Próbálja meg a működő telefont a HP All-in-One készülékhez használt fali
telefonaljzathoz csatlakoztatni, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nem hall
tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük
a vonalat.
●Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy
fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy
meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll
a faxolásra.
A „Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelő portjához” teszt sikertelen
MegoldásA telefonkábel nem megfelelő portba van bedugva a HP All-in-One
készülék hátulján.
1.A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal
fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található „1-LINE” feliratú porttal.
Megjegyzés Ha a „2-EXT” portot használja a fali telefonaljzathoz való
csatlakozásra, akkor nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. A „2EXT” portot csak egyéb készülékek, például üzenetrögzítő vagy telefon
csatlakoztatására használja.
Hibaelhárítás
A HP All-in-One hátoldala
1 Fali telefonaljzat
2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz
csatlakoztatva
2.Miután az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatta a telefonkábelt, futtassa újra
a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-inOne készülék készen áll a faxolásra.
3.Próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni.
92HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 96
A „Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz” teszt sikertelen
Megoldás
●Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One készüléket az ahhoz kapott
mellékelt telefonkábellel csatlakoztatta a fali telefonaljzathoz. A kábel egyik
végét a HP All-in-One hátoldalán található "1-LINE" feliratú porthoz kell
csatlakoztatnia, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba, az alábbi ábrának
megfelelően.
1 Fali telefonaljzat
2 A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel
Ha a rendelkezésre bocsátott telefonkábel nem elég hosszú, akkor
meghosszabbíthatja. További tudnivalók: A HP All-in-One készülékkel együtt
szállított telefonkábel nem elég hosszú.
●Ellenőrizze a kapcsolatot a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között,
hogy meggyőződjön arról, hogy a telefonkábel megfelelően csatlakozik.
Hibaelhárítás
A „Tárcsahang észlelése” teszt sikertelen
Megoldás
●Előfordulhat, hogy olyan berendezés okozza a teszt sikertelenségét, amely a
HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalat használ. Ennek kiderítéséhez
a telefonvonalról válassza le az összes többi berendezést, és futtassa újra a
tesztet. Ha a többi berendezés nélkül sikeres a Tárcsahang-keresési teszt,
akkor a hibát e készülékek közül egy vagy több okozza; próbálja őket egyesével
ismét csatlakoztatni a telefonvonalhoz, miközben mindig újrafuttatja a tesztet,
így kiderülhet, melyik készülék okozta a problémát.
●Próbálja meg a működő telefont a HP All-in-One készülékhez használt fali
telefonaljzathoz csatlakoztatni, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nem hall
tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük
a vonalat.
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket megfelelően
csatlakoztatta a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott
telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One
hátoldalán található „1-LINE” feliratú aljzattal. További tudnivalók a HP All-inOne beállításáról faxoláshoz: Faxbeállítás.
Felhasználói kézikönyv93
Page 97
. 11 fejezet
●Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó
olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa
el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a
telefonvonal fali csatlakozójával.
●Ha a telefonrendszer nem a szokásos tárcsahangot használja – mint bizonyos
alközponti (PBX) rendszerek –, ez okozhatja a teszt sikertelenségét. Ez
azonban nem okoz problémát a faxok küldése vagy fogadása során.
Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával.
●Győződjön meg róla, hogy az ország/térség beállítása megfelel-e az Ön
országának/térségének. Ha az ország/térség beállítása helytelen vagy
elmaradt, ez okozhatja a hibát a faxok küldése és fogadása során. További
tudnivalók: A nyelv és az ország/térség beállítása.
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz
csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak
ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e csatlakoztasson egy normál
analóg telefonkészüléket a vonalhoz és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem
a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális
telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket
analóg telefonvonalhoz és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy
meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll
a faxolásra. Ha a Tárcsahang-keresési teszt továbbra is sikertelen, lépjen
kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat.
A „Faxvonalállapot-teszt” sikertelen
Megoldás
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz
csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak
Hibaelhárítás
ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e csatlakoztasson egy normál
analóg telefonkészüléket a vonalhoz és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem
a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális
telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket
analóg telefonvonalhoz és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni.
●Ellenőrizze a kapcsolatot a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között,
hogy meggyőződjön arról, hogy a telefonkábel megfelelően csatlakozik.
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket megfelelően
csatlakoztatta a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott
telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One
hátoldalán található „1-LINE” feliratú aljzattal. További tudnivalók a HP All-inOne beállításáról faxoláshoz: Faxbeállítás.
●Előfordulhat, hogy olyan berendezés okozza a teszt sikertelenségét, amely a
HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalat használ. Ennek kiderítéséhez
a telefonvonalról válassza le az összes többi berendezést, és futtassa újra a
tesztet.
–Ha a többi berendezés nélkül sikeres a Faxvonal-állapotteszt, akkor a
hibát e készülékek közül egy vagy több okozza; próbálja őket egyesével
94HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 98
ismét csatlakoztatni a telefonvonalhoz, miközben mindig újrafuttatja a
tesztet, így kiderülhet, melyik készülék okozta a problémát.
–Ha a Faxvonal-állapotteszt a többi készülék nélkül is sikertelen,
csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket egy működő telefonvonalra és
olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat.
●Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó
olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa
el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a
telefonvonal fali csatlakozójával.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy
meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll
a faxolásra. Ha a Faxvonal-állapot teszt továbbra is sikertelen, és problémák
jelentkeznek faxolás közben, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal és
ellenőriztesse velük a telefonvonalat.
A vezérlőpult kijelzője mindig felemelt telefonkagylót jelez
MegoldásNem megfelelő telefonkábelt használ. Fontos, hogy a HP All-in-One
készüléket a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztassa a telefonvonalhoz.
További tudnivalók: A »Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz« teszt
sikertelen.
A HP All-in-One nem tud faxot küldeni vagy fogadni
Megoldás Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva. Nézze
meg a HP All-in-One vezérlőpultjának a kijelzőjét. Ha a vezérlőpult kijelzője üres,
és a Be gomb nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik a HP All-in-One
készülékhez és be van dugva a fali aljzatba. Kapcsolja be a HP All-in-One
készüléket a Be gombbal.
A HP tanácsa: a HP All-in-One bekapcsolása után várjon öt percet, mielőtt faxot
küldene vagy fogadna. A HP All-in-One készülékkel a bekapcsolást követő
inicializálás alatt nem lehet faxot küldeni és fogadni.
Hibaelhárítás
Megoldás
A HP All-in-One csak küldeni tud faxokat, fogadni nem
Megoldás
●Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, a
Válaszcsengetés-minta beállításnak a HP All-in-One készüléken Minden
Felhasználói kézikönyv95
Page 99
Hibaelhárítás
. 11 fejezet
csengetés értékűnek kell lennie. További tudnivalók: A válaszcsengetés-minta
módosítása (megkülönböztető csengetés).
●Ha az Automatikus válasz funkciót Ki állapotba kapcsolta, a faxokat kézzel
kell fogadnia; ellenkező esetben a HP All-in-One készülék nem fogadja a faxot.
Tudnivalók a faxok kézi fogadásáról: Fax kézi fogadása.
●Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a
faxoláshoz használ, akkor a faxokat csak kézzel fogadhatja. Ez azt jelenti, hogy
a bejövő faxok fogadásánál személyesen kell közreműködnie. Tudnivalók a
HP All-in-One beállításáról hangposta használata esetén: Faxbeállítás.
Tudnivalók a faxok kézi fogadásáról: Fax kézi fogadása.
●Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon számítógépes modem
van, ellenőrizze, nincs-e automatikus faxfogadásra beállítva a modem
szoftvere. Az automatikus faxfogadásra beállított modem maga fogadja a
beérkező faxokat, így a HP All-in-One nem tud faxhívásokat fogadni.
●Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon üzenetrögzítő van, a
következő problémák fordulhatnak elő:
–Ha a kimenő üzenet esetleg túl hosszú vagy túl hangos, a HP All-in-One
nem tudja érzékelni a faxhangot, és a hívó faxkészülék bontja a vonalat.
–Lehet, hogy az üzenetrögzítő túl hamar bontja a vonalat a kimenő üzenet
lejátszása után, ha nem próbál senki sem üzenetet rögzíteni, ahogy ez az
eset áll fenn bejövő faxhívás esetén is. Ez megakadályozza a HP All-inOne készüléket a faxhang érzékelésében. Ez meglehetősen gyakori
probléma a digitális üzenetrögzítőknél.
A következő műveletek segíthetnek a problémák megoldásában:
–Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One faxok automatikus fogadására
van beállítva. További tudnivalók a HP All-in-One készülék faxok
automatikus fogadására való beállításáról: Válasz üzemmód beállítása.
–Győződjön meg róla, hogy a Cseng. válaszig több csengetésre van
beállítva, mint az üzenetrögzítő. További tudnivalók: A hívás fogadása
előtti csengetések számának beállítása.
–Válassza le az üzenetrögzítőt, és így próbálja meg a faxfogadást. Ha az
üzenetrögzítő nélkül tud fogadni faxot, akkor a rögzítő okozza a problémát.
–Csatlakoztassa ismét az üzenetrögzítőt, majd rögzítse ismét a kimenő
üzenetet. Körülbelül 10 másodperces üzenetet vegyen fel. Lassan és
halkan beszéljen az üzenet rögzítésekor. Az üzenet végén rögzítsen
legalább 5 másodpercnyi csendet. Gondoskodjon róla, hogy ebbe
semmilyen háttérzaj ne szűrődjön bele. Próbáljon meg ismét faxot fogadni.
Megjegyzés Egyes digitális üzenetrögzítők nem tartják meg a
kimenő üzenet végére felvett csendet. Ennek ellenőrzésére játssza
vissza a kimenő üzenetet.
●Ha a HP All-in-One ugyanazt a telefonvonalat használja, mint más telefonos
készülékek, például üzenetrögzítő, számítógépes modem vagy többportos
kapcsolódoboz, a faxjel szintje csökkenhet. Ennek következtében hibák
léphetnek fel faxfogadáskor.
Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról a HP All-in-One készülék kivételével
válassza le az összes többi berendezést, és próbálja ki így a faxfogadást. Ha
a többi berendezés nélkül megfelelően tud faxot fogadni, akkor a hibát e
készülékek közül egy vagy több okozza. Ilyenkor próbálja őket egyesével ismét
96HP Officejet 5600 All-in-One series
Page 100
csatlakoztatni a telefonvonalhoz, miközben folyamatosan ellenőrzi a vonalat,
így kiderülhet, melyik okozta a problémát.
●Ha különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető
csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), ellenőrizze a
Válaszcseng.-minta beállítást a HP All-in-One készüléken. További
tudnivalók: A válaszcsengetés-minta módosítása (megkülönböztető
csengetés).
A HP All-in-One tud faxot fogadni, de nem tud küldeni
Megoldás
●A HP All-in-One esetleg túl gyorsan vagy túl korán tárcsáz. Előfordulhat, hogy
szüneteket kell a számsorba iktatnia. Ha például a külső vonal eléréséhez
hozzáférési számot kell tárcsáznia, a szám után iktasson be szünetet. Ha a
hívott szám 95555555, és a 9-es segítségével lép a külső vonalra, akkor a
következőképpen iktathat be szünetet: 9-555-5555. Ha tárcsázás közben
szünetet szeretne beiktatni, nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot,
vagy nyomja meg a Szóköz (#) gombot annyiszor, hogy egy kötőjel (-) jelenjen
meg a vezérlőpult kijelzőjén.
Faxot küldhet tárcsázásfigyelés segítségével is. Így tárcsázás közben figyelheti
a telefonvonalat. Meghatározhatja a tárcsázás ütemét, és reagálhat a
megjelenő kérdésekre. További tudnivalók: Fax küldése tárcsázásfigyelés
segítségével.
●A fax küldéséhez megadott szám nem megfelelő formátumú, vagy baj van a
fogadó faxkészülékkel Ennek ellenőrzésére hívja fel a számot telefonról, és
figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki
van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a
faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó
faxkészüléket.
Hibaelhárítás
Faxhangok találhatók az üzenetrögzítőn
Megoldás
●Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One faxok automatikus fogadására van
beállítva. Ha a HP All-in-One kézi faxfogadásra van állítva, akkor nem fogadja
a bejövő hívásokat. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie,
különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat, és az
üzenetrögzítő felveszi a faxhangokat. További tudnivalók a HP All-in-One
készülék faxok automatikus fogadására való beállításáról: Válasz üzemmód
beállítása.
●Győződjön meg róla, hogy a Cseng. válaszig több csengetésre van beállítva,
mint az üzenetrögzítő. További tudnivalók: A hívás fogadása előtti csengetések
számának beállítása.
Felhasználói kézikönyv97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.