Hp OFFICEJET 5600 User Manual [sk]

HP Officejet 5600 All-in-One series
Príručka používatea
HP Officejet 5600 All-in-One series
Príručka používateľa
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Nasledujúce informácie sa môžu bez upozornenia zmeniť.
Logá Adobe a Acrobat sú buď registrované obchodné značky alebo obchodné značky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch a v iných krajinách.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® a Windows 2000® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
Intel® a Pentium® sú registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation.
Energy Star® a Energy Star logo® sú ochranné známky agentúry United States Environmental Protection Agency registrované v USA.
Číslo publikácie: Q5610-90171 Prvé vydanie: Máj 2005
Upozornenie
Jediné záruky pre produkty a služby spoločnosti HP sú stanovené v prehlásení výslovnej záruky, ktoré je spojené s týmito produktmi alebo službami. Žiadna časť tu uvedeného textu sa nedá interpretovať ako poskytnutie dodatočnej záruky. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby alebo vypustené časti.
Spoločnosť Hewlett-Packard nie je zodpovedná za náhodné alebo následné škody, ktoré vzniknú v súvislosti alebo na základe poskytnutia, prevádzkovania alebo používania tohto dokumentu a programového vybavenia, ktoré popisuje.
Poznámka: Regulačné informácie môžete nájsť v časti Technické
informácie.
V mnohých krajinách nie je legálne robiť kópie nasledujúcich dokumentov. Ak máte pochybnosti, konzultujte najskôr s právnikom.
Vládne listiny alebo dokumenty: – pasy,
imigračné doklady, – doklady týkajúce sa
povinnej vojenskej služby,
identifikačné odznaky,
karty alebo odznaky hodnosti.
Úradné ceniny: – poštové známky,
Potravinové lístky
šeky alebo zmenky vládnych agentúr,
papierová mena, cestovné šeky alebo peňažné príkazy
vkladové certifikáty,
práce chránené autorským
zákonom.
Informácie o bezpečnosti
Upozornenie Aby sa
zabránilo riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento výrobok dažďu ani vlhkosti.
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto výrobku vždy základné bezpečnostné predpisy.
Upozornenie Potenciálne
riziko úrazu elektrickým prúdom.
1. Prečítajte si a oboznámte sa so všetkými pokynmi v Inštalačnej príručke.
2. Pri pripájaní ku zdroju napájania použite iba uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, dajte ju skontrolovať kvalifikovanému elektrikárovi.
3. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú na výrobku vyznačené.
4. Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrických zásuviek.
5. Neinštalujte tento výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody, alebo keď ste mokrí.
6. Inštalujte výrobok bezpečne na stabilný povrch.
7. Inštalujte výrobok na chránenom mieste, kde sa napájací kábel nepoškodí a kde nikto nebude môcť naň stúpiť alebo oňho zakopnúť.
8. Ak výrobok nepracuje správne, pozrite si elektronického pomocníka pri riešení problémov.
9. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčiastky, ktoré by mohla opraviť obsluha. Servis zverte kvalifikovanému personálu.
10. Výrobok používajte v dobre vetranom priestore.
11. Používajte len sieťový adaptér dodaný spoločnosťou HP.
Upozornenie Toto
zariadenie bude nefunkčné pri výpadku hlavného prívodu elektrickej energie.

Obsah

1 Prehľad zariadenia HP All-in-One ......................................................................3
2 Ďalšie informácie ...............................................................................................11
3 Dokončite inštaláciu zariadenia HP All-in-One ...............................................19
4 Vkladanie originálov a zakladanie papiera ......................................................35
5 Používanie funkcií kopírovania ........................................................................45
6 Používanie funkcií skenovania .........................................................................49
7 Tlač z počítača ...................................................................................................53
8 Používanie funkcií faxu .....................................................................................57
9 Objednávanie spotrebného materiálu .............................................................. 65
10 Údržba zariadenia HP All-in-One ......................................................................67
Zoznámenie sa so zariadením HP All-in-One ........................................................3
Funkcie ovládacieho panela ..................................................................................4
Prehľad ponúk .......................................................................................................5
Texty a symboly .....................................................................................................6
Používanie softvéru HP Image Zone .....................................................................7
Zdroje informácií ..................................................................................................11
Použitie elektronického Pomocníka .....................................................................12
Nastavte vaše predvoľby .....................................................................................19
Nastavenie faxu ...................................................................................................21
Vkladanie originálov ............................................................................................35
Výber papiera na tlač a kopírovanie ....................................................................37
Založenie papiera ................................................................................................38
Predchádzanie uviaznutiu papiera .......................................................................44
Vytvorenie kópie ..................................................................................................45
Zmena nastavení kopírovania .............................................................................46
Vytvorenie kópie fotografie veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) bez okrajov .........46
Zastavenie kopírovania ........................................................................................ 47
Skenovanie obrázku ............................................................................................49
Zdieľanie naskenovaného obrázka s priateľmi a príbuznými ...............................50
Tlač skenovaného obrázku ..................................................................................51
Úprava skenovaného obrázku .............................................................................51
Tlač zo softvérovej aplikácie ................................................................................53
Zmena nastavení tlače ........................................................................................54
Zastavenie tlačovej úlohy ....................................................................................55
Odoslanie faxu .....................................................................................................57
Prijímanie faxov ...................................................................................................60
Tlač správ ............................................................................................................62
Zastavenie faxovania ...........................................................................................63
Objednanie papiera, priehľadných fólií a ďalších médií .......................................65
Objednávanie tlačových kaziet ............................................................................65
Objednávanie ďalších položiek ............................................................................66
Čistenie zariadenia HP All-in-One .......................................................................67
Tlač správy o vlastnom teste ...............................................................................69
Práca s tlačovými kazetami .................................................................................70
Príručka používateľa 1
11 Informácie o riešení problémov .......................................................................81
Pozrite si súbor Readme .....................................................................................82
Riešenie problémov pri inštalácii .........................................................................82
Riešenie problémov s prevádzkou .....................................................................101
Aktualizácia zariadenia ......................................................................................104
12 Záruka a podpora spoločnosti HP .................................................................. 107
Záruka ...............................................................................................................107
Predtým, než zavoláte službu HP customer support (Podpora pre
zákazníkov spoločnosti HP) ...............................................................................109
Výrobné číslo a servisné identifikaččíslo ......................................................109
Podpora a ďalšie informácie na Internete ..........................................................110
Volanie v Severnej Amerike počas záruky .........................................................110
Volanie v inej krajine alebo oblasti sveta ...........................................................110
Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko) ...............................................112
Príprava zariadenia HP All-in-One na prepravu .................................................112
Zabalenie zariadenia HP All-in-One ..................................................................114
13 Technické informácie ......................................................................................115
Systémové požiadavky ......................................................................................115
Špecifikácie papiera ..........................................................................................115
Špecifikácie tlače ...............................................................................................116
Špecifikácie kopírovania ....................................................................................117
Špecifikácie faxu ................................................................................................117
Špecifikácie skenovania ....................................................................................118
Fyzické špecifikácie ...........................................................................................118
Špecifikácie napájania .......................................................................................118
Požiadavky na prevádzkové prostredie .............................................................118
Ďalšie špecifikácie .............................................................................................119
Program environmentálneho dozoru výrobku ....................................................119
Vyhlášky regulačných orgánov ..........................................................................120
Vyhlásenie o zhode (Európska hospodárska oblasť) ......................................... 123
HP Officejet 5600 All-in-One series declaration of conformity ...........................124
Register....................................................................................................................125
2 HP Officejet 5600 All-in-One series
1

Prehľad zariadenia HP All-in-One

Aj bez zapnutia počítača môžete mať priamy prístup ku množstvu funkcií zariadenia HP All-in-One. Môžete rýchlo a jednoducho uskutočňovať úlohy, napr. kopírovanie alebo odosielanie faxu zo zariadenia HP All-in-One.
Táto kapitola popisuje funkcie hardvéru zariadenia HP All-in-One, funkcie ovládacieho panela a prístup k softvéru HP Image Zone.
Tip So zariadením HP All-in-One máte viac možností, ak použijete softvér
HP Image Zone nainštalovaný na počítači. Tento softvér obsahuje funkcie na
kopírovanie, faxovanie, skenovanie a práce s fotografiami, ako aj tipy na riešenie problémov a užitočné informácie. Pre ďalšie informácie si pozrite elektronické dokumenty HP Pomocník aplikácie Image Zone a Používanie softvéru
HP Image Zone.
Softvér HP Image Zone nepodporuje systém Mac OS 9 a OS 10.0.0 - 10.1.4.

Zoznámenie sa so zariadením HP All-in-One

Prehľad
Označenie Popis
1 Automatický podávač dokumentov
2 Ovládací panel
3 Displej ovládacieho panela
4 Výstupný zásobník
5 Predĺženie výstupného zásobníka
6 Vstupný zásobník
7 Prístupový kryt k tlačovému vozíku
Príručka používateľa 3
Kapitola 1
pokračovanie
Označenie Popis
8 Sklenená podložka
9 Kryt
Prehľad
10 Zásobník podávača dokumentov
11 Zadný kryt na čistenie
12 Porty faxu 1-LINE a 2-EXT
13 Zadný port USB
14 Napájanie

Funkcie ovládacieho panela

Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela zariadenia HP All-in-One.
OznačenieNázov a popis
1 Zapnúť: Vypnite alebo zapnite zariadenie HP All-in-One. Tlačidlo On (Zapnuté)
svieti vtedy, keď je zariadenie HP All-in-One zapnuté. Pri vykonávaní úlohy indikátor bliká.
Keď je zariadenie HP All-in-One vypnuté, spotrebuje minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne odpojiť zariadenie HP All-in-One od napájania, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel.
2
3 Opakovať voľbu/Pauza: Opakovanie voľby najčastejšie volaného čísla alebo
4 Tlačidlá rýchlej voľby jedným stlačením: Prístup k prvým piatim číslam rýchlej
5
6 Výstražný indikátor: Keď výstražný indikátor bliká, oznamuje, že nastala chyba,
4 HP Officejet 5600 All-in-One series
Rýchla voľba: Výber čísla rýchlej voľby.
vloženie 3-sekundovej pauzy vo faxovom čísle.
voľby.
Klávesnica: Zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
ktorej je potrebné venovať pozornosť.
pokračovanie
OznačenieNázov a popis
7 Nastavenie/?: Zobrazí alebo odstráni ponuku Nastavenie pre vytváranie hlásení,
zmeny nastavení faxu a iných nastavení údržby a sprístupní ponuku Pomocník. Téma, ktorú zvolíte v ponuke Pomocník, otvorí okno pomocníka na obrazovke vášho počítača.
8
9
10
11
12 Štart čiernobielo: Štart čiernobieleho kopírovania, skenovania, tlače fotografií
13 Štart farebne: Štart čiernobieleho kopírovania, skenovania, tlače fotografií alebo
14 Tlačidlo Skenovať: Zobrazí ponuku Skenovať do pre výber umiestnenia
15
16
Šípka doľava: Znižovanie hodnôt na displeji ovládacieho panela.
Tlačidlo OK: Výber ponuky alebo nastavenia na displeji ovládacieho panela.
Šípka doprava: Zvyšovanie hodnôt na displeji ovládacieho panela.
Tlačidlo Zrušiť: Zastavenie úlohy, ukončenie ponuky alebo ukončenie nastavení.
alebo faxovej úlohy.
faxovej úlohy.
skenovania.
Tlačidlo Faxovať: Zobrazí ponuku Faxovanie pre výber možností.
Tlačidlo Kopírovať: Zobrazí Kopírovanie Menu pre výber možností.

Prehľad ponúk

V nasledujúcej tabuľke je stručný prehľad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na displeji ovládacieho panela zariadenia HP All-in-One.
Prehľad

Kopírovanie Menu

Nasledujúce možnosti Kopírovanie Menu sú k dispozícii po stlačení tlačidla Kopírovať na ovládacom paneli.
Počet kópií Zmenšiť/zväčšiť Kvalita kópie Veľkosť kópie Druh papiera Svetlejšie/tmavšie Zvýraznenie Predvol nov. nastav.
Príručka používateľa 5
Kapitola 1

Ponuka Faxovanie

Nasledujúce možnosti ponuky Faxovanie sú k dispozícii po stlačení tlačidla Faxovať na ovládacom paneli viac ako jedenkrát.
Prehľad

Ponuka Skenovať do

Ponuka Nastavenie

Faxové číslo Rozlíšenie Svetlejšie/tmavšie Ako faxovať Predvol nov. nastav.
Nasledujúce možnosti ponuky Skenovať do sú k dispozícii po stlačení tlačidla
Skenovať na ovládacom paneli. Možnosti dostupné v tejto ponuke sa líšia v závislosti
od softvérových aplikácií nainštalovaných na vašom počítači.
HP Image Zone Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Instant Share
Nasledujúce možnosti ponuky Nastavenie sú k dispozícii po stlačení tlačidla
Nastavenie na ovládacom paneli.
1: Pomocník 2: Tlač správy 3: Nastavenie rýchlej voľby 4: Základné nastavenie faxu 5: Rozšírené nastavenie faxu 6: Nástroje 7: Voľby
Ponuka Pomocník je k dispozícii z tejto ponuky. Ponuka Pomocník poskytuje rýchly
prístup ku kľúčovým témam pomocníka. Tieto témy sa zobrazia na obrazovke vášho počítača.

Texty a symboly

Klávesy na ovládacom paneli môžete použiť pre zadávanie textu a symbolov pri nastavovaní položiek rýchlej voľby a informácií pre hlavičku faxu.
Pomocou klávesnice môžete zadávať symboly aj počas vytáčania faxového alebo telefónneho čísla. Zariadenie HP All-in-One pri vytáčaní čísla symboly interpretuje a
6 HP Officejet 5600 All-in-One series
príslušne reaguje. Ak napríklad zadáte vo faxovom čísle pomlčku, zariadenie HP All­in-One urobí pauzu pred vytočením ostatných čísiel. Pauza sa používa, keď chcete pred vytočením faxového čísla získať spojenie na vonkajšiu linku.

Zadávanie textu pomocou klávesnice na ovládacom paneli

Text alebo symboly môžete zadať pomocou klávesnice na ovládacom paneli.
Zadanie textu
1. Na klávesnici stláčajte tlačidlá s číslicami, ktoré zodpovedajú písmenám mena. Napríklad písmená a, b a c zodpovedajú číslici 2, ako je to zobrazené na tlačidle zobrazenom nižšie.
Tip Ďalšie dostupné znaky sa zobrazia po viacnásobnom stlačení tlačidla.
V závislosti na vašich nastaveniach jazyka a krajiny/oblasti môžu byť k dispozícii aj ďalšie znaky, ako sú zobrazené na klávesnici.
2. Keď sa zobrazí správne písmeno, počkajte, kým sa kurzor automaticky posunie vpravo alebo stlačte tlačidlo nasledujúcemu písmenu v mene. Tlačidlo stláčajte viackrát, kým sa nezobrazí správne písmeno. Prvé písmeno textu je automaticky nastavené ako veľké.
Zadanie medzery, pauzy alebo symbolu
Medzeru zadáte stlačením tlačidla Medzera. Pauzu vložíte stlačením tlačidla Opakovať voľbu/Pauza. Medzi číslicami sa
zobrazí pomlčka. Pri zadávaní symbolu, napríklad @, sa opakovaným stláčaním tlačidla Symboly
(*) posúvajte v zozname symbolov, ktoré sú k dispozícii: hviezdička (*), pomlčka
(-), ampersand (& ), bodka (.), lomka (/), zátvorky ( ), apostrof ('), znak rovnosti (=), znak číslice (#), zavináč (@), podčiarnik (_), plus (+), výkričník (!), bodkočiarka (;), otáznik (?), čiarka (,), dvojbodka (:), percento (%), znak približnej rovnosti (~).
. Stlačte tlačidlo s číslicou zodpovedajúcou
Prehľad
Vymazanie písmena, čísla alebo symbolu
Ak sa pomýlite, stlačením tlačidla
Po ukončení zadávania textu stlačte tlačidlo OK a záznam sa uloží.
ho vymažte a potom zadajte správny znak.

Používanie softvéru HP Image Zone

Softvér HP Image Zone môžete použiť pre prístup k množstvu funkcií, ktoré nie sú k dispozícii na ovládacom paneli.
Softvér HP Image Zone sa na váš počítač nainštaluje pri nastavovaní zariadenia HP All-in-One. Ďalšie informácie nájdete v Inštalačnej príručke dodanej so zariadením.
Príručka používateľa 7
Prehľad
Kapitola 1
Poznámka Ak ste zvolili minimálnu inštaláciu softvéru HP Image Zone, softvér
HP Image Zone Express sa nainštaluje skôr ako plná aplikácia. HP Image Zone Express sa odporúča pre počítače s obmedzenými pamäťovými zdrojmi. HP Image Zone Express obsahuje základnú sadu funkcií na upravovanie
fotografií, namiesto štandardnej sady, ktorá je súčasťou plnej inštalácie softvéru
HP Image Zone.
Každá zmienka o softvéri HP Image Zone v tejto príručke a v elektronickom pomocníkovi HP Pomocník aplikácie Image Zone sa vzťahuje na obidve verzie
HP Image Zone, pokiaľ nie je uvedené inak.
Funkčnosť zariadenia HP All-in-One môžete jednoducho a rýchlo rozšíriť pomocou softvéru HP Image Zone. Všímajte si v tejto príručke zvýraznenia podobné tomuto. Poskytujú tipy pre konkrétne témy a užitočné informácie pre vaše projekty.
Spúšťanie softvéru HP Image Zone sa líši v závislosti od operačného systému (OS). Napríklad, ak máte počítač so systémom Windows, prístupovým bodom softvéru
HP Image Zone je HP Solution Center (Centrum riešení HP). Ak máte počítač Mac,
prístupovým bodom softvéru HP Image Zone je okno HP Image Zone. Bez ohľadu na to však prístupový bod slúži ako štartovacia rampa pre softvér a služby HP Image Zone.
Otvorenie softvéru HP Image Zone na počítači so systémom Windows
1. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Na pracovnej ploche systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP Solution
Center (Centrum riešení HP).
Na pravej strane panela úloh systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP
Digital Imaging Monitor.
Na paneli úloh kliknite na ikonu Start (Štart), ukážte kurzorom na položku
Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy), vyberte
položku HP a kliknite na položku HP Solution Center (Centrum riešení HP).
2. Ak máte nainštalovaných viac zariadení od spoločnosti HP, vyberte kartu HP All­in-One.
Poznámka Na počítači so systémom Windows sa funkcie dostupné v softvéri
HP Solution Center (Centrum riešení HP) líšia v závislosti na zariadeniach,
ktoré ste nainštalovali. Softvér HP Solution Center (Centrum riešení HP) je prispôsobený tak, aby zobrazil ikony priradené k vybratému zariadeniu. Ak vybraté zariadenie nemá určitú funkciu, daná funkcia sa v softvéri HP Solution
Center (Centrum riešení HP) nezobrazí.
Tip Ak softvér HP Solution Center (Centrum riešení HP) na vašom počítači
neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní softvéru sa pravdepodobne vyskytla chyba. Pri oprave tohto problému úplne odinštalujte softvér HP Image Zone pomocou ovládacieho panela systému Windows. Potom softvér znovu nainštalujte. Viac informácií nájdete v Inštalačnej príručke dodanej so zariadením HP All-in-One.
Otvorenie softvéru HP Image Zone na počítači Mac
Kliknite na ikonu HP Image Zone v Doku a vyberte zariadenie. Objaví sa okno HP Image Zone.
8 HP Officejet 5600 All-in-One series
Poznámka Na počítači Mac sa funkcie softvéru HP Image Zone líšia v
závislosti od vybraného zariadenia.
Tip Keď už je softvér HP Image Zone otvorený, máte prístup k skratkám
ponuky Doku tak, že umiestnite a podržíte tlačidlo myši nad ikonou
HP Image Zone v Doku.
Prehľad
Príručka používateľa 9
Prehľad
Kapitola 1
10 HP Officejet 5600 All-in-One series
2

Ďalšie informácie

Umožňuje vám prístup k rôznym zdrojom, vytlačeným i zobrazeným na obrazovke, ktoré poskytujú informácie o nastavení a používaní zariadenia HP All-in-One.

Zdroje informácií

Inštalačná príručka
Inštalačná príručka obsahuje pokyny pre inštaláciu zariadenia HP All-in-One a inštaláciu softvéru. Vždy postupujte podľa krokov uvedených v Inštalačnej príručke v správnom poradí.
Poznámka Aby ste mohli plne využívať funkcie zariadenia HP All-
in-One, budete musieť vykonať ďalšie nastavenie alebo nastaviť ďalšie voľby popísané v Užívateľskej príručke, ktorú práve čítate. Bližšie informácie získate v časti Dokončite inštaláciu zariadenia
HP All-in-One.
V prípade problémov pri inštalácii si pozrite kapitolu Riešenie problémov v poslednej časti Inštalačnej príručky alebo časť
Informácie o riešení problémov v tejto Užívateľskej príručke.
Príručka používateľa
Táto užívateľská príručka obsahuje informácie o používaní zariadenia HP All-in-One vrátane tipov na riešenie problémov a podrobných pokynov. Obsahuje aj pokyny pre ďalšie nastavenie ako doplnok v Inštalačnej príručke.
Ďalšie informácie
HP Image Zone Tour (systém Windows)
Pomôcka HP Image Zone Tour predstavuje zaujímavý, interaktívny spôsob ako získať stručný prehľad o softvéri pre zariadenie HP All­in-One. Naučíte sa, ako môžete softvér HP Image Zone používať na úpravu, organizovanie a tlač fotografií.
HP Pomocník aplikácie Image Zone HP Pomocník aplikácie Image Zone poskytuje podrobné pokyny
pre funkcie zariadenia HP All-in-One, ktoré nie sú popísané v tejto Užívateľskej príručke, vrátane funkcií, ktoré sú prístupné len s použitím softvéru HP Image Zone.
Systém Windows
Téma Get step-by-step instructions (Získanie pokynov spôsobom krok za krokom) poskytuje informácie o používaní
softvéru HP Image Zone so zariadeniami HP.
Téma Explore what you can do (Zistite, čo môžete robiť) poskytuje ďalšie informácie o praktických a kreatívnych
Príručka používateľa 11
Kapitola 2 pokračovanie
Ďalšie informácie
možnostiach softvéru HP Image Zone a zariadení od spoločnosti HP.
Ak potrebujete ďalšiu pomoc alebo chcete skontrolovať
aktualizácie softvéru HP, pozrite si tému Troubleshooting and
support (Riešenie problémov a podpora).
Systém Macintosh
Téma How Do I? (Postupy) poskytuje ďalšie informácie o praktických a kreatívnych možnostiach softvéru HP Image Zone a zariadení HP.
Téma Get Started (Začíname) obsahuje informácie o importovaní, modifikovaní a zdieľaní obrázkov.
Téma Use Help (Použitie Pomocníka) obsahuje informácie o hľadaní informácií v elektronickom pomocníkovi.
Bližšie informácie získate v časti Použitie elektronického Pomocníka.
Elektronický pomocník zariadenia
Zariadenie ponúka elektronického pomocníka, ktorý obsahuje ďalšie informácie o vybraných témach.
Prístup do elektronického pomocníka z ovládacieho panelu
1. Stlačte tlačidlo Setup/? (Nastavenia/?).
2.
Stláčajte tlačidlo
pomocníka, potom stlačte tlačidlo OK. Na obrazovke vášho počítača sa otvorí pomocná téma.
, až kým sa neobjaví príslušná téma
Súbor Readme
Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré sa nenachádzajú v iných publikáciách.
Súbor Readme je k dispozícii po inštalácii softvéru.
www.hp.com/support Ak máte prístup na internet, pomoc a podporu môžete získať na
internetovej stránke spoločnosti HP. Táto webová lokalita ponúka technickú podporu, ovládače, spotrebný tovar a informácie o objednávaní.

Použitie elektronického Pomocníka

Táto Užívateľská príručka poskytuje len niektoré z dostupných funkcií pre začiatok práce so zariadením HP All-in-One. Prezrite si elektronického pomocníka
HP Pomocník aplikácie Image Zone, ktorý sa dodáva so softvérom HP All-in-One,
aby ste sa informovali o všetkých funkciách, ktoré zariadenie HP All-in-One podporuje.
Poznámka Elektronický pomocník poskytuje aj námety na riešenia problémov,
ktoré vám pomôžu pri objasňovaní ktorýchkoľvek otázok týkajúcich sa vášho zariadenia HP All-in-One.
Spôsob, akým vstupujete a používate elektronického Pomocníka, sa môže nepatrne líšiť v závislosti od toho, či Pomocníka prezeráte v počítači so systémom Windows
12 HP Officejet 5600 All-in-One series
alebo na počítači Macintosh. Smernice pre používanie obidvoch Pomocníkov sú uvedené v nasledujúcich častiach.

Používanie Pomocníka na počítači so systémom Windows

Táto časť vysvetľuje, ako sprístupniť elektronického Pomocníka na počítači so systémom Windows. Hovorí o používaní navigácie, hľadania a registra funkcií v systéme Pomocníka, pri vyhľadávaní konkrétnych potrebných informácií.
Spúšťanie softvéru HP Pomocník aplikácie Image Zone na počítači so systémom Windows
1. V aplikácii HP Solution Center (Centrum riešení HP) kliknite na záložku pre
zariadenie HP All-in-One. Informácie spúšťaní aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) nájdete v časti Používanie softvéru HP Image Zone.
2. V oblasti Device Support (Podpora zariadenia) kliknite na Onscreen Guide
(Elektronický sprievodca) alebo Troubleshooting (Riešenie problémov).
Ak kliknete na položku Onscreen Guide (Elektronický sprievodca), objaví sa
rozbaľovacia ponuka. Môžete zvoliť otvorenie uvítacej stránky samotného systému Pomocníka alebo ísť do konkrétneho Pomocníka pre zariadenie HP All-in-One.
Ak kliknete na položku Troubleshooting (Riešenie problémov), otvorí sa
stránka Troubleshooting and support (Riešenie problémov a podpora).
Nasledujúci diagram zvýrazní funkcie, pomocou ktorých nájdete spôsob ako použiť Pomocníka.
Ďalšie informácie
1 Záložky pre obsah, register a hľadanie 2 Zobrazovacia plocha 3 Lišta nástrojov Pomocníka
Príručka používateľa 13
Kapitola 2
Záložky pre obsah, register a hľadanie
Záložky Contents (Obsah), Index (Register) a Search (Hľadanie) umožňujú nájsť ktorúkoľvek tému v pomocníkovi HP Pomocník aplikácie Image Zone.
Obsah
Záložka Contents (Obsah) poskytuje hierarchický prehľad tém v Pomocníkovi, podobne ako obsah v knihe. Toto je užitočný spôsob ako nájsť všetky zahrnuté informácie o jednotlivých funkciách, napr. tlač fotografií.
Ak potrebujete informácie o úlohách a funkciách dostupných z ovládacieho
panelu zariadenia HP All-in-One, otvorte položku 5600 series Help v dolnej časti zoznamu.
Ak potrebujete informácie o riešení problémov vzniknutých na zariadení
HP All-in-One, otvorte publikáciu Troubleshooting and support (Riešenie
problémov a podpora) a potom otvorte publikáciu 5600 series Troubleshooting.
Ďalšie publikácie uvedené na záložke Contents (Obsah) poskytujú informácie
o používaní softvéru HP Image Zone na vykonávanie úloh na zariadení HP All-in-One.
Ďalšie informácie
Časti obsahujúce vedľajšie témy obsahu sú v zozname označené ikonou knihy. Pre prezeranie zoznamu bodov v obsahu publikácie kliknite na znak + vedľa ikony knihy. (Znak + sa mení na znak -, keď je daná časť už rozvinutá.) Pre prezeranie informácií v téme kliknite na názov publikácie alebo názov témy v záložke Contents
(Obsah). Vybraté témy sa objavia na pravej
strane zobrazovacej plochy.
Register
Záložka Index (Register) obsahuje abecedný zoznam položiek súvisiacich s danou témou v pomocníkovi HP Pomocník aplikácie Image Zone.
Na prezeranie rôznych položiek použite posuvnú lištu na pravej strane zoznamu alebo môžete začať písaním kľúčových slov do textového rámčeku nad zoznamom. Počas písania sa zoznam registrovaných položiek automaticky posúva na položky, ktoré začínajú na práve napísané písmeno.
Ak vidíte položku registra, ktorá pravdepodobne súvisí s informáciami, ktoré sa pokúšate nájsť, dvakrát kliknite na túto položku.
Ak je v Pomocníkovi len jedna téma, ktorá je priradená položke registra, táto
téma sa objaví na pravej strane zobrazovacej oblasti.
Ak existuje viac vhodných tém, zobrazí sa dialógové okno Topics Found
(Nájdené témy). Ak chcete zobraziť ktorúkoľvek tému uvedenú v dialógovom
okne, kliknite na ňu dvakrát.
Hľadanie
14 HP Officejet 5600 All-in-One series
Záložka Search (Hľadanie) vám umožňuje prehľadávať systém pomocníka pre špecifické slová, ako je napr. "tlač bez okrajov".
Tip Ak sú niektoré slová, ktoré zadávate, príliš bežné (napr. "tlač" v
príklade "tlače bez okrajov"), kombinácie slov, ktoré hľadáte, musíte umiestniť do úvodzoviek. Toto obmedzí hľadanie tak, že výsledky budú konkrétnejšie pre informáciu, ktorú potrebujete. Namiesto vrátenia všetkých tém, ktoré obsahujú slovo "bez okrajov" alebo "tlač", vyhľadávanie vráti len témy, ktoré obsahujú frázu "tlač bez okrajov".
Po zadaní vyhľadávacích kritérií kliknite na položku List Topics (Zoznam tém), ktorá zobrazí všetky témy Pomocníka, v ktorých sa nachádza zadaná fráza. Výsledky sa vypíše v trojstĺpcovej tabuľke. Každý riadok obsahuje položky Title
(Názov) , Location (Umiestnenie) v
Pomocníkovi, kde sa téma nachádza a Rank
(Trieda) pridelenú podľa dôležitosti kritérií
vyhľadávania.
Výsledky sú zoradené podľa položky Rank (Trieda) tak, že téma, ktorá obsahuje najviac prípadov podľa vyhľadávacích kritérií, je na začiatku zoznamu. Výsledky môžete usporiadať aj podľa položiek Title (Názov) alebo Location (Umiestnenie), kliknutím na záhlavie tabuľky v tomto stĺpci. Pre zobrazenie obsahu témy kliknite dvakrát na príslušný riadok v tabuľke výsledkov. Vybraté témy sa objavia na pravej strane zobrazovacej plochy.
Ďalšie informácie
Zobrazovacia plocha
Zobrazovacia plocha na pravej strane okna Pomocníka zobrazuje tému Pomocníka, ktorú ste si vybrali z jednej zo záložiek umiestnených vľavo. Témy Pomocníka obsahujú popisný text, podrobné pokyny a ilustrácie, ak sú použiteľné.
Témy často obsahujú odkazy na ďalšie témy v systéme Pomocníka, kde si môžete vyhľadať ďalšie informácie. Odkaz niekedy automaticky otvorí novú tému na zobrazovacej ploche. Inokedy sa tam môže nachádzať viac než jedna použiteľná téma. V takom prípade sa objaví dialógové okno Topics Found (Nájdené témy). Ak chcete zobraziť ktorúkoľvek tému uvedenú v dialógovom okne, kliknite na ňu dvakrát.
Niektoré témy obsahujú podrobné pokyny alebo ďalšie informácie, ktoré sa na stránke nezobrazia okamžite. Hľadajte slová Show All (Zobraziť všetko) alebo
Hide All (Skryť všetko) v pravom hornom rohu stránky. Ak sú tieto slová
viditeľné, znamená to, že na stránke sú skryté ďalšie informácie. Skryté informácie sú označené tmavomodrým textom so šípkou. Skryté informácie môžete zobraziť kliknutím na tmavomodrý text.
Niektoré témy obsahujú animované videoklipy, ktoré vám predvedú používanie konkrétnej funkcie. Tieto animácie sú označené ikonou videokamery, za ktorou je uvedený text "Predviesť". Keď kliknete na text "Predviesť", v novom okne sa spustí animácia.
Príručka používateľa 15
Kapitola 2
Lišta nástrojov Pomocníka
Lišta nástrojov Pomocníka, ktorá je zobrazená nižšie, obsahuje tlačidlá umožňujúce pohyb medzi témami v Pomocníkovi. Môžete sa pohybovať dopredu a dozadu cez jednotlivé témy, ktoré ste už prezreli alebo môžete kliknúť na tlačidlo Home (Domáca
stránka) a vrátite sa na stránku HP Image Zone help contents.
1 Zobraziť/Skryť 2 Späť 3 Dopredu 4 Základná stránka 5 Tlač 6 Možnosti
Ďalšie informácie
Lišta nástrojov Pomocníka obsahuje aj tlačidlá, ktoré slúžia na zmenu zobrazenia elektronického Pomocníka na obrazovke počítača. Napríklad, keď potrebujete viac priestoru na zobrazenie tém Pomocníka na pravej strane zobrazovacej plochy, môžete skryť záložky Contents (Obsah), Index (Register) a Search (Hľadanie) pomocou tlačidla Hide (Skryť).
Tlačidlo Print (Tlač) umožňuje vytlačiť stránku, ktorá je práve zobrazená na obrazovke počítača. Ak je na ľavej strane viditeľná záložka Contents (Obsah), keď kliknete na tlačidlo Print (Tlač), zobrazí sa dialógové okno Print Topics (Tlačiť témy). Pre tlač si môžete vybrať len tému, ktorú práve prezeráte na zobrazovacej ploche alebo môžete vytlačiť aktuálnu tému plus ďalšie body z obsahu, ktoré sú k nej priradené. Funkcia nie je dostupná, ak je na pravej strane okna Pomocníka viditeľná záložka Index (Register) alebo Search (Hľadať).

Používanie pomocníka na počítači so systémom Macintosh

Táto časť vysvetľuje, ako sprístupniť elektronického Pomocníka na počítači so systémom Macintosh. Hovorí o použití navigácie a hľadania systému Pomocníka pre nájdenie konkrétnej informácie, ktorú potrebujete.
Pre sprístupnenie zariadenia HP Pomocník aplikácie Image Zone na počítači so systémom Macintosh
V ponuke Help (Pomocník) v HP Image Zone, vyberte možnosť HP Pomocník
aplikácie Image Zone.
Informácie o prístupe k softvéru HP Image Zone nájdete v časti Používanie
softvéru HP Image Zone.
Objaví sa HP Pomocník aplikácie Image Zone. Nasledujúci diagram zvýrazní funkcie, pomocou ktorých nájdete spôsob ako použiť pomocníka.
16 HP Officejet 5600 All-in-One series
1 Navigačné okná 2 Zobrazovacia plocha 3 Lišta nástrojov Pomocníka
Navigačné okná
V prehliadači Pomocníka sa otvorí HP Pomocník aplikácie Image Zone. Je rozdelený na tri okná. Ľavé a stredné okno umožňuje pohyb medzi témami Pomocníka. (Pravé okno obsahuje zobrazovaciu časť, popísanú v ďalšej časti.)
●Ľavé okno obsahuje zoznam všetkých častí v Pomocníkovi. Pre informácie o úlohách a funkciách, ktoré sú dostupné z ovládacieho panelu
zariadenia HP All-in-One, kliknite na položku 5600 series Help.
Informácie o riešení problémov so zariadením HP All-in-One nájdete v časti
5600 series Troubleshooting.
Ďalšia uvedená časť poskytuje informácie o používaní softvéru HP Image
Zone na vykonávanie úloh na zariadení HP All-in-One.
Stredné okno poskytuje hierarchický prehľad, ktoré boli vybraté v ľavej časti, podobne ako obsah v knihe. Toto je užitočný spôsob, ako nájsť všetky poskytované informácie o jednej funkcii, napr. tlači fotografií.
Zobrazovacia plocha
Zobrazovacia plocha v pravom okne zobrazuje tému Pomocníka, ktorú ste vybrali v strednom okne. Témy Pomocníka obsahujú popisný text, podrobné pokyny a ilustrácie, ak sú použiteľné.
Mnohé témy v pomocníkovi HP Pomocník aplikácie Image Zone obsahujú informácie o používaní funkcie z ovládacieho panela na zariadení HP All-in-One ako aj zo softvéru HP Image Zone na počítačoch Mac. Na prezeranie všetkých obsahov v jednotlivých témach použite posuvné lišty na pravej strane
Ďalšie informácie
Príručka používateľa 17
Kapitola 2
Ďalšie informácie
zobrazovacej plochy. Niekedy nie je dôležitá informácia v okne viditeľná bez posúvania.
Témy niekedy obsahujú odkazy a referencie na iné témy v systéme Pomocníka, kde môžete nájsť ďalšie informácie.
Ak sa súvisiaca téma zobrazí v rovnakej časti Pomocníka, automaticky sa
otvorí na zobrazovacej ploche.
Ak sa súvisiaca téma objaví v inej časti Pomocníka, aktuálna téma zobrazí
odkaz s informáciou, ktorú časť treba vybrať v ľavom navigačnom okne. Môžete nájsť súvisiacu tému pomocou stredného navigačného okna alebo môžete tému hľadať podľa návodu v ďalšej časti.
Niektoré témy obsahujú animované videoklipy, ktoré vám predvedú používanie konkrétnej funkcie. Tieto animácie sú označené ikonou videokamery, za ktorou je uvedený text "Predviesť". Keď kliknete na ikonu videokamery, animácia sa spustí v novom okne.
Lišta nástrojov Pomocníka
Lišta nástrojov Pomocníka, ktorá je zobrazená nižšie, obsahuje tlačidlá umožňujúce pohyb medzi témami v Pomocníkovi. Môžete sa pohybovať dozadu cez jednotlivé témy, ktoré ste už prezreli alebo môžete kliknúť na tlačidlo Help Center (Stredisko
pomoci) pre sprístupnenie Pomocníka pre ďalšie softvérové aplikácie na počítači Mac.
1 Späť 2 Stredisko pomoci 3 Oblasť hľadania
Lišta nástrojov Pomocníka obsahuje aj textový rámček, ktorý umožňuje vyhľadávať v systéme Pomocníka špecifické slová, napr. "tlač bez okrajov".
Po zadaní vyhľadávacích kritérií stlačte na klávesnici tlačidlo R
ETURN a zobrazí sa
zoznam všetkých tém, ktoré obsahujú zadané slová alebo frázy. Výsledky sú zaznamenané v trojstĺpcovej tabuľke. Každý riadok obsahuje názov Topic (Téma),
Relevance (Dôležitosť) (pridelenú v závislosti na dôležitosti vyhľadávacích kritérií), a Location (Umiestnenie) v Pomocníkovi, ktoré obsahuje dané témy.
Výsledky sú zoradené podľa položky Relevance (Dôležitosť) tak, že témy, ktoré majú najväčšiu zhodu s vašimi kritériami, sú umiestnené na začiatku zoznamu. Výsledky môžete usporiadať aj podľa položiek Topic (Téma) alebo Location (Umiestnenie) tak, že kliknete na záhlavie tabuľky v danom stĺpci. Pre zobrazenie obsahu témy kliknite dvakrát na riadok v tabuľke výsledkov. Zobrazí sa vybraná téma.
18 HP Officejet 5600 All-in-One series
3

Dokončite inštaláciu zariadenia HP All-in-One

Pomoc pre dokončenie nastavenia zariadenia HP All-in-One získate, keď sa po dokončení krokov vo vašej Užívateľskej príručke obrátite na túto kapitolu. Táto časť obsahuje dôležité informácie týkajúce sa nastavenia vášho zariadenia a informácie o voľbách nastavení.
Zmeňte voľby zariadenia, napr. jazyk, krajinu/oblasť, dátum, hlasitosť zvonení a stlačenia tlačidiel. Bližšie informácie získate v časti Nastavte vaše predvoľby.
Vykonajte nastavenie faxu, vrátane nastavenia režimu odpovede, počtu zvonení na odpoveď a vzoru odpovedajúceho zvonenia. Bližšie informácie získate v časti
Nastavenie faxu.

Nastavte vaše predvoľby

Predtým, ako začnete zariadenie HP All-in-One používať, nastavte predvoľby popísané v tejto časti.
Táto Užívateľská príručka poskytuje iba výber predvolieb, ktoré sú k dispozícii, ako pomôcka na začiatok práce so zariadením HP All-in-One. Preskúmajte elektronického pomocníka HP Pomocník aplikácie Image Zone, ktorý bol dodaný so softvérom HP All-in-One, kde nájdete informácie týkajúce sa všetkých dostupných predvolieb na ovládanie chodu zariadenia HP All-in-One. Elektronický pomocník HP Pomocník
aplikácie Image Zone poskytuje napr. informácie o zmene rýchlosti posunu správ na
displeji ovládacieho panela, o nastavení funkcií opätovnej voľby pre faxovanie a iné predvoľby. Ďalšie informácie o pomocníkovi HP Pomocník aplikácie Image Zone nájdete v časti Použitie elektronického Pomocníka.
Dokončite nastavenie

Nastavte jazyk a krajinu/oblasť

Nastavenie jazyka a krajiny/regiónu určuje, ktorý jazyk použije zariadenie HP All-in-One na zobrazovanie správ na displeji ovládacieho panela. Jazyk a krajina/oblasť sa obyčajne nastavuje pri prvej inštalácii zariadenia HP All-in-One. Toto nastavenie však môžete kedykoľvek zmeniť nasledujúcim postupom.
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte 7 a potom stlačte 1. Vyberie sa ponuka Preferences (Predvoľby) a potom položka Set Language
(Nast. jazyka) & Country/Region (Krajina/Oblasť).
3.
Medzi jazykmi sa môžete posúvať pomocou tlačidiel
jazyk, stlačte OK.
4. Po výzve stlačte 1 pre Yes (Áno) alebo 2 pre No (Nie).
5.
Medzi krajinami/oblasťami sa môžete posúvať pomocou tlačidiel
sa objaví požadovaná krajina/oblasť, stlačte OK.
6. Po výzve stlačte 1 pre Yes (Áno) alebo 2 pre No (Nie).
Príručka používateľa 19
alebo
. Keď sa objaví váš
alebo
. Keď
Kapitola 3

Nastavenie dátumu a času

Dátum a čas môžete nastaviť z ovládacieho panela. Formát dátumu a času zodpovedá nastaveniu jazyka a krajiny alebo oblasti. Keď posielate fax, aktuálny dátum a čas sa prenesie spolu s vaším menom a faxovým číslom, ako súčasť hlavičky faxu.
Poznámka V niektorých krajinách/oblastiach je informácia o dátume a čase v
hlavičke faxu povinná zo zákona.
Ak bude zariadenie HP All-in-One bez prúdu, budete musieť znovu nastaviť dátum a čas.
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte 6 a potom stlačte 3. Vyberie sa položka Tools (Nástroje) a potom Date and Time (Dátum a Čas).
3. Stláčaním príslušných číslic na klávesnici zadajte mesiac, deň a rok (len posledné dve číslice). Podľa krajiny a oblasti môžete dátum zadávať v rôznom poradí.
4. Zadajte hodiny a minúty.
5. Ak sa váš čas zobrazuje v 12-hodinovom formáte, stlačením tlačidla 1 nastavte AM, alebo stlačením tlačidla 2 nastavte PM.
Na farebnom grafickom displeji sa zobrazí nový dátum a čas.

Nastavenie hlasitosti

Zariadenie HP All-in-One poskytuje tri úrovne nastavenia hlasitosti zvonenia a reproduktora. Hlasitosť zvonenia znamená hlasitosť pri vyzváňaní telefónu. Hlasitosť reproduktora je úroveň všetkého ostatného, ako sú tóny vyzváňania, tóny faxu a pípania pri stláčaní tlačidiel. Predvolené nastavenie je Tichý.
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte 4 a potom stlačte 5. Zobrazí sa ponuka Základné nastavenie faxu a vyberie sa položka Hlasitosť
zvonenia a pípnutia.
3.
Tlačidlom
vyberte jednu z možností: Tichý, Hlasný alebo Vypnuté.
Dokončite nastavenie
Poznámka Pípnutia, ktoré počujete pri stlačení tlačidiel si udržia rovnakú
hlasitosť, aj keď vyberiete Loud (Hlasný) alebo Soft (Tichý) režim. Tieto dve možnosti ovplyvnia len tóny zvonenia, vyzváňacie tóny a iné tóny, ktoré počujete pri faxovaní. Ak však zvolíte možnosť Off (Vypnuté), budú vypnuté aj zvuky tlačidiel.
Ak vyberiete možnosť Off (Vypnuté), nebudete počuť vyzváňací tón, faxové tóny ani zvonenie prichádzajúceho volania. S funkciou Ring and Beep
Volume (Hlasitosť zvonenia a pípania) nastavenou na Off (Vypnuté),
nemôžete odoslať fax pomocou funkcie kontrolného vytáčania, napr. keď používate na odoslanie faxu telefónnu kartu. Ďalšie informácie o kontrolnom vytáčaní nájdete v časti Odosielanie faxu pomocou funkcie kontrolného
vytáčania.
4. Stlačte tlačidlo OK.
20 HP Officejet 5600 All-in-One series

Nastavenie faxu

Po uskutočnení všetkých krokov v Inštalačnej príručke postupujte podľa pokynov v tejto časti, a dokončite nastavenie faxu. Inštalačnú príručku si ponechajte pre neskoršie
použitie. V tejto časti sa naučíte, ako nastaviť zariadenie HP All-in-One tak, aby faxovanie
úspešne fungovalo s ľubovoľným zariadením alebo službou, ktoré môžete mať pripojené na tej istej telefónnej linke so zariadením HP All-in-One.
Tip Môžete použiť aj sprievodcu Fax Setup Wizard (Sprievodca nastavením
faxu) (systém Windows) alebo Fax Setup Utility (Pomôcka pre nastavenie faxu) (Mac), ktorý vám pomôže rýchlo nastaviť niektoré dôležité nastavenia
faxu, napr. režim odpovede a informácie pre hlavičku faxu. Do sprievodcu Fax
Setup Wizard (Sprievodca nastavením faxu) (systém Windows) alebo Fax Setup Utility (Pomôcka pre nastavenie faxu) (Mac) vám umožní prístup
softvér HP Image Zone. Po spustení sprievodcu Fax Setup Wizard
(Sprievodca nastavením faxu) (systém Windows) alebo Fax Setup Utility (Pomôcka pre nastavenie faxu) (Mac), dokončite nastavenie faxu podľa
pokynov v tejto časti.

Nastavenie zariadenia HP All-in-One na faxovanie

Pred nastavením zariadenia HP All-in-One na faxovanie musíte určiť, aké typy zariadení alebo služieb zdieľajú tú istú telefónnu linku. Podľa prvého stĺpca nasledujúcej tabuľky vyberte kombináciu príslušného zariadenia a služieb pre nastavenie v domácnosti alebo v kancelárii. Potom v druhom stĺpci vyhľadajte vhodné nastavenie. V ďalšej časti tejto kapitoly sú krok za krokom uvedené pokyny pre každý prípad.
Dokončite nastavenie
Ďalšie zariadenia a služby zdieľajúce
faxovú linku
Žiadne Telefónna linka je určená na faxovanie.
Služba DSL poskytovaná telefónnou spoločnosťou
(Služba DSL sa vo vašej krajine alebo oblasti môže nazývať ADSL.)
Telefónny systém PBX (systém pobočkovej ústredne) alebo systém ISDN (Integrované služby digitálnej siete)
Služba rozlíšeného zvonenia poskytovaná telefónnou spoločnosťou
Hlasové volania Na túto telefónnu linku budete prijímať aj
hlasové aj faxové volania.
Príručka používateľa 21
Odporúčané nastavenie faxu
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania)
Prípad B: Inštalácia zariadenia HP All-in­One s linkou DSL
Prípad C: Nastavte zariadenie HP All-in­One s telefónnym systémom PBX alebo linkou ISDN
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka
Kapitola 3
pokračovanie
Ďalšie zariadenia a služby zdieľajúce faxovú linku
Odporúčané nastavenie faxu
Hlasové volania a služba hlasovej pošty Na tejto telefónnej linke prijímate hlasové
Prípad F: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s hlasovou poštou
aj faxové volania a máte predplatenú službu hlasovej pošty prostredníctvom telefónnej spoločnosti.
Ďalšie informácie o nastavení faxu v určitých krajinách/oblastiach nájdete na internetovej stránke Konfigurácie faxu, uvedenej nižšie.
Rakúsko
www.hp.com/at/faxconfig
Nemecko www.hp.com/de/faxconfig
Švajčiarsko (francúzsky) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Švajčiarsko (nemecky) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Spojené kráľovstvo www.hp.com/uk/faxconfig
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania)
Ak máte samostatnú linku, na ktorej neprijímate žiadne hlasové volania a nemáte k nej pripojené žiadne iné zariadenie, pripojte zariadenie HP All-in-One podľa pokynov v tejto časti.
Dokončite nastavenie
Pohľad na zadnú časť zariadenia HP All-in-One
1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením HP All-in-One pripojený do portu „1-LINE“
22 HP Officejet 5600 All-in-One series
Inštalácia zariadenia HP All-in-One k samostatnej faxovej linke
1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla, ktorý bol dodaný v balení spolu so zariadením HP All-in-One, do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec do portu s označením „1-LINE“ na zadnej časti zariadenia HP All-in-One.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia HP All-in-One do telefónnej
zásuvky v stene nepoužijete dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už možno používate vo vašej domácnosti alebo kancelárii. Ak je dodaný telefónny kábel príliš krátky, informácie o jeho predĺžení nájdete v časti Telefónny kábel dodaný so zariadením HP All-in-
One nie je dostatočne dlhý.
2. Nastavte možnosť Auto Answer (Automatická odpoveď) na On (Zapnúť). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti Nastavenie režimu odpovede.
3. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Rings to Answer (Počet zvonení na
odpoveď) na najnižšie nastavenie (dve zvonenia).
Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti Nastavenie počtu zvonení na
odpoveď.
4. Spustite test faxu. Informácie nájdete v časti Test nastavenia faxu.
Keď zazvoní telefón, zariadenie HP All-in-One odpovie automaticky po počte zvonení, ktoré ste nastavili v nastavení Rings to Answer (Počet zvonení na odpoveď). Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a príjme fax.
Prípad B: Inštalácia zariadenia HP All-in-One s linkou DSL
Ak používate službu DSL prostredníctvom telefónnej spoločnosti, filter DSL medzi telefónnou zásuvkou v stene a zariadením HP All-in-One pripojte podľa pokynov v tejto časti. Filter DSL odstraňuje digitálny signál, ktorý ruší zariadenie HP All-in-One, takže zariadenie HP All-in-One potom môže správne komunikovať s telefónnou linkou. (Služba DSL sa vo vašej krajine alebo oblasti môže nazývať ADSL.)
Dokončite nastavenie
Poznámka Ak máte linku DSL a nepripojíte filter DSL, nebudete môcť
odosielať a prijímať faxy pomocou zariadenia HP All-in-One.
Príručka používateľa 23
Kapitola 3
Pohľad na zadnú časť zariadenia HP All-in-One
1 Telefónna zásuvka 2 Filter a kábel DSL dodaný poskytovateľom služby DSL 3 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením HP All-in-One pripojený do portu „1-LINE“
Inštalácia zariadenia HP All-in-One k linke DSL
1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
2. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla, ktorý bol dodaný so zariadením HP All-in­One, do otvoreného portu na filtri DSL a druhý koniec do portu označeného „1­LINE“ v zadnej časti zariadenia HP All-in-One.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia HP All-in-One do telefónnej
zásuvky v stene nepoužijete dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už možno používate vo vašej domácnosti alebo kancelárii.
3. Pripojte kábel filtra DSL filter do telefónnej zásuvky v stene.
Poznámka Ak máte na túto telefónnu linku pripojené iné kancelárske
zariadenia alebo služby, napr. službu rozlíšeného zvonenia, odkazovač alebo hlasovú poštu, pozrite si príslušnú časť v tejto kapitole, kde nájdete
Dokončite nastavenie
ďalšie pokyny pre nastavenie.
4. Spustite test faxu. Informácie nájdete v časti Test nastavenia faxu.
Prípad C: Nastavte zariadenie HP All-in-One s telefónnym systémom PBX alebo linkou ISDN
Ak používate telefónny systém PBX alebo konvertor a koncový adaptér ISDN, postupujete takto:
Ak používate systém PBX alebo konvertor a koncový adaptér ISDN, pripojte zariadenie HP All-in-One do portu, ktorý je určený pre fax a telefón. Ak je to možné, skontrolujte, či je koncový adaptér pripojený k správnemu typu prepínača pre vašu krajinu alebo oblasť.
Poznámka Niektoré systémy ISDN umožňujú konfigurovať porty pre
konkrétne telefónne zariadenie. Napríklad môžete mať priradený jeden port pre telefón a fax skupiny 3 a druhý port pre viaceré účely. Ak máte problémy s pripojením konvertora ISDN k faxovému a telefónnemu portu,
24 HP Officejet 5600 All-in-One series
skúste použiť port určený pre rôzne účely. Tento port môže byť označený „multi-combi“ alebo podobne.
Ak používate telefónny systém PBX, vypnite oznámenie prichádzajúceho hovoru.
Poznámka Mnohé digitálne telefónne systémy PBX majú oznámenie
prichádzajúceho hovoru predvolene nastavené ako zapnuté. Oznámenie prichádzajúceho hovoru bude prekážať faxovému prenosu, preto zariadenie HP All-in-One nebude môcť prijať ani odoslať fax. Pokyny na zapnutie a vypnutie oznámenia prichádzajúceho hovoru sú v dokumentácii dodanej s telefónnym systémom PBX.
Ak telefónna linka používa systém PBX, musíte pred vytočením faxového čísla vytočiť číslo vonkajšej linky.
Pre prepojenie telefónnej zásuvky v stene so zariadením HP All-in-One vždy použite dodaný kábel. V opačnom prípade sa môže stať, že nebudete môcť úspešne odosielať faxy. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už doma alebo v kancelárii používate. Ak je dodaný telefónny kábel príliš krátky, v časti Telefónny kábel dodaný so zariadením HP All-in-One nie je
dostatočne dlhý. nájdete informácie ako ho predĺžiť.
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke
Ak máte predplatenú službu rozlíšeného zvonenia (prostredníctvom telefónnej spoločnosti), ktorá umožňuje mať na jednej telefónnej linke viac telefónnych čísiel, pričom sa pre každé používa iný vzor zvonenia, pripojte zariadenie HP All-in-One podľa pokynov v tejto časti.
Dokončite nastavenie
Pohľad na zadnú časť zariadenia HP All-in-One
1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením HP All-in-One pripojený do portu „1-LINE“
Inštalácia zariadenia HP All-in-One so službou rozlíšeného volania
1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla, ktorý bol dodaný v balení spolu so zariadením HP All-in-One, do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec do portu s označením „1-LINE“ na zadnej časti zariadenia HP All-in-One.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia HP All-in-One do telefónnej
zásuvky v stene nepoužijete dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už možno používate vo vašej domácnosti alebo
Príručka používateľa 25
Kapitola 3
kancelárii. Ak je dodaný telefónny kábel príliš krátky, informácie o jeho predĺžení nájdete v časti Telefónny kábel dodaný so zariadením HP All-in-
One nie je dostatočne dlhý.
2. Nastavte možnosť Auto Answer (Automatická odpoveď) na On (Zapnúť).
Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti Nastavenie režimu odpovede.
3. Zmeňte nastavenie Answer Ring Pattern (Vzor odpovedajúceho zvonenia) tak,
aby zodpovedalo vzoru, ktorý telefónna spoločnosť pridelila k vášmu faxovému číslu.
Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti Zmena vzoru odpovedajúceho
zvonenia (rozlíšené zvonenie).
Poznámka Zariadenie HP All-in-One je pôvodne nastavené tak, aby
odpovedalo na všetky vzory zvonenia. Ak nenastavíte Answer Ring
Pattern (Vzor odpovedajúceho zvonenia) tak, aby zodpovedalo vzoru,
ktorý telefónna spoločnosť pridelila k vášmu faxovému číslu, zariadenie HP All-in-One nebude môcť odpovedať na hlasové ani faxové volania alebo nebude odpovedať vôbec.
4. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Rings to Answer (Počet zvonení na
odpoveď) na najnižšie nastavenie (dve zvonenia).
Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti Nastavenie počtu zvonení na
odpoveď.
5. Spustite test faxu. Informácie nájdete v časti Test nastavenia faxu. Zariadenie HP All-in-One automaticky odpovie na prichádzajúce volania, ktoré majú
rovnaký vzor zvonenia, aký ste vybrali (nastavenie Vzor zvonenia pri odpovedi) a po počte zvonení, ktoré ste vybrali (nastavenie Počet zvonení na odpoveď). Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a príjme fax.
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka
Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a na tejto telefónnej linke nemáte pripojené žiadne iné kancelárske zariadenie, inštalujte zariadenie HP All­in-One podľa pokynov v tejto časti.
Dokončite nastavenie
Pohľad na zadnú časť zariadenia HP All-in-One
1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením HP All-in-One pripojený do portu „1-LINE“
26 HP Officejet 5600 All-in-One series
Inštalácia zariadenia HP All-in-One so zdieľanou hlasovou alebo faxovou linkou
1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla, ktorý bol dodaný v balení spolu so zariadením HP All-in-One, do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec do portu s označením „1-LINE“ na zadnej časti zariadenia HP All-in-One.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia HP All-in-One do telefónnej
zásuvky v stene nepoužijete dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už možno používate vo vašej domácnosti alebo kancelárii. Ak je dodaný telefónny kábel príliš krátky, informácie o jeho predĺžení nájdete v časti Telefónny kábel dodaný so zariadením HP All-in-
One nie je dostatočne dlhý.
2. Teraz sa musíte rozhodnúť, či chcete, aby zariadenie HP All-in-One odpovedalo na volania automaticky alebo manuálne:
Ak nastavíte zariadenie HP All-in-One na automatické odpovedanie na
volania, bude prijímať všetky prichádzajúce hovory a faxy. Zariadenie HP All­in-One nebude schopné v tomto prípade rozpoznávať faxové a hlasové volania; ak sa domnievate, že prichádzajúce volanie je hlasové, budete musieť odpovedať na hovor skôr, ako na volanie odpovie zariadenie HP All-in-One. Pre nastavenie zariadenia HP All-in-One tak, aby automaticky odpovedalo na prichádzajúce volanie, zmeňte nastavenie Auto Answer (Automatická
odpoveď) na On (Zapnúť).
Ak nastavíte zariadenie HP All-in-One na manuálne prijímanie faxov, na
prichádzajúce faxové volania budete musieť odpovedať osobne, inak zariadenie HP All-in-One faxy neprijme. Pre nastavenie zariadenia HP All-in­One tak, aby na prichádzajúce hovory odpovedalo manuálne, zmeňte nastavenie Auto Answer (Automatická odpoveď) na Off (Vypnúť).
Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti Nastavenie režimu odpovede.
3. Spustite test faxu. Informácie nájdete v časti Test nastavenia faxu.
Ak preberiete hovor skôr ako zariadenie HP All-in-One a budete počuť tóny faxu z odosielajúceho faxového prístroja, musíte na faxové volanie odpovedať manuálne. Informácie nájdete v časti Manuálne prijímanie faxov.
Dokončite nastavenie
Prípad F: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s hlasovou poštou
Ak prijímate hlasové aj faxové volania na tom istom čísle a zároveň máte predplatenú službu hlasovej pošty, inštalujte zariadenie HP All-in-One podľa pokynov v tejto časti.
Poznámka Ak máte službu hlasovej pošty na tom istom telefónnom čísle, ktoré
používate na faxové volania, faxy nemôžete prijímať automaticky. Faxy musíte prijímať manuálne. To znamená, že na prichádzajúce faxové volania musíte odpovedať osobne. Ak napriek tomu chcete prijímať faxy automaticky, obráťte sa na telefónnu spoločnosť a predplaťte si službu rozlíšeného zvonenia alebo si zabezpečte samostatnú telefónnu linku na faxovanie.
Príručka používateľa 27
Loading...
+ 102 hidden pages