Hp OFFICEJET 5600 INSTALLATION

Start her
Vigtigt! Du må ikke tilslutte USB-kablet før punkt 16 eller softwaren er ikke installeret ordentligt.
Börja här
1
Viktigt: Anslut inte USB-kabeln förrän i steg 16. I annat fall kan det inträffa att programmet inte installeras korrekt.
Følg punkterne i den rigtige rækkefølge. Hvis du har problemer under installationen, kan du få mere at vide under Fejlfi nding i det sidste afsnit.
Följ anvisningarna punkt för punkt. Om du får problem under installationen kan du gå till Felsökning i det sista avsnittet.
2
Ta bort emballage och tejp
Sørg for at fjerne al tapen og alt pappet på indersiden af enheden.
Var noga med att ta bort all tejp och kartong inuti enheten.
Find komponenter
3
Leta rätt på komponenter
1
2
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
3
4
5
6
1 Windows CD 2 Macintosh CD 3 Brugervejledning på CD
7
4 Netledning og adapter 5 Telefonledning 6 Nederste papirbakke 7 Øverste (udskrifts-) papirbakke 8 Blækpatroner
8
9 USB-kabel* 10 Klistermærke til kontrolpanel
9
10
(kan være præmonteret) * Købes særskilt. Indholdet i kassen kan variere.
1 Windows CD 2 Macintosh CD 3 Användarhandbok på CD 4 Strömsladd och adapter 5 Telefonsladd 6 Nedre pappersfack 7 Övre fack (utmatningsfack) 8 Bläckpatroner 9 USB-kabel* 10 Kontrollpanelens överstycke
(kan redan ha monterats) *Köps separat. Innehållet i förpackningen kan variera.
Installationsvejledning til HP Offi cejet 5600 All-in-One series HP Offi cejet 5600 All-in-One series installationsguide
4
1
Påsæt klistermærket til kontrolpanelet (hvis det ikke er monteret)
Montera kontrollpanelens överstycke (om det inte redan monterats)
a
b
1
2 3
a Juster klistermærket til kontrolpanelet på enheden. b Tryk fra venstre mod højre på alle de områder, som
illustrationen b viser, indtil du har sat klistermærket godt fast.
c Sørg for at alle knapper er synlige og at klistermærkets
kanter følger enheden.
a Rikta in kontrollpanelens överstycke efter enheten. b Flytta det från vänster till höger och tryck ned på de
ställen som visas på bild b tills överstycket sitter fast ordentligt.
c Kontrollera att alla knappar syns och att överstyckets
kanter ligger i linje med enheten.
2 • HP All-in-One
Klistermærket til kontrolpanelet skal monteres, for at HP All-in-One kan fungere!
Kontrollpanelens överstycke måste sitta fast för att HP All-in-One ska fungera!
Fastgør papirbakkerne og ilæg papir
5
Montera facken och lägg i papper
abc
de
a Sæt den nederste bakkes tabber fast inde i enheden
og sænk bakken indtil den er lige.
b Skub papirstyret over til venstre. c Ilæg almindeligt hvidt papir. d Fastgør den øverst (udskrifts-) bakke. Sørg for at
hægte den øverste kant af bakken fast til de lysegrå låse og dernæst sænke den.
e Drej papirbakkens arm.
a För in det nedre fackets fl ikar i enheten, och sänk
sedan ned facket tills det ligger plant. b Dra pappersjusteraren åt vänster. c Lägg i vanligt vitt papper. d Montera det övre facket (utmatningsfacket). Se till att
fackets övre kant hakar fast i de ljusgrå hakarna, och
sänk sedan ned det.
e Knäpp till pappersfackets förlängare.
HP All-in-One • 3
6
Tilslut netledningen og adapteren Anslut strömsladd och adapter
Vigtigt!: Du må ikke tilslutte USB-kablet før punkt 16 eller softwaren er ikke installeret ordentligt.
Viktgigt: Anslut inte USB-kabeln förrän i steg 16. I annat fall kan det inträffa att programmet inte installeras korrekt.
7
Tilslut den medfølgende telefonledning Anslut den medföljande telefonsladden
Slut den ene ende af den medfølgende telefonledning til telefonporten til venstre (1-LINE) og den anden til en stikkontakt på væggen.
Se brugervejledningen for oplysninger om, hvordan du tilslutter en telefonsvare eller bruger din egen telefonledning.
Anslut den medföljande telefonsladdens ena del till telefonporten till vänster (1-LINE) och den andra till ett vägguttag.
Om du vill ansluta en telefonsvarare, eller använda din egen kabel, se användarhandboken.
4 • HP All-in-One
Loading...
+ 8 hidden pages