Buradan Başlayın
Önemli: 16. adıma gelene kadar USB kabloyu takmayın, aksi halde
yazılım düzgün yüklenmeyebilir.
Alustage siit
1
NB! Ärge ühendage USB-kaablit enne 16. juhise täitmist, muidu ei pruugi
tarkvara install õigesti toimuda.
Adımları sırasıyla takip edin. Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, son bölümde yer alan Sorun Giderme konusuna
bakın.
Täitke juhised õiges järjekorras. Häälestusel tekkivate probleemide lahendamiseks lugege viimasest jaotisest
tõrkeotsingu juhiseid.
Karton ve bantları çıkarın
2
Eemaldage papp ja kleeplint
Aygıtın içindeki tüm karton ve bantların çıkarıldığından emin
olun.
Eemaldage kindlasti kogu seadme sees leiduv kleeplint ja
papp.
Parçaları yerleştirin
3
Tutvuge seadme lisakomponentidega
1
2
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
3
4
5
6
1 Windows CD
2 Macintosh CD
3 Kullanıcı Kılavuzu CD’de
7
4 Güç kablosu ve adaptörü
5 Telefon kablosu
6 Alt kağıt tepsisi
7 Üst (çıkış) tepsi
8 Baskı kartuşları
8
9 USB kablo *
10 Kontrol paneli kaplaması (önceden
9
10
takılmış olabilir)
*Ayrıca satılır.
Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik
gösterebilir.
1 Windowsi CD
2 Macintoshi CD
3 Kasutusjuhend CD-l
4 Toitejuhe ja -adapter
5 Telefonijuhe
6 Alumine paberisalv
7 Ülemine salv (väljundsalv)
8 Tindikassetid
9 USB-kaabel*
10 Juhtpaneeli kate (võib olla juba
paigaldatud)
* Müüakse eraldi.
Teie komplekti sisu võib olla teistsugune.
HP Officejet 5600 All-in-One series Kurulum Rehberi
Kombainseadme HP Officejet 5600 All-in-One series installijuhend
Kontrol paneli kaplamasını takın (takılı değilse)
4
Kinnitage juhtpaneeli kate (kui see pole juba küljes)
a
b
1
2 3
a Kontrol paneli kaplamasını aygıtla hizalayın.
b Soldan sağa doğru hareket ettirirken, kaplama tam
olarak takılana kadar b grafiğinde gösterilen bölgeleri
aşağı doğru bastırın.
c Tüm düğmelerin görülebildiğinden ve kaplamanın
köşelerinin aygıtla aynı hizada olduğundan emin olun.
a Asetage juhtpaneeli kate seadmega kohakuti.
b Liikudes vasakult paremale, suruge järjest igale joonisel
b näidatud alale, kuni kate on kindlalt oma kohale
kinnitatud.
c Veenduge, et kõik nupud oleksid nähtaval ja katte
servad oleksid seadme servadega kohakuti.
2 • HP All-in-One
HP All-in-One ürününün çalışması için kontrol paneli
kaplamasının takılı olması gerekir!
Kombainseadme HP All-in-One töölehakkamiseks peab
juhtpaneeli kate olema kinnitatud!
Tepsileri takın ve kağıt yükleyin
5
Kinnitage salved ja asetage paber salve
abc
de
a Alt tepsinin şeritlerini aygıtın iç tarafına takın ve tepsi
düz hale gelene kadar alçaltın.
b Kağıt ayarlayıcısını sola doğru kaydırın.
c Düz beyaz kağıt koyun.
d Üst (çıkış) tepsiyi takın. Tepsinin üst köşesini açık gri
renkli mandallara taktığınızdan emin olun ve sonra
alçaltın.
e Kağıt tepsisi genişleticisini çevirin.
a Asetage alumise salve sakid seadmesse ja
seejärel vajutage salve allapoole, kuni see asub
horisontaalselt.
b Lükake paberijuhikut vasakule.
c Asetage salve tavalist valget paberit.
d Kinnitage ülemine salv (väljundsalv). Kinnitage salve
ülemine serv helehallide linkide külge ja seejärel
laske salvel allapoole vajuda.
e Voltige paberisalve pikendi välja.
HP All-in-One • 3
6
Güç kablosu ve adaptörünü bağlayın
Ühendage toitejuhe ja -adapter
Önemli: 16. adıma gelene kadar USB
kabloyu takmayın, aksi halde yazılım düzgün
yüklenmeyebilir.
NB! Ärge ühendage USB-kaablit enne 16.
juhise täitmist, muidu ei pruugi tarkvara
install õigesti toimuda.
7
Tedarik edilmiş olan telefon kablosunu bağlayın
Ühendage kaasasolev telefonijuhe
Tedarik edilmiş olan telefon kablosunun bir ucunu soldaki
telefon girişine (1-LINE) , diğer ucunu ise telefon prizine takın.
Telesekretere bağlamak veya kendi telefon kablonuzu
kullanmak için Kullanım Kılavuzu’na bakın.
Ühendage kaasasoleva telefonijuhtme üks ots
vasakpoolsesse telefoniliidesesse (1-LINE) ja teine ots
seinakontakti.
Automaatvastaja ühendamiseks või mõne muu telefonijuhtme
kasutamise korral lugege kasutusjuhendit.
4 • HP All-in-One