Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения HewlettPackard запрещены, за
исключением случаев,
предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся
здесь сведения не могут
рассматриваться как
этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
дополнение к
Права собственности
Windows, Windows XP и Windows
Vista являются
зарегистрированными в США
торговыми марками корпорации
Microsoft.
Торговыемарки ENERGY STAR и
ENERGY STAR являются
зарегистрированными в США
торговыми марками.
Информация по технике
безопасности
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
документации, прилагаемой к
данному устройству.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через
гнездо, оборудованное
заземлением. В случае
невозможности определить,
заземлено ли гнездо
электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все
предупреждения и инструкции
указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с
ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на
устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не
сможет наступить на шнур питания
или зацепиться за него, и где сам
может быть поврежден.
шнур не
8. Если изделие не работает
нормально, см.
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо
обращаться к квалифицированному
персоналу отдела обслуживания
нашей компании.
Обслуживание и
,
Специальные
возможности
Аппарат предоставляет набор
специальных возможностей для
помощи людям с нарушениями
зрения и опорно-двигательного
аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение
аппарата доступно людям со
слабым зрением с помощью
использования специальных
программ и возможностей
операционной системы'. Принтер
также поддерживает такие
технологии, как считыватели
экрана, считыватели алфавита
Брайля и приложения речевого
ввода текстов. Для пользователей с
нарушенным цветовосприятием на
цветных кнопках и
используемых в программном
обеспечении и на контрольной
панели, имеются простые
текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие
действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением
опорно-двигательного аппарата
могут использовать клавиатурные
команды для управления
функциями программного
обеспечения аппарата.
Поддерживаются также такие
специальные возможности ОС
Windows, как озвучивание,
залипания клавиш, фильтрация
нажатий и управление с
вкладках,
клавиатуры. Имеющиеся в
аппарате крышки, кнопки, лотки и
ограничители бумаги легко
доступны и не требуют
значительных усилий для действий
с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных
возможностях данного изделия и
обязательствах компании HP,
касающихся специальных
возможностей при использовании
изделия, см. сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных
возможностях при использовании
операционных систем компьютеров
Macintosh см. на Web-сайте Apple
по адресу
accessibility.
www.apple.com/
Содержание
1Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................8
Назначение составных частей устройства ...........................................................................9
Вид спереди ....................................................................................................................10
Зона размещения расходных материалов для печати ................................................10
Вид сзади .........................................................................................................................11
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы ....................................11
Информация о подсоединениях ....................................................................................12
2Использованиеустройства
Использование меню панели управления ..........................................................................14
Типы сообщений панели управления ..................................................................................14
Сообщения о состоянии .................................................................................................15
Предупреждающие сообщения ...................................................................................... 15
Сообщения об ошибках ..................................................................................................15
Сообщения
Изменение параметров аппарата ........................................................................................15
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................16
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
•
Поиск ресурсов для данного изделия
Назначение составных частей устройства
•
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в
следующих источниках:
ИсточникОписаниеРазмещение
Плакат установки
Файл Readme и замечания
о текущей версии
Панель инструментов
(Microsoft
Утилитапринтера HP (Mac
OS)
Панель управления
устройством
®
Windows®)
Содержит
иллюстрированную
информацию об установке.
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Предостаавляет доступ к
службам технического
обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
Содержит инструменты
настройки параметров
печати, калибровки
аппарата, чистки
чернильных картриджей,
печати страницы
результатов
самодиагностики аппарата,
заказа расходных
материалов онлайн и
поиска информации о
поддержке на веб-сайте.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility
(ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
Выводит информацию о
состоянии, сообщения об
Печатная версия этого
документа предоставляется
вместе с аппаратом.
Записаны на Starter CD.
При установке панель
инструментов, как правило,
комплектуется
предназначенным для
данного аппарата
программным
обеспечением.
Утилита принтера HP
обычно устанавливается
вместе с программным
обеспечением для данного
аппарата.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Расположенные на панели
8Приготовлениекработе
(продолж.)
ИсточникОписаниеРазмещение
ошибках и предупреждения
во время работы.
Журналы и отчетыОписание событий.Дополнительную
Страница результатов
самодиагностики
Адреса Web-сайтов HPПредоставляют последние
Поддержка от HP по
телефону
Справка по программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений
Работа с панелью
управления
Информация об
•
аппарате:
Название продукта
◦
Номер модели
◦
Серийный номер
◦
Номер версии
◦
микропрограммы
Количество страниц,
•
отпечатанных после
подачи из лотков и
дополнительных
приспособлений
Уровень чернил
•
Состояниечернильного
•
картриджа
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
Список телефонных
номеров HP. В течение
гарантийного срока этот
вид поддержки часто
предоставляется бесплатно.
Предоставляет
информацию о порядке и
способах использования
программного обеспечения.
Инструкции по
использованию Панели
управления
управления кнопки и
индикаторы (Руководство к
началу работы).
информацию см. в разделе
Контроль состояния
аппарата (Руководство к
началу работы).
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения отчета о
самопроверке (Руководство
к началу работы).
www.hp.com/support
www.hp.com
Для получения
дополнительной
информации см.
поддержки компании HP по
телефону.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование
программного обеспечения
HP для обработки
фотографий и изображений
(Руководство к началу
работы).
Доступны в центре
решений и на панели
управления (Windows).
Получение
Назначение составных частей устройства
•Вид спереди
Зона размещения расходных материалов для печати
•
Назначение составных частей устройства9
Глава 1
•Видсзади
•
•
Вид спереди
1Панельуправленияустройством
2Основнойлоток
3Передняядверца
4Стеклоэкспонированиясканера
5Устройствоавтоматическойподачидокументов
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы
Информация о подсоединениях
Зона размещения расходных материалов для печати
1Передняядверца
2Чернильныекартриджи
10Приготовлениекработе
Вид сзади
1Портуниверсальнойпоследовательнойшины (USB)
2Подводпитания
31-LINE (факс)
42-EXT (телефон)
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую справку о
функциях панели управления.
Поз.Названиеиописание
1
2ИндикаторВнимание: Означает наличие ошибки.
3кнопкаНазад: Возвращает назад к предыдущим настройкам или на верхний уровень
4
5
Клавиатура: Ввод значений.
меню.
Стрелка влево: Осуществляет навигацию по настройкам в меню.
кнопка OK: Выбирает текущее меню или значение.
Назначение составных частей устройства11
Глава 1
(продолж.)
Поз.Названиеиописание
6Стрелканаправо: Осуществляет навигацию по настройкам в меню в обратном
7Настройка: Oткрытие меню Настройка с целью создания отчетов и настройки прочих
8Пуск: Запускает задачи копирования, отправки факса или сканирования. Нажатие
9Отмена: Прекращение выполнения задания, выход из меню или выход из настройки
10
11
12
13
14
15Питание: Включение или выключение аппарата. Когда аппарат включен, горит кнопка
16
17
18
направлении.
параметров обслуживания, а также открытия меню Справки. Раздел, выбранный в
меню Справка, открывает справочное окно на экране компьютера.
кнопки Пуск обрабатывает задачу в соответствии с выбранной функцией.
параметров.
Индикатор функции сканирования
Индикатор функции цветного сканирования
Индикатор функции черно-белого сканирования
Индикатор функции цветного факса
Индикатор функции черно-белого факса
Вкл. Во время выполнения задания индикатор мигает.
Когда аппарат выключен, сохраняется незначительное энергопотребление. Чтобы
полностью прекратить энергопотребление, отключите аппарат, а затем отсоедините от
стенной розетки шнур питания.
Индикатор низкого уровня чернил
Индикатор загрузки оригинала
Индикатор замятия бумаги
Информация о подсоединениях
ОписаниеРекомендуемое
Соединение USB
Совместное
использование
принтера
12Приготовление к работе
число подключенных
компьютеров для
получения
максимальной
производительности
Один компьютер
подсоединен при
помощи кабеля USB к
заднему
высокоскоростному
порту USB 2.0,
имеющемуся на
аппарате.
До пяти компьютеров.
Главный компьютер
должен быть включен
постоянно, иначе
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
Поддерживаются все
функции.
На главном
компьютере
поддерживаются все
доступные функции.
Инструкции по
установке
Подробные инструкции
см. в руководстве по
установке.
Следуйте инструкциям
в разделе Совместное
использование
устройства по
ОписаниеРекомендуемое
число подключенных
компьютеров для
получения
максимальной
производительности
остальные
компьютеры не смогут
направлять аппарату
задания на печать.
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
На других
компьютерах
поддерживается
только печать.
Инструкции по
установке
локальной сети с
разделением
пропускной
способности.
Назначение составных частей устройства13
2Использованиеустройства
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Использование меню панели управления
Типы сообщений панели управления
•
Изменениепараметроваппарата
•
ИспользованиеЦентрарешений HP (Windows)
•
Использованиепрограммногообеспечения HP дляобработкифотографийи
В следующих разделах кратко описаны меню верхнего уровня, которые
появляются на дисплее панели управления. Чтобы вывести на дисплей какоелибо меню, нажмите кнопку с нужным меню.
•Меню Сканирование: Открытие списка мест назначения. Для некоторых
мест назначения необходимо установить программное обеспечение HP
◦Выбор
◦Уменьшение/увеличение
◦Выбор типа и формата носителей
•Меню Факс: Позволяет ввести факс или номер быстрого набора либо
открыть перечень пунктов меню Факс. Меню включает следующие пункты:
◦Изменение разрешения
◦Осветление/затемнение
◦Отправка задержанных факсов
◦Настройка новых параметров по умолчанию
количества копий
Типы сообщений панели управления
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Сообщения о состоянии
Предупреждающие сообщения
•
Сообщенияобошибках
•
Сообщенияокритическихошибках
•
14Использованиеустройства
Сообщения о состоянии
Сообщения о состоянии отражают текущее состояние аппарата. Они извещают
пользователя о нормальном режиме эксплуатации; специальных действий для
их удаления не требуется. Замена сообщений происходит при изменении в
состоянии аппарата. Если аппарат включен, то по готовности аппарата к работе
и при отсутствии предупреждающих сообщений, появляются дата и время.
Предупреждающие сообщения
Предупреждающие сообщения извещают пользователя о событиях, которые
требуют его внимания, но не препятствуют работе аппарата. Пример
предупреждающего сообщения Заканчиваются чернила.
Сообщения об ошибках
Сообщения об ошибках указывают на то, что необходимо выполнить
определенное действие, например, добавить носители или устранить замятие
носителей. Эти сообщения обычно сопровождаются миганием красного
сигнального индикатора. Примите соответствующие меры, чтобы продолжить
печать.
Если в сообщении об ошибке указывается код ошибки, нажмите кнопку Питание,
чтобы отключить аппарат, а затем снова включите его. В большинстве
это действие помогает решить проблему. Если сообщение появляется вновь, то
аппарат нуждается в обслуживании.
Сообщения о критических ошибках
Сообщения о критических ошибках извещают пользователя об отказе аппарата.
Некоторые из этих сообщений можно удалить, если нажать кнопку Питание,
чтобы отключить аппарат, а затем включить его снова. Если сообщение о
критической ошибке появляется вновь, то аппарат нуждается в обслуживании.
Дополнительную информацию см. в разделе
к началу работы).
случаев
Поддержка и гарантия (Руководство
Изменение параметров аппарата
Параметрыаппаратаможноменятьтакимиспособами:
•Черезпанельуправленияустройства
•СпомощьюутилитыЦентррешений HP (Windows) илиДиспетчераустройств
HP (Mac OS). Для получения дополнительной информации см.
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений.
Примечание. Регулируя параметрывЦентррешений HP илив HP Device
Manager (диспетчер устройства) , невозможно увидеть параметры, которые
были введены через панель управления (например, параметры копирования).
Изменение параметров аппарата
15
Глава 2
Порядокизмененияпараметровспанелиуправления
1. На панели управления устройства нажмите стрелки влево и вправл, чтобы
найти необходимую вам функцию (например, Цветное копирование).
Нажмите OK для выбора этой функции.
2. Чтобы отыскатьпункт, которыйтребуетсяизменить, используйтеодиниз
следующих способов:
•Нажмите кнопку на панели управления, а затем при помощи клавиш с
левой или правой стрелкой отрегулируйте появившееся значение.
•Выберите нужный пункт из меню, открывшегося на дисплее панели
управления.
3. Выберите желаемоезначение, азатемнажмитенаOK.
Для изменения установок из Центра решений HP (Windows)
▲См.
Порядок изменения параметров через программное обеспечение HP для
обработки фотографий и изображений (Mac OS)
1. Щелкните на значке HP Device Manager (Диспетчер устройств HP) на панели
2. Выберите требуемое устройство в ниспадающем меню Устройства.
3. В меню Информация и параметры щелкните по пункту, который хотите
Использование программного обеспечения HP для обработки
фотографий и изображений.
Dock.
изменить.
Использование Центра решений HP (Windows)
На компьютере с ОС Windows Центр решений HP открывает доступ в
Программное обеспечение HP Photosmart. Используйте Центр решений HP, если
требуется изменить параметры печати, заказать расходные материалы и
открыть экранную Справку.
Функции, которыми можно воспользоваться в Центр решений HP, различаются в
зависимости от установленных пользователем устройств. Значки в окне
программы Центр решений HP изменяются в зависимости от выбранного
устройства. Если выбранное
соответствующий значок не будет отображаться в окне программы Центр
решений HP.
Если в окне программы Центр решений HP на компьютере не отображается ни
одного значка, возможно, во время установки программного обеспечения
произошла ошибка. Чтобы исправить положение, полностью удалите программу
HP Photosmart с помощью Панели управления Windows, а затем переустановите
ее. Дополнительную
в комплекте с аппаратом.
Как открыть Центр решений HP, см. в разделе
обеспечения HP для обработки фотографий и изображений.
16Использованиеустройства
информациюсм. в экранной Справке, которая поставляется
устройствонеимееткакой-либофункции, то
Использованиепрограммного
Использование программного обеспечения HP для
обработки фотографий и изображений
Программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений
позволяет получить доступ ко многим функциям, недоступным с панели
управления.
Это программное обеспечение размещается в компьютере во время процедуры
установки. Для получения дополнительной информации см. документацию по
установке, прилагаемую к аппарату.
Процедура запуска программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений отличается в зависимости от используемой операционной
системы
обеспечению HP для обработки фотографий и изображений открывается через
окно Программное обеспечение HP Photosmart. На компьютере Macintosh доступ
к программному обеспечению HP для обработки фотографий и изображений
открывается через окно HP Photosmart Studio. Однако независимо от
операционной системы точка доступа запускает все услуги и программное
обеспечение HP для обработки фотографий и изображений.
. Например, на компьютере с Windows доступ к программному
Запускпрограммы HP Photosmart на
1. Выполните одно из указанных ниже действий:
•На рабочем столе Windows дважды щелкните значок Программное
обеспечение HP Photosmart.
•Справанапанелизадач Windows дваждыщелкнитепозначку Контроль
цифровой обработки изображений HP.
•Напанелизадачнажмите Пуск, выберите Программы или Все
программы, HP, а затем нажмите Программное обеспечение
HP Photosmart.
2. Если у вас установлено более
названием нужного вам продукта.
Примечание. На компьютере Windows функции, доступныевпрограмме
Программное обеспечение HP Photosmart, отличаются в зависимости от
установленных устройств. Значки в окне программы изменяются в
зависимости от выбранного устройства. Если выбранное устройство не
имеет какой-либо функции, то соответствующий значок не будет
отображаться в окне программы.
Совет Если вокнепрограммыПрограммноеобеспечение HP Photosmart
на компьютере не отображается ни один значок, возможно, во время
установки программного обеспечения произошла ошибка. Чтобы
исправить положение, полностью удалите Программное обеспечение
HP Photosmart с помощью Панели управления Windows, после чего
переустановите эту программу. Для получения дополнительной
информации см. документацию по установке, прилагаемую к аппарату.
компьютере с Windows
одного устройства HP, выберите вкладку с
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений
17
Глава 2
Запускпрограммы HP Photosmart Studio накомпьютере Macintosh
1. Щелкните по значку HP Photosmart Studio в панели Dock.
Появится окно программы HP Photosmart Studio.
2. На панелизадач HP Photosmart Studio выберитеDevices (Устройства).
Появится окно Диспетчера устройства HP.
3. Выберите нужноеустройствоиз раскрывающегося списка Device (Устройство).
Теперь можно сканировать, импортировать документы и выполнять операции
по обслуживанию, например, проверять уровень чернил в картриджах.
Примечание. На компьютере Macintosh доступныефункции
HP Photosmart Studio могут различаться в зависимости от выбранныхустройств.
Совет После запускапрограммы HP Photosmart Studio можно
использовать ярлыки меню Dock. Для этого щелкните по значку
HP Photosmart Studio на панели Dock и удерживайте кнопку мыши.
Загрузка оригиналов
На стекло сканера можно загрузить оригинал для выполнения копирования или
сканирования.
•
Размещение оригинала на стекле экспонирования сканера
Загрузка ориганала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
•
Размещение оригинала на стекле экспонирования сканера
Со стекла экспонирования можно копировать, сканировать или передавать по
факсу оригиналы документов форматом до letter или A4.
Примечание. Для правильнойработыбольшинстваспециальныхфункций
следует избегать попадания пыли и грязи на стекло экспонирования и
подложку крышки. Дополнительную информацию см. в разделе
аппарата (Руководство к началу работы).
Размещениеоригиналанастеклеэкспонирования
1. Поднимите крышку сканера.
2. Положите оригинал на стекло экспонирования в правый передний угол
лицевой стороной вниз.
Совет При загрузкеоригиналаобращайтевниманиенауказательвдоль
края стекла экспонирования.
Очистка
18Использование устройства
3. Опустите крышку.
Загрузка ориганала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
Односторонний, одно- или многостраничный документ, а также документ в
формате A4 или Letter после размещения в лотке для подачи документов можно
копировать, сканировать и отправлять факсом.
Внимание Не загружайте в АПД фотографии; это может повредить их.
Примечание. При загрузке оригиналов в УАПД некоторые функции неработают, например, используемаяприкопированиифункция В размер
страницы. Эти функции доступны при размещении оригиналов на стекле
экспонирования.
Лоток для подачи документов вмещает не более 50 листов обычной бумаги.
Загрузкаоригиналавлотокустройстваподачидокументов
1. Загрузите оригинал в лоток для подачи документов стороной для печати
вверх. Расположите страницы таким образом, чтобы документ подавался
верхним краем. Задвиньте носители в устройство автоматической подачи
документов; подтверждением правильной загрузки служит звуковой сигнал, а
также сообщение
Совет Дополнительно озагрузкеоригиналоввустройство
автоматической подачи документов см. схему в лотке устройства подачи
документов.
на дисплее.
Загрузка оригиналов19
Глава 2
2. Сдвиньте ограничителишириныдокументавнутрьвплотнуюклевомуи
правому краю носителей.
Примечание. Перед поднятиемкрышкиаппаратаудалитевсеоригиналыиз
лотка для подачи документов.
Выбор носителей печати
Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства
типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать
большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует
использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о
носителях, поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP
•
Советы по выбору и использованию носителей печати
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
выравниванием по правому и заднему краям лотка. Для получения
дополнительной информации см.
20Использование устройства
Загрузка носителей.
Сведения о технических
•Не переполняйте лотки. Для получения дополнительной информации см.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей.
•Для предотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем
избегайте использования следующих носителей:
◦Формы из многих составляющих
◦Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
◦Носители с вырезами или перфорациями
◦Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
◦Носитель легкий или легко растягивающийся
Открытки и конверты
•Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками
или окошками. Не
следует печатать на открытках и конвертах с толстыми,
неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или
поврежденных иным образом поверхностях.
•Печатайтенаплотныхконвертахсрезкимисгибами.
•Загружайтеконвертысклееннойсторонойвверх.
Фотоносители
•Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует
иметь в виду, что время печати в
этом режиме больше, как и затраты памяти
компьютера.
•По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
•Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой
полоской в сторону задней панели аппарата.
•Для печати на прозрачных пленках устанавливайте Нормальное качество
печати.
В этом режиме задается больше времени для просушки, так что
предыдущий лист успевает просохнуть, прежде чем в основной лоток
поступит следующий лист.
•По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Носители нестандартных размеров
•Используйте носители нестандартного формата только в том
случае, если
формат поддерживается аппаратом.
•Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного
формата, установите соответствующий формат в приложении перед печатью
документа. Если такой поддержки нет, установите формат в драйвере
печати. Для печати на носителях нестандартного формата может
понадобиться изменение формата документа.
Выбор носителей печати
21
Глава 2
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения
о поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие
носители можно использовать с вашим устройством, и какие возможности
доступны с каждым типом носителя.
•
Сведения о поддерживаемых форматах
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
•
Сведения о поддерживаемых форматах
Рамер носителяОсновной лоток
Стандартные форматы носителей
8,5 x 13 дюймов (216 x 330 мм)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 дюйма)
B5 (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
B7 JIS
B7 JIS без полей
A4 без рамки (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
A5 без рамки (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
B5 без рамки (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
Ofuku hagaki
B7 ISO без полей
Hagaki без полей (100 x 148 мм)
Без полей (10 x 15 см, вкладка)
Без полей (4 х 6 дюймов, вкладка)
Без полей (4 х 6 дюймов, вкладка)
Без полей (10 x 20 см, вкладка)
Без полей (4 х 8 дюймов, вкладка)
HV безполей
22Использованиеустройства
(продолж.)
Рамер носителяОсновной лоток
A6 без полей
Кабинетный формат без полей
2L без полей (такой же размер как 5 x 7 дюймов)
Без полей (13 x 18 см), такой же размер как 5 х 7 дюймов
Без полей (8.5 x 11 дюймов)
B7 ISO
10 x 15 см (вкладка)
4 х 6 дюймов (вкладка)
10 x 20 см (вкладка)
4 х 8 дюймов (вкладка)
HV
Кабинетныйформат
2L (такой же размер как 5 x 7 дюймов)
13 x 18 см (такой же размер как 5 х 7 дюймов)
Конверты
Конверт США №10 (105 x 241 мм; 4,12 x 9,5 дюйма)
Конверт Monarch (98 x 191 мм; 3,88 x 7,5 дюйма)
Карточка конверт (111 x 152 мм; 4,4 x 6 дюймов)
Конверт A2 (111 x 146 мм; 4,37 x 5,75 дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм; 4,3 x 8,7 дюйма)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4 дюйма)
Японский конверт Chou №3 (120 x 235 мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8 дюймов)
Выбор носителей печати
23
Глава 2
(продолж.)
Рамер носителяОсновной лоток
Карточка A6 (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
Карточка A6 без рамки (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
Hagaki** (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Фотоносители
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Фотоносители (5 x 7 дюймов)
Фотоносители (8 x 10 дюймов)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюймов)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюймов)
Фотоносители без рамки (8,5 x 11 дюймов)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Фото L без полей (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Другие носители
Носители нестандартного формата шириной 76,20 – 210,06 мм и
длиной 101,60 – 762,00 мм (шириной 3 – 8,5 дюймов и длиной 4 -
30 дюймов)
Panorama (4 x 12 дюймов)
Панорамабезполей (4 x 12 дюймов)
** Аппарат пригоден для обработки обычных бланков хагаки и бланков хагаки
для струйной печати, выпускаемых только почтой Японии. Не подходит для
обработки фотобланков хагаки, выпускаемых почтой Японии.
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей