Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод данного документа без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard
запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться
как дополнение к этим условиям
гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Товарные знаки
Windows, Windows XP и Windows
Vista являются
зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft
Corporation.
Название ENERGY STAR иэмблема
ENERGY STAR являются
зарегистрированными в США
товарными знаками.
Информация о
безопасности
Для снижения риска получения
ожогов или поражения
электрическим током всегда
соблюдайте основные меры
предосторожности при
использовании данного устройства.
1. Внимательно ознакомьтесь со
всеми инструкциями в прилагаемой к
устройству документации.
2. При подключении устройства к
источнику питания пользуйтесь
только заземленной электрической
розеткой. Если информация о
заземлении розетки отсутствует,
обратитесь к квалифицированному
электрику.
3. Соблюдайте все предупреждения
и инструкции, указанные на
устройстве.
4. Перед очисткой устройства
отсоедините его от электрической
розетки.
5. Не устанавливайте и не
используйте устройство рядом с
водой, а также не прикасайтесь к
нему влажными руками.
6. Устанавливайте устройство на
устойчивой поверхности.
7. Не устанавливайте устройство в
таком месте, где кабель питания
может быть поврежден, а также где
можно споткнуться или наступить на
кабель питания.
8.
Если устройство работает
неправильно, см.
проблемы.
9. Внутри устройства нет
компонентов, предназначенных для
обслуживания пользователем.
Обслуживание должно выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Решение
Специальные
возможности
Устройство предоставляет ряд
функций для людей с ограниченной
трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Для пользователей с ослабленным
зрением программное обеспечение
устройства доступно с помощью
параметров и функций
операционной системы. Данное
программное обеспечение
поддерживает такие новейшие
технологические решения, как
средства чтения с экрана, средства
чтения Брайля, а также приложения,
предназначенные для
преобразования голоса в текст.
Цветные кнопки и вкладки,
используемые
обеспечении и на панели
управления устройства,
сопровождаются текстом или
значками, характеризующими
действие данной кнопки, что
позволяет различать их
пользователям, страдающим
дальтонизмом.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорнодвигательного аппарата могут
использовать команды клавиатуры
для управления функциями
программного обеспечения
устройства. Поддерживаются также
специальные возможности ОС
Windows, такие как залипание
клавиш, озвучивание клавиш,
фильтрация ввода и управление
указателем с клавиатуры.
кнопки, лотки и ограничители бумаги
легко доступны и не требуют
в программном
Крышки,
значительных усилий при
использовании.
Поддержка
Подробнее о специальных
возможностях данного изделия и
обязательствах компании HP,
касающихся специальных
возможностей при использовании
изделия, см. веб-узел HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных
возможностях при использовании
Mac OS X см. на веб-узле Apple по
www.apple.com/accessibility.
адресу:
Page 5
Содержание
1Начало работы
Специальные возможности......................................................................................................9
Примечание. Если устройство используется с компьютером, работающим под
управлением Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition или
Windows 7 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны.
Дополнительную информацию см. в разделе
системы.
Специальные возможности
Совместимость операционной
Устройство предоставляет ряд функций для людей с ограниченной
трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Для пользователей с ослабленным зрением программное обеспечение устройства
доступно с помощью параметров и функций операционной системы. Данное
программное обеспечение поддерживает такие новейшие технологические
решения, как средства чтения с экрана, средства чтения Брайля, а также
приложения, предназначенные для преобразования голоса в текст. Цветные
кнопки
управления устройства, сопровождаются текстом или значками,
характеризующими действие данной кнопки, что позволяет различать их
пользователям, страдающим дальтонизмом.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения
устройства. Поддерживаются также специальные возможности ОС Windows, такие
как залипание клавиш, озвучивание клавиш,
указателем с клавиатуры. Крышки, кнопки, лотки и ограничители бумаги легко
доступны и не требуют значительных усилий при использовании.
Поддержка
и вкладки, используемые в программном обеспечении и на панели
фильтрация ввода и управление
Начало работы9
Page 14
Глава 1
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. веб-узел HP по адресу
Информацию о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на
веб-узле Apple по адресу
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на
окружающую среду. Компания HP предоставляет советы по экологии, которые
помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при печати. В
дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите
сведения об экологических инициативах компании HP на веб-узле HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Двусторонняяпечать. С помощью функции Режимы экономии бумаги можно
•Расширеннаяпечатьвеб-страниц (Windows). Интерфейс программы
•Информацияобэнергосбережении. Сертификационныйстатус ENERGY
параметров обслуживания, а также открытия меню «Справка». Раздел, выбранный в
меню «Справка», открывает справочное окно на экране компьютера.
Пуск обрабатывает задачу в соответствии с выбраннойфункцией.
параметров.
кнопка Вкл. Во время выполнения задания индикатор мигает.
Когда устройство выключено, оно по-прежнему потребляет небольшое количество
энергии. Чтобы полностью отключить устройство, выключите его и отсоедините кабель
питания от источника тока.
Изменение параметров устройства
Панель управления используется для изменения режима и параметров устройства,
печати отчетов и доступа к справке устройства.
Совет Если устройствоподключено к компьютеру, параметрыустройства
также можно изменить с помощью программного обеспечения, доступного на
компьютере, например, панели инструментов принтера (Windows), утилиты HP
(Mac OS X) или встроенного веб-сервера (EWS). Дополнительные сведения об
этих средствах см. в разделе
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Выбор режима
Изменение параметров устройства
•
Средства управления устройством.
Использование панели управления устройства13
Page 18
Глава 1
Выбор режима
Стрелка индикатора режима на панели управления показывает, какой режим
выбран для устройства в данный момент.
2. С помощью кнопок со стрелками можно выполнять прокрутку в меню.
3. Для выбора меню или пункта меню нажмите OK.
Примечание. С помощьюкнопокстрелкавлевоиможноудалить
неправильное значение на дисплее.
Типы сообщений
На дисплее панели управления отображаются сообщения при использовании
устройства. Эти сообщения содержат информацию о действиях, выполняемых
устройством. Некоторые типы сообщений содержат информацию о состоянии
устройства, другие типы сообщений могут потребовать соответствующих действий
от пользователя (обычно указано в самом сообщении) для продолжения работы
устройства.
14Началоработы
(Настройка).
Page 19
Сообщения о состоянии
Сообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Они
информируют о нормальном режиме эксплуатации и для их удаления не требуется
никаких действий. Замена сообщений происходит при изменении состояния
устройства. Если устройство включено, готово к работе, не занято и нет
отложенных предупреждающих сообщений, появляется сообщение ГОТОВ.
Предупреждающие сообщения
Предупреждающие сообщения информируют о событиях
внимания пользователя, но не препятствуют работе устройства. Примером такого
сообщения является предупреждение о низком уровне чернил. Эти сообщения
появляются до тех пор, пока пользователь не исправит положение.
Сообщения об ошибках
Сообщения об ошибках указывают на то, что необходимо выполнить определенное
действие, например добавить носители или устранить замятие. Обычно при этом
индикатор «
чтобы продолжить печать.
Если сообщение об ошибке содержит код ошибки, выключите устройство с
помощью кнопки Питание, а затем снова включите его. В большинстве ситуаций
это действие помогает устранить проблему. Если сообщение появляется снова,
возможно, устройство нуждается в обслуживании. Дополнительную информацию
см. в разделе
Сообщения о критических ошибках
Сообщения о критических ошибках информируют о неисправности устройства. Для
удаления некоторых из этих сообщений можно выключить и затем снова включить
устройство с помощью кнопки питания. Если сообщение о критической ошибке
появляется снова, устройство нуждается в обслуживании. Дополнительную
информацию см. в разделе
Внимание» мигает красным светом. Примите соответствующие меры,
Решение проблемы.
Решение проблемы.
, которые требуют
Определение номера модели устройства
Кроме находящегося спереди устройства названия модели, устройство имеет
определенный номер модели. Этот номер можно использовать для определения
расходных материалов и аксессуаров, доступных для данного устройства, а также
при получении поддержки.
Номер модели напечатан на наклейке внутри устройства, расположенной рядом с
картриджами.
Выбор носителей для печати
Устройство хорошо работает с большинством используемых в офисах носителей.
Следует проверить различные носители для печати перед приобретением
больших партий. Для достижения оптимального качества печати следует
Выбор носителей для печати15
Page 20
Глава 1
использовать носители компании HP. Подробнее о носителях компании HP см. на
веб-узле HP по адресу
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной
печати и копирования документов обычную бумагу с
логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok
проходят независимую проверку на соответствие высоким
стандартам качества печати и надежности, позволяют
получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной
обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется
крупнейшими производителями бумаги с различными
показателями
плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
•
Рекомендацииповыборуииспользованиюносителей
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для
брошюр
Бумага HP
повышенного
качества для струйной
печати
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого
Офисная бумага HPОфисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих
сторонах, что делает их подходящими для двусторонней печати.
Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к
фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения
изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и
календарей.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую
контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно
непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания
газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги
используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую
степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость
прочих цветов.
круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более
качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология
ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания,
более четкий черный цвет и яркость прочих цветов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более
фотографии.
круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных
записок и других повседневных документов. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
долговечные
16Началоработы
Page 21
(продолж.)
Офисная бумага HP
из макулатуры
Бумага
HP повышенного
качества для
презентаций
Профессиональная
бумага HP
Прозрачная пленка
HP повышенного
качества для струйной
печати
Улучшенная
фотобумага HP
Фотобумага HP для
повседневного
использования
Термопереводные
картинки HP
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой
высококачественную бумагу для широкого набора задач,
содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой
бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю
бумаги, идеально подходящую для печати презентаций,
предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая
плотность придает им выразительный внешний вид.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной
печати делает цветные презентации более яркими и
выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет
и обладает стойкостью к загрязнениям.
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев
и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюйма, 10 x
15 см, 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
для печати красочных повседневных снимков и позволяет
сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой
бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и
резкие изображения. Доступны размеры 8,5 x 11 дюйма, A4 и 10 x
15 см с полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот
позволяет получать более долговечные фотографии.
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой
ткани) идеально подходят для создания изображений на
футболках с помощью собственных цифровых фотографий.
, что
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
Выбор носителей для печати17
Page 22
Глава 1
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности.
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюйма, 10 x 15 см, 13 x 18 см,
и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге.
Кроме того, эта доступная фотобумага
быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на
любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Доступны размеры 8,5 x 11 дюйма, A4 и 10 x 15 см с полуглянцевым покрытием.
Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Напечатанные на этой бумаге
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Информацию
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
18Начало работы
оригинальные
для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
Page 23
Рекомендации по выбору и использованию носителей
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже
рекомендации.
•Используйте только носители, указанные в технических условиях устройства.
Дополнительную информацию см. в разделе
проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительную информацию
см. в разделе
автоматической подачи документов (АПД).
•Не перегружайте лоток или устройство АПД (только для некоторых моделей).
Дополнительную информацию см. в разделе
печати.
•Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не
используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД (только для
некоторых моделей).
◦Многостраничные формы
◦Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦Носители с вырезами или перфорацией
◦Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила
носители
◦Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦Носители со скрепками или
Загрузка носителей или Загрузка оригинала в устройство
застежками
Характеристики материалов для
Характеристики материалов для
Примечание. Для сканирования, копирования и отправки по факсу
документов, не отвечающих этим требованиям, используйте стекло
сканера. Дополнительную информацию см. в разделе
оригинала на стекле сканера.
Размещение оригинала на стекле сканера
Для копирования, сканирования или отправки по факсу на стекло сканера можно
помещать оригиналы размером до Letter или A4.
Примечание. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие
специальные функции будут работать неправильно. Дополнительную
информацию см. в разделе
Какзагрузитьоригиналнастеклосканера
1. Поднимите крышку сканера.
2. Загрузите оригинал отпечатанной стороной вниз.
Совет При загрузкеоригиналаобращайтевниманиенауказателивдоль
края стекла.
Обслуживание устройства.
Размещение оригинала на стекле сканера19
Размещение
Page 24
Глава 1
3. Закройте крышку.
Загрузка оригинала в устройство автоматической
подачи документов (АПД)
Примечание. УстройствоАПДдоступно только для некоторых моделей.
Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4 или Letter можно
копировать, сканировать или отправлять по факсу. Для этого разместите его в
лотке устройства подачи документов.
Внимание Не загружайте в устройство АПД фотографии, это может повредить
их.
Примечание. Двухсторонний документ формата Legal нельзя копировать,
сканировать или отправлять по факсу с помощью устройства автоматической
подачи документов (АПД).
Примечание. При загрузке оригиналов в устройство АПД некоторые функции
не работают, например, параметр копирования В размер страницы.
Необходимо загружать оригиналы на стекло.
В лоток подачи документов помещается до 50 листов обычной бумаги.
1. Загрузите оригинал в лоток устройства подачи документов отпечатанной
стороной вверх. Расположите страницы таким образом, чтобы документ
подавался верхним краем. Задвиньте носитель в устройство автоматической
20Начало работы
Page 25
подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковой
сигнал, а также сообщение на дисплее.
Совет Дополнительные сведения о загрузкеоригиналов в устройство
автоматической подачи документов см. на схеме в лотке устройства подачи
документов.
2. Сдвиньте направляющиевнутрьвплотную к левомуи правому краямносителя.
Примечание. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи
документов и поднимите крышку на устройстве.
Загрузка носителей
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в устройство.
Какзагрузитьносители
1. Выдвиньте удлинитель лотка.
Загрузка носителей21
Page 26
Глава 1
2. Вставьте носителисторонойдляпечативнизвдольправогокраяосновного
лотка. Убедитесь, что стопка носителей выровнена по правому и заднему краям
лотка и не превышает линии на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу в процессе выполнения печати
устройством.
•Конверты. Загружайте конверты в лоток клапанами вправо или назад. В
зависимости от типа загружаемого конверта клапан должен находиться
слева или в задней части лотка.
•Фотобумага. Если вдоль края фотобумаги имеется полоса, она должна
нестандартного размера только в том случае, если размер поддерживается
устройством. Дополнительную информацию см. в разделе
материалов для печати.
3. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
сторону задней панели устройства.
Характеристики
Обслуживание устройства
Этот раздел содержит инструкции по содержанию устройства в идеальном рабочем
состоянии. Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере
необходимости.
•
Очистка стекла сканера
Очистка внешних поверхностей
или раме сканера могут снизить производительность устройства, качество
сканирования, а также точность специальных функций, например, функции
размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.
Какочиститьстеклосканера
1. Выключите устройство.
2. Поднимите крышку сканера.
3. Очистите стекло мягкой тканью без ворса, смоченной жидкостью для чистки
стекол, и вытрите сухой мягкой тканью без ворса.
Внимание Для очисткистекласканераиспользуйтетолькосредствадля
очистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие
абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, так как эти
вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый
спирт, так как после него на стекле могут остаться полосы.
Внимание Не распыляйте чистящее средствонепосредственно на стекло.
Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к
повреждению сканера.
4. Закройте крышкусканера и включитеустройство.
Очистка внешних поверхностей
Осторожно Прежде чем приступить к очистке устройства, выключите питание
и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе удаляйте мягкой влажной тканью без ворса.
Очистка наружной поверхности устройства не требуется. Не допускайте попадания
жидкости внутрь устройства и на панель управления.
Обслуживание устройства23
Page 28
Глава 1
Очистка устройства автоматической подачи документов (АПД) (только для
некоторых моделей)
Примечание. УстройствоАПДдоступно только для некоторых моделей.
Если устройство автоматической подачи документов захватывает несколько
листов или не захватывает обычную бумагу, очистите ролики и разделительную
пластину. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов для
доступа к узлу захвата бумаги, очистите ролики и разделительную пластину, а
затем закройте крышку.
Если на отсканированных документах или факсах имеются линии или пылинки,
очистите пластиковую полоску в
Какочиститьроликииразделительнуюпластину
1. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов.
2. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов (1).
Это обеспечит удобный доступ к роликам (2) и разделительной пластине (3),
как показано ниже.
устройствеАПД.
1 Крышкаустройстваавтоматическойподачидокументов
2 Ролики
3 Разделительнаяпластина
3. Слегка смочитедистиллированнойводоймягкуютканьбезворса и отожмите
ее.
4. Протрите ролики и разделительнуюпластинувлажнойтканью, чтобыудалить
с них загрязнения.
Примечание. Если не удалось выполнить очистку с помощью
дистиллированной воды, повторите процедуру с использованием
изопропилового спирта.
Как очистить пластиковую полоску внутри устройства автоматической
подачи документов
1. Выключите устройство и отсоедините кабель питания.
Примечание. При длительном отключении устройства может произойти
сброс даты и времени. В этом случае после включения кабеля питания в
сеть необходимо заново установить дату и время.
2. Поднимите крышкуустройстваавтоматическойподачидокументовдоупора,
затем осторожно поднимите крышку для освобождения защелки.
3. Продолжайте подниматькрышкуустройстваавтоматическойподачи
документов в вертикальное положение.
Обслуживание устройства25
Page 30
Глава 1
4. Поднимите механизм устройства автоматической подачи документов.
5. Очистите пластиковую полоску мягкой тканью или губкой, слегка смоченной
неабразивным средством для чистки стекла.
Внимание Не используйтедля очистки стеклаабразивные, ацетоновые,
бензольные или тетрахлоруглеродные средства, т.к. они могут повредить
пластиковую полоску. Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость
непосредственно на пластиковую полоску. Жидкость может проникнуть под
стекло и повредить устройство.
6. Осторожно опуститемеханизм устройства автоматическойподачи документов,
чтобы избежать смещения пластиковой полоски, затем закройте крышку
устройства автоматической подачи документов.
7. Подсоедините кабельпитания и включитеустройство.
Примечание. Если на отсканированных документах все еще появляются
пыль и полосы после очистки пластиковой полоски, возможно, придется
заказать новую пластиковую полоску. Дополнительную информацию см. в
разделе
Решение проблемы.
Выключение устройства
Выключите устройство с помощью кнопки (питание), расположенной на
устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого
фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания. Если
устройство выключено неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее
положение, что приведет к проблемам с картриджами и качеством печати.
26Начало работы
Page 31
2Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением.
Изменять параметры вручную необходимо только при изменении качества печати,
печати на специальных типах бумаги, а также при использовании специальных
функций. Дополнительную информацию о выборе наилучших носителей для
печати документов см. в разделе
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Печать документов
Печать буклетов
•
Печатьнаконвертах
•
Печатьвеб-страницы
•
Печатьфотографий
•
Печатьнаспециальныхинестандартныхносителях
•
Печатьдокументовбезполей
•
Печать документов
Примечание. Длянекоторыхтипов бумаги доступна печать на обеих сторонах
бумаги (так называемая «двусторонняя печать»). Дополнительную
информацию см. в разделе
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать документов (Windows)
Печать документов (Mac OS X)
•
Выбор носителей для печати.
Двусторонняя печать.
Печатьдокументов (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Выберите устройство для печати.
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
6. Если изменитьпараметрынавкладкеЯрлыкипечати, новыезначенияможно
сохранить как новый ярлык печати.
а. Выберитеярлыкищелкните Сохранить как.
б. Чтобыудалитьярлык, выберитеегоищелкните Удалить.
Совет Дополнительные параметры задания на печать можно изменить с
помощью функций, доступных на других вкладках диалогового окна.
7. Щелкните OK.
8. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобыначатьпечать.
Печатьдокументов (Mac OS X)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. Если используется Mac OS X (v10.4), выполнитеследующиедействия.
а. Вменю Файл программногообеспечениявыберите Параметры
страницы.
б. Выберитенеобходимыйпринтервменю Формат для.
в. Установитесвойствастраницы, втомчислеразмербумаги, ориентациюи
масштаб.
г. Щелкните OK.
3. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
4. Убедитесь, что выбрано нужное устройство.
5. Измените параметры печати для данной опции во всплывающих меню в
соответствии с требованиями своего проекта.
Примечание. Если на компьютере установлена ОС Mac OS X (v10.5),
щелкните синий треугольник рядом с надписью Принтер для доступа к этим
параметрам.
6. Чтобы начатьпечать, щелкните Печать.
Печать буклетов
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Примечание. Для установки параметров печати для всех заданий внесите
соответствующие изменения в драйвере принтера.
Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см. в справке
драйвера. Подробнее о печати из определенного приложения см. прилагаемую
к нему документацию.
•Печать буклетов (Windows)
Печать буклетов (Mac OS X)
•
28Печать
Page 33
Печатьбуклетов (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Выберите устройство для печати.
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
Примечание. Если на компьютере установлена ОС Mac OS X (v10.5),
щелкните синий треугольник рядом с надписью Принтер для доступа к этим
параметрам.
6. Выберите другиетребуемые параметры печати и щелкнитеПечать для начала
печати.
Печать веб-страницы
Совет Возможно, для правильной печати веб-страниц потребуется установить
альбомную ориентацию.
При использовании компьютера с ОС Windows и веб-обозревателем Internet
Explorer 6.0 или новее можно использовать расширенную печать веб-страниц HP
для простой и предсказуемой печати нужной информации с веб-страниц удобным
способом. Расширенная печать веб-страниц HP доступна на панели
инструментов Internet Explorer. Дополнительную информацию о расширенной
печати веб-страниц HP см. в прилагаемом файле справки.
Примечание. Для некоторых типов бумаги доступна печатьна обеих сторонах
бумаги (так называемая «двусторонняя печать»). Дополнительную
информацию см. в разделе
Двусторонняя печать.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать веб-страницы (Windows)
Печать веб-страницы (Mac OS X)
•
Печатьвеб-страницы (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Выберите устройство для печати.
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать.
Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы
выбрать Какотображаютсянаэкране, Тольковыделенногокадра и
Печататьвсесвязанныедокументы.
5. Нажмите кнопку Печать или OK,
чтобы начать печать.
Печать веб-страницы31
Page 36
Глава 2
Печатьвеб-страницы (Mac OS X)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. Если используется Mac OS X (v10.4), выполнитеследующиедействия.
а. Вменю Файл программногообеспечениявыберите Параметры
страницы.
б. Выберитенеобходимыйпринтервменю Формат для.
в. Установитесвойствастраницы, втомчислеразмербумаги, ориентациюи
масштаб.
г. Щелкните OK.
3. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
4. Убедитесь, что выбрано нужное устройство.
5. Некоторые веб-обозреватели имеют специальные возможности печати веб-
страниц. Если это возможно, выберите свой веб-обозреватель в меню
диалогового окна печати (ниже параметра Ориентация в Mac OS X v10.5).
Дополнительную информацию см. в документации веб-обозревателя.
Примечание. Если на компьютере установлена ОС Mac OS X (v10.5),
щелкните синий треугольник рядом с надписью Принтер для доступа к этим
параметрам.
6. Выберите другиетребуемые параметры печати и щелкнитеПечать для начала
печати.
Печать фотографий
Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью
фотобумага должна быть ровной.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать фотографий на фотобумаге (Windows)
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)
•
Печатьфотографийнафотобумаге (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Выберите устройство для печати.
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
9. Если требуетсянапечататьчерно-белуюфотографию, выберите Оттенки
серого вменю Цвет, а затем выберите один из следующих параметров.
•Высокоекачество. Этот параметр использует все доступные цвета для
печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и
натуральные оттенки серого цвета.
•Толькочерныйкартридж. Этот параметр использует только черные
чернила для печати фотографий в оттенках серого. Оттенки серого
создаются при помощи различного количества черных точек, что может
привести к повышенной зернистости изображения.
Печать на специальных и нестандартных носителях
Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера,
установите соответствующий размер в приложении перед печатью документа. В
противном случае установите размер в драйвере принтера. Для печати на
носителях нестандартного размера может понадобиться изменение формата
документа.
Используйте носители нестандартного размера только в том случае, если размер
поддерживается устройством. Дополнительную информацию см. в разделе
Характеристики материалов для печати.
Примечание. Для некоторых типов бумаги доступна печать на обеих сторонах
бумаги (так называемая «двусторонняя печать»). Дополнительную
информацию см. в разделе
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать на специальных или нестандартных носителях (Windows)
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)
настроить этот нестандартный размер в программе печати. Инструкции см. в
разделе
1. Загрузите бумагутребуемогоразмера в лоток. Дополнительнуюинформацию
см. в разделе
2. Если используется Mac OS X (v10.4), выполнитеследующиедействия.
а. Вменю Файл программногообеспечениявыберите Параметры
б. Выберитенеобходимыйпринтервменю Формат для.
в. Установитесвойствастраницы, втомчислеразмербумаги, ориентациюи
г. ЩелкнитеOK.
3. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
4. Убедитесь, что выбрано нужное
5. Если используется ОС Mac OS X (v10.4), при необходимости щелкните
Дополнительно.
6. Во всплывающемменювыберитеРаботасбумагой (в Mac OS X v10.5 под
параметром Ориентация).
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X).
Загрузка носителей.
страницы.
масштаб.
устройство.
Примечание. Если на компьютере установлена ОС Mac OS X (v10.5),
щелкните синий треугольник рядом с надписью Принтер для доступа к этим
параметрам.
7. В разделеРазмерстраницыщелкнитеИзм. масштабпоразмерубумаги,
затем выберите нестандартный размер бумаги.
Выберите другие требуемые параметры печати и щелкните Печать для начала
печати.
8. Внесите необходимыеизменения в остальныепараметры, азатемщелкнитеПечать для начала печати.
Печать на специальных и нестандартных носителях35
Page 40
Глава 2
Настройканестандартныхразмеров (Mac OS X)
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Параметрыстраницы
(Mac OS X v10.4) или Печать (Mac OS X v10.5).
2. Выберите необходимый принтер в меню Форматдля.
3. Выберите Задатьразмерв меню Размербумаги.
4. Щелкните значок «+» в левой части экрана, дважды щелкните Новый ивведите
имя для нового нестандартного размера.
5. Введите размеры в поляШирина и Высота, затемпри
установите размеры полей.
6. Во всплывающемменювыберитеРаботасбумагой (в Mac OS X v10.5 под
параметром Ориентация).
7. Щелкните OK.
Печать документов без полей
Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям
фотобумаги некоторых типов, а также различных носителей стандартных
размеров.
Примечание. Напечатать документ без полей невозможно, если выбран тип
бумаги Обычная бумага.
Примечание. Перед печатью документа без полей откройте файл в
программе и выберите размер изображения. Выбранный размер должен
соответствовать размеру носителя, на котором будет выполняться печать.
8. В меню выберите Работасбумагой и выберите Страницы с четныминомерамиилиТолькочетные.
9. Чтобы начать печать, щелкните Печать.
38Печать
Page 43
3Сканирование
С помощью панели управления устройства отсканированные оригиналы можно
отправлять в папку или программу на компьютере. Для сканирования оригиналов
можно также использовать программное обеспечение HP, прилагаемое к
устройству, и TWAIN- или WIA-совместимые программы на компьютере.
Программное обеспечение HP можно использовать для преобразования
отсканированных документов в формат, в котором можно выполнять поиск,
копирование, вставку и правку.
Примечание. Функции сканирования доступны только после установки
соответствующего программного обеспечения.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Сканирование оригинала
Редактирование отсканированного документа с помощью программы
•
оптическогораспознаваниясимволов (OCR)
Сканирование оригинала
Сканирование можно выполнять с компьютера или с панели управления
устройства.
Для использования функций сканирования необходимо подключить устройство к
компьютеру. При этом питание устройства и компьютера должно быть включено.
Кроме того, перед сканированием необходимо установить и запустить на
компьютере программное обеспечение HP. Чтобы убедиться, что программное
обеспечение HP запущено на компьютере Windows, найдите значок устройства в
системной
области панели задач в нижней правой части экрана (рядом с часами).
Примечание. Если отключить значок контроля обработкицифровых
изображений HP в системной области панели задач Windows, некоторые
функции сканирования устройства будут недоступны и появится сообщение об
ошибке Нетсоединения. В этом случае для доступа ко всем функциям
перезагрузите компьютер или запустите программу «Контроль обработки
цифровых изображений HP».
Примечание. При использовании компьютера с ОС Windows для
сканирования изображения можно использовать Центр решений HP. Это
программное обеспечение позволяет редактировать отсканированное
изображение и использовать его для создания специальных проектов.
Дополнительную информацию см. в экранной справке программного
обеспечения.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Сканирование оригинала с помощью панели управления устройства
Сканирование39
Page 44
Глава 3
Сканирование оригинала с помощью панели управления устройства
Можно передать отсканированное изображение на компьютер, непосредственно
подключенный к устройству. Можно также передать отсканированное изображение
в программу, установленную на компьютере.
Примечание. При сканировании оригинала без полей загружайте оригинал на
стекло сканера, а не в устройство АПД.
1. Загрузите оригинал. Для получения дополнительной информации см.
Размещение оригинала на стекле сканера.
2. Нажмите стрелкавлево
Сканирование, затемнажмите OK.
3. Нажмите стрелка вправо документом, затемнажмите OK.
4. Нажмите клавишу Старт.
илистрелкавправо , чтобывыбратьфункцию
, чтобывыбратьвариантработысосканированным
Редактирование отсканированного документа с
помощью программы оптического распознавания
символов (OCR)
С помощью программы OCR можно ввести отсканированный текст в нужную
программу обработки текста и отредактировать. Это позволяет редактировать
письма, вырезки из газет, а также множество других документов.
Можно установить текстовый редактор для редактирования. Если значок
программы работы с текстом отсутствует или неактивен, это означает, что
программа работы с текстом не установлена на компьютере либо
сканирования не распознала ее при установке. Информацию о создании ссылки на
программу работы с текстом см. в экранной справке программы Центр решений HP.
Программа OCR не поддерживает сканирование цветного текста. Цветной текст
всегда переводится в черно-белый и только после этого передается в функцию
OCR. Поэтому весь текст в конечном документе представлен в черно
независимо от его первоначального цвета.
В связи со сложностью некоторых программ работы с текстом и их
взаимодействием с устройством иногда предпочтительнее сканировать текст в
текстовый редактор, например, Wordpad (Windows) или TextEdit (Mac OS X), а затем
вырезать и вставить его в требуемую программу работы с текстом.
программа
-белойгамме,
40Сканирование
Page 45
4Копирование
Можно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге
различных типов и размеров.
Примечание. Если во время поступления факса выполняется копирование
документа, факс сохраняется в памяти устройства до завершения копирования.
Это может сократить количество сохраняемых в памяти страниц факса.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Копирование документов
Изменение параметров копирования
•
Копирование документов
С помощью панели управления устройства можно получать качественные копии.
Примечание. При копировании оригинала без полей загружайте оригинал на
стекло сканера, а не в устройство АПД.
Каккопироватьдокументы
1. Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага.
2. Поместите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз. При
копировании оригинала без полей загружайте оригинал на стекло сканера, а не
в устройство АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
оригинала на стекле сканера.
3. С помощьюстрелкавлево
следующих функций.
•Черно-белыйрежимкопирования. Выбор задания на черно-белое
Эти параметры можно использовать для одиночных заданий
можно сохранить, чтобы использовать как значения по умолчанию для заданий в
будущем.
Какизменитьпараметрыкопированиядляодногозадания
1. Выбор различных параметров копирования выполняется с помощью кнопок
стрелка влево
2. Внесите требуемые изменения в параметры копирования и нажмите OK, чтобы
сохранить изменения.
Сохранение текущих настроек в качестве параметров по умолчанию для
последующих заданий
1. Выбор различныхпараметровкопированиявыполняется с помощьюкнопок
стрелка влево
2. Внесите требуемые изменения в параметры копирования и нажмите OK, чтобы
сохранить изменения.
3. Нажимайте кнопкустрелкавправо
умолчанию, затемнажмитекнопку OK.
4. Нажмите стрелка вправо
истрелкавправо .
истрелкавправо .
допоявленияпунктаИспользоватьпо
длявыбораДа, затемнажмитеOK.
копированияилиих
42Копирование
Page 47
5Факс
С помощью устройства можно передавать и принимать факсы, в том числе
цветные. Можно установить очередность передачи факсов через определенное
время или настроить режим быстрого набора номера для легкой и оперативной
передачи факсов по часто используемым номерам. Кроме того, с панели
управления можно настроить различные параметры, например разрешение и
контрастность передаваемых факсов.
Примечание. Прежде чем приступить к отправке и получению факсов
убедитесь, что устройство правильно настроено для работы с факсами.
Возможна, такая настройка уже была выполнена при начальной подготовке к
работе с помощью панели управления или программного обеспечения,
входящего в комплект поставки устройства. Для проверки правильности
настройки факса выполните соответствующий тест с помощью панели
управления
Сервис, Выполнитьпроверкуфакса и нажмите OK.
Существуют различные режимы передачи факсов. С помощью панели управления
можно передавать с устройства черно-белые и цветные факсы. Кроме того, можно
передать факс вручную с помощью подключенного телефонного аппарата. При
этом перед передачей факса можно поговорить с получателем.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Отправка обычного факса
Отправка факса вручную с телефона
•
Отправкафаксаспомощьюконтролянабора
•
Отправкафаксаизпамяти
•
Отправкафаксапорасписанию
•
Отправкафаксанесколькимполучателям
•
Передачафаксаврежимекоррекцииошибок
•
Отправка обычного факса
Одностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легко
отправлять с помощью панели управления устройства.
Факс43
Page 48
Глава 5
Примечание. Если требуется, чтобы для каждого успешно отправленного
факса печаталось соответствующее подтверждение, включите функцию
подтверждения до отправки факсов.
Совет Можно такжепередаватьфаксвручную с телефонаили с
использованием контролируемого набора номера. С помощью этих функций
можно управлять скоростью набора. Эти функции удобны, если необходимо
использовать карту для оплаты вызова и при наборе требуется отвечать на
тональные сигналы.
Отправкаобычногофаксаспанелиуправленияустройства
1. Загрузите оригиналы. При отправке по факсу оригинала без полей загружайте
оригинал на стекло сканера, а не в устройство АПД. Дополнительные сведения
см. в разделе
2. С помощьюкнопокстрелкавлево
Размещение оригинала на стекле сканера.
и стрелка вправо выберите Факс, Ч/Б
или Факс, Цвет и нажмите OK.
3. Введите номердляотправкифакса с помощьюкнопокнабораномера.
Совет Чтобы добавитьпаузу в набираемыйномерфакса, нажимайте
кнопку * до появления на дисплее дефиса (-).
4. Нажмите Пуск.
Если устройство распознает оригинал, загруженный в устройство
автоматической подачи документов, документ будет передан по введенному
номеру.
Совет Если отправленный факс у получателяимеетнизкоекачество,
можно изменить разрешение или контрастность факса.
Отправка факса вручную с телефона
При передаче факса вручную можно переговорить с получателем перед передачей
факса. Данную возможность удобно использовать, если требуется
проинформировать получателя о факсе перед передачей факса. При передаче
факса вручную в телефонной трубке можно слышать сигналы набора, телефонные
сигналы и др. Этот способ удобен, в частности, если для передачи факса
используется телефонная карта.
В зависимости
возможны два случая: 1) на вызов отвечает человек, 2) на вызов отвечает
факсимильный аппарат. В первом случае можно переговорить с получателем до
отправки факса. Во втором случае можно отправить факс на принимающий
факсимильный аппарат сразу после звукового сигнала.
Какотправитьфакссдополнительноготелефонавручную
1. Загрузите оригиналы. При копировании
оригинал на стекло сканера, а не в устройство АПД. Дополнительные сведения
см. в разделе
2. С помощьюкнопокстрелкавлево
или Факс, Цвет и нажмите OK.
44Факс
от параметров настройки принимающего факсимильного аппарата
Примечание. Не используйте кнопки набора номера на панели
управления устройства при отправке факса вручную. Для набора номера
получателя необходимо использовать клавиши телефона.
Совет Для переключениямеждурежимамиФакс, Ч/Б и Факс, Цвет
нажмите кнопку Назад.
4. Если получательответитпотелефону, снимможнопоговоритьперед
отправкой факса.
Примечание. Если на вызов отвечает факсимильный аппарат, будут
слышны его сигналы. Для отправки факса переходите к следующему шагу.
5. Когда дляпередачифаксавсеготово, нажмитекнопку Пуск.
Если перед передачей факса вы разговаривали с получателем, попросите его
нажать кнопку Start на факсимильном аппарате после того, как он услышит
сигналы факса.
При отправке факса на линии не будет слышно никаких звуков. В этот момент
можно положить трубку. Если после отправки факса необходимо продолжить
разговор с получателем, не кладите трубку до завершения
Отправка факса с помощью контроля набора
С помощью контролируемого набора можно набирать номер на панели управления
как на обычном телефонном аппарате. При передаче факса с помощью
контролируемого набора через громкоговорители устройства можно слышать
сигналы набора, телефонные сигналы и др. Данная функция позволяет отвечать
на сигналы во время набора, а также управлять скоростью набора.
передачи факса.
Совет При недостаточнобыстромвводеПИН-кодателефоннойкарты
устройство может начать передачу факсимильных сигналов слишком рано, и в
результате ПИН-код не будет распознан услугой телефонных карт. В этом
случае можно создать запись быстрого набора, содержащую ПИН-код
телефонной карты.
Примечание. Звук должен быть включен, в противном случае сигнал
телефонной линии не будет слышен.
Отправка факса45
Page 50
Глава 5
Отправка факса с помощью контроля набора с панели управления
устройства
Совет Если дляпередачифаксовиспользуетсятелефоннаякарта и ПИНкод этой карты сохранен в виде номера быстрого набора, то при запросе
ПИН-кода нажмите Быстрыйнабор для выбора записи быстрого набора,
содержащей ПИН-код.
Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата.
Отправка факса из памяти
Можно отсканировать черно-белый факс в память и затем отправить его из памяти.
Эта функция полезна, если номер, на который следует отправить факс, занят или
временно недоступен. Устройство сканирует оригиналы в память и отправляет их,
как только попытка соединения с принимающим аппаратом будет удачной. После
сканирования страниц в память можно сразу же
устройства подачи документов.
5. Нажимайте стрелка вправо , пока не будет показано Сканир. и факс, затемнажмите OK.
6. Нажмите Пуск.
Устройство отсканирует оригиналы в память и отправит факс, когда
принимающий факсимильный аппарат будет доступен.
Отправка факса по расписанию
Можно запланировать отправку черно-белого факса в течение следующих 24
часов. Это позволяет передать черно-белый факс в более позднее время,
например когда телефонные линии менее загружены или действуют льготные
тарифы. Устройство автоматически отправит факс в указанное время.
Единовременно можно запланировать только один факс для отправки в указанное
время. Пользователь может отправлять факсы
имеется запланированный факс.
Примечание. Из-за ограничений памяти можно отправлять только черно-
белые факсы.
Как запланировать отправку факса с панели управления устройства
1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе
оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. С помощьюкнопокстрелкавлевоистрелкавправовыберитеФакс, Ч/Б
или Факс, Цвет и нажмите OK.
3. Нажимайте стрелкавправо
факса, затемнажмите OK.
4. Нажимайте стрелка вправо позже, затемнажмите OK.
5. Введите время отправки с помощью цифровой клавиатуры, затем нажмите
OK. В случае появления соответствующего запроса нажмите 1 для выбора
AM или 2 длявыбора PM.
6. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера, нажмите
нажатием кнопки Отмена на панели управления устройства, когда на
дисплее отображается запланированное время.
Отправка факса нескольким получателям
Можно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимо
объединить отдельные номера быстрого набора в группу номеров быстрого
набора.
Как отправить факс нескольким получателям с использованием группы
быстрого набора
2. Нажмите стрелка влево или стрелка вправо , чтобы выбрать Черно-белыйфакс, затемнажмите OK.
3. Нажимайте стрелка влево
группыномеровбыстрогонабора.
илистрелкавправодопоявлениятребуемой
Размещение
Совет Кроме того, можновыбратьномербыстрогонаборапутемввода
кода быстрого набора с помощью клавиатуры на панели управления
устройства.
4. Нажмите Пуск.
Если устройство обнаружит, что оригинал загружен в АПД, документ будет
отправлен по всем номерам из группы номеров быстрого набора.
Примечание. Из-за ограничений памяти группа номеров быстрого набора
может использоваться только для отправки факсов в черно-белом режиме.
Устройство сканирует факс в память, затем набирает первый номер. После
установки соединения устройство передает факс и набирает следующий
номер. Если номер занят или не отвечает, устройство действует в
соответствии со значениями параметров Повтор, еслиеслинетответа. Если установить соединение невозможно, набирается
следующий номер и создается отчет об ошибке.
Передача факса в режиме коррекции ошибок
Режим коррекции ошибок (ECM) позволяет предотвратить потерю данных при
передаче по ненадежным телефонным линиям за счет обнаружения ошибок при
передаче и формирования автоматических запросов на повторную передачу
ошибочной информации. При этом на надежных телефонных линиях затраты на
48Факс
занято и Повтор,
Page 53
телефонную связь остаются прежними или даже снижаются. На телефонных
линиях низкого качества в режиме ECM увеличивается время передачи и затраты
на телефонную связь, но обеспечивается более надежная передача данных. Вкл
является значением параметра по умолчанию. Параметр ECM следует выключать
только при существенном увеличении затрат на телефонную связь, когда
предпочтительно сокращение затрат в ущерб качеству.
При
выключении параметра ECM необходимо принимать во внимание следующее.
Факсы можно получать автоматически или вручную. Если опция Автоответчик
отключена, факсы потребуется получать вручную. Если опция Автоответчик
отключена (по умолчанию), устройство будет автоматически отвечать на входящие
вызовы и получать факсы после количества звонков, которое настроено с помощью
параметра Звонкидоответа. По умолчанию для параметра Звонкидоответа
выбрано пять звонков.
Если при
факс будет уменьшен в соответствии с размером бумаги, загруженной в
устройство. Если функция Автоуменьшение отключена, устройство будет
печатать факс на двух страницах.
получении факса формата Legal устройство не настроено на этот формат,
вправодопоявления Параметрыфакса, затемнажмите
допоявленияРежимкоррекцииошибок, затем
длявыбораВклилиВыкл, затемнажмитеOK.
Примечание. Если во время поступления факса выполняется копирование
документа, факс сохраняется в памяти устройства до завершения копирования.
Это может сократить количество сохраняемых в памяти страниц факса.
•Получение факса вручную
Настройка факса в резервном режиме
•Телефонподключенкоднойтелефоннойлинии с устройством, но несоединенснимнепосредственно.
Какполучитьфаксвручную
1. Убедитесь, что устройство включено, а в основном лотке имеется бумага.
2. Уберите оригиналы из лотка устройства подачи документов
3. Установите для параметра Звонкидоответа высокое значение, что позволит
ответить на входящий вызов до того, как это сделает устройство. Или отключите
функцию Автоответчик, чтобы устройство не отвечало автоматически на
входящие вызовы.
4. Если естьтелефоннаясвязь с отправителем, попроситеегонажатьнаего
факсимильном аппарате кнопку Пуск.
5. Услышав сигналфаксимильногоаппарата
следующее.
а. Нажмитестрелкавлево
белый факс или Цветной факс.
б. Нажмите Пуск.
в. Когдаустройствоначнетполучениефакса, телефоннуютрубкуможно
положить или оставить снятой. Во время факсимильной передачи в
телефонной трубке ничего не слышно.
.
отправителя, выполните
илистрелкавправо , чтобывыбратьЧерно-
Настройка факса в резервном режиме
В зависимости от предпочтений и требований безопасности можно настроить
устройство на сохранение либо всех входящих факсов, либо только факсов,
полученных устройством в состоянии ошибки, либо отключить сохранение всех
входящих факсов.
Доступны следующие режимы Факсврезервн. режиме.
ВклЗначение параметра по умолчанию. Когда для параметра Факс в
резервном режиме установлено значение Вкл, устройство сохраняет
в памяти все входящие факсы. Это позволяет повторно распечатать
до восьми последних распечатанных факсов, хранящихся в памяти.
Примечание. Если память устройства переполнится, вновь
поступившие факсы записываются на место самых старых
распечатанных факсов. Если память переполняется
нераспечатанными факсами, устройство
входящие вызовы.
50Факс
прекращаетотвечатьна
Page 55
(продолж.)
Примечание. Сохранение факсов большого размера, например
цветных фотографий с очень высокой детализацией, может оказаться
невозможным из-за ограничений памяти.
Только при
ошибке
ВыклФаксы в памяти не сохраняются. Например, можно отключить
При установке данного значения устройство сохраняет факсы в
памяти только при возникновении ошибок, препятствующих печати
факсов (например, при отсутствии бумаги во входном лотке
устройства). Устройство будет продолжать сохранять поступающие
факсы, пока хватит свободной памяти. Как только память
переполнится, устройство прекратит принимать поступающие
вызовы. После устранения ошибки автоматически выполняется
печать сохраненных в памяти факсов. При
удаляются из памяти.
функцию Факсврезервномрежиме в целях защиты. При
возникновении ошибки, препятствующей печати факсов на устройстве
(например, при отсутствии бумаги во входном лотке), устройство
прекращает принимать поступающие вызовы.
этом распечатанные факсы
Примечание. Если при включенном параметре Факсврезервн. режиме
выключить устройство, будут удалены все хранящиеся в памяти факсы, в том
числе ненапечатанные факсы, которые были получены при возникновении
ошибок в работе. Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор
передачи нераспечатанных факсов. Для получения списка полученных факсов
распечатайте Журналфаксов. При выключении устройства Журнал
факсов
не удаляется.
Какустановитьрезервныйрежимфаксаспанелиуправления
1. Нажмите Настройка.
2. Нажимайте стрелка вправо
3. Нажимайте стрелка вправо
допоявленияСервис, затемнажмите OK.
допоявленияФакс в резервн. режиме, затем
нажмите OK.
4. Нажмите стрелка вправо
длявыбораВкл, ТолькоприошибкеилиВыкл.
5. Нажмите OK.
Повторнаяпечатьполученныхфаксовизпамяти
Если для параметра Факсврезервн. режиме установлено значение Вкл,
устройство будет сохранять в памяти все полученные факсы, независимо от
наличия ошибок.
Примечание. После переполнения памяти вновь принятые факсы
записываются на место самых старых распечатанных факсов. Если память
переполнена нераспечатанными факсами, устройство прекращает принимать
поступающие вызовы до распечатки или удаления хранящихся в памяти
факсов. Кроме того, может потребоваться удалить факсы из памяти в целях
безопасности или конфиденциальности.
Получение факса51
Page 56
Глава 5
В зависимости от размеров хранящихся в памяти факсов можно снова напечатать
до 8 последних напечатанных факсов, если они хранятся в памяти. Например,
может потребоваться повторно напечатать факс при утере его напечатанной копии.
Функция запроса позволяет устройству HP All-in-One выдать запрос другому
факсимильному аппарату на отправку факса, находящегося в очереди. При
использовании функции Опросполучения устройство HP All-in-One вызывает
указанный факсимильный аппарат и запрашивает факс. Указанный факсимильный
аппарат должен быть настроен на прием запроса и готов к отправке факса.
допоявленияРаспечаткафаксов, затем
отключениипитания.
52Факс
Примечание. Устройство HP All-in-One не поддерживает пароль призапросе.
Запрос пароля — это функция безопасности, при которой для получения факсов
принимающий факсимильный аппарат должен передать запрашиваемому
устройству пароль. Убедитесь, что на запрашиваемом устройстве не
установлен пароль (или не изменен пароль по умолчанию). В противном случае
устройство HP All-in-One не сможет получить факс.
4. Введите номер факса другого факсимильного аппарата.
5. Нажмите Пуск.
Примечание. Если был выбран параметр Цветнойфакс, а отправитель
передает черно-белый факс, устройство распечатает факс в черно-белом
режиме.
Переадресация факсов на другой номер
Устройство можно настроить на переадресацию факсов на другой номер.
Принятый цветной факс переадресуется в черно-белом варианте.
Рекомендуется проверить, что номер, на который выполняется переадресация,
является номером действующего факса. Передайте пробный факс и проверьте, что
факсимильный аппарат принимает переадресованные факсы.
Переадресацияфаксовспанелиуправления
1. Нажмите Настройка.
2. Нажимайте стрелка вправо
OK.
3. Нажимайте стрелка вправо нажмите OK.
4. Нажимайте стрелка вправо
Примечание. Если переадресация факса на заданный аппарат
невозможна (например, он выключен), устройство распечатывает факс.
Если устройство настроено на печать отчетов об ошибках для принимаемых
факсов, то этот отчет будет также напечатан.
допоявления Параметрыфакса, затемнажмите
допоявленияПереадресацияфакса, затем
допоявленияВключить, затемнажмитеOK.
5. При появлениизапросавведитеномерфаксимильногоаппарата, который
будет принимать переадресованные факсы, затем нажмите OK.
Переадресация факса появится на дисплее панели управления устройства.
Если питание устройства отключается при настроенной функции
Для получаемых факсов можно выбрать размер бумаги. Выбранный размер
должен соответствовать материалу, который загружен в основной лоток. Для
печати факсов можно использовать бумагу только формата Letter, A4 и Legal.
значение Вкл.
Получение факса53
Page 58
Глава 5
Примечание. Если при получении факса в основной лоток загружена бумага
неправильного размера, факсимильное сообщение не распечатывается, и на
дисплее отображается сообщение об ошибке. Для печати факса загрузите
бумагу формата Letter, A4, или Legal, затем нажмите кнопку OK.
Как выбрать размер бумаги для полученных факсов с помощью панели
управления
1. Нажмите Настройка.
2. Нажимайте стрелка вправо
OK.
3. Нажимайте стрелка вправо нажмите OK.
4. Нажимайте стрелка вправо нажмите OK.
5. Нажимайте стрелка вправо
OK.
допоявления Параметрыфакса, затемнажмите
допоявленияПараметрыбумаги, затем
допоявленияФорматбумаги для факса, затем
, чтобывыбрать нужное значение, затем нажмите
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
Параметр Автоуменьшение определяет режим работы устройства HP All-in-One
при получении факса, размер которого превышает установленный по умолчанию
размер бумаги. По умолчанию этот параметр включен и полученное по факсу
изображение уменьшается до размеров страницы (если это возможно). Если этот
параметр выключен, то информация, которая не поместилась на первой странице,
будет напечатана на второй странице. Параметр
использовать, в частности, при получении факса формата Legal, когда в основной
лоток загружена бумага формата Letter.
Автоуменьшение удобно
Как настроить автоматическое уменьшение с помощью панели управления
1. Нажмите Настройка.
2. Нажимайте стрелка вправо
OK.
3. Нажимайте стрелка вправо нажмите OK.
4. Нажимайте стрелка вправо форматафакса, затемнажмите OK.
5. Нажмите стрелка вправо
6. Нажмите OK.
допоявления Параметрыфакса, затемнажмите
допоявленияПараметрыбумаги, затем
допоявленияАвтоматическоеизменение
, чтобывыбратьВыклилиВкл.
Блокировка нежелательных номеров факсов
Если телефонная компания предоставляет услугу определения номера, можно
заблокировать определенные номера факсов. В этом случае устройство не
печатает факсы, полученные с этих номеров. При получении входящего вызова
устройство сравнивает поступивший номер со списком нежелательных номеров и
определяет необходимость его блокировки. Если номер находится в списке
заблокированных номеров, факс не печатается. Максимальное количество
блокируемых номеров
54Факс
факсазависитотмодели.
Page 59
Примечание. Данная функция поддерживается не во всех странах/регионах.
Если эта услуга не поддерживается в данной стране или регионе, параметр
нажмите Да, а затем повторите шаг 5 для каждого номера, который
требуется заблокировать.
•Для завершениянажмите Нет.
Удаление номеров из
списка нежелательных номеров факсов
Для разблокирования номера факса необходимо удалить этот номер из списка
нежелательных номеров факсов.
Удалениеномеровизсписканежелательныхномеровфаксов
1. Нажмите Настройка.
2. Нажмите Параметрыфакса, затем нажмите OK.
3. Нажмите Блок-кненужныхфаксов, затем нажмите OK.
Получение факса55
Page 60
Глава 5
4. Нажмите Удалить, затем нажмите OK.
5. По списку заблокированных номеров можно перемещаться с помощью кнопки
со стрелкой вправо. При появлении номера, который требуется удалить,
нажмите кнопку OK.
6. При появлениизапросаУдалитьеще?выполнитеодноизследующих
действий.
•Для удаления другого номера из списка нежелательных номеров
факсов нажмите Да, затемповторитеп
. 5 для каждого номера, который
необходимо разблокировать.
•Для завершениянажмите Нет.
Печать отчета о нежелательных номерах факсов
Для печати списка заблокированных номеров факсов используйте следующую
процедуру.
Какнапечататьотчетонежелательныхномерахфаксов
1. Нажмите кнопку
(Настройка).
2. Нажмите Печать отчета, выберите Отчет о нежелательных номерах
факсов инажмите OK.
Получение факсов на компьютер (отправка факсов на компьютер)
Используйте функции отправки факсов на ПК и компьютер Mac для
автоматического получения и сохранения факсов непосредственно на компьютере.
Эти функции позволяют легко сохранять цифровые копии факсов и избавляют от
необходимости использовать громоздкие бумажные документы.
Факсы сохраняются в формате TIFF (Tagged Image File Format). После получения
факса пользователь получает на экране уведомление со ссылкой на папку, в
которой сохранен факс
Файлы называются следующим образом: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, где X —
данные об отправителе, Y — дата, а Z — время, когда был получен факс.
.
56Факс
Примечание. Функции отправки факсов на компьютер можно использовать
только для получения черно-белых факсов. Цветные факсы не сохраняются на
компьютере, а распечатываются.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac
Активация отправки факса на ПК или компьютер Mac
•
Изменениепараметровотправкифаксанакомпьютериликомпьютер Mac
•
Выключениефункцииотправкифаксанакомпьютериликомпьютер Mac
•
Page 61
Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac
•Компьютер администратора (компьютер, на котором активирована функция
отправки факса на ПК или компьютер Mac) должен быть включен постоянно.
Только один компьютер может выступать в роли компьютера администратора.
•Компьютер или сервер, на котором находится принимающая папка, должен
быть постоянно включен. Компьютер-получатель также должен находиться
в
рабочем режиме; факсы не будут сохранены, если компьютер находится в
спящем режиме или режиме гибернации.
•Контроль обработки цифровых изображений HP на панели задач Windows
должен быть включен постоянно.
•Во входной лоток должна быть загружена бумага.
Активация отправки факса на ПК или компьютер Mac
С помощью мастера настройки отправки факса на компьютер включите
отправку
факсов на компьютер. Мастер настройки отправки факса на компьютер можно
запустить из Центра решений или с панели управления. Для настройки отправки
факса на компьютер Mac в операционной системе Mac OS X используйте
программу Помощник настройки HP (может быть запущена из утилиты HP).
1. Запустите программу Центр решений. Для получения
информации см.
Использование Центра решений HP (Windows).
дополнительной
2. Выберите Параметры ищелкните Мастер настройки отправки факса на
компьютер.
3. Следуйте инструкциям на экране для настройкиотправкифаксана компьютер.
Какнастроитьотправкуфаксанакомпьютер Mac (Mac OS X)
1. Запустите утилиту HP. Инструкции см. в разделе
Запуск утилиты HP.
2. Щелкните значок программы на панели инструментов.
3. Дважды щелкните значок Помощникнастройки HP и следуйте инструкциям на
экране.
Изменение параметров отправки факса на компьютер или компьютер Mac
Можно в любой момент изменить параметры функции отправки факсов на
компьютер с помощью страницы параметров факса с компьютера в программе
Центр решений. Изменить параметры отправки факса
на компьютер Mac можно с
помощью программы Помощник настройки HP. Отключить отправку факсов на ПК
Получение факса57
Page 62
Глава 5
или компьютер Mac и печать факсов можно с помощью панели управления
устройства.
2. Щелкните значок программы на панели инструментов.
3. Дважды щелкните значок Помощникнастройки HP иследуйтеинструкциям на
экране.
Выключениефункцииотправкифаксанакомпьютериликомпьютер Mac
1. Нажмите кнопку
(Настройка).
2. Выберите Базоваянастройкафакса, ОтправкафаксанаПКи нажмите OK.
3. Выберите Выключить.
58Факс
Page 63
Изменение параметров факса
После выполнения действий, описанных в прилагаемом к устройству руководстве
по началу работы, выполните описанные далее действия для изменения
первоначальных параметров и настройки других параметров для отправки факсов.
•
Настройка заголовка факса
Настройка режима ответа (автоответчика)
•
Настройкаколичествазвонковдоответа
•
Изменениетипасигналавызовадляотличительногозвонка
•
Установкарежимакоррекцииошибок
•
Установкатипанабора
•
Установкапараметровповторногонабора
•
Установкаскоростипередачифакса
•
Установкагромкостизвукафакса
•
Настройка заголовка факса
В заголовке каждого передаваемого факса печатается имя и номер факса
отправителя. HP рекомендует настроить заголовок факса с помощью программы,
установленной вместе с устройством. Настроить заголовок факса можно также с
помощью панели управления, как описано в данном разделе.
Примечание. Законодательство некоторых стран и регионов требует, чтобы
факс обязательно имел заголовок.
Установкаилиизменениезаголовкафакса
1. Нажмите Настройка.
2. Нажимайте стрелка вправо
OK.
3. Нажмите стрелка вправо
OK.
4. Введите свое имя или название организации с помощью цифровой клавиатурыинажмите OK.
5. Введите свой номер факса спомощью цифровой клавиатуры инажмите кнопку
OK.
Включив параметр Автоответчик, можно указать количество сигналов вызова,
после которых устройство автоматически ответит на входящий вызов.
Параметр Звонкидоответа важен, если на одной телефонной линии с
устройством установлен автоответчик. Это связано с тем, что автоответчик должен
отвечать на вызовы раньше устройства. Количество сигналов вызова до ответа для
устройства должно быть больше
Например, установите в автоответчике меньшее число сигналов вызова, а в
устройстве — максимально возможное число сигналов вызова. (Максимальное
количество звонков для разных стран и регионов различно.) В этом случае
автоответчик будет отвечать на входящий вызов, а устройство будет
контролировать линию. Если устройство распознает сигналы факсимильной связи,
оно примет факс
входящее сообщение.
. При поступлении голосового вызова автоответчик запишет
количества сигналов вызова для автоответчика.
Как установить количество звонков до ответа с помощью панели управления
устройства
1. Нажмите Настройка.
2. Нажмите стрелка вправо
OK.
3. Нажмите стрелка вправо
OK.
4. Нажмите стрелка вправо
OK.
5. Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора
номера или измените количество с помощью кнопки стрелка влево
стрелка вправо
6. Для подтверждениязначениянажмитеOK.
.
длявыбораПараметрыфакса, затемнажмите
длявыбораПараметрыответа, затемнажмите
длявыбораЗвонкидоответа, затемнажмите
Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка
Многие телефонные компании предоставляют услугу отличительного звонка,
которая позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной
телефонной линии. При подписке на эту услугу каждый номер будет иметь
60Факс
или
Page 65
собственный тип сигнала вызова. Устройство можно настроить для ответа на
входящий звонок с определенным типом сигнала вызова.
При подключении устройства к линии с функцией отличительного звонка
телефонная компания назначает один тип сигнала вызова для голосовых вызовов,
а другой тип - для факсимильных. HP рекомендует использовать для номера факса
двойные и тройные звонки. Когда устройство
вызова, он ответит на звонок и примет факс.
При отсутствии функции отличительного звонка используйте выбранный по
умолчанию тип сигнала вызова Всезвонки.
Примечание. Факс HP не может получать факсы, если снята трубка на
основном телефоне.
Как изменить тип сигнала вызова для отличительного звонка с помощью
панели управления устройства
1. Убедитесь, чтоустройствонаходится в режимеавтоматическогоответана
факсимильные вызовы.
2. Нажмите Настройка.
3. Нажмите стрелка вправо
OK.
4. Нажмите стрелка вправо
При получении звонка заданного типа, назначенного для факсимильной линии,
устройство отвечает на вызов и принимает факс.
длявыбора Основные параметры, затем нажмите
длявыбораТипвызова, затемнажмитеOK.
Установка режима коррекции ошибок
Обычно устройство следит за сигналами телефонной линии во время отправки или
получения факса. Если устройство обнаруживает ошибочный сигнал во время
передачи факса при включенном параметре коррекции ошибок, оно запрашивает
повторную передачу соответствующей части факса.
Отключайте этот параметр только при возникновении неполадок во время отправки
или получении факса, когда не требуется исправлять ошибки при
Отключение данного параметра может быть целесообразно при обмене факсами
с другой страной/регионом или при использовании спутниковой телефонной связи.
распознает указанный тип сигнала
передаче.
Какустановитьрежимкоррекцииошибокфакса
1. Нажмите Настройка.
2. Нажмите стрелка вправо
OK.
3. Нажмите стрелка вправо
OK.
4. Нажмите стрелка вправо
Установкатипанабора
Используйте эту процедуру для установки тонального или импульсного режима
набора номера. В качестве заводской установки используется Тональныйнабор. Не изменяйте эту настройку, еслитольконеузнаете, чтоваша телефонная
линия не может использовать тональный режим набора номера.
длявыбораПараметрыфакса, затемнажмите
длявыбораКоррекцияошибок, затемнажмите
длявыбораВклилиВыкл, азатемнажмитеOK.
Изменение параметров факса61
Page 66
Глава 5
Примечание. Импульсный режим набора номера доступен не во всех странах/
регионах.
Какустановитьрежимнабораномера
1. Нажмите Настройка.
2. Нажмите стрелка вправо
OK.
3. Нажмите стрелка вправо нажмите OK.
4. С помощью кнопки стрелка вправо
нажмитеOK.
длявыбора Основныепараметры, затемнажмите
длявыбораТональныйилиимпульсный, затем
Установка параметров повторного набора
Если устройству не удалось отправить факс из-за того, что принимающий
факсимильный аппарат не ответил или был занят, устройство попытается
осуществить повторный набор на основании значений параметров «Повтор, если
занято» и «Повтор, если нет ответа». Далее описывается включение и выключение
этих режимов.
•Перезвонить, еслизанято. Если этот параметр включен и получен сигнал
занятой
умолчанию этот параметр имеет значение ВКЛ.
•Перезвонить, еслинетответа. Если этот режим включен и получающий
факсимильный аппарат не отвечает, устройство автоматически выполняет
повторный набор номера. По умолчанию этот параметр имеет значение
ВЫКЛ.
линии, устройствоавтоматическивыполняетповторнабора. По
выберитенужноезначение, затем
Какустановитьрежимповторногонабора
1. Нажмите Настройка.
2. Нажмите стрелка вправо
OK.
3. Нажмите стрелка вправо
4. Нажмите стрелка вправо
занято или Повтор, если нет ответа, затемнажмитеOK.
длявыбораПараметрыфакса, затемнажмите
длявыбораРежимыдозвона, затемнажмите OK.
длявыборанужногозначения: Повтор, если
Установка скорости передачи факса
Можно настроить скорость соединения между устройством и другим
факсимильным аппаратом при отправке и получении факсов.
Возможно, в указанных ниже случаях для скорости факса потребуется установить
более низкое значение.
Скоростьпередачифаксов. В следующейтаблицеприведеныдоступные
значения параметра скорости факса.
Параметр скорости факсаСкорость факса
Быстр.v.34 (33600 бод)
Средн.v.17 (14400 бод)
Медленн.v.29 (9600 бод)
Как установить скорость факса с помощью панели управления
1. Нажмите Настройка.
2. Нажмите стрелка вправо
OK.
3. Нажмите стрелка вправо
4. Выберите значение при помощи кнопок со стрелками, затем нажмите OK.
Установкагромкостизвукафакса
Для увеличения или уменьшения громкости звуков факса выполните следующее.
Установка громкости звука факса с помощью панели управления устройства
▲Нажмите Настройка, выберите Громкость сигн. факса и с помощью кнопок со
стрелками увеличьте или уменьшите громкость. Для установки громкости
нажмите OK.
длявыбораПараметрыфакса, затемнажмите
длявыбораСкоростьфакса, затемнажмитеOK.
Отправка факса по Интернет-протоколу (FoIP)
Предлагаем подписаться на недорогую телефонную услугу, позволяющая
отправлять и получать факсы с помощью устройства по Интернету. Используемый
протокол называется FoIP (Fax over Internet Protocol). Скорее всего, услуга FoIP
Примечание. Для отправки и полученияфаксовнеобходимоподключить
телефонный кабель к порту 1-LINE на устройстве. Это означает, что
подключение к Интернету необходимо выполнять только через
преобразователь (который имеет обычные гнезда для подключения аналоговых
телефонных аппаратов) или с помощью телефонной компании.
При отправке и получении устройством факсов с высокой скоростью (33600 бит/с),
а также при отправке цветных факсов некоторые Интернет-функции передачи
факсов могут работать неправильно. Если возникают проблемы с услугой передачи
факсов с помощью Интернета, используйте меньшую скорость и отправляйте
только черно-белые факсы. Для этого необходимо снизить скорость факса.
помощью которого осуществляется доступ к
Отправка факса по Интернет-протоколу (FoIP)63
Page 68
Глава 5
Информацию об изменении значения этого параметра см. в разделе Установка
скорости передачи факса.
Примечание. При возникновении вопросов о передаче факсов через
Интернет обратитесь за помощью в отдел поддержки службы передачи факсов
через Интернет или к местному поставщику услуг.
Использование отчетов
Устройство можно настроить для автоматической печати отчетов об ошибках, а
также подтверждений для каждого переданного или принятого факса. Кроме того,
при необходимости можно вручную печатать системные отчеты, которые содержат
полезную информацию об устройстве.
По умолчанию устройство распечатывает отчет только при возникновении
неполадок с передачей или приемом факсов. После каждой операции на дисплей
на
короткое время выводится сообщение с подтверждением успешной передачи
факса.
Примечание. Если отчеты неразборчивы, проверьте приблизительные
уровни чернил с панели управления, с помощью Центра решений HP (Windows)
или утилиты HP (Mac OS X).
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно
заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Примечание. Убедитесь, что печатающая головки и картриджи находятся в
хорошем состоянии и установлены правильно.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Печать отчетов подтверждения для факсов
Печать отчетов об ошибках факса
•
Печатьипросмотржурналафакса
•
Очисткажурналафаксов
•
Печать сведений о последней операции с факсом
•
ПечатьотчетажурналаАОН
•
Печать отчетов подтверждения для факсов
Для включения функции печати подтверждения при успешной передаче факса
перед передачейфаксавыполнитеследующиеинструкции. Выберите Для
отправки или Для отправки и приема.
По умолчанию для параметра подтверждения факса установлено значение
Выкл. Это означает, что устройство не печатает отчет каждый раз при передаче
или приеме факсов. После каждой передачи факса на дисплей панели
в течении короткого промежутка времени выводится сообщение о результате
передачи факса.
64Факс
управления
Page 69
Примечание. Если выбрать Отправкафакса или Отправ./получен, а также
при сканировании отправляемого факса из памяти, то в отчет «Подтверждение
отправки факса» будет включено изображение первой страницы факса.
Включениеподтверждениядляфаксов
1. Нажмите кнопку
2. Нажмите стрелка вправо
(Настройка).
, чтобывыбратьПечатьотчета, затемнажмите
OK.
3. Нажмите стрелка вправо
длявыбора Подтверждениефакса, затемнажмите
OK.
4. С помощью кнопки стрелка вправо
выберите один из следующих вариантов,
затем нажмите OK.
ВыклУстройство не печатает подтверждения при успешной отправке и
Для отправкиУстройство печатает подтверждения при отправке всех факсов.
Для приемаУстройство печатает подтверждения при получении всех факсов.
Для отправки и
приема
получении факсов. Это параметр по умолчанию.
Устройство печатает подтверждения при отправке и получении
всех факсов.
Каквключитьизображениефаксавотчет
1. Нажмите кнопку
(Настройка).
2. Выберите Печатьотчета, а затем Подтверждениефакса.
3. Выберите ОтправкафаксалибоОтправ./полученинажмите OK.
4. Выберите Изобр. в отч. отправкифаксов.
5. Выберите Вкл, затем нажмите ОК.
Печатьотчетовобошибкахфакса
Устройство можно настроить на автоматическую печать отчета при возникновении
ошибок во время передачи или получения факса.
2. С помощью кнопок со стрелками выберите Сервис, а затем нажмите OK.
3. Нажмите кнопку со стрелкой для перемещения вниз к параметру Очистить
журнал факсов, а затем нажмите OK.
Печать сведений о последней операции с факсом
В отчете о последней операции с факсом содержатся сведения о последней
операции с факсом. К этим сведениям относятся номер факса, количество страниц
и состояние факса.
Печать отчета о последней операции с факсом
1. На панели управления нажмите Настройка.
2. Нажмите кнопку со стрелкой для перемещения вниз к параметру Печатьотчета, а затемнажмите OK
3. Нажмите кнопку со стрелкой для перемещения вниз к параметру Последняя
операция, а затемнажмитеOK.
.
Печать отчета журнала АОН
Для печати списка номеров факсов АОН используйте следующую процедуру.
КакнапечататьотчетажурналаАОН
1. Нажмите Настройка, выберите Отчетопринтере, а затем Отчетжурнала
АОН.
2. Нажмите OK.
Использование отчетов67
Page 72
6Использованиекартриджей
Для обеспечения наилучшего качества печати с помощью устройства HP All-in-One
необходимо выполнять простые процедуры обслуживания. Этот раздел содержит
рекомендации по обращению с картриджами и инструкции по их замене, а также по
выравниванию и очистке печатающей головки.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Информация о картриджах
Проверка предполагаемого уровня чернил
•
Обращениескартриджами
•
Заменакартриджей
•
Хранениерасходныхматериалов
•
Дополнительноеобслуживаниекартриджа
•
Информация о картриджах
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и
обеспечить неизменно высокое качество печати.
•Если необходимо заменить картридж, убедитесь в наличии нового картриджа
перед тем, как извлекать старый.
Внимание Не оставляйтекартриджибезлентывнеустройстванадолгое
время. Это может привести к повреждению картриджа.
•Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока
они не потребуются.
•
Выключите устройство HP All-in-One с помощью кнопки
расположенной на устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или
отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться
индикатор питания. Если HP All-in-One будет выключен неправильно, каретка
может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к проблемам с
картриджами и качеством печати. Дополнительную информацию см. в разделе
неприемлемым. Значительное ухудшение качества печати может быть вызвано
тем, что в одном или нескольких картриджах заканчиваются чернила. К
возможным решениям относятся проверка уровней оставшихся чернил и
очистка картриджей. При очистке картриджей используется некоторое
количество
картриджей.
•Не очищайте картриджи без необходимости. При этом расходуются чернила и
сокращается срок службы картриджей.
68Использование картриджей
чернил. Дополнительную информацию см. в разделе Очистка
неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть
временные проблемы с печатью.
•При перевозке устройства для предотвращения утечки чернил из каретки и
другого возможного ущерба выполните следующее.
◦
Убедитесь, что устройство выключено с помощью кнопки
Каретка должна находиться в исходном положении (в правой части
устройства в узле обслуживания).
◦При этом не извлекайте картриджи.
◦Устройство следует перевозить в его обычном положении. Не ставьте его
на бок, заднюю или переднюю сторону или вверх дном.
См. также:
Проверкапредполагаемогоуровнячернил
•
Очисткакартриджей
•
Проверка предполагаемого уровня чернил
Приблизительный уровень чернил можно проверить с помощью центра
решений HP, панели инструментов (Windows), утилиты HP (Mac OS X) или
встроенного веб-сервера. Сведения об использовании этих средств см. в разделе
Средства управления устройством. Для просмотра этой информации можно также
напечатать страницу состояния принтера (см.
принтера и отчета самопроверки).
Сведения о отчета о состоянии
(Питание).
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения
качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание. При установке повторно заправленного или восстановленного
картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере,
индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет
недоступен.
Примечание. Чернила в картриджах используются при выполнении
принтером различных процедур, в том числе в процессе инициализации (для
подготовки устройства и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей
головки (
того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество
чернил. Дополнительную информацию см. по адресу:
inkusage.
для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме
www.hp.com/go/
Проверка предполагаемого уровня чернил69
Page 74
Глава 6
Обращение с картриджами
Перед заменой или очисткой картриджей необходимо ознакомиться с названиями
частей и правилами обращения с картриджами.
Держите картриджи за детали из черной пластмассы, этикеткой вверх. Не
прикасайтесь к медным контактам или соплам.
Примечание. Обращайтесь с картриджами осторожно. В результате падения
или встряхивания картриджей возможны временные неполадки при печати или
даже неустранимые повреждения.
Замена картриджей
При низком уровне чернил выполните следующие инструкции.
Примечание. Когда в картридже заканчиваются чернила, на дисплее панели
управления отображается соответствующее сообщение. Для проверки уровня
чернил можно использовать панель инструментов (Windows) или утилиту HP
(Mac OS X).
70Использованиекартриджей
Page 75
Примечание. Чернила картриджа используются различными способами, в
том числе в процессе инициализации, которая позволяет подготовить
устройство и картриджи к печати. Кроме того, в использованном картридже
остается некоторое количество чернил. Дополнительные сведения см. по
адресу:
www.hp.com/go/inkusage.
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения
о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Дополнительную информацию о заказе картриджей для устройства см. в разделе
Заказ расходных материалов в Интернете.
Заменакартриджей
1. Убедитесь, что устройство включено.
Внимание Если устройствовыключеноприоткрытиипереднейкрышки
доступа к картриджам, извлечь картриджи для замены будет невозможно.
Попытка извлечь картриджи, не перемещенные в безопасное положение,
может привести к повреждению устройства.
2. Откройте переднююкрышкудоступа.
Каретка переместится в крайнее правое положение.
3. После полнойостановкикареткислегканажмитенакартридж и извлекитеего.
При замене трехцветного картриджа извлеките картридж из левого гнезда.
Замена картриджей71
Page 76
Глава 6
При замене черного картриджа извлеките картридж из правого гнезда.
4. Потяните картриджнасебя и извлекитеегоизгнезда.
Примечание. Компания HP предоставляет возможность утилизации
картриджей в многих странах и регионах. Дополнительную информацию см.
в разделе
Программа утилизации расходных материалов для струйных
принтеров HP.
72Использование картриджей
Page 77
5. Извлеките новыйкартриджизупаковки. Приэтомстарайтеськасатьсятолько
деталей из черной пластмассы. Потяните за розовый край пластиковой ленты
и аккуратно удалите ее.
Внимание Не прикасайтесь к меднымконтактам и соплам. Такжене
пытайтесь вставить в картридж новую ленту. Это может привести к
засорению, прекращению подачи чернил и ухудшению электрических
контактов.
6. Удерживайте картриджтак, чтобылоготип HP находилсясверху, ивставьте
картридж обратно в гнездо. Убедитесь, что картридж надежно зафиксировался
со щелчком.
Трехцветный картридж устанавливается в левом гнезде.
Черный картридж устанавливается в правом гнезде.
Замена картриджей73
Page 78
Глава 6
7. Закройте переднюю крышку доступа.
8. Убедитесь, что во входной лоток загружена обычная белая бумага формата A4
или Letter. Дополнительную информацию см. в разделе
Примечание. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток
загружена цветная бумага. В случае сбоя загрузите во входной лоток белую
чистую бумагу и повторите эту операцию.
9. Нажмите OK
Устройство HP All-in-One напечатает лист выравнивания картриджей.
Загрузка носителей.
10. Положите листвыравниваниякартриджейна стекло сканера лицевой стороной
вниз в правый передний угол, чтобы верхняя часть страницы находилась
справа, и нажмите OK. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера.
Устройство HP All-in-One выполнит выравнивание картриджей. Сохранять лист
выравнивания картриджей не требуется.
Хранение расходных материалов
Картриджи могут находиться в устройстве в течение длительного времени. Однако
для обеспечения оптимального состояния картриджей выключайте устройство
правильно. Дополнительную информацию см. в разделе
Выключение устройства.
Дополнительное обслуживание картриджа
Этотразделсодержитуказанныенижетемы.
•
Выравнивание картриджей
Очистка картриджей
•
Выравнивание картриджей
Устройство HP All-in-One предлагает выполнить выравнивание картриджей каждый
раз после установки или замены картриджа. Кроме того, выравнивание картриджей
можно выполнить в любое время с помощью панели управления или программы,
74Использование картриджей
Page 79
установленной вместе с устройством. Выравнивание картриджей обеспечивает
высокое качество печати.
Примечание. При извлечении и последующей установке одного и того же
картриджа устройство не будет предлагать выполнить выравнивание.
Устройство запоминает значения выравнивания для установленных
картриджей, поэтому выполнять их повторное выравнивание не требуется.
Как выполнить выравнивание картриджей с помощью панели управления
устройства
1. Загрузите вовходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагуформата Letter
или A4. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей.
Примечание. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток
загружена цветная бумага. В случае сбоя загрузите во входной лоток белую
чистую бумагу и повторите эту операцию.
2. Нажмите кнопку (Настройка) на панели управления устройства.
3. Выберите Сервис, затем выберите Выравниваниекартриджей.
Устройство напечатает страницу выравнивания.
Дополнительное обслуживание картриджа75
Page 80
Глава 6
4. Поместите листвыравниваниянастеклосканералицевойсторонойвниз.
Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле
сканера.
5. Для сканированиялиставыравниваниянажмитеOK.
После сканирования листа выравнивание будет завершено. Лист
выравнивания можно выбросить.
Как выполнить выравнивание картриджей с помощью программного
обеспечения HP
1. Загрузите вовходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагуформата Letter
или A4. Дополнительную информацию см. в разделе
Примечание. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток
загружена цветная бумага. В случае сбоя загрузите во входной лоток белую
чистую бумагу и повторите эту операцию.
2. Выполните инструкциидляиспользуемойоперационнойсистемы. Устройство
напечатает страницу выравнивания.
Windows
а. Откройте панель инструментов. Инструкции см. в разделе
инструментов.
б. Выберитевкладку Службы устройства.
в. Выберите Выравнивание картриджей.
Mac OS X
а. Запуститеутилиту HP. Инструкциисм. вразделе
б. Щелкните Выравнивание иследуйтеинструкциямнаэкране.
76Использование картриджей
Загрузка носителей.
Открытие панели
Запуск утилиты HP.
Page 81
3. Поместите листвыравниваниянастеклосканералицевойсторонойвниз.
Дополнительную информацию см. в разделе
сканера.
4. Для сканированиялиставыравниваниянажмитеOK.
После сканирования листа выравнивание будет завершено. Лист
выравнивания можно выбросить.
Размещение оригинала на стекле
Очистка картриджей
Выполняйте эту процедуру, если на отчете самопроверки содержатся штрихи,
белые линии на цветных линиях или в случае, если цвет получается неясным. Не
выполняйте очистку картриджей без необходимости, так как при этом расходуются
чернила и сокращается срок службы чернильных сопел.
Как выполнить очистку картриджей с помощью панели управления
устройства
1. Загрузите вовходнойлоток
или Legal.
2. Нажмите Настройка.
3. Выберите Сервис, затем выберите Очисткакартриджа.
Устройство распечатает страницу, которую можно выбросить или
утилизировать.
Если после очистки картриджей качество копирования или печати остается
низким, прежде чем заменять картридж, попробуйте очистить его контакты.
чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4
Дополнительное обслуживание картриджа77
Page 82
Глава 6
Каквыполнитьочисткукартриджейспомощьюпрограммногообеспечения
HP
1. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4
или Legal. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей.
2. Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Windows
а. Откройте панель инструментов. Инструкции см. в разделе
Открытие панели
инструментов.
б. Выберитевкладку Службы устройства.
в. Выберите Выравнивание картриджей.
Mac OS X
а. Запустите утилиту HP. Инструкции см. в разделе
Запуск утилиты HP.
б. ЩелкнитеОчисткапечатающихголовок, а затемОчистка.
3. Следуйте инструкциям до получения распечатки приемлемого качества, а
затем щелкните Готово.
Если после очистки картриджей качество копирования или печати остается
низким, прежде чем заменять картридж, попробуйте очистить его контакты.
Дополнительную информацию см. в разделе
Чистка контактов чернильного
картриджа.
78Использование картриджей
Page 83
7Решениепроблемы
Информация в главе Решение проблемы касается решения общих проблем. Если
устройство не работает должным образом и данная информация не помогает
решить проблему, попробуйте воспользоваться следующими службами
поддержки.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Служба поддержки HP
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок
Если возникла проблема, выполните следующие действия.
1. Ознакомьтесь с документацией, прилагаемой к устройству.
2. Посетите веб-узел технической поддержки HP по адресу:
Поддержка HP в Интернете доступна всем клиентам HP. Веб-узел позволяет
быстро получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь
специалистов. Он предоставляет следующие возможности.
•Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в
Интернете.
•Обновленияпрограммногообеспеченияидрайверов HP All-in-One.
www.hp.com/support.
Решение проблемы79
Page 84
Глава 7
•Полезную информацию об устранении наиболее распространенных
неполадок.
•Профилактические обновления устройств, уведомления службы поддержки
и информационные бюллетени HP, доступные при регистрации принтера
HP All-in-One.
Дополнительную информацию см. в разделе
поддержки.
3. Обратитесь в службуподдержки HP потелефону. Доступныеспособы
поддержки зависят от устройства, страны/региона и языка. Дополнительную
информацию см. в разделе
Электронные средства поддержки
Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на вебузле HP по адресу
регион и нажмите Связь с HP для получения информации об обращении в службу
технической поддержки.
На этом веб-узле также предлагается техническая поддержка, драйверы,
расходные материалы, информация для заказа и другие возможности, в том числе
следующие.
•ДоступкстраницамподдержкивИнтернете.
•Отправкасообщенияэлектроннойвопросы.
•Обращениектехническомуспециалисту HP законсультациейвИнтернете.
Такжеможнополучитьтехническуюподдержкуспомощьюпанелиинструментов
(Windows) илиутилиты HP (Mac OS X), чтообеспечиваетпростоепошаговое
решение типичных проблем печати. Дополнительную информацию см. в разделе
Панель инструментов (Windows) или Утилита HP (Mac OS X).
Доступность и условия предоставления услуг по технической поддержке зависят от
устройства, страны/региона и языка.
www.hp.com/support. При появлении запроса выберите страну/
Электронные средства
Поддержка HP по телефону.
почты в HP для получения ответов на
Поддержка HP по телефону
Телефоны службы поддержки и указанные расходы действуют на момент
публикации и относятся только к вызовам по наземным линиям связи. Для
мобильных телефонов могут действовать другие тарифы.
Последний список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимости
вызова см. по адресу:
В течение гарантийного срока пользователь может обращаться в центр
технической поддержки HP.
80Решениепроблемы
www.hp.com/support.
Page 85
Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону при
печати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в Интернете на
следующем веб-узле:
https://launchpad.net/hplip. Нажмитекнопку Задать
вопрос, чтобыначатьпроцессподдержки.
Веб-узел HPLIP не предоставляет поддержку для ОС Windows или Mac OS X.
При использовании этих операционных систем см. информацию по адресу
www.hp.com/support.
Этотразделсодержитуказанныенижетемы.
•
Действия перед обращением
Срок поддержки по телефону
•
Номерателефоновслужбыподдержки
•
Поистечениисрокаподдержкипотелефону
•
Действия перед обращением
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь
рядом с компьютером и устройством HP All-in-One. Заранее подготовьте
следующую информацию.
•Номермодели (указаннанаклейкеспередиустройства).
•Серийныйномер (указансзадиилиснизуустройства).
•Текстсообщенийобошибках.
•Ответынаследующиевопросы.
◦Возникалали
этаситуацияраньше?
◦Можно ли воссоздать ее?
◦Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или
программное обеспечение?
◦Происходило ли перед этим какое-либо другое событие (например, гроза,
перемещение устройства HP All-in-One и т.д.)?
Срок поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах
Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и
ЛатинскойАмерики
(включаяМексику).
Номера телефонов службы поддержки
Во многих местах есть бесплатные телефоны поддержки в течение гарантийного
срока. Однако некоторые из указанных ниже номеров службы поддержки могут
быть платными.
Служба поддержки HP81
Page 86
Глава 7
Последний список телефонов службы поддержки HP см. по адресу: www.hp.com/
По истечении срока поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за
дополнительную плату. Поддержка также доступна на веб-узле технической
поддержки HP по адресу:
информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр
поддержки по телефону.
www.hp.com/support. Для получения дополнительной
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок
Примечание. Длямногих из указанных ниже действий требуется программное
обеспечение HP. Если программное обеспечение HP не было установлено, его
можно установить с прилагаемого к устройству компакт-диска, или загрузить с
веб-узла поддержки HP (
При устранении неполадок, связанных с печатью, попробуйте выполнить
следующие действия.
•Информацию об устранении замятия бумаги см. в разделе
бумаги.
•Информацию о проблемах с подачей бумаги, например перекосах или
разрывах, см. в разделе
бумаги.
•Индикатор питания светится и не мигает. Если устройство включено впервые
после установки картриджей, ему требуется примерно 12 минут для
инициализации.
•Кабель питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии и надежно
подсоединены к устройству. Убедитесь, что устройство надежно подключено к
исправной розетке и включено. Требования к напряжению см. в разделе
Электрические требования.
•Носители правильно загружены во входной лоток и в устройстве нет замятой
бумаги.
•Удаленывсеупаковочныелентыиматериалы.
•Устройствонастроеновкачествепринтерапоумолчанию. ВОС Windows
установите устройство по умолчанию в папке «Принтеры». В Mac OS X
выберите его как устройство по умолчанию в разделе «Печать и факс» на
панели «
см. документацию к компьютеру.
•Элемент Приостановитьпечать не выбран, если используется компьютер с
операционной системой Windows.
•Не запускайте слишком много программ при выполнении задания. Закройте
неиспользуемые программы или перезагрузите компьютер, прежде чем
попытаться выполнить задание снова.
Системные настройки». Для получения дополнительной информации
www.hp.com/support).
Устраните замятия
Устранение неисправностей, связанных с подачей
Темы по устранению неполадок
•
Решение проблем, возникающих при печати
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов
•
Устранениенеисправностей, связанныхсподачейбумаги
•
Устранениенеисправностей, связанныхскопированием
•
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок83
Page 88
Глава 7
•Устранение неисправностей, связанных со сканированием
Устранение неисправностей, связанных с факсом
•
Устранение неполадок, связанных с проводной сетью Ethernet (только на
•
некоторых моделях)
Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью ( только на некоторых
•
моделях)
Устранение неполадок, связанных с управлением устройством
•
Устранениенеисправностей, связанныхсустановкой
•
Решение проблем, возникающих при печати
Этотразделсодержитуказанныенижетемы.
•
Устройство неожиданно выключается
На дисплее панели управления появляется сообщение об ошибке
Убедитесь, что устройство надежно подключено к исправной розетке. Требования
к напряжению см. в разделе
Электрические требования.
На дисплее панели управления появляется сообщение об ошибке
Возникла неустранимая ошибка
Отсоедините все кабели (питания и USB), подождите около 20 секунд и
подсоедините снова. Если проблема остается, посетите веб-узел HP (
support) для получения последней информации об устранении неполадок, а также
исправлений и обновлений продуктов.
Сбой выравнивания
При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая
белая бумага. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток
загружена цветная бумага.
Если неоднократно не удается выполнить выравнивание, датчик или картридж
может быть неисправен. Обратитесь в центр технической поддержки HP.
Перейдите по адресу:
регион, а затем щелкните Связьс HP для получения информации об обращении
в службу технической поддержки.
Откройте очередь печати, отмените все документы, а затем перезагрузите
компьютер. Повторите печать после перезагрузки компьютера. Дополнительную
информацию см. в справке операционной системы.
Проверьте настройку устройства
Дополнительную информацию см. в разделе
устранения неполадок.
Проверьте установку программного обеспечения для устройства
Если устройство отключается во время печати, на экране компьютера должно
появиться соответствующее сообщение. В противном случае программное
обеспечение может быть установлено неправильно. Чтобы устранить проблему,
полностью удалите, затем вновь установите программное обеспечение
устройства. Дополнительную информацию см. в разделе
установка программного обеспечения.
Проверьте подключение кабелей
•Убедитесь, что оба разъема кабеля USB или кабеля Ethernet надежно
подсоединены.
•Если устройство подключено к сети, проверьте следующее.
◦Проверьте индикатор соединения на задней панели устройства.
◦Не используйте для подключения устройства телефонный кабель.
Общие советы и ресурсы для
Удаление и повторная
Проверьте все персональные брандмауэры, установленные на компьютере
Персональный брандмауэр представляет собой программу обеспечения
безопасности, которая позволяет
доступа. Однако брандмауэр может блокировать соединение между компьютером
и устройством. Если при соединении с устройством возникают ошибки, попробуйте
временно отключить брандмауэр. Если проблема остается, она связана не с
брандмауэром. Снова включите брандмауэр.
Устройство печатает медленно
Проверьте конфигурацию и ресурсы системы
Проверьте соответствие компьютера минимальным системным требованиям
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Проверьте параметры программного обеспечения устройства
При выборе параметров высокого качества печати скорость печати снижается.
Чтобы повысить скорость печати, установите другие параметры печати в драйвере
устройства. Дополнительную информацию см. в разделе
защитить компьютер от несанкционированного
Системные требования.
Печать.
Решение проблем, возникающих при печати 85
Page 90
Глава 7
Печать пустых страниц или пропуски печати
Очистите картридж
Выполните процедуру очистки картриджа. Дополнительную информацию см. в
разделе
Дополнительные сведения о неполадках при подаче бумаги см. в разделе
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги.
В файле имеется пустая страница
Убедитесь, что в файле нет пустых страниц.
Очистка картриджей.
качества печати для носителя, загруженного в лотки.
размеру бумаги, загруженной в лоток.
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно
Проверьте настройку полей
Убедитесь, что настройки полей для документа не превышают области, доступной
для печати на устройстве. Дополнительную информацию см. в разделе
минимальных полей.
Проверьте настройку цветов принтера
Убедитесь, чтовдрайверепринтераневыбранафункция Печать в оттенках
серого.
Проверьте местоположение устройства и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите устройство от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной
Проверьте картриджи
Убедитесь, что установлены подходящие картриджи и в них есть чернила.
Дополнительную информацию см. в разделах
и
Обращение с картриджами.
Средства управления устройством
не более 3 метров.
Установка
86Решение проблемы
Page 91
Неправильное размещение текста или графики
Проверьте правильность загрузки носителя
Убедитесь, что направляющие длины и ширины бумаги вплотную прилегают к
краям бумаги, а лоток не перегружен. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей.
Проверьте размер носителя
•Некоторые фрагменты изображения могут обрезаться, если формат документа
превышает размер используемого носителя.
•Убедитесь, что размеры носителя, заданные в драйвере принтера,
соответствуют размерам носителя, загруженного в лоток.
Проверьте настройку полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, проверьте, не выходят ли
установленные поля документа за пределы области
Дополнительную информацию см. в разделе
Проверьте параметры ориентации страницы
Убедитесь, что выбранные в приложении размер и ориентация страницы
соответствуют аналогичным параметрам в драйвере принтера. Дополнительную
информацию см. в разделе
Проверьте местоположение устройства и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите устройство от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров.
Если ни одним из описанных выше способов не удалось устранить неполадку,
возможно, приложение
Просмотрите описания известных конфликтов программного обеспечения,
документацию приложения или обратитесь к его производителю.
Печать.
не может правильно интерпретировать параметры печати.
печати устройства.
Установка минимальных полей.
Устройство печатает половину страницы, после чего выгружает бумагу
Проверьте картриджи
Убедитесь, что установлены подходящие картриджи и в них есть чернила.
Дополнительную информацию см. в разделах
и
Проверка предполагаемого уровня чернил.
Компания HP не может гарантировать качество картриджей других производителей
(не HP).
Средства управления устройством
Низкое качество печати и распечатка лишних
элементов
Если качество печати не соответствует ожиданиям, попробуйте следующие
способы решения проблемы. Решения приведены в порядке убывания
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов87
Page 92
Глава 7
вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте
оставшиеся решения до устранения проблемы.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Решение 1. Используйте оригинальные картриджи HP
Решение 2. Проверьте бумагу
•
Решение 3. Подождитенекотороевремя (еслиэтовозможно)
•
Решение 4. Проверьтепараметрыпечати
•
Решение 5. Проверьтеприблизительныеуровничернили заменитекартриджи
•
с низким уровнем чернил и пустые картриджи.
Решение 6. Печать и просмотр отчета диагностики и устранение дефектов
•
Решение 7. Очисткакартриджей
•
Решение 8. Выравниваниекартриджей
•
Решение 9. Заменапроблемногокартриджа
•
Решение 10. Выполнитеобслуживаниеустройства
•
Решение 1. Используйте оригинальные картриджи HP
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для
обеспечения неизменно высокого качества печати. HP не гарантирует качество и
надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не
распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием
расходных материалов другого производителя (не HP). Компания HP рекомендует
перед продолжением работы убедиться, что используются
картриджи HP.
оригинальные
Решение 2. Проверьте бумагу
Если на отпечатанных документах видны вертикальные полосы, могли не
соблюдаться правила обращения или хранения бумаги или носителя. Для
устранения вертикальных полос не следует заменять картриджи.
На изображениях ниже показана разница между горизонтальными и
вертикальными полосами.
Горизонтальные полосыВертикальные полосы
88Решение проблемы
Page 93
Примечание. Полосы на копии документа обычно появляются в случае, если
стекло сканера или пластиковая полоса в устройстве автоматической подачи
документов (АПД) загрязнены. Сведения об очистке стекла сканера и
пластиковой полосы устройства АПД см. в разделах
Как очистить пластиковую полоску внутри устройства автоматической подачи
документов соответственно.
Используйте бумагу или носитель, подходящие для данного задания печати, и
убедитесь в соблюдении правил обращения и хранения.
•Загрузите бумагу во входной лоток печатной стороной вниз. Многие типы
бумаги имеют сторону для печати и оборотную сторону, не предназначенную
для печати.
•Убедитесь, что бумага не скручена и на ней нет складок. Загружайте в
устройство
•Для текстовых документов подходит обычная бумага. Для фотографий лучше
всего использовать улучшенную фотобумагу HP.
•Попробуйте использовать другую бумагу. Бумага, плохо принимающая
чернила, также подвержена дефектам печати. Бумага HP и чернила HP
специально разработаны для совместного использования.
•Храните фотобумагу в фирменной упаковке и в запечатываемом пластиковом
пакете. Храните бумагу
месте. Загружайте фотобумагу только непосредственно перед печатью,
неиспользованную бумагу поместите обратно в упаковку.
Дополнительную информацию о выборе бумаги см. в разделе
для печати. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе
Загрузка носителей.
После применения предыдущих рекомендаций повторите печать.
Если проблеманеустранена, переходите к следующему решению.
только чистую бумагу без морщин.
на горизонтальной поверхности в прохладном сухом
Очистка стекла сканера и
Выбор носителей
Решение 3. Подождите некоторое время (если это возможно)
Короткий период бездействия принтера может устранить некоторые проблемы.
Если возможно, оставьте принтер в бездействии на 40 минут и повторите печать.
Если проблеманеустранена, переходите к следующему решению.
Решение 4. Проверьте параметры печати
Выполните следующие действия для проверки параметров печати, чтобы
убедиться, что они подходят для данного задания печати.
Шаг 1. Проверьте параметры качества печати
Возможно, параметры качества печати в программном обеспечении устройства не
оптимизированы для типа печатаемого документа. Для проверки этих параметров
выполните следующие действия.
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов89
Page 94
Глава 7
Если проблеманеустранена, переходите к следующему решению Шаг 2.
Проверьте значение параметра печати в оттенках серого..
Windows
1. В программе, в которой выполняется печать, в меню Файл щелкните Печать,
затем щелкните Настройка, Свойства или Параметры.
Некоторые параметры могут отличаться в зависимости от используемой
программы.
2. На вкладке Функции просмотрите следующие параметры и внесите требуемые
изменения.
качество печати. Для более быстрой печати следует понизить качество
печати.
•Типбумаги. Если один из вариантов точно соответствует используемому
типу бумаги, выберите его, а не значение Авто.
•Изменениеразмера. Проверьте, что выбранное значение параметра
соответствует размеру бумаги.
Mac OS X
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. В меню выберите Тип
бумаги/Качество (в ОС Mac OS X v10.5 под параметром
Ориентация), просмотрите следующие параметры и внесите необходимые
изменения.
•Типбумаги: Если один из вариантов точно соответствует используемому
типу бумаги, выберите его.
•Качество: Если качество печати неудовлетворительно, повысьте качество
печати. Для более быстрой печати следует понизить качество печати.
3. В меню выберите Работасбумагой, просмотрите
следующиепараметрыи
внеситетребуемыеизменения.
Размербумаги: Проверьте, чтовыбранное значение параметрасоответствует
размеру бумаги.
Шаг 2. Проверьте значение параметра печати в оттенках серого.
Возможно, в программном обеспечении устройства выбрана печать в оттенках
серого. Для проверки этого параметра выполните следующие действия.
Если проблеманеустранена, переходите к следующему решению.
Windows
1. В
программе, в которой выполняется печать, в меню Файл щелкните Печать,
затем щелкните Настройка, Свойства или Параметры.
Некоторые параметры могут отличаться в зависимости от используемой
программы.
2. Щелкните вкладку Цвет.
3. Убедитесь, что не выбран параметр Печатьвоттенкахсерого.
90Решениепроблемы
Page 95
Mac OS X
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. В меню выберите Типбумаги/качество (в ОС Mac OS X v10.5 подпараметром
Ориентация).
3. В областиПараметрыцветапроверьте, чтодляпараметраЦветневыбрано
значение Оттенкисерого.
Решение 5. Проверьте приблизительные уровни чернил и замените картриджи
с низким уровнем чернил и пустые картриджи.
Выполните эти действия для проверки приблизительного уровня чернил в
устройстве и замените картриджи с низким уровнем чернил в соответствии с
полученными результатами.
Дополнительную информацию о проверке уровней чернил см. в разделе
предполагаемого уровня чернил.
•Если на рисунке с уровнями чернил показаны картриджи с низким уровнем
чернил икачествопечатинеудовлетворительно, немедленнозамените
картриджи. Дополнительную информацию о замене картриджей см. в разделе
Замена картриджей.
•Если на рисунке с уровнями чернил нет картриджей с низким уровнем
чернил, картриджизаменятьнетребуется. Переходитекследующему
решению.
Проверка
Решение 6. Печать и просмотр отчета диагностики и устранение дефектов
1. Для диагностики проблем с качеством печати выполните инструкции для
данноймодели, чтобынапечататьотчетдиагностики.
•Еслиустройствонеподдерживаетбеспроводнуюсвязь, см. раздел
диагностикикачествапечати.
•Еслиустройствоподдерживаетбеспроводнуюсвязь, см. раздел
самопроверки.
2. Если после просмотра отчета неисправностей не обнаружено, механизм печати
и устройства подачи чернил работают правильно. Если качество печати все
равно неудовлетворительно, проверьте следующее.
•Убедитесь, что изображение имеет достаточное разрешение. Слишком
сильно увеличенные изображения могут выглядеть размытыми или
нечеткими.
•Если проблема наблюдается только рядом с границей печати, на другом
конце распечатки она
программы на компьютере повернуть документ или изображение на 180
градусов.
•Если проблема не устранена, посетите веб-узел технической поддержки HP
по адресу:
www.hp.com/support.
можетбытьнезаметна. Попробуйтеспомощью
Отчет
Отчет
Примечание. На этом закончите устранение неисправностей. Не
выполняйте следующие действия, если на странице отсутствуют дефекты.
3. Если наотчетедиагностикивидныодинилинесколькодефектов,
переходите к следующему решению.
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов91
Page 96
Глава 7
Отчетдиагностикикачествапечати
1. Загрузите обычную белую бумагу формата Letter или A4.
2. На панели управления устройства нажмите
(Настройка), выберите Печать
отчета, Качество печати инажмите ОК.
3. Просмотрите отчетдиагностикикачествапечати.
а Уровень чернил
б Цветные полосы
в Крупный текст
гШаблон выравнивания
а. Уровеньчернил. Просмотрите поля Уровеньчернил, чтобы проверить
уровень чернил в картриджах. Если поле полностью белое, возможно,
потребуется заменить этот картридж.
Пример уровня чернил. Низкий уровень черных чернил: требуется замена.
Трехцветный картриджвнормальномсостоянии.
92Решениепроблемы
Page 97
б. Цветные полосы. Проверьте цветные полосы в середине страницы.
Должно быть семь цветных полос. Эти полосы должны быть сплошными
(без штрихов белого или другого цвета), иметь четкие края и однородный
цвет.
Пример качественных цветных полос. Все полосы должны быть сплошными, иметь
четкие края, равномерно окрашены одним цветом и расположены поперек всей
страницы. Принтер работает нормально.
Черная полоса вверху напечатана с использованием черного картриджа