Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод данного документа без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard
запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться
как дополнение к этим условиям
гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Товарные знаки
Windows, Windows XP и Windows
Vista являются
зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft
Corporation.
Название ENERGY STAR иэмблема
ENERGY STAR являются
зарегистрированными в США
товарными знаками.
Информация о
безопасности
Для снижения риска получения
ожогов или поражения
электрическим током всегда
соблюдайте основные меры
предосторожности при
использовании данного устройства.
1. Внимательно ознакомьтесь со
всеми инструкциями в прилагаемой к
устройству документации.
2. При подключении устройства к
источнику питания пользуйтесь
только заземленной электрической
розеткой. Если информация о
заземлении розетки отсутствует,
обратитесь к квалифицированному
электрику.
3. Соблюдайте все предупреждения
и инструкции, указанные на
устройстве.
4. Перед очисткой устройства
отсоедините его от электрической
розетки.
5. Не устанавливайте и не
используйте устройство рядом с
водой, а также не прикасайтесь к
нему влажными руками.
6. Устанавливайте устройство на
устойчивой поверхности.
7. Не устанавливайте устройство в
таком месте, где кабель питания
может быть поврежден, а также где
можно споткнуться или наступить на
кабель питания.
8.
Если устройство работает
неправильно, см.
проблемы.
9. Внутри устройства нет
компонентов, предназначенных для
обслуживания пользователем.
Обслуживание должно выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Решение
Специальные
возможности
Устройство предоставляет ряд
функций для людей с ограниченной
трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Для пользователей с ослабленным
зрением программное обеспечение
устройства доступно с помощью
параметров и функций
операционной системы. Данное
программное обеспечение
поддерживает такие новейшие
технологические решения, как
средства чтения с экрана, средства
чтения Брайля, а также приложения,
предназначенные для
преобразования голоса в текст.
Цветные кнопки и вкладки,
используемые
обеспечении и на панели
управления устройства,
сопровождаются текстом или
значками, характеризующими
действие данной кнопки, что
позволяет различать их
пользователям, страдающим
дальтонизмом.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорнодвигательного аппарата могут
использовать команды клавиатуры
для управления функциями
программного обеспечения
устройства. Поддерживаются также
специальные возможности ОС
Windows, такие как залипание
клавиш, озвучивание клавиш,
фильтрация ввода и управление
указателем с клавиатуры.
кнопки, лотки и ограничители бумаги
легко доступны и не требуют
в программном
Крышки,
значительных усилий при
использовании.
Поддержка
Подробнее о специальных
возможностях данного изделия и
обязательствах компании HP,
касающихся специальных
возможностей при использовании
изделия, см. веб-узел HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных
возможностях при использовании
Mac OS X см. на веб-узле Apple по
www.apple.com/accessibility.
адресу:
Содержание
1Начало работы
Специальные возможности......................................................................................................9
Примечание. Если устройство используется с компьютером, работающим под
управлением Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition или
Windows 7 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны.
Дополнительную информацию см. в разделе
системы.
Специальные возможности
Совместимость операционной
Устройство предоставляет ряд функций для людей с ограниченной
трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Для пользователей с ослабленным зрением программное обеспечение устройства
доступно с помощью параметров и функций операционной системы. Данное
программное обеспечение поддерживает такие новейшие технологические
решения, как средства чтения с экрана, средства чтения Брайля, а также
приложения, предназначенные для преобразования голоса в текст. Цветные
кнопки
управления устройства, сопровождаются текстом или значками,
характеризующими действие данной кнопки, что позволяет различать их
пользователям, страдающим дальтонизмом.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения
устройства. Поддерживаются также специальные возможности ОС Windows, такие
как залипание клавиш, озвучивание клавиш,
указателем с клавиатуры. Крышки, кнопки, лотки и ограничители бумаги легко
доступны и не требуют значительных усилий при использовании.
Поддержка
и вкладки, используемые в программном обеспечении и на панели
фильтрация ввода и управление
Начало работы9
Глава 1
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. веб-узел HP по адресу
Информацию о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на
веб-узле Apple по адресу
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на
окружающую среду. Компания HP предоставляет советы по экологии, которые
помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при печати. В
дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите
сведения об экологических инициативах компании HP на веб-узле HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Двусторонняяпечать. С помощью функции Режимы экономии бумаги можно
•Расширеннаяпечатьвеб-страниц (Windows). Интерфейс программы
•Информацияобэнергосбережении. Сертификационныйстатус ENERGY
параметров обслуживания, а также открытия меню «Справка». Раздел, выбранный в
меню «Справка», открывает справочное окно на экране компьютера.
Пуск обрабатывает задачу в соответствии с выбраннойфункцией.
параметров.
кнопка Вкл. Во время выполнения задания индикатор мигает.
Когда устройство выключено, оно по-прежнему потребляет небольшое количество
энергии. Чтобы полностью отключить устройство, выключите его и отсоедините кабель
питания от источника тока.
Изменение параметров устройства
Панель управления используется для изменения режима и параметров устройства,
печати отчетов и доступа к справке устройства.
Совет Если устройствоподключено к компьютеру, параметрыустройства
также можно изменить с помощью программного обеспечения, доступного на
компьютере, например, панели инструментов принтера (Windows), утилиты HP
(Mac OS X) или встроенного веб-сервера (EWS). Дополнительные сведения об
этих средствах см. в разделе
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Выбор режима
Изменение параметров устройства
•
Средства управления устройством.
Использование панели управления устройства13
Глава 1
Выбор режима
Стрелка индикатора режима на панели управления показывает, какой режим
выбран для устройства в данный момент.
2. С помощью кнопок со стрелками можно выполнять прокрутку в меню.
3. Для выбора меню или пункта меню нажмите OK.
Примечание. С помощьюкнопокстрелкавлевоиможноудалить
неправильное значение на дисплее.
Типы сообщений
На дисплее панели управления отображаются сообщения при использовании
устройства. Эти сообщения содержат информацию о действиях, выполняемых
устройством. Некоторые типы сообщений содержат информацию о состоянии
устройства, другие типы сообщений могут потребовать соответствующих действий
от пользователя (обычно указано в самом сообщении) для продолжения работы
устройства.
14Началоработы
(Настройка).
Сообщения о состоянии
Сообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Они
информируют о нормальном режиме эксплуатации и для их удаления не требуется
никаких действий. Замена сообщений происходит при изменении состояния
устройства. Если устройство включено, готово к работе, не занято и нет
отложенных предупреждающих сообщений, появляется сообщение ГОТОВ.
Предупреждающие сообщения
Предупреждающие сообщения информируют о событиях
внимания пользователя, но не препятствуют работе устройства. Примером такого
сообщения является предупреждение о низком уровне чернил. Эти сообщения
появляются до тех пор, пока пользователь не исправит положение.
Сообщения об ошибках
Сообщения об ошибках указывают на то, что необходимо выполнить определенное
действие, например добавить носители или устранить замятие. Обычно при этом
индикатор «
чтобы продолжить печать.
Если сообщение об ошибке содержит код ошибки, выключите устройство с
помощью кнопки Питание, а затем снова включите его. В большинстве ситуаций
это действие помогает устранить проблему. Если сообщение появляется снова,
возможно, устройство нуждается в обслуживании. Дополнительную информацию
см. в разделе
Сообщения о критических ошибках
Сообщения о критических ошибках информируют о неисправности устройства. Для
удаления некоторых из этих сообщений можно выключить и затем снова включить
устройство с помощью кнопки питания. Если сообщение о критической ошибке
появляется снова, устройство нуждается в обслуживании. Дополнительную
информацию см. в разделе
Внимание» мигает красным светом. Примите соответствующие меры,
Решение проблемы.
Решение проблемы.
, которые требуют
Определение номера модели устройства
Кроме находящегося спереди устройства названия модели, устройство имеет
определенный номер модели. Этот номер можно использовать для определения
расходных материалов и аксессуаров, доступных для данного устройства, а также
при получении поддержки.
Номер модели напечатан на наклейке внутри устройства, расположенной рядом с
картриджами.
Выбор носителей для печати
Устройство хорошо работает с большинством используемых в офисах носителей.
Следует проверить различные носители для печати перед приобретением
больших партий. Для достижения оптимального качества печати следует
Выбор носителей для печати15
Глава 1
использовать носители компании HP. Подробнее о носителях компании HP см. на
веб-узле HP по адресу
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной
печати и копирования документов обычную бумагу с
логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok
проходят независимую проверку на соответствие высоким
стандартам качества печати и надежности, позволяют
получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной
обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется
крупнейшими производителями бумаги с различными
показателями
плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
•
Рекомендацииповыборуииспользованиюносителей
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для
брошюр
Бумага HP
повышенного
качества для струйной
печати
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого
Офисная бумага HPОфисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих
сторонах, что делает их подходящими для двусторонней печати.
Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к
фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения
изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и
календарей.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую
контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно
непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания
газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги
используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую
степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость
прочих цветов.
круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более
качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология
ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания,
более четкий черный цвет и яркость прочих цветов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более
фотографии.
круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных
записок и других повседневных документов. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
долговечные
16Началоработы
(продолж.)
Офисная бумага HP
из макулатуры
Бумага
HP повышенного
качества для
презентаций
Профессиональная
бумага HP
Прозрачная пленка
HP повышенного
качества для струйной
печати
Улучшенная
фотобумага HP
Фотобумага HP для
повседневного
использования
Термопереводные
картинки HP
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой
высококачественную бумагу для широкого набора задач,
содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой
бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю
бумаги, идеально подходящую для печати презентаций,
предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая
плотность придает им выразительный внешний вид.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной
печати делает цветные презентации более яркими и
выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет
и обладает стойкостью к загрязнениям.
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев
и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюйма, 10 x
15 см, 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
для печати красочных повседневных снимков и позволяет
сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой
бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и
резкие изображения. Доступны размеры 8,5 x 11 дюйма, A4 и 10 x
15 см с полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот
позволяет получать более долговечные фотографии.
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой
ткани) идеально подходят для создания изображений на
футболках с помощью собственных цифровых фотографий.
, что
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
Выбор носителей для печати17
Глава 1
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности.
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюйма, 10 x 15 см, 13 x 18 см,
и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге.
Кроме того, эта доступная фотобумага
быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на
любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Доступны размеры 8,5 x 11 дюйма, A4 и 10 x 15 см с полуглянцевым покрытием.
Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Напечатанные на этой бумаге
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Информацию
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
18Начало работы
оригинальные
для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
Рекомендации по выбору и использованию носителей
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже
рекомендации.
•Используйте только носители, указанные в технических условиях устройства.
Дополнительную информацию см. в разделе
проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительную информацию
см. в разделе
автоматической подачи документов (АПД).
•Не перегружайте лоток или устройство АПД (только для некоторых моделей).
Дополнительную информацию см. в разделе
печати.
•Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не
используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД (только для
некоторых моделей).
◦Многостраничные формы
◦Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦Носители с вырезами или перфорацией
◦Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила
носители
◦Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦Носители со скрепками или
Загрузка носителей или Загрузка оригинала в устройство
застежками
Характеристики материалов для
Характеристики материалов для
Примечание. Для сканирования, копирования и отправки по факсу
документов, не отвечающих этим требованиям, используйте стекло
сканера. Дополнительную информацию см. в разделе
оригинала на стекле сканера.
Размещение оригинала на стекле сканера
Для копирования, сканирования или отправки по факсу на стекло сканера можно
помещать оригиналы размером до Letter или A4.
Примечание. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие
специальные функции будут работать неправильно. Дополнительную
информацию см. в разделе
Какзагрузитьоригиналнастеклосканера
1. Поднимите крышку сканера.
2. Загрузите оригинал отпечатанной стороной вниз.
Совет При загрузкеоригиналаобращайтевниманиенауказателивдоль
края стекла.
Обслуживание устройства.
Размещение оригинала на стекле сканера19
Размещение
Глава 1
3. Закройте крышку.
Загрузка оригинала в устройство автоматической
подачи документов (АПД)
Примечание. УстройствоАПДдоступно только для некоторых моделей.
Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4 или Letter можно
копировать, сканировать или отправлять по факсу. Для этого разместите его в
лотке устройства подачи документов.
Внимание Не загружайте в устройство АПД фотографии, это может повредить
их.
Примечание. Двухсторонний документ формата Legal нельзя копировать,
сканировать или отправлять по факсу с помощью устройства автоматической
подачи документов (АПД).
Примечание. При загрузке оригиналов в устройство АПД некоторые функции
не работают, например, параметр копирования В размер страницы.
Необходимо загружать оригиналы на стекло.
В лоток подачи документов помещается до 50 листов обычной бумаги.
1. Загрузите оригинал в лоток устройства подачи документов отпечатанной
стороной вверх. Расположите страницы таким образом, чтобы документ
подавался верхним краем. Задвиньте носитель в устройство автоматической
20Начало работы
подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковой
сигнал, а также сообщение на дисплее.
Совет Дополнительные сведения о загрузкеоригиналов в устройство
автоматической подачи документов см. на схеме в лотке устройства подачи
документов.
2. Сдвиньте направляющиевнутрьвплотную к левомуи правому краямносителя.
Примечание. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи
документов и поднимите крышку на устройстве.
Загрузка носителей
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в устройство.
Какзагрузитьносители
1. Выдвиньте удлинитель лотка.
Загрузка носителей21
Глава 1
2. Вставьте носителисторонойдляпечативнизвдольправогокраяосновного
лотка. Убедитесь, что стопка носителей выровнена по правому и заднему краям
лотка и не превышает линии на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу в процессе выполнения печати
устройством.
•Конверты. Загружайте конверты в лоток клапанами вправо или назад. В
зависимости от типа загружаемого конверта клапан должен находиться
слева или в задней части лотка.
•Фотобумага. Если вдоль края фотобумаги имеется полоса, она должна
нестандартного размера только в том случае, если размер поддерживается
устройством. Дополнительную информацию см. в разделе
материалов для печати.
3. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
сторону задней панели устройства.
Характеристики
Обслуживание устройства
Этот раздел содержит инструкции по содержанию устройства в идеальном рабочем
состоянии. Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере
необходимости.
•
Очистка стекла сканера
Очистка внешних поверхностей
или раме сканера могут снизить производительность устройства, качество
сканирования, а также точность специальных функций, например, функции
размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.
Какочиститьстеклосканера
1. Выключите устройство.
2. Поднимите крышку сканера.
3. Очистите стекло мягкой тканью без ворса, смоченной жидкостью для чистки
стекол, и вытрите сухой мягкой тканью без ворса.
Внимание Для очисткистекласканераиспользуйтетолькосредствадля
очистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие
абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, так как эти
вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый
спирт, так как после него на стекле могут остаться полосы.
Внимание Не распыляйте чистящее средствонепосредственно на стекло.
Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к
повреждению сканера.
4. Закройте крышкусканера и включитеустройство.
Очистка внешних поверхностей
Осторожно Прежде чем приступить к очистке устройства, выключите питание
и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе удаляйте мягкой влажной тканью без ворса.
Очистка наружной поверхности устройства не требуется. Не допускайте попадания
жидкости внутрь устройства и на панель управления.
Обслуживание устройства23
Глава 1
Очистка устройства автоматической подачи документов (АПД) (только для
некоторых моделей)
Примечание. УстройствоАПДдоступно только для некоторых моделей.
Если устройство автоматической подачи документов захватывает несколько
листов или не захватывает обычную бумагу, очистите ролики и разделительную
пластину. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов для
доступа к узлу захвата бумаги, очистите ролики и разделительную пластину, а
затем закройте крышку.
Если на отсканированных документах или факсах имеются линии или пылинки,
очистите пластиковую полоску в
Какочиститьроликииразделительнуюпластину
1. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов.
2. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов (1).
Это обеспечит удобный доступ к роликам (2) и разделительной пластине (3),
как показано ниже.
устройствеАПД.
1 Крышкаустройстваавтоматическойподачидокументов
2 Ролики
3 Разделительнаяпластина
3. Слегка смочитедистиллированнойводоймягкуютканьбезворса и отожмите
ее.
4. Протрите ролики и разделительнуюпластинувлажнойтканью, чтобыудалить
с них загрязнения.
Примечание. Если не удалось выполнить очистку с помощью
дистиллированной воды, повторите процедуру с использованием
изопропилового спирта.
Как очистить пластиковую полоску внутри устройства автоматической
подачи документов
1. Выключите устройство и отсоедините кабель питания.
Примечание. При длительном отключении устройства может произойти
сброс даты и времени. В этом случае после включения кабеля питания в
сеть необходимо заново установить дату и время.
2. Поднимите крышкуустройстваавтоматическойподачидокументовдоупора,
затем осторожно поднимите крышку для освобождения защелки.
3. Продолжайте подниматькрышкуустройстваавтоматическойподачи
документов в вертикальное положение.
Обслуживание устройства25
Глава 1
4. Поднимите механизм устройства автоматической подачи документов.
5. Очистите пластиковую полоску мягкой тканью или губкой, слегка смоченной
неабразивным средством для чистки стекла.
Внимание Не используйтедля очистки стеклаабразивные, ацетоновые,
бензольные или тетрахлоруглеродные средства, т.к. они могут повредить
пластиковую полоску. Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость
непосредственно на пластиковую полоску. Жидкость может проникнуть под
стекло и повредить устройство.
6. Осторожно опуститемеханизм устройства автоматическойподачи документов,
чтобы избежать смещения пластиковой полоски, затем закройте крышку
устройства автоматической подачи документов.
7. Подсоедините кабельпитания и включитеустройство.
Примечание. Если на отсканированных документах все еще появляются
пыль и полосы после очистки пластиковой полоски, возможно, придется
заказать новую пластиковую полоску. Дополнительную информацию см. в
разделе
Решение проблемы.
Выключение устройства
Выключите устройство с помощью кнопки (питание), расположенной на
устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого
фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания. Если
устройство выключено неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее
положение, что приведет к проблемам с картриджами и качеством печати.
26Начало работы
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.