2004 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, LP
Az itt közölt információk elzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak.
Bárminem sokszorosítás, átvétel vagy
fordítás csak elzetes írásos
engedéllyel lehetséges; ettl csak
a szerzi jogi törvényben
meghatározott esetben lehet eltérni.
A termék az Adobe cég PDFtechnológiáját használja, amely
az Egyesült Államokban a 4,558,302
számú szabadalommal védett LZW
adattömörítés egy megvalósítását
tartalmazza.
Az Adobe
és az Acrobat
embléma
az Adobe
Systems
Incorporated
védjegye.
Egyes részekre copyright 1989–
2004 Palomar Software Inc.
A HP Officejet 4200 Series
készülék a Palomar Software, Inc.
(www.palomar.com) vállalat
tulajdonát képez
nyomtatóillesztprogram-technológiát
tartalmaz.
Copyright 1999–2004 Apple
Computer, Inc.
Az Apple, az Apple embléma,
a Mac, a Mac embléma, a Macintosh
és a Mac OS az Apple Computer, Inc.
Egyesült Államokban
és más országokban bejegyzett
védjegye.
Kiadványszám: Q5600-90125
Els kiadás: 2004. január
A Windows
aWindows ME
és a Windows 2000
Corporation Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
Az Intel
Corporation Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
, a Windows NT,
, a Windows XP
aMicrosoft
és a Pentium az Intel
tájékoztatás
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó egyedüli garanciákat
az ilyen termékekhez
és szolgáltatásokhoz tartozó
garancianyilatkozatokban kifejtett
garanciák képezik. Jelen kiadvány
tartalmából semmi sem értelmezhet
további garanciaként. A HP nem
vállal felelsséget a jelen kiadvány
mszaki és szerkesztési hibáiért vagy
hiányosságaiért.
A Hewlett-Packard Company nem
felels az olyan közvetlen vagy
közvetett károkért, melyek a jelen
dokumentumban megadott
információk és az általuk leírt
program felhasználása folytán
keletkeztek.
Megjegyzés:A hatósági
információk a kézikönyv Mszaki
adatok cím fejezetében találhatók.
A legtöbb országban a törvény tiltja
a másolatkészítést az alábbiakról.
Kétség esetén kérjen tanácsot egy
jogásztól.
Hivatalos iratok vagy
•
dokumentumok:
Útlevelek
-
Bevándorlási iratok
-
Hadkötelezettséggel
-
kapcsolatos iratok
Azonosítójelvények vagy
-
azonosítókártyák
Hivatalos pecsétek:
•
Postab élyeg ek
-
Élelmiszerjegyek
-
Állami hivatalokra kiállított
•
csekkek vagy váltók
Bankjegyek, utazási csekkek vagy
•
átutalási megbízások
Letéti jegyek
•
Szerzi jogvédelem alá tartozó
•
dokumentumok
biztonsági információk
Figyelem! A tz vagy
elektromos
áramütés veszélyének
megelzése érdekében
óvja a készüléket
az estl vagy bármilyen
nedvességtl.
A termék használata során a tz vagy
áramütés okozta személyi sérülések
megelzése érdekében mindenkor be
kell tartani az alapvet biztonsági
elírásokat.
Figyelem!
Áramütés ves
zélye
Olvassa el figyelmesen
1
a Telepítési kártyán szerepl
összes utasítást.
A készüléket csak földelt
2
aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem
biztos abban, hogy
a csatlakozóaljzat el van látva
földeléssel, forduljon szakképzett
villanyszerelhöz.
Tartsa szem eltt a készüléken
3
feltüntetett valamennyi
figyelmeztetést és utasítást.
Tisztítás eltt húzza ki
4
a készülék csatlakozóját a fali
aljzatból.
A készüléket nem szabad
5
víz közelében vagy nedves testtel
üzembe helyezni és használni.
A készüléket vízszintes, szilárd
6
felületen kell elhelyezni.
Olyan biztonságos helyen
7
üzemeltesse a készüléket, ahol
senki nem léphet a kábelekre,
illetve nem botolhat meg bennük,
s ahol a kábelek megóvhatók a
sérüléstl.
Ha a készülék nem mködik
8
szabályszeren, olvassa el
az online hibaelhárítási súgót.
A készülék belsejében nincsenek
9
a felhasználó által javítható
alkatrészek. A javítást bízza
képzett szervizszakemberekre.
A Felhasználói kézikönyv információt nyújt a HP Officejet használatához,
és segít a telepítési eljárás során felmerül problémák megoldásában. Emellett
további tudnivalókat is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér
a kiegészítk és tartozékok rendelésére, a mszaki adatokra, a támogatásra
és a garanciára.
Az alábbi lista felsorolja, hogy hol lelhet fel további információ a HP Officejet
készülékkel kapcsolatban.
segítség forrásaleírás
Telepítési kártyaA Telepítési kártya útmutatást ad a HP Officejet telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez. Ügyeljen rá, hogy az operációs rendszernek (Windows
vagy Macintosh) megfelel útmutatást használja.
HP Image Zone súgó A HP Image Zone súgó részletes információkkal szolgál a HP Officejet
készülékhez tartozó szoftver használatáról.
Windows: A HP Irányító programban kattintson a Súgó pontra.
Macintosh: A HP Director (HP Irányító) programban kattintson a Help
(Súgó) pontra, majd a hp image zone help (hp image zone súgó) elemre.
Megjegyzés: Ha a szoftver telepítéskor a Minimális telepítés
lehetséget választotta, a HP Image Zone súgó nem áll
rendelkezésre.
Windows: A HP Irányító programban válassza a Súgó menüt. Nyissa meg
a HP Image Zone súgó Hibaelhárítás könyvét, majd kövesse az általános
hibaelhárításra és a kifejezetten a HP Officejet készülékre vonatkozó
hibaelhárításra mutató hivatkozásokat. A hibaelhárítási
tudnivalók elérhetk az egyes hibaüzeneteken megjelen Súgó gombra
kattintva, illetve elolvashatók a Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás cím
fejezetében is (115. oldal).
Macintosh: Az Apple Help Viewer programban kattintson a hp image
zone troubleshooting (hp image zone hibaelhárítás) elemre, majd
a hp officejet 4200 series pontra.
Megjegyzés: Ha a szoftver telepítéskor a Minimális telepítés
lehetséget választotta, a HP Image Zone Troubleshooting (HP Image
Zone hibaelhárítás) nem áll rendelkezésre.
Segítség és mszaki
támogatás az
interneten
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információt kaphat
az alábbi HP webhelyen:
www.hp.com/support
A webhely választ tartalmaz a gyakran ismétld kérdésekre is.
1
segítség forrásaleírás
A Readme (Olvass
el!) nev fájl
Párbeszédpanel-súgó
(csak Windows
környezetben)
A szoftver telepítése után a Readme fájlt megnyithatja a HP Officejet
4200 Series CD-ROM-járól vagy a HP Officejet 4200 Series
programmappából. A fájl a legfrissebb információkat tartalmazza,
amelyek a Felhasználó kézikönyvbe és a súgóba már nem kerültek bele.
Windows: Az egyes funkciókról az alábbi módokon kaphat tájékoztatást:
•Kattintson a funkcióra az egér jobb oldali gombjával.
•Jelölje ki a funkciót, és nyomja meg az F1 billentyt.
•Kattintson a ? gombra a párbeszédpanel jobb fels sarkában, majd
a kívánt funkcióra.
hp officejet 4200 series2
1
a hp officejet készülék
A HP Officejet mindig készen áll a mködésre, hiszen számos funkciója
a számítógép bekapcsolása nélkül is használható. Az olyan feladatok, mint
a faxolás vagy egy dokumentum, illetve fénykép másolása gyorsan
és egyszeren elvégezhetk a HP Officejet készülék kezelpaneljérl.
Tipp: Még több lehetséget kínál a HP Officejet, ha igénybe
veszi a HP Irányító szoftvert, mely a készülék telepítésekor települt
a számítógépre. A HP Irányító jobban kézben tartható faxolást,
másolást és lapolvasást, valamint hibaelhárítási tippeket és online
súgót kínál. További tudnivalók a HP Irányító használatáról: a
hp irányító szoftver használata a hp officejet készülékkel
8. oldal.
Ez a fejezet a következ témaköröket tárgyalja:
•a hp officejet bemutatása, 4. oldal
•a kezelpanel, 5. oldal
•a menük, 7. oldal
•a hp irányító szoftver használata a hp officejet készülékkel
15kézibeszél-csatlakozó (csak HP Officejet 4250 Seriesnél)
16hátsó szerelajtó
17hátsó szerelajtó nyitófüle
hp officejet – áttekintés
15
a kezelpanel
felhasználói kézikönyv
1234
20
21
56
19
18
17
15
89 10
11
12
13
14
5
7
16
hp officejet – áttekintés
1. fejezet
elemleírás
1Válaszmód: átkapcsolás más válaszmódra. A lehetségek: Fax,
Telefon, Fax és telefon (csak a HP Officejet 4250 Series készüléken)
és Üzenetrögzít. A beállítások ismertetése: a válaszmód
beállítása, 44. oldal.
2Felbontás: a küldend faxok felbontásának kiválasztása.
3Újratárcsázás/szünet: a legutóbb hívott faxszám újratárcsázása.
Telefonszám beadásakor ez a gomb szünet beszúrására
használható.
4Gyorstárcsázás: számválasztás a programozott gyorstárcsázási
bejegyzések közül. A kívánt gyorstárcsázási faxszám
a kezelpanel Gyorstárcsázás gombjával, valamint nyíl- vagy
számbillentyivel választható ki.
5Állapotjelz fény: a HP Officejet készülék bekapcsolt, kikapcsolt
vagy foglalt állapotát jelzi.
6Figyelmeztetfény: hibát jelez.
7A kezelpanel kijelzje: itt jelennek meg a menük, a feliratok,
az állapot- és hibaüzenetek.
8Flash: megszakítja a faxot, és tárcsahangra kapcsol. A gomb
segítségével várakozó hívás is fogadható (csak
kézibeszéls modellnél).
9Fotó oldalhoz igazítása a fénykép átméretezése (méretarányának
megtartásával) úgy, hogy illeszkedjen a teljes lapméret oldalra.
10Beállítások: jelentések, gyorstárcsázási beállítások, faxbeállítások,
eszközök és általános beállítások menürendszerének megnyitása.
11Faxolás: a faxfunkció kiválasztása. A Faxolás gomb többszöri
megnyomásával áttekinthetk a Faxolás menü beállításai.
12Lapolvasása lapolvasás üzemmód kiválasztása. A Lapolvasás
gomb többszöri megnyomásával áttekinthetk a Lapolvasás menü
beállításai.
13Másolás: a másolás üzemmód kiválasztása. A Másolás gomb
többszöri megnyomásával áttekinthetk a Másolás menü
beállításai.
14Indítás – Fekete, Indítás – Színes: fekete-fehér vagy színes faxolás,
másolás vagy lapolvasás indítása.
15Visszavonás: feladat leállítása, kilépés menübl, beállításokból
vagy a gyorstárcsázási menübl.
16Jobbra: érték növelése, illetve továbblépés beállítások
megtekintésekor a kezelpanel kijelzjén.
17OK: a kezelpanel kijelzjén látható menübeállítás kiválasztása.
Ezzel reagálhat a kezelpanel kijelzjén megjelen kérdésekre/
üzenetekre is.
6
hp officejet 4200 series
elemleírás
18Balra: érték csökkentése, illetve visszalépés beállítások
megtekintésekor a kezelpanel kijelzjén.
19Be: a HP Officejet be-, illetve kikapcsolása.
Figyelem! A HP Officejet kikapcsolt állapotban is felvesz egy
minimális mennyiség áramot. A teljes áramtalanításhoz ki kell
húzni a készülék tápkábelét.
20Billentyzet: faxszámok, értékek és szöveg bevitelére szolgál.
21Gyorstárcsázási gombok: a megfelel gyorstárcsázási gomb
megnyomásával gyorsan hívhatja fel a kívánt faxszámot. Az öt
gyorstárcsázási gomb az els tíz gyorstárcsázási bejegyzésnek
felel meg (mindegyikhez két szám tartozik).
a menük
A keretekben a HP Officejet kezelpaneljének kijelzjén megjelen menük els
szintjének pontjai láthatók.
1: Nyomtatási jelentés
2: Gyorstárcsázás beállítása
3: Alapvet faxbeállítások
4: További faxbeállítások
5: Eszközök
6: Beállítások
felhasználói kézikönyv
7
1. fejezet
a hp irányító szoftver használata a hp officejet készülékkel
A HP Irányító a HP Officejet szoftverének els telepítésekor automatikusan
felkerül a számítógépre.
Megjegyzés: Ha a HP Officejet telepítésekor a Minimális telepítés
lehetséget választotta, akkor a HP Irányító és a HP Image Zone szoftver
hp officejet – áttekintés
a hp irányító megnyitása Windows rendszerben
nem áll rendelkezésre.
Könnyen és gyorsan megismerkedhet a HP Officejet készülékkel végrehajtható
mveletek gazdag tárházával. A kézikönyvben figyelje az ehhez hasonló
kereteket, ahol tippeket és hasznos tudnivalókat olvashat az adott feladattal
kapcsolatban.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
•a hp irányító megnyitása Windows rendszerben, 8. oldal
•a hp irányító megnyitása Macintosh rendszerben, 10. oldal
1Hajtsa végre az egyik mveletet:
–Kattintson duplán a HP Irányító ikonra az asztalon.
–A Windows tálcáján kattintson a Start, majd a Programok vagy
a Minden program (XP) pontra, válassza a HP programmappát,
és kattintson a HP Irányító pontra.
2Az Eszköz kiválasztása mez melletti nyílra kattintva jelenítse meg
a telepített HP eszközök listáját.
3Válassza az Officejet 4200 Series elemet.
4A HP Irányító csak a választott eszköznek megfelel ikonokat jeleníti meg.
Megjegyzés: A számítógépen a HP Irányító alábbi ábrájától eltér módon
jelenhetnek meg az ikonok. A HP Irányító mindig a választott HP
eszköznek megfelel ikonokat jeleníti meg. Ha a választott eszközön
valamelyik funkció nem áll rendelkezésre, akkor ennek ikonja nem jelenik
meg a HP Irányító ablakában.
Tipp: Ha a HP Irányító ablakában egyetlen ikon sem jelenik meg,
akkor valószínleg hiba történt a szoftver telepítésekor.
A probléma megoldásához a Windows Vezérlpultján el kell
távolítani a HP Irányító szoftvert, majd újra kell telepíteni azt.
8
hp officejet 4200 series
a hp officejet készülék
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
hp officejet – áttekintés
14
13
12
elemleírás
1Kép beolvasása: kép beolvasása és megjelenítése
2Dokumentum beolvasása: szöveg beolvasása
3Fax küldése: a Faxolás párbeszédpanel megnyitása,
4Másolatok készítése: a Másolás párbeszédpanel
5Státusz: a HP Officejet aktuális állapotának megjelenítése.
6Eszköz kiválasztása: a használni kívánt
7Beállítások: a HP Officejet különféle (nyomtatási,
8Súgó: a HP Image Zone súgó megnyitása, amely
9HP Image Zone: a HP Image Zone megnyitása, melyben
11
a HP Image Zone programban.
és megjelenítése a kijelölt szövegszerkeszt programban.
melyen megadhatók a megfelel adatok, és elküldhet
afax.
megnyitása, amelyen megadható a másolat minsége,
a példányszám, a színbeállítás és a méret, majd
elindítható a másolás.
eszköz kiválasztása a listáról a telepített
HP eszközök közül.
lapolvasási, másolási, faxolási) beállításainak
megtekintése és módosítása.
a szoftver ismertetését, termékkalauzt, valamint
a HP Officejet készülék hibaelhárítási tudnivalóit
és súgótémaköreit tartalmazza.
megtekinthetk és szerkeszthetk a képek, különféle
méretben kinyomtathatók a fényképek, fényképalbum
készíthet és nyomtatható, a képek elektronikus levélben
vagy webhelyen megoszthatók másokkal, illetve
multimédiás CD-k készíthetk.
felhasználói kézikönyv
9
1. fejezet
elemleírás
10A nyílra kattintva a HP Irányító lehetségeit ismertet helyi
súgó jelenik meg.
11Szoftver frissítése: a HP Officejet készülék szoftvere újabb
verzióinak keresése.
hp officejet – áttekintés
12HP Shopping (HP Vásárlás): a HP termékekkel kapcsolatos
vásárlások lebonyolíthatása.
13Nyomtatási ötletek: ismerkedés a HP Officejet
kreatív lehetségeivel.
14Ügyfélszolgálat: a termék támogató webhelyének
felkeresése.
a hp irányító megnyitása Macintosh rendszerben
A számítógépen mköd operációs rendszertl függen a HP Director
a következ módszerekkel indítható el vagy érhet el.
a hp irányító megnyitása Macintosh OS X rendszerben
Macintosh OS X rendszerben a HP Director automatikusan elindul a HP Image
Zone szoftver telepítésekor, és létrejön a HP Director ikon az eszköz dokkjában.
Az eszköz szolgáltatásai ekkor az ikonhoz tartozó HP Director menüben
érhetk el.
Tipp: Ha a HP Director programot nem szeretné a Macintosh
minden indításakor automatikusan elindítani, ezt beállíthatja
a program Preferences (Beállítások) menüjében.
A HP Director menüjének megjelenítése:
`A dokkban kattintson az eszközhöz tartozó HP Director ikonra.
Megjelenik a HP Director menü.
Megjegyzés: Ha több HP eszközt telepít a számítógépre, a dokkban
minden eszközhöz megjelenik egy HP Director ikon. Ha például egy
HP lapolvasót és egy HP Officejet készüléket telepített, akkor két
HP Director ikon lesz a dokkban. Ha viszont két azonos fajta eszközt
(például két HP Officejet készüléket) telepít, csak egy HP Director ikon
jelenik meg a dokkban.
10
hp officejet 4200 series
a hp officejet készülék
1
2
3
4
5
6
7
8
9
elemleírás
1Scan Picture (Kép beolvasása): kép beolvasása és megjelenítése
a HP Gallery (HP Képtár) programban.
2Scan document (Dokumentum beolvasása): szöveg beolvasása
és megjelenítése a kijelölt szövegszerkeszt programban.
3Make Copies (Másolatok készítése): fekete-fehér vagy színes
másolat készítése.
4Send Fax (Fax küldése): a faxolási párbeszédpanel megnyitása,
amelyen megadhatja a megfelel adatokat, és elküldheti
afaxot.
5HP Gallery (HP Képtár): a HP Gallery program megnyitása,
melyben megtekintheti és szerkesztheti a képeket.
hp officejet – áttekintés
felhasználói kézikönyv
6More Applications (További alkalmazások): a számítógépre
telepített egyéb alkalmazások kiválasztása.
7HP on the web (HP a weben): HP webhelyek felkeresése.
8HP Help (HP Súgó): a HP Officejet súgója forrásának
kiválasztása..
9Settings (Beállítások): az eszköz beállításainak módosítása.
11
hp officejet – áttekintés
1. fejezet
a hp photo and imaging director (hp fotó és kép irányítója) megnyitása OS 9
rendszerben
Macintosh OS 9 rendszerben a HP Director (HP Irányító) automatikusan elindul
a HP Image Zone szoftver telepítésekor, és hivatkozási névként megjelenik
az asztalon a HP Director ikon. A HP Photo and Imaging Director (HP Fotó
és kép irányítója) a következ módszerekkel indítható el:
`Kattintson duplán a HP Director hivatkozásra az asztalon.
`Kattintson duplán a HP Director programra az Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Director mappában.
A HP Director csak a kijelölt eszköznek megfelel gombokat jeleníti meg.
További tudnivalókat a szoftver részét képez hp image zone help (hp image
zone súgó) tartalmaz.
A következ ábra a HP Director (HP Irányító) program néhány funkcióját mutatja
be Macintosh OS 9-felhasználóknak. A jelmagyarázat rövid leírást ad az egyes
funkciókról.
Megjegyzés: A számítógépen a HP Director alábbi ábrájától eltér módon
jelenhetnek meg az ikonok. A HP Director mindig a választott
HP eszköznek megfelel ikonokat jeleníti meg. Ha a választott eszközön
valamelyik funkció nem áll rendelkezésre, akkor ennek ikonja nem jelenik
meg a program ablakában. Egyes HP eszközökhöz az ábrán nem látható
ikonok is tartozhatnak.
12
5467123
elemleírás
1Scan Picture (Kép beolvasása): kép beolvasása
és megjelenítése a HP Gallery (HP Képtár) programban.
2Scan document (Dokumentum beolvasása): szöveg beolvasása
és megjelenítése a kijelölt szövegszerkeszt programban.
3Select Device (Eszköz kiválasztása): a használni kívánt
eszköz kiválasztása a listán a telepített HP eszközök közül.
4Make Copies (Másolatok készítése): fekete-fehér vagy színes
másolat készítése.
5Send Fax (Fax küldése): a faxolási párbeszédpanel
megnyitása, amelyen megadhatja a megfelel adatokat,
és elküldheti a faxot.
hp officejet 4200 series
a hp officejet készülék
elemleírás
6HP Gallery (HP Képtár): a HP Gallery program megnyitása,
melyben megtekintheti és szerkesztheti a képeket.
7Settings (Beállítások): az eszköz beállításainak módosítása.
hp officejet – áttekintés
felhasználói kézikönyv
13
hp officejet – áttekintés
1. fejezet
14
hp officejet 4200 series
papír és eredeti példányok betöltése
2
A HP Officejet 4200 Series készülékbe számos különböz méret és típusú
papír tölthet be (például letter méret papír, fotópapír, borítékok). Megfelelen
beállított papírtípus és -méret esetén a HP Officejet készülék a legjobb minség
nyomatokat biztosítja.
Ez a fejezet a következ témaköröket tárgyalja:
•a hp officejet kinyitása és bezárása, 15. oldal
•papírok nyomtatáshoz és másoláshoz, 17. oldal
•papír betöltése
•a papírtípus beállítása
•a papírméret beállítása, 24. oldal
•elakadás elkerülése, 25. oldal
•eredeti példányok betöltése
a hp officejet kinyitása és bezárása
A HP Officejet helytakarékossági célból zárható tálcákkal készült.
A következkben megismerkedhet a papírtálca, a dokumentumtároló, valamint
a lapadagoló tálca kinyitásának és bezárásának menetével.
Tipp: Fax nyomtatása és automatikus fogadása zárt helyzetben
lév lapadagoló tálcával és dokumentumtárolóval is lehetséges,
amint az ábrán látható.
, 19. oldal
, 23. oldal
, 25. oldal
eredetik és papír betöltése
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
•a papírtálca kinyitása és bezárása, 15. oldal
•a lapadagoló tálca és a dokumentumtároló kinyitása és bezárása,
16. oldal
a papírtálca kinyitása és bezárása
Nyomtatáshoz, másoláshoz és faxfogadáshoz nyitva kell lennie, és betöltött
papírt is kell tartalmaznia a HP Officejet papírtálcájának.
15
2. fejezet
1Nyissa ki a papírtálcaajtót.
2Nyissa ki a papírtálcát.
eredetik és papír betöltése
a lapadagoló tálca és a dokumentumtároló kinyitása és bezárása
3A papírtálca-hosszabbítót csak akkor nyissa ki, ha vázlat vagy gyors
üzemmódban dolgozik, és a papír túlcsúszik a papírtálcán. Egyéb
esetekben a tálcahosszabbító elakadást okozhat.
Másoláshoz, faxküldéshez és lapolvasáshoz ki kell nyitni a lapadagoló tálcát
és a dokumentumtárolót. Nyomtatáskor és faxfogadáskor azonban ezek zárva
lehetnek.
1A lapadagoló tálca felhajtva nyitható ki, és lehajtva zárható be.
16
hp officejet 4200 series
2A dokumentumtároló lehajtva nyitható ki, és visszahajtva zárható be.
Megjegyzés: A lapadagoló tálca csak úgy zárható be, ha
a dokumentumtároló már zárva van.
papírok nyomtatáshoz és másoláshoz
A HP Officejet készülékkel számos különböz típusú és méret papír
használható. Az optimális nyomtatási és másolási minség az alábbi javaslatok
szem eltt tartásával biztosítható. Ha papírtípust vagy -méretet vált, ne feledje
módosítani ezeket a beállításokat.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
•javasolt papírok, 17. oldal
•kerülend papírok, 18. oldal
papír és eredeti példányok betöltése
eredetik és papír betöltése
javasolt papírok
Nyomtatáshoz és másoláshoz a következ típusú és méret papírokat
javasoljuk.
papírtípusok
A legjobb nyomtatási minség HP papírokkal biztosítható. A túl vékony, simított
vagy könnyen nyúló papír használata a papír elakadásához vezethet.
Egyenetlen felület vagy a tintát be nem szívó papír használata a nyomtatott
képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelel kitöltését eredményezheti.
A HP papírokról részletes tájékoztatást talál wehelyünkön a következ címen:
www.hp.com/support
•A HP premium papír nagyfelbontású használatra alkalmas, kiváló
•A HP fényes fehér papírral nagy színkontraszt és szövegélesség érhet el.
•A HP premium fényes és matt fotópapír, valamint a HP premium plus
felhasználói kézikönyv
felületkezelés papír. Finom, matt felülete révén ideális választás a
különleges dokumentumokhoz.
Átlátszatlansága lehetvé teszi a mindkét oldali színes nyomtatást. Nincs
áttnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelek, jelentések és szórólapok
készítéséhez.
fényes és matt fotópapír kiváló minség, fényes vagy matt bevonatú,
fénykép alapú papír. Külalakjuk és tapintásuk fényképszer; üveglap alá
vagy albumba helyezhetk. A fotópapírok gyorsan száradnak, ellenállóak
az ujjlenyomatokkal és a piszkolódással szemben. A HP premium plus
17
2. fejezet
eredetik és papír betöltése
fényes fotópapír és a HP premium plus matt fotópapír 10 x 15 cm
méretben kapható (letéphet füllel), és fényképek nyomtatására vagy
másolására alkalmas a HP Officejet készülékkel.
•A HP premium tintasugaras írásvetít-fólia segítségével színes bemutatóit
élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia könnyen használható
és kezelhet, szétkendés nélkül, gyorsan szárad.
•A HP matt üdvözllapok, a HP fóliaborítású üdvözllappapír,
a HP mintás üdvözlkártya-papír, elefántcsontszín/félbehajtott és a
HP texturált üdvözllapok, fehér szín, félbehajtott segítségével saját
üdvözlkártyákat készíthet.
•A HP fényes propektus- és szórólap-papír és a HP matt felület prospektus
és szórólap a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalán egyaránt
matt, illetve fényes felület. Tökéletes választás közel fotóminség
reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések
címlapján, különleges bemutatókon, brosúrákon, szóróanyagokon vagy
naptárakon szerepelnek.
papírméretek nyomtatáshoz
Nyomtatáshoz a következ méret papírok állnak rendelkezésre:
méretcsoportkonkrét méret
teljes lapméretekletter, A4, legal
kisebb lapokexecutive, B5, A5, A6
fotópapírletter, A4, 101 x 152 mm letéphet füllel
kártyák76 x 127 mm, 101 x 152 mm, Hagaki, 127 x 203
borítékok10. sz. és DL
papírméretek másoláshoz
Másolni csak teljes lapméret (letter, legal vagy A4) sima vagy fotópapírra,
valamint írásvetít-fóliára lehet.
kerülend papírok
Nyomtatáshoz nem javasoljuk az alábbi papírtípusokat:
•Kivágott vagy perforált papírok
•Ersen texturált média, például lenpapír. Az ilyen papíron valószínleg
egyenetlen lesz a nyomtatás, és átüthet a tinta
•Túlzottan sima, fényes vagy bevont felület papírok, amelyeket nem
a HP Officejet készülékhez terveztek. Ezek elakadhatnak a készülékben,
illetve a tinta lepereghet a felületükrl
•Többlapos nyomtatványok (például két vagy három lapból álló rlapok).
Az ilyen típusú papírok összegyrdhetnek vagy beszorulhatnak, és a tinta
is könnyebben elkendik rajtuk
•Kapcsokat vagy nyílásokat tartalmazó borítékok
mm, A6
18
hp officejet 4200 series
papír és eredeti példányok betöltése
Másoláshoz nem javasoljuk az alábbi papírtípusokat:
•Kivágott vagy perforált papírok
•Fotópapírok a HP premium plus fotópapír kivételével
•Borítékok
•Írásvetít-fóliák, a HP premium és a HP premium plus típusú fólia
kivételével
•Többlapos nyomtatványok vagy címkekötegek
papír betöltése
Az alábbiakban ismertetjük a különböz méret és típusú papírok betöltésének
módját a papírtálcába nyomtatáshoz vagy másoláshoz.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
•teljes lapméret papírok betöltése, 19. oldal
•borítékok betöltése, 20. oldal
•10 x 15 cm méret, letéphet füllel ellátott fotópapír betöltése, 21. oldal
•levelezlapok, kartotékkártyák és Hagaki kártyák betöltése, 22. oldal
•más típusú papírok betöltése a papírtálcába, 22. oldal
teljes lapméret papírok betöltése
A következ eljárás bemutatja, hogyan tölthet letter, legal vagy A4 méret
papír a papírtálcába. Bizonyos típusú papírok és borítékok betöltésekor néhány
különleges szempontot is figyelembe kell venni. Az itt bemutatott
eljárás elolvasása után nézze meg a következ témaköröket is: borítékok
betöltése, 20. oldal, 10 x 15 cm méret, letéphet füllel ellátott fotópapír
betöltése, 21. oldal és más típusú papírok betöltése a papírtálcába, 22. oldal.
A legjobb eredmény elérése érdekében papírtípus vagy -méret változtatása
esetén mindig módosítsa ezeket a beállításokat. További tudnivalók: papírtípus
beállítása másoláshoz, 24. oldal.
Tipp: Megakadályozhatja a papír és más média szakadását,
gyrdését és egyéb deformációját, ha visszazárható tasakban
tárolja ket. A hmérséklet és a páratartalom
jelents ingadozása esetén deformálódhat a média. Az ilyen
lapokkal a HP Officejet helytelenül mködhet, ezért fontos
a megfelel tárolás.
1Nyissa ki a papírtálcaajtót, majd a papírtálcát. Lásd: a papírtálca
kinyitása és bezárása, 15. oldal.
2Ha nyitva van a dokumentumtároló, hajtsa azt vissza.
3Tolja a papírvezett széls helyzetébe.
4Igazítsa egy síkba a papírköteg lapjait a köteg szélét vízszintes felülethez
ütögetve, és gyzdjön meg róla, hogy a köteg azonos méret és típusú
lapokból áll.
5Tolja be a köteget a papírtálcába rövidebb oldalával elre (a
nyomtatandó oldallal lefelé), ütközésig. A gyrdés elkerülése érdekében
ne tolja túlzott ervel és túlságosan mélyre a papírt. Ha a papíron fejléc
van, az kerüljön belülre.
eredetik és papír betöltése
felhasználói kézikönyv
19
2. fejezet
eredetik és papír betöltése
6Tolja a papírvezett a köteg széléhez. Ügyeljen arra, hogy a köteg
teljesen a tálcába simuljon, és beférjen a papírvezet füle alá.
borítékok betöltése
A következ eljárás bemutatja, hogyan tölthetk borítékok a HP Officejet
készülékbe. A papírtálcába egy vagy több borítékot is behelyezhet. A feladó
címének feltüntetéséhez esetleg jobb eredménnyel járhat a címkék használata.
Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, sem olyat, amelyen
kapcsok vagy ablakok vannak.
Tipp: Olvassa el a szövegszerkeszt program súgójában
a borítékra történ nyomtatáshoz szükséges
szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat.
1Vegye ki az összes papírt a papírtálcából.
2Helyezzen egy vagy több borítékot a papírtálca jobb oldalára úgy, hogy
azok nyitható oldala balra és felfelé forduljon. Tolja be a borítékokat
ütközésig.
20
hp officejet 4200 series
papír és eredeti példányok betöltése
3Tolja a papírvezett a borítékokhoz (de ezzel ne gyrje fel a borítékokat).
Ügyeljen arra, hogy a borítékköteg elférjen a papírvezet füle alatt.
10 x 15 cm méret, letéphet füllel ellátott fotópapír betöltése
Az alábbi eljárás a 10 x 15 cm méret, letéphet füllel ellátott fotópapír
betöltését ismerteti a HP Officejet készülékbe. Ne használjon letéphet fül
nélküli 10 x 15 cm-es fotópapírt.
Megjegyzés: Kis méret papír nem alkalmas másolásra vagy fax
fogadására.
Megjegyzés: A legjobb eredményt az ajánlott típusok közül választott 10 x
15 cm-es, letéphet füllel ellátott fotópapírral érheti el; További tudnivalók:
javasolt papírok, 17. oldal. A nyomtatás megkezdése eltt ellenrizze
a papírtípus és a papírméret beállítását; További tudnivalók: papírtípus
beállítása másoláshoz, 24. oldal és a papírméret beállítása, 24. oldal.
A legjobb képminség biztosítása érdekében fotópatront is használhat;
További tudnivalók: a fotó-nyomtatópatron használata, 85. oldal.
Tipp: Megakadályozhatja a papír és más média szakadását,
gyrdését és egyéb deformációját, ha visszazárható tasakban
tárolja ket. A hmérséklet és a páratartalom jelents változása
esetén deformálódhat a média. Az ilyen lapokkal a HP Officejet
helytelenül mködhet, ezért fontos a megfelel tárolás.
1Vegye ki az összes papírt a papírtálcából.
2Helyezzen egy köteg fotópapírt fényes (nyomtatható) oldalával lefelé és a
letéphet fülekkel kifelé fordítva a papírtálca jobb bels sarkába,
ütközésig.
eredetik és papír betöltése
3Tolja a papírvezett a fotópapírköteghez (de ezzel ne gyrje fel
felhasználói kézikönyv
a köteget). Ügyeljen arra, hogy a fotópapírköteg beférjen a papírvezet
füle alá.
21
2. fejezet
levelezlapok, kartotékkártyák és Hagaki kártyák betöltése
eredetik és papír betöltése
Az alábbi leírás ismerteti a levelezlapok, kartotékkártyák és Hagaki
kártyák betöltését a HP Officejet készülékbe, nyomtatásra.
Megjegyzés: Kis méret papír nem alkalmas másolásra vagy fax
fogadására.
1Vegye ki az összes papírt a papírtálcából.
2Toljon be egy kártyaköteget nyomtatható oldalával lefelé fordítva
a papírtálca jobb bels sarkába, ütközésig. Úgy helyezze el a fotópapírt,
hogy annak hosszanti oldala a papírtálca hosszanti oldalához kerüljön.
3Tolja a papírvezett a kártyaköteg széléhez. Ügyeljen arra, hogy a köteg
beférjen a papírvezet füle alá.
más típusú papírok betöltése a papírtálcába
A következ táblázat egyes papírtípusok és írásvetít-fóliák betöltéséhez nyújt
segítséget. A legjobb eredmény elérése érdekében papírtípus vagy -méret
változtatása esetén mindig módosítsa ezeket a beállításokat. További
tudnivalók: papírtípus beállítása másoláshoz, 24. oldal.
papírtippek
HP papírok
• HP premium papír: keresse meg a szürke nyilat
a papír hátoldalán, és a nyíllal fölfelé helyezze be
azt a tálcába.
• HP premium tintasugaras írásvetít-fólia: úgy
helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv (a nyilakkal
és a HP emblémával) fölül és belül legyen.
• HP üdvözllappapír, HP fóliaborítású
üdvözllappapír és HP texturált üdvözllapok:
toljon be a papírtálcán egészen ütközésig egy kis
üdvözllapköteget, nyomtatható oldalával lefelé
fordítva.
22
hp officejet 4200 series
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.