HP Officejet 4200 User's Guide [sk]

hp officejet 4200 series
all-in-one
používateská
príručka
hp officejet 4200 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP
Reprodukovanie, adaptácia alebo preklad bez vopred získaného písomného súhlasu sa zakazuje, s výnimkou toho, čo je umožnené vzmysle autorských zákonov.
Tento produkt využíva technológiu PDF od spoločnosti Adobe, ktorá obsahuje implementáciu kódovania LZW v licencii v rámci amerického patentu číslo 4 558 302.
Adobe a logo Acrobat sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Čiastočné autorské práva © 1989­2004 Palomar Software Inc. Zariadenie HP Officejet 4200 Series obsahuje technológiu ovládača tlačiarne licencovanú od spoločnosti Palomar Software, Inc., www.palomar.com.
Copyright © 1999-2004 Apple Computer, Inc.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac, Macintosh a Mac OS sú obchodné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v Spojených štátoch a ostatných krajinách.
Číslo publikácie: Q5600-90130 Prvé vydanie: Január 2004
®
Windows Windows ME a Windows 2000 známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v Spojených štátoch amerických.
Intel známky spoločnosti Intel Corporation registrované v Spojených štátoch amerických.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
sú ochranné
®
aPentium® sú ochranné
poznámka
Jediné záruky na produkty a služby od spoločnosti HP sú uvedené vo výslovných záručných ustanoveniach, ktoré sa dodávajú s takýmito produktmi a službami. Nič z toho, čo je tu uvedené, by sa nemalo považova˙ za ustanovenie doplnkovej záruky. Spoločnos˙ HP nie je zodpovedná za prípadné tu obsiahnuté technické alebo redakčné chyby alebo opomenutia.
Spoločnos˙ Hewlett-Packard nezodpovedá za náhodné alebo následné škody vyplývajúce z poskytnutia, dodržiavania alebo používania tohto dokumentu a programového materiálu, ktorý popisuje.
Poznámka: Regulačné informácie je možné nájs˙ v kapitole Technické informácie tejto príručky.
V mnohých krajinách/regiónoch nie je vytváranie kópií nasledujúcich položiek v súlade so zákonom. Ak máte pochybnosti, informujte sa najprv u právneho zástupcu.
Vládne listiny alebo dokumenty:
-
pasy,
-
imigračné listiny,
-
listiny o vojenskej službe,
-
identifikačné známky, karty alebo odznaky.
Vládne známky:
-
poštové známky,
-
potravinové lístky.
Šeky alebo zmenky vystavené vládnymi agentúrami
Papierová mena, cestovné šeky alebo peažné objednávky
Depozitné certifikáty
Práce chránené autorskými právami
bezpečnostné informácie
Varovanie!
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Pri používaní tohto zariadenia vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko úrazu požiarom alebo elektrickým prúdom.
Varovanie! Možný úraz
elektrickým prúdom
1
Prečítajte si a oboznámte sa so všetkými pokynmi, ktoré sú uvedené na inštalačnom letáku.
2
Pri pripájaní zariadenia k zdroju napájania používajte iba uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, informujte sa u kvalifikovaného elektrikára.
3
Dodržiavajte všetky výstrahy a pokyny vyznačené na zariadení.
4
Zariadenie pred čistením odpojte od elektrickej zásuvky v stene.
5
Zariadenie neinštalujte a nepoužívajte v blízkosti vody alebo ak ste mokrí.
6
Zariadenie nainštalujte bezpečne na stabilný povrch.
7
Zariadenie nainštalujte na chránené miesto, na ktorom nemôže nikto stúpi˙ na napájací kábel alebo prejs˙ ceze a kde nemôže dôjs˙ k jeho poškodeniu.
8
Ak zariadenie nepracuje normálne, pozrite si online pomocníka pre riešenie problémov.
9
Vnútri zariadenia sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by mohol opravi˙ používate. Servisné práce môže vykonáva˙ iba kvalifikovaný servisný technik.
10
Používajte na dobre vetranom mieste.
obsah
1 hp officejet – prehad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
stručný popis zariadenia hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
prehad funkcií predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
prehad ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých
úloh pomocou zariadenia hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows . . . . . 10
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh . . . . . 12
2 vkladanie papiera a vkladanie originálov . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
otvorenie a zatvorenie hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
otvorenie a zatvorenie zásobníka podávača dokumentov
a zachytávacieho zásobníka na dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
papiere na tlač a kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
odporúčané papiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
nevhodné papiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
vkladanie papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
vkladanie papierov úplnej vekosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
vkladanie obálok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami . . . 21
vkladanie pohadníc, indexových kariet alebo kariet Hagaki . . . . . 22
vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera . . . . . . . . . . 23
nastavenie typu papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nastavenia typu papiera pre kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nastavenie typu papiera na kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
nastavenie vekosti papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
nastavenia vekosti papiera pre kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
nastavenie vekosti papiera pre prijímanie faxu. . . . . . . . . . . . . . . 25
predchádzanie uviaznutiam papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
vkladanie originálov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 použitie funkcií kopírovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
prehad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
používanie funkcií kopírovania z predného panela . . . . . . . . . . . . 27
zvýšenie rýchlosti alebo kvality kopírovania . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
zmena predvolených nastavení kopírovania . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
kopírovanie dvojstránkového čiernobieleho dokumentu . . . . . . . . . . . . 29
vytváranie viacerých kópií z toho istého originálu . . . . . . . . . . . . . . . 30
kopírovanie fotografie na celú stranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
kopírovanie dokumentov vekosti legal na papier vekosti letter . . . . . . 32
kopírovanie vyblednutého originálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
kopírovanie dokumentu, ktorý bol niekokokrát odoslaný faxom . . . . . 33
i
obsah
zvýraznenie svetlých oblastí kópie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
zastavenie kopírovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4 použitie funkcií skenovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
skenovanie originálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
zastavenie skenovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5 použitie funkcií faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
odoslanie faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
zapnutie potvrdzovania faxov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
odoslanie základného faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
odoslanie farebného originálu alebo fotografického faxu . . . . . . . .42
odoslanie faxu pomocou funkcie rýchleho vytáčania . . . . . . . . . . .42
odoslanie faxu pomocou funkcie opätovného vytáčania . . . . . . . . .43
plánovanie faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
zrušenie naplánovaného faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
odoslanie faxu z pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
odoslanie faxu pomocou funkcie monitorovaného vytáčania . . . . . .45
manuálne odoslanie faxu z telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
nastavenie režimu odpovedania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
príjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním . . . . . . . . . . . . . . . .50
manuálny príjem faxu z telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
manuálny príjem faxu z predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
manuálny príjem faxu použitím pripojeného slúchadla
(iba hp officejet 4250 series) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
výzva na prijatie faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
použitie pripojeného slúchadla (iba hp officejet 4250 series) . . . . . . . .53
odpovedanie na prichádzajúce telefonáty použitím slúchadla . . . . .54
vykonávanie telefonátov použitím slúchadla. . . . . . . . . . . . . . . . . .54
príjem faxov použitím slúchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
odosielanie faxov použitím slúchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
úprava hlasitosti slúchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
nastavenie hlavičky faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
zadávanie textu použitím predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
tlač protokolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
automatické generovanie protokolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
manuálne generovanie protokolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
nastavenie rýchleho vytáčania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
vytvorenie jednotlivých položiek rýchleho vytáčania . . . . . . . . . . . .61
pridanie skupinových položiek rýchleho vytáčania . . . . . . . . . . . . .62
aktualizácia položiek rýchleho vytáčania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
vymazanie položiek rýchleho vytáčania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
zmena nastavení rozlíšenia a jasu faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
zmena rozlíšenia faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
zmena nastavenia jasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
nastavenie nových predvolených hodnôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
nastavenie možností faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
ii
hp officejet 4200 series
nastavenie vekosti papiera pre prijímané faxy . . . . . . . . . . . . . . . 67
nastavenie tónovej alebo pulznej voby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
úprava hlasitosti zvonenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
úprava hlasitosti monitorovania telefonickej linky . . . . . . . . . . . . . 69
presmerovanie faxov na iné číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
úprava alebo zrušenie presmerovania faxov . . . . . . . . . . . . . . . . 69
zmena vzoru zvonenia na odpovedanie (rozlišujúce zvonenie) . . . . 70
automatické opätovné vytáčanie obsadeného alebo
neodpovedaného čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
nastavenie automatického zmenšenia pre prichádzajúce faxy . . . . . 71
použitie režimu opravy chýb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
nastavenie prenosovej rýchlosti faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
použitie identifikácie volajúceho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
blokovanie faxových čísiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
nastavenie záložného príjmu faxov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
opätovná tlač faxov z pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
zastavenie faxovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 tlač z počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
tlač zo softvérovej aplikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
používatelia systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
používatelia systému Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
nastavenie možností tlače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
používatelia systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
používatelia systému Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
zastavenie tlačovej úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
obsah
7 objednávanie spotrebného materiálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
objednávanie médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
objednávanie tlačových kaziet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
objednávanie alšieho spotrebného materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8 údržba zariadenia hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
čistenie sklenenej podložky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
čistenie bielej prítlačnej podložky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
čistenie vonkajších častí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
práca s tlačovými kazetami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
kontrola úrovne atramentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
tlač protokolu o vlastnom teste zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
manipulácia s tlačovými kazetami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
výmena tlačových kaziet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
používanie fotografickej tlačovej kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
používanie ochranného obalu tlačovej kazety . . . . . . . . . . . . . . . . 91
nastavenie tlačových kaziet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
čistenie tlačových kaziet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
čistenie kontaktov tlačových kaziet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
výmena telefónneho kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
obnovenie predvolených výrobných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
nastavenie rýchlosti posuvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
používateská príručka
iii
obsah
nastavenie času oneskorenia výzvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
zvuky pri vlastnej údržbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9 podpora pre zariadenie hp officejet 4200 series . . . . . . . . . . . . .99
technická podpora a alšie informácie na Internete . . . . . . . . . . . . . .99
technická podpora pre zákazníkov spoločnosti hp . . . . . . . . . . . . . . .99
príprava zariadenia hp officejet na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
10 informácie o záruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
trvanie obmedzenej záruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
záručný servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
rozšírenie záruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
vrátenie zariadenia hp officejet na opravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
vyhlásenie o obmedzenej globálnej záruke
spoločnosti hewlett-packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
11 technické informácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
špecifikácie papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
kapacity zásobníkov papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
kapacita automatického podávača dokumentov . . . . . . . . . . . . . .110
vekosti papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
špecifikácie okrajov tlače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
špecifikácie faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
špecifikácie skenovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
fyzické špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
špecifikácie napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
environmentálne špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
program výroby ekologických produktov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
regulačné poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
12 informácie o riešení problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
riešenie problémov pri inštalácii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
riešenie problémov s inštaláciou softvéru a hardvéru . . . . . . . . . . .123
riešenie problémov s nastavením faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
riešenie problémov pri prevádzke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
13 nastavenie faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
faxovanie z linky DSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
faxovanie s telefónnym systémom s pobočkovou ústredou
alebo pri použití linky ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
iv
hp officejet 4200 series
získanie pomoci
Táto používateská príručka obsahuje informácie o používaní zariadenia HP Officejet a poskytuje doplnkovú pomoc pri riešení problémov súvisiacich s inštaláciou. Používateská príručka obsahuje aj informácie o objednávaní spotrebného materiálu a príslušenstva, technických špecifikáciách, podpore azáruke.
Nižšie uvedená tabuka obsahuje zoznam doplnkových zdrojov informácií k zariadeniu HP Officejet.
pomoc popis
Inštalačný leták Inštalačný leták obsahuje pokyny týkajúce sa inštalácie a konfigurácie
zariadenia HP Officejet. Skontrolujte, či používate správne pokyny pre váš operačný systém (Windows alebo Macintosh).
Pomocník programu HP Image Zone
Pomoc pri riešení problémov
Pomocník programu HP Image Zone poskytuje podrobné informácie o používaní softvéru pre zariadenie HP Officejet.
Pre používateov systému Windows: Prejdite do programu HP Director
a kliknite na tlačidlo Help (Pomocník).
Pre používateov systému Macintosh: Prejdite do programu HP Director,
kliknite na tlačidlo Help (Pomocník) a potom kliknite na položku hp image
zone help (pomocník programu hp image zone).
Poznámka: Položka HP Image Zone Help (Pomocník programu
HP Image Zone) nie je k dispozícii, ak ste pri inštalácii softvéru zvolili možnos˙ Minimum Install (Minimálna inštalácia).
Prístup k informáciám o riešení problémov:
Pre používateov systému Windows: V programe HP Director kliknite na
tlačidlo Help (Pomocník). V súčasti HP Image Zone Help (Pomocník programu HP Image Zone) otvorte knihu Troubleshooting (Riešenie problémov) a potom postupujte použitím prepojení na všeobecné riešenie problémov a prepojení na pomocníka pri riešení problémov, ktorý je špecifický pre zariadenie HP Officejet. Možnos˙ Troubleshooting (Riešenie problémov) je k dispozícii aj po stlačení tlačidla Help (Pomocník), ktoré sa objaví na niektorých chybových hláseniach a v kapitole Riešenie problémov tejto používateskej príručky na strane 123.
Pre používateov systému Macintosh: Otvorte program Apple Help
Viewer, kliknite na položku hp image zone troubleshooting (hp image zone – riešenie problémov) a potom na položku hp officejet 4200 series.
Poznámka: Položka HP Image Zone Troubleshooting (HP Image Zone
– riešenie problémov) nie je k dispozícii, ak ste pri inštalácii softvéru zvolili možnos˙ Minimum Install (Minimálna inštalácia).
1
pomoc popis
Pomoc a technická podpora prostredníctvom Internetu
Súbor Readme Po nainštalovaní softvéru môžete súbor Readme (ak existuje) nájs˙ na disku
Pomoc v dialógových oknách (iba systém Windows)
Ak máte prístup na Internet, alšiu pomoc môžete získa˙ na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
Táto webová lokalita tiež poskytuje odpovede na najčastejšie otázky.
HP Officejet 4200 series CD-ROM alebo v priečinku programu HP Officejet 4200 series. Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré nie sú uvedené v tejto používateskej príručke ani v online pomocníkovi.
Pre systém Windows: Informácie o konkrétnej položke získate jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Pravým tlačidlom myši kliknite na danú položku.
Vyberte položku a stlačte tlačidlo F1.
Kliknite na tlačidlo ? v pravom hornom rohu a potom kliknite na
príslušnú položku.
hp officejet 4200 series2
1
hp officejet – prehad
Zariadenie HP Officejet je vždy pripravené na použitie, pretože mnoho vlastností a funkcií zariadenia HP Officejet sa dá použi˙ aj bez zapnutia počítača. Prostredníctvom predného panela zariadenia HP Officejet sa dajú rýchlo a jednoducho vykonáva˙ úlohy ako odosielanie faxu alebo vytváranie kópie dokumentu alebo fotografie.
Pomocou aplikácie HP Director, ktorú ste nainštalovali na
Tip:
počítač pri úvodnej inštalácii, môžete využi˙ zariadenie HP Officejet v mnohých alších úlohách. Zariadenie HP Director poskytuje pokročilé funkcie na faxovanie, kopírovanie a skenovanie spolu s tipmi na riešenie problémov a pomocníkom v režime online. Viac informácií o používaní zariadenia HP Director nájdete v časti
použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých úloh pomocou zariadenia hp officejet
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
stručný popis zariadenia hp officejet na strane 4
prehad funkcií predného panela na strane 5
prehad ponuky na strane 8
použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých úloh pomocou zariadenia hp officejet na strane 8
na strane 8.
hp officejet – prehad
3
kapitola 1

stručný popis zariadenia hp officejet

hp officejet – prehad
10
9
1
hp officejet 4250 series
11
10
3
2
hp officejet 4210 series
4
5
678
1
3
2
4
5
9
funkcia účel
1 Zásobník automatického podávača dokumentov 2 Automatický podávač dokumentov 3 Vodiace lišty pre dokumenty 4Predný panel 5 Prístupové dvierka tlačového vozíka 6 Zásobník papiera 7 Nadstavec zásobníka papiera 8 Vodiace lišty papiera 9 Zachytávací zásobník na dokumenty 10 Nadstavec zachytávacieho zásobníka na dokumenty 11 Slúchadlo (iba model so slúchadlom)
4
678
hp officejet 4200 series
11
17
16
funkcia účel
11 Napájací konektor 12 Port 1-LINE 13 Port 2-EXT 14 Port USB 15 Port slúchadla (iba HP Officejet 4250 series) 16 Zadné čistiace dvierka 17 Prístupová plôška zadných čistiacich dvierok
12
13
hp officejet – prehad
hp officejet – prehad
14
15
prehad funkcií predného panela
používateská príručka
1 2 3 4
20
21
5 6
19
18
17
15
8 9 10
11 12 13
14
5
7
16
hp officejet – prehad
kapitola 1
funkcia účel
1 Answer Mode (Režim odpovedania): Prepínanie medzi štyrmi
nastaveniami odpovedania – režim Fax (Fax), režim Tel (Telefón), FaxTel (Fax a telefón) (k dispozícii iba na zariadení HP Officejet 4250 series) a AnswerMachine (Telefónny záznamník). Popis týchto nastavení nájdete v časti nastavenie režimu odpovedania na strane 47.
2 Fax Resolution (Rozlíšenie faxu): Vyberte rozlíšenie, v ktorom sa
bude odosiela˙ fax.
3 Redial/Pause (Opakova˙ vobu alebo pauza): Opätovné vytáčanie
naposledy vytáčaného faxového čísla. Tiež sa používa na vloženie pauzy pri zadávaní telefónneho čísla.
4 Speed Dial (Rýchle vytáčanie): Výber čísla z naprogramovaných
položiek rýchleho vytáčania. Na výber faxového čísla položky rýchleho vytáčania použite tlačidlo Speed Dial (Rýchle vytáčanie), šípky alebo číslice na klávesnici na prednom paneli.
5 Status Light (Stavový svetelný indikátor): Signalizuje, či je
zariadenie HP Officejet zapnuté, vypnuté alebo zaneprázdnené.
6 Attention Light (Svetelný indikátor upozornenia): Signalizuje
chybový stav.
7 Front Panel Display (Displej predného panela): Zobrazuje ponuky,
výzvy, stavové a chybové hlásenia.
8 Flash (Prepnú˙): Zrušenie faxu a aktivovanie oznamovacieho tónu.
Používa sa aj na odpove na čakajúci telefonát (iba model so slúchadlom).
9 Photo Fit to Page (Prispôsobi˙ fotografiu vekosti strany): Zmena
vekosti fotografie pri zachovaní jej proporcií tak, aby sa zmestila na tlačitenú oblas˙ strany s úplnou vekos˙ou.
10 Setup (Nastavenie): Prístup do systému ponúk pre protokoly,
nastavenie rýchleho vytáčania, nastavenia faxu, nástroje a preferencie.
11 Fax (Fax): Výber faxovej funkcie. Opakovaným stláčaním tlačidla
Fax môžete vybera˙ jednotlivé nastavenia ponuky Fax.
12 Scan (Skenova˙): Výber skenovacej funkcie. Opakovaným stláčaním
tlačidla Scan (Skenova˙) môžete vybera˙ jednotlivé nastavenia ponuky Scan (Skenova˙).
13 Copy (Kopírova˙): Výber kopírovacej funkcie. Opakovaným
stláčaním tlačidla Copy (Kopírova˙) môžete vybera˙ jednotlivé nastavenia ponuky Copy (Kopírova˙).
14 Start Black (Zača˙ čiernobielo), Start Color (Zača˙ farebne):
Spustenie čiernobielej alebo farebnej faxovej, kopírovacej alebo skenovacej úlohy.
6
hp officejet 4200 series
hp officejet – prehad
funkcia účel
15 Cancel (Zruši˙): Zastavenie úlohy, ukončenie ponuky, ukončenie
nastavení alebo ukončenie ponuky rýchleho vytáčania.
16 Right Arrow (Šípka doprava): Zvyšovanie hodnôt alebo presun
dopredu pri zobrazovaní nastavení na displeji predného panela.
17 OK: Výber nastavenia aktuálnej ponuky na displeji predného
panela. Tiež sa používa na odpovedanie na výzvy na displeji predného panela.
18 Left Arrow (Šípka doava): Znižovanie hodnôt alebo presun
dozadu pri zobrazovaní nastavení na displeji predného panela.
19 On (Zapnú˙): Zapnutie a vypnutie zariadenia HP Officejet.
Varovanie! Zariadenie HP Officejet spotrebúva minimálne
množstvo elektrickej energie aj v prípade, ke je vypnuté. Ak chcete zariadenie HP Officejet úplne odpoji˙ od elektrickej
siete, odpojte napájací kábel. 20 Keypad (Klávesnica): Zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu. 21 One-Touch Speed Dial (Rýchle vytáčanie jedným stlačením): Rýchle
vytočenie faxového čísla jedným stlačením tlačidla rýchleho vytáčania. Každé z piatich tlačidiel rýchleho vytáčania obsahuje dve čísla a zodpovedá prvým desiatim faxovým číslam zadaným počas nastavovania rýchleho vytáčania.
hp officejet – prehad
používateská príručka
7
kapitola 1
prehad ponuky
V nasledujúcej schéme je rýchly prehad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na displeji predného panela zariadenia HP Officejet.
hp officejet – prehad
Copy (Kopírova˙)
Number of Copies (Počet kópií) Copy Quality (Kvalita kopírovania) Lighter/Darker (Svetlejšie alebo tmavšie) Reduce/Enlarge (Zmenši˙ alebo zväčši˙) Paper Type (Typ papiera) Copy Paper Size (Vekos˙ papiera pre kopírovanie) Enhancements (Zvýraznenia) Set New Defaults (Nastavi˙ nové predvolené hodnoty)
Scan (Skenova˙)
HP Image Zone
Poznámka: Obsah tejto ponuky sa líši v závislosti od počtu potenciálnych cieov skenovania na počítači
.
Fax
Phone Number (Telefónne číslo) Backup Fax Reception (Záložný príjem faxu) Lighter/Darker (Svetlejšie alebo tmavšie) How to Fax (Ako faxova˙) Set New Defaults (Nastavi˙ nové predvolené hodnoty)
Inštalácia
1: Print Report (Tlač protokolu) 2: Speed Dial Setup (Nastavenie rýchleho vytáčania) 3: Basic Fax Setup (Základné nastavenie faxu) 4: Advanced Fax Setup (Rozšírené nastavenie faxu) 5: Tools (Nástroje) 6: Preferences (Preferencie)

použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých úloh pomocou zariadenia hp officejet

Pri prvom inštalovaní softvéru zariadenia HP Officejet na počítač sa automaticky nainštaloval softvér HP Director.
Poznámka: Ak ste pri inštalácii zariadenia HP Officejet zvolili možnos˙
Minimum Install (Minimálna inštalácia), nebudete ma˙ k dispozícii softvér HP Director a HP Image Zone.
Funkčnos˙ zariadenia HP Officejet môžete jednoducho a rýchlo rozšíri˙. V tejto príručke hadajte rámčeky podobné tomuto, ktoré poskytujú tipy pre konkrétne témy a užitočné informácie pre vaše projekty.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows na strane 9
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh
8
na strane 11
hp officejet 4200 series

otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows

1 Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Dvakrát kliknite na ikonu programu HP Director na pracovnej ploche. Na paneli úloh v systéme Windows kliknite na položku Start (Štart),
ukážte na položku Programs (Programy) alebo All Programs (XP) (Všetky programy (XP)), ukážte na položku HP a vyberte položku
HP Director.
2 Kliknite do okna Select Device (Výber zariadenia), čím sa zobrazí zoznam
nainštalovaných zariadení HP.
3 Vyberte položku Officejet 4200 Series. 4 Aplikácia HP Director zobrazí len tie ikony, ktoré patria k zvolenému
zariadeniu.
Poznámka: Nižšie uvedená ikona aplikácie HP Director sa môže na
rôznych počítačoch zobrazova˙ odlišne. Aplikácia HP Director sa prispôsobí poda vybratého zariadenia HP. Ak zariadenie nie je vybavené konkrétnou funkciou, potom sa ikona pre túto funkciu nezobrazí v aplikácii HP Director na vašom počítači.
Tip: Ak program HP Director na vašom počítači neobsahuje
žiadne ikony, pravdepodobne sa počas inštalácie softvéru vyskytla chyba. Opravi˙ to môžete úplným odinštalovaním programu HP Director použitím programu Control Panel (Ovládací panel) systému Windows a opätovným nainštalovaním programu HP Director.
hp officejet – prehad
hp officejet – prehad
8
9
10
11
6
7
1
14
2
4
3
13
5
12
funkcia účel
1 Scan Picture (Skenova˙ obrázok): Pomocou tejto funkcie
môžete skenova˙ obrázok a zobrazi˙ ho v aplikácii HP Image Zone.
2 Scan Document (Skenova˙ dokument): Pomocou tejto
funkcie môžete skenova˙ text a zobrazi˙ ho vo vybratom programe na spracovanie textu.
používateská príručka
9
hp officejet – prehad
kapitola 1
funkcia účel
3 Send a Fax (Odosla˙ fax): Pomocou tejto funkcie sa otvára
dialógové okno faxovania, v ktorom sa zadávajú príslušné informácie a odosiela sa fax.
4 Make Copies (Kopírova˙): Pomocou tejto funkcie môžete
zobrazi˙ dialógové okno Copy (Kopírovanie), v ktorom môžete vybra˙ kvalitu kópie, počet kópií, farbu a vekos˙ a následne spusti˙ kopírovanie.
5 Status (Stav): Výberom tejto funkcie sa zobrazí aktuálny
stav zariadenia HP Officejet.
6 Select Device (Vybra˙ zariadenie): Táto funkcia umožuje
vybra˙ požadované zariadenie zo zoznamu nainštalovaných zariadení HP.
7 Settings (Nastavenia): Použitím tejto funkcie môžete
zobrazi˙ alebo zmeni˙ rôzne nastavenia zariadenia HP Officejet, ako je napríklad tlač, skenovanie, kopírovanie alebo faxovanie.
8 Help (Pomocník): Použitím tejto funkcie sa otvorí pomocník
HP Image Zone Help (Pomocník programu HP Image Zone), ktorý poskytuje pomoc s používaním softvéru, prezentáciu produktu, informácie o riešení problémov so zariadením HP Officejet a pomoc špecifickú pre zariadenie HP Officejet.
10
9 HP Image Zone: Pomocou tejto funkcie môžete zobrazi˙
aplikáciu HP Image Zone, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov, tlač fotografií v rôznych vekostiach, vytvorenie a tlač albumov fotografií, zdieanie fotografií prostredníctvom e-mailu alebo webovej lokality a vytváranie multimediálnych diskov CD.
10 Kliknutím na túto šípku sa zobrazia tipy pre nástroje, ktoré
vysvetujú každú z možností aplikácie HP Director.
11 Software Update (Aktualizácia softvéru): Túto funkciu
použite na kontrolu aktualizácií softvéru pre zariadenie HP Officejet.
12 HP Shopping (Nákup u spoločnosti HP): Túto funkciu
použite na nakupovanie produktov spoločnosti HP.
13 Creative Ideas (Kreatívne nápady): Túto funkciu použite na
získanie informácií o kreatívnych spôsoboch používania zariadenia HP Officejet.
14 Support (Podpora): Túto funkciu použite na prechod na
webovú lokalitu venovanú podpore produktu.
hp officejet 4200 series

otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh

Na spustenie alebo sprístupnenie aplikácie HP Director použite jednu z nasledujúcich metód, poda toho, ktorý operačný systém Macintosh používate.
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh OS X
V systéme Macintosh OS X sa aplikácia HP Director spúš˙a automaticky pri inštalácii softvéru HP Image Zone. V doku vášho zariadenia sa pritom vytvorí ikona aplikácie HP Director. Funkcie zariadenia sú k dispozícii prostredníctvom ponuky aplikácie HP Director, ktorá je priradená k ikone aplikácie HP Director.
Tip: Ak nechcete, aby sa aplikácia HP Director spúš˙ala
automaticky po každom zapnutí počítača so systémom Macintosh, môžete toto nastavenie zmeni˙ v ponuke Preferences (Preferencie) v aplikácii HP Director.
Zobrazenie ponuky aplikácie HP Director:
` V doku kliknite na ikonu aplikácie HP Director pre zariadenie.
Zobrazí sa ponuka aplikácie HP Director.
Poznámka: Ak inštalujete viac ako jedno zariadenie HP, zobrazí sa na
pracovnej ploche ikona HP Director pre každé zariadenie. Ak máte napríklad inštalovaný skener HP a zariadenie HP Officejet, budú na pracovnej ploche dve ikony HP Director, každá pre jedno zariadenie. Ak však máte inštalované dve zariadenia rovnakého druhu (napríklad dve zariadenia HP Officejet), na pracovnej ploche sa zobrazí len jedna ikona HP Director reprezentujúca všetky zariadenia tohto druhu.
hp officejet – prehad
hp officejet – prehad
používateská príručka
1 2 3
4
5 6
7 8 9
funkcia účel
1 Scan Picture (Skenova˙ obrázok): Pomocou tejto funkcie môžete
skenova˙ obrázok a zobrazi˙ ho v aplikácii HP Gallery.
2 Scan document (Skenova˙ dokument): Pomocou tejto funkcie sa
skenuje text a zobrazí sa vo vybratom cieovom programe na spracovanie textu.
11
hp officejet – prehad
kapitola 1
funkcia účel
3 Make Copies (Kopírova˙): Pomocou tejto funkcie sa vytvárajú
čiernobiele alebo farebné kópie.
4 Send Fax (Odosla˙ fax): Pomocou tejto funkcie sa otvára
dialógové okno faxovania, v ktorom sa zadávajú príslušné informácie a odosiela sa fax.
5 HP Gallery: Pomocou tejto funkcie môžete zobrazi˙ aplikáciu
HP Gallery, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov.
6 More Applications (alšie aplikácie): Pomocou tejto funkcie
vyberte alšie aplikácie na počítači.
7 HP on the Web (Spoločnos˙ HP na webe): Pomocou tejto funkcie
môžete vybra˙ webovú lokalitu spoločnosti HP.
8 HP Help (Pomocník spoločnosti HP): Pomocou tejto funkcie
vyberte zdroj pomoci pre vaše zariadenie HP Officejet.
9 Settings (Nastavenia): Pomocou tejto funkcie môžete zmeni˙
nastavenia zariadenia.
otvorenie aplikácie hp photo and imaging director v systéme Macintosh OS 9
V systéme Macintosh OS 9 sa aplikácia HP Director spúš˙a automaticky pri inštalácii softvéru HP Image Zone. Na pracovnej ploche sa vytvorí zástupca aplikácie HP Director. Aplikácia HP Director sa spúš˙a jedným z nasledujúcich spôsobov.
Dvakrát kliknite na odkaz aplikácie HP Director na pracovnej ploche.
` ` Dvakrát kliknite na položku HP Director v priečinku Applications:
Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Director.
V aplikácii HP Director sa zobrazia len tlačidlá prislúchajúce vybratému zariadeniu. Viac informácií nájdete v elektronickom pomocníkovi aplikácie
hp image zone help, ktorý je súčas˙ou softvéru.
Nasledujúci obrázok obsahuje niektoré funkcie, ktoré sú k dispozícii v aplikácii HP Director v systéme Macintosh OS 9. V popise obrázka je stručné vysvetlenie jednotlivých funkcií.
Poznámka: Obrázok aplikácie HP Director vedený nižšie sa môže líši˙
v závislosti od vášho počítača. Aplikácia HP Director sa prispôsobí poda vybratého zariadenia HP. Ak zariadenie nie je vybavené konkrétnou funkciou, potom sa ikona pre túto funkciu nezobrazí v aplikácii HP Director na vašom počítači. Niektoré zariadenia HP môžu ma˙ aj iné tlačidlá než tie, ktoré sú uvedené nižšie.
12
hp officejet 4200 series
hp officejet – prehad
5467123
funkcia účel
1 Scan Picture (Skenova˙ obrázok): Pomocou tejto funkcie môžete
skenova˙ obrázok a zobrazi˙ ho v aplikácii HP Gallery.
2 Scan document (Skenova˙ dokument): Pomocou tejto funkcie sa
skenuje text a zobrazí sa vo vybratom cieovom programe na spracovanie textu.
3 Select Device (Vybra˙ zariadenie): Tento rozbaovací zoznam
slúži na výber požadovaného zariadenia HP.
4 Make Copies (Kopírova˙): Pomocou tejto funkcie sa vytvárajú
čiernobiele alebo farebné kópie.
5 Send Fax (Odosla˙ fax): Pomocou tejto funkcie sa otvára
dialógové okno faxovania, v ktorom sa zadávajú príslušné informácie a odosiela sa fax.
6 HP Gallery: Pomocou tejto funkcie môžete zobrazi˙ aplikáciu
HP Gallery, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov.
hp officejet – prehad
používateská príručka
7 Settings (Nastavenia): Tento rozbaovací zoznam poskytuje
prístup k nastaveniam zariadenia.
13
hp officejet – prehad
kapitola 1
14
hp officejet 4200 series
vkladanie papiera a vkladanie
2
originálov
Zariadenie HP Officejet 4200 series umožuje vklada˙ do zariadenia HP Officejet rôzne typy a vekosti papiera vrátane papiera vekosti letter,
fotopapiera a obálok. Tiež môžete zmeni˙ nastavenia pre typy a vekosti papiera, aby ste získali čo najvyššiu kvalitu kópií na zariadení HP Officejet.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
otvorenie a zatvorenie hp officejet na strane 15
papiere na tlač a kopírovanie na strane 17
vkladanie papiera na strane 19
nastavenie typu papiera na strane 23
nastavenie vekosti papiera na strane 24
predchádzanie uviaznutiam papiera na strane 25
vkladanie originálov na strane 26

otvorenie a zatvorenie hp officejet

Zásobníky zariadenia HP Officejet sú navrhnuté tak, že sa dajú zatvára˙, čím šetria miesto v kancelárii. Tieto postupy ukazujú, ako sa otvára a zatvára zásobník na papier, zachytávací zásobník na dokumenty a zásobník podávača dokumentov.
Tip: Faxy môžete tlači˙ a automaticky prijíma˙ so zásobníkom
podávača dokumentov a zachytávacím zásobníkom na dokumenty v zatvorenej polohe, ako je to znázornené nižšie.
vkladanie originálov
apapiera
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier na strane 15
otvorenie a zatvorenie zásobníka podávača dokumentov a zachytávacieho zásobníka na dokumenty na strane 16

otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier

Ak chcete tlači˙, kopírova˙ a prijíma˙ faxy, zásobník papiera musí by˙ otvorený a s vloženým papierom pre zariadenie HP Officejet.
15
kapitola 2
1 Otvorte dvierka zásobníka papiera.
2 Odklopte zásobník papiera.
a papiera
vkladanie originálov
3 Nadstavec zásobníka papiera odklápajte iba v prípade, ak používate
režim konceptnej alebo rýchlej tlače a papier presahuje cez zásobník papiera. Nadstavec zásobníka papiera môže v ostatných prípadoch spôsobova˙ uviaznutie média.

otvorenie a zatvorenie zásobníka podávača dokumentov a zachytávacieho zásobníka na dokumenty

Pri kopírovaní, odosielaní faxov a skenovaní musí by˙ zásobník podávača dokumentov a zachytávací zásobník na dokumenty v otvorenej polohe. Faxy však môžete tlači˙ a prijíma˙ aj vtedy, ak sú v zatvorenej polohe.
16
hp officejet 4200 series
vkladanie papiera a vkladanie originálov
1 Zdvihnutím zásobníka podávača dokumentov ho otvorte.
vkladanie originálov
2 Zachytávací zásobník na dokumenty spustite nadol a odklopte nadstavec
zachytávacieho zásobníka na dokumenty.
Poznámka: Zásobník podávača dokumentov sa dá zatvori˙ až po
zatvorení zachytávacieho zásobníka na dokumenty.

papiere na tlač a kopírovanie

V zariadení HP Officejet môžete používa˙ mnohé typy a vekosti papierov. Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu tlače a kopírovania, pozrite si nasledujúce odporúčania. Pri každej zmene typu alebo vekosti papiera nezabudnite zmeni˙ tieto nastavenia.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
odporúčané papiere na strane 17
nevhodné papiere na strane 19
apapiera

odporúčané papiere

Toto sú typy a vekosti papierov odporúčané na tlač a kopírovanie.
typy papierov
Ak chcete dosiahnu˙ najlepšiu kvalitu tlače, odporúčame používa˙ papiere HP. Používanie vemi tenkého papiera, papiera s hladkou textúrou alebo papiera, ktorý sa ahko na˙ahuje, môže spôsobova˙ uviaznutie papiera. Používanie papiera s výraznou textúrou alebo papiera so zlou nasiakavos˙ou atramentu môže spôsobova˙ rozmazávanie, zlievanie farieb alebo neúplné vyplnenie plôch farbou na tlačených obrázkoch. Viac informácií o papieroch HP nájdete na našej webovej lokalite na adrese:
používateská príručka
17
kapitola 2
www.hp.com/support
Papier HP Premium je špičkový natieraný papier na tlač s najvyšším
rozlíšením. Plynulá, matná povrchová úprava je ideálna pre špeciálne dokumenty.
Žiarivo biely papier HP poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je
dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
Lesklý a matný fotopapier HP Premium a lesklý a matný fotopapier
HP Premium Plus sú vysokokvalitné papiere s lesklou alebo matnou povrchovou úpravou určené na tlač fotografií. Majú vzhad fotografií a sú vhodné na umiestnenie do skleneného rámčeka alebo do albumu. Fotopapiere schnú rýchlo a sú odolné voči otlačkom prstov a škvrnám. Lesklý fotopapier HP Premium Plus a lesklý a matný fotopapier HP Premium Plus sa dodávajú vo vekosti 10 x 15 cm (s uškami) na tlač fotografií na zariadení HP Officejet.
a papiera
Priesvitné fólie HP Premium na atramentovú tlač oživia vaše farebné
prezentácie a pridajú im na pôsobivosti. Fólia sa jednoducho používa,
vkladanie originálov
ahko sa s ou zaobchádza a rýchlo zasychá a nerozmazáva sa.
Matné pohadnice HP, lesklý papier HP na tlač pohadníc, slonovinovo
biele, napoly preložené dekoratívne pohadnice HP a biele, napoly preložené dekoratívne pohadnice HP umožujú vytvára˙ vlastné pohadnice.
Lesklý papier HP na tlač brožúr a letákov alebo matný papier HP na tlač
brožúr a letákov sú obojstranne natierané lesklé alebo matné papiere na obojstrannú tlač. Predstavujú dokonalú vobu pre reprodukciu s takmer fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku pre obálky správ, špeciálne prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre.
18
vekosti papiera na tlač
alej sú uvedené vekosti papiera dostupné na tlač.
skupina vekostí špecifická vekos˙
hárky s úplnou vekos˙ou letter, A4, legal menšie strany executive, B5, A5, A6 fotopapier letter, A4, 4 x 6 palcov s odthacími uškami karty 3 x 5 palcov, 4 x 6 palcov, Hagaki,
5 x 8 palcov, A6
obálky # 10 a DL
vekosti papiera na kopírovanie
Kopírova˙ môžete iba na hárky s úplnou vekos˙ou (letter, legal a A4) obyčajného a fotografického papiera a priesvitnej fólie.
hp officejet 4200 series

nevhodné papiere

Nasledujúce papiere neodporúčame používa˙ na tlač:
Papier s výrezmi alebo perforáciami.
Materiál s výraznou textúrou, ako je napríklad plátno. Takýto materiál sa
môže potláča˙ nerovnomerne a atrament sa môže zlieva˙.
Vemi hladký, lesklý alebo natieraný papier, ktorý nie je špeciálne určený
pre zariadenie HP Officejet. Môže uviaznu˙ v zariadení HP Officejet alebo dokonca odpudzova˙ atrament.
Viaczložkové formuláre (ako napríklad dvojnásobné alebo trojnásobné
formuláre). Môžu sa pokrči˙ alebo uviaznu˙. Na týchto materiáloch je aj väčšia pravdepodobnos˙ rozmazávania atramentu.
Obálky so sponami alebo okienkami.
Nasledujúce papiere sa neodporúča používa˙ na kopírovanie:
Papier s výrezmi alebo perforáciami.
Fotopapier iný než HP Premium Plus.
Obálky.
Priesvitná fólia iná než HP Premium alebo Premium Plus.
Viaczložkové formy alebo etikety.

vkladanie papiera

vkladanie papiera a vkladanie originálov
vkladanie originálov
apapiera
Tieto postupy popisujú vkladanie rozličných vekostí a typov papiera do zásobníka papiera na tlač a kopírovanie.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
vkladanie papierov úplnej vekosti na strane 19
vkladanie obálok na strane 20
vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami na
strane 21
vkladanie pohadníc, indexových kariet alebo kariet Hagaki na strane 22
vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera na strane 23
vkladanie papierov úplnej vekosti
Nasledujúci postup popisuje vkladanie papiera vekosti letter, legal a A4 do zásobníka papiera. Pre niektoré typy papiera a obálky platia pri vkladaní špecifické požiadavky. Ke sa oboznámite s týmto postupom, pozrite si časti
vkladanie obálok na strane 20, vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami na strane 21 a vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera na strane 23.
Úprava nastavenia papiera po každej zmene typu alebo vekosti papiera zabezpečí dosiahnutie najlepších výsledkov. Viac informácií nájdete v časti
nastavenie typu papiera na kopírovanie na strane 24.
používateská príručka
19
kapitola 2
Tip: Uskladovaním všetkých médií na plocho v utesnenom obale
zabránite natrhnutým, pokrčeným, pokrúteným alebo zahnutým okrajom. Ak sa médium neskladuje správne, veké zmeny teploty a vlhkosti by mohli spôsobi˙ pokrčenie média, ktoré nebude správne pracova˙ v zariadení HP Officejet.
1 Otvorte dvierka zásobníka papiera a odklopte zásobník papiera. Pozrite si
čas˙ otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier na strane 15.
2 Ak je otvorený, odklopte zachytávací zásobník na dokumenty. 3 Vodiacu lištu papiera vysute do najkrajnejšej polohy. 4 Poklepaním stohu papiera na rovnom povrchu zarovnajte jeho okraje
a potom skontrolujte, či sú všetky papiere v stohu rovnakej vekosti a rovnakého typu.
5 Kratšiu stranu papiera vložte do zásobníka papiera (tlačenou stranou
smerom nadol) až na doraz. Papier nezatláčajte príliš aleko a netlačte
a papiera
ho nasilu. Predídete tým možnému ohnutiu papiera. Ak používate hlavičkový papier, vkladajte ho hornou čas˙ou dopredu.
vkladanie originálov

vkladanie obálok

20
6 Vodiacu lištu papiera posute až po hranu papiera. Skontrolujte, či stoh
papierov leží v zásobníku papiera na plocho a je pod plôškou vodiacej lišty papiera.
Nasledujúci postup popisuje vkladanie obálok do zariadenia HP Officejet. Do zásobníka papiera môžete vloži˙ jednu alebo viac obálok. Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, zvážte použitie nálepky so spiatočnou adresou na obálkach. Nepoužívajte lesklé obálky ani obálky s reliéfom, spinkou alebo okienkom.
Tip: Podrobnosti o tom, ako formátova˙ text pre tlač na obálky,
nájdete v pomocníkovi aplikácie na spracovanie textu.
hp officejet 4200 series
vkladanie papiera a vkladanie originálov
1 Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera. 2 Jednu alebo viac obálok vložte do pravej strany vstupného zásobníka
s chlopou obálky smerujúcou nahor a doava. Zasute obálku dopredu až na doraz.
3 Prisute vodiacu lištu papiera k obálkam (obálky s vodiacou lištou papiera
neohýnajte). Skontrolujte, či sú obálky pod plôškou vodiacej lišty papiera.
vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami
Nasledujúci postup popisuje vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami do zariadenia HP Officejet. Nepoužívajte fotopapier vekosti 10 x 15 cm bez odthacích ušiek.
Poznámka: Kopírova˙ a faxova˙ sa nedá na malú vekos˙ papiera. Poznámka: Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, použite odporúčaný typ
fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami. Viac informácií nájdete v časti odporúčané papiere na strane 17. Okrem toho nastavte pred tlačením typ a vekos˙ papiera, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky. Viac informácií nájdete v časti nastavenie typu papiera na kopírovanie na strane 24 a nastavenie vekosti papiera na strane 24. Najlepšiu kvalitu obrázkov môžete dosiahnu˙ pomocou fotografickej tlačovej kazety. Viac informácií nájdete v časti používanie fotografickej tlačovej kazety na strane 91.
Tip: Uskladovaním všetkých médií v utesnenom obale zabránite
natrhnutým, pokrčeným, pokrúteným alebo zahnutým okrajom. Ak sa médium neskladuje správne, veké zmeny teploty a vlhkosti by mohli spôsobi˙ pokrčenie média, ktoré nebude správne pracova˙ v zariadení HP Officejet.
1 Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera.
vkladanie originálov
apapiera
používateská príručka
21
kapitola 2
2 Kratšiu stranu stohu fotopapiera zasute s lesklou (tlačovou) stranou
smerom nadol a s odthacími uškami smerom k vám úplne dopredu a do pravej stany vstupného zásobníka až na doraz.
a papiera
vkladanie originálov
3 Vodiacu lištu papiera prisute k stohu fotopapiera (fotopapier s vodiacou
lištou papiera neohýnajte). Skontrolujte, či je stoh fotopapiera pod plôškou vodiacej lišty papiera.
vkladanie pohadníc, indexových kariet alebo kariet Hagaki
V nasledujúcej časti je uvedený postup vkladania pohadníc, indexových kariet alebo kariet Hagaki do zariadenia HP Officejet na tlač.
Poznámka: Kopírova˙ a faxova˙ sa nedá na malú vekos˙ papiera.
1 Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera. 2 Zasute stoh kariet s tlačovou stranou smerom nadol úplne dopredu a do
pravej strany zásobníka papiera až na doraz. Dlhšiu stranu kariet umiestnite pozdž dlhšej strany zásobníka papiera.
3 Vodiacu lištu papiera posute k stohu kariet. Skontrolujte, či je stoh kariet
pod plôškou vodiacej lišty papiera.
22
hp officejet 4200 series
Loading...
+ 126 hidden pages