Tu uvedené informácie sa môžu
zmeni˙ bez predchádzajúceho
upozornenia.
Reprodukovanie, adaptácia alebo
preklad bez vopred získaného
písomného súhlasu sa zakazuje,
s výnimkou toho, čo je umožnené
vzmysle autorských zákonov.
Tento produkt využíva technológiu PDF
od spoločnosti Adobe, ktorá obsahuje
implementáciu kódovania LZW
v licencii v rámci amerického patentu
číslo 4 558 302.
Adobe a logo
Acrobat sú
obchodné známky
spoločnosti
Adobe Systems
Incorporated.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac,
Macintosh a Mac OS sú obchodné
známky spoločnosti Apple Computer,
Inc., registrované v Spojených štátoch
a ostatných krajinách.
Číslo publikácie: Q5600-90130
Prvé vydanie: Január 2004
®
Windows
Windows ME
a Windows 2000
známky spoločnosti Microsoft
Corporation registrované v Spojených
štátoch amerických.
Intel
známky spoločnosti Intel Corporation
registrované v Spojených štátoch
amerických.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
sú ochranné
®
aPentium® sú ochranné
poznámka
Jediné záruky na produkty a služby
od spoločnosti HP sú uvedené vo
výslovných záručných ustanoveniach,
ktoré sa dodávajú s takýmito
produktmi a službami. Nič z toho, čo
je tu uvedené, by sa nemalo
považova˙ za ustanovenie doplnkovej
záruky. Spoločnos˙ HP nie je
zodpovedná za prípadné tu
obsiahnuté technické alebo redakčné
chyby alebo opomenutia.
Spoločnos˙ Hewlett-Packard
nezodpovedá za náhodné alebo
následné škody vyplývajúce
z poskytnutia, dodržiavania alebo
používania tohto dokumentu
a programového materiálu, ktorý
popisuje.
Poznámka: Regulačné informácie je
možné nájs˙ v kapitole Technické
informácie tejto príručky.
V mnohých krajinách/regiónoch nie je
vytváranie kópií nasledujúcich
položiek v súlade so zákonom. Ak
máte pochybnosti, informujte sa
najprv u právneho zástupcu.
•
Vládne listiny alebo dokumenty:
-
pasy,
-
imigračné listiny,
-
listiny o vojenskej službe,
-
identifikačné známky, karty
alebo odznaky.
•
Vládne známky:
-
poštové známky,
-
potravinové lístky.
•
Šeky alebo zmenky vystavené
vládnymi agentúrami
•
Papierová mena, cestovné šeky
alebo peažné objednávky
•
Depozitné certifikáty
•
Práce chránené autorskými
právami
bezpečnostné informácie
Varovanie!
Zariadenie
nevystavujte dažu ani
vlhkosti, aby sa zabránilo
vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým
prúdom.
Pri používaní tohto zariadenia vždy
dodržiavajte základné bezpečnostné
opatrenia, aby sa znížilo riziko úrazu
požiarom alebo elektrickým prúdom.
Varovanie! Možný úraz
elektrickým prúdom
1
Prečítajte si a oboznámte sa so
všetkými pokynmi, ktoré sú
uvedené na inštalačnom letáku.
2
Pri pripájaní zariadenia k zdroju
napájania používajte iba
uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak
neviete, či je zásuvka uzemnená,
informujte sa u kvalifikovaného
elektrikára.
3
Dodržiavajte všetky výstrahy
a pokyny vyznačené na
zariadení.
4
Zariadenie pred čistením odpojte
od elektrickej zásuvky v stene.
5
Zariadenie neinštalujte
a nepoužívajte v blízkosti vody
alebo ak ste mokrí.
6
Zariadenie nainštalujte bezpečne
na stabilný povrch.
7
Zariadenie nainštalujte na
chránené miesto, na ktorom
nemôže nikto stúpi˙ na napájací
kábel alebo prejs˙ ceze a kde
nemôže dôjs˙ k jeho poškodeniu.
8
Ak zariadenie nepracuje
normálne, pozrite si online
pomocníka pre riešenie
problémov.
9
Vnútri zariadenia sa
nenachádzajú žiadne súčasti,
ktoré by mohol opravi˙
používate. Servisné práce môže
vykonáva˙ iba kvalifikovaný
servisný technik.
Táto používateská príručka obsahuje informácie o používaní zariadenia
HP Officejet a poskytuje doplnkovú pomoc pri riešení problémov súvisiacich
s inštaláciou. Používateská príručka obsahuje aj informácie o objednávaní
spotrebného materiálu a príslušenstva, technických špecifikáciách, podpore
azáruke.
Nižšie uvedená tabuka obsahuje zoznam doplnkových zdrojov informácií
k zariadeniu HP Officejet.
pomocpopis
Inštalačný letákInštalačný leták obsahuje pokyny týkajúce sa inštalácie a konfigurácie
zariadenia HP Officejet. Skontrolujte, či používate správne pokyny pre váš
operačný systém (Windows alebo Macintosh).
Pomocník programu
HP Image Zone
Pomoc pri riešení
problémov
Pomocník programu HP Image Zone poskytuje podrobné informácie
o používaní softvéru pre zariadenie HP Officejet.
Pre používateov systému Windows: Prejdite do programu HP Director
a kliknite na tlačidlo Help (Pomocník).
Pre používateov systému Macintosh: Prejdite do programu HP Director,
kliknite na tlačidlo Help (Pomocník) a potom kliknite na položku hp image
zone help (pomocník programu hp image zone).
Poznámka: Položka HP Image Zone Help (Pomocník programu
HP Image Zone) nie je k dispozícii, ak ste pri inštalácii softvéru zvolili
možnos˙ Minimum Install (Minimálna inštalácia).
Prístup k informáciám o riešení problémov:
Pre používateov systému Windows: V programe HP Director kliknite na
tlačidlo Help (Pomocník). V súčasti HP Image Zone Help (Pomocník
programu HP Image Zone) otvorte knihu Troubleshooting (Riešenie
problémov) a potom postupujte použitím prepojení na všeobecné riešenie
problémov a prepojení na pomocníka pri riešení problémov, ktorý je
špecifický pre zariadenie HP Officejet. Možnos˙ Troubleshooting (Riešenie
problémov) je k dispozícii aj po stlačení tlačidla Help (Pomocník), ktoré sa
objaví na niektorých chybových hláseniach a v kapitole Riešenie
problémov tejto používateskej príručky na strane 123.
Pre používateov systému Macintosh: Otvorte program Apple Help
Viewer, kliknite na položku hp image zone troubleshooting (hp image
zone – riešenie problémov) a potom na položku hp officejet 4200 series.
Poznámka: Položka HP Image Zone Troubleshooting (HP Image Zone
– riešenie problémov) nie je k dispozícii, ak ste pri inštalácii softvéru
zvolili možnos˙ Minimum Install (Minimálna inštalácia).
1
pomocpopis
Pomoc a technická
podpora
prostredníctvom
Internetu
Súbor ReadmePo nainštalovaní softvéru môžete súbor Readme (ak existuje) nájs˙ na disku
Pomoc v dialógových
oknách (iba systém
Windows)
Ak máte prístup na Internet, alšiu pomoc môžete získa˙ na webovej
lokalite spoločnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
Táto webová lokalita tiež poskytuje odpovede na najčastejšie otázky.
HP Officejet 4200 series CD-ROM alebo v priečinku programu
HP Officejet 4200 series. Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie,
ktoré nie sú uvedené v tejto používateskej príručke ani v online
pomocníkovi.
Pre systém Windows: Informácie o konkrétnej položke získate jedným
z nasledujúcich spôsobov:
•Pravým tlačidlom myši kliknite na danú položku.
•Vyberte položku a stlačte tlačidlo F1.
•Kliknite na tlačidlo ? v pravom hornom rohu a potom kliknite na
príslušnú položku.
hp officejet 4200 series2
1
hp officejet – prehad
Zariadenie HP Officejet je vždy pripravené na použitie, pretože mnoho
vlastností a funkcií zariadenia HP Officejet sa dá použi˙ aj bez zapnutia
počítača. Prostredníctvom predného panela zariadenia HP Officejet sa dajú
rýchlo a jednoducho vykonáva˙ úlohy ako odosielanie faxu alebo vytváranie
kópie dokumentu alebo fotografie.
Pomocou aplikácie HP Director, ktorú ste nainštalovali na
Tip:
počítač pri úvodnej inštalácii, môžete využi˙ zariadenie
HP Officejet v mnohých alších úlohách. Zariadenie HP Director
poskytuje pokročilé funkcie na faxovanie, kopírovanie a skenovanie
spolu s tipmi na riešenie problémov a pomocníkom v režime online.
Viac informácií o používaní zariadenia HP Director nájdete v časti
použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých úloh
pomocou zariadenia hp officejet
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
•stručný popis zariadenia hp officejet na strane 4
•prehad funkcií predného panela na strane 5
•prehad ponuky na strane 8
•použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých úloh pomocou
zariadenia hp officejet na strane 8
na strane 8.
hp officejet – prehad
3
kapitola 1
stručný popis zariadenia hp officejet
hp officejet – prehad
10
9
1
hp officejet 4250 series
11
10
3
2
hp officejet 4210 series
4
5
678
1
3
2
4
5
9
funkciaúčel
1Zásobník automatického podávača dokumentov
2Automatický podávač dokumentov
3Vodiace lišty pre dokumenty
4Predný panel
5Prístupové dvierka tlačového vozíka
6Zásobník papiera
7Nadstavec zásobníka papiera
8Vodiace lišty papiera
9Zachytávací zásobník na dokumenty
10Nadstavec zachytávacieho zásobníka na dokumenty
11Slúchadlo (iba model so slúchadlom)
1Answer Mode (Režim odpovedania): Prepínanie medzi štyrmi
nastaveniami odpovedania – režim Fax (Fax), režim Tel (Telefón),
FaxTel (Fax a telefón) (k dispozícii iba na zariadení HP Officejet
4250 series) a AnswerMachine (Telefónny záznamník). Popis
týchto nastavení nájdete v časti nastavenie režimu odpovedania na
strane 47.
2Fax Resolution (Rozlíšenie faxu): Vyberte rozlíšenie, v ktorom sa
bude odosiela˙ fax.
3Redial/Pause (Opakova˙ vobu alebo pauza): Opätovné vytáčanie
naposledy vytáčaného faxového čísla. Tiež sa používa na vloženie
pauzy pri zadávaní telefónneho čísla.
4Speed Dial (Rýchle vytáčanie): Výber čísla z naprogramovaných
položiek rýchleho vytáčania. Na výber faxového čísla položky
rýchleho vytáčania použite tlačidlo Speed Dial (Rýchle vytáčanie),
šípky alebo číslice na klávesnici na prednom paneli.
5Status Light (Stavový svetelný indikátor): Signalizuje, či je
zariadenie HP Officejet zapnuté, vypnuté alebo zaneprázdnené.
nastavení alebo ukončenie ponuky rýchleho vytáčania.
16Right Arrow (Šípka doprava): Zvyšovanie hodnôt alebo presun
dopredu pri zobrazovaní nastavení na displeji predného panela.
17OK: Výber nastavenia aktuálnej ponuky na displeji predného
panela. Tiež sa používa na odpovedanie na výzvy na displeji
predného panela.
18Left Arrow (Šípka doava): Znižovanie hodnôt alebo presun
dozadu pri zobrazovaní nastavení na displeji predného panela.
19On (Zapnú˙): Zapnutie a vypnutie zariadenia HP Officejet.
Varovanie! Zariadenie HP Officejet spotrebúva minimálne
množstvo elektrickej energie aj v prípade, ke je vypnuté. Ak
chcete zariadenie HP Officejet úplne odpoji˙ od elektrickej
siete, odpojte napájací kábel.
20Keypad (Klávesnica): Zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
21One-Touch Speed Dial (Rýchle vytáčanie jedným stlačením): Rýchle
vytočenie faxového čísla jedným stlačením tlačidla rýchleho
vytáčania. Každé z piatich tlačidiel rýchleho vytáčania obsahuje
dve čísla a zodpovedá prvým desiatim faxovým číslam zadaným
počas nastavovania rýchleho vytáčania.
hp officejet – prehad
používateská príručka
7
kapitola 1
prehad ponuky
V nasledujúcej schéme je rýchly prehad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na
displeji predného panela zariadenia HP Officejet.
hp officejet – prehad
Copy (Kopírova˙)
Number of Copies (Počet
kópií)
Copy Quality (Kvalita
kopírovania)
Lighter/Darker (Svetlejšie
alebo tmavšie)
Reduce/Enlarge (Zmenši˙
alebo zväčši˙)
Paper Type (Typ papiera)
Copy Paper Size (Vekos˙
papiera pre kopírovanie)
Enhancements (Zvýraznenia)
Set New Defaults (Nastavi˙
nové predvolené hodnoty)
Scan (Skenova˙)
HP Image Zone
Poznámka: Obsah tejto
ponuky sa líši v závislosti od
počtu potenciálnych cieov
skenovania na počítači
.
Fax
Phone Number (Telefónne
číslo)
Backup Fax Reception
(Záložný príjem faxu)
Lighter/Darker (Svetlejšie
alebo tmavšie)
How to Fax (Ako faxova˙)
Set New Defaults (Nastavi˙
nové predvolené hodnoty)
použitie softvéru hp director na vykonávanie viacerých úloh
pomocou zariadenia hp officejet
Pri prvom inštalovaní softvéru zariadenia HP Officejet na počítač sa automaticky
nainštaloval softvér HP Director.
Poznámka: Ak ste pri inštalácii zariadenia HP Officejet zvolili možnos˙
Minimum Install (Minimálna inštalácia), nebudete ma˙ k dispozícii softvér
HP Director a HP Image Zone.
Funkčnos˙ zariadenia HP Officejet môžete jednoducho a rýchlo rozšíri˙. V tejto
príručke hadajte rámčeky podobné tomuto, ktoré poskytujú tipy pre konkrétne
témy a užitočné informácie pre vaše projekty.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
•otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows na strane 9
•otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh
8
na strane 11
hp officejet 4200 series
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows
1Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
–Dvakrát kliknite na ikonu programu HP Director na pracovnej ploche.
–Na paneli úloh v systéme Windows kliknite na položku Start (Štart),
ukážte na položku Programs (Programy) alebo All Programs (XP)
(Všetky programy (XP)), ukážte na položku HP a vyberte položku
HP Director.
2Kliknite do okna Select Device (Výber zariadenia), čím sa zobrazí zoznam
nainštalovaných zariadení HP.
3Vyberte položku Officejet 4200 Series.
4Aplikácia HP Director zobrazí len tie ikony, ktoré patria k zvolenému
zariadeniu.
Poznámka: Nižšie uvedená ikona aplikácie HP Director sa môže na
rôznych počítačoch zobrazova˙ odlišne. Aplikácia HP Director sa
prispôsobí poda vybratého zariadenia HP. Ak zariadenie nie je vybavené
konkrétnou funkciou, potom sa ikona pre túto funkciu nezobrazí v aplikácii
HP Director na vašom počítači.
Tip: Ak program HP Director na vašom počítači neobsahuje
žiadne ikony, pravdepodobne sa počas inštalácie softvéru
vyskytla chyba. Opravi˙ to môžete úplným odinštalovaním
programu HP Director použitím programu Control Panel (Ovládací
panel) systému Windows a opätovným nainštalovaním programu
HP Director.
hp officejet – prehad
hp officejet – prehad
8
9
10
11
6
7
1
14
2
4
3
13
5
12
funkciaúčel
1Scan Picture (Skenova˙ obrázok): Pomocou tejto funkcie
môžete skenova˙ obrázok a zobrazi˙ ho v aplikácii
HP Image Zone.
2Scan Document (Skenova˙ dokument): Pomocou tejto
funkcie môžete skenova˙ text a zobrazi˙ ho vo vybratom
programe na spracovanie textu.
používateská príručka
9
hp officejet – prehad
kapitola 1
funkciaúčel
3Send a Fax (Odosla˙ fax): Pomocou tejto funkcie sa otvára
dialógové okno faxovania, v ktorom sa zadávajú príslušné
informácie a odosiela sa fax.
4Make Copies (Kopírova˙): Pomocou tejto funkcie môžete
zobrazi˙ dialógové okno Copy (Kopírovanie), v ktorom
môžete vybra˙ kvalitu kópie, počet kópií, farbu a vekos˙
a následne spusti˙ kopírovanie.
5Status (Stav): Výberom tejto funkcie sa zobrazí aktuálny
stav zariadenia HP Officejet.
6Select Device (Vybra˙ zariadenie): Táto funkcia umožuje
vybra˙ požadované zariadenie zo zoznamu
nainštalovaných zariadení HP.
7Settings (Nastavenia): Použitím tejto funkcie môžete
zobrazi˙ alebo zmeni˙ rôzne nastavenia zariadenia
HP Officejet, ako je napríklad tlač, skenovanie,
kopírovanie alebo faxovanie.
8Help (Pomocník): Použitím tejto funkcie sa otvorí pomocník
HP Image Zone Help (Pomocník programu HP Image
Zone), ktorý poskytuje pomoc s používaním softvéru,
prezentáciu produktu, informácie o riešení problémov so
zariadením HP Officejet a pomoc špecifickú pre
zariadenie HP Officejet.
10
9HP Image Zone: Pomocou tejto funkcie môžete zobrazi˙
aplikáciu HP Image Zone, ktorá umožuje zobrazenie
a úpravu obrázkov, tlač fotografií v rôznych vekostiach,
vytvorenie a tlač albumov fotografií, zdieanie fotografií
prostredníctvom e-mailu alebo webovej lokality
a vytváranie multimediálnych diskov CD.
10Kliknutím na túto šípku sa zobrazia tipy pre nástroje, ktoré
vysvetujú každú z možností aplikácie HP Director.
11Software Update (Aktualizácia softvéru): Túto funkciu
použite na kontrolu aktualizácií softvéru pre zariadenie
HP Officejet.
12HP Shopping (Nákup u spoločnosti HP): Túto funkciu
použite na nakupovanie produktov spoločnosti HP.
13Creative Ideas (Kreatívne nápady): Túto funkciu použite na
získanie informácií o kreatívnych spôsoboch používania
zariadenia HP Officejet.
14Support (Podpora): Túto funkciu použite na prechod na
webovú lokalitu venovanú podpore produktu.
hp officejet 4200 series
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh
Na spustenie alebo sprístupnenie aplikácie HP Director použite jednu
z nasledujúcich metód, poda toho, ktorý operačný systém Macintosh používate.
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh OS X
V systéme Macintosh OS X sa aplikácia HP Director spúš˙a automaticky pri
inštalácii softvéru HP Image Zone. V doku vášho zariadenia sa pritom vytvorí
ikona aplikácie HP Director. Funkcie zariadenia sú k dispozícii prostredníctvom
ponuky aplikácie HP Director, ktorá je priradená k ikone aplikácie HP Director.
Tip: Ak nechcete, aby sa aplikácia HP Director spúš˙ala
automaticky po každom zapnutí počítača so systémom Macintosh,
môžete toto nastavenie zmeni˙ v ponuke Preferences (Preferencie)
v aplikácii HP Director.
Zobrazenie ponuky aplikácie HP Director:
`V doku kliknite na ikonu aplikácie HP Director pre zariadenie.
Zobrazí sa ponuka aplikácie HP Director.
Poznámka: Ak inštalujete viac ako jedno zariadenie HP, zobrazí sa na
pracovnej ploche ikona HP Director pre každé zariadenie. Ak máte
napríklad inštalovaný skener HP a zariadenie HP Officejet, budú na
pracovnej ploche dve ikony HP Director, každá pre jedno zariadenie. Ak
však máte inštalované dve zariadenia rovnakého druhu (napríklad dve
zariadenia HP Officejet), na pracovnej ploche sa zobrazí len jedna ikona
HP Director reprezentujúca všetky zariadenia tohto druhu.
hp officejet – prehad
hp officejet – prehad
používateská príručka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
funkcia účel
1Scan Picture (Skenova˙ obrázok): Pomocou tejto funkcie môžete
skenova˙ obrázok a zobrazi˙ ho v aplikácii HP Gallery.
2Scan document (Skenova˙ dokument): Pomocou tejto funkcie sa
skenuje text a zobrazí sa vo vybratom cieovom programe na
spracovanie textu.
11
hp officejet – prehad
kapitola 1
funkcia účel
3Make Copies (Kopírova˙): Pomocou tejto funkcie sa vytvárajú
čiernobiele alebo farebné kópie.
4Send Fax (Odosla˙ fax): Pomocou tejto funkcie sa otvára
dialógové okno faxovania, v ktorom sa zadávajú príslušné
informácie a odosiela sa fax.
5HP Gallery: Pomocou tejto funkcie môžete zobrazi˙ aplikáciu
HP Gallery, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov.
6More Applications (alšie aplikácie): Pomocou tejto funkcie
vyberte alšie aplikácie na počítači.
7HP on the Web (Spoločnos˙ HP na webe): Pomocou tejto funkcie
môžete vybra˙ webovú lokalitu spoločnosti HP.
8HP Help (Pomocník spoločnosti HP): Pomocou tejto funkcie
vyberte zdroj pomoci pre vaše zariadenie HP Officejet.
9Settings (Nastavenia): Pomocou tejto funkcie môžete zmeni˙
nastavenia zariadenia.
otvorenie aplikácie hp photo and imaging director v systéme Macintosh OS 9
V systéme Macintosh OS 9 sa aplikácia HP Director spúš˙a automaticky pri
inštalácii softvéru HP Image Zone. Na pracovnej ploche sa vytvorí zástupca
aplikácie HP Director. Aplikácia HP Director sa spúš˙a jedným z nasledujúcich
spôsobov.
Dvakrát kliknite na odkaz aplikácie HP Director na pracovnej ploche.
`
`Dvakrát kliknite na položku HP Director v priečinku Applications:
Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Director.
V aplikácii HP Director sa zobrazia len tlačidlá prislúchajúce vybratému
zariadeniu. Viac informácií nájdete v elektronickom pomocníkovi aplikácie
hp image zone help, ktorý je súčas˙ou softvéru.
Nasledujúci obrázok obsahuje niektoré funkcie, ktoré sú k dispozícii v aplikácii
HP Director v systéme Macintosh OS 9. V popise obrázka je stručné vysvetlenie
jednotlivých funkcií.
Poznámka: Obrázok aplikácie HP Director vedený nižšie sa môže líši˙
v závislosti od vášho počítača. Aplikácia HP Director sa prispôsobí poda
vybratého zariadenia HP. Ak zariadenie nie je vybavené konkrétnou
funkciou, potom sa ikona pre túto funkciu nezobrazí v aplikácii HP Director
na vašom počítači. Niektoré zariadenia HP môžu ma˙ aj iné tlačidlá než
tie, ktoré sú uvedené nižšie.
12
hp officejet 4200 series
hp officejet – prehad
5467123
funkciaúčel
1Scan Picture (Skenova˙ obrázok): Pomocou tejto funkcie môžete
skenova˙ obrázok a zobrazi˙ ho v aplikácii HP Gallery.
2Scan document (Skenova˙ dokument): Pomocou tejto funkcie sa
skenuje text a zobrazí sa vo vybratom cieovom programe na
spracovanie textu.
3Select Device (Vybra˙ zariadenie): Tento rozbaovací zoznam
slúži na výber požadovaného zariadenia HP.
4Make Copies (Kopírova˙): Pomocou tejto funkcie sa vytvárajú
čiernobiele alebo farebné kópie.
5Send Fax (Odosla˙ fax): Pomocou tejto funkcie sa otvára
dialógové okno faxovania, v ktorom sa zadávajú príslušné
informácie a odosiela sa fax.
6HP Gallery: Pomocou tejto funkcie môžete zobrazi˙ aplikáciu
HP Gallery, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov.
hp officejet – prehad
používateská príručka
7Settings (Nastavenia): Tento rozbaovací zoznam poskytuje
prístup k nastaveniam zariadenia.
13
hp officejet – prehad
kapitola 1
14
hp officejet 4200 series
vkladanie papiera a vkladanie
2
originálov
Zariadenie HP Officejet 4200 series umožuje vklada˙ do zariadenia
HP Officejet rôzne typy a vekosti papiera vrátane papiera vekosti letter,
fotopapiera a obálok. Tiež môžete zmeni˙ nastavenia pre typy a vekosti
papiera, aby ste získali čo najvyššiu kvalitu kópií na zariadení HP Officejet.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
•otvorenie a zatvorenie hp officejet na strane 15
•papiere na tlač a kopírovanie na strane 17
•vkladanie papiera na strane 19
•nastavenie typu papiera na strane 23
•nastavenie vekosti papiera na strane 24
•predchádzanie uviaznutiam papiera na strane 25
•vkladanie originálov na strane 26
otvorenie a zatvorenie hp officejet
Zásobníky zariadenia HP Officejet sú navrhnuté tak, že sa dajú zatvára˙, čím
šetria miesto v kancelárii. Tieto postupy ukazujú, ako sa otvára a zatvára
zásobník na papier, zachytávací zásobník na dokumenty a zásobník podávača
dokumentov.
Tip: Faxy môžete tlači˙ a automaticky prijíma˙ so zásobníkom
podávača dokumentov a zachytávacím zásobníkom na
dokumenty v zatvorenej polohe, ako je to znázornené nižšie.
vkladanie originálov
apapiera
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
•otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier na strane 15
•otvorenie a zatvorenie zásobníka podávača dokumentov
a zachytávacieho zásobníka na dokumenty na strane 16
otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier
Ak chcete tlači˙, kopírova˙ a prijíma˙ faxy, zásobník papiera musí by˙ otvorený
a s vloženým papierom pre zariadenie HP Officejet.
15
kapitola 2
1Otvorte dvierka zásobníka papiera.
2Odklopte zásobník papiera.
a papiera
vkladanie originálov
3Nadstavec zásobníka papiera odklápajte iba v prípade, ak používate
režim konceptnej alebo rýchlej tlače a papier presahuje cez zásobník
papiera. Nadstavec zásobníka papiera môže v ostatných prípadoch
spôsobova˙ uviaznutie média.
otvorenie a zatvorenie zásobníka podávača dokumentov a zachytávacieho
zásobníka na dokumenty
Pri kopírovaní, odosielaní faxov a skenovaní musí by˙ zásobník podávača
dokumentov a zachytávací zásobník na dokumenty v otvorenej polohe. Faxy
však môžete tlači˙ a prijíma˙ aj vtedy, ak sú v zatvorenej polohe.
16
hp officejet 4200 series
vkladanie papiera a vkladanie originálov
1Zdvihnutím zásobníka podávača dokumentov ho otvorte.
vkladanie originálov
2Zachytávací zásobník na dokumenty spustite nadol a odklopte nadstavec
zachytávacieho zásobníka na dokumenty.
Poznámka: Zásobník podávača dokumentov sa dá zatvori˙ až po
zatvorení zachytávacieho zásobníka na dokumenty.
papiere na tlač a kopírovanie
V zariadení HP Officejet môžete používa˙ mnohé typy a vekosti papierov. Aby
ste dosiahli najlepšiu kvalitu tlače a kopírovania, pozrite si nasledujúce
odporúčania. Pri každej zmene typu alebo vekosti papiera nezabudnite zmeni˙
tieto nastavenia.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
•odporúčané papiere na strane 17
•nevhodné papiere na strane 19
apapiera
odporúčané papiere
Toto sú typy a vekosti papierov odporúčané na tlač a kopírovanie.
typy papierov
Ak chcete dosiahnu˙ najlepšiu kvalitu tlače, odporúčame používa˙ papiere HP.
Používanie vemi tenkého papiera, papiera s hladkou textúrou alebo papiera,
ktorý sa ahko na˙ahuje, môže spôsobova˙ uviaznutie papiera. Používanie
papiera s výraznou textúrou alebo papiera so zlou nasiakavos˙ou atramentu
môže spôsobova˙ rozmazávanie, zlievanie farieb alebo neúplné vyplnenie
plôch farbou na tlačených obrázkoch. Viac informácií o papieroch HP nájdete
na našej webovej lokalite na adrese:
používateská príručka
17
kapitola 2
www.hp.com/support
•Papier HP Premium je špičkový natieraný papier na tlač s najvyšším
rozlíšením. Plynulá, matná povrchová úprava je ideálna pre špeciálne
dokumenty.
•Žiarivo biely papier HP poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je
dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže
je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
•Lesklý a matný fotopapier HP Premium a lesklý a matný fotopapier
HP Premium Plus sú vysokokvalitné papiere s lesklou alebo matnou
povrchovou úpravou určené na tlač fotografií. Majú vzhad fotografií a sú
vhodné na umiestnenie do skleneného rámčeka alebo do albumu.
Fotopapiere schnú rýchlo a sú odolné voči otlačkom prstov a škvrnám.
Lesklý fotopapier HP Premium Plus a lesklý a matný fotopapier HP Premium
Plus sa dodávajú vo vekosti 10 x 15 cm (s uškami) na tlač fotografií na
zariadení HP Officejet.
a papiera
•Priesvitné fólie HP Premium na atramentovú tlač oživia vaše farebné
prezentácie a pridajú im na pôsobivosti. Fólia sa jednoducho používa,
vkladanie originálov
ahko sa s ou zaobchádza a rýchlo zasychá a nerozmazáva sa.
•Matné pohadnice HP, lesklý papier HP na tlač pohadníc, slonovinovo
biele, napoly preložené dekoratívne pohadnice HP a biele, napoly
preložené dekoratívne pohadnice HP umožujú vytvára˙ vlastné
pohadnice.
•Lesklý papier HP na tlač brožúr a letákov alebo matný papier HP na tlač
brožúr a letákov sú obojstranne natierané lesklé alebo matné papiere na
obojstrannú tlač. Predstavujú dokonalú vobu pre reprodukciu s takmer
fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku pre obálky správ, špeciálne
prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre.
18
vekosti papiera na tlač
alej sú uvedené vekosti papiera dostupné na tlač.
skupina vekostíšpecifická vekos˙
hárky s úplnou vekos˙ou letter, A4, legal
menšie stranyexecutive, B5, A5, A6
fotopapierletter, A4, 4 x 6 palcov s odthacími uškami
karty3 x 5 palcov, 4 x 6 palcov, Hagaki,
5 x 8 palcov, A6
obálky# 10 a DL
vekosti papiera na kopírovanie
Kopírova˙ môžete iba na hárky s úplnou vekos˙ou (letter, legal a A4)
obyčajného a fotografického papiera a priesvitnej fólie.
hp officejet 4200 series
nevhodné papiere
Nasledujúce papiere neodporúčame používa˙ na tlač:
•Papier s výrezmi alebo perforáciami.
•Materiál s výraznou textúrou, ako je napríklad plátno. Takýto materiál sa
môže potláča˙ nerovnomerne a atrament sa môže zlieva˙.
•Vemi hladký, lesklý alebo natieraný papier, ktorý nie je špeciálne určený
pre zariadenie HP Officejet. Môže uviaznu˙ v zariadení HP Officejet alebo
dokonca odpudzova˙ atrament.
•Viaczložkové formuláre (ako napríklad dvojnásobné alebo trojnásobné
formuláre). Môžu sa pokrči˙ alebo uviaznu˙. Na týchto materiáloch je aj
väčšia pravdepodobnos˙ rozmazávania atramentu.
•Obálky so sponami alebo okienkami.
Nasledujúce papiere sa neodporúča používa˙ na kopírovanie:
•Papier s výrezmi alebo perforáciami.
•Fotopapier iný než HP Premium Plus.
•Obálky.
•Priesvitná fólia iná než HP Premium alebo Premium Plus.
•Viaczložkové formy alebo etikety.
vkladanie papiera
vkladanie papiera a vkladanie originálov
vkladanie originálov
apapiera
Tieto postupy popisujú vkladanie rozličných vekostí a typov papiera do
zásobníka papiera na tlač a kopírovanie.
Táto čas˙ obsahuje nasledujúce témy:
•vkladanie papierov úplnej vekosti na strane 19
•vkladanie obálok na strane 20
•vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami na
strane 21
•vkladanie pohadníc, indexových kariet alebo kariet Hagaki na strane 22
•vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera na strane 23
vkladanie papierov úplnej vekosti
Nasledujúci postup popisuje vkladanie papiera vekosti letter, legal a A4 do
zásobníka papiera. Pre niektoré typy papiera a obálky platia pri vkladaní
špecifické požiadavky. Ke sa oboznámite s týmto postupom, pozrite si časti
vkladanie obálok na strane 20, vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm
s odthacími uškami na strane 21 a vkladanie iných typov papiera do
zásobníka papiera na strane 23.
Úprava nastavenia papiera po každej zmene typu alebo vekosti papiera
zabezpečí dosiahnutie najlepších výsledkov. Viac informácií nájdete v časti
nastavenie typu papiera na kopírovanie na strane 24.
používateská príručka
19
kapitola 2
Tip: Uskladovaním všetkých médií na plocho v utesnenom obale
zabránite natrhnutým, pokrčeným, pokrúteným alebo zahnutým
okrajom. Ak sa médium neskladuje správne, veké zmeny teploty
a vlhkosti by mohli spôsobi˙ pokrčenie média, ktoré nebude
správne pracova˙ v zariadení HP Officejet.
1Otvorte dvierka zásobníka papiera a odklopte zásobník papiera. Pozrite si
čas˙ otvorenie a zatvorenie zásobníka na papier na strane 15.
2Ak je otvorený, odklopte zachytávací zásobník na dokumenty.
3Vodiacu lištu papiera vysute do najkrajnejšej polohy.
4Poklepaním stohu papiera na rovnom povrchu zarovnajte jeho okraje
a potom skontrolujte, či sú všetky papiere v stohu rovnakej vekosti
a rovnakého typu.
5Kratšiu stranu papiera vložte do zásobníka papiera (tlačenou stranou
smerom nadol) až na doraz. Papier nezatláčajte príliš aleko a netlačte
a papiera
ho nasilu. Predídete tým možnému ohnutiu papiera. Ak používate
hlavičkový papier, vkladajte ho hornou čas˙ou dopredu.
vkladanie originálov
vkladanie obálok
20
6Vodiacu lištu papiera posute až po hranu papiera. Skontrolujte, či stoh
papierov leží v zásobníku papiera na plocho a je pod plôškou vodiacej
lišty papiera.
Nasledujúci postup popisuje vkladanie obálok do zariadenia HP Officejet. Do
zásobníka papiera môžete vloži˙ jednu alebo viac obálok. Aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky, zvážte použitie nálepky so spiatočnou adresou na obálkach.
Nepoužívajte lesklé obálky ani obálky s reliéfom, spinkou alebo okienkom.
Tip: Podrobnosti o tom, ako formátova˙ text pre tlač na obálky,
nájdete v pomocníkovi aplikácie na spracovanie textu.
hp officejet 4200 series
vkladanie papiera a vkladanie originálov
1Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera.
2Jednu alebo viac obálok vložte do pravej strany vstupného zásobníka
s chlopou obálky smerujúcou nahor a doava. Zasute obálku dopredu
až na doraz.
3Prisute vodiacu lištu papiera k obálkam (obálky s vodiacou lištou papiera
neohýnajte). Skontrolujte, či sú obálky pod plôškou vodiacej lišty papiera.
vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami
Nasledujúci postup popisuje vkladanie fotopapiera vekosti 10 x 15 cm
s odthacími uškami do zariadenia HP Officejet. Nepoužívajte fotopapier
vekosti 10 x 15 cm bez odthacích ušiek.
Poznámka: Kopírova˙ a faxova˙ sa nedá na malú vekos˙ papiera.
Poznámka: Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, použite odporúčaný typ
fotopapiera vekosti 10 x 15 cm s odthacími uškami. Viac informácií
nájdete v časti odporúčané papiere na strane 17. Okrem toho nastavte
pred tlačením typ a vekos˙ papiera, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky.
Viac informácií nájdete v časti nastavenie typu papiera na kopírovanie na
strane 24 a nastavenie vekosti papiera na strane 24. Najlepšiu kvalitu
obrázkov môžete dosiahnu˙ pomocou fotografickej tlačovej kazety. Viac
informácií nájdete v časti používanie fotografickej tlačovej kazety na
strane 91.
Tip: Uskladovaním všetkých médií v utesnenom obale zabránite
natrhnutým, pokrčeným, pokrúteným alebo zahnutým okrajom. Ak
sa médium neskladuje správne, veké zmeny teploty a vlhkosti by
mohli spôsobi˙ pokrčenie média, ktoré nebude správne pracova˙
v zariadení HP Officejet.
1Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera.
vkladanie originálov
apapiera
používateská príručka
21
kapitola 2
2Kratšiu stranu stohu fotopapiera zasute s lesklou (tlačovou) stranou
smerom nadol a s odthacími uškami smerom k vám úplne dopredu a do
pravej stany vstupného zásobníka až na doraz.
a papiera
vkladanie originálov
3Vodiacu lištu papiera prisute k stohu fotopapiera (fotopapier s vodiacou
lištou papiera neohýnajte). Skontrolujte, či je stoh fotopapiera pod plôškou
vodiacej lišty papiera.
vkladanie pohadníc, indexových kariet alebo kariet Hagaki
V nasledujúcej časti je uvedený postup vkladania pohadníc, indexových kariet
alebo kariet Hagaki do zariadenia HP Officejet na tlač.
Poznámka: Kopírova˙ a faxova˙ sa nedá na malú vekos˙ papiera.
1Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera.
2Zasute stoh kariet s tlačovou stranou smerom nadol úplne dopredu a do
pravej strany zásobníka papiera až na doraz. Dlhšiu stranu kariet
umiestnite pozdž dlhšej strany zásobníka papiera.
3Vodiacu lištu papiera posute k stohu kariet. Skontrolujte, či je stoh kariet
pod plôškou vodiacej lišty papiera.
22
hp officejet 4200 series
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.