1 Ajutor HP OfficeJet 3830 series ...................................................................................................................... 1
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................................. 13
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 16
Modul Repaus ...................................................................................................................................................... 17
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 18
Imprimarea de la computer ................................................................................................................................. 22
Imprimare formulare rapide ................................................................................................................................ 28
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 29
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 30
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 31
4 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 35
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 36
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 37
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 38
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP ................................................................................................................. 39
Utilizarea site-ului Web HP Connected ............................................................................................................... 40
Eliminarea Serviciilor Web ................................................................................................................................... 41
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 42
5 Copiere şi scanare ........................................................................................................................................ 43
Scanarea utilizând panoul de control al imprimantei ......................................................................................... 46
Scanarea utilizând HP software imprimantă ...................................................................................................... 47
Scanarea utilizând Scanare Web ......................................................................................................................... 51
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 52
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 54
Primirea unui fax ................................................................................................................................................. 58
Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................ 62
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 65
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 70
Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 71
7 Gestionarea cartuşelor de cerneală ............................................................................................................... 77
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................................... 78
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................................... 79
Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite .......................................................................................................... 80
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ........................................................................................................................ 81
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................................ 84
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 85
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe de cerneală ....................................................................................................... 86
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ....................................... 94
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ........................................................................................... 95
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în re
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea ......................................................................... 98
9 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 99
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ............................................................................... 100
Probleme legate de cartuşele de cerneală ....................................................................................................... 106
Probleme legate de imprimare ......................................................................................................................... 109
Probleme legate de copiere .............................................................................................................................. 119
Probleme legate de scanare ............................................................................................................................. 120
Probleme legate de fax ..................................................................................................................................... 121
Probleme legate de reţea şi de conexiune ........................................................................................................ 131
Probleme legate de hardware-ul imprimantei ................................................................................................. 133
Întreţinerea alimentatorului de documente ..................................................................................................... 134
Asistenţă HP ...................................................................................................................................................... 135
Anexa A Informaţii tehnice ............................................................................................................................ 137
Notificări ale companiei Hewlett-Packard ........................................................................................................ 138
Programul de protecţie a mediului ................................................................................................................... 142
Notificări despre reglementări .......................................................................................................................... 149
Anexa B Configurarea suplimentară a faxului ................................................................................................. 159
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) ................................................................................ 160
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................................... 183
Test de configurare a faxului ............................................................................................................................ 184
Index ........................................................................................................................................................... 185
ROWWv
viROWW
1Ajutor HP OfficeJet 3830 series
Învăţaţi cum să utilizaţi HP OfficeJet 3830 series.
●
Componentele imprimantei, la pagina 4
●
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare, la pagina 5
●
Încărcarea suportului, la pagina 7
●
Imprimarea, la pagina 21
●
Copiere, la pagina 44
●
Scanarea pe un computer, la pagina 47
●
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate, la pagina 78
●
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 81
●
Eliminarea unui blocaj de hârtie, la pagina 100
ROWW1
2Capitolul 1 Ajutor HP OfficeJet 3830 seriesROWW
2Noţiuni introductive
●
Componentele imprimantei
●
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
●
Încărcarea suportului
●
Încărcarea originalului
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Modul Repaus
●
Mod silenţios
●
Oprire automată
ROWW3
Componentele imprimantei
1Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
2Tava de intrare
3Apărătoarea tăvii de intrare
4Tavă alimentator de documente
5Extensia tăvii alimentatorului de documente
6Capac scaner
7Geamul scanerului
8Portul USB
9Port de fax (2-EXT)
10Alimentator de documente
11Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii)
12Tava de ieşire
13Capac frontal
14Panou de control
15Uşa de acces a cartuşelor
16Cartuşe de cerneală
17Conexiunea de alimentare
18Port de fax (1-LINE)
4Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
●
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi
●
Pictograme afişate pe panoul de control
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi
EtichetăNume şi descriere
1Butonul Alimentare: Porneşte sau opreşte imprimanta.
2Butonul Reşedinţă: revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.
3Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
4Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei.
●
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
●
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţi-
vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless.
●
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
●
În cazul în care conexiunea wireless este dezactivată, ledul wireless este stins şi ecranul afişeaz
5Butonul Ajutor: deschide meniul Ajutor pentru operaţia curentă.
6Butonul Înapoi: Revine la ecranul anterior.
ă Wireless oprit.
Pictograme afişate pe panoul de control
PictogramăSemnificaţie
Copiere: deschide meniul Copiere, unde puteţi selecta un tip de copie sau puteţi modifica setările de copiere.
Scanare: afişează un ecran unde puteţi să selectaţi o destinaţie pentru scanare.
Fax: afişează un ecran în care puteţi să trimiteţi un fax sau să modificaţi setările de fax
ROWWPanoul de control şi indicatoarele luminoase de stare5
PictogramăSemnificaţie
Imprimabile: HP: Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web, precum cupoane, pagini de
colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Formulare rapide: deschide meniul Formulare rapide, unde puteţi selecta un formular pentru imprimare.
Configurare: Deschide meniul Configurare, în care puteţi să modificaţi preferinţele şi să utilizaţi instrumente pentru a efectua
funcţii de întreţinere.
Ajutor: deschide meniul Ajutor, în care puteţi să vizualizaţi Videoclipuri demonstrative, informaţii despre caracteristicile
imprimantei şi sfaturi.
Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de stare ePrint, să modificaţi
setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
Pictograma Wi-Fi Direct: deschide meniul Detalii Wi-Fi Direct, în care puteţi să activaţi Wi-Fi Direct, să dezactivaţi Wi-Fi Direct şi
să afişaţi numele şi parola pentru Wi-Fi Direct.
Pictograma Wireless: deschide meniul Wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi modifica setările wireless. De
asemenea, puteţi imprima un raport de testare a conexiunii wireless, care vă va ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la
reţea.
Pictograma Stare fax: Afişează informaţii de stare pentru funcţia Răspuns automat, pentru jurnalurile de fax şi pentru volumul
sunetului pentru fax.
Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un simbol de avertizare dacă nivelul de
cerneală este sub nivelul minim de cerneală aşteptat.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un
mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele
întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
6Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Încărcarea suportului
Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă
1.Trageţi în afară tava de intrare.
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3.Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus,
apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
ROWWÎncărcarea suportului7
4.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
1.Trageţi în afară tava de intrare.
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
8Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
3.Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în
jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
4.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a încărca plicuri
1.Trageţi în afară tava de intrare.
ROWWÎncărcarea suportului9
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3.Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi
teancul de plicuri în jos până când se opreşte.
Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi cu faţa în jos.
4.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea topului de plicuri.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
10Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Încărcarea originalului
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
NOTĂ:Încărcaţi numai hârtie simplă în alimentatorul de documente. Nu încărcaţi fotografii sau alte tipuri
de hârtie groasă în alimentatorul de documente; este posibil să cauzeze un blocaj de hârtie.
1.Deschideţi tava alimentatorului de documente şi extensia tăvii.
2.Glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei din alimentatorul de documente.
3.Încărcaţi originalul în alimentatorul de documente cu faţa imprimată în sus şi cu partea superioară
înainte.
NOTĂ:Încărcaţi numai hârtie simplă originală. Fotografiile şi alte tipuri de hârtie groasă pot cauza un
blocaj de hârtie.
4.Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
ROWWÎncărcarea originalului11
Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
1.Ridicaţi capacul scanerului.
2.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta al geamului scanerului.
3.Închideţi capacul scanerului.
12Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP
pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la
adresa
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării
pe care o imprimaţi.
www.hp.com.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde
unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce
documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai
repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o
diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
●
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm), 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi în două
finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea
celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate
excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
●
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără
se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4,
8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente
mai durabile.
●
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
a
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie13
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi
(10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
●
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală
HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP
originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât
fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea
fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
●
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi
buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
●
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este
alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru
prezentări speciale, broş
●
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180 g sau hârtie mată HP Professional 180
uri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe
mai intense de negru şi culori vii.
●
●
●
●
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări
speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului.
Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau
fluturaşi.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu
această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe
hârtie pentru copiator. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii,
ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de
30% din fibră reciclată.
14Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate
hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de
calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care
se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
www.hp.com. Deocamdată, unele secţiuni ale site-
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie15
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
După instalarea software-ului imprimantei HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau
efectuaţi una din acţiunile următoare pentru a deschide software-ul imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe
bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi
Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu
numele imprimantei.
16Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus.
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate.
Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare este estompat în modul Repaus.
Pentru a modifica durata pentru modul Repaus
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare.
2.Atingeţi Power Handling (Gestionare energie).
3.Atingeţi Sleep Mode (Mod repaus), apoi atingeţi opţiunea dorită.
ROWWModul Repaus17
Mod silenţios
Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea
imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea
Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a
imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod
implicit.
NOTĂ:În Mod silenţios, dacă imprimaţi pe hârtie simplă cu calitatea de imprimare pe setarea Draft (Ciornă)
sau Best (Optim) sau dacă imprimaţi fotografii sau plicuri, imprimanta funcţionează la fel ca atunci când
funcţia Mod silenţios este dezactivată.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu,
puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi. Funcţia Mod
silenţios este dezactivată în mod implicit.
Activarea sau dezactivarea Modului silenţios
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare.
2.Atingeţi Preferinţe, apoi atingeţi Mod silenţios.
3.Atingeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat) de lângă Mod silenţios.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul de imprimantă (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16.
2.Faceţi clic pe fila Mod silenţios.
3.Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Salvare setări.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 96.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat sau Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Aplicare.
Deschideţi serverul Web încorporat,
Crearea unei programări pentru Mod silenţios
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare.
Deschiderea
2.Atingeţi Preferinţe, apoi atingeţi Mod silenţios.
18Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
3.Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
4.Atingeţi Dezactivat de lângă Schedule (Programare), apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al
programării.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16.
2.Faceţi clic pe fila Quiet Mode (Mod silenţios).
3.Faceţi clic pe On (Activare) în zona Quiet Mode (Mod silenţios).
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 96.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat în zona Mod silenţios.
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Aplicare.
Deschideţi serverul Web încorporat,
Deschiderea
ROWWMod silenţios19
Oprire automată
Această funcţie opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Funcţia
Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare
pentru a reporni imprimanta. Dacă imprimanta dvs. acceptă această caracteristică de economisire a
energiei, funcţia Oprire automată se activează sau se dezactivează automat în funcţie de capabilităţile
imprimantei şi de opţiunile de conectare. Chiar şi atunci când caracteristica Oprire automată este dezactivată,
imprimanta intră în modul Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
●
Funcţia Oprire automată este activată când imprimanta este pornită, dacă imprimanta nu are
capabilitate de reţea sau de fax ori nu utilizează aceste capabilităţi.
●
Funcţia Oprire automată este dezactivată când capabilitatea wireless sau Wi-Fi Direct a unei imprimante
este pornită sau când o imprimantă cu capabilitate de fax, USB sau reţea Ethernet stabileşte o
conexiune de fax, USB sau de reţea Ethernet.
20Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
3Imprimarea
●
Imprimarea de la computer
●
Imprimare formulare rapide
●
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
●
Imprimarea cu AirPrint
●
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
ROWW21
Imprimarea de la computer
●
Imprimarea documentelor
●
Imprimarea fotografiilor
●
Imprimarea plicurilor
●
Imprimarea în modul dpi maxim
Imprimarea documentelor
Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de intrare şi că tava de ieşire
este trasă în afară. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
la pagina 7.
Pentru a imprima un document (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
Încărcarea suportului,
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
Selecţie tavă, selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setăselectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima documente (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ:Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţ
ri calitate, apoi
ie la alta.
●
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
22Capitolul 3 ImprimareaROWW
NOTĂ:Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
●
Selectaţi orientarea.
●
Introduceţi procentajul de scalare.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options
(Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer
(Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În fila Aspect, selectaţi orientarea Portret sau Peisaj.
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
Selecţie tavă, selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate, apoiselectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
●
Faceţi clic pe butonul Avansat pentru a selecta dimensiunea de hârtie corespunzătoare din lista
verticală Dimensiune hârtie.
5.Pe fila Aspect, selectaţi o opţiune corespunzătoare din lista verticalăPrint on Both Sides Manually
(Imprimare pe ambele părţi - manuală).
6.După ce imprimaţi prima faţă, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a reîncărca hârtia cu faţa goală în
sus şi cu partea de sus a paginii în jos, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
7.Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.În dialogul Imprimare, alegeţi panoul
pagini) pe Normal.
3.Setaţi Pages to Print (Pagini de imprimat) pe Odd only (Numai impare).
4.Faceţi clic pe Imprimare.
5.După ce au fost imprimate toate paginile impare, scoateţi documentul din tava de ieşire.
6.Reîncărcaţi documentul astfel încât capătul care a ieşit din imprimantă să intre acum în imprimantă şi
partea goală a documentului să fie orientată spre partea din faţă a imprimantei.
Manevrare hârtie din meniul pop-up şi setaţi Page Order (Ordine
ROWWImprimarea de la computer23
7.În dialogul Imprimare, reveniţi la meniul pop-up Paper Handling (Manevrare hârtie) şi setaţi ordinea
paginilor pe Normal and the pages to print to Even Only (Numai pare).
8.Faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea fotografiilor
Înainte de a imprima fotografii, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie foto în tava de intrare şi că tava de ieşire
este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
la pagina 7.
Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
Încărcarea suportului,
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
Selecţie tavă, selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setăselectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea adecvată a fotografiei din lista
verticală Paper Size (Dimensiune hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
NOTĂ:După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare. Depozitaţi hârtia foto
astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ:Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
ri calitate, apoi
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
24Capitolul 3 ImprimareaROWW
NOTĂ:Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
b.Selectaţi o Orientare.
c.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
●
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
●
Calitate: Optim sau Dpi maxim
●
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare, apoi alegeţi opţiunile adecvate
pentru Remediere fotografie.
◦
◦
4.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea plicurilor
Înainte de a imprima plicuri, asiguraţi-vă că sunt încărcate plicuri în tava de intrare şi că tava de ieşire este
deschisă. Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de intrare. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model
în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea plicurilor,
consultaţi
Încărcarea suportului, la pagina 7.
Dezactivat: nu aplică modificări la imagine.
De bază: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
NOTĂ:Pentru detalii specifice privind formatarea textului în vederea imprimării pe plicuri, consultaţi
fişierele de ajutor ale aplicaţiei de editare a textelor.
Pentru a imprima un plic (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
Selecţie tavă, selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate, apoiselectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea adecvată a plicului din lista
verticală Paper Size (Dimensiune hârtie).
5.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
ROWWImprimarea de la computer25
Pentru a imprima plicuri (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ:Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ:Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă.
b.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie
simplă.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea în modul dpi maxim
Utilizaţi modul cu numărul maxim de puncte de inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe
hârtie foto.
Imprimarea la rezoluţie maximă durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită mai mult spaţiu
liber pe unitatea de disc.
Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi
series la www.hp.com/support.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5.Din lista derulantă Media (Suport), selectaţi un tip de hârtie corespunzător.
6.Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7.În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max
DPI (Imprimare la DPI max).
site-ul Web de asistenţă pentru HP OfficeJet 3830
8.Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
26Capitolul 3 ImprimareaROWW
9.Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ:Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ:Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
b.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
●
Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat
●
Calitate: Dpi maxim
4.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
ROWWImprimarea de la computer27
Imprimare formulare rapide
Utilizaţi Formulare rapide HP pentru a imprima pagini de divertisment şi utile.
Pentru a imprima formulare rapide
1.În ecranul de reşedinţă al afişajului imprimantei, atingeţi Formulare rapide.
2.Selectaţi una din opţiunile pentru Formulare rapide.
3.Atingeţi una din subcategoriile selecţiei dvs., apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta alte
setări.
4.Specificaţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi atingeţi Imprimare.
28Capitolul 3 ImprimareaROWW
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe
imprimanta dumneavoastră.
Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utiliza capabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphoneul sau tableta, în vederea imprimării:
1.Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se află în aceeaşi reţea.
2.Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta.
3.Confirmaţi setările de imprimare şi imprimaţi.
Dacă doriţi să imprimaţi fără să accesaţi reţeaua, consultaţi
la pagina 89, pentru mai multe informaţii.
Dacă sunteţi în călătorie, puteţi să imprimaţi un document trimiţând un e-mail cu aplicaţia HP ePrint către
imprimanta dumneavoastră compatibilă cu HP ePrint. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
cu HP ePrint, la pagina 38.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP (
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter,
Imprimarea
www.hp.com/go/mobileprinting).
ROWWImprimarea de pe dispozitivul mobil29
Imprimarea cu AirPrint
Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau o versiune
ulterioară), iPod touch (din a treia generaţie sau o generaţie ulterioară) şi Mac (OS X 10.7 sau o versiune
ulterioară).
Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că:
●
Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor
HP cu AirPrint, mergeţi la
●
Încărcaţi hârtie care corespunde setărilor de hârtie ale imprimantei.
www.hp.com/go/mobileprinting.
30Capitolul 3 ImprimareaROWW
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie
să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte. Setările de imprimare nu se aplică la
copiere sau scanare.
Sfaturi privind cerneala
●
Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale.
●
Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
●
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că cerneala este
suficientă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
●
În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi
la pagina 109 pentru mai multe informaţii.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
●
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi
dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
●
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
●
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
●
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile
de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows)
●
Pentru a modifica setările de imprimare implicite, deschideţi HP software imprimantă, faceţi clic pe
Imprimare, scanare şi fax, apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe). Pentru informaţii
despre cum se deschide software imprimantă, consultaţi
(Windows), la pagina 16.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 81.
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate, la pagina 78.
Probleme legate de imprimare,
Încărcarea suportului, la pagina 7.
Deschiderea software-ului imprimantei HP
●
Pentru a selecta numărul de pagini de imprimat pe coală, în fila Aspect, selectaţi opţiunea
corespunzătoare din lista verticală Pagini pe foaie.
●
Pentru a vizualiza mai multe setări de imprimare, în fila Aspect sau în fila Hârtie/Calitate, faceţi clic pe
butonul Complex pentru a deschide caseta de dialog Opţiuni complexe.
◦
Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document alb-negru
utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes31
pe OK. De asemenea, vă permite să imprimaţi o imagine alb-negru de înaltă calitate. Selectaţi HighQuality Grayscale (Nuanţe de gri de înaltă calitate), apoi faceţi clic pe OK.
◦
Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul cu
mai mult de două pagini pe coală.
NOTĂ:Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală
Aspect pagini per foaie.
◦
HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi
atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
◦
Broşură: Vă permite să imprimaţi un document cu mai multe pagini ca o broşură. Aşează câte două
pagini pe fiecare parte a unei coli, astfel încât să se poată plia într-o broşură cu dimensiunea pe
jumătate faţă de a hârtiei. Selectaţi din lista verticală o metodă de legare, apoi faceţi clic pe OK.
●
Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o broşură
apare pe partea stângă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la stânga la
dreapta.
●
Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta):: Latura de legare după plierea într-o
şură apare pe partea dreaptă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la
bro
dreapta la stânga.
NOTĂ:Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală
Broşură.
◦
Pages to Print (Pagini de imprimat): Vă permite să imprimaţi numai paginile impare, numai
paginile pare sau toate paginile.
◦
Borderless Printing (Imprimare fără chenar): Selectaţi această caracteristică pentru a imprima
fotografiile fără chenar. Nu toate tipurile de hârtie acceptă această caracteristică. Lângă opţiune
veţi vedea o pictogramă de alertă, în cazul în care tipul de hârtie selectat din lista verticală Media
(Suport) nu o acceptă.
◦
Page Borders (Borduri pagină): Vă permite să adăugaţi borduri paginilor, dacă imprimaţi
documentul cu două sau mai multe pagini pe coală.
NOTĂ:Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală
Page Borders (Borduri pagină).
●
Puteţi utiliza comanda rapidă de imprimare pentru a economisi timpul pentru setarea preferinţelor de
imprimare. O comandă rapidă de imprimare stochează valorile de setare care sunt adecvate pentru un
anumit tip de lucrare, astfel încât să puteţi seta toate opţiunile cu un singur clic. Pentru a o utiliza,
mergeţi la fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), selectaţi o comandă rapidă de
imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a adăuga o nouă comandă rapidă de imprimare, după efectuarea setărilor în fila Aspect sau
Hârtie/Calitate, faceţi clic pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), faceţi clic pe Salvare
ca şi introduceţi un nume, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a şterge o comandă rapidă de imprimare, selectaţi-o, apoi faceţi clic pe Ştergere.
NOTĂ:Nu puteţi ş
32Capitolul 3 ImprimareaROWW
terge comenzile rapide de imprimare implicite.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
●
În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei
încărcate în imprimantă.
●
În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitateşi selectaţi tipul şi calitatea
corespunzătoare ale hârtiei.
●
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul pop-up
Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
Note
●
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă
ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ:HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de
garanţie.
Dacă credeţi că aţi cumpăraţi cartuşe de cerneală HP originale, mergeţi la
www.hp.com/go/
anticounterfeit.
●
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ:Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele
până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
●
Puteţi imprima manual documentul pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes33
34Capitolul 3 ImprimareaROWW
4Utilizarea serviciilor Web
●
Ce sunt serviciile Web?
●
Configurarea serviciilor Web
●
Imprimarea cu HP ePrint
●
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP
●
Utilizarea site-ului Web HP Connected
●
Eliminarea Serviciilor Web
●
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web
ROWW35
Ce sunt serviciile Web?
HP ePrint
●
HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru
HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail
atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau
drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint.
Imprimabile HP
●
După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe HP Connected (
conectaţi pentru a vizualiza starea lucrărilor HP ePrint, pentru a gestiona coada de imprimare HP ePrint,
pentru a controla cine poate utiliza adresa de e-mail a imprimantei HP ePrint pentru a imprima şi pentru
a obţine ajutor pentru HP ePrint.
Caracteristica Imprimabile HP vă permite să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat,
direct de la imprimantă. De asemenea, puteţi să scanaţi şi să stocaţi digital documentele pe Web.
Caracteristica Imprimabile HP oferă o gamă largă de conţinut, de la cupoane pentru magazine până la
activităţi în familie, ştiri, călătorii, sporturi, gătit, fotografii şi multe altele. Puteţi chiar să vizualizaţi şi
să imprimaţi imaginile dvs. online de pe site-uri de fotografie cunoscute.
De asemenea, anumite Imprimabile HP vă permit să programaţ
imprimanta dvs.
Cu ajutorul conţinutului preformatat, destinat special imprimantei dvs., nu vor exista text şi imagini
parţiale şi nici pagini suplimentare cu o singură linie de text. La unele imprimante mai puteţi selecta
setările calităţii pentru hârtie şi pentru imprimare în ecranul de examinare a imprimării.
www.hpconnected.com), puteţi să vă
i livrarea conţinutului aplicaţiei către
36Capitolul 4 Utilizarea serviciilor WebROWW
Configurarea serviciilor Web
Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o
conexiune wireless.
Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei
1.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi
2.Atingeţi Set Up (Configurare).
3.Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare HP Connected şi pentru a activa Serviciile Web.
4.În ecranul Printer Update Options (Opţiuni actualizare imprimantă), alegeţi opţiunea care permite
imprimantei să instaleze automat actualizările.
NOTĂ:Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala,
apoi va reporni. Va trebui să repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura HP ePrint.
NOTĂ:Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile proxy, contactaţi administratorul de
reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
5.Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 96.
2.Faceţi clic pe fila Servicii Web.
(HP ePrint)
Deschideţi serverul Web încorporat,
3.În secţiunea Setări servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe Continuareşi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare.
4.Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări.
NOTĂ:Când sunt disponibile actualizări, acestea sunt descărcate şi instalate automat, apoi
imprimanta reporneşte.
NOTĂ:Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile proxy, contactaţi administratorul de
reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
5.Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
ROWWConfigurarea serviciilor Web37
Imprimarea cu HP ePrint
HP HP ePrint vă permite să imprimaţi pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, de oriunde.
Înainte de a putea să utilizaţi HP ePrint, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea activă care oferă
acces la Internet.
Pentru a imprima un document utilizând HP ePrint
1.Asiguraţi-vă că Serviciile Web au fost configurate cu succes.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.
Atingeţi
Rezumat servicii Web.
3.Trimiteţi prin e-mail documentul către imprimantă.
a.Pe computer sau pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia de e-mail.
b.Creaţi un nou e-mail şi ataşaţi documentul de imprimat.
c.Trimiteţi e-mailul către adresa de e-mail a imprimantei.
NOTĂ:Introduceţi numai adresa de e-mail HP ePrint în câmpul „Către”. Nu introduceţi şi alte adrese de
e-mail în celelalte câmpuri. Serverul HP ePrint nu acceptă lucrări de imprimare prin e-mail dacă sunt mai
multe adrese în câmpul „Către” sau alte adrese în câmpul „Cc”.
NOTĂ:Mesajul de e-mail va fi imprimat după ce este primit. La fel ca în cazul oricărui mesaj de e-mail,
nu se garantează când va fi primit sau dacă va fi primit. Puteţi să verificaţi starea imprimării la HP
Connected (
(HP ePrint) de pe ecranul de reşedinţă, apoi găsiţi adresa de e-mail HP ePrint din meniul
NOTĂ:Pentru informaţii despre utilizarea aplicaţiei de e-mail pe computer sau pe dispozitivul
mobil, consultaţi documentaţia livrată cu aplicaţia.
Imprimanta imprimă documentul ataşat.
www.hpconnected.com).
Configurarea serviciilor Web, la pagina 37.
NOTĂ:Documentele imprimate cu HP ePrint pot părea diferite faţă de original. Stilul, formatarea şi
curgerea textului pot diferi faţă de documentul original. Pentru documentele ce trebuie imprimate la o
calitate superioară (de ex. documentele juridice) vă recomandăm să imprimaţi din aplicaţia software de
pe computer, unde veţi putea controla mai bine felul în care arată imprimările.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
38Capitolul 4 Utilizarea serviciilor WebROWW
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP
Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Imprimabile: HP.
Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile
disponibile în ţara/regiunea dvs.
Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hpconnected.com.
ROWWUtilizarea serviciului Imprimabile: HP39
Utilizarea site-ului Web HP Connected
Utilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi
specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. Puteţi obţine şi
actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite.
Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hpconnected.com.
40Capitolul 4 Utilizarea serviciilor WebROWW
Eliminarea Serviciilor Web
Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a elimina serviciile Web.
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare, apoi atingeţi Servicii Web.
2.Atingeţi Eliminare Servicii Web.
ROWWEliminarea Serviciilor Web41
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web
●
Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări.
conecta şi a obţine mai multe informaţii.
●
Aflaţi informaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web, simplu
şi uşor.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă
42Capitolul 4 Utilizarea serviciilor WebROWW
5Copiere şi scanare
●
Copiere
●
Scanarea utilizând panoul de control al imprimantei
●
Scanarea utilizând HP software imprimantă
●
Scanarea utilizând Scanare Web
●
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
ROWW43
Copiere
Meniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să începeţi simplu o copiere alb-negru sau color şi să
selectaţi numărul de exemplare.
Pentru a efectua o copie alb-negru sau color
1.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
2.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
3.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere.
4.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
5.Atingeţi Start Black (Pornire alb-negru) sau Start Color (Pornire color) pentru a începe lucrarea de
Setări de copiere
Puteţi să personalizaţi lucrările de copiere utilizând următoarele setări din meniul Copy (Copiere).
●
●
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea originalului, consultaţi
la pagina 11.
●
Răsfoiţi cu degetul până la numărul de copii dorit sau utilizaţi
numărul de copii.
●
Atingeţi
copiere.
Tray and Paper (Tavă şi hârtie): asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava de intrare. Hârtia simplă
asigură o imprimare la calitate normală pe hârtie simplă. Hârtia foto asigură o imprimare de cea mai
bună calitate pe hârtie foto.
Redimensionare: Controlează dimensiunea imaginii sau a documentului de copiat.
(Setări) pentru a personaliza lucrarea de copiere.
Încărcarea originalului,
(tastatura) pentru a introduce
44Capitolul 5 Copiere şi scanareROWW
◦
Actual: efectuează o copie la aceeaşi dimensiune cu a originalului, dar marginile imaginii copiate
pot fi tăiate.
◦
Încad.pag: Realizează o copie care este centrată, cu bordură albă în jurul marginilor. Imaginea
redimensionată este fie mărită, fie micşorată pentru a se potrivi dimensiunii hârtiei selectate
pentru imprimare.
NOTĂ:Geamul scanerului trebuie să fie curat, pentru a avea siguranţa funcţionării corecte a
caracteristicii Încad.pag.
◦
Custom (Personalizat): vă permite să măriţi dimensiunea imaginii selectând valori mai mari de
100% sau să micşoraţi dimensiunea imaginii selectând valori mai mici de 100%.
●
Mai luminos/întunecat: Reglează setările de copiere pentru a realiza copii mai luminoase sau mai
întunecate.
●
ID Card Copy (Copiere card ID): Vă permite să copiaţi ambele feţe ale cardului ID.
NOTĂ:După două minute de inactivitate, opţiunile de copiere vor reveni automat la setările implicite pentru
hârtia simplă A4 sau 8,5 x 11 inchi (în funcţie de ţară/regiune).
ROWWCopiere45
Scanarea utilizând panoul de control al imprimantei
Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.Atingeţi Scanare.
3.Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi.
4.Alegeţi tipul de scanare dorit.
5.Atingeţi OK.
Încărcarea originalului, la pagina 11.
46Capitolul 5 Copiere şi scanareROWW
Scanarea utilizând HP software imprimantă
●
Scanarea pe un computer
●
Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)
●
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
Scanarea pe un computer
Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat.
Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vistaşi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, face
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
4.Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare.
●
Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF.
●
Alegeţi Salvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişier imagine.
NOTĂ:Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare, puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un document sau o fotografie în e-mail (Windows)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
ţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 49.
ROWWScanarea utilizând HP software imprimantă47
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vistaşi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
4.Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare.
Alegeţi E-mail ca PDF sau E-mail ca JPEG pentru a deschide software-ul de e-mail cu fişierul scanat ca
ataşare.
NOTĂ:Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica set
ările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare, puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X)
1.Deschideţi HP Scan.
HP Scan se află în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard
diskului.
2.Faceţi clic pe Scanare.
3.Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 49.
Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)
Puteţi să creaţi propria comandă rapidă pentru scanare, în scopul simplificării operaţiilor de scanare. De
exemplu, poate doriţi să scanaţi şi să salvaţi în mod regulat fotografiile în format PNG, nu în JPEG.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
ţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
selecta
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
48Capitolul 5 Copiere şi scanareROWW
4.Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare.
5.Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă
rapidă, apoi faceţi clic pe Creare.
De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG, fie E-mail
ca JPEG. În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibile opţiunile pentru lucrul cu imagini.
6.Modificaţi setările pentru noua comandă rapidă în funcţie de cerinţele dumneavoastră, apoi faceţi clic pe
pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide.
NOTĂ:Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 49.
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le
utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de
scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vistaşi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţ
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
i clic pe Start,
4.Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan.
Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă. Coloana din stânga rezumă setările curente pentru
fiecare secţiune. Coloana din dreapta vă permite să modificaţi setările din secţiunea evidenţiată.
5.Faceţi clic pe fiecare secţiune din partea stângă a panoului cu setări detaliate pentru a examina setările
din acea secţiune.
Puteţi să examinaţi şi să modificaţi majoritatea setărilor, utilizând meniurile derulante.
Anumite setări permit o flexibilitate îmbunătăţită prin afişarea unui nou panou. Acestea sunt indicate de
+ (semnul plus) din partea dreaptă a setării. Trebuie fie să acceptaţi, fie să anulaţi orice modificări de pe
acest panou pentru a reveni la panoul cu setări detaliate.
6.Când aţi terminat de modificat setările, efectuaţi una din următoarele.
ROWWScanarea utilizând HP software imprimantă49
●
Faceţi clic pe Scanare. Vi se solicită să salvaţi sau să respingeţi modificările comenzii rapide după
ce scanarea este finalizată.
●
Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide, apoi faceţi clic pe
Scanare.
50Capitolul 5 Copiere şi scanareROWW
Scanarea utilizând Scanare Web
Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat (EWS) care vă permite să scanaţi fotografii şi
documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web.
Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer.
NOTĂ:Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS.
Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către
administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care
a configurat reţeaua.
Pentru a activa Webscan
1.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
încorporat, la pagina 96.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator).
4.Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan.
5.Faceţi clic pe Aplicare.
Pentru a scana utilizând Scanare Web
Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare. Pentru opţiuni sau funcţionalitate suplimentare
de scanare, scanaţi utilizând software-ul de imprimantă HP.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
încorporat, la pagina 96.
3.Faceţi clic pe fila Scanare.
4.Faceţi clic pe Webscan în panoul din stânga, modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Start scanare.
Deschideţi serverul Web
Încărcarea originalului, la pagina 11.
Deschideţi serverul Web
ROWWScanarea utilizând Scanare Web51
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Utilizaţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea.
●
Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamulsuport ca parte a imaginii.
●
Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
●
Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer,
redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite.
●
Dacă doriţi să ajustaţi dimensiunea de scanare, tipul documentului rezultat, rezoluţia de scanare sau
tipul fişierului şi aşa mai departe, începeţi scanarea din software-ul imprimantei.
●
Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în
software.
●
Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere,
porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selecta
ţi Scanare în panoul de control.
52Capitolul 5 Copiere şi scanareROWW
6Fax
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi
trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi
simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un
număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale
faxurilor trimise.
NOTĂ:Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţi configurat corespunzător imprimanta pentru
a trimite/recepţiona faxuri. Puteţi să verificaţi dacă faxul a fost configurat corect, executând testul de
configurare a faxului de la panoul de control al imprimantei.
Aflaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului,
mai multe informaţii.
●
Trimiterea unui fax
●
Primirea unui fax
●
Configurarea contactelor din agenda telefonică
●
Modificarea setărilor de fax
●
Servicii fax şi telefonie digitală
●
Fax on Voice over Internet Protocol
●
Utilizarea rapoartelor
faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru
ROWW53
Trimiterea unui fax
Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
●
Trimiterea unui fax standard de la panoul de control al imprimantei
●
Trimiterea unui fax standard de la computer
●
Trimiterea unul fax de la un telefon
●
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
●
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
Trimiterea unui fax standard de la panoul de control al imprimantei
Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină
sau de mai multe pagini.
NOTĂ:Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată
confirmarea faxurilor.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea originalului, consultaţi
la pagina 11.
2.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.Atingeţi Introduceţi numărul de fax. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un număr de fax, apoi faceţi
clic pe OK.
SFAT:Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
5.Atingeţi Alb-negru sau Color.
Dacă imprimanta detectează un document original încărcat în alimentatorul de documente, aceasta
trimite documentul la numărul introdus.
SFAT:Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţi să modificaţi rezoluţia
sau contrastul faxului.
Trimiterea unui fax standard de la computer
Puteţi să trimiteţi pe fax un document direct de la computer fără să îl imprimaţi mai întâi.
Pentru a utiliza această caracteristică, asiguraţi-vă că aţi instalat pe computer software-ul imprimantei HP,
că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţionalăşi că funcţia de fax este configuratăşi
funcţionează corect.
Încărcarea originalului,
54Capitolul 6 FaxROWW
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3.Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume.
4.Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi clic pe
butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul
poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.După ce aţi modificat orice alte setări, faceţi clic pe OK.
6.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK.
7.Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimba
apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită documentul
prin fax.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (OS X)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3.Selectaţi imprimanta care conţine „(Fax)” în nume.
4.Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax.
5.După de aţi terminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţi clic pe Fax.
Trimiterea unul fax de la un telefon
Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu
destinatarul indicat înainte de a trimite faxul.
Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
ţi orice alte setări pentru fax şi
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea originalului, consultaţi
la pagina 11.
2.Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Dacă destinatarul răspunde la telefon, informaţi-l că trebuie să primească faxul pe aparatul de fax după
ce va auzi tonurile de fax. Dacă la apel răspunde un aparat de fax, veţi auzi tonurile de fax de la aparatul
de fax destinatar.
3.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
ROWWTrimiterea unui fax55
Încărcarea originalului,
4.Atingeţi Trimitere fax.
5.Când sunteţi pregătit pentru trimiterea faxului, atingeţi Alb-negru sau Color.
Pe durata trimiterii faxului, telefonul nu va mai emite sunete. Dacă doriţi să continuaţi convorbirea cu
destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea transmisiei. Dacă aţi terminat de vorbit cu
destinatarul, puteţi să închideţi telefonul de îndată ce faxul începe transmisia.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
Atunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi în difuzoarele telefonului sunetele de
apelare, solicitări ale telefonului sau alte sunete. Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor în timpul
apelării şi să controlaţi viteza de apelare.
SFAT:Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca
imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de
către serviciul cartelei telefonice. În acest caz, creaţi un contact în agenda telefonică pentru stocarea codului
PIN al cartelei telefonice.
NOTĂ:Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel.
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea originalului, consultaţi
la pagina 11.
2.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.Atingeţi Alb-negru sau Color.
5.Când auziţi tonul de apel, faceţi clic pe Introduceţi numărul de fax, apoi utilizaţi tastatura pentru a
introduce numărul.
6.Urmaţi instrucţiunile afişate.
SFAT:Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul cartelei telefonice stocat
ca şi contact în agenda telefonică, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi
telefonică) pentru a selecta contactul din agenda telefonică la care aţi stocat PIN-ul.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând
erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate.
Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună
calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei
facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este On (Activat).
Dezactivaţi opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi
accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici.
Încărcarea originalului,
(Agendă
Dacă dezactivaţi ECM:
56Capitolul 6 FaxROWW
●
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.
●
Viteză este setată automat pe Mediu.
●
Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color.
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Preferinţe.
4.Derulaţi la Mod Corectare erori şi atingeţi-l pentru a activa sau a dezactiva caracteristica.
ROWWTrimiterea unui fax57
Primirea unui fax
Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi
faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde
automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns.
(Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie legal,
imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate în dispozitiv. Dacă aţi dezactivat
caracteristica Reducere automată, imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
NOTĂ:Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când
se termină copierea.
●
Primirea manuală a unui fax
●
Configurarea faxului de rezervă
●
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
●
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
●
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
●
Blocarea numerelor de fax nedorite
Primirea manuală a unui fax
Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua
receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (de la portul 2-EXT).
Pentru a primi manual un fax
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că în tava de intrare este încărcată hârtie.
2.Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3.Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la
apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca
imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
4.Dacă sunteţi la telefon cu expeditorul, spuneţi-i să înceapă trimiterea faxului.
5.Efectua
a.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax, atingeţi Trimitere şi recepţionare, apoi atingeţi Primire
b.După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să rămâneţi pe
ţi următoarele când auziţi tonurile de fax de la un aparat care trimite un fax.
acum.
linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax.
Configurarea faxului de rezervă
În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate
faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul
dintre faxurile primite.
58Capitolul 6 FaxROWW
Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Preferinţe.
4.Atingeţi Recepţie cu salvare fax.
5.Atingeţi setarea necesară.
On (Activat)Setarea implicită. Când Salvare fax este On (Activat), imprimanta stochează în memorie faxurile
primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt
încă în memorie.
NOTĂ: Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate
pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate,
imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Faxurile primite sunt stocate în memoria volatilă. Dacă imprimanta este oprită, apoi este
pornită, faxurile primite nu vor mai fi disponibile pentru reimprimare.
NOTĂ: Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil să
nu poată fi stocat în memorie datorită spaţiului limitat.
On Error Only (Numai la
eroare)
DezactivatFaxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi
Determină imprimanta să stocheze faxuri în memorie numai dacă există o stare de eroare care
împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie).
Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie disponibilă.
(Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt
şterse din memorie.
Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică
imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde
la apelurile de fax primite.
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
Faxurile primite sunt stocate în memoria volatilă. Dacă imprimanta este oprită, apoi este pornită, faxurile
primite nu vor mai fi disponibile pentru reimprimare.
NOTĂ:După ce memoria se umple, imprimanta nu poate primi noul fax până când nu imprimaţi sau ştergeţi
unele faxuri din memorie. De asemenea, este indicat să ştergeţi faxurile din memorie, pentru securitate sau
pentru păstrarea confidenţialităţii.
Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei
1.Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
suportului, la pagina 7.
Încărcarea
2.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
3.Atingeţi Reimprimare.
Faxurile sunt afişate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai
recent.
4.Selectaţi faxul pe care doriţi să îl imprimaţi, apoi atingeţi Imprimare.
ROWWPrimirea unui fax59
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt
redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial.
HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax funcţională.
Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile
redirecţionate.
Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Preferinţe.
4.Atingeţi Redirecţionare fax.
5.Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirec
Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
NOTĂ:Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de
exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să
imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare.
6.La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi
atingeţi Terminat. Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi
ora de început, data şi ora de sfârşit. Apoi atingeţi Terminat.
7.Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma.
Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea faxurilor, aceasta salvează
setarea pentru redirecţionarea faxurilor şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la
imprimantă, setarea pentru redirecţionarea faxurilor este încă Activată.
NOTĂ:Puteţi revoca redirecţionarea faxurilor selectând Dezactivat din meniul Redirecţionare fax.
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeşte un fax care este
prea mare pentru dimensiunea de hârtie încărcată. Această setare este activată în mod implicit, astfel încât
imaginea faxului care soseşte este redusă pentru a se încadra în pagină, dacă este posibil. Dacă această
caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu încap pe prima pagină sunt imprimate pe a doua
pagină.Opţiunea Reducere automată este utilă când primiţi un fax de dimensiune Legal şi în tava de intrare
este încărcată hârtie de dimensiune Letter.
ţiona un fax sau selectaţi
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Preferinţe.
4.Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.
60Capitolul 6 FaxROWW
Blocarea numerelor de fax nedorite
Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi posibilitatea
să blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va mai primi faxurile de la aceste numere. Când
primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina
dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu
se primeşte. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de model.)
NOTĂ:Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/
regiunea în care vă aflaţi, Blocare faxuri nedorite nu apare în meniul Preferinţe.
NOTĂ:Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu
v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant.
Puteţi să blocaţi anumite numere de fax adăugându-le la lista de faxuri nedorite şi să deblocaţi aceste
numere prin ştergerea acestora din lista de faxuri nedorite.
Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri blocate
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Preferinţe.
4.Atingeţi Blocare faxuri nedorite.
5.
Atingeţi
6.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni.
●
●
NOTĂ:Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu
numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite
Dacă nu mai doriţi să blocaţi un număr de fax, puteţi să îl eliminaţi din lista de faxuri nedorite.
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Preferinţe.
4.Atingeţi Blocare faxuri nedorite.
5.Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, atingeţi Remove (Eliminare), apoi atingeţi OK.
(semnul plus).
Atingeţi
Add (Adăugare).
Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare.
(Istoric apeluri primite), selectaţi numărul de fax ce urmează a fi blocat, apoi atingeţi
ROWWPrimirea unui fax61
Configurarea contactelor din agenda telefonică
Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Procedând astfel,
puteţi să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
SFAT:Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică de la panoul de control al
imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul imprimantei HP şi
serverul EWS al imprimantei.
●
Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică
●
Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică
●
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică
Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele din agenda telefonică
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi
4.Atingeţi Contacts (Contacte).
5.
Atingeţi
6.Atingeţi Name (Nume), introduceţi numele contactului, apoi atingeţi Terminat.
7.Atingeţi Fax Number (Număr de fax), introduceţi numărul de fax pentru contact, apoi atingeţi OK.
NOTĂ:Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
8.Atingeţi Adăugare.
Pentru a modifica contactele din agenda telefonică
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi
4.Atingeţi Contacts (Contacte).
5.
Atingeţi
(Agendă telefonică).
(Semnul plus) pentru a adăuga un contact.
(Agendă telefonică).
(Editare) pentru a edita un contact.
6.Atingeţi contactul pe care doriţi să îl editaţi.
7.Atingeţi Name (Nume), editaţi numele de contact, apoi atingeţi Terminat.
8.Atingeţi Number (Număr), editaţi numărul de fax pentru contact, apoi atingeţi OK.
62Capitolul 6 FaxROWW
NOTĂ:Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
9.Atingeţi Terminat.
Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică
Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică
NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup din agenda telefonică, trebuie să fi creat deja cel puţin un
contact în agenda telefonică.
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi
4.Atingeţi Group Contacts (Contacte de grup).
5.
Atingeţi
6.Atingeţi Name (Nume), introduceţi numele grupului, apoi atingeţi Terminat.
7.Atingeţi Number (Număr), selectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le includeţi în
acest grup, apoi atingeţi Select (Selectare).
8.Atingeţi Creare.
Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi
4.Atingeţi Group Contacts (Contacte de grup).
5.
Atingeţi
6.Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
(Agendă telefonică).
(Semnul plus) pentru a adăuga un grup.
(Agendă telefonică).
(Editare) pentru a edita un grup.
7.Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat.
8.Atingeţi Number of Members (Număr de membri).
9.
Deselectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le ştergeţi din acest grup sau atingeţi
(Semnul plus) pentru a adăuga un contact la grup.
10. Atingeţi Terminat.
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
Puteţi să ştergeţi contactele din agenda telefonică sau contactele de grup din agenda telefonică.
ROWWConfigurarea contactelor din agenda telefonică63
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi
(Agendă telefonică).
4.Atingeţi Contacts (Contacte) sau Group Contacts (Contacte de grup).
5.
Atingeţi
(Editare).
6.Atingeţi numele contactului pe care doriţi să îl ştergeţi.
7.Atingeţi Ştergere.
8.Atingeţi Yes (Da) pentru confirmare, apoi atingeţi OK.
64Capitolul 6 FaxROWW
Modificarea setărilor de fax
După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi
pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
●
Configurarea antetului de fax
●
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
●
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
●
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
●
Configurarea tipului de apelare
●
Configurarea opţiunilor de reapelare
●
Configurarea vitezei faxului
●
Setarea volumului sunetului pentru fax
Configurarea antetului de fax
Antetul faxului imprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi.
HP recomandă să configuraţi antetul faxului utilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta. De asemenea,
puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici.
NOTĂ:În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi Antet fax.
4.Introduceţi numele dvs. sau numele firmei, apoi atingeţi Terminat.
5.Introduceţi numărul dvs. de fax, apoi atingeţi OK.
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite.
●
Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax.
Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
●
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu
recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite.
Pentru a seta modul de răspuns
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare.
ROWWModificarea setărilor de fax65
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică atingând (Stare fax) pe ecranul de reşedinţă.
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
Dacă activaţi setarea Răspuns automat, puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă
înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie
telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei.
Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri
de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şi setaţi imprimanta
să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie
de ţară/regiune). În această
Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, primeşte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic
înregistrează mesajul.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns.
setare, robotul telefonic răspunde la apel şi imprimanta monitorizează linia.
4.Specificaţi numărul de semnale de apel.
5.Atingeţi Terminat pentru a accepta setarea.
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce permite
existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la acest serviciu, fiecare număr
este asociat unui model de sonerie distinct. Imprimanta poate fi setat să răspundă la apelurile primite care au
un anumit model al semnalului de apel.
În cazul în care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte, solicitaţi companiei de telefonie
să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de
fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când detectează
semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi recepţionează faxul.
SFAT:De asemenea, puteţi utiliza funcţia Ring Pattern Detection (Detectare sonerie) din meniul Semnal de
apel distinct pentru a stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează
modelul de sonerie al unui apel primit şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie
distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este
Toate soneriile standard.
NOTĂ:Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă
1.Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
2.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
66Capitolul 6 FaxROWW
3.Atingeţi Configurare, apoi selectaţi Preferinţe.
4.Atingeţi Semnal de apel distinct.
5.Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi
linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua.
6.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
●
Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax.
●
Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare sonerie), apoi urmaţi instrucţiunile de pe afişajul
panoului de control al imprimantei.
NOTĂ:În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă
anulaţi caracteristica înainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea implicită,
care este Toate soneriile standard.
NOTĂ:Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel diferite pentru
apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern.
Configurarea tipului de apelare
Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită
din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea
cu ton.
NOTĂ:Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurarea tipului de apelare
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi Tip apelare.
4.Atingeţi pentru a selecta Tone (Ton) sau Pulse (Impuls).
Configurarea opţiunilor de reapelare
Dacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece aparatul de fax de primire nu a răspuns sau era
ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare. Utilizaţi
următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni.
●
Reapelare pt. ocupat: dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă
primeşte un semnal de ocupat. Setarea prestabilită este On (Activat).
●
Reap. apel neprel.: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă aparatul
de fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită este Dezactivat.
●
Problemă conectare reapelare: dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat
dacă a fost o problemă de conectare la aparatul de fax de primire. Opţiunea Problemă conectare
reapelare funcţ
(Activat).
ionează numai pentru trimiterea faxurilor din memorie. Setarea prestabilită este On
ROWWModificarea setărilor de fax67
Pentru a configura opţiunile de reapelare
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi Reapelare automată.
4.Atingeţi Reapelare când este ocupat, Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la problemă de
conectare pentru a activa sau a dezactiva.
Configurarea vitezei faxului
Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţi viteza faxului
la o valoare mai mică:
●
O conexiune telefonică la Internet
●
Un sistem PBX (Private Branch Exchange)
●
Protocolul VoIP (Fax on Voice over Internet Protocol)
●
Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică
pentru Viteză. În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului.
Setare viteză faxViteză fax
Rapid33600 bps
Mediu14400 bps
Lent9600 bps
Pentru a seta viteza faxului
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi Viteză.
4.Atingeţi pentru a selecta o opţiune.
Setarea volumului sunetului pentru fax
Puteţi să modificaţi volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetului faxului
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Preferinţe.
68Capitolul 6 FaxROWW
3.Atingeţi Volum.
4.Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat.
ROWWModificarea setărilor de fax69
Servicii fax şi telefonie digitală
Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum:
●
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/
regiunea dvs.)
●
PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie)
●
ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
●
VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu servicii tradiţionale de telefonie analogică.
Dacă utilizaţi telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), este posibil să fie necesară utilizarea de
filtre sau convertoare digital-analogic atunci când configuraţi imprimanta pentru fax.
NOTĂ:HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii
digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să
contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de
serviciile furnizate.
Fax on Voice over Internet Protocol, la pagina 71.
70Capitolul 6 FaxROWW
Fax on Voice over Internet Protocol
Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP.
●
Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax.
●
Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru
conexiunea fax.
NOTĂ:Puteţi să trimiteţi şi să primiţi faxuri numai prin conectarea unui cablu telefonic la portul cu eticheta
"1-LINE" de pe imprimantă. Conexiunea la Internet trebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor
(care oferă jacuri de telefon analogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax), fie prin intermediul companiei
de telefonie.
SFAT:Transmisia fax tradiţională prin orice sisteme de telefonie prin protocol Internet este adesea
limitată. Dacă aveţi probleme legate de fax, încercaţi să utilizaţi o viteză de fax mai scăzută sau să dezactivaţi
modul de corectare a erorilor de fax (ECM). Cu toate acestea, dacă opriţi ECM, nu puteţi trimite şi primi faxuri
color.
Pentru mai multe informaţii despre modificarea vitezei faxului, consultaţi
la pagina 68. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM, consultaţi Trimiterea unui fax în modul
Corectare erori, la pagina 56.
Dacă aveţi întrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru
serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţă suplimentară.
Configurarea vitezei faxului,
ROWWFax on Voice over Internet Protocol71
Utilizarea rapoartelor
Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru
fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar;
aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă.
În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau
primirea unui fax. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de
confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes.
NOTĂ:Dacă rapoartele nu sunt lizibile, puteţi verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de
control sau din software-ul HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
estimate, la pagina 78.
NOTĂ:Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil
pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când
calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
NOTĂ:Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect cartuşele de cerneală. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
Gestionarea cartuşelor de cerneală, la pagina 77.
Verificarea nivelurilor de cerneală
●
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
●
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
●
Ştergerea jurnalului de faxuri
●
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
●
Imprimarea unui raport de ID apelant
●
Vizualizarea istoricului apelurilor
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. Setarea implicită este Off
(Dezactivat). Când se lucrează cu setarea implicită, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de
confirmare, după ce este trimis sau primit fiecare fax.
Pentru a activa confirmarea faxurilor
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Rapoarte, apoi atingeţi Confirmare fax.
4.Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
DezactivatNu imprimă rapoarte de confirmare la trimiterea şi primirea cu succes a faxurilor. Aceasta este
setarea implicită.
Pornit (Trimitere fax)Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis.
72Capitolul 6 FaxROWW
Pornit (Primire fax)Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax primit.
Pornit (Trimitere fax şi
primire fax)
Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi primit.
Pentru a include o imagine a faxului pe raportul de confirmare
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Rapoarte, apoi atingeţi Confirmare fax.
4.Atingeţi Pornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere fax şi primire fax).
5.Atingeţi Confirmare fax cu imagine.
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul
transmiterii sau recepţionării faxului.
Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Rapoarte şi atingeţi Raport erori fax.
4.Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
Pornit (Trimitere fax)Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită.
Pornit (Primire fax)Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire.
Pornit (Trimitere fax şi
primire fax)
DezactivatNu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax.
Se imprimă când survine o eroare de fax.
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei.
Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Rapoarte.
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax.
4.Atingeţi Last 30 Transaction Fax Logs (Jurnale de fax pentru ultimele 30 de tranzacţii).
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
ROWWUtilizarea rapoartelor73
Ştergerea jurnalului de faxuri
Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie.
Pentru golirea jurnalului de faxuri
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Instrumente.
3.Atingeţi Reiniţializare jurnal de faxuri.
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care a avut loc. Detaliile
cuprind numărul de fax, numărul de pagini şi starea faxului.
Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Rapoarte.
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax.
4.Atingeţi Last Transaction Log (Jurnal ultima tranzacţie).
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Imprimarea unui raport de ID apelant
Puteţi să imprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor.
Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Configurare, apoi atingeţi Rapoarte.
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax.
4.Atingeţi Raport ID apelant.
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Vizualizarea istoricului apelurilor
Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă.
NOTĂ:Nu puteţi să imprimaţi istoricul apelurilor.
Pentru a vizualiza istoricul apelurilor
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax.
2.Atingeţi Trimitere acum.
74Capitolul 6 FaxROWW
3.
Atingeţi
4.Atingeţi Call History (Istoric apeluri)
(Agendă telefonică).
ROWWUtilizarea rapoartelor75
76Capitolul 6 FaxROWW
7Gestionarea cartuşelor de cerneală
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate
●
Comandarea consumabilelor de cerneală
●
Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite
●
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
●
Folosirea modului cu un singur cartuş
●
Informaţii privind garanţia cartuşelor
●
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe de cerneală
ROWW77
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate
Puteţi verifica cu uşurinţă nivelul cernelii, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş de
cerneală. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşele de cerneală.
Pentru a verifica nivelurile de cerneală de la panoul de control al imprimantei
●
În ecranul de reşedinţă, atingeţi
Pentru a verifica nivelurile de cerneală din HP software imprimantă (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16.
Pentru a verifica nivelurile de cerneală din HP software imprimantă (OS X)
1.Deschideţi HP Utility.
HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior
al hard diskului.
2.Selectaţi HP OfficeJet 3830 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
3.Faceţi clic pe Stare consumabile.
Apar nivelurile de cerneală estimate.
4.Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
NOTĂ:Dacă aţi instalat un cartuş de cerneală reumplut sau refabricat sau un cartuş de cerneală care a fost
utilizat într-o altă imprimată, indicatorul de nivel de cerneală ar putea fi inexact sau indisponibil.
(Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală estimate.
Deschiderea
NOTĂ:Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
cerneală de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este nevoie să înlocuiţi
cartuşele de cerneală până când calitatea de imprimare nu devine inacceptabilă.
NOTĂ:Cerneala din cartuşele de cerneală este utilizată în procesul de imprimare în mai multe moduri,
inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare, şi în procesul de
service pentru capul de imprimare, care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform. În plus, o
cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuşul de cerneală după ce acesta este folosit. Pentru
informaţii suplimentare, vizitaţi
www.hp.com/go/inkusage.
78Capitolul 7 Gestionarea cartuşelor de cernealăROWW
Comandarea consumabilelor de cerneală
Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.
Pentru a localiza numărul de cartuş pe imprimantă
●
Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului frontal.
Pentru a localiza numărul de cartuş din software imprimantă (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16.
2.În software imprimantă, faceţi clic pe Shop (Cumpărare), faceţi clic pe Shop For Supplies Online
(Cumpărare consumabile online), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a găsi numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare (OS X)
1.Deschideţi HP Utility.
NOTĂ:HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul
superior al hard diskului.
2.Faceţi clic pe Informaţii consumabile.
Apar numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare.
3.Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
Pentru a comanda consumabile HP originale pentru HP OfficeJet 3830 series, vizitaţi www.hp.com/buy/
supplies. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi
executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
NOTĂ:Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă aceasta
nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs., puteţi vedea informaţii despre consumabile şi imprima o listă
pentru consultare atunci când cumpăraţi de la distribuitorul HP local.
Deschiderea
ROWWComandarea consumabilelor de cerneală79
Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite
HP vă recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt
proiectate şi testate cu imprimante HP pentru a vă ajuta să obţineţi cu uşurinţă rezultate excelente, de
fiecare dată.
80Capitolul 7 Gestionarea cartuşelor de cernealăROWW
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
1.Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2.Închideţi extensia tăvii de ieşire, apoi rotiţi tava de ieşire în sens orar pentru a o introduce în imprimantă.
3.Scoateţi cartuşul de cerneală.
a.Deschideţi capacul frontal al imprimantei.
b.Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul
imprimantei.
c.Apăsaţi în jos pentru a elibera cartuşul de cerneală, apoi scoateţi-l din slot.
4.Introduceţi un cartuş de cerneală nou.
ROWWÎnlocuirea cartuşelor de cerneală81
a.Scoateţi cartuşul de cerneală din ambalaj.
b.Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.
NOTĂ:Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală.
c.Glisaţi cartuşul de cerneală în locaş până când se fixează pe poziţie (se aude un clic).
d.Închideţi uşa de acces la cartuşe.
NOTĂ:HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi
un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.
82Capitolul 7 Gestionarea cartuşelor de cernealăROWW
e.Închideţi capacul frontal al imprimantei.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
ROWWÎnlocuirea cartuşelor de cerneală83
Folosirea modului cu un singur cartuş
Utilizaţi modul de funcţionare cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş de cerneală.
Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de
cerneală.
NOTĂ:Când imprimanta funcţionează în modul cu un singur cartuş, un mesaj este afişat pe afişajul
imprimantei. Dacă mesajul este afişat şi în imprimantă sunt instalate două cartuşe de cerneală, verificaţi dacă
bucata de bandă de plastic de protecţie a fost scoasă de la fiecare cartuş de cerneală. Când banda de plastic
acoperă contactele cartuşului de cerneală, imprimanta nu poate detecta dacă este instalat cartuşul de
cerneală. Dacă nu există bandă de plastic pe cartuşe, încercaţi să curăţaţi contactele cartuşelor. Pentru mai
multe informa
cartuşele de cerneală, la pagina 106.
Pentru a ieşi din modul cu un singur cartuş
●
Instalaţi în imprimantă atât cartuşul de cerneală negru, cât şi cartuşul tricolor.
ţii despre curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală, consultaţi Probleme legate de
84Capitolul 7 Gestionarea cartuşelor de cernealăROWW
Informaţii privind garanţia cartuşelor
Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru
care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate,
refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate.
În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost
atinsă data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL/ZZ poate fi găsită pe cartuş
conform indicaţiei:
Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată de la HP, consultaţi documentaţia imprimată care a însoţit
imprimanta.
ROWWInformaţii privind garanţia cartuşelor85
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe de cerneală
Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele de cerneală:
●
Pentru a proteja cartuşele de cerneală împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând
butonul Alimentareşi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare.
●
Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele de cerneală înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii
pe cartuşele de cerneală se reduce evaporarea cernelii.
●
Introduceţi cartuşele de cerneală în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş de
cerneală cu culoarea şi pictograma fiecărui slot. Asiguraţi-vă de fixarea pe poziţie a cartuşelor de
cerneală.
●
După introducerea noilor cartuşe de cerneală, aliniaţi imprimanta pentru a obţ
imprimării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
●
Când nivelurile estimate de cerneală din software-ul imprimantei afişează că unul sau ambele cartuşe
de cerneală se află într-o stare de nivel scăzut, procuraţi cartuşe de înlocuire pentru a evita posibilele
întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu
devine inacceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 81.
●
Dacă, indiferent de motiv, scoateţi un cartuş de cerneală din imprimantă, încercaţi să îl puneţi la loc
imediat ce este posibil. În afara imprimantei, dacă sunt neprotejate, cartuşele de cerneală încep să se
usuce.
Probleme legate de imprimare, la pagina 109.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
ine o calitate optimă a
86Capitolul 7 Gestionarea cartuşelor de cernealăROWW
8Conectarea imprimantei
●
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter
●
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter
●
Setări wireless
●
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea)
●
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless
●
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea)
●
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea
ROWW87
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui
ruter
Pentru a conecta imprimanta la o reţea integrată wireless WLAN 802.11, aveţi nevoie de următoarele:
●
O reţea fără fir 802.11b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless.
NOTĂ:Imprimanta acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
●
Un computer conectat la reţeaua wireless la care doriţi să conectaţi imprimanta.
●
Nume de reţea (SSID).
●
Cheie WEP sau parolă WPA (dacă este necesar).
Pentru a conecta imprimanta
1.
Din ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi
2.Atingeţi Setări.
3.Atingeţi Expert config. wireless sau Configurare protejată Wi-Fi.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
Pentru a conecta o nouă imprimantă (Windows)
1.Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimantei HP (Windows), la pagina 16.
2.În software imprimantă, faceţi clic pe Utilities (Utilitare).
3.Selectaţi Configurare şi software imprimantă.
4.Selectaţi Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a conecta o nouă imprimantă (OS X)
1.Deschideţi Preferinţe sistem.
2.În funcţie de sistemul dvs. de operare, faceţi clic pe Imprimare şi fax, Imprimare şi scanare sau
Imprimante şi scanere în secţiunea Hardware.
3.Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
(Wireless).
Deschiderea software-ului
4.Selectaţi noua imprimantă din listă.
88Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter
Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de
la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă.
Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct
●
Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar.
◦
Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei furnizat împreună
cu aceasta.
Dacă nu aţi instalat în computer software-ul imprimantei HP, conectaţi-vă mai întâi la Wi-Fi Direct,
apoi instalaţi software-ul imprimantei. Când software-ul imprimantei vă solicită un tip de
conexiune, selectaţi Wireless.
◦
Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-vă că aţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă.
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi
eprint/mobile_printing_apps.html.
●
Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă este pornită.
●
Până la cinci computere şi dispozitive mobile pot utiliza aceeaşi conexiune Wi-Fi Direct.
●
Wi-Fi Direct se poate utiliza şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu
USB sau la o reţea utilizând o conexiune wireless.
www.hp.com/global/us/en/
●
Wi-Fi Direct nu se poate utiliza pentru a conecta un computer, un dispozitiv mobil sau o imprimantă la
Internet.
Pentru a porni Wi-Fi Direct
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi
2.Atingeţi Settings (Setări), apoi Wi-Fi Direct pentru activare.
3.Apăsaţi butonul Back (Înapoi), apoi găsiţi numele şi parola pentru Wi-Fi Direct din meniul Detalii Wi-Fi
Direct.
SFAT:De asemenea, puteţi să activaţi Wi-Fi Direct din EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS,
consultaţi
Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless care acceptă Wi-Fi Direct
Asiguraţi-vă că aţi instalat cea mai recentă versiune a pluginului HP Print Service pe dispozitivul mobil. Puteţi
să descărcaţi acest plugin din magazinul de aplicaţii Google Play.
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi Wi-Fi Direct pe dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 96.
furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
(Wi-Fi Direct).
ROWWConectarea wireless la imprimantă, fără ruter89
3.Din dispozitivul mobil, selectaţi un document dintr-o aplicaţie cu funcţie de imprimare, apoi selectaţi
opţiunea de imprimare a documentului.
Apare lista cu imprimantele disponibile.
4.Pentru o listă cu imprimantele disponibile, alegeţi numele Wi-Fi Direct afişat ca DIRECT-**-HP OfficeJet
3830 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei), apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul imprimantei şi de pe dispozitivul mobil.
Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless, care nu acceptă Wi-Fi Direct
Asiguraţi-vă că aţi instalat pe dispozitivul mobil o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe
informaţii, vizitaţi
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
NOTĂ:În cazul în care dispozitivul mobil nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi
Direct.
3.De la dispozitivul mobil, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un
nou hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Din lista de reţele wireless afişată, selectaţi
numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**-HP OfficeJet 3830 (unde ** sunt caracterele unice pentru
identificarea imprimantei).
Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
4.Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows)
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu computerul.
NOTĂ:În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct.
3.De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou
hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Alegeţi numele Wi-Fi Direct din lista de reţele
wireless afişate, precum DIRECT-**-HP OfficeJet 3830 (unde ** sunt caracterele unice care identifică
imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta).
Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
4.Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea
wireless. Dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer cu un cablu USB, urmaţi paşii de mai
jos pentru a instala software imprimantă utilizând conexiunea HP Wi-Fi Direct.
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
90Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi
numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
b.Faceţi clic pe Printer Setup & Software (Configurare şi software imprimantă), apoi selectaţi
Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă).
c.Când apare ecranul software Opţiuni conexiune, selectaţi Wireless.
Selectaţi numele software-ului imprimantei HP din lista de imprimante detectate.
d.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (OS X)
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi Wi-Fi de la computer.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată de Apple.
3.Faceţi clic pe pictograma Wi-Fi şi selectaţi numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**-HP OfficeJet 3830
(unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se
găseşte pe aceasta).
În cazul în care caracteristica Wi-Fi Direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se
solicită.
4.Adăugaţi imprimanta.
a.Deschideţi Preferinţe sistem.
b.În funcţie de sistemul dvs. de operare, faceţi clic pe Imprimare şi fax, Imprimare şi scanare sau
Imprimante şi scanere în secţiunea Hardware.
c.Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
d.Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate (cuvântul „Bonjour” este listat în coloana
din partea dreaptă lângă numele imprimantei) şi faceţi clic pe Add (Adăugare).
ROWWConectarea wireless la imprimantă, fără ruter91
Setări wireless
De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a
imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei.
ATENŢIE:Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator
avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP,
gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie).
Pentru a activa sau a dezactiva capabilitatea wireless a imprimantei
Indicatorul luminos albastru pentru conexiunea Wireless de pe panoul de control al imprimantei este aprins
când capabilitatea wireless a imprimantei este activată.
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi
2.Atingeţi Setări.
3.Atingeţi Wireless pentru activare sau dezactivare.
Raportul de testare wireless oferă informaţii despre starea imprimantei, adresa hardware (MAC) şi adresa IP.
Dacă imprimanta este conectată la o reţea, raportul de testare afişează detalii despre setările de reţea.
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi
2.Atingeţi Settings (Setări), apoi atingeţi Print Reports (Imprimare rapoarte)
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB
(conexiune fără reţea)
Imprimanta este echipată cu un port USB 2.0 de mare viteză în partea din spate, pentru conectarea la
computer.
Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB
1.Introduceţi CD-ul cu software pentru imprimantă în unitatea CD-ROM a computerului.
NOTĂ:Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până nu vi se solicită acest lucru.
2.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, conectaţi imprimanta la computer selectând USB în
ecranul Opţiuni conexiune.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă s-a instalat software imprimantă, imprimanta va funcţiona ca dispozitiv plug and play. Dacă nu s-a
instalat software-ul, introduceţi CD-ul livrat împreună cu imprimanta şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
94Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.