1 Hjælp til HP OfficeJet 3830 series ................................................................................................................... 1
2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 3
Kontrolpanel og statusindikatorer ........................................................................................................................ 5
Ilægning af papir .................................................................................................................................................... 7
Ilæg original ......................................................................................................................................................... 11
Grundlæggende oplysninger om papir ............................................................................................................... 13
Udskrivning fra computeren ............................................................................................................................... 22
Udskrivning fra mobilenheder ............................................................................................................................. 29
Udskriv med AirPrint ............................................................................................................................................ 30
Tips til udskrivning .............................................................................................................................................. 31
4 Brug af Web Services .................................................................................................................................... 35
Hvad er Web Services? ......................................................................................................................................... 36
Opsætte Web Services ......................................................................................................................................... 37
Udskriv med HP ePrint ......................................................................................................................................... 38
Brug Kan udskrives af HP .................................................................................................................................... 39
Brug af websiden HP Connected ......................................................................................................................... 40
Fjernelse af Web Services .................................................................................................................................... 41
Gode råd om brug af Web Services ..................................................................................................................... 42
5 Kopiering og scanning .................................................................................................................................. 43
Tip til kopiering og scanning ............................................................................................................................... 51
Afsendelse af en fax ............................................................................................................................................ 54
Modtagelse af en fax ........................................................................................................................................... 57
Opret kontaktpersoner i telefonbogen ............................................................................................................... 61
Redigering af faxindstillinger .............................................................................................................................. 64
Fax og digitale telefontjenester .......................................................................................................................... 68
Fax via VoIP .......................................................................................................................................................... 69
Brug af rapporter ................................................................................................................................................. 70
Kontrol af det anslåede blækniveau ................................................................................................................... 76
Bestilling af blæk ................................................................................................................................................. 77
Vælg de korrekte blækpatroner .......................................................................................................................... 78
Udskiftning af blækpatroner ............................................................................................................................... 79
Udskrivning med én blækpatron ......................................................................................................................... 82
Oplysninger om blækpatrongaranti .................................................................................................................... 83
Tip til at arbejde med blækpatroner ................................................................................................................... 84
Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel (ikke-netværksforbindelse) ..................................... 92
Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse .................................................................................... 93
Avancerede værktøjer til printeradministration (for netværksprintere) ........................................................... 94
Tip til opsætning og brug af netværksprinter ..................................................................................................... 96
9 Løsning af problemer ................................................................................................................................... 97
Papirstop og problemer med papirindføring ...................................................................................................... 98
Problemer med blækpatroner .......................................................................................................................... 104
Problemer med at printe ................................................................................................................................... 107
Problemer med kopiering ................................................................................................................................. 116
Problemer med at scanne ................................................................................................................................. 117
Problemer med fax ............................................................................................................................................ 118
Netværk- og forbindelsesproblemer ................................................................................................................ 128
ivDAWW
Problemer med printerhardware ...................................................................................................................... 130
Vedligeholdelse af dokumentføderen .............................................................................................................. 131
Tillæg B Yderligere faxopsætning .................................................................................................................. 157
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ................................................................................................ 158
Faxopsætning til serielt telefonsystem ............................................................................................................ 180
Test af faxopsætning ........................................................................................................................................ 181
11Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger)
12Udskriftsbakke
13Forreste dæksel
14Kontrolpanel
15Blækpatrondæksel
16Blækpatroner
17Strømforbindelse
18Faxport (1-LINE)
4Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Kontrolpanel og statusindikatorer
●
Oversigt over knapper og indikatorer
●
Ikoner på kontrolpanelets display
Oversigt over knapper og indikatorer
EtiketNavn og beskrivelse
1Knappen Strøm: Tænder eller slukker printeren.
2Knappen Startside: Skifter til startskærmen, der er den første skærm, der vises, når du tænder printeren.
3Kontrolpaneldisplay: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter, eller rul igennem menupunkterne.
4Indikator for trådløs: Angiver status for printerens trådløse forbindelse.
●
Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan udskrive.
●
Hvis den blinker langsomt, betyder det, at funktionen til trådløs forbindelse er tændt, men at der ikke er forbindelse til et
netværk. Tjek, at printeren er inden for det trådløse signals rækkevidde.
●
Hvis den blinker hurtigt, er der fejl ved den trådløse forbindelse. Se meddelelsen på printerens display.
●
Hvis den trådløse forbindelse er slået fra, er indikatoren for trådløs forbindelse slukket, vises Trådløs Fra på displayet.
5Knappen Hjælp: Åbner menuen Hjælp for den aktuelle handling.
6Knappen Tilbage: Vender tilbage til forrige skærmbillede.
Ikoner på kontrolpanelets display
IkonFormål
Kopier: Åbner menuen Kopier, hvor du kan vælge kopitype eller ændre indstillingerne for kopiering.
Scan: Viser et skærmbillede, hvor du kan vælge en destination til scanningen.
Fax: Viser et skærmbillede, hvorfra du kan sende en fax eller ændre faxindstillingerne
DAWWKontrolpanel og statusindikatorer5
IkonFormål
Kan udskrives af HP: Gør det hurtigt og nemt at få adgang til og udskrive oplysninger fra internettet, f.eks. kuponer,
farvelægningssider, krydsord mv.
Lynformularer: Åbner menuen Lynformularer, hvor du kan vælge den formular, du vil udskrive.
Opsætning: Åbner menuen Opsætning, hvor du kan ændre indstillinger og udføre vedligeholdelsesfunktioner.
Hjælp: Åbner menuen Hjælp, hvor du kan se instruktionsvideoer, oplysninger om printerfunktioner og gode råd.
ePrint-ikon: Åbner menuen Oversigt over web services, hvor du kan tjekke ePrint-statussen, ændre ePrint-indstillingerne og
udskrive en infoside.
Wi-Fi Direct-ikonet: Åbner menuen Oplysninger om Wi-Fi Direct, hvor du kan aktivere Wi-Fi Direct, deaktivere Wi-Fi Direct og få
vist navn og adgangskode til Wi-Fi Direct.
Trådløst-ikonet: Åbner menuen Trådløs, hvor du kan kontrollere statussen samt ændre indstillingerne for trådløs. Du kan også
udskrive en testrapport over trådløs, der kan bruges som en hjælp til at diagnosticere eventuelle problemer med
netværksforbindelsen.
Ikonet for faxstatus: Viser statusoplysninger for funktionen Autosvar, faxlogge og lydstyrke for fax.
Blæk-ikon: Viser det anslåede blækniveau for hver patron. Viser et advarselssymbol, hvis blækniveauet er mindre end det mindst
forventede niveau..
BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau,
skal du sørge for at have en ekstra blækpatron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke udskifte
blækpatroner, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
6Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Ilægning af papir
Vælg en papirstØrrelse for at fortsætte.
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1.Træk papirbakken ud.
2.Skub papirbreddestyret til venstre.
3.Læg en papirstak i papirbakken med den korte side nedad og udskriftssiden opad, og skub papirstakken
nedad, indtil den ikke kan komme længere.
DAWWIlægning af papir7
4.Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper ved papirets kant.
5.Træk udbakken og bakkens forlænger ud.
Sådan ilægges småt papir
1.Træk papirbakken ud.
2.Skub papirbreddestyret til venstre.
8Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
3.Læg stakken med fotopapir yderst i højre side af indbakken med den korte side nedad og
udskrivningssiden opad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere.
4.Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper ved papirets kant.
5.Træk udbakken og bakkens forlænger ud.
Sådan ilægges konvolutter
1.Træk papirbakken ud.
DAWWIlægning af papir9
2.Skub papirbreddestyret til venstre.
3.Læg én eller flere konvolutter i indbakkens bageste højre side. Skub stakken med konvolutter fremad,
indtil den ikke kan komme længere.
Den side, der skal udskrives på, skal vende opad. Flappen skal vende mod venstre og nedad.
4.Skub papirbreddestyret til højre op ad stakken med konvolutter, indtil det ikke kan komme længere.
5.Træk udbakken og bakkens forlænger ud.
10Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Ilæg original
Sådan lægges der originaler i dokumentføderen
BEMÆRK:Læg kun almindeligt papir i dokumentføderen. Læg ikke fotos eller andre typer tykt papir i
dokumentføderen, da det kan forårsage papirstop.
1.Åbn dokumentføderbakken og bakkeforlængeren.
2.Skub dokumentføderbakkens papirstyr udad.
3.Anbring originalen med udskriftssiden opad og med toppen først i dokumentføderen.
BEMÆRK:Ilæg kun originalen, som skal være af almindeligt papir. Fotografier og andre typer tykt
papir kan forårsage papirstop.
4.Skub papirbreddestyrene indad, indtil de stopper langs papirets kant.
Sådan lægges en original på scannerens glasplade
1.Løft scannerens låg.
DAWWIlæg original11
2.Læg originalen med udskriftssiden nedad i højre hjørne af glaspladen.
3.Luk scannerens låg.
12Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Grundlæggende oplysninger om papir
Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større
mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside
www.hp.com.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle
dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for
driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb
sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe papir med ColorLoksymbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
●
Anbefalede papirtyper til udskrivning
●
Bestil HP-papirvarer
Anbefalede papirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den
bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Udskrive foto
●
●
●
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus
Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem
ud, så snart de kommer ud af printeren. Papiret fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5" x 11" (21 x 28
cm), 4" x 6" (10 x 15 cm) og 5" x 7" (13 x 18 cm), og med to overflader – blank og halvblank. Ideel til
indramning, fremvisning eller bortgivning af dine bedste fotos og specielle fotoprojekter. HP Premium
Plus Photo Paper giver fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer
udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles
som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5" x 11" (21 x 28 cm), 10
x 15 cm (4" x 6") og 13 x 18 cm (5" x 7"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette
prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan
bruges i alle blækprintere. Det fås med blank overflade i flere størrelser, herunder A4, 8,5" x 11" (21 x
28 cm), 5" x 7" (13 x 18 cm) og 4" x 6" (10 x 15 cm). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
●
HP Photo Value Packs
HP Photo Value Packs består af originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper i én pakke for
at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og uden problemer kan udskrive kvalitetsfotos til en
DAWWGrundlæggende oplysninger om papir13
overkommelig pris på din HP-printer. Original HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er designet til at
passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til
udskrivning af et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud.
Forretningsdokumenter
●
HP Premium Presentation Paper, 120 g mat eller HP Professional Paper, 120 mat
Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og
nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
●
HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt
Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte
valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige
præsentationer, brochurer, mailere og kalendere.
●
HP Brochure Paper, 180 g mat eller HP Professional Paper, 180 mat
Disse papirtyper har mat belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg
til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige
præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
Alle papirtyper, der vises på listen til hverdagsudskrivning kommer med ColorLok-teknologi, der giver mindre
udtværing, dybere sort og levende farver.
●
HP Ekstra hvidt inkjetpapir
HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, således
at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret.
Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler.
●
HP printpapir
HP printpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere
solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det er
syrefrit, så dokumenterne holder længere.
●
HP kontorpapir
HP kontorpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer og
generelle opgaver i hverdagen. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
●
HP genbrugspapir til kontorbrug
HP genbrugspapir til kontorbrug er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre.
Bestil HP-papirvarer
Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet.
Gå ind på
findes kun på engelsk.
www.hp.com, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Nogle afsnit af HP's websted
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering. Alle papirer med
ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og udskriftskvalitet og
14Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere tørrende end almindeligt papir.
Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
DAWWGrundlæggende oplysninger om papir15
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, når HP-printerprogrammet er installeret, eller åbn
printerprogrammet på en af følgende måder:
●
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens
navn.
●
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og
klik derefter på printerens navn.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
16Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Dvaletilstand
Strømforbruget reduceres i dvaletilstand.
Efter den indledende opsætning af printeren går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet.
Strøm-knappens indikator er dæmpet i Dvaletilstand.
Sådan ændres tidsintervallet for dvaletilstand
1.Tryk på ikonet Opsætning på startsiden.
2.Tryk på Energihåndtering.
3.Tryk på Dvaletilstand, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
DAWWDvaletilstand17
Lydløs tilstand
Lydløs tilstand gør udskrivningen langsommere for at reducere den samlede støj, uden at det går ud over
udskriftskvaliteten. Lydløs tilstand fungerer kun ved udskrivning med Normal udskriftskvalitet på
almindeligt papir. Aktivér Lydløs tilstand for at reducere støj ved udskrivning. Deaktiver Lydløs tilstand for at
udskrive med normal hastighed. Lydløs tilstand er som udgangspunkt deaktiveret.
BEMÆRK:Hvis du udskriver på almindeligt papir med udskriftskvaliteten Kladde eller Bedst i Lydløs
tilstand, eller hvis du udskriver billeder eller kuverter, fungerer printeren på samme måde, som når Lydløs
tilstand er deaktiveret.
Du kan oprette en tidsplan ved at vælge, hvornår printeren skal udskrive i Lydløs tilstand. Du kan f.eks.
vælge, at printeren skal være i Lydløs tilstand fra 22.00 til 8.00 hver dag. Lydløs tilstand er som
udgangspunkt deaktiveret.
Aktivér eller deaktiver Lydløs tilstand
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerens kontrolpanel
1.Tryk på ikonet Opsætning på startsiden.
2.Tryk på Foretrukne og derefter på Lydløs tilstand.
3.Tryk på Til eller Fra ved siden af Lydløs tilstand.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
2.Klik på fanen Lydløs tilstand.
3.Klik på Til eller Fra.
4.Klik på Gem indstillinger.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS)
1.Åbn den integrerede webserver. Se
oplysninger.
2.Klik på fanen Settings (Indstillinger).
3.Vælg Lydløs tilstand i afsnittet Præferencer, og vælg Til eller Fra.
4.Klik på Apply (Anvend).
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 16 for at få flere oplysninger.
Åbn den integrerede webserver på side 94 for at få flere
Opret en tidsplan for Lydløs tilstand
Sådan opretter du en tidsplan for Lydløs tilstand via printerens kontrolpanel
1.Tryk på ikonet Opsætning på startsiden.
2.Tryk på Foretrukne og derefter på Lydløs tilstand.
3.Tryk på Fra ved siden af Lydløs tilstand for at aktivere, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
4.Du skal trykke på Fra ved siden af Tidsplan og derefter ændre tidsplanens start- og sluttidspunkt.
18Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 16 for at få flere oplysninger.
2.Klik på fanen Lydløs tilstand.
3.Klik på Til i området Lydløs tilstand.
4.Fastsæt start- og sluttidspunkt i området Planlæg Lydløs tilstand.
5.Klik på Gem indstillinger.
Sådan opretter du en tidsplan for Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS)
1.Åbn den integrerede webserver. Se
Åbn den integrerede webserver på side 94 for at få flere
oplysninger.
2.Klik på fanen Settings (Indstillinger).
3.Vælg Lydløs tilstand i afsnittet Præferencer, og vælg derefter Til i området Lydløs tilstand.
4.Fastsæt start- og sluttidspunkt i området Planlæg Lydløs tilstand.
5.Klik på Apply (Anvend).
DAWWLydløs tilstand19
Automatisk slukkefunktion
Denne funktion deaktiverer printeren efter 2 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Automatisk
slukkefunktion slukker printeren helt, så du skal bruge afbryderknappen for at tænde printeren igen.
Hvis printeren understøtter denne energisparefunktion, aktiveres eller deaktiveres Automatisk
slukkefunktion automatisk alt efter printerens funktioner og forbindelsesindstillingerne. Selvom Automatisk
slukkefunktion er deaktiveret, går printeren i dvale efter 5 minutter uden aktivitet, hvilket sparer strøm.
●
Automatisk slukkefunktion aktiveres, når printeren tændes, hvis printeren ikke understøtter netværk
eller fax eller ikke bruger disse funktioner.
●
Automatisk slukkefunktion deaktiveres, når printerens trådløse funktion eller Wi-Fi Direct-funktion
aktiveres, eller når en printer, der understøtter fax, USB eller Ethernet-netværk, opretter en fax-, USBeller Ethernet-forbindelse.
20Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
3Udskrivning
●
Udskrivning fra computeren
●
Udskriv Lynformularer
●
Udskrivning fra mobilenheder
●
Udskriv med AirPrint
●
Tips til udskrivning
DAWW21
Udskrivning fra computeren
●
Udskrivning af dokumenter
●
Udskrive fotos
●
Udskrivning af konvolutter
●
Udskrivning med maksimum dpi
Udskrivning af dokumenter
Før du udskriver dokumenter, skal du sørge for, at der er papir i indbakken, og at udbakken er trukket ud. Der
er flere oplysninger om ilægning af papir i
Sådan udskriver du et dokument (Windows)
1.Vælg Udskriv i softwaren.
2.Kontroller, at din printer er valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
Ilægning af papir på side 7.
●
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg
bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg denpågældende farve i afsnittet Farve.
●
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5.Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
6.Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives dokumenter (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
3.Angiv sideegenskaber.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK:De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
●
Vælg papirstørrelsen.
22Kapitel 3 UdskrivningDAWW
BEMÆRK:Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og
indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
●
Vælg papirretningen.
●
Indtast skaleringsprocenten.
4.Klik på Udskriv.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows)
1.Vælg Udskriv i programmet.
2.Printeren skal være valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
●
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg
bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg denpågældende farve i afsnittet Farve.
●
Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante papirstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse.
5.Vælg en passende indstilling på rullelisten Print on Both Sides Manually under fanen Layout.
6.Når den første side er udskrevet, skal du følge anvisningerne på skærmen for at ilægge papiret igen
med den blanke side opad og den øverste del af siden nedad og dernæst klikke på Fortsæt.
7.Klik på OK for at udskrive.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Vælg Papirhåndtering i pop op-menuen i dialogboksen Udskriv, og indstil Siderækkefølge til Normal.
3.Indstil Sider, der skal udskrives til Kun ulige.
4.Klik på Udskriv.
5.Når alle de ulige sider er skrevet ud, skal du fjerne dokumentet fra udbakken.
6.Læg dokumentet i igen, så den ende, der kom ud af printeren, nu føres ind i printeren igen, og den
blanke side af dokumentet vender mod printerens front.
7.Skift til pop op-menuen Papirhåndtering i dialogboksen Udskriv, og indstil siderækkefølgen til Normal,
og indstil de sider, der skal udskrives til Kun lige.
8.Klik på Udskriv.
DAWWUdskrivning fra computeren23
Udskrive fotos
Før du udskriver billeder, skal du sørge for, at der er fotopapir i indbakken, og at udbakken er åben. Der er
flere oplysninger om ilægning af papir i
Sådan udskrives der fotos på fotopapir (Windows)
1.Vælg Udskriv i softwaren.
2.Kontroller, at din printer er valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
●
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg
bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg denpågældende farve i afsnittet Farve.
●
Klik på Avanceret for at vælge den relevante fotopapirstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse.
5.Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber.
Ilægning af papir på side 7.
6.Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
BEMÆRK: Fjern alt fotopapir fra papirbakken, når udskrivningen er færdig. Opbevar fotopapiret, så det
ikke begynder at krølle, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
3.Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK:De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
a.Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Papirstørrelse.
BEMÆRK:Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og
indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
b.Vælg Retning.
c.Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
24Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.