1 Ayuda de HP DeskJet 3630 series .................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 3
Componentes de la impresora .............................................................................................................................. 4
Características del panel de control ...................................................................................................................... 5
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control ................................................................. 7
Carga del papel .................................................................................................................................................... 16
Modifique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora ................................................ 20
Cargue un documento original en el cristal del escáner ..................................................................................... 21
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 22
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................ 25
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 26
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 27
Impresión desde el equipo .................................................................................................................................. 30
Imprima desde su dispositivo móvil .................................................................................................................... 36
Imprimir con AirPrint ........................................................................................................................................... 37
Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................................. 38
4 Uso de Servicios Web ................................................................................................................................... 41
¿Qué son los Servicios Web? ............................................................................................................................... 42
Configuración de Servicios Web .......................................................................................................................... 43
Imprimir con HP ePrint ........................................................................................................................................ 44
Usar HP Printables ............................................................................................................................................... 45
Use el sitio Web HP Connected ............................................................................................................................ 46
Eliminar Web Services ......................................................................................................................................... 47
Consejos para la utilización de los Servicios Web ............................................................................................... 48
ESWWiii
5 Copiar y escanear ........................................................................................................................................ 49
Copia de documentos .......................................................................................................................................... 50
Escanear usando HP software de impresora ...................................................................................................... 51
Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 56
6 Gestión de cartuchos de tinta ....................................................................................................................... 57
Compruebe los niveles estimados de tinta ......................................................................................................... 58
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 59
Sustituya los cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 60
Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................... 63
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 64
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 65
7 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 67
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router .................................................................................... 68
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router ............................................................................. 71
Configuración de conexión inalámbrica .............................................................................................................. 75
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) .......................................................... 76
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica .......................................................................................... 77
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) ................................................... 78
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red ................................................................................. 80
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 81
Problemas de tascos y alimentación del papel .................................................................................................. 82
Problemas con el cartucho de tinta .................................................................................................................... 87
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 90
Problemas de copia ............................................................................................................................................. 98
Problemas de escaneo ........................................................................................................................................ 99
Problemas de conexión y de red ....................................................................................................................... 100
Problemas de hardware de la impresora .......................................................................................................... 102
Códigos de error del panel de control ............................................................................................................... 103
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 104
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 107
Programa medioambiental de administración de productos .......................................................................... 111
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 116
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control
●
Carga del papel
●
Modifique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora
●
Cargue un documento original en el cristal del escáner
●
Conceptos básicos relativos al papel
●
Abra el software de la impresora HP (Windows)
●
Modo de suspensión
●
Modo silencioso
●
Apagado automático
ESWW3
Componentes de la impresora
1Guía de anchura del papel
2Bandeja de entrada
3Protección de la bandeja de entrada
4Tapa del escáner
5Cristal del escáner
6Panel de control
7Puerta delantera
8Bandeja de salida
9Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
10Cartuchos de tinta
11Puerta de acceso al cartucho
12Conexión eléctrica
13Puerto USB
4Capítulo 2 Primeros pasosESWW
Características del panel de control
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
CaracterísticaDescripción
1Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, errores de soporte, estado inalámbrico y fuerza
2Botón Cancelar: Detiene la operación actual.
3Botón Conexión inalámbrica: Activa y desactiva las funciones inalámbricas de la impresora.
4Botón Wi-Fi Direct: Activa o desactiva Wi-Fi Direct.
5Botón Iniciar copia en color: Inicia un trabajo de impresión en color. Para aumentar el número de copias en
6Botón Suministro eléctrico: Enciende o apaga la impresora.
7Luz Alerta de tinta: Indica poca tinta o un problema con el cartucho de tinta.
8Botón Reanudar: Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o
de la señal, estados Wi-Fi Direct y niveles de tinta.
Luz Conexión inalámbrica: Indica si la impresora está conectada a una red inalámbrica.
Luz Wi-Fi Direct: Indica el estado de activado o desactivado de Wi-Fi Direct.
color, pulse el botón varias veces. El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del
botón.
de eliminar un atasco de papel).
Luz Reanudar: Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error.
ESWWCaracterísticas del panel de control5
CaracterísticaDescripción
9Botón Información: Imprime una página de información de la impresora. Pulse el botón en combinación
10Botón HP ePrint: Activa o desactiva HP ePrint.
11Botón Iniciar copia en negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número
con el botón Conexión inalámbrica, el botón Wi-Fi Direct o el botón HP ePrint para obtener páginas de
ayuda más específicas relacionadas con cada uno de estos botones.
Luz Información: Indica que puede pulsar el botón Información para obtener ayuda.
Luz HP ePrint: Indica el estado de activado o desactivado de HP ePrint. Una luz parpadeante indica un
problema con la conexión con los servicios Web.
de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces. El copiado empezará dos segundos después de la
última pulsación del botón.
Iconos de la pantalla del panel de control
El iconoDescripción
Icono Número de copias: Muestra el número de copias cuando está copiando documentos y alterna
entre la letra E y un número cuando la impresora está en estado de error.
Icono Error: Indica un error.
Icono Error de papel: Indica un error relacionado con el papel.
Iconos de estado Conexión inalámbrica: Muestra el estado de una conexión inalámbrica.
El icono inalámbrico está formado por tres iconos, el icono Conexión inalámbrica (
Atención de la conexión inalámbrica (
Icono Wi-Fi Direct: Indica que Wi-Fi Direct está activado y en proceso de conectarse.
Iconos Nivel de tinta: El icono de tinta derecho indica el nivel de tinta estimado del cartucho tricolor y
el icono derecho muestra el nivel de tinta estimado del cartucho negro.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de
planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que
la calidad de impresión sea inaceptable.
) y el icono Barras de la señal ().
), el icono
6Capítulo 2 Primeros pasosESWW
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de
control
Luz del botón Suministro eléctrico
●
EstadoDescripción
EncendidaLa impresora está encendida.
DesactivadoLa impresora está apagada.
AtenuadaIndica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en
modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad.
ParpadeanteLa impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el
Cancelar botón (
).
Parpadeo rápidoSi la puerta de acceso al cartucho está abierta, ciérrela. Si la puerta de acceso al cartucho está
Luces e iconos Conexión inalámbrica
●
La luz Conexión inalámbrica situada al lado del botón Conexión inalámbrica (
estado inalámbrico en la pantalla del panel de control funcionan conjuntamente para indicar el estado
de la conexión inalámbrica.
EstadoDescripción
La luz Conexión inalámbrica, el icono Conexión inalámbrica y
el icono Barras de la señal están encendidos.
La luz Conexión inalámbrica está apagada.
cerrada y la luz parpadea rápidamente, la impresora esté en un estado de error que puede
resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del ordenador. Si no aparece
ningún mensaje en la pantalla, intente imprimir un documento para generar un mensaje en la
pantalla.
) y los iconos de
La impresora está conectada a una red inalámbrica.
La función inalámbrica de la impresora está desactivada. Para
activar la función inalámbrica de la impresora, pulse el botón
Conexión inalámbrica (
).
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono
Conexión inalámbrica está encendido y los iconos Barras de
la señal giran.
La impresora se está conectando a una red inalámbrica o esté
en modo de comando de configuración Wi-Fi protegida (WPS).
ESWWEstados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control7
EstadoDescripción
La luz Conexión inalámbrica parpadea tres segundos y se
apaga.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando y el icono
Conexión inalámbrica y el icono Atención de la conexión
inalámbrica están encendidos.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono
Conexión inalámbrica está encendido y el icono Atención de
la conexión inalámbrica parpadea.
La función inalámbrica de la impresora está deshabilitada.
Modifique la configuración inalámbrica. Para obtener más
información, vea
en la página 75.
No hay señal de conexión inalámbrica.
●
Asegúrese de que el router o el punto de acceso
inalámbrico esté encendido.
●
Acerque la impresora al router inalámbrico.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
La impresora tiene un problema al conectarse a la red
inalámbrica.
●
Hay un problema o se detecta una sesión superpuesta al
usar WPS.
Pulse el botón Conexión inalámbrica (
Información (
prueba inalámbrica y revise el informe de la prueba para
obtener información sobre cómo solventar el problema.
Configuración de conexión inalámbrica
) y el botón
) al mismo tiempo para ejecutar una
Luz e icono Wi-Fi Direct
●
EstadoDescripción
La luz y el icono Wi-Fi Direct están encendidos.Wi-Fi Direct está encendido y listo para ser usado.
La luz y el icono Wi-Fi Direct están apagados.Wi-Fi Direct está apagada.
La luz Wi-Fi Direct parpadea.La impresora se está conectando a un dispositivo móvil en
La luz Wi-Fi Direct parpadea rápido durante tres segundos y
después permanece encendida.
La luz Wi-Fi Direct parpadea rápido durante tres segundos y
después se apaga.
Para obtener información sobre cómo conectar su impresora
con Wi-Fi Direct, vea
impresora sin un router en la página 71.
Para encender Wi-Fi Direct, pulse el botón Wi-Fi Direct (
modo de comando de configuración Wi-Fi protegida (WPS).
Pulse el botón Wi-Fi Direct (
La impresora ya tiene el número máximo de conexiones Wi-Fi
Direct y otro dispositivo está intentando conectar la impresora
con Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct está desactivada. Para obtener más información,
contacte con la persona que configuró la impresora.
Conectar de forma inalámbrica a la
) para finalizar la conexión.
).
8Capítulo 2 Primeros pasosESWW
Luz HP ePrint
●
EstadoDescripción
La luz HP ePrint está encendida.La característica HP ePrint está activada y lista para ser usada.
Para obtener información sobre cómo imprimir documentos
utilizando HP ePrint, vea
en la página 44.
La luz HP ePrint está apagada.La característica HP ePrint está desactivada.
Imprimir con HP ePrint
La luz HP ePrint parpadea tres segundos y después se apaga.Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
La luz HP ePrint continúa parpadeando.La característica HP ePrint está activada pero la impresora no
Iconos Nivel de tinta y luz Alerta de tinta
●
Uno de los iconos Nivel de tinta parpadea sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida.
Para encender HP ePrint, pulse el botón HP ePrint (
●
Los servicios Web no se han configurado.
●
Hay una actualización obligatoria disponible para la
impresora, pero no se ha instalado.
●
La característica HP ePrint se ha deshabilitado.
Pulse el botón HP ePrint (
) a la vez para imprimir una página de diagnóstico y siga
(
las instrucciones que aparecen en la página.
está conectada al servidor de servicios Web.
Pulse el botón HP ePrint (
) a la vez para imprimir una página de diagnóstico y siga
(
las instrucciones que aparecen en la página.
) y el botón Información
) y el botón Información
).
RazónSolución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Falta el cartucho de tinta correspondiente.
●
El cartucho de tinta correspondiente está mal instalado o
todavía tiene la cinta de plástico pegada.
●
Si falta uno de los cartuchos de tinta, la impresora entra
en el modo cartucho único. Para salir del modo de
cartucho único, inserte el cartucho de tinta
correspondiente. Para obtener más información sobre el
ESWWEstados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control9
RazónSolución
modo cartucho único, vea
único en la página 63.
●
Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la
impresora, retire el cartucho de tinta correspondiente,
asegúrese de que no tenga ninguna cinta de plástico y, a
continuación, vuelva a insertar el cartucho de tinta
correctamente. Para obtener más información, vea
Sustituya los cartuchos de tinta en la página 60.
●
Ambos iconos Nivel de tinta parpadean sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida.
RazónSolución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Faltan ambos cartuchos de tinta.
●
Ambos cartuchos de tinta están mal instalados o todavía
tienen la cinta de plástico pegada.
●
Ambos cartuchos de tinta son incompatibles o están
dañados.
●
Si no hay ningún cartucho de tinta instalado en la
impresora, instale los cartuchos de tinta.
●
Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la
impresora, retire los cartuchos de tinta, asegúrese de
que no tengan ninguna cinta de plástico y, a
continuación, vuelva a insertar los cartuchos de tinta
correctamente.
●
Asegúrese de que esté utilizando los cartuchos de tinta
HP compatibles con su impresora.
Utilizar el modo de cartucho
●
●
Para uno de los iconos Nivel de tinta, solo hay un segmento activado.
RazónSolución
El cartucho de tinta correspondiente tiene poca tinta y deberá
cambiarse pronto.
●
Para ambos iconos Nivel de tinta, solo hay un segmento activado.
●
●
Si el error persiste, sustituya los cartuchos de tinta. Para
obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos
de tinta, vea
en la página 60.
Continúe imprimiendo usando la tinta del cartucho
restante. La calidad de los documentos impresos se
podrá ver afectada.
Si la calidad de impresión es mala, considere reemplazar
el cartucho de tinta correspondiente. Para obtener más
información, vea
en la página 60.
Sustituya los cartuchos de tinta
Sustituya los cartuchos de tinta
10Capítulo 2 Primeros pasosESWW
RazónSolución
Ambos cartuchos tienen poca tinta y deben sustituirse pronto.
●
Uno de los iconos Nivel de tinta parpadea sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida y
●
Continúe imprimiendo usando la tinta del cartucho
restante. La calidad de los documentos impresos se
podrá ver afectada.
●
Si la calidad de impresión es mala, considere reemplazar
los cartuchos de tinta. Para obtener más información,
vea
Sustituya los cartuchos de tinta en la página 60.
la luz Reanudar parpadea.
RazónSolución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Hay un cartucho de tinta falso o usado anteriormente
instalado.
●
Queda muy poca tinta en el cartucho de tinta
correspondiente.
●
Si el cartucho de tinta correspondiente se ha instalado
de nuevo, puede que sea falso o usado. Consulte el
mensaje en el software de la impresora HP para obtener
más información.
●
Si el cartucho de tinta correspondiente no se ha
instalado de nuevo, tiene muy poca tinta. Pulse el botón
Reanudar (
el cartucho de tinta cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. Para obtener información sobre cómo
cambiar los cartuchos de tinta, vea
cartuchos de tinta en la página 60.
) para continuar imprimiendo y sustituya
Sustituya los
●
Ambos iconos Nivel de tinta parpadean sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida y la
luz Reanudar parpadea.
RazónSolución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Se han instalado cartuchos de tinta falsos o usados
anteriormente.
●
Ambos cartuchos de tinta tienen poca tinta.
Icono Error, icono Error de papel y luz Reanudar
●
El icono Error, el icono Error de papel y el icono Reanudar están encendidos.
●
Si los cartuchos de tinta se han instalado de nuevo,
puede que sean falsos o usados. Consulte el mensaje en
el software de la impresora HP para obtener más
información.
●
Si los cartuchos de tinta no se han instalado de nuevo,
tiene muy poca tinta. Pulse el botón Reanudar (
para continuar imprimiendo y sustituya los cartuchos de
tinta cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. Para obtener información sobre cómo
cambiar los cartuchos de tinta, vea
cartuchos de tinta en la página 60.
Sustituya los
)
ESWWEstados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control11
RazónSolución
No hay papel en la bandeja de entrada.Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 16.
●
El icono Error, el icono Error de papel y el icono Reanudar están parpadeando.
RazónSolución
La impresora recibe un trabajo de impresión y detecta que no
hay papel en la bandeja de entrada.
Icono Número de copias
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 1. Al mismo tiempo, el icono Error, el
icono Error de papel y la luz Reanudar parpadean.
RazónSolución
La impresora recibe un trabajo de impresión, empieza a
alimentar papel i detecta que la anchura del papel para el
trabajo de impresión es más grande que la anchura del papel
cargado.
Cargue papel y pulse el botón Reanudar (
la impresión.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 16.
Pulse el botón Reanudar (
para cancelar el trabajo de impresión y expulsar el papel.
Para evitar el problema del tamaño de papel que no coincide,
haga uno de los siguientes pasos antes de imprimir.
) o el botón Cancelar ()
) para continuar
●
Cambie el ajuste del tamaño del trabajo de impresión
para que coincida con el papel cargado.
●
Retire todo el papel de la bandeja de entrada y cargue
papel que coincida con el ajuste de tamaño del papel del
trabajo de impresión.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea
automáticamente por la impresora en la página 20.
Modifique el tamaño del papel detectado
12Capítulo 2 Primeros pasosESWW
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 2. La luz Reanudar está apagada.
RazónSolución
La impresora recibe un trabajo de impresión de una sola
página, detecta que la longitud del papel para el trabajo de
impresión no coincide con la del papel cargado e imprime la
página con errores.
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 2. Al mismo tiempo, el icono Error, el
Para eliminar el error, pulse cualquier botón en el panel de
control o espere dos minutos.
Para evitar el problema de la longitud de papel que no
coincide, haga uno de los siguientes pasos antes de imprimir.
●
Cambie el ajuste del tamaño del trabajo de impresión
para que coincida con el papel cargado.
●
Retire todo el papel de la bandeja de entrada y cargue
papel que coincida con el ajuste de tamaño del papel del
trabajo de impresión.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea
automáticamente por la impresora en la página 20.
Modifique el tamaño del papel detectado
icono Error de papel y la luz Reanudar parpadean.
RazónSolución
La impresora recibe un trabajo de impresión de varias páginas,
detecta que la longitud del papel para el trabajo de impresión
no coincide con la del papel cargado e imprime la primera
página del trabajo con errores.
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 3. Al mismo tiempo, la luz Reanudar y la
●
Para cancelar la impresión, pulse el botón Cancelar
).
(
●
Para continuar imprimiendo las páginas restantes, pulse
el botón Reanudar (
presentarán los mismos errores que la primera página.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea
automáticamente por la impresora en la página 20.
Modifique el tamaño del papel detectado
). Las páginas restantes
luz Alerta de tinta parpadean.
ESWWEstados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control13
RazónSolución
Se ha atascado el carro en el interior de la impresora.Abra la puerta de acceso a los cartuchos de impresión y
asegúrese de que el carro no está bloqueado. Mueva el carro
hacia la derecha, cierre la puerta de acceso y pulse el botón
Reanudar (
de tascos y alimentación del papel en la página 82 para
obtener más información.
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 4. Al mismo tiempo, el icono Error, el
) para continuar imprimiendo. Vea Problemas
icono Error de papel y la luz Reanudar y la luz Alerta de tinta parpadean.
RazónSolución
Hay un atasco de papel.
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 5. Al mismo tiempo, todas las luces del
Elimine el atasco y pulse el botón Reanudar (
continuar la impresión.
Para obtener más información, vea
alimentación del papel en la página 82.
Problemas de tascos y
panel de control parpadean.
RazónSolución
El escáner no funciona.Apague y vuelva a encender la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. La
impresora seguirá imprimiendo aunque el escáner no
funcione.
●
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 6. Al mismo tiempo, todas las luces del
panel de control parpadean.
) para
14Capítulo 2 Primeros pasosESWW
RazónSolución
La impresora presenta un error.Restablezca la impresora.
1.Apague la impresora.
2.Desenchufe el cable de alimentación.
3.Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
4.Encienda la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
ESWWEstados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control15
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel de tamaño grande
1.Levante la bandeja de entrada.
2.Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3.Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión
hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
16Capítulo 2 Primeros pasosESWW
4.Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5.Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1.Levante la bandeja de entrada.
2.Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
ESWWCarga del papel17
3.Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto
primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
4.Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5.Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para cargar sobres
1.Levante la bandeja de entrada.
18Capítulo 2 Primeros pasosESWW
2.Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3.Inserte uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres
hacia abajo, hasta que se detenga.
La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado
izquierdo y hacia abajo.
4.Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
5.Tire de la bandeja de salida y su extensor.
ESWWCarga del papel19
Modifique el tamaño del papel detectado automáticamente por
la impresora
La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y detectar si la
anchura del mismo es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel grande, mediano o
pequeño que detecta la impresora.
Para cambiar el tamaño del papel predeterminado que detecta la impresora
1.Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea
incorporado en la página 78.
2.Haga clic en la ficha Configuración.
3.En la sección Preferencias, haga clic en Gestión de papel y bandejas y a continuación seleccione la
opción deseada.
4.Haga clic en Apply.
Apertura del servidor Web
20Capítulo 2 Primeros pasosESWW
Cargue un documento original en el cristal del escáner
Para cargar un original en el cristal del escáner
1.Levante la tapa del escáner.
2.Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal
del escáner.
3.Cierre la tapa del escáner.
ESWWCargue un documento original en el cristal del escáner21
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP,
visite el sitio web de HP en
En esta sección se tratan los siguientes temas:
●
Papel recomendado para impresión
●
Solicitar consumibles de papel HP
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
www.hp.com.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de
papel.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográfica
●
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños,
incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y en dos
acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y
proyectos especiales de fotos. El papel fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales
con calidad y durabilidad profesionales.
●
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo
fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las
copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en
varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x
7 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
22Capítulo 2 Primeros pasosESWW
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm).
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Packs fotográficos económicos de HP
Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográfico avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica
y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido
diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias
impresiones para compartir.
Documentos de empresa
●
Papel mate de presentación HP Premium 120 g o Papel mate profesional HP de 120 g
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
●
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
●
Papel de folleto mate de HP de 180 g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
●
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
●
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
●
Papel reciclado HP Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra
reciclada.
ESWWConceptos básicos relativos al papel23
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante
y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
www.hp.com. Actualmente, algunas secciones del sitio web
24Capítulo 2 Primeros pasosESWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.