Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard
nur im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die einzigen Garantieansprüche für
HP Produkte und Services sind in den
Garantieerklärungen festgehalten, die
diesen Produkten und Services
beiliegen. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine
weiterreichenden Garantieansprüche
abzuleiten. HP übernimmt keine
Haftung für technische oder
redaktionelle Fehler oder
Auslassungen in diesem Dokument.
Marken
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 und
Windows 8 sind in den USA
eingetragene Marken der Microsoft
Corporation.
ENERGY STAR und die ENERGY
STAR Marke sind in den USA
eingetragene Marken.
Sicherheitsinformationen
7. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
funktioniert, lesen Sie weitere
Informationen im Abschnitt
von Problemen.
8. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine Teile, die vom Endbenutzer
gewartet werden können. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem
Wartungspersonal.
Beheben
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anweisungen in der
Dokumentation, die dem Drucker
beiliegt.
2. Alle am Produkt angebrachten
Warnungen und Anweisungen sind zu
befolgen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Produkts den Netzstecker.
4. Dieses Produkt darf nicht mit
Wasser in Berührung kommen.
5. Stellen Sie das Produkt auf einer
stabilen Fläche auf.
6. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten
oder darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Produkts und zur
Problembehandlung.
Eingabehilfen
•
•
HP EcoSolutions (HP und die Umwelt)
Bauteile des Druckers
•
•
Verwenden des Druckerbedienfelds
•
Auswählen von Papier
•
Auflegen eines Originals auf das Scannerglas
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF)
•
•
Einlegen von Papier
Einsetzen eines Speichergeräts
•
•
Einsetzen des Zubehörs
•
Warten des Druckers
Aktualisieren des Druckers
•
•
Öffnen der Druckersoftware (Windows)
•
Ausschalten des Druckers
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
•
Hinweis Wenn Sie den Drucker mit einem Computer verwenden, auf dem das
Betriebssystem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition,
Windows 7 Starter Edition oder Windows 8 Starter Edition ausgeführt wird, sind
einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Weitere Informationen finden
Sie unter
Systemanforderungen.
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die HP Software kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder Sehschwäche
verwendet werden, indem die Eingabehilfeoptionen und -funktionen des
Betriebssystems eingesetzt werden. Die Software unterstützt auch die meisten
Hilfstechnologien wie Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zuTextanwendungen. Für farbenblinde Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und
Registerkarten in der HP Software und auf dem Bedienfeld des Druckers über einfache
Beschriftungen mit Text oder Symbolen, welche die entsprechende Aktion
verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit motorischen Behinderungen können die Funktionen der HP Software
über Tastaturbefehle ausgeführt werden. Die HP Software unterstützt außerdem
Optionen der Windows-Eingabehilfe, wie z. B. Einrastfunktion, Statusanzeige,
Anschlagverzögerung und Tastaturmaus. Am Drucker können die Abdeckungen,
Tasten, Papierfächer und die Papierführungen von Benutzern mit eingeschränkter
Kraft und Reichweite bedient werden.
Erste Schritte11
Kapitel 1
Support
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für diesen Drucker und zum Anspruch von HP,
Personen mit physischen Beeinträchtigungen das Arbeiten mit HP Geräten zu
erleichtern, finden Sie auf der HP Website unter
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS X finden Sie auf der Apple Website unter
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP und die Umwelt)
Hewlett-Packard engagiert sich zusammen mit Ihnen für ein möglichst
umweltschonendes Drucken – sei es zu Hause oder im Büro.
Detaillierte Informationen zu den Umweltrichtlinien, die HP beim Fertigungsprozess
berücksichtigt, finden Sie unter
Weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP finden Sie unter 'www.hp.com/
ecosolutions.
Energieeinstellungen
Nachfolgend finden Sie einige Maßnahmen, um den Stromverbrauch zu verringern:
•Aktivieren Sie den Energiesparmodus des Druckers, und wählen Sie danach die
Option für die kürzeste Zeit aus. Der Drucker wird in einen energiesparenden
Betriebsmodus versetzt, wenn innerhalb dieses Zeitraums keine Aktivität erfolgt.
Zum Konfigurieren dieser Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers
zuerst auf
die gewünschte Option.
•Verwenden Sie die zeitgesteuerte Ein- und Ausschaltfunktion des Druckers, und
legen sie dann die Tage und Uhrzeiten fest, an denen der Drucker automatisch
ein- und ausgeschaltet werden soll. Sie können den Drucker beispielsweise so
einstellen, dass er von Montag bis Freitag um 8:00 Uhr eingeschaltet und um
20:00 Uhr ausgeschaltet wird. Dadurch sparen Sie nachts und am Wochenende
Energie. Zum Konfigurieren dieser Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des
Druckers zuerst auf die
Sie die Zeiten zum Ein- und Ausschalten des Druckers aus.
•Reduzieren Sie die Helligkeitseinstellung der Anzeige. Zum Konfigurieren dieser
Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers zuerst auf
Taste), dann auf Anzeigenhelligkeit, und legen Sie anschließend die
gewünschte Option fest.
(Eco-Taste), dann auf Energie sparen und anschließend auf
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung.
(Eco-Taste), dann auf Plan Ein/Aus, und wählen
(Eco-
Hinweis Die Funktionen des Druckers für den Ruhemodus und das zeitgesteuerte
Ein- und Ausschalten sind vorübergehend nicht verfügbar, wenn eine oder mehrere
Tintenpatronen fehlen. Nach dem erneuten Einsetzen der Patronen werden diese
Funktionen wieder aktiviert.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen baldmöglichst zu ersetzen, um
Probleme mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch von Tinte oder Schäden
am Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker niemals aus, wenn
Tintenpatronen fehlen.
Optimieren der Druckerverbrauchsmaterialien
12Erste Schritte
Mit den folgenden Maßnahmen können Sie die Verwendung von Verbrauchsmaterial
wie Tinte und Papier optimieren:
•Recyceln Sie leere HP Tintenpatronen über HP Planet Partners. Weitere
Informationen finden Sie unter
•Reduzieren Sie den Papierverbrauch, indem Sie Papier beidseitig bedrucken.
Wenn der Drucker mit HP Zubehör zum automatischen beidseitigen Druck
(Duplexeinheit) ausgestattet ist, beachten Sie die Hinweise unter
drucken (Duplexdruck).
•Verwenden Sie HP Smart Print zum Drucken von Webinhalten, um Tinte und
Papier einzusparen. Weitere Informationen finden Sie unter
smartprint.
•Ändern Sie den Druckmodus in eine Einstellung für Entwurfsdruck. Bei dieser
Einstellung wird weniger Tinte verbraucht.
•Reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn es nötig ist. Andernfalls verschwenden Sie
Tinte und verkürzen die Lebensdauer der Patronen.
Bauteile des Druckers
Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen:
Frontansicht
•
•
Bereich für Verbrauchsmaterial
Rückansicht
•
Frontansicht
www.hp.com/recycle.
Beidseitig
www.hp.com/go/
1Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
2Scannerglas
Bauteile des Druckers13
Kapitel 1
(Fortsetzung)
3Ausgabefach
4Fach 2 (optional)
5USB-Anschluss an der Vorderseite
6Speicherkartensteckplatz
7Fach 1
8Ausgabefachverlängerung
9
10Bedienfeld
(Netztaste)
Bereich für Verbrauchsmaterial
1Zugangsklappe zu den Tintenpatronen
2Tintenpatronen
3Druckkopf
4Druckkopfverriegelung
14Erste Schritte
Rückansicht
1Faxanschluss (2-EXT)
2Faxanschluss (1-LINE )
3Ethernet-Netzwerkanschluss
4Hinterer USB-Anschluss
5Netzanschluss
6Zubehör für automatischen beidseitigen Druck (Duplexeinheit)
Verwenden des Druckerbedienfelds
Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen:
Tasten und LEDs auf einen Blick
•
Symbole – Bedienfelddisplay
•
Ändern der Druckereinstellungen
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
Die folgende Abbildung und die dazugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über die
Bedienfeldfunktionen der einzelnen Druckermodelle.
Verwenden des Druckerbedienfelds15
Kapitel 1
EtikettName und Beschreibung
1Wireless-Symbol: Die LED neben dem Symbol leuchtet, wenn die 802.11 Wireless-Funktion
aktiviert und der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist. Wenn die LED blinkt, ist die
Wireless-Funktion zwar eingeschaltet, aber der Drucker ist nicht mit dem Netzwerk
verbunden. Wenn diese LED nicht leuchtet, ist die Wireless-Funktion deaktiviert.
2Startanzeige (Taste): Ermöglicht von einer beliebigen Anzeige die Rückkehr zur
Startanzeige.
3Bedienfelddisplay: Tippen Sie zur Auswahl von Menüoptionen auf die Anzeige.
Informationen zu den in der Anzeige verfügbaren Symbolen finden Sie unter
Symbole –
Bedienfelddisplay.
4Hilfe (Taste): Öffnet das Menü „Hilfe“.
5Pfeiltaste nach rechts: Dient zum Navigieren in den Einstellungen der Menüs.
6Abbrechen (Taste): Dient zum Anhalten eines Auftrags, Verlassen eines Menüs oder
Verlassen der Einstellungen.
7Zurück (Taste): Ruft wieder das vorherige Menü auf.
8Pfeiltaste nach links: Dient zum Navigieren in den Einstellungen der Menüs.
16Erste Schritte
Symbole – Bedienfelddisplay
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass eine Ethernet-Netzwerkverbindung vorhanden ist.
Zeigt an, dass eine Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk besteht und
gestattet den Zugriff auf den Wireless-Status und die Wireless-Einstellungen. Die
Signalstärke wird durch die Anzahl der Wellenlinien dargestellt. Dies ist für den
Infrastrukturmodus relevant. Weitere Informationen finden Sie unter
des Druckers für die Wireless-Kommunikation.
Zeigt an, dass HP ePrint aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter HP
ePrint.
Ruft die Anzeige auf, über die Sie Kopien erstellen oder andere Optionen
auswählen können.
Einrichten
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, in dem Sie Faxnachrichten erstellen oder
Faxeinstellungen auswählen können.
Ruft die Anzeige auf, über die Sie einen Scan erstellen oder Scaneinstellungen
ändern können.
Verwenden des Druckerbedienfelds17
Kapitel 1
(Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Öffnet eine Anzeige, in der Sie HP Apps verwenden können. Weitere
Informationen finden Sie unter
Ruft eine Anzeige auf, in der Sie eine PDF-Datei oder den Namen des Ordners
auswählen können, der die PDF-Datei enthält, die von einem Speichergerät aus
gedruckt werden soll.
Ruft die Anzeige zum Anpassen von Fotodruckoptionen auf.
Ruft die Anzeige „Einrichtung“ zum Erstellen von Berichten, Ändern von Fax- oder
anderen Wartungseinstellungen und Zugreifen auf die Hilfeanzeige auf.
Drucker-Apps.
18Erste Schritte
Öffnet den Netzwerkbildschirm zum Auswählen von Optionen.
Zeigt weitere Informationen zu den Funktionen des Druckers an.
Öffnet einen Bildschirm mit Informationen zu den Tintenpatronen, einschließlich
Füllständen. Dieses Symbol besitzt einen roten Rand, wenn eine Tintenpatrone
einen Benutzereingriff erfordert.
Hinweis Warnungen und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre Angaben
und dienen lediglich der besseren Planung. Wenn eine Warnung in Bezug auf
einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone
bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Das
Austauschen von Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
(Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Zeigt den Status der Funktion Autom. Antwort an. Tippen Sie auf Automatischer
Empfang, um die Funktion ein- oder auszuschalten. Weitere Informationen finden
Sie unter
Öffnet einen Bildschirm mit Informationen zu den Funktionen des Druckers, die
zur Schonung der natürlichen Ressourcen und zur Reduzierung der
Auswirkungen Ihrer Druckvorgänge auf die Umwelt beitragen können.
Tipp Sie können Einstellungen für einige Funktionen in dieser Anzeige
konfigurieren.
Einstellen des Antwortmodus (automatischer Empfang).
Ändern der Druckereinstellungen
Über das Bedienfeld können Sie den Modus und die Einstellungen für den Drucker
ändern, Berichte drucken und die Hilfetexte für den Drucker abrufen.
Tipp Wenn der Drucker mit einem Computer verbunden ist, können Sie die
Druckereinstellungen auch mithilfe der auf dem Computer verfügbaren HP
Softwaretools ändern. Dazu zählen die HP Druckersoftware, das HP
Dienstprogramm (Mac OS X) und der EWS. Weitere Informationen zu diesen Tools
finden Sie unter
Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen:
Auswählen des Modus
•
•
Ändern der Druckereinstellungen
Druckerverwaltungstools.
Auswählen des Modus
Im Hauptmenü auf dem Bedienfelddisplay werden die für den Drucker verfügbaren
Modi angezeigt.
Hinweis Tippen Sie zum Auswählen eines Modus auf den (Pfeil nach links)
oder den
(Pfeil nach rechts), um sich die verfügbaren Modi anzeigen zu lassen,
und tippen Sie dann auf das Symbol, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfelddisplay, um den Auftrag
abzuschließen. Sobald der Auftrag abgeschlossen ist, wird auf dem
Bedienfelddisplay wieder das Hauptmenü angezeigt.
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
Tippen Sie auf
(Pfeil nach links) oder (Pfeil nach rechts), um durch die verfügbaren Modi zu
auf
(Zurück-Taste), um wieder zum Hauptmenü zu gelangen. Tippen Sie
blättern, und tippen Sie dann auf das Symbol, um den gewünschten Modus
auszuwählen.
Verwenden des Druckerbedienfelds19
Kapitel 1
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
1.Tippen Sie nach dem Auswählen eines Modus auf die Pfeilschaltflächen, um
durch die verfügbaren Einstellungen zu blättern. Tippen Sie dann auf die
Einstellung, die Sie ändern möchten.
2.Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Einstellungen zu ändern, und
tippen Sie dann auf Fertig.
Hinweis Tippen Sie auf (Zurück-Taste), um wieder zum vorherigen Menü zu
gelangen.
Ändern der Druckereinstellungen
Verwenden Sie die verfügbaren Optionen im Menü „Einrichtung“, um die
Druckereinstellungen zu ändern oder Berichte zu drucken:
1.Tippen Sie auf
(Pfeil nach rechts) und anschließend auf Einrichtung.
2.Blättern Sie mit den Pfeilschaltflächen in den Menüs.
3.Tippen Sie auf die Menüpunkte, um Menüs oder Optionen auszuwählen.
Hinweis Tippen Sie auf (Zurück-Taste), um wieder zum vorherigen Menü zu
gelangen.
Auswählen von Papier
Der Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Typen von Bürodruckmedien
ausgelegt. Probieren Sie verschiedene Druckmedien aus, bevor Sie größere Mengen
kaufen. Verwenden Sie HP Medien, um eine optimale Druckqualität zu erreichen.
Weitere Informationen zu HP Medien finden Sie auf der HP Website
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken von Dokumenten für den täglichen
Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok-Logo wurden
unabhängig voneinander auf höchste Standards in Bezug auf
Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch
geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie
kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres
Trocknungsverhalten aufweisen als Normalpapier. Papiere mit
dem ColorLok-Logo sind in einer Vielzahl von Gewichten und
Formaten bei größeren Papierherstellern erhältlich.
Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen:
•
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
•
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
•
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Papier
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von
HP Papier, das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
www.hp.com.
20Erste Schritte
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Broschürenpapier
HP Professional Papier
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional Papier
HP Inkjetpapier,
hochweiß
HP DruckerpapierHP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
HP Office-PapierHP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
HP Recycling-OfficePapier
Dieses Papier ist beidseitig glänzend oder matt beschichtet und
eignet sich dadurch zum Duplexdruck. Es eignet sich hervorragend
zur Erstellung von Marketingmaterialien in professioneller Qualität
wie beispielsweise Broschüren und Mailings oder auch
Geschäftsgrafiken für Deckblätter von Geschäftsberichten und
Kalender.
Diese schweren, beidseitig matten Papiere sind ideal für
Präsentationen, Angebote, Berichte und Newsletter. Das hohe
Gewicht verleiht dem Papier eindrucksvolle Profiqualität.
HP Inkjet-Papier, hochweiß, ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend,
sodass es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist die ideale
Wahl für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es besitzt die
Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit,
kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
Farben.
HP Recycling-Officepapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale
der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services, und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Wenn Sie eine optimale Druckqualität erzielen möchten, empfiehlt HP die Verwendung
von HP Papier, das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist. Je nach
Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Premium Plus
Fotopapier
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Ausgabe von Fotos in professioneller Qualität. Es
trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest
und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen
Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm
Auswählen von Papier21
Kapitel 1
(Fortsetzung)
(4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und mit zwei Finishes erhältlich –
glänzend und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich
DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18
cm (5 x 7 Zoll) und zwei Finishes erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier eignet sich
ideal für die Ausgabe von farbenprächtigen Schnappschüssen.
Dieses preiswerte Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung
einfach handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder
bei allen Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den
Formaten 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6
Zoll) erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders
langlebige Dokumente.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services, und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Papier
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
•Verwenden Sie nur Druckmedien, die den Druckerspezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen finden Sie unter
•Legen Sie jeweils nur Medien eines Typs in ein Fach oder den automatischen
Vorlageneinzug (ADF) ein.
•Gehen Sie beim Einlegen der Medien in die Fächer oder den Vorlageneinzug
sorgfältig vor. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
•Überladen Sie die Fächer oder den Vorlageneinzug nicht. Weitere Informationen
finden Sie unter
automatischen Vorlageneinzug (ADF).
•Legen Sie auf keinen Fall die folgenden Medien in die Fächer oder den ADF ein,
um Staus, eine geringe Druckqualität und andere Druckprobleme zu vermeiden:
◦Mehrteilige Formulare
◦Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
◦Perforierte Druckmedien
◦Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die
Tinte nicht gut aufnehmen
◦Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
◦Medien mit Heft- oder Büroklammern
22Erste Schritte
Einlegen von Papier oder Einlegen von Originalen in den
Papierspezifikationen.
Einlegen von Papier oder
Auflegen eines Originals auf das Scannerglas
Sie können Originale bis zum Format Legal kopieren, scannen oder faxen, indem Sie
diese auf das Scannerglas legen.
Hinweis Viele der Sonderfunktionen können nicht richtig genutzt werden, wenn
das Scannerglas und die Abdeckungsunterseite nicht sauber sind. Weitere
Informationen finden Sie unter
So legen Sie ein Original auf das Scannerglas:
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Original auf das Scannerglas zu legen.
1.Öffnen Sie die Scannerabdeckung.
2.Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten auf das Glas.
Tipp Die eingravierten Linien entlang der Kanten des Scannerglases bieten
beim Auflegen von Originalen eine Orientierungshilfe.
Warten des Druckers.
3.Schließen Sie die Abdeckung.
Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF)
Sie können einseitig bedruckte Dokumente mit einer Seite oder mehreren Seiten im
Format DIN A4 oder Letter kopieren, scannen, oder faxen, wenn Sie diese in den
automatischen Vorlageneinzug einlegen.
Vorsicht Legen Sie keine Fotos in den ADF ein. Dadurch können Ihre Fotos
beschädigt werden. Verwenden Sie nur vom Drucker unterstützte Medien. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF)23
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Papier.
Kapitel 1
Hinweis Beidseitig bedruckte Dokumente im Format DIN A4 oder Letter lassen
sich über den ADF und die Scansoftare des Produkts scannen.
Hinweis Manche Funktionen (z. B. die Kopierfunktion An Seite anpassen) sind
nicht verfügbar, wenn Sie die Originale in den automatischen Vorlageneinzug
einlegen. Sie müssen dann die Originale auf das Scannerglas legen. Es können
maximal 50 Blatt Normalpapier im Format DIN A4 oder Letter in den automatischen
Vorlageneinzug eingelegt werden.
Das Einzugsfach kann maximal 50 Blatt Normalpapier im Format DIN A4, Letter oder
Legal aufnehmen.
So legen Sie Originale in den automatischen Vorlageneinzug ein:
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Dokument in den automatischen Vorlageneinzug
einzulegen.
1.Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den
Vorlageneinzug ein.
a.Wenn Sie ein Original im Hochformat einlegen, legen Sie die Seiten so ein,
dass die Oberkante des Dokuments zuerst eingezogen wird. Wenn Sie ein
Original im Querformat einlegen, legen Sie die Seiten so ein, dass die linke
Kante des Dokuments zuerst eingezogen wird.
b.Schieben Sie das Papier in den automatischen Vorlageneinzug, bis ein
Signalton zu hören ist oder auf der Anzeige die Meldung angezeigt wird,
dass die eingelegten Seiten erkannt wurden.
Tipp Weitere Hilfe zum Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug bietet die Abbildung im Vorlageneinzugsfach.
2.Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen, bis diese die linke und rechte
Kante des Mediums berühren.
Hinweis Nehmen Sie alle Originale aus dem Fach für den Vorlageneinzug
heraus, bevor Sie die Abdeckung des Druckers anheben.
24Erste Schritte
Einlegen von Papier
Dieser Abschnitt enthält die Anweisungen zum Einlegen von Medien in den Drucker
und behandelt die folgenden Themen:
Einlegen von Papier im Standardformat
•
Einlegen von Umschlägen
•
•
Einlegen von Karten und Fotopapier
•
Einlegen von Papier mit Sonderformaten
Einlegen von Papier im Standardformat
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Standardpapier einzulegen.
1.Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2.Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten mittig in das
Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Medienstapel an der Linie der
Breitenführung ausgerichtet sind und die an der Führung gekennzeichnete
Stapelhöhe nicht überschreiten.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
Einlegen von Papier25
Kapitel 1
3.Verschieben Sie die Papierführungen im Fach, um sie an das eingelegte
Medienformat anzupassen, und setzen Sie anschließend das Fach wieder ein.
Hinweis Soll Papier im Format Legal eingelegt werden, drücken Sie die
blaue Arretierung links unten am Zufuhrfach, und ziehen Sie das Fach auf
maximale Länge heraus.
4.Ziehen Sie die Verlängerung am Ausgabefach heraus.
Einlegen von Umschlägen
Befolgen Sie diese Anweisungen, um einen Briefumschlag einzulegen.
1.Ziehen Sie Fach 1 heraus.
26Erste Schritte
Loading...
+ 264 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.