Le informazioni contenute in questa
guida sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione,
l'adattamento o la traduzione del
presente materiale è proibita senza
previo consenso scritto di HewlettPackard, salvo per i casi consentiti
dalle leggi sul copyright.
Le uniche garanzie per i prodotti e i
servizi HP sono presentate nelle
dichiarazioni esplicite di garanzia
fornite in accompagnamento a tali
prodotti e servizi. Nulla di quanto
contenuto nel presente documento ha
valore di garanzia aggiuntiva. HP non
sarà responsabile per omissioni o
errori tecnici ed editoriali contenuti nel
presente documento.
Titolarità dei marchi
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 e Windows
8 sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY
STAR sono marchi registrati negli Stati
Uniti.
Informazioni sulla sicurezza
8. All'interno non vi sono parti su cui
l'utente possa effettuare riparazioni.
Per la manutenzione rivolgersi a
personale tecnico qualificato.
Per ridurre il rischio di danni dovuti a
incendi o scosse elettriche, quando si
utilizza questo prodotto attenersi
sempre alle precauzioni sulla
sicurezza.
1. Si consiglia di leggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei
documenti forniti insieme alla
stampante.
2. Osservare tutte le avvertenze e le
istruzioni indicate sul prodotto.
3. Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese a
parete.
4. Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua o se non si è
perfettamente asciutti.
5. Installare il prodotto collocandolo su
una superficie stabile.
6. Installare il prodotto in un luogo
protetto dove non sia possibile
calpestare il cavo di alimentazione o
inciamparvi e danneggiarlo.
7. Se il prodotto non funziona come
richiesto, consultare
problema.
Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla
risoluzione dei problemi.
•
Accessibilità
HP EcoSolutions (HP e l'ambiente)
•
Componenti della stampante
•
Uso del pannello di controllo della stampante
•
Selezionare la carta.
•
Caricamento di un originale sul piano di scansione
•
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF)
•
Caricamento della carta
•
Inserimento di un dispositivo di memoria
•
Installazione degli accessori
•
Manutenzione della stampante
•
Aggiornamento della stampante
•
Installare il software della stampante (Windows):
•
Spegnere la stampante
•
Ripristino dei valori predefiniti
•
Nota Se si utilizza la stampante con un computer su cui è installato Windows XP
Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition o
Windows 8 Starter Edition, alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili.
Per maggiori informazioni, vedere
Requisiti di sistema.
Accessibilità
La stampante offre varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari
esigenze.
Esigenze visive
Per gli utenti con problemi di vista, il software HP della stampante supporta l'utilizzo
delle opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso. Il
software supporta anche le principali tecnologie di assistenza, quali i programmi di
lettura dello schermo, le funzioni di lettura in Braille e le applicazioni con
riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, le schede e i pulsanti colorati utilizzati
nel software HP e sul pannello di controllo della stampante presentano un testo chiaro
o etichette di icone indicanti l'azione appropriata.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti affetti da deficit della mobilità, le funzioni del software HP possono essere
eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Il software HP supporta anche le opzioni di
accessibilità Windows quali Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti, e Controllo
puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, i vassoi della carta e le guide per la
carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di movimento limitate.
Assistenza
Informazioni preliminari11
Capitolo 1
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questa stampante
e sull'impegno di HP in tal senso, visitare il sito Web HP all'indirizzo
accessibility.
Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS X, visitare il sito Web di
Apple all'indirizzo
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP e l'ambiente)
HP si impegna ad aiutarvi a ottimizzare l'impatto sull'ambiente e vi consente di
stampare responsabilmente, a casa come in ufficio.
Per informazioni più dettagliate sulle linee guida ambientali seguite da HP nel processo
di produzione, consultare
ulteriori informazioni sulle soluzioni HP per la tutela dell'ambiente, visitare
www.hp.com/ecosolutions.
Gestione dell'alimentazione
Per risparmiare energia elettrica, provare le soluzioni seguenti:
•Attivare la modalità di sospensione della stampante e selezionare l'opzione per il
tempo più breve. Passato tale periodo di tempo di inattività, la stampante passerà
in modalità di risparmio energetico. Per configurare questa funzione, toccare
(pulsante Eco) sul display del pannello di controllo della stampante,
toccare Sospensione, quindi scegliere l'opzione desiderata.
•Utilizzare la funzione Pianificazione On/Off della stampante, quindi selezionare i
giorni e l'ora in cui si desidera che la stampante si accenda e si spenga
automaticamente. Ad esempio, è possibile pianificare l'accensione della
stampante alle 08.00 e lo spegnimento alle 20.00 dal lunedì al venerdì. In questo
modo, si risparmierà energia elettrica durante la notte e i fine settimana. Per
configurare questa funzione, toccare
pannello di controllo della stampante, toccare Pianificazione On/Off, quindi
impostare l'ora di accensione e spegnimento della stampante.
•Ridurre la luminosità dello schermo. Per configurare questa funzione, toccare
(pulsante Eco) sul display del pannello di controllo della stampante,
toccare Luminosità schermo, quindi impostare l'opzione desiderata.
Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti. Per
www.hp.com/
(pulsante Eco) sul display del
Nota Le funzioni Modalità di sospensione e Pianificazione On/Off non saranno
disponibili temporaneamente se una o più cartucce di inchiostro risultano mancanti.
Una volta reinstallata la cartuccia (o le cartucce), queste funzionalità si riattivano
immediatamente.
Avvertimento HP consiglia di sostituire quanto prima eventuali cartucce mancanti
per evitare problemi di qualità di stampa, spreco di inchiostro o danni al sistema di
inchiostro. Non spegnere mai la stampante se mancano le cartucce d'inchiostro.
Ottimizzazione dei materiali per la stampa
12Informazioni preliminari
Per ottimizzare le forniture di stampa, come inchiostro e carta, provare le soluzioni
seguenti:
•Riciclare le cartucce d'inchiostro originali HP usate tramite i Planet Partners HP.
Per ulteriori informazioni visitare il sito
•Ottimizzare il consumo di carta stampando su entrambi i lati di ciascun foglio. Se
la stampante dispone di un Accessorio automatico per stampa in fronte retro HP
(unità duplex), vedere
•Risparmiare inchiostro e carta stampando contenuti Web con HP Smart Print. Per
ulteriori informazioni, visitare
•Impostare una modalità bozza per la stampa. La modalità bozza consente di
utilizzare meno inchiostro.
•Non pulire la testina di stampa se non strettamente necessario. Tale operazione
comporta un elevato consumo d'inchiostro e una minore durata delle cartucce.
Stampa fronte/retro.
www.hp.com/go/smartprint.
Componenti della stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Vista anteriore
•
Area degli elementi di stampa
Vista posteriore
•
Vista anteriore
www.hp.com/recycle.
1Alimentatore automatico documenti (ADF)
2Vetro dello scanner
3Vassoio di uscita
Componenti della stampante13
Capitolo 1
(continuazione)
4Vassoio 2 (opzionale)
5Porta USB (Universal Serial Bus) frontale
6Slot della scheda di memoria
7Vassoio 1
8Estensione del vassoio di uscita
9
10Pannello di controllo
(pulsante Accensione)
Area degli elementi di stampa
1Sportello di accesso alle cartucce di inchiostro
2Cartucce di inchiostro
3Testina di stampa
4Fermo delle testine di stampa
Vista posteriore
14Informazioni preliminari
1Porta fax (2-EXT)
2Porta fax (1-LINE)
3Porta della rete Ethernet
4Porta USB (Universal Serial Bus) posteriore
5Ingresso di alimentazione
6Accessorio per la stampa fronte/retro automatica (unità duplex)
Uso del pannello di controllo della stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose
Icone sul display del pannello di controllo
•
•
Modificare le impostazioni della stampante
Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose
Le figure seguenti e le relative tabelle forniscono un riferimento rapido alle funzioni del
pannello di controllo di ciascun modello di stampante.
NumeroNome e descrizione
1Icona Wireless: La spia accanto all'icona si accende quando la funzionalità wireless 802.11
2Pulsante Pagina iniziale: consente di tornare alla schermata iniziale da qualsiasi altra
3Display del pannello di controllo: Toccare lo schermo per selezionare le opzioni di menu.
è attiva e la stampante è connessa a una rete. Se la spia lampeggia, la funzione wireless è
attiva ma la stampante non è connessa alla rete. Se la spia wireless è spenta, la funzione
wireless è spenta.
schermata.
Per ulteriori informazioni sulle icone visualizzate sul display, vedere
pannello di controllo.
Uso del pannello di controllo della stampante15
Icone sul display del
Capitolo 1
(continuazione)
NumeroNome e descrizione
4Pulsante Guida: Apre il menu Guida.
5Pulsante Freccia destra: consente di scorrere le impostazioni nei menu.
6Pulsante Annulla: : interrompe un lavoro o esce dal menu o dalle impostazioni.
7Pulsante Indietro: consente di tornare al menu precedente.
8Pulsante Freccia sinistra: consente di scorrere le impostazioni nei menu.
Icone sul display del pannello di controllo
IconaScopo
Mostra che esiste una connessione di rete Ethernet.
Mostra che esiste una connessione alla rete wireless e consente l'accesso allo
stato e alle impostazioni wireless. La potenza del segnale è indicata dal numero di
linee curve. Questo è relativo alla modalità infrastruttura. Per maggiori
informazioni, vedere
wireless.
Configurazione del la stampante per la comunicazione
Indica che il servizio HP ePrint è attivato. Per maggiori informazioni, vedere HP
ePrint.
Consente di visualizzare una schermata in cui è possibile effettuare copie o
selezionare altre opzioni.
Consente di visualizzare una schermata in cui è possibile creare un fax o
scegliere le impostazioni per il fax.
16Informazioni preliminari
(continuazione)
IconaScopo
Visualizza una schermata sulla quale si possono effettuare scansioni o modificare
le opzioni di scansione.
Visualizza una schermata in cui è possibile utilizzare HP Apps. Per maggiori
informazioni, vedere
Applicazioni stampante.
Compare una schermata da cui è possibile selezionare un file PDF, o il nome di
una cartella contenente il file PDF, che si desidera stampare a partire da un
dispositivo di memoria.
Consente di visualizzare una schermata in cui è possibile modificare le opzioni di
stampa di foto.
Visualizza la schermata Impostazione per generare rapporti, modificare
impostazioni Fax e altre impostazioni di manutenzione e accedere al menu Guida.
Visualizza la schermata Rete per la selezione delle opzioni.
Fornisce ulteriori informazioni sulle funzioni della stampante.
Uso del pannello di controllo della stampante17
Capitolo 1
(continuazione)
IconaScopo
Visualizza una schermata in cui è possibile vedere le informazioni relative alle
cartucce di inchiostro, compreso il livello di riempimento. Questa icona ha un
bordo rosso quando una cartuccia di inchiostro richiede un intervento da parte
dell'utente.
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono stime a solo
scopo di pianificazione. Quando sul display viene visualizzato un messaggio che
indica che l'inchiostro è in esaurimento, è consigliabile avere a disposizione una
cartuccia sostitutiva per evitare possibili ritardi nella stampa. Non è necessario
sostituire le cartucce di inchiostro finché non viene richiesto.
Visualizza lo stato della funzione Risposta automatica. Toccare Rispostaautomatica per attivare o disattivare la funzione. Per maggiori informazioni,
Impostazione della modalità di risposta (risposta automatica).
vedere
Mostra una schermata dove vengono fornite informazioni sulle funzioni della
stampante che aiutano a conservare le risorse naturali e a ridurre l'impatto
ambientale in relazione alle scelte di stampa.
Suggerimento Le impostazioni per alcune funzioni possono essere configurate
da questa schermata.
Modificare le impostazioni della stampante
Utilizzare il pannello di controllo per modificare la modalità e le impostazioni della
stampante, stampare rapporti o visualizzare la Guida.
Suggerimento Se la stampante è collegata a un computer, si possono utilizzare
anche gli strumenti software HP installati sul computer per modificare le
impostazioni della stampante, come, ad esempio, Utilità HP (Mac OS X) o EWS.
Per ulteriori informazioni sull'uso di questi strumenti, vedere
della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Selezione della modalità
•
Modificare le impostazioni della stampante
Selezione della modalità
Il menu principale del display del pannello di controllo mostra le modalità disponibili per
la stampante.
Nota Per selezionare una modalità, toccare (freccia sinistra) o (freccia
destra ) per visualizzare le modalità disponibili, quindi toccare l'icona per
selezionare la modalità desiderata. Seguire i suggerimenti sul display del pannello
di controllo per completare l'operazione. Il display del pannello di controllo torna al
menu principale una volta terminata l'operazione.
18Informazioni preliminari
Strumenti di gestione
Per selezionare un'altra modalità
Toccare il pulsante
(freccia sinistra) o (freccia destra ) per scorrere attraverso le modalità disponibili,
quindi toccare l'icona per selezionare la modalità desiderata.
Per modificare le impostazioni di una modalità
1.Dopo avere selezionato una modalità, premere i pulsanti freccia per scorrere le
impostazioni disponibili, quindi toccare l'impostazione da modificare.
2.Seguire i suggerimenti sul display per modificare le impostazioni, quindi toccare
Fine.
Nota Toccare (pulsante Indietro) per tornare al menu precedente.
Modificare le impostazioni della stampante
Per modificare le impostazioni della stampante o stampare un report, utilizzare le
opzioni del menu Configurazione:
1.Toccare
(freccia destra ), quindi Configurazione.
2.Premere il tasti freccia per scorrere attraverso i menu.
3.Toccare gli elementi del menu per selezionare i menu o le opzioni.
Nota Toccare (pulsante Indietro) per tornare al menu precedente.
Selezionare la carta.
(pulsante Indietro) per tornare al menu principale. Toccare
È possibile utilizzare la stampante con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio.
Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, è opportuno effettuare delle
prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare i supporti
HP. Per ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il sito web di HP all'indirizzo
www.hp.com.
HP consiglia l'utilizzo di carta comune con il logo ColorLok per la
stampa di documenti ordinari. Tutti i tipi di carta con il logo
ColorLok logo vengono testati indipendentemente per soddisfare
alti standard di affidabilità e qualità di stampa e producono
documenti con immagini nitide, colori accesi, neri più decisi e
che si asciugano più velocemente rispetto agli altri tipi di carta
comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse
grammature e formati ai produttori di carta principali.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Tipi di carta consigliati per la stampa
•
•
Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta
Selezionare la carta.19
Capitolo 1
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP
appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
HP Brochure Paper
HP Professional Paper
Carta per presentazioni
HP alta qualità
HP Professional Paper
Carta HP bianca lucida
per getto d'inchiostro
Carta per stampa HPLa carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta per ufficio HPLa carta per ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta riciclata per
ufficio HP
Queste carte sono lucide o opache sui due lati per consentire l'uso di
entrambi i lati. Rappresentano la scelta ideale per la produzione di
materiali di marketing di qualità professionale, come opuscoli e
stampe pubblicitarie, nonché grafica aziendale per copertine di
rapporti e calendari.
Questi tipi di carta sono ideali per carte pesanti opache su entrambi i
lati per presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. Sono pesanti
per un aspetto professionale.
La carta per getto d'inchiostro HP Bright White offre colori a contrasto
elevato e testo molto nitido. L'opacità di tale carta consente di
stampare in fronte/retro a colori senza alcun effetto di trasparenza e
risulta ideale per newsletter, rapporti e volantini. È caratterizzata dalla
tecnologia ColorLok per neri più intensi con meno sbavature e colori
brillanti.
Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti
stampati su carta standard multifunzione o per la copia. È
caratterizzata dalla tecnologia ColorLok per neri più intensi con meno
sbavature e colori brillanti.
Adatta per copie, bozze, promemoria e altri documenti di tutti i giorni.
È caratterizzata dalla tecnologia ColorLok per neri più intensi con
meno sbavature e colori brillanti.
La carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità
multifunzione prodotta con il 30% di fibre riciclate. È caratterizzata
dalla tecnologia ColorLok per neri più intensi con meno sbavature e
colori brillanti.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com.
Selezionare Prodotti e servizi, quindi Inchiostro, toner e carta .
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in lingua
inglese.
Tipi di carta consigliati per la stampa
Per ottenere stampe di qualità ottimale, HP consiglia di utilizzare i tipi di carta HP
appositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare. In alcuni
paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
Carta per foto HP di
alta qualità
20Informazioni preliminari
La carta fotografica migliore di HP per la produzione di foto di qualità
professionale. Si tratta di un tipo di carta a rapida asciugatura, per
evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È
resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. È
(continuazione)
disponibile in vari formati incluso A4, 8,5x11 pollici, 10x15 cm (4x6
pollici), 13x18 cm (5x7 pollici) e due finiture: lucida o semilucida
(satinata opaca). Senza acidi per una maggiore durata dei
documenti.
Carta fotografica
avanzata HP
Carta fotografica per
uso quotidiano HP
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare
sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente
all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe
sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per
l'aspetto. È disponibile in diversi formati, tra cui A4, 8,5x11 pollici,
10x15 cm (4x6 pollici), 13x18 cm (5x7 pollici) e due finiture: lucida o
semilucida (satinata opaca). Senza acidi per una maggiore durata dei
documenti.
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto
utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa
carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata.
Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto
d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11
Pollici, A4, 4 x 6 pollici e 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga
conservazione dei documenti.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com.
Selezionare Prodotti e servizi, quindi Inchiostro, toner e carta.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in lingua
inglese.
Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta
Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
•Usare sempre i supporti conformi alle specifiche della stampante. Per maggiori
informazioni, vedere
•Caricare un tipo di supporto alla volta nel vassoio o nell'alimentatore automatico
dei documenti (ADF).
•Quando si caricano i vassoi e l'ADF, verificare che il caricamento sia stato
effettuato correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere
carta o Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti
(ADF).
•Non sovraccaricare il vassoio né l'ADF. Per ulteriori informazioni, vedere
Caricamento della carta o Caricamento di un originale nell'alimentatore
automatico documenti (ADF).
•Per prevenire inceppamenti, qualità di stampa scadente e altri problemi di
stampa, evitare di caricare i seguenti supporti nel vassoio o nell'ADF:
◦Moduli a più parti
◦Supporti danneggiati, arricciati o piegati
◦Supporti con tagli o perforazioni
◦Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro
◦Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
◦Supporti con punti o fermagli
Caratteristiche della carta.
Caricamento della
Selezionare la carta.21
Capitolo 1
Caricamento di un originale sul piano di scansione
È possibile eseguire la copia, la scansione e l'invio via fax di originali di formato Legale
caricandoli sul piano di scansione.
Nota Molte funzioni speciali non offrono prestazioni ottimali se il piano di
scansione e il retro del coperchio non sono puliti. Per maggiori informazioni, vedere
Manutenzione della stampante.
Per caricare un originale sul piano di scansione
Seguire i passi seguenti per caricare un originale sul piano di scansione.
1.Sollevare il coperchio dello scanner.
2.Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Suggerimento Per ulteriori istruzioni sul caricamento di un originale, fare
riferimento alle guide presenti lungo il bordo del piano di scansione.
3.Chiudere il coperchio.
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico
documenti (ADF)
È possibile eseguire la copia, l'invio via fax e la scansione di un documento a faccia
singola, di una o più pagine in formato Lettera, A4 o Legale caricandolo nel vassoio
dell'alimentatore automatico dei documenti.
Avvertimento Non caricare foto nell'ADF, in quanto ciò potrebbe danneggiare le
foto. Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante. Per maggiori
informazioni, vedere
22Informazioni preliminari
Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta.
Nota I documenti fronte-retro in formato A4, Lettera o Legale possono essere
acquisiti mediante l'ADF e il software di scansione del prodotto.
Nota Alcune funzioni, ad esempio l'opzione di copia Adatta a pagina, non
funzionano quando si caricano gli originali nell'ADF. Caricare gli originali sul piano
di scansione. Il vassoio dell'alimentatore dei documenti contiene al massimo 50
fogli di carta comune in formato A4 o Lettera.
Il vassoio dell'alimentatore documenti può contenere fino a 50 fogli in formato A4,
Lettera o Legale.
Per caricare un originale nel vassoio dell'alimentatore documenti
Utilizzare questi passi per caricare un documento nell'alimentatore automatico dei
documenti.
1.Caricare gli originali con il lato di stampa rivolto verso l'alto nel vassoio
dell'alimentatore documenti.
a.Se si sta caricando un originale stampato in orientamento verticale,
posizionare le pagine in modo che il bordo alto del documento venga
inserito per primo. Se si sta caricando un originale stampato in
orientamento orizzontale, posizionare le pagine in modo che il bordo sinistro
del documento venga inserito per primo.
b.Inserire il supporto nell'alimentatore automatico di documenti finché non
verrà emesso un segnale acustico o non verrà visualizzato un messaggio
sul display che indica il rilevamento delle pagine caricate.
Suggerimento Per ulteriori informazioni sul caricamento di originali
nell'alimentatore automatico documenti, fare riferimento al diagramma
presente all'interno del vassoio dell'alimentatore documenti.
2.Fare scorrere le guide di larghezza verso l'interno fino a toccare i bordi sinistro e
destro della carta.
Nota Rimuovere tutti gli originali dal vassoio dell'alimentatore documenti prima di
sollevare il coperchio del dispositivo.
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF)23
Capitolo 1
Caricamento della carta
Questa sezione fornisce istruzioni sul caricamento dei supporti nella stampante e
contiene i seguenti argomenti:
Caricare supporti di formato standard
•
Caricare buste
•
•
Caricare cartoncini e carta fotografica
•
Caricamento di carta di formato personalizzato
Caricare supporti di formato standard
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare carta standard.
1.Estrarre il vassoio 1.
2.Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso al centro del
vassoio. Assicurarsi che la risma di fogli sia allineata alla linea sulla guida della
larghezza e non sia superiore alla linea della risma di carta sulla guida.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
24Informazioni preliminari
3.Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al
formato caricato, quindi reinserire il vassoio.
Nota Per caricare carta in formato Legale, premere il fermo blu nella parte
inferiore a sinistra del vassoio di alimentazione ed estendere completamente
il vassoio.
4.Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.
Caricare buste
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare una busta.
1.Estrarre il vassoio 1.
Caricamento della carta25
Capitolo 1
2.Inserire le buste con il lato di stampa verso il basso e caricarle in base alla
grafica. Assicurarsi che la risma di buste non superi la linea presente sul vassoio.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
3.Fare scorrere le guide dei supporti nel vassoio in modo da regolarle in base al
formato caricato, quindi reinserire il vassoio.
4.Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.
Caricare cartoncini e carta fotografica
Usare queste istruzioni per caricare schede e carta fotografica.
1.Estrarre il vassoio 1.
26Informazioni preliminari
Loading...
+ 248 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.