HP Officejet 276dw User's Guide [bg]

Многофункционален принтер HP Officejet Pro
276dw
Ръководство за потребителя
Информация за авторските права
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Бележки на Hewlett­Packard Company
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Репродукцията, адаптацията или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett­Packard, освен по начин, разрешен от законите за авторско право.
Единствените гаранции за продукти и услуги на HP са изрично описани в гаранционните условия към тези продукти и услуги. Нищо следва да се счита за представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически, редакционни грешки или пропуски в настоящия текст.
тук не
Декларации
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 са регистрирани търговски марки в САЩ на Microsoft Corporation.
ENERGY STAR и емблемата на ENERGY STAR са регистрирани в САЩ марки.
Информация за безопасността
7. Ако продуктът не работи нормално, вж. проблем.
8. В продукта няма части, които да се подменят от потребителя. За сервиз се обръщайте към квалифицирани сервизни специалисти.
Решаване на
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща принтера.
2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
3. Преди почистване изключвайте този продукт от контакта на мрежата.
4. Не инсталирайте и не използвайте този до вода или когато сте мокри.
5. Инсталирайте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
6. Инсталирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се спъне в захранващия кабел, и където захранващият кабел няма да се повреди.
продукт в близост

Cъдържание

1 Първи стъпки
Достъпност..............................................................................................................................11
HP EcoSolutions (HP и околната среда)................................................................................12
Запознаване с частите на принтера......................................................................................13
Изглед отпред...................................................................................................................13
Област на консумативите за печат.................................................................................14
Изглед отзад......................................................................................................................15
Използване на контролния панел на принтера....................................................................15
Преглед на бутоните и индикаторите.............................................................................15
Икони на дисплея на контролния панел.........................................................................17
Промяна на настройките на принтера............................................................................19
Избор на режим...........................................................................................................19
Промяна на настройките на принтера
Избор на хартия......................................................................................................................20
Препоръчителни типове хартия за печат и копиране....................................................20
Препоръчителна хартия за фотопечат...........................................................................21
Съвети за избор и използване на хартия.......................................................................22
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера...........................................................23
Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ)............................24
Зареждане на хартия..............................................................................................................25
Зареждане на хартия със стандартен размер...............................................................25
Зареждане на пликове.....................................................................................................26
Зареждане на
Зареждане на хартия с размер по избор........................................................................28
Поставяне на устройство с памет.........................................................................................29
Инсталиране на принадлежностите......................................................................................30
Инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за
двустранен печат).............................................................................................................30
Инсталиране на тава 2.....................................................................................................31
Конфигуриране на тавите................................................................................................32
Активиране на аксесоарите в драйвера на принтера....................................................33
За да активирате принадлежности (Windows)..........................................................34
За да активирате принадлежности (Mac OS X)........................................................34
Поддръжка
Почистване на стъклото на скенера................................................................................34
Почистване на външната част ........................................................................................35
Почистване на автоматичното подаващо устройство...................................................35
Актуализиране на принтера...................................................................................................36
Актуализиране на принтера чрез вградения уеб сървър..............................................37
Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера...................................37
Отваряне на софтуера за принтера (Windows)....................................................................38
Изключване на принтера........................................................................................................38
Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране............................................38
картички и фотохартия............................................................................27
на принтера.........................................................................................................34
......................................................................20
1
2 Печат
Отпечатване на документи....................................................................................................39
Отпечатване на документи (Windows)............................................................................40
Отпечатване на документи (Mac OS X)..........................................................................40
Отпечатване на брошури.......................................................................................................41
Отпечатване на брошури (Windows)...............................................................................41
Отпечатване на брошури (Mac OS X).............................................................................42
Отпечатване върху пликове...................................................................................................43
Отпечатване върху пликове (Windows)...........................................................................43
Отпечатване върху пликове (Mac OS X).........................................................................44
Отпечатване на снимки..........................................................................................................44
Отпечатване на снимки върху фотохартия (Windows)..................................................45
Отпечатване на снимки върху фотохартия (Mac OS X)................................................45
Отпечатване на снимки от устройство с памет .............................................................46
Печат върху специална
хартия и хартия с размер по избор..............................................47
Печат върху специална хартия или хартия с размер по избор (Windows)..................47
Печат върху специална хартия или хартия с размер по избор (Mac OS X).................48
Задаване на размери по избор (Mac OS X)....................................................................48
HP ePrint..................................................................................................................................49
НР Wireless Direct....................................................................................................................49
Включване на безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct...............................50
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка................................51
от компютър с възможност за безжична връзка.................................................51
Печат
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows).........................51
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Mac OS X)........................52
Печат от двете страни (дуплексен печат).............................................................................52
Преглед на разделителните способности за печат.............................................................54
3 Сканиране
Сканиране на оригинал..........................................................................................................55
Сканиране към компютър от контролния панел.............................................................56
Сканиране на оригинал от софтуера
за сканиране на HP............................................56
Сканиране към карта с памет..........................................................................................57
Сканиране с помощта на функцията Webscan.....................................................................57
Сканиране на документи като редактируем текст...............................................................58
Сканиране на документи като текст за редактиране.....................................................58
Указания за сканиране на документи като текст за редактиране.................................60
4 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)?...............................62
HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP)....................................62
HP Digital Fax (Цифров факс
на HP)...............................................................................62
Изисквания..............................................................................................................................63
2
Cъдържание
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)........................................64
Настройване на функцията за директно цифрово подреждане на HP - HP Direct
Digital Filing........................................................................................................................65
Настройване на функцията за сканиране в мрежова папка....................................65
Настройване на функцията за сканиране към имейл съобщение..........................66
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)...................................................69
Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)..........................................70
Използване на функцията на HP за сканиране HP Scan към мрежова папка.............70
Използване на
функцията за сканиране в имейл съобщение......................................70
Използване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)......................................................71
5 Копиране
Копиране на документи..........................................................................................................72
Промяна на настройките за копиране...................................................................................73
Записване на настройките за копиране................................................................................73
Комплектоване на копията.....................................................................................................73
Копиране на лична карта ......................................................................................................74
HP Copy Fix (Корекция на копирането на HP)......................................................................75
6 Факс
Изпращане на факс................................................................................................................76
Изпращане на стандартен факс......................................................................................77
Изпращане на стандартен факс от компютъра
..............................................................77
Ръчно изпращане на факс от телефон...........................................................................78
Изпращане на факс с контролиране на набирането.....................................................79
Изпращане на факс от паметта.......................................................................................80
Планиране на по-късно изпращане на факс..................................................................81
Изпращане на факс до няколко получателя...................................................................82
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки......................................................82
Получаване на факс...............................................................................................................83
Ръчно получаване на факс..............................................................................................83
Настройка на архив на
факс............................................................................................84
Повторно отпечатване на получени факсове в паметта...............................................85
Запитване за получаване на факс..................................................................................85
Препращане на факсове на друг номер.........................................................................86
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове......................................87
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове...................................87
Блокиране на нежеланите номера на факсове..............................................................88
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове..........................................88
Премахване на номера
от списъка с нежелани факсове........................................89
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове........................................................89
Получаване на факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax (Fax to PC
(Факс към компютър) и Fax to Mac (Факс към Mac)).......................................................89
Изисквания за функцията за получаване на факсове на компютъра и на Mac.....90
Активиране на функцията за получаване на факсове на компютъра или на
Mac...............................................................................................................................90
Промяна на
настройките на функциите за получаване на факсове на
компютър и на Mac.....................................................................................................91
3
Създаване на записи за бързо набиране.............................................................................92
Настройка и промяна на записи за бързо набиране......................................................92
Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране.......................................93
Изтриване на записи за бързо набиране........................................................................94
Отпечатване списък със записи за бързо набиране......................................................94
Промяна на факс настройките...............................................................................................94
Конфигуриране на заглавен текст на факса...................................................................95
Задаване на режим на
отговор (автоматичен отговор).................................................95
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне......................................................96
Промяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване.............................96
Задаване на типа набиране.............................................................................................97
Задаване на настройките за повторно набиране...........................................................98
Задаване на скоростта на факса.....................................................................................98
Задаване на сила на звука на факса..............................................................................99
Услуги за факс и цифров телефон........................................................................................99
Протокол „факс по интернет“.................................................................................................99
Отчети за
използване...........................................................................................................100
Печат на отчети за потвърждение на факс..................................................................101
Печат на отчети за грешка при факс.............................................................................102
Печат и преглед на регистъра на факса.......................................................................103
Изчистване на факс регистъра......................................................................................103
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция..................................103
Отпечатване на отчет с номерата на повикванията....................................................103
Преглед на хронологията на обажданията...................................................................104
7 Уеб услуги
Какво представляват уеб услугите
?....................................................................................105
HP ePrint..........................................................................................................................105
Printer Apps (Приложения на принтера)........................................................................105
Настройване на уеб услугите..............................................................................................106
Настройване на уеб услугите чрез софтуера на принтера на HP..............................106
Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера............107
Настройване на уеб услугите чрез вградения уеб сървър..........................................107
Използване на уеб услуги....................................................................................................108
HP ePrint..........................................................................................................................108
Печат с HP ePrint......................................................................................................108
Откриване на имейл адреса на принтера...............................................................108
Изключване
на HP ePrint..........................................................................................109
Printer Apps (Приложения на принтера)........................................................................109
Използване на Printer Apps (Приложения на принтера)........................................109
Управление на Printer Apps (Приложения на принтера)........................................109
Изключване на Printer Apps (Приложения на принтера).......................................109
Премахване на уеб услуги...................................................................................................110
8 Работа с касетите с мастило
Информация за касетите с мастило и печатащата глава.................................................111
Приблизителна оценка на нивата на мастилото................................................................112
Печатане само с черно или само с цветно
мастило..........................................................113
Смяна на касетите с мастило..............................................................................................113
Съхранение на консумативите за печат.............................................................................115
Съхраняване на информация за анонимно използване...................................................115
4
Cъдържание
9 Решаване на проблем
Поддръжка от HP..................................................................................................................117
Получаване на електронна поддръжка.........................................................................118
Поддръжка от HP по телефона.....................................................................................118
Преди да се обадите, направете следното............................................................119
Срок на поддръжката по телефона.........................................................................119
След срока за безплатна поддръжка по телефона...............................................119
Основни съвети за отстраняване на неизправности и ресурси........................................120
Решаване на проблеми на принтера..................................................................................120
Принтерът се изключва неочаквано..............................................................................121
Неуспешно подравняване..............................................................................................121
Принтерът
не отговаря (не се отпечатва нищо)...........................................................121
Принтерът печата бавно................................................................................................122
Принтерът издава необичаен шум................................................................................123
Празна или частично отпечатана страница..................................................................124
Нещо на страницата липсва или е неправилно...........................................................124
Разположението на текста или графиката е неправилно...........................................125
Отстраняване на неизправности при качество на печат...................................................126
Решаване на проблеми с подаване на хартия...................................................................131
Разрешаване на проблеми с
копиране...............................................................................133
Не излиза копие..............................................................................................................133
Копираните страници са празни....................................................................................133
Документите липсват или са бледи...............................................................................134
Размерът е намален.......................................................................................................134
Лошо качество на копиране ..........................................................................................135
Има дефекти при копиране............................................................................................135
Принтерът отпечатва половин страница, след което хартията излиза.....................136
Несъответствие на хартията.........................................................................................136
Разрешаване на проблеми със сканиране.........................................................................136
Скенерът не прави нищо................................................................................................137
Сканирането отнема много време.................................................................................137
Част от документа
не се е сканирал или липсва текст................................................138
Текстът не може да бъде редактиран...........................................................................138
Появяват се съобщения за грешка...............................................................................139
Лошо качество на сканираното изображение..............................................................139
Има дефекти при сканиране..........................................................................................141
Разрешаване на проблеми с факса....................................................................................141
Тестът за факса не е успешен.......................................................................................142
Решаване на проблеми с помощта на уеб услугите и уеб сайтовете на HP...................157
Решаване на проблеми с помощта на уеб услугите....................................................158
Решаване на проблеми чрез използване на уеб сайтове на HP................................159
5
Разрешаване на проблеми с HP Digital Solutions (Цифровите решения на HP).............159
Разрешаване на проблеми с функцията HP Direct Digital Filing (Директно
цифрово подреждане на HP).........................................................................................159
Общи проблеми........................................................................................................159
Невъзможност за сканиране към мрежова папка..................................................160
Невъзможност за сканиране към имейл съобщение.............................................161
Диалоговият прозорец за споделяне е различен след настройване на функцията HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP)
(Windows)...................................................................................................................161
Разрешаване на проблеми с HP Digital Fax (Цифровия факс на HP)........................162
Разрешаване на проблеми с устройството с памет..........................................................163
Принтерът не може да чете картата с памет...............................................................163
Принтерът не може да чете снимки на картата с памет.............................................164
Решаване на проблеми с Ethernet мрежа...........................................................................164
Отстраняване на общи неизправности с мрежата.......................................................164
Разрешаване на проблеми при безжично свързване........................................................164
Основно отстраняване на неизправности с безжичната връзка................................165
Стъпка 1 – Уверете
се, че индикаторът за безжична (802.11) връзка свети.......165
Стъпка 2 – Рестартиране на компоненти на безжичната мрежа..........................165
Стъпка 3 – Изпълнение на тест за печат по безжична мрежа..............................165
Разширено отстраняване на неизправности с безжичната връзка............................166
Стъпка 1 – Проверка на това дали компютърът е свързан към мрежата............166
Стъпка 2 - Проверка на това дали принтерът е свързан към мрежата................168
Стъпка 3 - Уверете се, че компютърът не е свързан с мрежата чрез
виртуална частна мрежа (VPN)...............................................................................169
Стъпка 4 - Проверка дали принтерът е онлайн и е готов......................................169
Стъпка 5 - Проверка на това дали безжичната версия на принтера е
зададена като драйвер по подразбиране на принтера (само за Windows).........170
Стъпка 6 - Проверка на това дали защитната стена пречи на комуникацията
...171
След решаването на проблемите.................................................................................172
Конфигуриране на защитната стена за работа с принтери..............................................172
Разрешаване на проблеми с управлението на принтера.................................................173
Вграденият уеб сървър не може да се отвори.............................................................174
Отстраняване на проблеми при инсталиране....................................................................175
Препоръки за инсталиране на хардуера......................................................................175
Препоръки за инсталиране на софтуера на HP...........................................................175
Разрешаване на мрежови проблеми..................................................................................176
Запознаване с отчета
за състояние на принтера..............................................................177
Поддръжка на печатащата глава........................................................................................179
Почистване на печатащата глава.................................................................................179
Калибриране на линията на подаване..........................................................................180
Подравняване на печатащата глава.............................................................................181
Преинсталиране на печатащата глава.........................................................................182
Запознаване със страницата с мрежова конфигурация....................................................184
Отстраняване на заседнала хартия....................................................................................186
Почистване на заседнала хартия..................................................................................187
Избягване на засядането на хартията..........................................................................190
6
Cъдържание
А Техническа информация
Гаранционна информация...................................................................................................191
Условия на ограничената гаранция на Hewlett-Packard..............................................192
Гаранционна информация за касетите с мастило.......................................................193
Спецификации на принтера.................................................................................................194
Физически спецификации...............................................................................................194
Функции на продукта и капацитети................................................................................194
Спецификации за процесор и памет.............................................................................195
Изисквания към системата.............................................................................................195
Спецификации на мрежовия протокол.........................................................................195
Спецификации на вградения уеб сървър.....................................................................195
Спецификации за хартията............................................................................................196
Разберете спецификациите за поддържаната хартия..........................................196
Задаване
на минимални полета..............................................................................199
Указания за печат и от двете страни на хартията.................................................200
Спецификации за печат.................................................................................................200
Спецификации на копирането.......................................................................................200
Спецификации на факса................................................................................................201
Данни на сканиране........................................................................................................201
Спецификации на уеб услугите.....................................................................................201
HP ePrint....................................................................................................................201
Printer Apps (Приложения на принтера)..................................................................202
Спецификации на уеб сайта на HP...............................................................................202
Спецификации на околната среда................................................................................202
Електрически спецификации.........................................................................................202
Спецификации за нивата на звука................................................................................203
Спецификации на
устройството с памет......................................................................203
Спецификации на картата с памет..........................................................................203
USB флаш устройства..............................................................................................203
7
Нормативна информация.....................................................................................................204
Известие на Федералната комисия по комуникации (FCC)........................................205
Бележка за потребителите в Корея...............................................................................205
Декларация за VCCI (клас Б) съответствие за потребителите в Япония..................205
Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел............................206
Декларация за емисиите на шум за Германия.............................................................206
Декларация за нормативните положения на Европейския съюз................................206
GS Декларация (Германия)............................................................................................207
Бележка за потребителите на
телефонната мрежа в САЩ: изисквания на
Федералната комисия по комуникациите (FCC)..........................................................208
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада....................................209
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Германия................................209
Декларация за използване на факс по кабел за Австралия.......................................209
Бележка за потребителите в Европейката икономическа зона..................................210
Нормативна информация за безжични продукти.........................................................210
Излагане на радиочестотно излъчване..................................................................210
Бележка за потребителите в Бразилия...................................................................211
Бележка за потребителите в Канада......................................................................211
Бележка за потребителите в Тайван......................................................................212
Бележка за потребителите в Мексико.....................................................................212
Бележка за потребителите в Япония......................................................................212
Нормативен номер на модела.......................................................................................212
Програма за екологичен контрол на продуктите................................................................213
Използване на хартията.................................................................................................213
Пластмаси.......................................................................................................................213
Удостоверения за безопасност на материалите..........................................................213
Програма за рециклиране..............................................................................................213
Програма за рециклиране на
консумативите на мастиленоструйните принтери
на HP................................................................................................................................214
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в
Европейския съюз...........................................................................................................215
Консумация на енергия..................................................................................................216
Химически вещества......................................................................................................216
Информация за батерията.............................................................................................216
Изхвърляне на батериите в Холандия....................................................................216
Изхвърляне на батериите в Тайван........................................................................216
Бележка относно перхлоратен материал за Калифорния....................................217
Бележки за ограничаване на съдържанието на вредни вещества (само за
Китай)..217
Ограничение на опасните вещества (RoHS) (Украйна)...............................................217
Лицензи на трети страни......................................................................................................218
Б Консумативи и аксесоари на HP
Поръчка на консумативи за печат онлайн..........................................................................227
Консумативи..........................................................................................................................227
Касети с мастило и печатащи глави..............................................................................227
Хартия на HP...................................................................................................................228
8
Cъдържание
ВДопълнителна настройка на факс
Настройка на факс (паралелни телефонни системи)........................................................229
Избор на правилна настройка за факса за дома или офиса......................................230
Случай A: Отделна факс линия (не се приемат гласови повиквания).......................233
Случай В: Настройване на принтера за работа с DSL................................................234
Случай С: Настройване на принтера за работа с телефонна система PBX или
ISDN линия......................................................................................................................235
Случай D: Факс
с услуга за разграничително позвъняване на същата линия..........236
Случай E: Споделена линия глас/факс.........................................................................238
Случай F: Споделена линия глас/факс с гласова поща..............................................239
Случай G: Факс линия, споделена с компютърен модем (не се приемат гласови
повиквания).....................................................................................................................240
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема
връзка........................................................................................................................241
Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем
................242
Случай H: Споделена линия глас/факс с компютърен модем....................................243
Споделена с компютърен комутируем модем линия за гласови и факс
повиквания................................................................................................................243
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем линия за гласови и факс
повиквания................................................................................................................245
Случай I: Споделена линия глас/факс с телефонен секретар...................................247
Случай J: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен
секретар...........................................................................................................................248
Споделена линия глас/факс
с компютърен модем за комутируема връзка и
телефонен секретар.................................................................................................249
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем и телефонен секретар линия за
гласови и факс повиквания......................................................................................251
Случай K: Споделена линия глас/факс с компютърен модем за комутируема
връзка и гласова поща...................................................................................................252
Настройка на факса със серийна телефонна система......................................................254
Тестване на настройките на факса.....................................................................................255
Г Настройка на мрежата
Промяна
на основните мрежови настройки........................................................................256
Преглед и мрежови настройки за печат........................................................................256
Включване и изключване на безжичния радиомодем.................................................256
Промяна на разширени мрежови настройки......................................................................256
Настройка на скоростта на връзката.............................................................................257
Преглед на IP настройките.............................................................................................257
Промяна на IP настройките............................................................................................257
Конфигуриране на настройките на защитната стена на принтера.............................258
Създаване и използване на правила на защитната стена....................................258
Възстановяване до началното
състояние на мрежовите настройки..........................260
9
Настройване на принтера за безжична връзка..................................................................260
Преди да започнете........................................................................................................260
Настройване на принтера в безжичната мрежа...........................................................261
Настройване на принтера чрез софтуера на принтера на HP..............................261
Настройване на принтера чрез съветника за безжични настройки......................261
Настройване на принтера чрез WiFi Protected Setup (WPS).................................261
Настройване на принтера чрез вградения уеб сървър (EWS)..............................262
Промяна на типа връзка.................................................................................................263
Тест на безжичната връзка............................................................................................264
Указания
за осигуряване на защита на безжичната мрежа........................................264
Общ преглед на настройките за защита.................................................................264
Добавяне на хардуерни адреси в безжичен маршрутизатор (MAC
филтриране)..............................................................................................................265
Други указания за защита в безжичната мрежа.....................................................265
Насоки за намаляване на смущенията в безжична мрежа ........................................266
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера на HP..........................................266
Windows...........................................................................................................................266
Mac OS X.........................................................................................................................267
Д Инструменти за управление на принтера
с инструменти (Windows)...........................................................................................268
Кутия
HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS Х)..............................................................268
Вграден уеб сървър..............................................................................................................268
За бисквитките................................................................................................................269
За да отворите вградения уеб сървър..........................................................................269
Функции на вградения уеб сървър................................................................................270
Функции за защита на продукта...........................................................................................272
Определете администраторска парола във вградения уеб сървър...........................273
Фиксатор за контролния панел......................................................................................273
Забраняване на неизползвани протоколи и услуги.....................................................273
Администраторски настройки........................................................................................274
Управление на достъпа до
цвят....................................................................................274
Защитени протоколи – HTTPS.......................................................................................274
Защитна стена................................................................................................................274
Удостоверяване на Scan-to and Fax-to Folder (Сканиране и факс към папка)...........275
Syslog (системен регистър)............................................................................................275
Сертификати...................................................................................................................275
Подписан фърмуер.........................................................................................................275
Безжично удостоверяване.............................................................................................275
Индекс.........................................................................................................................................283
10
1 Първи стъпки
Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.

Достъпност

HP EcoSolutions (HP и околната среда) Запознаване с частите на принтера
Използване на контролния панел на принтера
Избор на хартия
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ)
Зареждане на хартия Поставяне на устройство с памет
Инсталиране на принадлежностите
Поддръжка на принтера Актуализиране на принтера
Отваряне на софтуера за принтера (Windows)
Изключване на принтера Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране
Забележка Някои функции може да не са достъпни, ако използвате принтера с компютър с операционна система Windows XP Starter Edition,
Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows 8 Starter Edition. За допълнителна информация вж.
Изисквания към системата.
Достъпност
Принтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът на HP, предоставен с принтера, е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на вашата операционна система. Софтуерът също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като екранни брайлови четци, както и приложения за превръщане на глас в текст. За потребители, които са далтонисти, цветните бутони и раздели, използвани в софтуера на HP, както и в контролния панел на принтера, съдържат текст или икони, указващи тяхното съответно действие.
Двигателни увреждания
Потребителите със затруднена подвижност могат да изпълняват функциите на софтуера на HP опциите за достъпност на Windows, като например StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и MouseKeys. Вратичките, бутоните, тавите за хартия и водачите за хартия на принтера могат да се управляват от потребители с ограничена сила и обсег.
четци,
чрез клавишни команди. Също така софтуерът на HP поддържа

Първи стъпки 11

Глава 1
Поддръжка
За допълнителна информация относно достъпността на този принтер, както и за ангажираността на HP към достъпността на продукта, посетете уебсайта на HP на
www.hp.com/accessibility.
За информация за достъпност за системата Mac OS X посетете уеб сайта на Apple на следния адрес:
www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP и околната среда)

HP се ангажира да ви помогне в оптимизирането на вашето въздействие върху околната среда и ви дава възможност да печатате отговорно – в дома или в офиса.
За допълнителна информация относно насоките за екологичност, които HP следва по време на производствения процес вж. на продуктите. За допълнителна информация относно екологичните инициативи на HP отидете на
Управление на захранването
За да спестите електричество, опитайте следното:
Включете функцията за режим на заспиване на принтера, след което
изберете опцията за най-кратко време. След като принтерът не е бил активен за този период от време, принтерът ще премине в режим на ниска консумация на енергия. За да конфигурирате тази функция
докоснете Sleep (Заспиване), след което докоснете желаната опция.
Използвайте функцията за график на включването и изключването на принтера, след което изберете дните и часа, в които искате принтерът да се включва и изключва автоматично. Например, можете да планирате принтерът да се включва в 8 понеделник до петък. По този начин ще спестявате енергия нощем и през събота и неделя. За да конфигурирате тази функция, докоснете
докоснете Schedule On and Off (График Вкл./Изкл.), след което задайте часа за включване и изключване на принтера.
Задайте настройка с по-ниско ниво на яркостта на екрана. За да конфигурирате тази функция, докоснете на контролния панел на принтера, докоснете Screen Brightness (Яркост на екрана), след което задайте желаната опция.
www.hp.com/ecosolutions.
(бутона „EKO“) на дисплея на контролния панел на принтера,
преди обяд и да се изключва в 8 след обяд от
(бутонаЕКО“) на дисплея на контролния панел на принтера,
Програма за екологичен контрол
, докоснете
(бутона „EKO“) на дисплея
Забележка Функциите на принтера за режим на заспиване и за график на включването и изключването временно няма да бъдат достъпни, ако липсва една или повече касети с мастило. След подмяна на касетите, тези функции се възстановяват.
Внимание HP препоръчва да подмените липсващите касети възможно най­скоро, за да избегнете проблеми с качеството на печат и вероятна, прекомерна употреба на мастило или повреда на системата за мастило. Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети с мастило.
12 Първи стъпки
Оптимизирайте консумативите за печат
За да оптимизирате консумативите за печат, например мастило или хартия, опитайте следното:
Рециклирайте използвани оригинални касети с мастило на HP чрез HP Planet Partners. За допълнителна информация посетете
Оптимизирайте употребата на хартия, като печатате от двете страни на
хартията. Ако принтерът разполага с аксесоар за автоматичен двустранен печат на HP (модул за двустранен печат), вж.
(дуплексен печат).
Спестете мастило и хартия като печатате уеб съдържание с HP Smart Print. За допълнителна информация посетете
Променете режима на принтера на чернова. Настройката за чернова използва по-малко мастило.
Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касетите.
www.hp.com/go/smartprint.

Запознаване с частите на принтера

Този раздел съдържа следните теми:

Изглед отпред

Област на консумативите за печат
Изглед отзад
Изглед отпред
www.hp.com/recycle.
Печат от двете страни
1 Автоматично подаващо устройство (АПУ)
2 Стъкло на скенера
Запознаване с частите на принтера 13
Глава 1
(продължение)
3 Изходна тава
4 Тава 2 (по желание)
5 Преден USB порт
6 Слот за карта с памет
7 Тава 1
8 Удължител на изходната тава
9
10 Контролен панел
(бутонЗахранване“)

Област на консумативите за печат

1 Вратичка за достъп до касетите с мастило
2 Касети с мастило
3 Печатаща глава
4 Фиксатор за печатащите глави
14 Първи стъпки

Изглед отзад

1 Порт за факс (2-EXT)
2 Порт за факс (1-LINE )
3 Ethernet мрежови порт
4 Заден USB порт
5 Захранване
6 Аксесоар за автоматичен двустранен печат

Използване на контролния панел на принтера

Този раздел съдържа следните теми:

Преглед на бутоните и индикаторите

Икони на дисплея на контролния панел
Промяна на настройките на принтера
Преглед на бутоните и индикаторите
Диаграмите и съответните таблици по-долу съдържат бърза справка за функциите на контролния панел за всеки модел принтер.
Използване на контролния панел на принтера 15
Глава 1
Етикет Име и описание
1 Икона на безжичната мрежа: Индикаторът до иконата свети, когато е включена
функцията за безжична връзка 802.11 и принтерът е свързан към мрежа. Ако индикаторът мига, функцията за безжична връзка е включена, но принтерът не е свързан към мрежата. Ако индикаторът не свети, функцията за безжична връзка е изключена.
2 БутонНачало
: Връща към началния екран от всеки друг екран.
3 Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции на менюто.
За информация относно иконите, които се показват на дисплея, вж.
Икони на дисплея
на контролния панел.
4 БутонПомощ“: Отваря менютоПомощ“.
5 Бутон със стрелка за надясно: Придвижва през настройките в менютата.
6 БутонОтказ“: Прекратява задание, излиза от меню или от настройки.
7 БутонНазад“: Връща към предишното меню.
8 Бутон със стрелка за наляво: Придвижва през настройките в менютата.
16 Първи стъпки

Икони на дисплея на контролния панел

Икона Предназначение
Показва, че съществува връзка с Ethernet мрежа.
Показва, че съществува връзка с безжична мрежа и дава достъп до състоянието и настройките на безжичната мрежа. Силата на сигнала се указва от броя на кривите линии. Това важи за инфраструктурен режим. За допълнителна информация вж. връзка.
Показва, че функцията HP ePrint е включена. За допълнителна информация вж. HP ePrint.
Показва екрана, на който можете да правите копия или да избирате други опции.
Настройване на принтера за безжична
Показва екран, от който можете да изпратите факс или да изберете настройки за факса.
Показва екран, където можете да сканирате или да промените настройки на сканирането.
Използване на контролния панел на принтера 17
Глава 1 (продължение)
Икона Предназначение
Показва екран, от който можете да използвате HP Apps. За допълнителна информация вж.
Показва екран, където можете да изберете PDF файл, или името на папката, която съдържа PDF файла, който искате да разпечатате от устройство с памет.
Показва екран, от който можете да настройвате опциите за отпечатване на снимки.
Показва екрана за настройка за генериране на отчети, промяна на настройките за факс, както и на други настройки за поддръжка и достъп до екрана за помощ.
Printer Apps (Приложения на принтера).
18 Първи стъпки
Показва екрана за мрежа за избор на опции.
Предоставя допълнителна информация за функциите на принтера.
Показва екран, в който можете да видите информация за касетите с мастило, както и за нивата на мастилото. Тази икона се очертава с червен контур, когато нивото на мастилото е ниско.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е необходимо да сменяте касетите, докато не получите подкана за това.
на мастилото,
(продължение)
Икона Предназначение
Показва състоянието на функцията за автоматичен отговор. Докоснете Автоматичен отговор, за включите или изключите функцията. За допълнителна информация вж. отговор).
Показва екран, от който можете да научите за функциите на принтера, подпомагащи опазването на природни ресурси и намаляването на въздействието на избора ви за печатане върху околната среда.
Съвет От този екран можете да конфигурирате настройките на някои функции.

Промяна на настройките на принтера

Използвайте контролния панел, за да промените режима и настройките на принтера, да отпечатате отчети или да получите помощ за принтера.
Съвет Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на принтера и чрез софтуерните инструменти на HP, налични на компютъра, като например софтуера на принтера на HP, HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X) или вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация относно използването на тези инструменти вж. Инструменти за управление на принтера.
Задаване на режим на отговор (автоматичен
Този раздел съдържа следните теми:
Избор на режим
Промяна на настройките на принтера
Избор на режим
Главното меню на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера режими.
Забележка За да изберете даден режим, докоснете (стрелка наляво) или
(стрелка надясно), за да видите наличните режими, след което докоснете
иконата, за да изберете желания режим. Следвайте указанията на дисплея на контролния панел, за да завършите заданието. Дисплеят на контролния панел се връща към главното меню, когато заданието е завършено.
Избор на друг режим
Докоснете
(бутонНазад“), за да се върнете към главното меню. Докоснете
(стрелка наляво) или (стрелка надясно), за да превъртите през наличните
режими, след което докоснете иконата, за да изберете желания режим.
Използване на контролния панел на принтера 19
Глава 1
Промяна на настройките за даден режим
1. След като изберете даден режим, докоснете бутоните със стрелки, за да
превъртите през наличните настройки, след което докоснете настройката, която желаете да промените.
2. Следвайте указанията на дисплея, за да промените настройките, след което докоснете Done (Готово).
Забележка Докоснете (бутонНазад“), за да се върнете към предишното меню.
Промяна на настройките на принтера
За промяна на настройките на принтера или отпечатване на отчет използвайте опциите, налични в менюто за настройка:
1. Докоснете
2. Докоснете бутоните със стрелки, за да превъртите през менютата.
3. Докоснете елементите от менюто, за да изберете менюта или опции.
Забележка Докоснете (бутонНазад“), за да се върнете към предишното меню.

Избор на хартия

(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).
Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове носители за използване в офиса. Най-добре е да тествате различни типове носители, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте носители на HP за оптимално качество на печат. За повече информация относно носителите от HP посетете уеб сайта на HP на
адрес www.hp.com.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи. Всички листове с емблемата на ColorLok са тествани независимо, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, да възпроизвеждат документи с ярки и живи цветове, плътен черен цвят, както и да съхнат по-бързо от обикновената хартия с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:

Препоръчителни типове хартия за печат и копиране

Препоръчителна хартия за фотопечат Съвети за избор и използване на хартия
Препоръчителни типове хартия за печат и копиране
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
хартия. Потърсете
20 Първи стъпки
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Хартии за брошури на
HP
Професионална хартия на HP
Хартия за презентации HP
Premium
Професионална хартия на
Ярко-бяла хартия HP за мастилено-струен печат
Печатна хартия на HP Хартията за печат на HP е висококачествена многофункционална
Офисна хартия на HP Офисната хартия на HP е висококачествена многофункционална
Рециклирана офис хартия HP
HP
Тези листове са гланцови или матови от двете страни за двустранна употреба. Те са идеалният избор за създаване на маркетингови материали с професионално качество, като например брошури и пощенски етикети, а също така бизнес графики за корици на доклади и календари.
Това са дебели, двустранно матови хартии, идеални за презентации, предложения, отчети и бюлетини. Този тип хартия е тежка за впечатляващи изглед и усещане.
Хартията HP Bright White Inkjet осигурява висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави
идеална за бюлетини, доклади и листовки. Технологията
ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-
плътно черно и по-ярки цветове.
хартия. С нея се отпечатват документи, които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
хартия. Подходяща е за копия, чернови, бележки и други ежедневни документи. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Рециклираната многофункционална хартия, създадена от 30 % рециклирани влакна. Тя използва технологията ColorLok за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
офисна хартия на HP е висококачествена
хартия.
За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com. Отидете на Shop for Products and Services (Продукти и услуги) и изберете Ink, toner and paper (Мастило, тонер и хартия).
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.

Препоръчителна хартия за фотопечат

За да постигнете най-доброто качество на печат, HP препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект. В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Избор на хартия 21
Глава 1
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
HP Premium Plus
фотохартия
Фотохартия HP
Advanced
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Най-добрата фотохартия на HP е тежка за създаване на снимки с професионално качество. Отличава се с незабавно изсъхващи краища за работа без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча),
13 x 18 см (5 x 7 инча) и две покритиягланцово и леко бляскаво (сатенено матова
документите.
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по­лесно боравене без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) и две покрития – гланцово гланцово (сатенено матова). Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате ясни и отчетливи изображения на полугланцирано покритие и с размери 8,5 x 11 инча, A4, 4 x 6 инча и 10 x 15 см. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
). Тя е без киселини за дълготрайност на
или леко
всеки мастиленоструен принтер. Налична е с
За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com. Отидете на Shop for Products and Services (Покупка на продукти и услуги) и изберете Ink, toner and paper (Мастило, тонер и хартия).
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.

Съвети за избор и използване на хартия

За най-добри резултати спазвайте по-долните указания.
Винаги използвайте носители, които отговарят на спецификациите на принтера. За допълнителна информация вж.
Зареждайте само по един тип носител в тавата или в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
Когато зареждате тавите и АПУ, се уверете, че носителите са заредени
правилно. За допълнителна информация вж. Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
22 Първи стъпки
Спецификации за хартията.
Зареждане на хартия или
Не препълвайте тавата или АПУ. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както и други проблеми при печат, избягвайте зареждането на следните типове носители в тавите или АПУ:
Многостранни формуляри ◦ Носители, които са повредени, нагънати или намачкани ◦ Носители с изрязвания или перфорации ◦ Носители с плътна текстура, релеф или такава, която не поема
мастило ◦ Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане ◦ Носители, съдържащи кламери или скоби

Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера

Можете да копирате, сканирате или да изпращате и получавате по факс оригинали с размер до Legal, като ги поставите върху стъклото на скенера.
Забележка Много от специалните функции няма да работят правилно, ако стъклото на скенера и подложката на капака са замърсени. За допълнителна информация вж.
За да поставите оригинал върху стъклото на скенера
Следвайте тези стъпки, за да поставите оригинал върху стъклото на скенера.
1. Повдигнете капака на скенера.
2. Поставете оригинала със страната за печат надолу.
Поддръжка на принтера.
Съвет За допълнителна помощ относно зареждането на оригинал погледнете гравираните водачи по ръба на стъклото на скенера.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера 23
Глава 1
3. Затворете капака.

Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ)

Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс едностранни документи, съдържащи една или няколко страници, както и документи с размер Letter, A4 или Legal, като ги поставите в тавата на устройството за автоматично подаване на документи.
Внимание Не зареждайте снимки в АПУ; Това може да повреди снимките ви. Използвайте само носители, които се поддържат от принтера. За допълнителна информация вж.
Забележка Двустранни документи на хартия с размер A4, Letter или Legal могат да се сканират с помощта на АПУ и софтуера за сканиране на продукта.
Забележка Някои функции (като функцията за копиране Побиране в страницата) не са активни при поставяне на оригинали в АПУ. Трябва да
поставите оригиналите върху стъклото на скенера. Тавата за подаване на документи може да побере най-много 50 листа обикновена хартия с размер A4 или Letter.
Тавата за подаване на документи може да побере най-много 50 листа обикновена хартия с размер A4, Letter или Legal.
Съвети за избор и използване на хартия.
За да заредите оригинал в тавата за подаване на документи
Следвайте тези стъпки, за да поставите документ в устройството за автоматично подаване на документи.
1. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в тавата за подаване на документи.
а. Ако зареждате оригинал, отпечатан в портретна ориентация, поставете
страниците така, че горният край на документа да влезе пръв. Ако зареждате оригинал, отпечатан в пейзажна ориентация, поставете страниците така, че левият край на документа да влезе пръв.
б. Плъзнете носителите в тавата за подаване на документи, докато чуете
сигнал или видите съобщение открило поставената хартия.
Съвет За допълнителна помощ относно поставянето на оригинали в автоматичното подаващо устройство погледнете схемата, гравирана върху тавата за подаване на документи.
на дисплея, указващо, че устройството е
24 Първи стъпки
2. Плъзнете водачите навътре, докато опрат в левия и десния ръб на хартията.
Забележка Извадете всички оригинали от подаващото устройство, преди да повдигнете капака на принтера.

Зареждане на хартия

Този раздел предоставя инструкции за поставяне на носители в принтера и съдържа следните теми:

Зареждане на хартия със стандартен размер

Зареждане на пликове
Зареждане на картички и фотохартия Зареждане на хартия с размер по избор
Зареждане на хартия със стандартен размер
Следвайте тези инструкции за зареждане на стандартна хартия.
1. Издърпайте тава 1.
Зареждане на хартия 25
Глава 1
2. Поставете хартията със страната за печат надолу по средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не е по-високо от линията за топчето хартия, отбелязана на водача.
Забележка Не зареждайте хартия, докато принтерът печата.
3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й.
Забележка За да заредите хартия с размер Legal, натиснете синия палец долу вляво на входната тава и удължете тавата докрай.
4. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Зареждане на пликове

Следвайте тези инструкции за зареждане на пликове.
1. Издърпайте тава 1.
26 Първи стъпки
2. Поставете пликовете със страната за печат надолу и както е показано на графиката. Уверете се, че топчето пликове не надвишава линията, отбелязана на тавата.
Забележка Не зареждайте хартия, докато принтерът печата.
3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й.
4. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Зареждане на картички и фотохартия

Следвайте тези инструкции за зареждане на картички или фотохартия.
1. Издърпайте тава 1.
Зареждане на хартия 27
Глава 1
2. Поставете хартията със страната за печат надолу по средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не е по-високо от линията за топчето хартия, отбелязана на водача.
Забележка Не зареждайте хартия, докато принтерът печата.
3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й.
4. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Зареждане на хартия с размер по избор

Следвайте тези инструкции за зареждане на хартия с размер по избор.
Внимание Използвайте само такава хартия с размер по избор, каквато принтерът поддържа. За допълнителна информация вж. хартията.
Забележка В тава 2 зареждайте само обикновена хартия.
1. Издърпайте тава 1.
28 Първи стъпки
Спецификации за
2. Поставете хартията със страната за печат надолу по средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не е по-високо от линията за топчето хартия, отбелязана на водача.
Забележка Не зареждайте хартия, докато принтерът печата.
3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което приберете тавата на мястото й.
4. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Поставяне на устройство с памет

Ако вашият цифров фотоапарат използва карта с памет за съхранение на снимки, можете да поставите картата с памет в принтера, за да отпечатате или запишете снимките.
Внимание Ако опитате да премахнете картата с памет, докато се използва, това може да повреди файловете в картата. Можете да извадите безопасно картата само когато лампичката за снимки не мига. Също така никога не поставяйте повече от една карта с памет наведнъж, защото това също може да повреди файловете в картите с памет
Забележка Принтерът не поддържа шифровани карти с памет.
.
Поставяне на устройство с памет 29
Глава 1
За повече информация относно поддържаните карти с памет вж. Спецификации на устройството с памет.
За да поставите карта с памет
Следвайте тези стъпки, за да поставите карта с памет в принтера.
1. Позиционирайте картата с памет, така че етикетът да сочи нагоре, а контактите – към принтера.
2. Поставете картата с памет в съответния слот за карта с памет.
Свързване на устройство за съхранение
1. Ако свързвате цифрова камера, променете режима на USB на камерата на
режим на съхранение, след което свържете единия край на USB кабела към камерата.
Забележка Различните камери използват различни термини за описание на режима съхранение. Например, някои камери имат настройка за цифрова камера и настройка за дисково устройство. В този пример настройката за дисково устройство е настройка за режим съхранение. Ако вашата камера не работи в режим на съхранение, може би е необходимо да обновите фърмуера на камерата информация вж. документацията, придружаваща фотоапарата.
2. Вкарайте USB устройството за съхранение или другия край на USB кабела на фотоапарата в USB порта в предната част на принтера.
. За допълнителна
Забележка Ако, поради своя размер, дадено USB устройство не може да бъде поставено в този порт или ако съединителят на устройството е по-къс от 11 мм (0,43 инча), ще трябва да закупите удължаващ USB кабел, за да можете да използвате вашето устройство с този порт. За допълнителна информация за поддържаните USB устройства вж. с памет.
Спецификации на картата

Инсталиране на принадлежностите

Този раздел съдържа следните теми:
Инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за
двустранен печат)
Инсталиране на тава 2
Конфигуриране на тавите Активиране на аксесоарите в драйвера на принтера

Инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат)

Можете автоматично да печатате от двете страни на лист хартия. За информация за използването на модула за двустранен печат вж. страни (дуплексен печат).
За да инсталирате модула за двустранен печат:
Печат от двете
30 Първи стъпки
Плъзнете модула за двустранен печат в задната част на принтера, докато щракне на място. Не натискайте бутоните отстрани на модула за двустранен печат, когато монтирате устройството; използвайте ги само за изваждане на устройството от принтера.

Инсталиране на тава 2

Тава 2 може да побира до 250 листа обикновена хартия. За информация за поръчки вж.
За да инсталирате тава 2
1. Разопаковайте тавата, свалете опаковъчните ленти и материали и
преместете тавата до подготвеното място. Повърхността трябва да бъде твърда и равна.
2. Изключете принтера и извадете захранващия кабел от контакта.
3. Поставете принтера върху тавата.
Консумативи и аксесоари на HP.
Внимание Внимавайте да не държите пръстите и ръцете си под самия принтер.
4. Включете захранващия кабел, а след това и принтера.
За да заредите тава 2
1. Издърпайте тавата от принтера, като я хванете под предната й част.
Инсталиране на принадлежностите 31
Глава 1
2. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за ширина, и не надвишава линията, отбелязана на водача.
Забележка В тава 2 може да бъде поставена само обикновена хартия.
3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер хартия, който поставяте.
4. Внимателно приберете тавата на мястото й.
5. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Конфигуриране на тавите

Забележка Тава 2 е допълнителен аксесоар. За информация за поръчки вж.
Поръчка на консумативи за печат онлайн.
За да конфигурирате тавите, трябва да поставите и включите тава 2.
По подразбиране принтерът изтегля хартията от тава 1. Ако тава 1 е празна, принтерът ще изтегля хартията от тава 2 (ако тя е сложена и в нея са поставени
32 Първи стъпки
носители). Можете да промените тази настройка по подразбиране, като използвате следните функции:
Заключване на тава: Използвайте тази функция с цел предпазване на някои специални носители (като бланки или предварително отпечатана хартия) от неумишлена употреба. Ако принтерът остане без хартия, докато печата даден документ, той няма да използва носители от заключена тава,
да завърши заданието за печат.
за
Тава по подразбиране: Използвайте тази функция, за да зададете първата тава, от която принтерът да изтегля хартия.
Забележка За да използвате настройките за заключване на тава и за указване на тава по подразбиране, трябва да изберете опцията за автоматичен избор на тава от софтуера на принтера. Също така, ако принтерът е свързан към мрежа и зададете тава по подразбиране, настройката ще важи за всички потребители на принтера.
Допълнителната втора тава е проектирана, така че в нея да бъде поставяна само обикновена хартия.
Следната таблица разяснява възможните начини на употреба на настройките за тавите, така че те да отговарят на вашите нужди за печат.
Ако желаете да... Изпълнете тези стъпки
Поставите един и същ тип носител и в двете тави, за да може, когато едната тава се изпразни, принтерът да изтегля хартия от другата тава.
Използвайте едновременно специални носители (като например бланки) и обикновена хартия, поставени в тавите.
Поставите носители в двете тави, но принтерът първо да използва носителите от определена, зададена от вас, тава.
Поставете хартия в тава 1 и тава 2.
За повече информация вж. Зареждане на хартия.
Уверете се, че настройката за
заключване на тава е деактивирана.
Поставете специалните носители в
тава 1, а обикновената хартия в тава
2. Уверете се, че зададената тава по
подразбиране е тава 2. Уверете се, че сте заключили тава 1.
Поставете хартия в тава 1 и тава 2.
Уверете се, че настройката за тава по
подразбиране е зададена точно за желаната от вас тава.
За да конфигурирате тавите
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Докоснете
(стрелка надясно), Setup (Настройка), а след това Preferences
(Предпочитания), след което изберете Default Tray (Тава по подразбиране)
или Tray Lock (Заключена тава).
3. Щракнете върху бутона OK или Apply (Приложи), след като промените
желаните настройки на тавите.

Активиране на аксесоарите в драйвера на принтера

За да активирате принадлежности (Windows) За да активирате принадлежности (Mac OS X)
Инсталиране на принадлежностите 33
Глава 1
За да активирате принадлежности (Windows)
1. Щракнете върху Start (Старт), след което щракнете върху Printers (Принтери), Printers and Faxes (Принтери и факсове) или Devices and Printers (Устройства и принтери).
– или – Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а
след това щракнете двукратно върху Printers (Принтери).
2. Щракнете с десния бутон върху иконата на принтера, след Printer Properties (Свойства на принтера).
3. Изберете раздела Device Settings (Настройки на устройства). Щракнете
върху аксесоара, който искате да включите, изберете Installed (Инсталирани) от падащото меню, след което щракнете върху OK.
За да активирате принадлежности (Mac OS X)
Операционната система Mac OS X автоматично активира всички принадлежности в драйвера на принтера след инсталиране на софтуера за принтера. Ако по­късно добавите нов аксесоар към устройството, следвайте по-долните стъпки:
1. Отворете System Preferences (Системни предпочитания), след което изберете Print & Fax (Печат и факс) или Print & Scan (Печат и сканиране).
2. Изберете съответния принтер от списъка с принтери, след което щракнете върху Options & Supplies (Опции и консумативи).
3. Щракнете върху раздела Driver (Драйвер).
4. Избере опциите, които OK.
искате да инсталирате, след което щракнете върху
което върху

Поддръжка на принтера

Този раздел съдържа инструкции за поддържането на принтера в най-добро работно състояние. Изпълнявайте тези процедури за поддръжка, когато е необходимо.

Почистване на стъклото на скенера

Почистване на външната част
Почистване на автоматичното подаващо устройство
Почистване на стъклото на скенера
Забележка Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера,
подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер.
За да почистите стъклото на скенера
1. Изключете принтера. За допълнителна информация вж.
принтера.
2. Повдигнете капака на скенера.
34 Първи стъпки
Изключване на
3. Почистете стъклото на скенера и лентата на стъклото на скенера с мека невлакнеста кърпа, напоена със слаб почистващ препарат за стъкло. Подсушете стъклото на скенера със суха, мека, невлакнеста кърпа.
Внимание Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
Внимание Не пръскайте с препарата за стъкла директно върху стъклото на скенера. Ако приложите прекалено много, препаратът може да протече под стъклото на скенера и да повреди скенера.
4. Затворете капака на скенера и включете принтера.

Почистване на външната част

Предупреждение Преди да почистите принтера, го изключете, като
натиснете контакта.
Използвайте мека, влажна и невлакнеста кърпа, за да избърсвате прах, зацапвания и петна по корпуса. Пазете течностите далеч от вътрешността на принтера, а също така и от контролния панел на принтера.
(бутон Захранване), след което извадете захранващия кабел от

Почистване на автоматичното подаващо устройство

Ако автоматичното подаващо устройство поема няколко листа или ако не поема обикновена хартия, можете да почистите ролките и разделителната подложка. Повдигнете капака на автоматичното подаващо устройство, за да стигнете до
Поддръжка на принтера 35
Глава 1
механизма за поемане от вътрешната страна, след което почистете ролките или разделителната подложка и затворете капака.
За да почистите ролките и разделителната подложка
1. Извадете всички оригинали от тавата за подаване на документи.
2. Повдигнете капака на автоматичното подаващо устройство (1).
Това осигурява лесен достъп до ролките (2) и разделителната подложка (3).
1 Капак на автоматичното подаващо устройство
2 Ролки
3 Разделителна подложка
3. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата.
4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка.
Забележка Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване).
5. Затворете капака на автоматичното подаващо устройство.

Актуализиране на принтера

HP работи непрекъснато за подобряване на производителността на своите принтери и да ви предостави най-новите функции. Ако принтерът е свързан към мрежа и Уеб услугите са разрешени, можете да проверите и да инсталирате актуализации на принтера.
36 Първи стъпки
За да актуализирате принтера, използвайте един от следните начини:
Актуализиране на принтера чрез вградения уеб сървър Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера

Актуализиране на принтера чрез вградения уеб сървър

1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Вграден уеб сървър.
2. Щракнете върху раздела Web Services (Уеб услуги).
3. В раздела Web Services Settings (Настройки на уеб услуги), щракнете върху Product Update (Актуализация на продукта), щракнете върху Check Now (Провери сега) и следвайте указанията на екрана.
4. Ако опцията за актуализация на продукт не е налична, следвайте тези
указания: а. В раздела Web Services Settings (Настройки на
върху Setup (Настройка), щракнете върху Continue (Продължи) и следвайте указанията на екрана.
б. Ако получите подкана, изберете да позволите на принтера да направи
проверка за наличие и да инсталира актуализации на принтера.
Забележка Ако има налична актуализация за принтера, принтерът изтегля и инсталира актуализацията и след това се рестартира.
Забележка Ако получите подкана за настройки на прокси и ако вашата мрежа използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси сървър. Ако не можете да откриете тази информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, настроило мрежата.
уеб услуги), щракнете

Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера

1.
В контролния панел на принтера докоснете Settings (Настройки) и след това докоснете Product Update (Актуализиране на продукта).
2. Докоснете Check for Update Now (Проверка за актуализации сега) и следвайте инструкциите на екрана.
Разрешаване на опцията принтерът автоматично да проверява за актуализации:
1. Докоснете Settings (Настройки), след което докоснете Printer Update (Актуализиране на принтера).
2. Докоснете Auto Update (Автоматична актуализация), след което докоснете On (Вкл.).
(HP ePrint), докоснете
Актуализиране на принтера 37
Глава 1

Отваряне на софтуера за принтера (Windows)

Windows XP, Windows Vista, и Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете Programs (Програми) или All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху папката на вашия принтер, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десния бутон върху празно място на с приложения и след това щракнете върху иконата с името на принтера.
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата

Изключване на принтера

Изключете принтера, като натиснете (бутон „Захранване“), който се намира на принтера. Изчакайте, докато индикаторът се изключи, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя.
Внимание Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка няма да се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите с мастило или с качеството на печат.
Внимание HP препоръчва да подмените липсващите касети възможно най­скоро, за да избегнете проблеми с качеството на печат и вероятна, прекомерна употреба на мастило или повреда на системата за мастило. Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети с мастило.

Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране

За да възстановите настройките по подразбиране на принтера, изпълнете следните стъпки:
1. Докоснете
2. Докоснете Tools (Инструменти).
3. Докоснете Restore Factory Defaults (Възстановяване на фабричните
настройки).
38 Първи стъпки
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).

2 Печат

Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките, само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. За допълнителна информация относно избирането на най-подходящия носител за отпечатване на вашите документи вж. Избор на хартия.
Изберете задание за печат, за да продължите:

Отпечатване на документи

Отпечатване на брошури
Отпечатване върху пликове
Отпечатване на снимки
Печат върху специална хартия и хартия с размер по избор
Отпечатване на документи
Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.
Отпечатване на документи (Windows)
Отпечатване на документи (Mac OS X)
Забележка Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
HP ePrint.
Печат 39
Глава 2

Отпечатване на документи (Windows)

1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на
хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат).
3. Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на
диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера.
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. Променете ориентацията на хартията в раздела Finishing (Фотоателие), а източника на хартия, типа хартия, размера на хартията и настройките за качество – в раздела Paper/Quality (Хартия/Качество). За да печатате в черно-бяло, щракнете върху раздела Color (Цвят), опцията Print in Grayscale (Печат в нивата на сивото).
6. Щракнете върху OK.
7. Щракнете върху Print (Печат) или бутона OK, за да започнете да печатате.

Отпечатване на документи (Mac OS X)

1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на
хартия.
2. В зависимост от вашето приложение, използвайте една от следните процедури за избор на размер на хартия:
се нарича
след което изберете
40 Печат
От Настройка на страница а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Ако не виждате елемента от менюто Page Setup (Настройка на страница), преминете към стъпка 3.
б. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от
изскачащото меню Format For (Форматиране за).
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията), след което щракнете върху OK.
ИЛИ
От Печат а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Print (Печат).
б. Уверете се
, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията) (ако е налично).
3. В диалога Print (Печат), променете настройките за печат за опцията, предоставена в изскачащите менюта, така че да са подходящи за вашия проект.
Забележка Ако не виждате никакви опции, щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню Printer (Принтер) или щракнете върху Show Details (Показване на подробности).
4. Щракнете върху Print (Печат), за да започнете да печатате.

Отпечатване на брошури

Изпълнете указанията за вашата операционна система за печат на брошури, включително брошури от край до край.

Отпечатване на брошури (Windows)

Отпечатване на брошури (Mac OS X)
Забележка Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
Отпечатване на брошури (Windows)
Забележка За да зададете настройки на всички задания за печат, е
необходимо да направите желаните промени в софтуера на HP, предоставен с принтера. За повече информация относно софтуера на HP вж. за управление на принтера.
1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат).
3. Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на
диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера.
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. Променете ориентацията на хартията в раздела Finishing (Фотоателие), а източника на хартия, типа хартия, размера на хартията и настройките за качество – в раздела Paper/Quality (Хартия/Качество).
▲За да печатате в черно-бяло, щракнете върху раздела Color (Цвят
след което изберете опцията Print in Grayscale (Печат в нивата на сивото).
▲За да печатате брошури от край до край, изберете някой от размерите
хартия от край до край, след което поддържаната хартия за брошури от падащия списък Paper type (Тип хартия).
HP ePrint.
Инструменти
се нарича
),
Отпечатване на брошури 41
Глава 2
6. Щракнете върху OK.
7. Щракнете върху Print (Печат) или бутона OK, за да започнете да печатате.

Отпечатване на брошури (Mac OS X)

1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на
хартия.
2. В зависимост от вашето приложение, използвайте една от следните процедури за избор на размер на хартия:
От Настройка на страница а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Ако не виждате елемента от менюто Page Setup (Настройка на страница), преминете към стъпка 3.
б. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от
изскачащото меню Format For (Форматиране за).
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията), след което щракнете върху OK.
ИЛИ
От Печат а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Print (Печат).
б. Уверете се в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията) (ако е налично).
3. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху Print (Печат).
4. В диалога Print (Печат), щракнете върху Color/Quality Option (Опции за цвят/качество) в изскачащото меню и след това настройки:
Media Type (Тип носител): Подходящият за брошура тип хартия
Print Quality (Качество на печат): Draft (Чернова), Normal (Нормално)
или Best (Най-добро)
, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
изберете следните
5. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху
42 Печат
Забележка Ако не виждате тези опции, щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню Printer (Принтер) или щракнете върху
Show Details (Показване на подробности).
Print (Печат), за да започне печатането.
Отпечатване върху пликове
Избягвайте пликове със следните характеристики:
Много гладко покритие
Самозалепващи се елементи, съединителни елементи или прозорци
Дебели, нестандартни или нагънати краища
Набръчкани, скъсани или повредени по друг начин области
Уверете се, че местата на сгъване на пликовете, които зареждате в принтера, са плоско сгънати.
Забележка За допълнителна информация относно печатането върху пликове вж. документацията към софтуерната програма, която използвате.
Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.

Отпечатване върху пликове (Windows)

Отпечатване върху пликове (Mac OS X)
Отпечатване върху пликове (Windows)
1. Зареждайте пликовете в тавата със страната за печат надолу. За
допълнителна информация вж.
2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат).
3. Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на
диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера. В зависимост от вашата приложна програма, този бутон Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. В раздела Layout (Оформление) променете ориентацията на Landscape (Пейзаж).
6. Щракнете върху Paper/Quality (Хартия/качество), след което изберете съответния тип плик от падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
Зареждане на хартия.
може да се нарича
Съвет Можете да промените и други опции на заданието за печат, като използвате функциите, налични в другите раздели на диалоговия прозорец.
7. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или върху OK, за да започне печатането.

Отпечатване върху пликове 43

Глава 2

Отпечатване върху пликове (Mac OS X)

1. Поставете пликове в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане
на хартия.
2. В зависимост от вашето приложение, използвайте една от следните процедури за избор на размер на хартия:
От Настройка на страница а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Ако не виждате елемента от менюто Page Setup (Настройка на страница), преминете към стъпка 3.
б. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от
изскачащото меню Format For (Форматиране за).
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията), след което щракнете върху OK.
ИЛИ
От Печат а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Print (Печат).
б. Уверете се в. Изберете подходящия размер на плика от изскачащото меню Paper
Size (Размер на хартията) (ако е налично).
3. В диалога Print (Печат) изберете опцията Orientation (Ориентация).
, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
Забележка Ако не виждате тези опции, щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню Printer (Принтер) или щракнете върху
Show Details (Показване на подробности).
4. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху Print (Печат), за да започне печатането.

Отпечатване на снимки

Не оставяйте неизползвана фотохартия във входната тава. Хартията може да започне да се навива, което може да влоши качеството на вашата разпечатка. Фотохартията трябва да се изправи преди започване на печата.
Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.
Отпечатване на снимки върху фотохартия (Windows)
Отпечатване на снимки върху фотохартия (Mac OS X)
Отпечатване на снимки от устройство с памет
Забележка Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
44 Печат
HP ePrint.

Отпечатване на снимки върху фотохартия (Windows)

1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на
хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат).
3. Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на
диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера.
В зависимост от вашето софтуерно приложение, тази опция може да нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. В раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) изберете подходящия тип фотохартия от падащото меню Paper type (Тип хартия).
6. На раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) изберете Best (Най-добро) от падащото меню Print Quality (Качество на разпечатката).
7. За да печатате в черно което изберете опцията Print in Grayscale (Печат в нивата на сивото).
8. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или върху OK, за да започне печатането.
-бяло, щракнете върху раздела Color (Цвят), след

Отпечатване на снимки върху фотохартия (Mac OS X)

1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на
хартия.
2. В зависимост от вашето приложение, използвайте една от следните процедури за избор на размер на хартия:
се
От Настройка на страница а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Ако не виждате елемента от менюто Page Setup (Настройка на страница), преминете към стъпка 3.
б. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от
изскачащото меню Format For (Форматиране за).
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията), след което щракнете върху OK.
ИЛИ
От Печат а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Print (Печат).
б. Уверете се в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията) (ако е налично).
, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
Отпечатване на снимки 45
Глава 2
3. В диалога Print (Печат), щракнете върху Color/Quality Option (Опции за цвят/качество) в изскачащото меню и след това изберете следните настройки:
Media Type (Тип носител): Подходящият тип фотохартия
Print Quality (Качество на печат): Draft (Чернова), Normal (Нормално)
или Best (Най-добро)
Забележка Ако не виждате тези опции, щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню Printer (Принтер) или щракнете върху
Show Details (Показване на подробности).
4. Ако искате да отпечатате снимката черно-бяла, изберете Grayscale (Нива
на сивото) от изскачащото меню Print Color as Gray (Отпечатване на цвят като сиво), след което изберете една от следните опции:
Off (Изкл.): Изключва печата в нивата на сивото.
Black Ink Only (Само черно мастило): Използва се черно мастило за
печат на снимката в нивата на
сивото. Нюансите на сивото се създават
чрез различни шарки на черни точки, което може да доведе до отпечатване на сивкаво изображение.
High Ink Only (Само висококачествено мастило): Използват се
всички налични цветове за печат на снимката в нивата на сивото. Така се създават добри и естествени нюанси на сивото.
5. Изберете други желани настройки
за печат, след което щракнете върху
Print (Печат), за да започне печатането.

Отпечатване на снимки от устройство с памет

Можете да свържете USB устройство за съхранение (като например ключодържател с устройство с памет) към USB порта в предната част на принтера.
За повече информация относно използването на устройства с памет вж. Поставяне на устройство с памет.
Внимание Ако опитвате да извадите устройство с памет, докато се използва, това може да доведе до повреда на файловете в устройството с памет. Можете да премахнете безопасно картата с памет, само когато индикаторът за състояние не мига.
Отпечатване на избрани снимки
Забележка Тази функция е налична само ако в устройството с памет няма
DPOF (Digital Print Order Format) съдържание.
1. Поставете устройството с памет в съответното гнездо на принтера. Екранът Photo (Снимка) се показва на дисплея на контролния панел.
2. Докоснете View & Print (Изглед и печат). Показват се снимките.
3. Следвайте инструкциите на дисплея на контролния панел, за да изберете,
редактирате или отпечатате снимките.
46 Печат

Печат върху специална хартия и хартия с размер по избор

Ако вашето приложение поддържа хартия с размер по избор, задайте размера в приложението, преди да отпечатате документа. Ако не, задайте размера в драйвера на принтера. Може да се наложи да преформатирате някои съществуващи документи, за да се отпечатат правилно на хартия с размер по избор.
Използвайте само такава хартия с размер по избор поддържа. За допълнителна информация вж.
Забележка Дефинирането на хартия с размери по избор е възможно само в софтуера за печат на HP в Mac OS X.
Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.

Печат върху специална хартия или хартия с размер по избор (Windows)

Печат върху специална хартия или хартия с размер по избор (Mac OS X)
Задаване на размери по избор (Mac OS X)
Печат върху специална хартия или хартия с размер по избор (Windows)
1. Поставете подходящата хартия в тавата. За допълнителна информация вж.
Зареждане на хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат).
3. Уверете се, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на
диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) на принтера.
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. В раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) щракнете върху бутона Custom... (По избор...).
6. Задайте име на размера по избор и посочете размера на хартията на
екрана Custom Paper Size (Размер на хартия по избор).
, каквато принтерът
Спецификации за хартията.
може да се нарича
Забележка Размерът на хартия по избор, който току-що сте определили, ще е наличен само когато затворите и отворите отново диалоговите прозорци за предпочитания за печат или свойства на принтера.
7. Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/Качество) и изберете размера на хартия по избор от Paper sizes: (Размери на хартия:) падащото поле.
8. Щракнете върху OK.
9. Щракнете върху Print (Печат) или бутона OK, за да започнете да печатате.
Печат върху специална хартия и хартия с размер по избор 47
Глава 2

Печат върху специална хартия или хартия с размер по избор (Mac OS X)

Забележка За да можете да печатате на хартия с размер по избор, трябва
да зададете желания размер в софтуера на HP, предоставен с принтера. За инструкции вижте
1. Поставете подходящата хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия.
2. В зависимост от вашето приложение, използвайте една от следните процедури за избор на размер на хартия:
От Настройка на страница а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Ако не виждате елемента от менюто Page Setup (Настройка на страница), преминете към стъпка 3.
б. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от
изскачащото меню Format For (Форматиране за).
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията), след което щракнете върху OK.
ИЛИ
От Печат а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Print (Печат).
б. Уверете се в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията) (ако е налично).
3. От изскачащото меню щракнете върху Paper Handling (Работа с хартия).
4. Над Destination Paper Size (Размера на хартията по местоназначение),
щракнете върху Scale to fit paper size (Преоразмеряване според размера на хартията), след което изберете
5. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху Print (Печат), за да започне печатането.
Задаване на размери по избор (Mac OS X).
, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
размера на хартията по избор.

Задаване на размери по избор (Mac OS X)

1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на
хартия.
2. От менюто File (Файл) на съответното софтуерно приложение щракнете върху Page Setup (Настройка на страница), а след това се уверете, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от изскачащото меню
Format For (Форматиране за). – ИЛИ
От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат) и след това се уверете
използвате, е избран.
48 Печат
, че принтерът, който желаете да
3. Изберете Manage Custom Sizes (Управление на размера по избор) в
4. Щракнете върху знака + отляво на екрана, щракнете двукратно върху
5. В полетата Width (Широчина) и Height (Височина) въведете съответните
6. Щракнете върху OK.

HP ePrint

С HP ePrint можете да печатате от мобилни телефони, мини лаптопи или други мобилни устройства, свързани към електронна поща, както и от обикновени имейл клиенти за работен плот навсякъде и по всяко време. С помощта на услугата на вашето мобилно устройство и уеб услугите на принтера можете да отпечатвате документи както с принтер, който е който е на километри разстояние.
За да използвате услугата HP ePrint, трябва да разполагате със следните компоненти:
Принтер, на който е разрешена услугата HP ePrint и е свързан към интернет
Устройство с възможност за работа с електронна поща
Следвайте инструкциите на настройване на уеб услугите на принтера. За повече информация вж.
www.hpconnected.com.
изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията).
Забележка Ако не виждате тези опции в диалоговия прозорец Print (Печат), щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню
Printer (Принтер) или щракнете върху Show Details (Показване на подробности).
Untitled (Без име), след което въведете име за новия размер по избор.
размери, след което задайте полетата, ако желаете да ги персонализирате.
точно до вас, така и чрез такъв,
(с Ethernet кабел или чрез безжична връзка)
контролния панел на принтера за разрешаване и

НР Wireless Direct

С безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка - без да се свързвате към съществуваща безжична мрежа.
Когато използвате безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct, обърнете внимание на следните насоки:
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство има необходимия софтуер:
Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP, предоставен с принтера.
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат. За повече информация за мобилен печат посетете
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
НР Wireless Direct 49
Глава 2
Уверете се, че безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct е включен на принтера и, ако е необходимо, е разрешена функцията за защита. За повече информация вж.
Включване на безжичния директен печат чрез HP
Wireless Direct.
До пет компютъра и мобилни устройства могат да използват една и съща връзка за безжичен директен печат чрез HP Wireless Direct.
Безжичният директен печат чрез HP Wireless Direct може да се използва и когато принтерът е свързан към компютър с USB кабел или към мрежа (безжично или с Ethernet връзка).
Безжичният директен печат чрез HP Wireless Direct не може да се
използва
за свързване на компютър, мобилно устройство или принтер към интернет.
Щракнете тук за повече информация онлайн.
За повече информация за безжичен печат вж.
Настройване на принтера за
безжична връзка.
Забележка Към момента тези уеб сайтове може да не са налични на всички езици.
Този раздел съдържа следните теми:

Включване на безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct

Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка Печат от компютър с възможност за безжична връзка
Включване на безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct
1.
От контролния панел на принтера докоснете което докоснете Настройки.
2. Докоснете Wireless Direct, а след това Включване.
Съвет Ако желаете да използвате безжичния директен печат чрез HP
Wireless Direct с по-голяма защита и ако компютърът или мобилното устройство поддържат шифроване WPA2, изберете опцията, която разрешава защита. При включена защита само потребителите с парола ще могат да се свързват безжично с принтера. Ако не сте включили защитата, всеки с безжично устройство в обхвата на на принтера ще може да се свърже с принтера.
3. Докоснете Wireless Direct Name (Име на Wireless Direct) за показване на името на Wireless Direct.
4. Ако сте разрешили защитата, докоснете Security Passcode (Парола за защита), за да се покаже паролата за Wireless Direct.
Съвет Можете да включите безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct и от вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър вж.
50 Печат
(Безжична връзка), след
безжичната връзка
Вграден уеб сървър.

Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка

Уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат на мобилното си устройство. За повече информация посетете
mobile_printing_apps.html.
1. Уверете се, че сте включили безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct на принтера. За повече информация вж. директен печат чрез HP Wireless Direct.
2. Включете безжичната връзка на мобилното си устройство. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с мобилното устройство.
3. От мобилното устройство потърсете и се свържете към името на безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct, като например HP-Setup-XX- Officejet Pro 276dw (където ** са уникалните символи за идентификация на принтера ви). Ако безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct е включен с защита, въведете паролата при поискването й.
4. От приложението за печат на вашето мобилно устройство потвърдете, че вашият принтер на HP е принтерът по подразбиране и след това отпечатайте вашия документ.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Включване на безжичния

Печат от компютър с възможност за безжична връзка

Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows)
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Mac OS X)
опция за
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows)
1. Уверете се, че сте включили безжичния директен печат чрез HP Wireless
Direct на принтера. За повече информация вж. директен печат чрез HP Wireless Direct.
2. Включете безжичната връзка на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с компютъра.
3. На компютъра, щракнете върху иконата за безжична връзка в областта със задачи, изберете име на печат чрез HP Wireless Direct, като например HP- Setup-XX-Officejet Pro 276dw (където ** са уникалните символи за идентификация на принтера ви). Ако безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct е включен с защита, въведете паролата при поискването й.
4. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел, разрешете печата чрез HP Wireless Direct в софтуера на принтера на HP.
Включване на безжичния
опция за
НР Wireless Direct 51
Глава 2
Преминете към стъпка 5, ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра по мрежа (Ethernet или безжична).
а. От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете
Програми или Всички програми, щракнете върху HP, изберете
папката за принтера, след което изберете Printer Setup & Software (Настройка на принтера и софтуер).
Или
На екрана Старт щракнете с десен екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после щракнете върху иконата с името на принтера.
б. Изберете Connect New Printer (Свързване на нов принтер). в. Когато се покаже софтуерния екран Опции за свързване, изберете
Wireless (Безжично). Изберете принтера от списъка с откритите принтери, като например
HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (където ** са уникалните символи за идентификация на принтера ви).
г. Следвайте инструкциите на екрана.
5. Отпечатайте документа.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Mac OS X)
1. Уверете се, че сте включили безжичния директен печат чрез HP Wireless
Direct на принтера. За повече информация вж. директен печат чрез HP Wireless Direct.
2. Включете AirPort. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена от Apple.
3. Щракнете върху иконата на AirPort и изберете името на безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct, като например HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (където ** са уникалните символи за идентификация на принтера ви).
Ако безжичния директен печат чрез HP Wireless Direct е включен с опция за защита, въведете паролата при поискването й.
4. Добавете
а. В System Preferences (Системни предпочитания) изберете Print & Fax
б. Щракнете върху знака "+" под списъка с принтери отляво. в. Изберете принтера от списъка с откритите принтери (думата “Bonjour”
5. Отпечатайте документа.
принтера.
(Печат и факс) или Print & Scan (Печат и сканиране), в зависимост от операционната система.
е в дясната колона до името на принтера) и щракнете върху Add
Добавяне).
(
бутон върху празна област на
Включване на безжичния

Печат от двете страни (дуплексен печат)

Можете да печатате автоматично и от двете страни на носителя, като използвате аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат).
52 Печат
Забележка Функцията за двустранен печат изисква инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат на (модул за двустранен печат) на принтера.
За печат и от двете страни (Windows)
1. Заредете съответния носител. За повече информация вж.
Указания за печат
и от двете страни на хартията и Зареждане на хартия.
2. Проверете дали модулът за двустранен печат е поставен правилно. За допълнителна информация вж.
Инсталиране на аксесоара за автоматичен
двустранен печат (модул за двустранен печат).
3. При отворен документ щракнете върху Print (Печат) в менюто File (Файл), след което изберете Print on Both Sides (Печат от двете страни) в раздела Finishing (Завършване). Изберете Flip pages up (Обръщане на страниците нагоре), ако желаете.
4. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
5. Отпечатайте документа.
печат и от двете страни (Mac OS X)
За
1. Заредете съответния носител. За повече информация вж.
Указания за печат
и от двете страни на хартията и Зареждане на хартия.
2. Проверете дали модулът за двустранен печат е поставен правилно. За допълнителна информация вж.
Инсталиране на аксесоара за автоматичен
двустранен печат (модул за двустранен печат).
3. В зависимост от вашето приложение, използвайте една от следните процедури за избор на размер на хартия:
От Настройка на страница а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Ако не виждате елемента от менюто Page Setup (Настройка на страница), преминете към стъпка 3.
б. Уверете се, че принтерът, който желаете да използвате, е избран от
изскачащото меню Format For (Форматиране за).
в. Изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size
(Размер на хартията), след което щракнете върху OK.
ИЛИ
От Печат а. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху
Print (Печат).
б. Уверете се
, че е избран принтерът, който желаете да използвате.
Печат от двете страни (дуплексен печат)53
Глава 2
4. В диалоговия прозорец Print (Печат) изберете размера на хартията от изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) (ако има такова).
Забележка Може да се наложи да изберете опцията за размер на хартията, обозначена с Two-Sided margins (Двустранни полета).
5. Сложете отметка на кутията за отметка Two-Sided (Двустранно), и след това изберете подходящите опции за подвързване на документа.
– ИЛИ – Щракнете върху изскачащото меню Layout (Оформление) и след това
изберете подходящите опции за подвързване на документа от изскачащото меню Two-Sided (Двустранно).
Забележка Ако не виждате никакви опции, щракнете върху триъгълника за откриване до изскачащото меню Printer (Принтер) или щракнете върху Show Details (Показване на подробности).
6. Задайте, ако е необходимо, други настройки за печат, след това щракнете върху Print (Печат).

Преглед на разделителните способности за печат

1. В драйвера на принтера, щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/ Качество), след което щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
2. Щракнете върху бутона Resolution (Разделителна способност), за да
видите разделителната способност.
54 Печат

3 Сканиране

Може да използвате контролния панел на принтера, за да сканирате документи, снимки и други оригинали и да ги изпращате към различни местоназначения, като например папка в даден компютър.
Когато сканирате документи, можете да използвате софтуера на HP, за да сканирате документите във формат, който можете да търсите, копирате, поставяте и редактирате.
Забележка Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на препоръчания софтуер от HP.
Съвет Ако възникнат проблеми при сканиране, вж. Разрешаване на проблеми със сканиране.
Този раздел съдържа следните теми:

Сканиране на оригинал

Сканиране с помощта на функцията Webscan Сканиране на документи като редактируем текст
Сканиране на оригинал
Забележка Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени.
Забележка Ако сканирате оригинал от контролния панел на принтера или от
компютъра чрез софтуера на принтера на HP, предоставеният с принтера софтуер на HP трябва също да е инсталиран на компютъра преди сканиране. Освен това на Windows компютри софтуерът на HP трябва да е стартиран преди сканирането.
Забележка Ако сканирате оригинал без полета, го поставете върху стъклото
скенера, а не в АПУ.
на
Този раздел съдържа следните теми:
Сканиране към компютър от контролния панел
Сканиране на оригинал от софтуера за сканиране на HP
Сканиране към карта с памет
Сканиране 55
Глава 3

Сканиране към компютър от контролния панел

Сканиране на оригинал в компютър от контролния панел на принтера
Забележка За сканиране към компютър, се уверете, че функцията е
разрешена. Windows: Отворете софтуера на принтера на HP, отидете на секцията Scan (Сканиране) и след това изберете Manage Scan to Computer (Управление на сканиране към компютър). OS X:. За тази функция се изисква софтуерът, препоръчан от HP. Ако е инсталиран, отворете HP Utility (Помощна програма на НР). Под Scan Settings (Настройки за сканиране щракнете върху Scan to Computer (Сканиране към компютър) и се уверете, че е избрано Enable Scan to Computer (Сканиране към компютър разрешено).
Следвайте тези стъпки, за да сканирате от контролния панел.
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Scan (Сканиране), след което изберете Computer (Компютър).
3. Докоснете Document Type (Тип документ), за да изберете типа документ,
който желаете да запишете. Докоснете Resolution (Разделителна способност), за да промените настройката за разделителна способност за сканиране.
4. Докоснете Старт на сканиране.
Зареждане на оригинал върху стъклото на
),

Сканиране на оригинал от софтуера за сканиране на HP

Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.
Забележка Използвайте софтуера на HP, за да сканирате документи в текст за редактиране – формат, който позволява да търсите, копирате, поставяте и редактирате в сканирания документ. Използвайте този формат за редактиране на писма, изрезки от вестници, както и много други документи. За допълнителна информация вж. текст.
Windows
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Отворете софтуера на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера за принтера (Windows). В прозореца, който се появява, изберете Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) или Print &
Scan (Печат и сканиране) и след това изберете Scan a Document or Photo (Сканиране на документ или снимка) от Scan (Сканиране).
56 Сканиране
Сканиране на документи като редактируем
Зареждане на оригинал върху стъклото на
3. Изберете пряк път за сканиране. Извършете промени в настройките за сканиране, ако е необходимо.
4. За да стартирате сканирането, щракнете върху Scan (Сканиране).
Mac OS X
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Щракнете два пъти върху иконата HP Scan (НР сканиране), разположена в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard).
3. Следвайте указанията на екрана, за да завършите сканирането.

Сканиране към карта с памет

Можете да сканирате директно в карта с памет от контролния панел на принтера, без да използвате компютър или софтуера на HP, предоставен с принтера.
Сканиране на оригинал в карта с памет от контролния панел на принтера
Следвайте тези стъпки, за да сканирате оригинал в карта с памет.
1. Заредете оригинала със страната за стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Поставете картата с памет. За допълнителна информация вж. устройство с памет.
3. Докоснете Сканиране, след което изберете Устройство с памет.
4. Ако е необходимо, извършете промени на опциите за сканиране.
5. Докоснете Старт на сканиране.
Зареждане на оригинал върху стъклото на
печат надолу в десния преден ъгъл на
Зареждане на оригинал върху стъклото на
Поставяне на
Съвет За да сканирате документи като текст за редактиране, трябва да инсталирате софтуера на HP, предоставен с принтера. За допълнителна информация вж.
Сканиране на документи като редактируем текст.

Сканиране с помощта на функцията Webscan

Webscan (Уебсканиране) е функция на вградения уебсървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеббраузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. Webscan е изключена по подразбиране и ще трябва да се включи в EWS.
Сканиране с помощта на функцията Webscan 57
Глава 3
За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
Сканиране с помощта на функцията Webscan
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вж. уеб сървър.
3. Щракнете върху раздела Scan (Сканиране), върху Webscan в левия прозорец, променете желаните настройки, след което щракнете върху Start Scan (Стартиране на сканиране).
Съвет За да сканирате документи като текст за редактиране, трябва да инсталирате софтуера на HP, предоставен с принтера. За допълнителна информация вж.
За да активирате Webscan
1. Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вж.
уеб сървър.
2. Щракнете върху раздела Settings (Настройки), след което щракнете върху Administrator Settings (Администраторски настройки) в левия панел.
3. Поставете отметка в полето Webscan Enabled (Разрешено).
Сканиране на документи като редактируем текст.
Зареждане на оригинал върху стъклото на
Вграден
Вграден
Забележка Ако не можете да отворите функцията Webscan в EWS, вероятно е изключена от мрежовия ви администратор. За допълнителна информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, настроило мрежата.

Сканиране на документи като редактируем текст

Когато сканирате документи, можете да използвате софтуера на HP, за да сканирате документите във формат, който можете да търсите, копирате, поставяте и редактирате. Това ви позволява да редактирате писма, изрезки от вестници, както и много други документи.
Този раздел съдържа следните теми:
Сканиране на документи като текст за редактиране Указания за сканиране на документи като текст за редактиране

Сканиране на документи като текст за редактиране

Изпълнете следните указания за сканиране на документи като текст за редактиране.
58 Сканиране
Следвайте инструкциите, отнасящи се за вашата операционна система.
Windows
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Отворете софтуера на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера за принтера (Windows). В прозореца, който се появява, изберете Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) или Print &
Scan (Печат и сканиране) и след това изберете Scan a Document or Photo (Сканиране на документ или снимка) от Scan (Сканиране).
3. Изберете типа текст за редактиране, който искате да използвате при сканирането:
Ако желаете да... Изпълнете тези стъпки
Извличане само на текста без форматирането на оригинала
Извличане на текста, както и на част от форматирането на оригинала
Изберете прекия път Save as Editable Text (OCR) (Запиши като текст за редактиране (OCR)) от списъка, а след това Text (.txt) (Текст (.txt)) от падащото меню File Type (Тип файл).
Изберете прекия път Save as Editable Text (OCR) (Запиши като текст редактиране (OCR)) от списъка, а след това изберете Rich Text (.rtf) от падащото меню File Type (Тип файл).
Или
Изберете прекия път Save as PDF (Запиши като PDF) от списъка, след което изберете Searchable PDF (.pdf) (PDF документ за търсене (.pdf)) от падащото меню File Type (Тип файл).
за
4. За да стартирате сканирането, щракнете върху Scan (Сканиране), след което следвайте инструкциите на екрана.
Mac OS X
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Щракнете два пъти върху иконата HP Scan (НР сканиране), разположена в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard).
3. Щракнете върху бутона Scan (Сканиране). Появява се диалог, изискващ потвърждение на вашето сканиращо устройство и предварително зададените настройки за сканиране.
Сканиране на документи като редактируем текст 59
Глава 3
4. Изберете предварително зададените Documents with Text (Документи с текст) от изскачащото меню Presets (Предварителни настройки) и след това щракнете върху Continue (Продължи).
5. Кгато се сканират всички страници, изберете Save (Запиши) от менюто File (Файл). Ще се покаже диалоговият прозорец Save (Запис).
6. Въведете име на файл и папката, където искате да запишете файла и после изберете изходен файлов формат:
Ако желаете да... Изпълнете тези стъпки
Извличане само на текста без форматирането на оригинала
Извличане на текста, както и на част от форматирането на оригинала
Изберете TXT от изскачащото меню Format (Форматиране).
Изберете RTF от изскачащото меню
Format (Форматиране).
7. Щракнете върху Save (Запиши).

Указания за сканиране на документи като текст за редактиране

За да сте сигурни, че софтуерът може да конвертира документите успешно, направете следното:
Уверете се, че стъклото на скенера или прозореца на АПУ са чисти.
Когато принтерът сканира документа, петната или прахът по стъклото на скенера или по прозореца на АПУ може също да се сканират, а това може да попречи
Уверете се, че документът е поставен правилно.
Ако сканирате документи като редактируем текст от АПУ, поставете страниците с горния ръб напред за оригинал в портретна ориентация. Ако зареждате оригинал, отпечатан в пейзажна ориентация, поставете страниците така, че левият край на документа да влезе пръв от стъклото на скенера оригиналът трябва да е зареден с горната част към десния ъгъл на стъклото на скенера.
Също така се уверете, че документът не е изкривен. За допълнителна информация вж. Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
Уверете се, че текстът на документа е ясен.
За успешно конвертиране на документа в редактируем текст оригиналът трябва да е ясен и с високо качество. Следните условия може да попречат на софтуера да конвертира документа успешно:
◦Текстът на оригинала е неясен и изкривен. ◦Шрифтът е твърде дребен. ◦ Структурата на документа е прекалено сложна. ◦Интервалите в текста са много малки. Например, ако в текста, който
◦Фонът на текста е цветен. Цветните фонове може да накарат
на софтуера да конвертира документа в редактируем текст.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера или
софтуерът конвертира, липсват знаци или има комбинирани знаци, буквите „rn“ може да се разпознаят като „m“.
изображенията на преден план да се смесват
.
. При сканиране
60 Сканиране
Изберете правилния профил.
Изберете пряк път или предварително зададена настройка, която позволява сканиране като текст за редактиране. Тези опции използват настройки за сканиране, създадени за повишаване на качеството при OCR сканиране. В Windows използвайте преките пътища Editable Text (OCR) (Текст за редактиране (OCR)) или Save as PDF (Запиши като PDF). В Mac OS X използвайте предварително зададената настройка Documents with Text (Документи с текст).
Запишете файла в съответния формат.
◦Ако искате да извлечете само текста от документа (без форматирането
на оригинала), изберете формат на обикновен текст (като например Text (Текст) или TXT).
◦За да извлечете текста и част от форматирането на оригинала,
изберете Rich Text Format (като Rich Text или RTF).
◦За да извлечете текста и да можете да извършвате
търсене в него от
програми за четене на PDF, изберете Searchable PDF.
Сканиране на документи като редактируем текст 61
4 HP Digital Solutions (Цифрови
решения на HP)
Принтерът включва комплект цифрови решения, които могат да ви помогнат да опростите и ускорите работата си. Тези цифрови решения включват следното:
HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP) (включително сканиране в мрежова папка и сканиране в имейл съобщение)
•HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (включително изпращане на факс до мрежова папка и изпращане на факс по електронна
Този раздел съдържа следните теми:

Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)?

Изисквания
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)?
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) е набор от инструменти, предоставени с този принтер, които могат да ви помогнат да подобрите работната си производителност.
поща)

HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP)

HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP) предоставя надеждно, офисно сканиране, както и основни и универсални възможности за управление на документи за няколко потребители в дадена мрежа. С HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP) можете просто да отидете до принтера, да докоснете даден бутон на контролния панел на принтера и да сканирате документи директно в папки на споделите бързо с бизнес партньори като прикачени файлове в имейл съобщения – и всичко това, без да използвате допълнителен софтуер за сканиране.
Тези сканирани документи може да се изпратят до споделена мрежова папка за личен или групов достъп, както и до един или повече имейл адреса за споделяне. Освен това можете да конфигурирате определени настройки за сканиране за всяко местоназначение за сканиране, което ви позволява да се уверите, че сте използвали най-добрите настройки за всяка отделна задача.
компютъра в мрежата или да ги

HP Digital Fax (Цифров факс на HP)

Никога не губете отново важни факсове в топ с листове хартия!
С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) може да записвате входящи черно-бели факсове в папка на компютъра в мрежата за по-лесно споделяне и съхранение, а също така можете да препращате факсове чрез електронна поща – като така

62 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

бързо
можете да получавате важни факсове от което и да е място, докато работите извън офиса.
Освен това можете да изключите напълно отпечатването на факсове – така ще спестите пари от хартия и мастило, както и ще ви помогне да намалите консумацията на хартия и отпадъците.

Изисквания

Преди да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), трябва да разполагате със следното:
За всички HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Мрежова връзка
Принтерът може да се свърже както чрез мрежова връзка, така и с помощта на Ethernet кабел.
Софтуерът на HP
HP препоръчва да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера.
Забележка Ако принтерът е свързан чрез USB кабел, можете да сканирате документи в даден компютър или да прикачите сканирани файлове към имейл съобщение, като използвате софтуера на HP. За допълнителна информация вж. получавате факсове в компютъра с помощта на опцията за изпращане на факс към компютър или Mac. За допълнителна информация вж. Получаване на факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax (Fax to PC (Факс към компютър) и Fax to Mac (Факс към Mac)).
Сканиране на оригинал. Можете да
Съвет Ако желаете да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), без да инсталирате софтуера на HP, можете да използвате вградения уеб сървър на принтера.
За "Сканиране в мрежова папка", "Изпращане на факс в мрежова папка"
Активна мрежова връзка. Трябва да сте свързани към мрежата.
Съществуваща споделена папка в Windows (SMB)
За информация за намиране на името на съответния компютър вж. документацията за операционната система.
Мрежовият адрес на папката
На компютри с Windows мрежовите адреси обикновено са формат: \\mypc\sharedfolder
Името на компютъра, в който се намира съответната папка
За информация за намиране на името на съответния компютър вж. документацията за операционната система.
записани в този
Изисквания 63
Глава 4
Подходящите привилегии за споделената папка Трябва да разполагате с достъп до записване в папката.
Потребителско име и парола за споделената папка (ако е необходимо)
Например, потребителското име и паролата на Windows или Mac OS X се използват за влизане в мрежата.
Забележка Функцията за директно цифрово подреждане на HP не поддържа Active Directory.
За „Сканиране към имейл съобщение”, „Изпращане на факс по електронната поща”
Валиден имейл адрес
Информация за изходящия SMTP сървъра
Активна връзка с интернет
Ако инсталирате функциите "Сканиране в имейл съобщение" и "Изпращане на факс по електронната поща" на компютър с Windows, съветникът за настройка може автоматично да разпознае настройките на електронната поща за следните приложения
Microsoft Outlook 2003–2007 (Windows XP, Windows Vista и Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista и Windows 7)
Qualcomm Eudora (версия 7.0 и по-нова версия) (Windows XP и Windows
Netscape (версия 7.0) (Windows XP)
Ако вашето приложение за електронна поща обаче не е показано по-горе, можете да настроите и използвате функциите за сканиране в имейл съобщение и изпращане на факс по електронната поща, ако съответното имейл приложение отговаря на
за електронна поща:
Vista)
изискванията, описани в този раздел.

Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

Можете да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера, като използвате съветника на софтуера, който можете да отворите от софтуера на принтера на HP (Windows) или от HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X).
Съвет Можете също така да използвате вградения уеб сървър на принтера, за да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP). За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър
Вграден уеб сървър.
вж.
Забележка Ако използвате принтера само в IPv6 мрежова среда, трябва да настроите цифровите решения с помощта на вградения уеб сървър.
64 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Този раздел съдържа следните теми:

Настройване на функцията за директно цифрово подреждане на HP - HP Direct Digital Filing

Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Настройване на функцията за директно цифрово подреждане на HP - HP Direct Digital Filing
За да настроите HP Direct Digital Filing (Директно цифрово подреждане на HP), следвайте съответните инструкции.
Забележка Можете също да използвате тези стъпки, за да промените настройките в бъдеще.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на функцията за сканиране в мрежова папка
Настройване на функцията за сканиране към имейл съобщение
Настройване на функцията за сканиране в мрежова папка
Можете също да конфигурирате до 10 целеви папки за всеки принтер.
Забележка За да можете да използвате функцията за сканиране в мрежова папка, използваната папка трябва вече да съществува и да бъде конфигурирана на компютъра, свързан към мрежата. Не можете да създадете папка от контролния панел на принтера. Също така се уверете, че в предпочитанията на папката е зададено да предоставя достъп за четене записване. За повече информация относно създаването на папки в мрежата и настройването на предпочитанията на папките вж. документацията на операционната система.
и
След като настроите функцията за сканиране в мрежова папка, софтуерът на HP автоматично записва конфигурациите в принтера.
За да настроите функцията за сканиране в мрежова папка, изпълнете следните стъпки за съответната операционна система.
Windows
1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж.
Кутия с инструменти (Windows).
2. Отидете на раздела Scan (Сканиране) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете двукратно върху Scan to Network (Сканиране към мрежа).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) 65
Глава 4
Забележка След като създадете целеви папки, може да използвате вградения уеб сървър на принтера, за да персонализирате настройките за сканиране за тези папки. В последния екран на съветника за сканиране в мрежова папка се уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded Web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване). Когато щракнете върху Finish (Готово
), вграденият уеб сървър се показва в уеб сървъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация за използването на вградения уеб сървър вж.
Вграден уеб
сървър.
Mac OS X
1. Отворете HP Utility. За допълнителна информация вж.
HP Utility (Помощна
програма на HP) (Mac OS Х).
2. Щракнете върху Scan to Network Folder (Сканиране кум мрежова папка) под раздела Scan Settings (Настройки за сканиране), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Забележка Можете да персонализирате настройките за сканиране за всяка целева папка.
Вграден уеб сървър (EWS)
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Вграден уеб сървър.
2. В раздела Home (Начало) щракнете върху Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка) в полето Setup (Настройка).
3. Щракнете върху New (Ново), след което следвайте инструкциите на екрана.
Забележка Можете да персонализирате настройките за сканиране за всяка целева папка.
4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно. Записът се добавя към списъка Network Folder (Мрежова папка).
Настройване на функцията за сканиране към имейл съобщение
Можете да използвате принтера за сканиране на документи, които да изпращате към един или повече имейл адреси като прикачени файлове, без необходимост от допълнителен софтуер за сканиране. Не е необходимо да сканирате файлове от компютъра и да ги прикачвате към имейл съобщения.
За да използвате функцията за сканиране към имейл съобщение, изпълнете следните предварителни стъпки:
Настройте профилите за изходяща поща
Конфигурирайте имейл адреса, който съобщението, изпратено от принтера. Можете да добавите до 10 профила за изходяща поща. Можете да създадете тези профили с помощта на инсталирания на компютъра софтуер на HP.
Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща
66 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
ще се покаже в частта "ОТ" на имейл
Можете да управлявате списъка с потребители, до които изпращате имейл съобщения от принтера. Можете да добавите до 15 имейл адреса, както и съответстващите им имена за контакт. Можете също така да създавате имейл групи. За добавяне на имейл адреси можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
Конфигуриране
на други опции за електронна поща
Можете да конфигурирате ТЕМА по подразбиране и основен текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от принтера. За конфигуриране на тези опции можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
Стъпка 1: Настройване на профилите за изходяща поща
За да настроите профила за
изходяща поща, използван от принтера, изпълнете
стъпките по-долу за съответната операционна система.
Windows
1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж.
Кутия с инструменти (Windows).
2. Отидете на раздела Scan (Сканиране) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете двукратно върху Scan to E-mail
Wizard (Помощник за сканиране към имейл).
3. Щракнете върху New (Ново), след което следвайте инструкциите на екрана.
Забележка След като настроите профила за изходяща поща, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера за добавяне на още профили за изходяща поща, за добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща, както и за конфигуриране на други опции за електронна поща. За да се отвори вграденият уеб сървър автоматично,
се уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване) в последния екран на съветника за сканиране в имейл съобщение. Когато щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб сървър се показва в уеб сървъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър вж.
Вграден уеб сървър
Mac OS X
1. Отворете HP Utility. За допълнителна информация вж.
HP Utility (Помощна
програма на HP) (Mac OS Х).
2. Щракнете върху Scan to Email (Сканиране към имейл) под раздела Scan Settings (Настройки за сканиране).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация,
щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно. Записът се добавя към списъка Outgoing Email Profiles (Профили за
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) 67
изходяща поща).
Глава 4
Вграден уеб сървър (EWS)
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Вграден уеб сървър.
2. В раздела Home (Начало) щракнете върху Outgoing Email Profiles (Профили за изходяща поща) в полето Setup (Настройка).
3. Щракнете върху New (Ново), след което следвайте инструкциите на екрана.
4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация,
щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата
папка работи правилно. Записът се добавя към
Outgoing Email Profile List (Списък с профили за изходяща поща).
Стъпка 2: Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща
За да добавите имейл адреси към адресната книга за електронна поща, изпълнете следните стъпки:
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
2. В раздела Scan (Сканиране) щракнете върху Email Address Book (Адресна книга за електронна поща).
3. Щракнете върху New (Нов), за да добавите един имейл адрес.или
Щракнете върху Group (Група), за да създадете списък за разпределение на електронна поща.
Забележка Преди да можете да създадете списък за разпределение на електронна поща, трябва да сте добавили поне един имейл адрес към адресната книга за електронна поща.
4. Следвайте инструкциите на екрана. Записът се добавя към Email Address Book (Адресна книга за електронна поща).
Забележка Имената за контакти се показват на дисплея на контролния панел на принтера в приложението за електронна поща.
Стъпка 3: Конфигуриране на други опции за електронна поща
За да конфигурирате други опции за електронна поща (като например конфигуриране на TEMA по подразбиране и основeн текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от принтера, както и настройките за сканиране, използвани при изпращане на имейл съобщение от принтера), изпълнете следните стъпки:
1. Отворете вградения
уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Вграден уеб сървър.
2. В раздела Scan (Сканиране) щракнете върху Email Options (Опции за електронна поща).
3. Променете желани настройки, след което щракнете върху Apply (Приложи).
68 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)

С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) принтерът автоматично получава и записва факсовете директно в дадена мрежова папка (Изпращане на факс до мрежова папка) или препраща тези факсове като прикачени файлове в имейл съобщения (Факс по електронна поща).
Забележка Можете да конфигурирате HP Digital Fax (Цифров факс на HP) да използва функцията за факс към мрежова папка или факс към електронна поща. Не можете да използвате и двете функции по едно и също време.
Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на изображения с етикети) или PDF файлове.
Внимание Функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е достъпна само за получаване на черно-бели факсове. Цветните факсове се отпечатват, а не се записват на компютъра.
Windows
1. Отворете софтуера на принтера на HP.
2. Отидете на раздела Fax (Факс) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и
факс) и след това щракнете двукратно върху Digital Fax Setup (Настройка на цифров факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка След като настроите функцията за цифров факс на HP, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера, за да редактирате настройките на функцията. За да се отвори вграденият уеб сървър автоматично, се уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded Web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване) в последния екран на съветника за настройване факсове. Когато щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб сървър се показва в уеб сървъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация за използването на вградения уеб сървър вж. сървър.
на цифрови
Вграден уеб
Mac OS X
1. Отворете HP Utility. За допълнителна информация вж.
HP Utility (Помощна
програма на HP) (Mac OS Х).
2. Щракнете върху Digital Fax Archive (Архив с цифрови факсове).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
4. След като въведете необходимата информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка
работи правилно.
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) 69
Глава 4
Вграден уеб сървър (EWS)
1. В раздела Home (Начало) щракнете върху Fax to Email/Network Folder
(Изпращане на факс по електронна поща/в мрежова папка) в полето Setup (Настройка).
2. Следвайте инструкциите на екрана.
3. След като въведете необходимата информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и тествай), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка
работи правилно.

Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

За да използвате услугата за цифрови решения на HP, предоставена с принтера, следвайте съответните инструкции.

Използване на функцията на HP за сканиране HP Scan към мрежова папка

1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Network Folder (Мрежова папка).
3. От дисплея на контролния панел изберете името, което отговаря на желаната папка.
4. Ако се появи съобщение, въведете ПИН кода.
5. Променете желаните настройки за сканиране, след което докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране).
Зареждане на оригинал върху стъклото на
Забележка Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото натоварване и скоростта на връзката.

Използване на функцията за сканиране в имейл съобщение

1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение).
3. От дисплея на контролния панел изберете името, което отговаря на желания профил за изходяща поща.
4. Ако се появи съобщение, въведете ПИН кода.
5. Изберете имейл адрес "ДО" (получателя на имейл съобщението) или
въведете имейл адрес.
70 HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Зареждане на оригинал върху стъклото на
6. Въведете или променете ТЕМАТА за имейл съобщението.
7. Променете желаните настройки за сканиране, след което докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране).
Забележка Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото натоварване и скоростта на връзката.

Използване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)

След като настроите HP Digital Fax (Цифров факс на HP), всички получени черно­бели факсове ще се отпечатват по подразбиране, след което ще се записват в указаното местоназначение (в мрежовата папка или имейл адреса, който сте задали):
Ако използвате функцията за изпращане на факс до мрежова папка, този процес може да се изпълни във фонов режим на HP) няма да ви уведоми, когато факсовете се запишат в мрежовата папка.
Ако използвате функцията за факс по електронна поща и имейл приложението е зададено така, че да ви уведоми, когато получите съобщение в папката с входящи съобщения, ще можете да видите, когато пристигне нов факс.
. HP Digital Fax (Цифров факс
Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) 71

5 Копиране

Можете да създавате висококачествени цветни копия и копия в нивата на сивото, като използвате най-различни типове и размери хартия.
Забележка Ако получите факс, докато копирате документ, факсът ще се съхрани в паметта на принтера до приключване на копирането. Така може да се намали броя на факс страниците в паметта.
Този раздел съдържа следните теми:

Копиране на документи

Промяна на настройките за копиране
Записване на настройките за копиране Комплектоване на копията
Копиране на лична карта
HP Copy Fix (Корекция на копирането на HP)
Копиране на документи
Можете да правите качествени копия от контролния панел на принтера.
Копиране на документи
1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна
информация вж.
2. Поставете оригинала върху стъклото на скенера със страната за сканиране надолу или поставете оригиналите в АПУ с лицето нагоре. За допълнителна информация вж. Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
Зареждане на хартия.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера или
3. Докоснете Copy (Копиране).
4. Променете други настройки. За допълнителна информация вж.
5. За да стартирате заданието за копиране, докоснете Start Black (Стартиране
72 Копиране
Забележка Ако копирате снимка, я поставете върху стъклото на скенера с лицевата страна надолу, както е показано на иконата в края на стъклото на скенера.
Промяна на
настройките за копиране.
на черно-бяло) или Start Color (Стартиране на цветно).
Забележка Ако имате цветен оригинал, при избор на Start Black (Стартиране на черно-бяло) цветният оригинал ще се копира като черно-
бял, а при избор на Start Color (Стартиране на цветно) цветният оригинал ще се копира като пълноцветен.

Промяна на настройките за копиране

Можете да персонализирате заданията за копиране, като използвате различните настройки в контролния панел на принтера, включващи следното:
Брой на копията
Размер на хартията за копиране
Тип хартия за копиране
Скорост или качество на копиране
Настройки за по-светло/по-тъмно
Преоразмеряване на оригиналите за побиране в различни размери хартия
Промяна на
1. Докоснете Copy (Копиране).
2. Изберете настройките на функцията за копиране, които желаете да
промените.
3. Докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло) или Start Color (Стартиране на цветно).
настройките за копиране за единично задание

Записване на настройките за копиране

Можете да използвате тези настройки за отделни задания за копиране, а също така можете да запишете настройките по подразбиране за бъдещи задания.
За да запишете текущите настройки като настройки по подразбиране за бъдещи задания
1. Докоснете Copy (Копиране).
2. Променете настройките на функцията за копиране, след което докоснете Settings (Настройки).
3. Докоснете
(Задаване на нови настройки по подразбиране).
4. Докоснете Yes, change defaults (Да, промени настройките по подразбиране), след което изберете Done (Готово).
(стрелка надолу), след което изберете Set As New Defaults

Комплектоване на копията

Вие задавате копия за печат под ред (комплект) от контролния панел.
Забележка Когато компелктоването е поставено на On (Вкл)., тогава не може да се използва копиране на лична карта ID Copy.
Комплектоване на копията 73
Глава 5
За комплектоване на копията
1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна
информация вж.
2. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. устройство (АПУ).
Забележка Ако копирате снимка, я поставете върху стъклото на скенера с лицевата страна надолу, както е показано на иконата в края на стъклото на скенера.
3. Докоснете Copy (Копиране).
4. Докоснете Settings (Настройки).
5. Докоснете (Комплектоване). След това изберете OK.
6. Докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло) или Start Color
(Стартиране на цветно).
Зареждане на хартия.
Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо
(стрелка надолу) и след това докоснете Collate

Копиране на лична карта

Използвайте функцията ID Copy (Копиране на лична карта), за да заснемете двете страни на личната карта и да отпечатате изображенията от едната страна на листа за докладване и подреждане.
Забележка Когато компелктоването е поставено на On (Вкл)., тогава не може да се използва копиране на лична карта ID Copy.
Задаване на IID Copy (Копиране на лична карта)
1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна
информация вж.
2. Поставете оригинала върху стъклото на скенера със страната за печат надолу, вж.
Забележка Ако копирате снимка, я поставете върху стъклото на скенера с лицевата страна надолу, както е показано на иконата в края на стъклото на скенера.
3. Докоснете Copy (Копиране).
4. Докоснете Settings (Настройки).
5. Докоснете ID Copy (Копиране на лична карта), след което изберете On
(Вкл.).
6. Докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло) или Start Color (Стартиране на цветно).
Зареждане на хартия.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера.
74 Копиране

HP Copy Fix (Корекция на копирането на HP)

HP Copy Fix автоматично подобрява резултатите от печатането като отстранява тъмните краища и коригира проблеми с изкривяване на страницата за черно­бели копия.
За задаване на HP Copy Fix
1. Докоснете Copy (Копиране).
2. Докоснете Settings (Настройки).
3. Докоснете HP Copy Fix (Корекция на копирането на HP) и докоснете Yes
(Да), за да потвърдите настройката.
HP Copy Fix (Корекция на копирането на HP) 75

6 Факс

Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове (включително цветни факсове). Можете да планирате по-късно изпращане на
факсове и да зададете записи за бързо набиране, за да изпратите факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
Забележка Преди да започнете, се уверете, че правилно сте настроили принтера за факсове. Може би сте направили вече това като част от първоначалното инсталиране с помощта на контролния панел или на софтуера на HP, предоставен с принтера. Можете да проверите дали факсът е настроен правилно, като стартирате тест за настройките на факса от контролния панел факса вж.
Този раздел съдържа следните теми:

Изпращане на факс

Получаване на факс Създаване на записи за бързо набиране
Промяна на факс настройките
Услуги за факс и цифров телефон Протокол „факс по интернет“
Отчети за използване
принтера, като например
. За допълнителна информация относно тестването на
Тестване на настройките на факса.
Изпращане на факс
Можете да изпращате факсове по няколко начина. С помощта на контролния панел на принтера можете да изпращате както черно-бели, така и цветни факсове. Можете също така да изпратите факс и ръчно от свързан телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди да изпратите факса.
Този раздел съдържа следните теми:
Изпращане на стандартен факс
Изпращане на стандартен факс от компютъра
Ръчно изпращане на факс от телефон Изпращане на факс с контролиране на набирането
Изпращане на факс от паметта
Планиране на по-късно изпращане на факс Изпращане на факс до няколко получателя
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки
76 Факс

Изпращане на стандартен факс

Можете лесно да изпращате черно-бели или цветни факсове, съдържащи една или няколко страници, с помощта на контролния панел на принтера.
Забележка Ако ви е нужно отпечатано потвърждение, че вашите факсове са успешно изпратени, разрешете потвърждението за факс, преди да изпратите каквито и да е факсове.
Съвет Можете да изпратите факс и ръчно, от телефон, или с контролиране на набирането. Тези функции позволяват да контролирате скоростта, с която набирате. Те са полезни и когато искате да използвате фонокарта за таксуване на повикването и трябва да отговаряте на тоналните сигнали по време на набирането.
Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Факс.
3. Въведете номера на факса като използвате дисплея на контролния панел.
Съвет За да добавите пауза в номера на факса, който въвеждате, докоснете * неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).
4. Докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло) или Start Color (Стартиране на цветно).
Ако принтерът открие оригинал, поставен в автоматичното подаващо устройство, той ще изпрати документа към въведения номер.
Зареждане на оригинал върху стъклото на
Съвет Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, можете да опитате да смените разделителната способност или контраста на факса.

Изпращане на стандартен факс от компютъра

Можете да изпратите документ от компютъра като факс, без да отпечатвате копие, което да изпращате като факс от принтера.
Забележка Факсовете, изпратени от компютъра по този начин, използват факс връзката на принтера, а не интернет връзката или компютърния модем. Следователно трябва да се уверите, че принтерът е свързан към работеща телефонна линия, както и че функцията за факс е настроена и функционира правилно.
Изпращане на факс 77
Глава 6
За да използвате тази функция, трябва да инсталирате софтуера на принтера с помощта на инсталационната програма от компактдиска със софтуера на HP, предоставен с принтера.
Windows
1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат).
3. От списъка Name (Име
) изберете принтера, в чието име фигурира думата
„fax“ („факс“).
4. За да промените дадени настройки (като например Orientation (Ориентация),
Page Order (Ред на страниците), Pages Per Sheet (Страници на лист)), щракнете върху бутона, чрез който се отваря диалоговият прозорец Printer Properties (Свойства на принтера). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича Properties (Свойства
), Options
(Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer (Принтер) или
Preferences (Предпочитания).
5. След като промените желаните настройки, щракнете върху OK.
6. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK.
7. Въведете номера на факса и друга инофрмация за получателя, променете
другите настройки за факса (като избор документа да се изпраща като черно-бял или
цветен факс) и после щракнете върху Send Fax (Изпращане на факс). Принтерът започва да набира номера на факса и да изпраща документа по факса.
Mac OS X
1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2. От менюто File (Файл) на софтуерното приложение щракнете върху Print
(Печат).
3. Изберете принтера с „(Fax)“ (Факс) в
4. От изскачащото меню изберете Fax Information (Информация за факс).
Забележка Ако не можете да намерите изскачащото меню, опитайте да щракнете върху триъгълника за разгъване до Printer selection (Избор на принтер).
5. Въведете номера на факса и друга информация в предоставените полета.
Съвет За да изпратите цветен факс, изберете Fax Options (Опции за факса) от изскачащото меню, след което щракнете върху Color (Цветно).
6. Изберете другите желани опции за факса, след което щракнете върху Fax (Факс), за да започне набирането на номера на факса и изпращането на документа.

Ръчно изпращане на факс от телефон

Ръчното изпращане на факс ви позволява да се обадите и да говорите с получателя, преди да изпратите факса. Това е полезно, ако желаете да уведомите получателя, че ще им изпращате факс, преди да го изпратите. Когато
78 Факс
името.
изпращате факс ръчно можете да чуете в слушалката на телефона тоновете за набиране, телефонните подкана или други звуци. Това ви улеснява при използване на фонокарта за изпращане на вашия факс.
В зависимост как е настроен факс апаратът на получателя, той може да вдигне телефона или повикването да се поеме от факс апарата.
Ако лице отговори на повикването, можете да говорите с получателя, преди да изпратите факс. Ако даден факс апарат отговори на повикването, можете да изпратите факса директно на факс апарата, когато чуете факс сигнали от приемащия апарат.
Изпращане на факс ръчно от вътрешен телефон
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния
преден ъгъл на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Fax (Факс).
3. Наберете номера с помощта на цифровата клавиатурата на телефона,
свързана към принтера.
Забележка Не използвайте дисплея на контролния панел на принтера, когато изпращате факс ръчно. Необходимо е да използвате цифровата клавиатура на телефона, за да наберете номера на получателя.
4. Ако получателят отговори на повикването, можете да проведете разговор, преди да изпратите факса.
Забележка Ако на повикването отговори телефонен секретар, ще чуете факс сигнали от приемащия факс апарат. Продължете към следващата стъпка, за да предадете факса.
5. Когато сте готови да изпратите факса, докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло) или Start Color (Стартиране на цветно).
Забележка Когато се покаже подкана, изберете Изпращане на факс.
Ако говорите с получателя преди да изпратите факса, информирайте го, че след като чуе факс сигнала, трябва да натисне Start (Старт) от факс апарата си. Телефонната линия няма да издава звуци, докато факсът се изпраща. В този момент може да затворите телефона. Ако искате да продължите да говорите с получателя, останете на линията завърши.

Изпращане на факс с контролиране на набирането

Контролирането на набирането позволява да набирате номера от контролния панел на принтера така, както бихте набирали обикновен телефонен номер. Когато изпращате факс чрез контролирано набиране, от високоговорителите на принтера може да се чуват сигналите за набиране, телефонните сигнали, както и други звуци. Това позволява да реагирате на сигналите по време на набиране, както и да контролирате скоростта на набиране.
, докато предаването на факса
Изпращане на факс 79
Глава 6
Съвет Ако използвате карта за предплатени повиквания и не въведете PIN кода си навреме, принтерът може да започне да изпраща факс сигнали прекалено рано и по този начин вашият PIN код няма да се разпознае от съответната услуга за фонокарти. В такъв случай можете да създадете запис за бързо набиране, за да запазите ПИН кода допълнителна информация вж.
Създаване на записи за бързо набиране.
на вашата фонокарта. За
Забележка Уверете се, че звукът е включен, за да чуете тон при набиране.
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране от контролния панел на принтера
1. Заредете оригиналите. За допълнителна информация вж.
Зареждане на оригинал върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Fax (Факс), след което докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло) или Start Color (Стартиране на цветно). Ако принтерът открие оригинал, поставен в автоматичното подаващо устройство, ще чуете тон при набиране.
3. Когато чуете тон при набиране, въведете номера с помощта на дисплея на контролния панел на принтера.
4. Следвайте
подканванията, които може да се покажат.
Съвет Ако използвате карта за предплатени повиквания, за да изпратите факс, и сте запаметили ПИН кода на картата като запис за бързо набиране, когато получите подкана да въведете ПИН кода,
докоснете
(Икона за бързо набиране), за да изберете записа за
бързо набиране, под който сте съхранили вашия ПИН код.
Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори.

Изпращане на факс от паметта

Можете да сканирате черно-бял факс в паметта, а след това да го изпратите оттам. Тази функция е полезна, ако номерът на факса, с който се опитвате да се свържете, е зает или е временно недостъпен. Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще ги изпрати, когато успее да се свърже с факс апарат. След като принтерът сканира страниците в паметта, можете веднага да махнете оригиналите от тавата за подаване на документи или от стъклото на скенера.
Забележка Можете да изпращате само черно-бели факсове от паметта.
Изпращане на факс от паметта
1. Заредете оригиналите. За допълнителна информация вж. оригинал върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Fax (Факс), след което докоснете Fax Methods (Методи за факса).
3. Докоснете Scan and Fax (Сканиране и изпращане на факс).
80 Факс
приемащия
Зареждане на
4. Въведете номера на факса чрез дисплея на контролния панел, докоснете
(Икона за бързо набиране), за да изберете дадено бързо набиране, или
докоснете
(Хронология на обажданията), за да изберете номер от
предишно изходящо или входящо повикване.
5. Докоснете Start Fax (Стартиране на факс). Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще изпрати факса, когато получаващият факс апарат е свободен.

Планиране на по-късно изпращане на факс

Можете да насрочите даден черно-бял факс да бъде изпратен през следващите 24 часа. Това дава възможност да изпращате черно-бял факс късно вечерта,
когато телефонните линии не са толкова заети и когато телефонните такси са по­ниски, например. Принтерът ще изпрати автоматично факса, когато настъпи зададеното време.
Можете да планирате едновременно обаче да продължите нормалното изпращане на факсове и след като сте планирали изпращането на факс.
Забележка Можете да изпращате само планирани черно-бели факсове.
Планиране на факс от контролния панел на принтера
1. Заредете оригиналите. За допълнителна информация вж. оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2. Докоснете Fax (Факс), след което докоснете Fax Methods (Методи за факса).
3. Докоснете Send Fax Later (Изпращане на факс по-късно).
4. Въведете часа на изпращане чрез цифровата клавиатура, докоснете AM (преди обяд) или PM (след обяд), след което изберете Done (Готово).
5. Въведете номера на факса чрез дисплея
изпращането само на един факс. Можете
Зареждане на
на контролния панел, докоснете
(Икона за бързо набиране), за да изберете дадено бързо набиране, или
докоснете
(Хронология на обажданията), за да изберете номер от
предишно изходящо или входящо повикване.
6. Докоснете Start Fax (Стартиране на факс). Принтерът сканира всички страници. За да видите планирания час,
докоснете иконата Fax Status (Статут на факса). Факсът ще се изпрати в планирания час.
За да отмените планиран факс:
1. Докоснете съобщението Send Fax Later (Изпращане на факс по-късно) на
дисплея. – ИЛИ
Докоснете Fax (Факс), след което изберете Fax Options (Опции за факс) или Fax Settings (Настройки на факса).
2. Докоснете Cancel Scheduled Fax (Отмяна на планиран факс).
Изпращане на факс 81
Глава 6

Изпращане на факс до няколко получателя

Можете да изпращате факс до няколко получателя едновременно, като групирате индивидуалните записи за бързо набиране в групови записи за бързо набиране.
Изпращане на факс до няколко получатели чрез използване на група за бързо набиране
1. Заредете оригиналите. За допълнителна информация вж. оригинал върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2.
Докоснете Факс, докоснете групата за получаване.
3. Докоснете Start Black (Стартиране на черно-бяло). Ако принтерът открие оригинал, поставен в устройството за автоматично
подаване на документи, той ще изпрати документа на всички номера от групата за бързо набиране.
Забележка Можете да използвате групите за бързо набиране за изпращане на черно-бели факсове, поради ограничения на паметта. Принтерът ще сканира факса в паметта, а след това ще набере първия номер. Когато връзката бъде установена, той ще изпрати факса и ще набере следващия номер. Ако даден номер е зает или не отговаря, принтерът
ще следва настройките за Busy Redial (Повторно набиране при заета линия) и No Answer Redial (Повторно набиране при липса на отговор). Ако не може да бъде установена връзка, ще се набере
следващият номер и ще се състави отчет за грешката.
(Бързо набиране), след което изберете
Зареждане на

Изпращане на факс в режим коригиране на грешки

Режим коригиране на грешки (ECM) предотвратява загубата на данни,
причинена от лоши телефонни линии, като открива грешките, възникнали по време на предаване, и автоматично поисква повторно предаване на сгрешената част. При добри телефонни линии телефонните такси не се повлияват от това, а може и да се намалят. При лоши телефонни линии, ECM увеличава времето изпращане и телефонните такси, но изпраща данните по-надеждно. Настройката по подразбиране е Включване. Изключете ECM само ако този режим значително увеличава телефонните сметки, а вие сте съгласни на по-лошо качество за сметка на по-ниски такси.
Преди да изключите настройката ECM, обмислете следното. Ако изключите ECM:
Оказва се влияние върху качеството и факсовете, които изпращате и получавате.
Ако ECM е включен Изкл., факсове ще се изпращат и приемат само в черно-бяло и максималната стойност ще бъде намалена до Средно.
Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове.
82 Факс
скоростта на предаване на
за
Промяна на настройката за ECM от контролния панел
1. В началния екран докоснете
Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса, след което изберете Разширена
настройка на факса.
3. Изберете Error Correction Mode (Режим на корекция на грешки).
4. Изберете Включване или Изкл..
Получаване на факс
Може да получавате факсове автоматично или ръчно. Ако изключите опцията Автоматичен отговор, ще можете да получавате факсове само ръчно. Ако включите опцията Автоматичен отговор (настройката по подразбиране), принтерът автоматично ще отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в настройката Позвънявания преди отговаряне. (Настройката по подразбиране Позвънявания преди отговаряне пет позвънявания.)
Ако получите факс с размер Legal или по-голям, а принтерът не е настроен да използва хартия с размер Legal, принтерът намалява факса, така че да се побере на поставената хартия. Ако сте забранили функцията Автоматично намаление, принтерът отпечатва факса на две страници.
Забележка Ако получите факс, докато копирате документ, факсът ще се съхрани в паметта на принтера до приключване на копирането. Така може да се намали броя на факс страниците в паметта.
(стрелка надясно), след което изберете
е
Ръчно получаване на факс Настройка на архив на факс
Повторно отпечатване на получени факсове в паметта
Запитване за получаване на факс
Препращане на факсове на друг номер
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове
Блокиране на нежеланите номера на факсове Получаване на факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax (Fax to PC
• (Факс към компютър) и Fax to Mac (Факс към Mac))

Ръчно получаване на факс

Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още сте свързани. Това се нарича ръчно боравене с факсове. Използвайте инструкциите в този раздел, за да получите ръчно факс.
Забележка Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
Може да приемате факсове ръчно от телефон, който е:
Директна връзка с принтера (чрез порта 2-EXT)
На същата телефонна линия, но не с директна връзка към принтера

Получаване на факс 83

Глава 6
Ръчно получаване на факс
1. Уверете се, че принтерът е включен, както и че е поставена хартия в
главната тава.
2. Отстранете всички оригинали от тавата за подаване на документи.
3. Задайте висока стойност на настройката Позвънявания преди
отговаряне, за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също така можете да изключите отговор, така че принтерът да не отговаря автоматично на повикванията.
4. Ако в момента разговаряте по телефона с подателя, кажете му да натисне Start (Старт) на факс апарата си.
5. Когато чуете факс сигналите на изпращащия факс апарат, направете
следното: а. Докоснете Fax (Факс), след което изберете Start Black (Стартиране на
черно-бяло
б. След като принтерът започне да получава факса, можете да затворите
телефона или да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време на предаването на факса.

Настройка на архив на факс

В зависимост от вашите предпочитания и изисквания за сигурност, можете да настроите принтера, така че той да съхранява всички приети факсове, само факсовете, получени, докато принтерът е бил в състояние на грешка, или нито един от получените факсове.
Налични са следните режими на архивиране при получаване на факс:
настройката Автоматичен
) или Start Color (Стартиране на цветно).
84 Факс
Включване Настройката по подразбиране. Когато настройката Резервно копие
Само при грешка Задава на принтера да съхранява факсове в паметта само ако е
Изкл. Факсовете никога не се запаметяват в устройството. Например,
при получаване на факс е зададена на Включване, принтерът
съхранява всички получени факсове в паметта. Последните 30 факса може да бъдат отпечатани отново.
Забележка Когато паметта на принтера е почти изчерпана, при получаването на нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове. Ако паметта се факсове, принтерът спира да отговаря на входящи факс повиквания.
Забележка Ако получите факс, който е твърде голям - например цветна снимка с много детайли, той може да не се съхрани в паметта поради ограничения в паметта.
възникнала факсове (например, ако свърши хартията в принтера). Докато има свободно място в паметта, принтерът продължава да съхранява входящите факсове. (Ако паметта се запълни, принтерът ще спре да отговаря на входящите факс повиквания.) След като грешката се коригира, съхранените в паметта факсове се отпечатват автоматично, след което
можете да поискате да изключите Backup fax (Резервно копие при получаване на факс) с оглед на сигурността. Ако възникне грешка, която не позволява печатане (например, ако свърши хартията), принтерът ще спре да отговаря на входящите факс повиквания.
грешка, която не позволява на принтера да отпечатва
се изтриват от паметта.
запълни с неотпечатани
Забележка Ако опцията за архивиране при получаване на факс е изключена, всички факсове, съхранени в паметта, ще се изтрият, включително неотпечатаните факсове, които може да сте получили, докато принтерът е бил в състояние на грешка. Трябва да се свържете с подателите и да ги помолите да изпратят отново неотпечатаните факсове. За да получите с получените факсове, отпечатайте Регистър на факса. Регистър на факса не се изтрива, когато принтерът се изключи.
Задаване на функцията за резервно копие при получаване на факс от контролния панел на принтера
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Advanced Fax Setup (Разширена настройка на факса).
3. Докоснете Backup Fax Reception (Архивиране при получаване на факс).
4. Докоснете Включване, Само при грешка или Изкл..
(стрелка надясно), след което изберете Setup (Настройка).

Повторно отпечатване на получени факсове в паметта

Ако зададете режима Резервно копие при получаване на факс на Включване, получените факсове ще се съхранят в паметта, независимо от това дали има грешка или не.
Забележка След като паметта се запълни, при получаване на нови факсове те се презаписват върху най-старите отпечатани факсове. Ако всички съхранени факсове са неотпечатани, принтерът не получава факс повиквания, докато не отпечатате или изтриете факсовете от паметта. Също така може да изтриете факсовете от паметта от съображения за сигурност или поверителност.
списък
В зависимост от размерите на факсовете в паметта, можете да отпечатвате повторно до осем от най-скоро отпечатаните факсове, ако те са все още в паметта. Например, може да поискате да отпечатате отново даден факс, ако сте изгубили копието на последната разпечатка.
Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на принтера
1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия.
2. Докоснете
3. Докоснете Fax Setup (Настройка на факс), после Fax Tools (Факс
инструменти), след което изберете Reprint Faxes in Memory (Повторно отпечатване на факсовете в паметта).
Факсовете ще се отпечатат в обратен ред на тяхното получаване (т.е. последно полученият факс ще се отпечата пръв и т.н.).
4. Ако искате докоснете
(стрелка надясно), след което изберете Setup (Настройка).
да спрете повторното отпечатване на факсовете в паметта,
(бутон Отказ).

Запитване за получаване на факс

Запитването позволява на принтера да поиска друг факс апарат да изпрати факс, който е в неговата опашка. Когато използвате функцията Запитване за
Получаване на факс 85
Глава 6
получаване, принтерът повиква посочения факс апарат и прави заявка за получаване на факса от него. Указаният факс апарат трябва да е настроен за запитване и да има факс, готов за изпращане.
Забележка Принтерът не поддържа пароли за запитване. Кодовете за запитване представляват функция за защита, която изисква приемащият факс апарат да предостави код на принтера, който запитва, за да може да получи факса. Уверете се, че принтерът, който запитвате, няма зададена парола (или не е променил паролата по подразбиране), защото в противен случай принтерът няма
да може да приеме факса.
Настройване на запитване за получаване на факс от контролния панел на принтера
1. Докоснете Fax (Факс), след което докоснете Fax Methods (Методи за факса).
2. Докоснете Poll to Receive (Запитване за получаване).
3. Въведете номера на другия факс апарат.
4. Докоснете Start Fax (Стартиране на факс).

Препращане на факсове на друг номер

Можете да настроите принтера да препраща факсовете на друг номер на факс. Полученият цветен факс се препраща в черно-бяло.
HP препоръчва да проверявате дали номерът, на който препращате, е на работеща факс линия. Изпратете факс, за да се уверите, че факс апаратът е в състояние да получава вашите препращани факсове.
86 Факс
Препращане
на факсове от контролния панел на принтера
1. Докоснете Настройка.
2. Докоснете Fax Settings (Настройки на факса) или Fax Setup (Настройка на
факса), след което изберете Advanced Fax Setup (Разширена настройка на факса).
3. Докоснете Fax Forwarding (Препращане на факсове).
4. Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да
отпечатате и препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за
да препратите факса.
Забележка Ако принтерът не може да препрати факса към указания факс апарат (например, ако не е включен), той отпечатва факса. Ако зададете на принтера да отпечатва отчети за грешка за получените факсове, той отпечатва също така и отчет за грешка.
5. Когато получите подкана, въведете номера на факс апарата, на който ще се получат препращаните факсове, след което докоснете Done (Готово). Въведете необходимата информация за всяка една от следните подкани: начална дата, начален час, крайна дата и краен час.
6. Препращането на факс е активирано. Докоснете OK, за да потвърдите. Ако захранването препращане на факсове, настройката за препращане на факсове и
съответният телефонен номер се записват. Когато захранването на принтера се възстанови, настройката за препращане на факсове продължава да е зададена на On (Вкл.).
Забележка Можете да отмените препращането на факсове, като изберете Off (Изкл.) от менюто Fax Forwarding (Препращане на факсове).
на принтера прекъсне при настройване на опцията за

Задаване на размера на хартията за получаваните факсове

Може да изберете размер на хартията за получаваните факсове. Избраният от вас размер на хартията трябва да отговаря на този, който е поставен в главната тава. Факсове могат да се отпечатват само на хартия Letter, A4 или Legal.
Забележка Ако при получаване на факс в главната тава е заредена хартия с неотговарящ размер, факсът не се отпечатва и на дисплея се показва съобщение за грешка. Заредете хартия с формат Letter, A4 или Legal, след което докоснете OK, за да отпечатате факса.
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове от контролния панел на принтера
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Basic Fax Setup (Основна настройка на факса).
3. Докоснете Fax Paper Size (Размер на хартията за факс), след което
изберете дадена опция.
(стрелка надясно), след което изберете Setup (Настройка).

Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове

Настройката Автоматично намаление определя какво да прави принтерът, ако получи факс, който е прекалено голям за размера на хартията по подразбиране. Тази настройка е включена по подразбиране, затова изображението на входящия факс се намалява, така че да се побере на една страница, ако това е възможно. Ако тази функция е изключена, информацията страница, се отпечатва на втора страница. Настройката Автоматично намаление е от полза, когато получавате факс с формат Legal, а в главната тава е поставена хартия с формат Letter.
, която не се побира на първата
Получаване на факс 87
Глава 6
Задаване на автоматично намаляване от контролния панел на принтера
1. Докоснете
(стрелка надясно), след което изберете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Advanced Fax Setup (Разширена настройка на факса).
3. Докоснете Автоматично намаляване, след което изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.).

Блокиране на нежеланите номера на факсове

Ако се абонирате за услуга за ИД на повикванията чрез вашия доставчик на телефонни услуги, можете да блокирате конкретни номера на факсове, така че принтерът да не отпечатва факсовете, получени от тези номера. Когато се получи входящо факс повикване, принтерът сравнява номера със списъка с нежелани факс номера, за да определи дали да номерът съответства на номер от списъка с нежелани факс номера, факсът не се отпечатва. (Максималният брой номера на факсове, които можете да блокирате, зависи от съответния модел.)
Забележка Тази функция не се поддържа във всички страни/региони. Ако не се поддържа във вашата страна/регион, Junk Fax Blocker (Блокиране на нежелани факсове) не се показва в менюто Fax Options (Опции за факса) или Fax Settings (Настройки на факса).
Забележка Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на входящите повиквания.
блокира повикването. Ако
88 Факс
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
Можете да блокирате определени номера, като ги добавяте в списъка с нежелани факсове.
Добавяне на номер към списъка с нежелани факсове
1. Докоснете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Basic Fax Setup (Основна настройка на факса).
3. Докоснете Junk Fax Blocker (Блокиране на нежелани факсове).
4. Показва се съобщение, указващо, че за блокиране на нежеланите факсове е необходим ИД на провикващия. Докоснете OK за продължение.
5. Докоснете Add Numbers (Добавяне на номера).
6. За да изберете номер на факс, който да блокирате от списъка с ИД на
повикванията, докоснете Избор от хронологията с ИД на повикванията.
- или -
За да въведете ръчно факс номер за блокиране, докоснете Enter new number (Въвеждане на нов номер).
7. След като въведете факс номер за блокиране, докоснете Done (Готово).
Забележка Уверете се, че въвеждате факс номера така, както той се показва на дисплея на контролния панел, а не както той се показва в заглавката на получения факс, тъй като може тези номера да са различни.
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
Ако вече не искате даден номер да е блокиран, можете да го премахнете от списъка с нежелани факсове.
Премахване на номера от списъка с нежелани факс номера
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса).
3. Докоснете нежелани факсове) или Junk Fax Blocker Setup (Настройване на функцията за блокиране на нежелани факсове).
4. Докоснете Remove Numbers (Изтриване на номера).
5. Докоснете номера, който желаете да изтриете, след което изберете OK.
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).
(стрелка надолу) и след това Junk Fax Blocker (Блокиране на
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
Използвайте следната процедура, за да отпечатате списък на блокираните нежелани факс
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса).
3. Докоснете нежелани факсове).
4. Докоснете Print Reports (Отпечатване на отчети) и след това Junk Fax List (Списък с нежелани факс номера).
номера.
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).
(стрелка надолу) и след това Junk Fax Blocker (Блокиране на
Получаване на факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax (Fax to PC (Факс към компютър) и Fax to Mac (Факс към Mac))
Ако принтерът е свързан към компютър с USB кабел, можете да използвате HP Digital Fax (факс на компютър и факс на Mac), за да получавате и записвате
факсове автоматично и директно на компютъра. С помощта на функцията за получаване на факсове на компютър и на Mac можете по-лесно да съхранявате цифрови копия на факсовете, както и да файлове на хартия с голям обем.
елиминирате проблемите при работа с
Получаване на факс 89
Глава 6
Забележка Ако принтерът е свързан към мрежа с Ethernet кабел или чрез безжична връзка, можете да използвате функцията за цифров факс на HP. За допълнителна информация вж.
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP).
Получените факсове ще се записват в TIFF (Tagged Image File Format) формат. След получаване на съответния факс ще се покаже уведомление на екрана с връзка до папката, в която е записан факсът.
Имената на файловете се формират на следния принцип: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, където X е информацията на подателя, Y е датата, а Z е часът на получаване на факса.
Забележка Функциите за получаване на факсове на компютъра и на Mac са достъпни само за получаване на черно-бели факсове. Цветните факсове ще се отпечатват, а няма да се записват на компютъра.
Този раздел съдържа следните теми:
Изисквания за функцията за получаване на факсове на компютъра и на Mac
Активиране на функцията за получаване на факсове на компютъра или на Mac
Промяна на настройките на функциите за получаване на факсове на
компютър и на Mac
Изисквания за функцията за получаване на факсове на компютъра и на Mac
Администраторският компютър (компютърът, на който е активирана функцията Fax to PC (Факс към компютър) или Fax to Mac (Факс към Mac)) трябва винаги да е включен. Само един компютър може да действа като администратор на функцията за получаване на факсове на компютър или на
Mac.
Компютърът или
сървърът на папката местоназначение трябва да бъде винаги включен. Компютърът местоназначение трябва също да е активен. Факсовете няма да могат да се записват, ако компютърът е в режим на записване или хибернация.
Във входната тава трябва да е заредена хартия. За повече информация Зареждане на хартия.
вижте
90 Факс
Активиране на функцията за получаване на факсове на компютъра или на Mac
На компютър с Windows можете да използвате съветника за настройка на цифров факс, за да активирате функцията за получаване на факсове на компютър. На Mac можете да използвате HP Utility (Помощна програма на HP).
Настройване на функцията за получаване на факсове на компютър (Windows)
1. Отворете софтуера на принтера. За допълнителна информация вж.
Отваряне на софтуера за принтера (Windows).
2. Отидете на раздела Fax (Факс) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и
факс) и след това щракнете двукратно върху Digital Fax Setup (Настройка на цифров факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Настройване на функцията за получаване на факс на Mac (Mac OS X)
1. Отворете HP Utility. За допълнителна информация вж.
HP Utility (Помощна
програма на HP) (Mac OS Х).
2. Щракнете върху иконата Applications (Приложения) в лентата с инструменти на HP Utility (Помощна програма на HP).
3. Щракнете двукратно върху HP Setup Assistant (Помощник за инсталиране на HP), след което следвайте инструкцията на екрана.
Промяна на настройките на функциите за получаване на факсове на компютър и на Mac
Можете да актуализирате настройките за получаване на факсове на компютър
по всяко време с помощта на съветника за настройка на цифров факс. Можете да актуализирате факса с настройки за Mac от HP Utility (Помощна програма на HP).
Можете да изключите функцията за получаване на факсове на компютър или на Mac, както и да забраните отпечатването на факсове от контролния панел на принтера.
Промяна на настройките от контролния
1. Докоснете
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).
панел на принтера
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), докоснете Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса), след което докоснете HP Digital Fax.
3. Изберете настройката, която желаете да промените. Можете да промените
следните настройки:
View Settings (Преглед на настройки): Прегледайте името на
компютъра, настроен като администратор на функцията за получаване на факсове
на компютър и на Mac.
Изкл.: Изключване на функцията за получаване на факсове на компютъра или на Mac.
Забележка Използвайте софтуера на HP на компютъра, за да включите функцията за получаване на факсове на компютър или получаване на факсове на Mac.
Забраняване на печат на факсове Изберете тази опция, за да разпечатване на факсовете при тяхното получаване. Ако изключите разпечатването, цветните факсове ще продължат да се разпечатват.
Промяна на настройките от софтуера на HP (Windows)
1. Отворете софтуера на принтера. За допълнителна информация вж.
Отваряне на софтуера за принтера (Windows).
2. Отидете на раздела Fax (Факс) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете двукратно върху Digital Fax Setup (Настройка на цифров факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Получаване на факс 91
Глава 6
Промяна на настройките от софтуера на HP (Mac OS X)
1. Отворете HP Utility. За допълнителна информация вж.
програма на HP) (Mac OS Х).
2. Щракнете върху Applications (Приложения) в лентата с инструменти на HP Utility (Помощна програма на HP).
3. Щракнете двукратно върху HP Setup Assistant (Помощник за инсталиране на HP), след което следвайте инструкцията на екрана.
Изключване на функцията за получаване на факсове на компютъра или на Mac
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), докоснете Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса), след което докоснете Fax to PC (Получаване на факсове на компютър).
3. Докоснете Turn Off (Изкл.).
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).

Създаване на записи за бързо набиране

Можете да настройвате записи за бързо набиране за често използвани факс номера. Това позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера.
Съвет Освен да създавате и управлявате записи за бързо набиране от контролния панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като например софтуера на HP, предоставен с принтера, както и вградения уеб сървър на принтера (EWS). За допълнителна информация вж.
Инструменти за управление на принтера.
HP Utility (Помощна
Този раздел съдържа следните теми:

Настройка и промяна на записи за бързо набиране

Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране Изтриване на записи за бързо набиране
Отпечатване списък със записи за бързо набиране
Настройка и промяна на записи за бързо набиране
Можете да съхранявате факс номера като записи за бързо набиране.
Настройване на записи за бързо набиране
1. На контролния панел на принтера докоснете което докоснете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Speed Dial Setup (Настройка бързо набиране).
3. Докоснете Add/Edit Speed Dial (Добавяне/редакция на бързо набиране),
след което докоснете неизползван номер на запис.
92 Факс
(стрелка надясно), след
4. Въведете факс номера и докоснете Next (Напред).
Забележка Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за извънселищни разговори).
5. Въведете името за записа за бързо набиране, след което докоснете Done (Готово).
Промяна на записи за бързо набиране
1. На контролния панел на принтера докоснете
(стрелка надясно), след
което докоснете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Speed Dial Setup (Настройка бързо набиране).
3. Докоснете Add/Edit Speed Dial (Добавяне/редакция на бързо набиране),
след което докоснете записа за бързо набиране, който искате да промените.
4. Ако желаете да промените факс номера, въведете новия номер, след което докоснете
Next (Напред).
Забележка Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за извънселищни разговори).
5. Ако искате да смените името на запис за бързо набиране, въведете новото име и докоснете Done (Готово).

Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране

Можете да съхранявате групи от факс номера като записи на групи за бързо набиране.
Настройка на записи на групи за бързо набиране
Забележка Преди да създадете запис на група за бързо набиране, трябва
да създадете поне един запис за бързо набиране.
1. На контролния панел на принтера докоснете (стрелка надясно), след което докоснете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Speed Dial Setup (Настройка бързо набиране).
3. Докоснете Group Speed Dial (Група бързо набиране), след което докоснете
неизползван номер на запис.
4. Докоснете записите за бързо набиране, които искате да включите в записа за група бързо набиране и докоснете OK.
Въведете името за записа за бързо набиране, след което докоснете Done
5.
(Готово).
Създаване на записи за бързо набиране 93
Глава 6
Промяна на записи на групата за бързо набиране
1. На контролния панел на принтера докоснете което докоснете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Speed Dial Setup (Настройка бързо набиране).
3. Изберете Group Speed Dial (Група бързо набиране) и после докоснете
записа, който искате да промените.
4. Ако искате да добавите или премахнете записи за бързо набиране от групата, докоснете записите за бързо набиране, които или онези, които искате да премахнете и после докоснете OK.
5. Ако искате да смените името на групата записи за бързо набиране, въведете новото име и после докоснете Done (Готово).

Изтриване на записи за бързо набиране

За да изтриете записи за бързо набиране или записи на групи за бързо набиране, изпълнете следните стъпки:
1. На контролния панел на принтера докоснете което докоснете Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което докоснете Speed Dial Setup (Настройка бързо набиране).
3. Докоснете Delete Speed Dial (Изтриване на бързо набиране), докоснете
записа, който искате да изтриете, след което докоснете Yes (Да), за да потвърдите.
(стрелка надясно), след
искате да добавите
(стрелка надясно), след
Забележка Изтриването на запис на група за бързо набиране не изтрива отделните записи за бързо набиране.

Отпечатване списък със записи за бързо набиране

За да отпечатате списък със всички записи за бързо набиране, които сте настроили, изпълнете следните стъпки:
1. Заредете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. хартия.
2. На контролния панел на принтера докоснете което докоснете Setup (Настройка).
3. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса), след което докоснете Speed Dial Setup (Настройка бързо набиране).
4. Докоснете Печат бързо набиране.

Промяна на факс настройките

След като изпълните стъпките в началното ръководство, предоставено с принтера, използвайте следните стъпки, за да промените първоначалните настройки, както и за да конфигурирате други опции за факса.
Конфигуриране на заглавен текст на факса
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
94 Факс
Зареждане на
(стрелка надясно), след
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
Промяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване
Задаване на типа набиране Задаване на настройките за повторно набиране
Задаване на скоростта на факса
Задаване на сила на звука на факса

Конфигуриране на заглавен текст на факса

Заглавката на факса служи за отпечатване на вашето име и номер в началото на всеки изпратен факс. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера. Можете да зададете заглавка на факса също така и от контролния панел на принтера, както е описано тук.
Забележка В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон.
Задаване или промяна на заглавката на факса
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса).
3. Докоснете Fax Header (Заглавка на факса).
4. Въведете името си или името на вашата фирма, след което докоснете Done
(Готово).
5. Въведете вашия факс номер, след което докоснете Done (Готово).
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).

Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)

Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания.
Активирайте настройката Автоматичен отговор, ако желаете принтерът да отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи повиквания и факсове.
Изключете настройката Автоматичен отговор, ако желаете да получавате факсове ръчно. Трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящите може да получава факсове.
За да зададете режим на отговор
1. Докоснете
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса).
3. Докоснете Auto Answer (Автоматичен отговор) и след това On (Вкл.) или Off (Изкл.).
факс повиквания, тъй като в противен случай принтерът няма да
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).
Промяна на факс настройките 95
Глава 6

Задаване на броя позвънявания преди отговаряне

Ако активирате настройката Автоматичен отговор, можете да укажете броя на позвъняванията преди устройството да отговоря автоматично на входящите повиквания.
Настройката Позвънявания преди отговаряне е необходима, ако имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате за принтера. В такъв случай телефонният секретар може да отговаря на повикванията преди принтера. Броят позвънявания преди отговор голям от броя позвънявания преди отговор за телефонния секретар.
Например, настройте телефонния секретар да отговаря след малък брой позвънявания, а принтерът да отговаря след максималния поддържан брой позвънявания. (Максималният брой позвънявания зависи от страната/региона.) При тази настройка телефонният секретар ще отговори на повикването, а принтерът
ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали, той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото съобщение.
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
1. Докоснете
(стрелка надясно), а след това Setup (Настройка).
2. Докоснете Fax Setup (Настройка на факса) и след това Basic Fax Setup
(Основна настройка на факса).
3. Докоснете Позвънявания до отговор.
4. Докоснете
(стрелка нагоре) или (стрелка надолу), за да промените
броя позвънявания.
5. Докоснете Done (Готово), за да потвърдите настройката.
за принтера трябва да бъде по-

Промяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване

Много телекомуникационни компании предлагат функцията за разграничително позвъняване, която позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се абонирате за тази услуга, на всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип на звънене
Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването и получава факса.
Съвет Също така можете да използвате функцията за разпознаване на тип позвъняване в контролния панел на принтера, за да зададете разграничително позвъняване. С помощта на тази функция принтерът разпознава и записва типа на звънене на дадена входящо повикване и въз основа на това повикване автоматично определя типа на разграничителното позвъняване, назначено от съответната телекомуникационна факс повиквания.
Ако не използвате услуга за разграничително позвъняване, използвайте типа звънене по подразбиране, който е Всички видове звънене.
96 Факс
компания за
.
Loading...