HP Officejet 276dw User Manual [da]

HP Officejet Pro 276dw Multifunction Printer
Brugervejledning
Copyrightoplysninger
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. udgave, 1/2014
Meddelelser fra Hewlett­Packard Company
Med forbehold for ændringer uden varsel.
All rights reserved. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Ophavsret
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 og Windows 8 er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STAR­mærket er registrerede mærker i USA.
Sikkerhedsoplysninger
Service må kun udføres af kvalificeret servicepersonale.
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres.
4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd.
5. Placer produktet på en fast, stabil overflade.
6. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det skal, anbefales det at læse problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet, der skal serviceres af brugeren.
Løsning af

Indhold

1 Kom godt i gang
Hjælp til handicappede.............................................................................................................10
HP EcoSolutions (HP og miljøet)..............................................................................................11
Om printerens dele...................................................................................................................12
Set forfra.............................................................................................................................12
Område til udskriftsforbrugsvarer.......................................................................................13
Set bagfra...........................................................................................................................13
Brug af printerens kontrolpanel................................................................................................14
Oversigt over knapper og indikatorer.................................................................................14
Ikoner på kontrolpanelets display.......................................................................................15
Ændre printerindstillinger....................................................................................................17
Vælge tilstand...............................................................................................................17
Ændre printerindstillinger..............................................................................................18
Vælg papir................................................................................................................................18
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering........................................................................18
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning............................................................................19
Tip i forbindelse med valg og brug af papir........................................................................20
Lægge originalen på scannerglaspladen..................................................................................20
Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF)....................................................21
Ilæg papir..................................................................................................................................22
Ilægning af papir i standardstørrelse..................................................................................23
Ilægning af konvolutter.......................................................................................................24
Ilægning af kort og fotopapir...............................................................................................25
Ilægge papir i specialformat...............................................................................................25
Isæt hukommelsesenhed.........................................................................................................27
Installation af ekstraudstyr........................................................................................................27
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)................................28
Installer bakke 2.................................................................................................................28
Konfiguration af bakkerne...................................................................................................30
Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren..................................................................................31
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows).....................................................................31
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)...................................................................31
Vedligeholde printeren..............................................................................................................31
Rengøring af scannerglaspladen........................................................................................31
Rengøring af enhedens yderside ......................................................................................32
Rengøring af dokumentføderen..........................................................................................32
Opdatering af printeren.............................................................................................................33
Opdatering af printeren ved hjælp af den integrerede webserver......................................34
Opdatering af printeren via printerens kontrolpanel...........................................................34
Åbn printersoftwaren (Windows)..............................................................................................34
Sluk printeren...........................................................................................................................35
Gendannelse af standardindstillingerne...................................................................................35
1
2 Udskrivning
Udskrivning af dokumenter.......................................................................................................36
Udskrive dokumenter (Windows)........................................................................................36
Udskrive dokumenter (Mac OS X)......................................................................................37
Udskrivning af brochurer..........................................................................................................37
Udskrive brochurer (Windows)...........................................................................................38
Udskrive brochurer (Mac OS X)..........................................................................................38
Udskrivning på konvolutter.......................................................................................................39
Udskrive på konvolutter (Windows)....................................................................................39
Udskrive på konvolutter (Mac OS X)..................................................................................40
Udskrive fotos...........................................................................................................................40
Udskrive fotos på fotopapir (Windows)...............................................................................40
Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X).............................................................................41
Udskrivning af fotos fra en hukommelsesenhed ................................................................42
Udskrivning på papir i specialformat.........................................................................................42
Udskrive på papir i specialformat (Windows).....................................................................43
Udskrive på papir i specialformat (Mac OS X)....................................................................43
Oprette specialformater (Mac OS X)..................................................................................44
HP ePrint..................................................................................................................................44
HP Direkte trådløs....................................................................................................................44
Sådan aktiveres trådløs direkte udskrivning.......................................................................45
Udskrivning fra en Wi-Fi-kompatibel mobilenhed...............................................................46
Udskriv fra en computer med trådløs funktion....................................................................46
Udskriv fra en computer med trådløs funktion (Windows)............................................46
Udskriv fra en computer med trådløs funktion (Mac OS X)..........................................47
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)....................................................................47
Visning af udskriftsopløsninger.................................................................................................49
3Scanning
Scanne en original....................................................................................................................50
Scanning til en computer fra kontrolpanelet.......................................................................50
Scanning af en original via HP-scannersoftwaren..............................................................51
Scanne til et hukommelseskort...........................................................................................52
Scanning ved hjælp af Webscan..............................................................................................52
Scanne dokumenter som redigerbar tekst................................................................................53
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst.............................................................53
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst.......................................54
4 HP Digital Solutions
Hvad er HP Digital Solutions?..................................................................................................56
HP Direct Digital Filing-funktionen......................................................................................56
HP digital fax.......................................................................................................................56
Krav..........................................................................................................................................57
2
Indhold
Opsætning af HP Digital Solutions...........................................................................................58
Opsætning af HP direkte digital arkivering.........................................................................58
Opsætning af Scan til netværksmappe........................................................................58
Opsætning af Scan til e-mail........................................................................................60
Opsætning af HP digital fax................................................................................................61
Brug af HP Digital Solutions.....................................................................................................62
Brug HP scan til netværksmappe.......................................................................................62
Brug scan to e-mail.............................................................................................................63
Brug af HP digital fax..........................................................................................................63
5 Kopiering
Kopiere dokumenter.................................................................................................................64
Ændre indstillinger for kopiering...............................................................................................64
Gemme kopieringsindstillinger.................................................................................................65
Sætvise kopier..........................................................................................................................65
Id-kopi ......................................................................................................................................66
HP kopireparation.....................................................................................................................66
6Fax
Afsendelse af en fax.................................................................................................................67
Afsendelse af en standardfax.............................................................................................67
Sende en standardfax fra computeren...............................................................................68
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon.......................................................................69
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald..........................................................70
Afsendelse af en fax fra hukommelsen..............................................................................70
Planlægning af senere afsendelse af en fax......................................................................71
Afsendelse af en fax til flere modtagere.............................................................................72
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand...........................................................................72
Modtagelse af fax.....................................................................................................................73
Manuel modtagelse af en fax.............................................................................................73
Opsætning af backup af fax................................................................................................74
Genudskrivning af modtagne fax fra hukommelsen...........................................................75
Brug af Poll til at modtage en fax........................................................................................75
Videresendelse af faxer til et andet nummer......................................................................75
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer................................................................76
Angivelse af automatisk reduktion for indkommende fax...................................................76
Blokere uønskede faxnumre...............................................................................................77
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax...............................................................77
Sletning af numre på listen over reklamefax................................................................78
Udskrive en reklamefaxrapport.....................................................................................78
Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax (Fax til pc og
Fax til Mac).........................................................................................................................78
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac...........................................................79
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac..................................................................................79
Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac.........................................................79
Opsætning af hurtigkaldsposter................................................................................................80
Opsætning og ændring af kortnumre..................................................................................80
Opsætning og ændring af gruppekortnumre......................................................................81
Sletning af kortnumre.........................................................................................................82
Udskrivning af en liste over kortnumre...............................................................................82
3
Ændre faxindstillinger...............................................................................................................82
Angivelse af faxtitlen...........................................................................................................82
Indstilling af svartilstanden (Autosvar) (valgfrit)..................................................................83
Angivelse af antal ring før svar...........................................................................................83
Ændring af ringemønster for svar.......................................................................................83
Indstilling af opkaldstype....................................................................................................84
Angivelse af indstillinger for genopkald..............................................................................85
Angivelse af faxhastigheden...............................................................................................85
Indstille lydstyrken for fax...................................................................................................86
Fax og digitale telefontjenester.................................................................................................86
Fax over internetprotokol..........................................................................................................86
Brug af rapporter .....................................................................................................................87
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser...................................................................87
Udskrivning af faxfejlrapporter............................................................................................88
Udskrivning og visning af faxloggen...................................................................................89
Sletning af faxloggen..........................................................................................................89
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion........................................................89
Udskrive en OpkaldsID-rapport..........................................................................................89
Få vist opkaldshistorikken..................................................................................................89
7 Webtjenester
Hvad er webtjenester?..............................................................................................................91
HP ePrint............................................................................................................................91
Print Apps...........................................................................................................................91
Konfiguration af webtjenester...................................................................................................92
Konfiguration af webtjenester med HP-printersoftwaren....................................................92
Opsætning af webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel......................................92
Konfiguration af webtjenester med den integrerede webserver.........................................93
Brug af webtjenester.................................................................................................................93
HP ePrint............................................................................................................................93
Udskrive vha. HP ePrint................................................................................................94
Sådan finder du printerens e-mail-adresse..................................................................94
Deaktivere HP ePrint....................................................................................................94
Print Apps...........................................................................................................................94
Brug af Print Apps.........................................................................................................94
Styring af Print Apps.....................................................................................................95
Deaktivering af Print Apps............................................................................................95
Fjerne Web Services................................................................................................................95
8 Blækpatroner
Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet......................................................................96
Kontrol af det anslåede blækniveau.........................................................................................97
Udskrivning kun med sort blæk eller farveblæk........................................................................97
Udskiftning af blækpatroner......................................................................................................98
Opbevaring af forbrugsvarer.....................................................................................................99
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug.......................................................................99
4
Indhold
9 Løsning af problemer
HP Support.............................................................................................................................101
Elektronisk support...........................................................................................................102
HP's telefonsupport..........................................................................................................102
Inden du ringer...........................................................................................................103
Periode med telefonisk support..................................................................................103
Efter perioden med telefonisk support........................................................................103
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer..................................................................................103
Løsning af printerproblemer...................................................................................................104
Printeren lukker uventet ned.............................................................................................104
Justering mislykkes...........................................................................................................104
Printeren reagerer ikke (der udskrives ikke noget)...........................................................105
Udskrivning tager lang tid.................................................................................................105
Printeren udsender uventede lyde....................................................................................107
Der udskrives en blank side eller en side med kun lidt tekst............................................107
Noget på siden mangler eller er forkert............................................................................107
Teksten eller grafikken er placeret forkert........................................................................108
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten.....................................................................109
Løsning af problemer med papirindføringen...........................................................................113
Løsning af faxproblemer.........................................................................................................115
Der kom ingen kopi ud......................................................................................................115
Kopier er blanke...............................................................................................................116
Manglende eller falmede dokumenter..............................................................................116
Kopien bliver mindre.........................................................................................................116
Dårlig kopikvalitet .............................................................................................................117
Der er tydelige kopieringsfejl............................................................................................117
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud......................................118
Papiruoverensstemmelse.................................................................................................118
Løsning af scanningsproblemer.............................................................................................118
Scanneren gjorde ingenting..............................................................................................119
Scanning tager for lang tid................................................................................................119
Dele af dokumenter blev ikke scannet, eller der mangler tekst........................................120
Tekst kan ikke redigeres...................................................................................................120
Der vises fejlmeddelelser.................................................................................................121
Dårlig billedkvalitet ved scanning.....................................................................................121
Der er tydelige scanningsfejl............................................................................................123
Løsning af faxproblemer.........................................................................................................123
Faxtesten mislykkedes.....................................................................................................124
Løsning af problemer ved hjælp af webtjenester og HP's websteder.....................................137
Løsning af problemer ved hjælp af webtjenester..............................................................137
Løsning af problemer ved brug af HP-websteder.............................................................138
Løs HP Digital Solutions-problemer.......................................................................................138
Løsning af problemer med funktionen HP Digitalt arkiv...................................................138
Almindeligt forekommende problemer........................................................................139
Kan ikke scanne til netværksmappen.........................................................................139
Kunne ikke scanne til e-mail.......................................................................................140
Delingsdialogboksen er anderledes, når HP Digitalt Arkiv er konfigureret
(Windows)...................................................................................................................141
Løsning af problemer med HP digital fax.........................................................................141
5
Løsning af problemer med hukommelsesenheden................................................................142
Printeren kan ikke læse hukommelsesenheden...............................................................142
Printeren kan ikke læse fotoene på hukommelsesenheden.............................................143
Løsning af problemer i forbindelse med Ethernet-netværk....................................................143
Generel netværksfejlfinding..............................................................................................143
Løse problemer med trådløs..................................................................................................143
Grundlæggende fejlfinding i forbindelse med trådløs.......................................................144
Trin 1 – Kontroller, om indikatoren for trådløs (802.11) er tændt...............................144
Trin 2 – Genstart komponenterne i det trådløse netværk...........................................144
Trin 3 – Kør udskrivningstesten for trådløst netværk..................................................144
Avanceret fejlfinding i forbindelse med trådløs.................................................................145
Trin 1 – Kontroller, at din computer er tilsluttet netværket..........................................145
Trin 2 – Kontroller, at printeren er tilsluttet dit netværk...............................................146
Trin 3 – Kontroller, at computeren ikke har forbindelse til netværket over et
virtuelt privat netværk (VPN).......................................................................................147
Trin 4 – Kontroller, at printeren er online og klar........................................................148
Trin 5 – Kontroller, at den trådløse version af printeren er valgt som
standardprinter (kun Windows)...................................................................................148
Trin 6 – Kontrollér, om firewallsoftwaren blokerer kommunikationen.........................149
Efter løsning af problemerne............................................................................................150
Konfigurere firewallen til at arbejde sammen med printeren..................................................150
Løsning af printerstyringsproblemer.......................................................................................151
Den integrerede webserver kan ikke åbnes.....................................................................151
Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer...............................................................152
Forslag til installation af hardware....................................................................................153
forslag i forbindelse med installation af HP-softwaren......................................................153
Løsning af netværksproblemer...............................................................................................154
Om printerstatusrapporten......................................................................................................155
Vedligeholdelse af skrivehoveder...........................................................................................156
Rens printhovedet............................................................................................................156
Kalibrer linjeskift................................................................................................................157
Juster skrivehovedet.........................................................................................................158
Sæt skrivehovedet i igen..................................................................................................159
Netværkskonfigurationssiden.................................................................................................160
Afhjælpning af papirstop.........................................................................................................162
Fjernelse af papir, der sidder fast.....................................................................................162
Undgå papirstop...............................................................................................................166
A Tekniske oplysninger
Garantioplysninger.................................................................................................................167
Hewlett-Packard's begrænsede garanti............................................................................168
Oplysninger om garanti på blækpatroner.........................................................................169
6
Indhold
Printerspecifikationer..............................................................................................................170
Fysiske specifikationer......................................................................................................170
Produktfunktioner og -kapaciteter.....................................................................................170
Processor- og hukommelsesspecifikationer.....................................................................171
Systemkrav.......................................................................................................................171
Specifikationer for netværksprotokol................................................................................171
Specifikationer for integreret webserver...........................................................................171
Papirspecifikationer..........................................................................................................172
Specifikationer for understøttet papir..........................................................................172
Indstilling af minimumsmargen...................................................................................175
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret.............................................176
Udskrivningsspecifikationer..............................................................................................176
Kopispecifikationer...........................................................................................................176
Faxspecifikationer.............................................................................................................176
Scanningsspecifikationer..................................................................................................177
Specifikationer for webtjenester.......................................................................................177
HP ePrint....................................................................................................................177
Print Apps...................................................................................................................177
HP-webstedsspecifikationer.............................................................................................178
Miljøspecifikationer...........................................................................................................178
Elektriske specifikationer..................................................................................................178
Specifikationer for akustisk emission................................................................................178
Specifikationer for hukommelsesenhed............................................................................178
Hukommelseskortspecifikationer................................................................................178
USB-flashkort..............................................................................................................179
Lovpligtige oplysninger...........................................................................................................180
FCC-erklæring..................................................................................................................181
Meddelelse til brugere i Korea..........................................................................................181
Meddelelse om overholdelse af VCCI-kravene (klasse B) til brugere i Japan..................181
Meddelelse vedr. strømkabler til brugere i Japan.............................................................182
Erklæring vedr. støjafgivelser for Tyskland......................................................................182
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU.........................................................................182
GS-erklæring (Tyskland)...................................................................................................183
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav.....................................184
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet..........................................................185
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet..................................................................185
Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien............................................................185
Meddelelse til brugere i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde....................186
Lovgivningsmæssige meddelelser vedrørende trådløse produkter..................................186
Udsættelse for stråling fra radiofrekvenser.................................................................186
Meddelelse til brugere i Brasilien................................................................................187
Meddelelse til brugere i Canada.................................................................................187
Meddelelse til brugere i Taiwan..................................................................................188
Meddelelse til brugere i Mexico..................................................................................188
Meddelelse til brugere i Japan....................................................................................188
Lovpligtigt modelnummer.................................................................................................188
7
Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................189
Papirbrug..........................................................................................................................189
Plastik...............................................................................................................................189
Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................189
Genbrugsprogram............................................................................................................189
HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer.................................................................189
Bortskaffelse af kasseret udstyr for brugere i private husholdninger i EU........................190
Strømforbrug.....................................................................................................................191
Kemiske stoffer.................................................................................................................191
Batterioplysninger.............................................................................................................191
Bortskaffelse af batterier i Holland..............................................................................191
Bortskaffelse af batterier i Taiwan..............................................................................191
Californien - Bemærkning om perchloratmateriale.....................................................191
RoHS-meddelelser (kun Kina)..........................................................................................192
Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine).......................................................192
Tredjepartslicenser.................................................................................................................193
B HP-forbrugsvarer og -tilbehør
Online bestilling af printforbrugsvarer.....................................................................................202
Forbrugsvarer.........................................................................................................................202
Blækpatroner og skrivehoveder........................................................................................202
HP-papir............................................................................................................................203
C Yderligere faxopsætning
Opsætte fax (parallelle telefonsystemer)................................................................................204
Vælg den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret.............................................205
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald).....................................207
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL..............................................................208
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje....209
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje.....................210
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje........................................................................................211
Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail.................................................................212
Opsætning G: Faxlinje delt med computermodem (der modtages ingen taleopkald)......213
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem..........................................213
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem....................................214
Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem.....................................................215
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem..........................................................216
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem....................................................218
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med en telefonsvarer........................................................219
Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer...........................220
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer...............................221
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer.........................223
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail...................224
Faxopsætning til serielt telefonsystem...................................................................................226
Afprøvning af faxkonfiguration................................................................................................227
D Netværksopsætning
Ændre grundlæggende netværksindstillinger.........................................................................228
Visning og udskrivning af netværksindstillinger................................................................228
Tænde eller slukke den trådløse radio.............................................................................228
8
Indhold
Ændring af avancerede netværksindstillinger........................................................................228
Indstilling af forbindelsens hastighed................................................................................229
Visning af IP-indstillinger..................................................................................................229
Ændre IP-indstillinger.......................................................................................................229
Konfigurere printerens firewallindstillinger........................................................................229
Oprettelse og brug af firewallregler............................................................................230
Sådan nulstilles netværksindstillinger...............................................................................231
Konfigurere printeren til trådløs kommunikation.....................................................................231
Før du begynder...............................................................................................................232
Opsætning af printeren i det trådløse netværk.................................................................232
Konfigurer printeren ved hjælp af HP-printersoftwaren..............................................232
Konfigurer printeren ved hjælp af guiden Trådløs konfiguration.................................232
Konfiguration af printeren ved hjælp af WPS (WiFi Protected Setup)........................233
Konfiguration af printeren ved hjælp af den integrerede webserver (EWS)...............234
Ændring af forbindelsestypen...........................................................................................234
Afprøv den trådløse forbindelse.......................................................................................235
Retningslinjer for sikring af trådløs netværkssikkerhed....................................................235
Oversigt over sikkerhedsindstillinger..........................................................................236
Tilføjelse af hardwareadresser til en trådløs router (MAC-filtrering)...........................236
Andre retningslinjer for trådløs sikkerhed...................................................................236
Retningslinjer for reducering af interferens i et trådløst netværk .....................................237
Af- og geninstallation af HP-softwaren...................................................................................237
Windows...........................................................................................................................237
Mac OS X.........................................................................................................................238
E Printerens administrationsværktøjer
Værktøjskasse (Windows)......................................................................................................239
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................239
Integreret webserver...............................................................................................................239
Om cookies.......................................................................................................................240
Sådan åbnes den integrerede webserver.........................................................................240
Funktioner i integreret webserver.....................................................................................241
Produktets sikkerhedsfunktioner............................................................................................243
Tildel en administratoradgangskode i den integrerede webserver...................................243
Kontrolpanellås.................................................................................................................243
Deaktivering af ubrugte protokoller og services...............................................................243
Administratorindstillinger..................................................................................................244
Kontrol af adgang til farve.................................................................................................244
Beskyttede protokoller – HTTPS......................................................................................244
Firewall.............................................................................................................................244
Godkendese til mappen Scan-til og Fax-til.......................................................................244
Syslog...............................................................................................................................245
Certifikater........................................................................................................................245
Signeret firmware..............................................................................................................245
Trådløs godkendelse........................................................................................................245
Indeks..........................................................................................................................................252
9

1 Kom godt i gang

Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.

Hjælp til handicappede

HP EcoSolutions (HP og miljøet) Om printerens dele
Brug af printerens kontrolpanel
Vælg papir
Lægge originalen på scannerglaspladen Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
Ilæg papir
Isæt hukommelsesenhed. Installation af ekstraudstyr
Vedligeholde printeren
Opdatering af printeren Åbn printersoftwaren (Windows)
Sluk printeren
Gendannelse af standardindstillingerne
Bemærk! Hvis du bruger printeren sammen med en computer, der kører Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition eller Windows 8 Starter Edition, er visse funktioner muligvis ikke tilgængelige. Se Systemkrav for at få flere oplysninger.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på printerens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-softwarefunktionerne udføres vha. tastaturkommandoer. HP-softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan betjenes af brugere med begrænsede kræfter og begrænset rækkevidde.
Support
10 Kom godt i gang
Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen accessibility.
Oplysninger om hjælp til handicappede i Mac OS X finder du på Apples websted på www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP og miljøet)

HP har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere dine miljømæssige fodspor og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt — hjemme og på arbejde.
For yderligere oplysninger om de retningslinjer for miljøet, HP følger under produkktionen, se HP's miljømæssige initiativer på
Strømstyring
Prøv følgende for at spare elektricitet:
Aktiver printerens dvaletilstand, og vælg indstillingen for korteste tid. Når printeren har været inaktiv i denne periode, skifter den til en tilstand med et lavt strømforbrug. Du konfigurerer denne funktion ved at trykke på knappen) på printerens kontrolpanel, trykke på Dvale og derefter trykke på den ønskede indstilling.
Brug printerens funktion Tidsplan til/fra, og angiv derefter de dage og klokkeslæt, hvor printeren automatisk skal tænde og slukke. Du kan f.eks. planlægge, at printeren skal tænde kl. 8.00 og slukke kl. 20.00 mandag til fredag. På den måde sparer du energi om natten og i weekenderne. Du konfigurerer denne funktion ved at trykke på Tidsplan til/fra, og derefter angive tidspunkterne, hvor printeren skal tænde og slukke.
Indstil skærmen til en svagere lysstyrke. Du konfigurerer denne funktion ved at trykke på indstillingen for skærmens lysstyrke og derefter trykke på den ønskede indstilling.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Se flere oplysninger om
www.hp.com/ecosolutions.
(øko-knappen) på printerens kontrolpanel, trykke på
(øko-knappen) på printerens kontrolpanel, trykke på
www.hp.com/
(øko-
Bemærk! Printerens funktioner for dvaletilstand og tidsplan til/fra, er ikke tilgængelige, hvis en eller flere af blækpatronerne mangler. Funktionerne fungerer igen, når alle patroner er på plads.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten, printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for printeren, når der mangler blækpatroner.
Optimering af forbrugsvarer
Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks. blæk og papir:
Genbrug de originale blækpatroner fra HP via HP Planet Partners. Du kan få yderligere oplysninger ved at besøge
Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret. Se begge sider (dupleksudskrivning), hvis HP's automatiske udstyr til tosidet udskrivning (duplexenhed) er installeret på printeren.
www.hp.com/support.
Udskrivning på
HP EcoSolutions (HP og miljøet) 11
Kapitel 1
Spar blæk og papir ved at udskrive websider via HP Smart Print. Der er flere oplysninger på
Skift udskriftstilstanden til kladde. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk.
Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.

Om printerens dele

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Set forfra Område til udskriftsforbrugsvarer
Set bagfra

Set forfra

www.hp.com/go/smartprint.
1 Automatisk dokumentføder (ADF)
2 Scannerglasplade
3 Udskriftsbakke
4 Bakke 2 (valgfri)
5 Forreste USB-port (Universal Serial Bus)
6 Hukommelseskortstik
7Bakke 1
8 Bakkeforlænger
12 Kom godt i gang
(fortsat)
9
10 Kontrolpanel
(Strømknap)

Område til udskriftsforbrugsvarer

1 Dæksel til blækpatron
2 Blækpatroner
3 Skrivehoved
4 Adgangslås til printhoved

Set bagfra

Om printerens dele 13
Kapitel 1
1 Faxport (2-EXT)
2 Faxport (1-LINE )
3 Ethernet-netværksport
4 Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
5Strømstik
6 Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)

Brug af printerens kontrolpanel

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Oversigt over knapper og indikatorer

Ikoner på kontrolpanelets display
Ændre printerindstillinger
Oversigt over knapper og indikatorer
Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner for hver printermodel.
Nr. Navn og beskrivelse
1 Ikon for trådløs: Lampen ved siden af ikonet er tændt, når den trådløse 802.11-funktion er
2 Startside-knap: Vender tilbage til startsiden fra et vilkårligt andet skærmbillede.
3 Display på kontrolpanel: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Oplysninger om
4 Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
5 Højre piletast: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
14 Kom godt i gang
tændt, og printeren er tilsluttet et netværk. Hvis indikatoren blinker, er den trådløse funktion aktiveret, men printeren er ikke tilsluttet netværket. Hvis indikatoren er slukket, er den trådløse funktion slået fra.
ikonerne på displayet finder du under
Ikoner på kontrolpanelets display.
(fortsat)
Nr. Navn og beskrivelse
6 Knappen Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
7 Knappen Tilbage: Vender tilbage til forrige menu.
8 Venstre piletast: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.

Ikoner på kontrolpanelets display

Ikon Formål
Viser, at der er en Ethernet-netværksforbindelse.
Viser at der findes en trådløs netværksforbindelse og giver adgang til status og indstillinger for det trådløse netværk. Antallet af buede streger angiver signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se kommunikation for at få flere oplysninger.
Viser, at HP ePrint er tændt. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
Konfigurere printeren til trådløs
Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette en fax eller vælge faxindstillinger.
Brug af printerens kontrolpanel 15
Kapitel 1 (fortsat)
Ikon Formål
Viser et skærmbillede, hvor du kan scanne eller ændre scanningsindstillinger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan bruge HP Apps. Se Print Apps for at få flere oplysninger.
Viser en skærm, hvor du kan vælge en PDF-fil eller navnet på en mappe, der indeholder PDF-filen, som du vil have printet fra en hukommelsesenhed.
Viser et skærmbillede, hvor du kan justere indstillinger for udskrivning af fotos.
16 Kom godt i gang
Viser opsætningsskærmbilledet, hvor du kan oprette rapporter, ændre fax- og vedligeholdelsesindstillinger samt få adgang til menuen Hjælp.
Viser skærmen Netværk, hvor du kan vælge netværksindstillinger.
Viser flere oplysninger om printerens funktioner.
(fortsat)
Ikon Formål
Viser et skærmbillede, hvor du kan få vist oplysninger om blækpatronerne, herunder blækniveauer. Dette ikon har en rød ramme, når blækpatronerne kræver indgriben.
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Viser status for funktionen Autosvar. Tryk på Autosvar for at slå funktionen til eller fra. Se Indstilling af svartilstanden (Autosvar) (valgfrit) for at få flere oplysninger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan læse om printerfunktioner, der kan hjælpe med at spare på naturressourcerne og reducere påvirkningen af dine udskriftsvalg.
Tip! Du kan konfigurere indstillingerne for visse funktioner fra dette skærmbillede.

Ændre printerindstillinger

Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren.
Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HP­printersoftware, HP Utility (Mac OS X) eller EWS. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i
Printerens administrationsværktøjer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Vælge tilstand
• Ændre printerindstillinger
Vælge tilstand
Hovedmenuen på kontrolpanelet viser de forskellige tilstande for printeren.
Bemærk! Du vælger en tilstand ved at trykke på (venstre pil) eller (højre pil ) for at få vist de tilgængelige tilstande og derefter trykke på ikonet for at vælge den ønskede tilstand. Følg vejledningen på kontrolpaneldisplayet for at færdiggøre jobbet. Kontrolpaneldisplayet vender tilbage til hovedmenuen, når jobbet er færdig.
Sådan vælger du en anden tilstand
Tryk på
(knappen Tilbage) for at komme tilbage til hovedmenuen. Tryk på
(venstre pil) eller (højre pil ) for at rulle gennem de tilgængelige tilstande og
derefter trykke på ikonet for at vælge den ønskede tilstand.
Brug af printerens kontrolpanel 17
Kapitel 1
Sådan ændres indstillinger for en tilstand
1. Når du har valgt en tilstand, skal du trykke på pil-knapperne for at rulle gennem
2. Følg vejledningen på displayet for at ændre indstillingerne, og tryk på Udført.
Bemærk! Tryk på (knappen Tilbage) til at vende tilbage til den forrige menu.
Ændre printerindstillinger
Brug punkterne i menuen Opsætning, hvis du skal ændre printerindstillinger eller udskrive rapporter:
1. Tryk på
2. Tryk på pil-knapperne for at rulle gennem menuerne.
3. Tryk på menupunkterne for at vælge menuer eller indstillinger.
Bemærk! Tryk på (knappen Tilbage) til at vende tilbage til den forrige menu.

Vælg papir

Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Der er flere oplysninger om HP-medier på HP's websted
de tilgængelige indstillinger og derefter trykke på den indstilling, der skal ændres.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
www.hp.com.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til udskrivning af almindelige dokumenter. Alt papir med ColorLok­symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i forskellige vægte og størrelser fra større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Anbefalet papir til udskrivning og kopiering

Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
Tip i forbindelse med valg og brug af papir
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Brochure Paper Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så
begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til fremstilling af marketingmateriale i professionel kvalitet, f.eks. brochurer og
18 Kom godt i gang
(fortsat)
HP Professional Paper mailings tillige med virksomhedsgrafik til rapportforsider og
HP Premium Presentation Paper
HP Professional Paper
HP Bright White Inkjet Paper
HP Printing Paper HP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
HP Office Paper HP's kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet
HP Office Recycled Paper
kalendere.
Denne type papir er kraftigt, tosidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir giver en imponerende høj kvalitet.
HP ekstra hvidt inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, så der kan udskrives i farver på begge sider, uden at udskriften kan ses gennem papiret. Denne papirtype er derfor ideel til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager. Det har ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver.
Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og
services, og vælg Blæk, toner og papir.
Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk.

Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Premium Plus Photo Paper
HP Advanced Photo Paper (avanceret fotopapir)
HP's bedste fotopapir er kraftigt, så der kan udskrives fotos i professionel kvalitet. Det har en overflade, der tørrer omgående, så det er nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"), og med to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Vælg papir 19
Kapitel 1
(fortsat)
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst inkjet printer. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere.
Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og
services, og vælg Blæk, toner og papir.
Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk.

Tip i forbindelse med valg og brug af papir

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se for at få flere oplysninger.
Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (ADF).
Sørg for, at mediet lægges korrekt i bakkerne og ADF'en. Se Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Overfyld ikke bakken eller ADF'en. Se automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Læg ikke følgende medier i bakkerne eller i ADF'en, da de kan give papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
Flerbladede formularer Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede Medier med udstansninger eller perforeringer Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til
blæk
Medier, der er for tynde eller lette at strække Medier med hæfteklammer eller clips
Papirspecifikationer
Ilæg papir eller
Ilæg papir eller Lægge en original i den

Lægge originalen på scannerglaspladen

Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler op til Legal-størrelse ved at lægge dem på glaspladen.
Bemærk! Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis scannerens glasplade og lågets underside ikke er rene. Se oplysninger.
20 Kom godt i gang
Vedligeholde printeren for at få flere
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
Følg disse trin, når du skal lægge en original på scannerglaspladen.
1. Løft scannerlåget.
2. Læg original i med udskriftssiden nedad.
Tip! Du kan få yderligere hjælp til placering af originaler vha.
afmærkningerne, der er præget langs kanten af scannerens glasplade.
3. Luk låget.

Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF)

Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1-sidet, enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i den automatiske dokumentføderbakke.
Forsigtig! Læg ikke fotos i ADF'en. Fotoene kan blive beskadiget. Brug kun papir, der understøttes af printeren. Se få flere oplysninger.
Bemærk! Dobbeltsidede dokumenter i A4-, Letter-, eller Legal-format kan scannes vha. ADF'en og produktets scanningssoftware.
Bemærk! Visse indstillinger, f.eks. kopieringsindstillingen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne skal lægges på scannerens glasplade. Der kan maksimalt være 50 ark almindeligt papir i A4- eller Letter-format i dokumentfremføderbakken.
Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) 21
Tip i forbindelse med valg og brug af papir for at
Kapitel 1
Der kan maksimalt være 50 ark almindeligt papir i A4-, Letter-, eller Legal-format i dokumentfremføderbakken.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
Følg disse trin, når du skal lægge et dokument i den automatiske dokumentføder.
1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. a. Hvis du ilægger en original, der er i stående format, skal du lægge siderne
således, at toppen af dokumentet føres ind først. Hvis du ilægger en original, der er i liggende format, skal du lægge siderne således, at venstre side af dokumentet føres ind først.
b. Skub mediet ind i den automatiske dokumentføder, indtil du hører en lyd,
eller der vises en meddelelse på displayet, som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.
Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg.

Ilæg papir

I dette afsnit forklares det, hvordan du lægger papir i printeren. Det indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i standardstørrelse
• Ilægning af konvolutter
Ilægning af kort og fotopapir Ilægge papir i specialformat
22 Kom godt i gang

Ilægning af papir i standardstørrelse

Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir.
1. Træk bakke 1 ud.
2. Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken
flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen på styret. øø
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
Bemærk! Tryk på den blå låseklinke i nederst til venstre på papirbakken og forlæng bakken helt for at ilægge papir i størrelse legal.
4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilæg papir 23
Kapitel 1

Ilægning af konvolutter

Følg denne vejledning for at ilægge en konvolut.
1. Træk bakke 1 ud.
2. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér,
at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
24 Kom godt i gang

Ilægning af kort og fotopapir

Følg denne vejledning, når du ilægger kort eller fotopapir.
1. Træk bakke 1 ud.
2. Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. øø Sørg for, at
mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen på styret. øø
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.

Ilægge papir i specialformat

Følg denne vejledning, når du skal ilægge brugerdefineret papir.
Forsigtig! Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se Papirspecifikationer for at få flere oplysninger.
Bemærk! Læg kun almindeligt papir i bakke 2.
Ilæg papir 25
Kapitel 1
1. Træk bakke 1 ud.
2. Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. øø Sørg for, at
mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen på styret. øø
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
26 Kom godt i gang

Isæt hukommelsesenhed.

Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du sætte hukommelseskortet i printeren og udskrive eller gemme fotos.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Bemærk! Printeren understøtter ikke krypterede hukommelseskort.
Yderligere oplysninger om understøttede hukommelseskort finder du under Specifikationer for hukommelsesenhed.
Isætning af et hukommelseskort
Følg disse trin for at sætte et hukommelseskort i printeren.
1. Drej hukommelseskortet, så etiketten vender opad, og kontakterne vender mod printeren.
2. Sæt hukommelseskortet i den tilhørende hukommelseskortholder.
Tilslutning af en lagerenhed
1. Hvis du tilslutter et digitalkamera, skal du ændre kameraets USB-tilstand til
lagertilstand og derefter sætte den ene ende af USB-kablet i kameraet.
Bemærk! Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og diskdrev. I det tilfælde er indstillingen diskdrev indstillingen for lagertilstand. Hvis lagertilstand ikke fungerer på dit kamera, skal du muligvis opdatere kameraets firmware. Der er flere oplysninger i dokumentationen til kameraet.
2. Sæt USB-lagerenheden eller den anden ende af kameraets USB-kabel i USB­porten på forsiden af printeren.
Bemærk! Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er du nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med denne port. Yderligere oplysninger om understøttede USB-enheder finder du i Hukommelseskortspecifikationer.

Installation af ekstraudstyr

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Installer bakke 2 Konfiguration af bakkerne
Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren
Installation af ekstraudstyr 27
Kapitel 1

Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)

Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) for at få yderligere oplysninger om dupleksenheden.
Sådan installeres dupleksenheden: Lad dupleksenheden glide ind fra printerens bagside, indtil den låses på plads. Tryk
ikke på knapperne på siden af dupleksenheden, når den installeres. Brug kun knapperne, når du skal fjerne enheden fra printeren.

Installer bakke 2

Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir. Oplysninger om bestilling finder du i
HP-forbrugsvarer og -tilbehør
Sådan monteres bakke 2
1. Pak bakken ud, fjern emballagetape og -materialer, og flyt bakken til den
klargjorte placering. Overfladen skal være solid og jævn.
2. Sluk printeren, og træk netkablet ud.
3. Sæt printeren oven på bakken.
4. Tilslut netledningen, og tænd printeren.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
28 Kom godt i gang
Sådan lægges der papir i bakke 2
1. Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken.
2. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for at papirstakken
flugter med stregen på breddestyret og at den ikke er højere end stregmærket på styret.
Bemærk! Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse.
4. Sæt forsigtig bakken i igen.
5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Installation af ekstraudstyr 29
Kapitel 1

Konfiguration af bakkerne

Bemærk! Bakke 2 er valgfrit ekstraudstyr. Oplysninger om bestilling finder du i
Online bestilling af printforbrugsvarer For at konfigurere bakkerne skal du have bakke 2 installeret og aktiveret.
Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og indeholder medie). Du kan ændre standardfunktionsmåden ved at bruge følgende funktioner:
Lås bakke: Brug denne funktion til at beskytte specielle medier såsom brevpapir eller fórtrykt medie mod utilsigtet brug. Hvis printeren løber tør for medie under udskrivning af et dokument, bruger den ikke medie fra en låst bakke til at afslutte udskriftsjobbet.
Standardbakke: Brug denne funktion til at angive første bakke, som printeren henter medie fra.
Bemærk! Du skal angive automatisk valg af bakke i printersoftwaren, for at kunne bruge bakkelås og standardbakkeindstillinger. Hvis printeren er i et netværk, og du vælger en standardbakke, gælder denne indstilling også for alle printerens brugere.
Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir. I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at
opfylde dine udskriftbehov på.
Jeg vil gerne... Følg denne fremgangsmåde
Lægge samme type medie i begge bakker, og jeg vil gerne have printeren til at tage papir fra den ene bakke, hvis den anden er tom.
Have både specialmedier (f.eks. transparenter og brevpapir) og almindeligt papir i bakkerne.
Lægge medie i begge bakker, men have printeren til først at tage medie fra en bestemt bakke.
Læg medier i bakke 1 og bakke 2.
Yderligere oplysninger finder du under Ilæg papir.
Sørg for, at bakkelåsen er slået fra.
Læg specialmedie i bakke 1, og læg
derefter almindeligt papir i bakke 2. Kontrollér, at den ønskede bakke er
angivet som bakke 2. Kontrollér, at bakkelåsen er indstillet til
bakke 1.
Læg medie i bakke 1 og bakke 2.
Kontrollér, at den ønskede bakke er
angivet som standardbakke.
Sådan konfigureres bakkerne
1. Printeren skal være tændt.
2. Tryk på
(højre pil ), tryk på Opsætning, tryk på Foretrukne, og vælg derefter
Standardbakke eller Bakkelås.
3. Klik på OK eller Anvend, når du har foretaget de ønskede ændringer i
bakkeindstillingerne.
30 Kom godt i gang

Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren

Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows)
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows)
1. Klik på Start og derefter på Printere, Printere og faxenheder eller Enheder og printere.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på printerikonet og klik derefter på Egenskaber.
3. Vælg fanen Enhedsindstillinger. Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, klik på Installeret i rullemenuen, og klik derefter på OK.
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)
Mac OS X aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Åbn Systempræferencer, og vælg Printer og fax eller Printer og Scanner.
2. Vælg printeren på listen med printere, og klik derefter på Indstillinger og forbrugsvarer.
3. Klik på fanen Driver.
4. Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK.

Vedligeholde printeren

I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.

Rengøring af scannerglaspladen

Rengøring af enhedens yderside Rengøring af dokumentføderen
Rengøring af scannerglaspladen
Bemærk! Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller
scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks. at tilpasse kopier til et bestemt sideformat.
Sådan rengøres scannerglaspladen
1. Sluk printeren. Se
2. Løft scannerlåget.
Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Vedligeholde printeren 31
Kapitel 1
3. Rengør scannerens glasplade og glasstribe med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel til glas. Tør scannerens glasplade af med en tør, blød, fnugfri klud.
Forsigtig! Brug et rengøringsmiddel til glas til at rense glaspladen. Undgå rengøringsmidler med slibemidler, acetone, benzen og kultetrachlorid, da det kan beskadige scannerglasset. Undgå isopropylalkohol, da det kan give streger på scannerens glasplade.
Forsigtig! Spray ikke rensemidlet direkte på scannerens glasplade. Hvis der bruges for meget glasrensemiddel, kan det sive ind under scannerens glasplade og beskadige scanneren.
4. Luk scannerlåget, og tænd printeren.

Rengøring af enhedens yderside

Advarsel! Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) og tage
netledningen ud af stikkontakten.
Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet.

Rengøring af dokumentføderen

Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder fører flere sider ind, eller hvis den ikke indfører almindeligt papir. Løft dækslet over den automatiske dokumentføder for at få adgang til optageenheden i den
32 Kom godt i gang
automatiske dokumentføder, rengør rullerne eller skilleanordningen, og luk dækslet igen.
Sådan renser du rullerne og skilleanordningen
1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken.
2. Løft den automatiske dokumentfødermekanisme (1).
Dette giver let adgang til rullerne (2) og skilleanordningen (3).
1 Automatisk dokumentføderdæksel
2Ruller
3 Skilleanordning
3. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden.
4. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen.
Bemærk! Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at bruge isopropylalkohol.
5. Luk dækslet til den automatiske dokumentføder.

Opdatering af printeren

HP arbejder løbende på at forbedre printerydelsen og give dig de nyeste funktioner. Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er aktiveret, kan du søge efter og installere printeropdateringer.
Du kan opdatere printeren ved at bruge en af følgende metoder:
Opdatering af printeren ved hjælp af den integrerede webserver
Opdatering af printeren via printerens kontrolpanel
Opdatering af printeren 33
Kapitel 1

Opdatering af printeren ved hjælp af den integrerede webserver

1. Åbn EWS'en. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
2. Klik på fanen Web Services.
3. I afsnittet Indstillinger for Web Services skal du klikke på Produktopdatering, klikke på Søg nu og følge anvisningerne på skærmen.
4. Hvis funktionen til produktopdateringer ikke vises, skal du gøre følgende: a. I afsnittet med indstillinger for Web Services skal du klikke på
Opsætning, klikke på Fortsæt og så følge anvisningerne på skærmen.
b. Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade, at printeren søger efter og
installerer opdateringer.
Bemærk! Hvis der er en printeropdatering, hentes og installeres den, hvorefter printeren genstartes.
Bemærk! Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret netværket.

Opdatering af printeren via printerens kontrolpanel

1.
Tryk på
Printeropdateringer på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Kontroller for opdatering nu, og følg vejledningen på skærmen.
Sådan indstilles printeren til automatisk at tjekke for opdateringer:
1. Tryk på Indstillinger og derefter på Printeropdateringer.
2. Tryk på Auto Update (Auto-opdater) og derefter på Til.
(HP ePrint), tryk på Indstillinger, og tryk derefter på

Åbn printersoftwaren (Windows)

Windows XP, Windows Vista og Windows 7: Klik på Start på skrivebordet på computeren, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, klik på mappen til din printer, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på All Apps (Alle apps) på App-menulinjen, og klik så på ikonet med printerens navn.
34 Kom godt i gang

Sluk printeren

Sluk printeren ved at trykke på (strømknappen) på produktet. Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes.
Forsigtig! Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen ikke tilbage til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten, printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for printeren, når der mangler blækpatroner.

Gendannelse af standardindstillingerne

Hvis du vil gendanne printerens standardindstillinger, skal du gøre følgende:
1. Tryk på
2. Tryk på Tools (Værktøjer).
3. Tryk på Gendan standardværdier.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
Gendannelse af standardindstillingerne 35

2 Udskrivning

De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i
Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Vælg papir.

Udskrivning af dokumenter

Udskrivning af brochurer
Udskrivning på konvolutter
Udskrive fotos
Udskrivning på papir i specialformat
Udskrivning af dokumenter
Følg vejledningen for dit operativsystem.

Udskrive dokumenter (Windows)

Udskrive dokumenter (Mac OS X)
Bemærk! Denne printer har HP ePrint – en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Se oplysninger.
Udskrive dokumenter (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
36 Udskrivning
HP ePrint for at få flere
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Skift papirretningen under fanen Færdigbehandling og indstillingerne for
papirkilde, medietype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på fanen Farve, og vælg indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort/hvid.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Udskrive dokumenter (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Afhængigt af hvilket program du har, skal du bruge en af følgende metoder til at
vælge en papirstørrelse:
Fra Sideopsætning a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
- ELLER -
Fra Udskriv a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis den findes).
3. Foretag de relevante ændringer af udskriftsindstillingerne i dialogboksen Udskriv,
så de passer til dit projekt.
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af pop-up-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis ikke der vises nogen indstillinger.
4. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Udskrivning af brochurer

Følg vejledningen for dit operativsystem, når du vil udskrive brochurer, herunder kant­til kant-brochurer.
Udskrive brochurer (Windows)
Udskrive brochurer (Mac OS X)
Udskrivning af brochurer 37
Kapitel 2
Bemærk! Denne printer har HP ePrint – en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Se oplysninger.

Udskrive brochurer (Windows)

Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i den HP-software, der fulgte med printeren. Der er flere oplysninger om HP-softwaren i
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil
ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Skift papirretningen under fanen Færdigbehandling og indstillingerne for papirkilde, medietype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet.
Klik på fanen Farve, og vælg indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil
udskrive i sort/hvid.
Vælg én af papirstørrelserne "kant til kant", og vælg derefter én af de
understøttede brochurepapirtyper fra rullelisten Papirtype for at udskrive en kant til kant-brochure.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
HP ePrint for at få flere
Printerens administrationsværktøjer.

Udskrive brochurer (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Afhængigt af hvilket program du har, skal du bruge en af følgende metoder til at
vælge en papirstørrelse:
Fra Sideopsætning a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
- ELLER -
Fra Udskriv a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis den findes).
38 Udskrivning
3. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
4. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på indstillingen for farve/kvalitet i pop-up-
menuen og så vælge følgende indstillinger:
Medietype: Det relevante brochurepapir
Udskriftskvalitet: Kladde, Normal eller Bedst
Bemærk! Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises.
5. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Udskrivning på konvolutter

Undgå konvolutter med følgende karakteristika:
Meget glat overflade
Selvklæbende lim, hægter eller ruder
Tykke, uregelmæssige eller krøllede
Områder, der er rynkede, iturevne eller på anden måde beskadiget Kontroller, at de konvolutter, du lægger i printeren, har skarpe folder.
Bemærk! Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det program, du benytter.
Følg vejledningen for dit operativsystem.

Udskrive på konvolutter (Windows)

Udskrive på konvolutter (Mac OS X)
Udskrive på konvolutter (Windows)
1. Læg konvolutter i bakken med udskriftssiden nedad. Se Ilæg papir for at få flere
oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil
ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Skift retningen til Liggende under fanen Layout.
6. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg den relevante kuverttype på rullelisten Papirstørrelse.
Tip! Du kan ændre flere indstillinger for udskrivningsjobbet via de andre
faner i dialogboksen.
7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrivning på konvolutter 39
Kapitel 2

Udskrive på konvolutter (Mac OS X)

1. Læg konvolutter i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Afhængigt af hvilket program du har, skal du bruge en af følgende metoder til at
vælge en papirstørrelse:
Fra Sideopsætning a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
- ELLER -
Fra Udskriv a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. c. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up-menuen Papirstørrelse
(hvis den findes).
3. Vælg indstillingen Retning i dialogboksen Udskriv.
Bemærk! Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises.
4. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Udskrive fotos

Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan gå ud over udskriftskvaliteten. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
Følg vejledningen for dit operativsystem.

Udskrive fotos på fotopapir (Windows)

Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X) Udskrivning af fotos fra en hukommelsesenhed
Bemærk! Denne printer har HP ePrint – en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Se oplysninger.
Udskrive fotos på fotopapir (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
HP ePrint for at få flere
40 Udskrivning
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne indstilling hedde Egenskaber,
Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Vælg den ønskede type fotopapir i rullemenuen for papirtype under fanen Papir/ Kvalitet.
6. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg derefter Bedst i rullemenuen Udskriftskvalitet.
7. Klik på fanen Farve, og vælg indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive
i sort/hvid.
8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Afhængigt af hvilket program du har, skal du bruge en af følgende metoder til at
vælge en papirstørrelse:
Fra Sideopsætning a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
- ELLER -
Fra Udskriv a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis den findes).
3. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på indstillingen for farve/kvalitet i pop-up-
menuen og så vælge følgende indstillinger:
Medietype: Den relevante type fotopapir
Udskriftskvalitet: Kladde, Normal eller Bedst
Bemærk! Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises.
Udskrive fotos 41
Kapitel 2
4. Hvis du vil udskrive fotoet i sort/hvid, skal du klikke på Gråtoner i pop-up menuen for udskrivning i gråtoner og derefter vælge én af følgende indstillinger:
Slukket: Deaktiverer udskrivning i gråtoner.
Kun sort blæk: Bruger sort blæk til at udskrive fotos i gråtoner. Gråtonerne
skabes af forskellige mønstre af sorte prikker, hvilket kan give et kornet billede.
Kun blæk med højt blækniveau: Denne indstilling bruger alle de
tilgængelige farver til at udskrive fotos i gråtoner. Det giver jævne og naturlige gråtoner.
5. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Udskrivning af fotos fra en hukommelsesenhed

Du kan slutte en USB-lagerenhed (f.eks. et flashdrev) til USB-porten på forsiden af printeren.
Isæt hukommelsesenhed. for at få oplysninger om brug af hukommelseskort.
Se
Forsigtig! Hvis du tager en hukommelsesenhed ud, mens der er adgang til den, kan filerne på hukommelsesenheden blive beskadiget. Det er kun sikkert at fjerne et hukommelseskort, når statuslampen ikke blinker.
Sådan udskrives udvalgte fotos
Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig, hvis hukommelsesenheden ikke
indeholder DPOF-indhold (Digital Print Order Format).
1. Sæt hukommelsesenheden i den korrekte holder på printeren. Fotomenuen vises på kontrolpanelets display.
2. Tryk på Vis & udskriv. Fotoene vises.
3. Følg instruktionerne på kontrolpanelets display for at vælge, redigere eller
udskrive fotos.

Udskrivning på papir i specialformat

Hvis dit program understøtter papir i specialformat, skal du indstille papirstørrelsen i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis ikke, skal du indstille formatet i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at omformatere dokumenter, der skal udskrives på papir i specialformat.
Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se for at få flere oplysninger.
Bemærk! Det er kun muligt at definere brugerdefinerede papirstørrelser i HP­udskrivningssoftwaren under Mac OS X.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive på papir i specialformat (Windows)
Udskrive på papir i specialformat (Mac OS X)
Oprette specialformater (Mac OS X)
42 Udskrivning
Papirspecifikationer

Udskrive på papir i specialformat (Windows)

1. Læg det relevante papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil
ændre på indstillingerne. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på knappen Brugerdefineret... under fanen Papir/kvalitet.
6. På skærmen for brugerdefineret papirstørrelse skal du give den
brugerdefinerede papirstørrelse et navn og definere størrelsen på papiret.
Bemærk! Den brugerdefinerede papirstørrelse, som du lige har defineret, vil først være tilgængelig, når du lukker og genåbner dialogboksen for "printerindstillinger" eller "printeregenskaber"
7. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg den brugerdefinerede papirstørrelse i rullemenuen for papirstørrelser: rulleliste.
8. Klik på OK.
9. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Udskrive på papir i specialformat (Mac OS X)

Bemærk! Før du udskriver på papir i specialformat, skal du oprette den
brugerdefinerede størrelse i den HP-software, der fulgte med printeren. Du finder en vejledning under
1. Læg det relevante papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Afhængigt af hvilket program du har, skal du bruge en af følgende metoder til at
vælge en papirstørrelse:
Oprette specialformater (Mac OS X).
Fra Sideopsætning a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
- ELLER -
Fra Udskriv a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis den findes).
3. Klik på Papirhåndtering i pop-up-menuen.
Udskrivning på papir i specialformat 43
Kapitel 2
4. Klik på Skaler til papir oven for Destinationspapirformat, og vælg derefter den brugerdefinerede størrelse.
5. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Oprette specialformater (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
2. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet, og kontroller, at den
printer, du vil bruge, er valgt i pop-up-menuen Formater til.
- ELLER ­Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet, og kontroller, at den printer, du vil bruge, er valgt.
3. Vælg Manage Custom Sizes (Håndter specialformater) i pop-up menuen Paper Size (Papirformat).
Bemærk! Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises i dialogboksen Udskriv.
4. Klik på + til venstre på skærmen, dobbeltklik på Ikke-navngivet, og skriv navnet
på den nye brugerdefinerede størrelse.
5. Indtast målene i felterne Width (Bredde) og Height (Højde), og indstil margenerne, hvis du vil tilpasse dem.
6. Klik på OK.

HP ePrint

Med HP ePrint, kan du udskrive fra mobiltelefoner med e-mail-forbindelse, netbookcomputere, andre mobilenheder eller almindelige stationære e-mail-klienter – når som helst, og hvor som helst. Ved hjælp af din mobilenheds tjeneste og printerens Web Services kan du udskrive dokumenter til en printer, som er placeret lige ved siden af dig eller tusinder af kilometer væk.
Hvis du vil bruge HP ePrint-tjenesten, skal du bruge følgende komponenter:
En HP ePrint-aktiveret printer, som er tilsluttet internettet (enten med et Ethernet­kabel eller en trådløs forbindelse).
En enhed med en e-mail-funktion, der virker
Følg vejledningen på printerens kontrolpanel for at aktivere og konfigurere printerens Web Services. Du kan finde flere oplysninger på

HP Direkte trådløs

Med HP direkte trådløst print kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller andet udstyr, der fungerer trådløst — uden at oprette forbindelse til et eksisterende netværk.
www.hpconnected.com.
44 Udskrivning
Når du anvender HP direkte trådløst print, skal du være opmærksom på følgende:
Kontroller at computeren eller mobiludstyret har den nødvendige software: Hvis du anvender en computer, skal HP-printersoftwaren, der fulgte med
printeren, være installeret.
Hvis du anvender mobiludstyr, skal du kontrollere at der er installeret en kompatibel udskrivningsapp. Besøg
www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.htmlfor flere oplysninger om mobiludskrivning.
Sørg for at HP direkte trådløse print er tændt på printeren, og at sikkerheden er aktiveret, hvis det er nødvendigt . Se

Sådan aktiveres trådløs direkte udskrivning

for at få flere oplysninger.
Der kan bruges samme direkte trådløse printforbindelse til op til fem computere og mobilenheder.
HP direkte trådløs print kan anvendes, mens printeren også er tilsuttet en computer via et USB-stik eller til et netværk (via en trådløs eller ethernetforbindelse).
HP direkte trådløs print kan ikke anvendes til gå på internettet på en computer, mobilenhed eller printer.
Klik her for at få yderligere oplysninger på internettet.
Konfigurere printeren til trådløs kommunikation kan du se, hvordan du kontakter HP.
I
Bemærk! (På tidspunktet for fremstilling af denne dokumentation findes værktøjet ikke på alle sprog).
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan aktiveres trådløs direkte udskrivning
Udskrivning fra en Wi-Fi-kompatibel mobilenhed
Udskriv fra en computer med trådløs funktion
Sådan aktiveres trådløs direkte udskrivning
1.
Tryk på
2. Tryk på Direkte trådløs og derefter på Til.
3. Tryk på Navn på Direkte trådløs for at få vist navnet på direkte trådløs.
4. Hvis du har aktiveret sikkerhedsfunktionen, skal du trykke på Sikkerhedsadgangskode for at få vist adgangskoden til direkte trådløst print.
(Trådløs) og derefter på Indstillinger på printerens kontrolpanel.
Tip! Hvis du vil have større sikkerhed, når du anvender HP direkte trådløst
print, og hvis computeren eller mobiludstyret understøtter WPA2-kryptering, skal du vælge den indstilling, der aktiverer sikkerhedsfunktionen. Når sikkerhedsfunktionen er slået til, er det kun brugere med en adgangskode, der kan udskrive trådløst på printeren. Hvis du deaktiverer sikkerhedsfunktionen, kan alle med en Wi-Fi-enhed inden for printerens Wi­Fi-rækkevidde oprette forbindelse til printeren.
HP Direkte trådløs 45
Kapitel 2
Tip! Du kan også tænde for HP direkte trådløse print fra den integrerede webserver (EWS). Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender den integrerede webserver, finder du under
Integreret webserver.

Udskrivning fra en Wi-Fi-kompatibel mobilenhed

Kontrollér, at der er installeret en kompatibel udskrivningsapp på din mobilenhed.
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.htmlfor at få yderligere
Besøg oplysninger.
1. Kontrollér, at HP direkte trådløst print er tændt på printeren. Se trådløs direkte udskrivning for at få flere oplysninger.
2. Aktiver den den trådløse forbindelse på mobilenheden. Se den dokumentation, der fulgte med mobilenheden programmet, for at få flere oplysninger.
3. Søg efter og opret forbindelse til HP direkte trådløs udskrivningsnavnet fra mobilenheden. Navnet kan f.eks. være HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (hvor ** er de entydige bogstaver, der identificerer din printer).
Hvis HP direkte trådløst print er tændt med sikkerhedsfunktionen aktiveret, skal du indtaste adgangskoden, når der bedes om det.
4. I mobilenhedens udskrivningsapp skal du bekræfte, at HP-printeren er standardprinteren og så udskrive dokumentet.

Udskriv fra en computer med trådløs funktion

Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskriv fra en computer med trådløs funktion (Windows)
Udskriv fra en computer med trådløs funktion (Mac OS X)
Sådan aktiveres
Udskriv fra en computer med trådløs funktion (Windows)
1. Kontrollér, at HP direkte trådløst print er tændt på printeren. Se
2. Aktiver den trådløse forbindelse på computeren. Se den dokumentation, der
3. Klik på ikonet for trådløst i computerens opgavebakke, vælg HPdirekte trådløs
4. Hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et USB-stik, skal du
46 Udskrivning
Sådan aktiveres
trådløs direkte udskrivning for at få flere oplysninger.
fulgte med OCR-programmet, for at få flere oplysninger.
printnavnet, f.eks. HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (hvor ** er de entydige bogstaver, der identificerer din printer).
Hvis HP direkte trådløst print er tændt med sikkerhedsfunktionen aktiveret, skal du indtaste adgangskoden, når der bedes om det.
aktivere HP direkte trådløs udskrivning i HP-printersoftwaren. Fortsæt til trin 5,
hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et netværk (ethernet eller trådløst).
a. Klik på Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer,
klik på HP, klik på printerens mappe, og klik på Printeropsætning og - software.
– Eller – Højreklik på et tomt område på skærmbilledet Start , klik Alle apps på app­bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn.
b.Vælg Tilslut en ny printer. c. Når skærmbilledet Forbindelsesmuligheder vises, skal du vælge Trådløs.
Vælg printer fra listen over printeren, f.eks. HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (hvor ** er de entydige bogstaver, der identificerer din printer).
d. Følg vejledningen på skærmen.
5. Udskriv dokumentet.
Udskriv fra en computer med trådløs funktion (Mac OS X)
1. Kontrollér, at HP direkte trådløst print er tændt på printeren. Se
trådløs direkte udskrivning for at få flere oplysninger.
2. Tænd AirPort. Se dokumentationen fra Apple for at få flere oplysninger.
3. Klik på ikonet AirPort og vælg navnet på HP direkte trådløst print, f.eks. HP­Setup-XX-Officejet Pro 276dw (hvor ** er de entydige bogstaver, der
identificerer din printer). Hvis HP direkte trådløst print er tændt med sikkerhedsfunktionen aktiveret, skal du indtaste adgangskoden, når der bedes om det.
4. Tilføj printeren. a. Afhængigt af dit operativsystem vælg Udskriv & Fax eller Udskriv & Scan
under Systempræferencer .
b. Klik + under listen med printere til venstre. c. Vælg printer fra listen med printere (ordet “Bonjour” står i højre kolonne ved
siden af printerens navn), og klik på Tilføj.
5. Udskriv dokumentet.
Sådan aktiveres

Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)

Du kan automatisk udskrive på begge sider af papiret vha. tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed).
Bemærk! Tosidet udskrivning kræver, at du har tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) installeret på printeren.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret
1. Læg det relevante papir i. Du kan finde yderligere oplysninger i
udskrivning på begge sider af papiret og Ilæg papir.
2. Kontroller, at dupleksenheden er installeret korrekt. Se automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) for at få flere oplysninger.
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) 47
Installer tilbehøret til
Retningslinjer for
Kapitel 2
3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og vælg derefter Udskriv på begge sider under fanen Færdigbehandling. Vælg Vend siderne opad, hvis du
ønsker det.
4. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
5. Udskriv dokumentet.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Mac OS X)
1. Læg det relevante papir i. Du kan finde yderligere oplysninger i
Retningslinjer for
udskrivning på begge sider af papiret og Ilæg papir.
2. Kontroller, at dupleksenheden er installeret korrekt. Se
Installer tilbehøret til
automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) for at få flere oplysninger.
3. Afhængigt af hvilket program du har, skal du bruge en af følgende metoder til at vælge en papirstørrelse:
Fra Sideopsætning a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b. Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c. Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
- ELLER -
4. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Papirstørrelse i
5. Marker afkrydsningsfeltet Tosidet, og vælg de relevante indstillinger for
6. Vælg eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
48 Udskrivning
Fra Udskriv a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
dialogboksen Udskriv (hvis den findes).
Bemærk! Det kan være nødvendigt at vælge indstillingen Tosidet margener for papirstørrelse.
indbinding af dokumentet.
- ELLER ­Klik på pop-up-menuen Layout, og vælg de relevante indstillinger for indbinding
af dokumentet i pop-up-menuen Tosidet.
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af pop-up-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis ikke der vises nogen indstillinger.

Visning af udskriftsopløsninger

1. Klik på fanen Papir/Kvalitet i printerdriveren, og klik derefter på knappen Avanceret.
2. Klik på knappen Opløsning for at få vist udskriftsopløsningen.
Visning af udskriftsopløsninger 49

3 Scanning

Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og derefter sende dem til f.eks. en mappe på en computer.
Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Bemærk! Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret den software, som anbefales af HP.
Tip! Se Løsning af scanningsproblemer, hvis du har problemer med at scanne dokumenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Scanne en original

Scanning ved hjælp af Webscan
Scanne dokumenter som redigerbar tekst
Scanne en original
Bemærk! Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
Bemærk! Hvis du scanner en original via printerens kontrolpanel eller fra din
computer vha. HP-printersoftwaren, skal den HP-software, der følger med printeren, være installeret på computeren, før du starter scanningen. På Windows­computere skal HP-softwaren endvidere kører før scanningen.
Bemærk! Hvis du scanner en original uden kant, skal originalen lægges på glaspladen, og ikke i ADF'en.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Scanning til en computer fra kontrolpanelet

• Scanning af en original via HP-scannersoftwaren
Scanne til et hukommelseskort
Scanning til en computer fra kontrolpanelet
Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel
Bemærk! Hvis du vil scanne til en computer, skal du sørge for, at funktionen er aktiveret. Windows: Åbn HP-printersoftwaren, gå til scanningsafsnittet, og vælg Administrer Scan til computer. OS X: Den software, som anbefales af HP, kræves til denne funktion. Hvis den er installeret, skal du åbne HP Utility. Klik på Scan til computer under Scanningsindstillinger, og sørg for, at Aktiver scan til computer er valgt.
50 Scanning
Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer.
3. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes. Tryk Opløsning for at ændre indstillingen for scanningsopløsningen.
4. Tryk på Start scanning.

Scanning af en original via HP-scannersoftwaren

Følg vejledningen for dit operativsystem.
Bemærk! Brug HP-softwaren til at scanne dokumenter til redigerbar tekst, som er et format, der gør det muligt at søge i, kopiere, indsætte og redigere i det scannede dokument. Brug dette format til at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter. Se oplysninger.
Windows
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn printersoftwaren. Se oplysninger. I det vindue, som vises, skal du vælge Udskriv, scan og fax eller
Udskriv og scan, og så vælge Scan et dokument eller foto under Scan.
3. Vælg en scanningsgenvej. Foretag eventuelle ændringer i
scanningsindstillingerne.
4. Klik på Scan for at starte scanningen.
Scanne dokumenter som redigerbar tekst for at få flere
Åbn printersoftwaren (Windows) for at få flere
Lægge originalen på
Lægge originalen på
Mac OS X
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Dobbeltklik på ikonet HP Scan der er placeret i mappen Applications/Hewlett­Packard.
3. Følg anvisningerne for at gennemføre scanningen.
Scanne en original 51
Kapitel 3

Scanne til et hukommelseskort

Du kan også scanne direkte til et hukommelseskort fra printerens kontrolpanel uden brug af computer eller den HP-software, der fulgte med printeren.
Sådan scannes en original til et hukommelseskort fra printerens kontrolpanel
Brug disse trin, når du skal scanne en original til et hukommelseskort.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Indsæt et hukommelseskort. Se oplysninger.
3. Tryk på Scan, og vælg derefter Hukommelsesenhed.
4. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det.
5. Tryk på Start scanning.
Tip! Du skal installere HP-softwaren, som fulgte med printeren, før du kan scanne
dokumenter som redigerbar tekst. Se at få flere oplysninger.
Isæt hukommelsesenhed. for at få flere

Scanning ved hjælp af Webscan

Lægge originalen på
Scanne dokumenter som redigerbar tekst for
Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren. Webscan er som standard slukket og skal tændes i EWS'en.
Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Se
Sådan scannes ved hjælp af Webscan
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn den integrerede webserver. Se oplysninger.
3. Klik på fanen Scan, klik på Webscan i venstre rude, rediger de ønskede indstillinger, og klik på Start scanning.
Tip! Du skal installere HP-softwaren, som fulgte med printeren, før du kan scanne dokumenter som redigerbar tekst. Se at få flere oplysninger.
Integreret webserver for at få flere
Scanne dokumenter som redigerbar tekst for
Lægge originalen på
52 Scanning
Sådan aktiverer du Webscan
1. Åbn den integrerede webserver. Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på Administratorindstillinger i venstre rude.
3. Vælg Webscan Aktiveret i afkrydsningsfeltet.
Bemærk! Hvis du ikke kan åbne Webscan i EWS, er funktionen muligvis
deaktiveret af netværksadministratoren. Kontakt netværksadministratoren eller den person, som opsætter netværket for at få flere oplysninger.

Scanne dokumenter som redigerbar tekst

Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst

• Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst
Brug følgende retningslinjer ved scanning af dokumenter som redigerbar tekst. Følg vejledningen for dit operativsystem.
Windows
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn printersoftwaren. Se
Åbn printersoftwaren (Windows) for at få flere
oplysninger. I det vindue, som vises, skal du vælge Udskriv, scan og fax eller
Udskriv og scan, og så vælge Scan et dokument eller foto under Scan.
3. Vælg den type redigerbar tekst, der skal bruges ved scanningen:
Jeg vil gerne... Følg denne fremgangsmåde
Ekstraher kun teksten uden originalens formatering.
Ekstraher teksten samt noget af originalens formatering.
Vælg genvejen Gem som redigerbar
tekst (OCR) på listen, og vælg derefter Tekst (.txt) i rullemenuen Filtype.
Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på listen, og vælg derefter Rich Text (.rtf) i rullemenuen Filtype.
Eller Vælg genvejen Gem som PDF på listen,
og vælg derefter PDF (søgbar) i rullemenuen Filtype.
4. Klik på Scan for at starte scanningen, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Scanne dokumenter som redigerbar tekst 53
Kapitel 3
Mac OS X
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Dobbeltklik på ikonet HP Scan der er placeret i mappen Applications/Hewlett­Packard.
3. Klik på knappen Scan. Der vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte din
scanningsenhed og de forudindstillede scanningsindstillinger.
4. Vælg indstillingen Dokumenter med tekst i pop-up-menuen Arkiverede indstillinger, og klik på Fortsæt.
5. Når alle siderne er blevet scannet, skal du vælge Gem i menuen Filer.
Dialogboksen Gem åbnes.
6. Angiv et filnavn og den mappe, filen skal gemmes i, og vælg et filformat:
Jeg vil gerne... Følg denne fremgangsmåde
Ekstraher kun teksten uden originalens formatering.
Ekstraher teksten samt noget af originalens formatering.
Vælg TXT i pop-up-menuen Format.
Vælg RTF i pop-up-menuen Format.
7. Klik på Arkiver.

Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst

Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende:
Sørg for, at scannerglaspladen og ADF-vinduet er rene. Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerglasset eller ADF-vinduet også blive scannet og kan forhindre, at printeren kan konvertere
dokumentet til redigerbar tekst.
Kontroller, at dokumentet ligger korrekt. Når du scanner dokumenter som redigerbar tekst fra ADF'en, skal du lægge
siderne således, at toppen af dokumentet føres ind først, hvis originalerne er i stående format. Hvis du ilægger en original, der er i liggende format, skal du lægge siderne således, at venstre side af dokumentet føres ind først. Når du scanner fra scannerglaspladen, skal originalens øverste del ligge ind mod den højre kant af scannerglaspladen.
Sørg også for, at dokumentet ikke ligger skævt. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Kontroller, at teksten i dokumentet er tydelig. Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og tydelig og af høj kvalitet. Følgende forhold kan bevirke, at softwaren ikke kan konvertere dokumentet korrekt:
Teksten i originalen er utydelig eller 'krøllet'. Teksten er for lille.
Lægge originalen på
54 Scanning
Dokumentets struktur er for kompleks. Der er for kort afstand mellem mellemrummene i teksten. Hvis teksten, som
softwaren konverter, f.eks. har manglende eller sammensatte tegn, kan "rn" se ud som "m".
Tekst har en farvet baggrund. En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i
forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
Vælg den korrekte profil. Husk, at vælge en genvej eller forudindstilling, der tillader scanning som
redigerbar tekst. Disse indstillinger kan anvende scanningsindstillinger, der er beregnet til at maksimere OCR-scanningens kvalitet. Brug genvejene Redigerbar tekst (OCR) eller Gem som PDF i Windows. Brug forudindstillingen for dokumenter med tekst i Mac OS X.
Gem filen i det korrekte format. Vælg et rent tekst format )f.eks. Tekst eller TXT), hvis du kun vil ekstrahere
test fra dokumentet.
Vælg Rich Text Format (f.eks. Rich Text eller RTF) for at ekstrahere
teksten og noget af formatteringen fra originalen.
Vælg Søgbar PDF for at ekstrahere teksten og gøre den søgbar i pdf-
format.
Scanne dokumenter som redigerbar tekst 55

4 HP Digital Solutions

Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe dig med at forenkle og strømline arbejdet. Blandt disse digitale løsninger er:
HP Direkte digital arkivering (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til e-mail)
HP Digital Fax (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail) Dette afsnit indeholder følgende emner:

Hvad er HP Digital Solutions?

Krav Opsætning af HP Digital Solutions
Brug af HP Digital Solutions
Hvad er HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions er en række værktøjer, som leveres sammen med denne printer, som kan hjælpe med til at forbedre din produktivitet.

HP Direct Digital Filing-funktionen

HP Direct Digital Filing-funktionen giver robust, generel kontorscanning – samt grundlæggende, alsidige dokumenthåndteringsegenskaber – til flere brugere på et netværk. Med funktionen HP Direkte digital arkivering kan du ganske enkelt gå hen til din printer, trykke på en knap på printerens kontrolpanel og enten scanne dokumenter direkte til computermapper på dit netværk eller hurtigt dele dem med dine forretningspartnere i form af vedhæftede filer i e-mails – alt sammen uden brug af yderligere scanningssoftware.
Disse scannede dokumenter kan sendes til en delt netværksmappe med personlig adgang eller gruppeadgang eller til en eller flere e-mail-adresser til hurtig deling. Derudover kan du konfigurere specifikke scanningsindstillinger for hver scanningsdestination, hvilket gør, at du er sikker på at anvende den bedst egnede indstilling til hver enkelt opgave.

HP digital fax

Mist aldrig igen en vigtig fax i bunke papir! Med HP Digital fax kan du gemme indgående, sort/hvide faxer i en computermappe på
dit netværk, så de er nemme at dele og gemme, eller du kan videresende faxer via e­mail, hvilket gør, at du kan modtage vigtige faxer hvor som helst fra, mens du arbejder andre steder end på kontoret.
Ydermere kan du slukke fuldstændig for udskrivning af faxer — det betyder besparelser på papir og blæk såvel som reducering af papirforbrug og affald.
56 HP Digital Solutions

Krav

Før du installerer HP Digital Solutions, skal du sikre dig, at du har følgende:
Til alle HP Digital Solutions
En netværksforbindelse Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et
Ethernet-kabel.
Bemærk! Hvis printeren er tilsluttet via en USB-forbindelse, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mail­meddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af Fax til pc og Fax til Mac. Se Digital Fax (Fax til pc og Fax til Mac) for at få flere oplysninger.
HP-softwaren HP anbefaler, at du konfigurerer HP Digital Solutions vha. den HP-software, der fulgte med printeren.
Tip! Hvis du vil konfigurere HP Digital Solutions uden at installere HP­softwaren, kan du bruge printerens integrerede webserver.
Ved brug af Scan til netværksmappe, Fax til netværksmappe
En aktiv netværksforbindelse. Printeren skal være sluttet til netværket.
En eksisterende delt Windows-mappe (SMB) Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du finder navnet på computeren.
Netværksadressen på mappen På computere, som kører med Windows, skrives netværksadresser typisk i dette format: \\mypc\sharedfolder
Navnet på computeren, hvor mappen er placeret Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du
finder navnet på computeren.
Passende rettigheder til den delte mappe Du skal have skriveadgang til mappen.
Et brugernavn og en adgangskode til den delte mappe (om nødvendigt) F.eks. Windows- eller Mac OS X-brugernavnet og -adgangskoden, som
anvendes til at logge på netværket.
Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP
Scanne en original for at få flere
Bemærk! HP Direct Digital Filing-funktionen understøtter ikke Active Directory.
Til Scan til e-mail, Fax til e-mail
En gyldig e-mail-adresse
Udgående SMTP-serveroplysninger
En aktiv internetforbindelse
Krav 57
Kapitel 4
Hvis du konfigurerer Scan til e-mail eller Fax til e-mail på en computer, som kører Windows, kan opsætningsguiden automatisk registrere e-mail-indstillingerne for følgende e-mail-programmer:
Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista)
Netscape (version 7.0) (Windows XP) Dog kan du, selvom dit e-mail-program ikke er med på listen ovenfor, stadig
konfigurere og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis dit e-mail-program opfylder kravene, som er anført i dette afsnit.

Opsætning af HP Digital Solutions

Du kan konfigurere HP Digital Solutions vha. HP-softwaren, der fulgte med printeren, ved enten at bruge softwareguiderne, som du kan åbne fra HP-printersoftwaren (Windows), eller HP Utility (Mac OS X).
Tip! Du kan også bruge printerens integrerede webserver til at konfigurere HP Digital Solutions. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender EWS'en, finder du under
Bemærk! Hvis du anvender printeren i et rent IPv6-netværksmiljø, skal du opsætte de digitale løsninger via den integrerede webserver.
Integreret webserver.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Opsætning af HP direkte digital arkivering

• Opsætning af HP digital fax
Opsætning af HP direkte digital arkivering
Du konfigurerer HP direkte digital arkivering ved at følge de relevante anvisninger.
Bemærk! Du kan også anvende disse trin til at ændre indstillinger i fremtiden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af Scan til netværksmappe
Opsætning af Scan til e-mail
Opsætning af Scan til netværksmappe
Du kan konfigurere op til 10 destinationsmapper for hver printer.
58 HP Digital Solutions
Bemærk! For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og konfigureret den mappe, som du benytter på en computer, som er forbundet til netværket. Du kan ikke oprette en mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som giver læse- og skriveadgang. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få flere oplysninger om, hvordan du opretter mapper på netværket, og hvordan du angiver mappeindstillinger.
Når du har afsluttet konfigurationen af Scan til netværksmappe, gemmer HP-softwaren automatisk indstillingerne i printeren.
Konfigurer Scan til netværksmappe ved at udføre følgende trin i operativsystemet.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
Værktøjskasse (Windows) for at få flere
oplysninger.
2. Gå til scanningsafsnittet under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på Scan til netværk.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens
integrerede webserver til at definere scanningsindstillingerne for disse mapper. På det sidste skærmbillede i guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Se
Integreret webserver for at få flere oplysninger om den
integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
2. Klik på Scan til netværksmappe i afsnittet Scanningsindstillinger, og følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Åbning af den integrerede webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få
flere oplysninger.
2. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup (opsætning).
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver
destinationsmappe.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af HP Digital Solutions 59
Kapitel 4
Opsætning af Scan til e-mail
Du kan bruge printeren til at scanne dokumenter og sende dem direkte til en eller flere e-mail-adresser som vedhæftede filer – uden brug af yderligere scanningssoftware. Du behøver ikke at scanne filer fra din computer og vedhæfte dem til e-mails.
Gennemfør de indledende trin for at bruge funktionen Scan til e-mail:
Angivelse af profiler for udgående e-mails
Konfigurer den e-mail-adresse, der vises i FRA-delen af de e-mails, der sendes fra printeren. Du kan tilføje op til 10 profiler for udgående e-mails. Du kan bruge HP­softwaren, der er installeret på computeren, til at oprette disse profiler.
Tilføjelse af e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket
Du kan administrere listen over personer, som du kan sende e-mails til fra printeren. Du kan tilføje op til 15 e-mail-adresser med tilhørende kontaktnavne. Du kan også oprette e-mail-grupper. Når du vil tilføje e-mail-adresser, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) eller printerens kontrolpanel.
Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Du kan konfigurere det standard-EMNE og den standardbrødtekst, der indgår i alle e­mails, som sendes fra printeren. Når du vil konfigurere disse indstillinger, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) eller printerens kontrolpanel.
Trin 1: Konfiguration af profiler for udgående e-mails
Når du vil konfigurere profilen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal du fuldføre følgende trin for dit operativsystem.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
2. Gå til scanningsafsnittet under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på Guiden Scan til netværk.
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har indstillet profilen for udgående e-mail, kan du bruge
printerens integrerede webserver (EWS) til at tilføje flere profiler for udgående e­mail, føje e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket og konfigurere andre e-mail­indstillinger. Hvis den integrerede webserver skal åbnes automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret er markeret på det sidste skærmbillede i guiden Scan til e-mail. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Se integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på Scan til e-mail under Scanningsindstillinger.
60 HP Digital Solutions
Værktøjskasse (Windows) for at få flere
Integreret webserver for at få flere oplysninger om den
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du
klikke på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående e-mail.
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Åbning af den integrerede webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få
flere oplysninger.
2. Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Start i feltet Opsætning.
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du
klikke på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående e-mail.
Trin 2: Tilføjelse af e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket
Du føjer e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
1. Åbning af den integrerede webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få
flere oplysninger.
2. Klik på E-mail-adressekartotek under fanen Scan.
3. Klik på Ny for at tilføje en enkelt e-mail-adresse.
-Eller­Klik på Gruppe for at oprette en e-mail-distributionsliste.
Bemærk! Når du vil oprette en e-mail-distributionsliste, skal du på forhånd have føjet mindst én e-mail-adresse til e-mail-adressekartoteket.
4. Følg vejledningen på skærmen. Posten føjes til E-mail-adressekartoteket.
Bemærk! Navne på kontaktpersoner vises på displayet på printerens
kontrolpanel og i dit e-mail-program.
Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Når du vil konfigurere andre e-mail-indstillinger (f.eks. konfiguration af standard-EMNE og standardbrødtekst, som indgår i alle e-mails, der sendes fra printeren, samt scanningsindstillinger, som bruges, når der sendes e-mail fra printeren), skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Åbning af den integrerede webserver (EWS). Se flere oplysninger.
2. Klik på E-mail-indstillinger under fanen Scan.
3. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Apply (Anvend).

Opsætning af HP digital fax

Med HP Digital fax modtager printeren automatisk faxmeddelelser og gemmer dem direkte i en netværksmappe (Fax til netværksmappe) eller videresender dem som vedhæftede filer i e-mails (Fax til e-mail).
Integreret webserver for at få
Opsætning af HP Digital Solutions 61
Kapitel 4
Bemærk! Du kan konfigurere HP Digital fax til enten at benytte Fax til netværksmappe eller Fax til e-mail. Du kan ikke vælge begge på samme tid.
Fax, du modtager, gemmes som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-filer.
Forsigtig! HP digital fax er kun tilgængelig for modtagelse af sort-hvide faxer. Farvefax gemmes ikke, men udskrives i stedet.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren.
2. Gå til faxafsnittet under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på guiden til opsætning af digital fax.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har konfigureret HP Digital fax, kan du bruge printerens
integrerede webserver (EWS) til at redigere indstillinger for HP Digital fax. Hvis den integrerede webserver skal åbnes automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret i det sidste skærmbillede i guiden HP digital faxopsætning er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Se integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på Digital Fax Archive (Digitalt faxarkiv).
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Save and Test
(gem og test) for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt.
Integreret webserver for at få flere oplysninger om den
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Start i feltet Opsætning.
2. Følg vejledningen på skærmen.
3. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Save and Test
(gem og test) for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt.

Brug af HP Digital Solutions

Du bruger HP Digital Solutions, som blev leveret sammen med printeren, ved at følge de relevante anvisninger.

Brug HP scan til netværksmappe

1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan, og tryk derefter på Network Folder (netværksmappe).
62 HP Digital Solutions
Lægge originalen på
3. Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpanelets display.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk på Start scanning.
Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken
og forbindelseshastigheden.

Brug scan to e-mail

1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan og derefter på E-mail.
3. Vælg navnet, som passer til den profil for udgående e-mail, du vil bruge, på
kontrolpanelets display.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Vælg TIL-e-mail-adressen (e-mail-modtageren), eller angiv en e-mail-adresse.
6. Angiv eller skift e-mail-meddelelsens EMNE.
7. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk på Start scanning.
Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken
og forbindelseshastigheden.

Brug af HP digital fax

Når du har konfigureret HP digital fax, udskrives de faxmeddelelser i sort/hvid, som du modtager, som standard, og gemmes derefter på den angivne destination - det kan enten være den netværksmappe eller e-mail-adresse, du har angivet:
Hvis du bruger Fax til netværksmappe, sker denne proces i baggrunden. HP digital fax giver ikke besked, når faxmeddelelser gemmes i netværksmappen.
Hvis du bruger Fax til e-mail, og hvis dit e-mail-program er indstillet til at give dig besked, når der ankommer nye e-mails i din indbakke, kan du se, når der kommer nye faxmeddelelser.
Lægge originalen på
Brug af HP Digital Solutions 63

5 Kopiering

Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument samtidig med, at der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er afsluttet. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Kopiere dokumenter

Ændre indstillinger for kopiering Gemme kopieringsindstillinger
• Sætvise kopier
Id-kopi HP kopireparation
Kopiere dokumenter
Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet.
Sådan kopierer du dokumenter
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se
oplysninger.
2. Anbring originalen med forsiden nedad mod scannerens glasplade, eller i ADF'en med forsiden opad. Se original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Ilæg papir for at få flere
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en
Bemærk! Hvis du vil kopiere et foto, skal du placere det på scannerens glasplade med forsiden nedad som vist på ikonet på kanten af scannerglaspladen.
3. Tryk på Kopier.
4. Ret eventuelt yderligere indstillinger. Se
flere oplysninger.
5. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve for at starte et kopijob.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, giver Start, Sort en sort-hvid kopi af
farveoriginalen, og hvis du trykker på Start, Farve, får du en farvekopi af farveoriginalen.

Ændre indstillinger for kopiering

Du kan tilpasse kopieringsjob vha. forskellige indstillinger via printerens kontrolpanel, herunder følgende:
Antal kopier
Kopipapirstørrelse
64 Kopiering
Ændre indstillinger for kopiering for at få
Kopipapirtype
Kopieringshastighed eller -kvalitet
Indstillinger for Lysere/mørkere
Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser
Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job
1. Tryk på Kopier.
2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre.
3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.

Gemme kopieringsindstillinger

Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Tryk på Kopier.
2. Foretag de ønskede ændringer af kopieringsindstillingerne, og tryk på Indstillinger.
3. Tryk på
4. Tryk på Ja, skift standardindstillinger, og vælg Udført.
(pil ned), og vælg derefter Vælg som nye standarder.

Sætvise kopier

Du kan angive de kopier, som skal udskrives i rækkefølge (sætvise), på kontrolpanelet.
Bemærk! Når Sætvis er sat til Til, kan Id-kopi ikke bruges.
Sådan laver du sætvise kopier
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se
oplysninger.
2. Anbring originalen med forsiden opad på ADF'en. Se automatiske dokumentføder (ADF) for at få flere oplysninger.
Bemærk! Hvis du vil kopiere et foto, skal du placere det på scannerens glasplade med forsiden nedad som vist på ikonet på kanten af scannerglaspladen.
3. Tryk på Kopier.
4. Tryk på Indstillinger.
5. Tryk på
6. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
(pil ned), og tryk derefter på Sætvis. Vælg derefter Til.
Ilæg papir for at få flere
Lægge en original i den
Sætvise kopier 65
Kapitel 5

Id-kopi

Funktionen Id-kopi kan bruges til at scanne begge sider af et dobbeltsidet id-kort og udskrive billederne på en side af et enkelt ark i forbindelse med rapportering og arkivering.
Bemærk! Når Sætvis er sat til Til, kan Id-kopi ikke bruges.
Sådan indstilles Id-kopi
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se
oplysninger.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerens glasplade, se originalen på scannerglaspladen.
Bemærk! Hvis du vil kopiere et foto, skal du placere det på scannerens glasplade med forsiden nedad som vist på ikonet på kanten af scannerglaspladen.
3. Tryk på Kopier.
4. Tryk på Indstillinger.
5. Tryk på Id-kopi, og vælg Til.
6. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Ilæg papir for at få flere
Lægge

HP kopireparation

Med HP kopireparation forbedres udskrifterne automatisk ved at fjerne mørke kanter og rette problemer med skæve sider i forbindelse med kopier i sort-hvid.
Sådan indstilles HP kopireparation
1. Tryk på Kopier.
2. Tryk på Indstillinger.
3. Tryk på HP kopireparation, og tryk derefter på Ja for at bekræfte indstillingen.
66 Kopiering
6Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning vha. kontrolpanelet eller det HP-software, der fulgte med enheden. Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra kontrolpanelet. Der er flere oplysninger om faxtesten i faxkonfiguration.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Afsendelse af en fax

• Modtagelse af fax
• Opsætning af hurtigkaldsposter
• Ændre faxindstillinger
• Fax og digitale telefontjenester
• Fax over internetprotokol
• Brug af rapporter
Afsendelse af en fax
Afprøvning af
Du kan sende en fax på flere forskellige måder. Via printerens kontrolpanel kan du sende en sort/hvid eller farvefax. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På den måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Afsendelse af en standardfax

Sende en standardfax fra computeren Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
• Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
• Afsendelse af en fax fra hukommelsen
• Planlægning af senere afsendelse af en fax
Afsendelse af en fax til flere modtagere Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Afsendelse af en standardfax
Du kan nemt sende en fax på en eller flere sort/hvid-sider eller farvesider via printerens kontrolpanel.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Fax 67
Kapitel 6
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller vha. et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax.
3. Angiv faxnummeret vha. kontrolpanelets display.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
4. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.

Sende en standardfax fra computeren

Du kan sende et dokument på computeren som en fax uden at udskrive en kopi og faxe den fra printeren.
Lægge originalen på
68 Fax
Bemærk! Faxer, der sendes fra computeren på denne måde, bruger printerens faxforbindelse, og ikke internetforbindelsen eller computermodemmet. Printeren skal derfor være tilsluttet en telefonlinje, og faxfunktionen skal køre uden problemer.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du installere printersoftwaren vha. det installationsprogram, der leveres på den HP software-cd, der følger med printeren.
Windows
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn.
4. Hvis du vil ændre indstillinger (f.eks. retningen, sidernes rækkefølge, sider pr.
ark), skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil
printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger.
6. Klik på Udskriv eller OK.
7. Angiv faxnummeret og andre oplysninger til modtageren, rediger eventuelt andre
indstillinger for faxen (f.eks. om dokumentet skal sendes som en sort-hvid- eller farvefax), og klik på Send fax. Printeren kalder op til faxnummeret og sender dokumentet.
Mac OS X
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet.
4. Vælg Faxoplysninger i pop-up-menuen.
Bemærk! Hvis du ikke kan finde pop op-menuen, kan du prøve at klikke på trekanten ved siden af Printer selection (Printervalg).
5. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne.
Tip! Vælg Faxindstillinger i pop-up-menuen, og klik derefter på Farve i
pop-up-menuen for at sende en farvefax.
6. Vælg de ønskede faxindstillinger, og klik derefter på Fax for at ringe op til faxnummeret og faxe dokumentet.

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon

Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du sender faxen. Det er praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du sender en fax til vedkommende. Der høres en klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du kan således nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkommende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon med lokalnummer
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens
glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax.
3. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
Bemærk! Brug ikke kontrolpanelets display på printeren, når du sender en
fax manuelt. Du skal bruge tasterne på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
Afsendelse af en fax 69
Kapitel 6
4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
5. Tryk på Start Sort eller Start Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen sendes. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxen er sendt.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Når du overvåger opkaldet, kan du taste nummeret fra printerens kontrolpanel på samme måde, som når du bruger en almindelig telefon. Når du sender en fax vha. overvåget opkald, kan du høre klartoner, telefon-prompter eller andre lyde via printerens højttalere. Du kan så svare på eventuelle prompter, mens du trykker nummeret, samt kontrollere hvor hurtigt, der ringes op.
Tip! Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster PIN-koden hurtig nok, begynder printeren at sende faxtoner for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette et kortnummer med PIN­koden til dit telefonkort. Se oplysninger.
Bemærk! Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen.
Opsætning af hurtigkaldsposter for at få flere
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Se
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax og derefter på Start Sort eller Start Farve. Hvis printeren registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en
klartone.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af kontrolpanelets display.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til
kortet er gemt som et kortnummer, skal du trykke på vælge det kortnummer, der indeholder din PIN-kode.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.

Afsendelse af en fax fra hukommelsen

Du kan scanne en sort/hvid fax til hukommelsen og derefter sende faxen fra hukommelsen. Denne funktion er nyttig, hvis det faxnummer, du prøver at få fat i, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen
70 Fax
(Kortnummer) og
og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerens glasplade.
Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1. Ilæg originalerne. Se
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax og derefter på Faxmetoder.
3. Tryk på Scan og fax.
4.
Skriv faxnummeret vha. kontrolpanelets display, tryk på
(Kortnummer) for at
vælge et kortnummer, eller tryk på brugt indgående eller udgående nummer.
5. Tryk på Start fax. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når
modtagerens faxmaskine bliver ledig.

Planlægning af senere afsendelse af en fax

Du kan planlægge afsendelse af en sort/hvid-fax inden for de næste 24 timer. På den måde kan du sende en sort/hvid-fax sent om aften, f.eks. når telefonlinjerne ikke er så optaget, eller når taksterne er lavere. Printeren sender automatisk faxen på det angivne tidspunkt.
Du kan kun planlægge afsendelse af én fax ad gangen. Du kan sende faxer som normalt, selvom der er planlagt en faxafsendelse.
Bemærk! Planlagte faxer kan kun sendes i sort-hvid.
Sådan planlægges en faxafsendelse fra printerens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Find yderligere oplysninger under
automatiske dokumentføder (ADF).
2. Tryk på Fax og derefter på Faxmetoder.
3. Tryk på Send fax senere.
4. Angiv afsendelsestidspunktet vha. kontrolpanelets display, tryk på AM eller PM, og vælg Udført.
5.
Skriv faxnummeret vha. kontrolpanelets display, tryk på
vælge et kortnummer, eller tryk på brugt indgående eller udgående nummer.
6. Tryk på Start fax. Alle siderne scannes. Tryk på ikonet Faxstatus, hvis du vil se det planlagte
tidspunkt. Faxen sendes på det planlagte tidspunkt.
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere
Lægge en original i den
(Kortnummer) for at
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere
Afsendelse af en fax 71
Kapitel 6
Sådan annulleres en planlagt fax
1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet.
– ELLER – Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger).
2. Tryk på Annullér planlagt fax.

Afsendelse af en fax til flere modtagere

Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
1. Ilæg originalerne. Se
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2.
Tryk på Fax og på ikonet
3. Tryk på Start Sort.
Hvis printeren registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det pågældende dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
Bemærk! Du kan kun bruge gruppekortnumre til at sende faxer i sort/hvid pga. hukommelsesbegrænsninger. Printeren scanner faxen til hukommelsen og ringer til det første nummer. Når der er oprettet forbindelse, sendes faxen, og printeren ringer til det næste nummer Hvis et nummer er optaget eller ikke svarer, følger printeren indstillingerne for Ring igen ved optaget og Intet svar. Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, ringes der op til det næste nummer, og der oprettes en fejlrapport.
Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en
, og vælg modtagergruppen.

Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand

Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved
at registrere fejl, der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I forbindelse med dårlige forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data bliver meget mere pålidelige. Standardindstillingen er Til. Deaktiver kun ECM, hvis det får telefonregningen til at stige markant, og du kan acceptere en dårligere kvalitet.
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra:
Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver påvirket.
Hvis ECM er slået Fra, sendes og modtages faxer kun i sort-hvid, og den maksimale hastighed reduceres til Mellem.
Kan du ikke længere sende og modtage farvefax.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
72 Fax
(højre pil ), og vælg derefter Opsætning.
3. Vælg Fejlretningstilstand.
4. Vælg Til eller Fra.

Modtagelse af fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Auto­svar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Auto-svar
(standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Hvis du modtager en fax i Legal-format eller større, og printeren ikke er sat til at bruge papir i Legal-format, tilpasser printeren faxen, så den kan være på det papir, der ligger i printeren. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen over to sider.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen.
Manuel modtagelse af en fax
Opsætning af backup af fax
Genudskrivning af modtagne fax fra hukommelsen Brug af Poll til at modtage en fax
Videresendelse af faxer til et andet nummer
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer. Angivelse af automatisk reduktion for indkommende fax
Blokere uønskede faxnumre
Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax (Fax til pc og Fax til Mac)

Manuel modtagelse af en fax

Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Bemærk! Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte tilsluttet printeren (via 2-EXT-porten)
På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående
opkald, før printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Auto-svar, så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
Modtagelse af fax 73
Kapitel 6
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Fax og vælg Start Sort eller Start Farve. b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage
faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.

Opsætning af backup af fax

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Der er følgende tilgængelige tilstande for backup af fax:
Til Standardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren alle
Kun ved fejl Får kun printeren til at gemme faxer i hukommelsen, hvis der en fejl, som
Fra Faxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du ønsker måske at deaktivere
modtagne faxer i hukommelsen. De seneste 30 faxer kan udskrives igen.
Bemærk! Når printerhukommelsen er ved at være brugt, overskriver den de først udskrevne faxer, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen bliver fuld af faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
forhindrer printeren i at udskrive faxerne (f.eks. hvis printeren løber tør for papir). Printeren fortsætter med at gemme indgående faxer, så længe der er ledig hukommelse. Hvis hukommelsen bliver fyldt op, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald. Når fejlen er løst, udskrives de faxer, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
Backup af fax af sikkerhedshensyn. Hvis der opstod en fejl, der forhindrer printeren i at udskrive (f.eks. hvis printeren løber tør for papir), holder printeren op med at besvare indgående opkald.
Bemærk! Hvis backup af fax er deaktiveret, slettes alle de faxer, der ligger i hukommelsen, inklusive eventuelle faxer, der blev modtaget under fejltilstanden og derfor ikke er udskrevet. Kontakt afsenderne, og bed dem om at sende de faxer, der ikke blev udskrevet, igen. Der findes en liste over de faxer, du har modtaget i Faxlog. Faxlog slettes ikke, når printeren slukkes.
74 Fax
Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på
(højre pil ), og vælg derefter Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Backup af faxmodtagelse.
4. Tryk på Til, Kun ved fejl eller Fra.

Genudskrivning af modtagne fax fra hukommelsen

Hvis du indstiller tilstanden Backup af fax til Til, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der er en fejl på printeren eller ej.
Bemærk! Når hukommelsen fyldes op, overskrives de ældste udskrevne faxer, når der modtages nye faxer. Hvis ingen af de gemte faxer er udskrevet, modtager printeren ikke nogen faxopkald, før du udskriver eller sletter faxerne i hukommelsen. Det vil måske også være relevant at slette faxerne i hukommelsen af hensyn til sikkerheden eller af private hensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxerne i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive faxerne igen, hvis de bliver væk.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke.
2. Tryk på
3. Tryk på Faxopsætning, tryk på Faxværktøjer, og vælg så Udskriv faxer i hukommelsen igen.
Faxerne udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Hvis du vil stoppe genudskrivningen af fax fra hukommelsen, skal du trykke på knappen
(højre pil ), og vælg derefter Opsætning.
(Annuller).

Brug af Poll til at modtage en fax

Med polling kan printeren sende en forespørgsel til en anden faxmaskine om at sende en fax, som befinder sig i køen. Hvis du bruger funktionen Poll til modtagelse, ringer printeren til den pågældende faxmaskine og anmoder om faxen. Den angivne faxmaskine skal være konfigureret til polling og have en fax klar til afsendelse.
Bemærk! Printeren understøtter ikke adgangskoder ved polling. Adgangskoder ved polling er en sikkerhedsfacilitet, der kræver, at den modtagende faxmaskine (din) sender en adgangskode til den printer, den poller, for at modtage faxen. Kontroller, at den printer, du poller, ikke er indstillet til adgangskode (eller at standardadgangskoden ikke er ændret), da printeren i så fald ikke kan modtage faxen.
Sådan indstilles polling for at modtage en fax via printerens kontrolpanel
1. Tryk på Fax og derefter på Faxmetoder.
2. Tryk på Poll til modtagelse.
3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine.
4. Tryk på Start fax.

Videresendelse af faxer til et andet nummer

Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En modtaget farvefax videresendes i sort/hvid.
Modtagelse af fax 75
Kapitel 6
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at sikre, at faxmaskinen kan modtage de videresendte fax.
Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel.
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Faxindstillinger eller Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Videresendelse af fax.
4. Tryk på Til (Udskr. og vid.send) for at udskrive og videresende faxen, eller vælg Til (Videresend) for at videresende faxen.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den angivne
faxmaskine (f.eks. hvis der er slukket), udskriver printeren faxen. Hvis printeren er sat til at udskrive fejlrapporter i forbindelse med modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
5. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, og tryk på Udført. Angiv de nødvendige oplysninger for hver af følgende prompter: startdato, starttidspunkt, slutdato og sluttidspunkt.
6. Videresendelse af fax er aktiveret. Tryk på OK for at bekræfte. Hvis der slukkes for strømmen til printeren, når videresendelse af fax er aktiveret, gemmer den indstillingen for videresendelse af fax og telefonnummeret. Når printeren igen får strøm, er indstillingen for videresendelse af fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at vælge Fra i menuen Videresend fax.

Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer.

Du kan vælge papirformat for modtagne faxer. Det format, du vælger, skal svare til det, der ligger i hovedbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller Legal­format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i den primære bakke, når du modtager en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i, og tryk på OK for at udskrive faxen.
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer via printerens kontrolpanel
1. Tryk på
(højre pil ), og vælg derefter Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Faxpapirstr., og vælg et format.

Angivelse af automatisk reduktion for indkommende fax

Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, vil tekst/billeder, der ikke kan være på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i papirbakken.
76 Fax
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel
1. Tryk på
(højre pil ), og vælg derefter Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Automatisk reduktion, og vælg Til eller Fra.

Blokere uønskede faxnumre

Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer, der modtages fra disse numre. Når der modtages et indgående faxopkald, sammenligner printeren nummeret med en liste over uønskede faxnumre for at afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret findes på listen med blokerede faxnumre, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal numre, der kan blokeres, afhænger af modellen).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/områder. Hvis ikke den understøttes i dit land, vises punktet Blokering af reklamefax ikke i
Faxindstillinger eller i menuen Faxindstillinger.
Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til oversigten Opkalds-id, antages
det, at brugeren ikke abonnerer på telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax Sletning af numre på listen over reklamefax
Udskrive en reklamefaxrapport
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan spærre specifikke numre ved at tilføje dem til listen over reklamefax.
Sådan tilføjes et nummer på listen over reklamefax
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Blokering af reklamefax.
4. Der vises en meddelelse, der fortæller, at det er nødvendigt at have Vis nummer, hvis der skal kunne blokeres for fax. Tryk på OK for at fortsætte.
5. Tryk på Tilføj numre.
6. Hvis du vil vælge et faxnummer, der skal blokeres, på opkalds-id-listen, skal du
trykke på Vælg fra opkalds-id historik.
- eller ­Hvis du manuelt vil indtaste et faxnummer, som skal blokeres, skal du trykke på
Indtast nyt nummer.
7. Når du har indtastet et faxnummer, der skal blokeres, skal du trykke på Udført.
Bemærk! Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det
faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
Modtagelse af fax 77
Kapitel 6
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på
(pil ned), og tryk derefter på Junk Fax Blocker (Reklamefaxblokering)
eller Junk Fax Blocker Setup (Opsætning af reklamefaxblokering).
4. Tryk på Fjern nummer.
5. Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter OK.
Udskrive en reklamefaxrapport
Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over blokerede reklamefaxnumre.
Sådan udskriver du en reklamefaxrapport
1. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på
(pil ned), og tryk derefter på Junk Fax Blocker
(Reklamefaxblokering).
4. Tryk på Print Reports (Udskriv rapporter), og tryk derefter på Junk Fax List (Reklamefaxliste).

Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax (Fax til pc og Fax til Mac)

Hvis printeren er tilsluttet computeren via et USB-kabel, kan du bruge HP Digital fax (Fax til pc og Fax til Mac) til automatisk at modtage og gemme faxer direkte på en computer. Med Fax til pc og Fax til Mac kan du nemt gemme digitale kopier af dine fax, så du undgår en masse papir.
Bemærk! Hvis printeren er forbundet med et netværk ved hjælp af et Ethernet-
78 Fax
kabel eller en trådløs forbindelse, kan du bruge HP digital fax i stedet. Se Digital Solutions for at få flere oplysninger.
Modtagne faxer gemmes som TIFF (Tagged Image File Format). Når faxen er modtaget, får du en besked på skærmen med et link til mappen, hvor faxen er gemt.
Filerne navngives på følgende måde: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, hvor X er afsenderoplysningerne, Y er datoen, og Z er det klokkeslæt, faxen blev modtaget.
Bemærk! Fax til pc og Fax til Mac kan kun bruges til at modtage sort-hvide fax. Farvefax udskrives og gemmes ikke på computeren.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac
• Aktivere Fax til pc og Fax til Mac
• Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac
HP
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac
Administratorprogrammet (den computer, der aktiverede funktionen Fax til pc eller Fax til Mac), skal altid være tændt. Der kan kun være én administratorcomputer i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac.
Destinationsmappens computer eller server skal altid være tændt. Destinationscomputeren må heller ikke være i dvaletilstand.
Der skal være papir i papirbakken. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilæg papir.
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac
På en computer, der kører Windows, kan du bruge guiden HP digital faxopsætning til at aktivere Fax til pc. På en Mac-computer kan du bruge HP Utility.
Sådan konfigureres Fax til pc (Windows)
1. Åbn printersoftwaren. Se
Åbn printersoftwaren (Windows) for at få flere
oplysninger.
2. Gå til faxafsnittet under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på guiden til opsætning af digital fax.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Sådan klargøres Fax til Mac (Mac OS X)
1. Åbn HP Utility. Se
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
2. Klik på ikonet Applications (Programmer) på værktøjslinjen i HP Utility.
3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac
Du kan altid opdatere indstillingerne for Fax til pc på computeren fra guiden HP digital faxopsætning. Du kan opdatere indstillingerne for Fax til Mac via HP Utility.
Du kan deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac samt udskrivning af faxer via printerens kontrolpanel.
Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på HP digital fax.
3. Vælg den indstilling, du vil ændre. Du kan ændre følgende indstillinger:
Vis indstillinger Viser navnet på den computer, der administrerer Fax til pc
eller Fax til Mac.
Deaktiver: Deaktiverer Fax til pc eller Fax til Mac.
Bemærk! Brug HP-softwaren på din computer til at aktivere Fax til pc eller Fax til Mac.
Deaktiver faxudskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive faxer, når
de modtages. Hvis du deaktiverer udskrivning, udskrives farvefaxer dog stadig.
Modtagelse af fax 79
Kapitel 6
Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Windows)
1. Åbn printersoftwaren. Se
oplysninger.
2. Gå til faxafsnittet under fanen Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på guiden til opsætning af digital fax.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Mac OS X)
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på Applications (Programmer) på værktøjslinjen i HP Utility.
3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc.
3. Tryk på Deaktiver.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
Åbn printersoftwaren (Windows) for at få flere
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.

Opsætning af hurtigkaldsposter

Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kortnumre. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene via printerens kontrolpanel.
Tip! Ud over at oprette og styre kortnumre fra printerens kontrolpanel kan du bruge værktøjer på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen med printeren, og printerens integrerede webserver (EWS). Se administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Opsætning og ændring af kortnumre

Opsætning og ændring af gruppekortnumre
Sletning af kortnumre Udskrivning af en liste over kortnumre
Opsætning og ændring af kortnumre
Du kan gemme faxnumre som kortnumre.
Sådan opsættes hurtigkaldsposter
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Tilføj/rediger kortnummer, og tryk på et tal, der ikke benyttes.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Printerens
80 Fax
4. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Næste.
Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Sådan ændres kortnumre
1. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Tilføj/rediger kortnummer, og tryk på det kortnummer, du vil ændre.
4. Hvis du vil ændre faxnummeret, skal du indtaste det nye nummer og derefter trykke på Næste.
Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
5. Hvis du vil ændre navnet på kortnummeret, skal du skrive det nye navn og trykke på Udført.

Opsætning og ændring af gruppekortnumre

Du kan gemme grupper af faxnumre som gruppekortnumre.
Sådan konfigureres gruppekortnumre
Bemærk! Når du vil oprette et gruppekortnummer, skal du i forvejen have
oprettet mindst ét gruppekortnummer.
1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Gruppekortnummer, og tryk på et tal, der ikke benyttes.
4. Tryk på de kortnumre, der skal indgå i gruppekortnummeret, og tryk på OK.
5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Sådan ændres gruppekortnumre
1. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Vælg Gruppekortnummer, og tryk på det nummer, der skal tilføjes.
4. Hvis du vil tilføje eller fjerne kortnumre i gruppen, skal du trykke på de kortnumre, der skal inkluderes eller slettes og trykke på OK.
5. Hvis du vil ændre navnet på gruppekortnummeret, skal du skrive det nye navn og
trykke på Udført.
Opsætning af hurtigkaldsposter 81
Kapitel 6

Sletning af kortnumre

Du kan slette kortnumre eller gruppekortnumre ved at følge denne fremgangsmåde:
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnumre.
3. Tryk på Slet kortnummer, tryk på det nummer, der skal slettes, og tryk på Ja for
at bekræfte.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Bemærk! Selv om du sletter et gruppekortnummer, slettes de individuelle kortnumre ikke.

Udskrivning af en liste over kortnumre

Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede kortnumre ved at følge denne fremgangsmåde:
1. Læg papir i papirbakken. Se
2. Tryk på
3. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnumre.
4. Tryk på Udskriv kortnummerliste.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.

Ændre faxindstillinger

Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.

Angivelse af faxtitlen

• Indstilling af svartilstanden (Autosvar) (valgfrit)
Angivelse af antal ring før svar
Ændring af ringemønster for svar Indstilling af opkaldstype
Angivelse af indstillinger for genopkald
Angivelse af faxhastigheden Indstille lydstyrken for fax
Ilæg papir for at få flere oplysninger.
Angivelse af faxtitlen
Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du kan også oprette faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Faxtitel.
82 Fax
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
4. Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført.
5. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført.

Indstilling af svartilstanden (Autosvar) (valgfrit)

Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktiver indstillingen Auto-svar, hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Auto-svar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Auto-svar, og tryk derefter på Til eller Fra.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.

Angivelse af antal ring før svar

Hvis du aktiverer indstillingen Auto-svar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). I denne opsætning vil telefonsvareren besvare opkaldet, og printeren vil overvåge linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den modtage faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan konfigureres antallet af ringninger før svar
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Ring før svar.
4. Tryk på
5. Tryk på Udført for at acceptere denne indstilling.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
(pil op) eller (pil ned) for at ændre antallet af ringninger.

Ændring af ringemønster for svar

Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med bestemt ringetone, som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have sit eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indkommende opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele ét ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares opkaldet, og faxen modtages.
Ændre faxindstillinger 83
Kapitel 6
Tip! Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre i printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indkommende opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle
ringninger.
Bemærk! Printeren kan ikke modtage faxer, når røret er taget af
hovedtelefonnummeret.
Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
1. Kontroller, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
4. Tryk på Ringemønster for svar.
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte.
6. Gør ét af følgende:
Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre.
– Eller –
Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på
printerens kontrolpanel.
Bemærk! Hvis funktionen Registrering af ringemønster ikke kan registrere ringemønstret, eller hvis du annullerer funktionen, før den er færdig, indstilles ringemønstret automatisk til standarden, som er Alle ringninger.
Bemærk! Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, der har forskellige ringemønstre til interne og eksterne opkald, skal du ringe faxnummeret op fra et eksternt nummer.

Indstilling af opkaldstype

Brug denne procedure til angive toneopkald eller pulsopkald. Fabriksindstillingen er Tone. Skift ikke denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på
4. Tryk for at vælgeToneopkald eller Pulsopkald.
84 Fax
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
(pil ned), og tryk derefter på Tone- el. pulsopkald.

Angivelse af indstillinger for genopkald

Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den, ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er Til.
Intet svar. Ring igen: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Standardindstillingen er
Fra.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
1. Tryk på Fax og derefter på Indstillinger.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Opsætning af genopkald, og vælg de ønskede indstillinger.

Angivelse af faxhastigheden

Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed:
En internettelefontjeneste
Et PBX-system
FoIP (Fax over Internet Protocol)
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at sænke Faxhastigheden. I nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighed Faxhastighed
Hurtig v.34 (33600 baud)
Mellem v.17 (14400 baud)
Langsom v.29 (9600 baud)
Sådan angives faxhastigheden
1. Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Fax Speed (faxhastighed).
4. Tryk for at vælge en indstilling.
Ændre faxindstillinger 85
Kapitel 6

Indstille lydstyrken for fax

Brug denne procedure til at øge eller sænke lydstyrken for faxlyde.
Sådan indstilles lydstyrken for fax
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Fax Sound Volume (lydstyrke for fax).
4. Vælg Lav, Høj eller Fra.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.

Fax og digitale telefontjenester

Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være:
DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange).
ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network).
FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol). Se
HP-printere er designet til at benyttes sammen med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis du har et digitalt telefonsystem (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du muligvis bruge et digital-til-analog filter eller en konverter, når du klargør printeren til fax.
Fax over internetprotokol for at få flere oplysninger.
Bemærk! HP garanterer ikke, at printeren er kompatibel med alle digitale tjenester eller udbydere, i alle digitale miljøer eller med alle digitale-til-analoge konverterer. Det anbefales altid at tage kontakt til telefonselskabet for at få de korrekte opsætningsindstillinger til de tjenester, de udbyder.

Fax over internetprotokol

Du kan abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol).
Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du:
Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1-LINE" på printeren. Det betyder, at du skal have internetforbindelse via en konverter (som giver dig almindelige telefonstik til faxforbindelsen) eller via dit telefonselskab.
86 Fax
Tip! Support til traditionel faxoverførsel via telefonsystemer baseret på internetprotokoller er ofte begrænset. Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at bruge en langsommere faxhastighed eller deaktivere faxens fejlkorrektionstilstand (ECM). Hvis du slår ECM fra, kan du imidlertid ikke sende og modtage farvefaxer. Du kan finde flere oplysninger om ændring af faxhastigheden i oplysninger om brug af ECM i
Hvis du har spørgsmål til internetfax, skal du kontakte din supportafdeling eller din internetudbyder.

Brug af rapporter

Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også udskrive systemrapporter manuelt, hvis du har behov herfor. Disse rapporter indeholder nyttige oplysninger om printeren.
Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Bemærk! Hvis rapporterne er ulæselige, kan du tjekke de estimerede blækniveauer via kontrolpanelet eller HP-softwaren. Se administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Bemærk! Kontrollér, at skrivehovedet og blækpatronerne er i orden og installeret korrekt. Se
Blækpatroner for at få flere oplysninger.
Angivelse af faxhastigheden. Du kan finde flere
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand.
Printerens
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Udskrivning af faxfejlrapporter Udskrivning og visning af faxloggen
Sletning af faxloggen
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion
Udskrive en OpkaldsID-rapport Få vist opkaldshistorikken
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, før, du sender faxer. Vælg Til (faxafsendelse) eller Til (Send og modtag).
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Det betyder, at der ikke udskrives en bekræftelsesrapport for hver afsendt eller modtaget fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Brug af rapporter 87
Kapitel 6
Bemærk! Du kan medtage et billede af faxens første side i bekræftelsesrapporten for sendt fax, hvis du vælger Til (faxafsend.) eller Til (Send og modtag), og hvis du scanner faxen for at sende fra hukommelsen eller bruger indstillingen Scan og
fax.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på Fax og derefter på Indstillinger.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Faxbekræftelse.
4. Vælg en af følgende muligheder:
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Til (faxafsendelse)
Til (faxmodtagelse)
Til (Send og modtag)
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten
1. Tryk på Fax og derefter på Indstillinger.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Faxbekræftelse.
4. Tryk på Til (faxafsendelse), Til (faxmodtagelse) eller Til (Send og modtag).
5. Tryk på Faxbekræftelse med billede.

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Fax og derefter på Indstillinger.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Faxfejlrapport.
4. Vælg en af følgende:
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager.
88 Fax
Til (Send og modtag)
Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Til (faxafsendelse)
Udskriver, hvis der opstår en faxfejl.
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl. Dette er standardindstillingen.
Til (faxmodtagelse)
Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.

Udskrivning og visning af faxloggen

Du kan udskrive en logfil over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren.
Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel
1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Faxrapporter.
3. Tryk på Faxlog.

Sletning af faxloggen

Brug følgende trin til at slette faxloggen.
Bemærk! Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
Sådan ryddes faxloggen
1. Tryk på Fax og derefter på Indstillinger.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Fax Tools (Faxværktøjer).
3. Tryk på Ryd faxlog.

Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion

Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus.
Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Faxrapporter.
3. Tryk på Sidste transaktion.
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.

Udskrive en OpkaldsID-rapport

Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over opkalds-id'er.
Sådan udskrives en opkalds-id-rapport
1. Tryk på (højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Faxrapporter.
3. Tryk på OpkaldsID-rapport.

Få vist opkaldshistorikken

Brug følgende procedure til at få vist en liste over alle opkald foretaget fra printeren.
Bemærk! Opkaldshistorikken kan ikke udskrives. Du kan kun se den på displayet på printerens kontrolpanel.
Brug af rapporter 89
Kapitel 6
Sådan får du vist opkaldshistorikken
1. Tryk på
2.
Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Fax.
(Opkaldshistorik).
90 Fax

7 Webtjenester

Printeren har innovative, webaktiverede løsninger, som giver dig hurtig adgang til internettet og gør det hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden at bruge en computer.
Bemærk! Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Hvad er webtjenester?

• Konfiguration af webtjenester
Brug af webtjenester
Fjerne Web Services
Hvad er webtjenester?
Printeren omfatter følgende webtjenester:

HP ePrint

• Print Apps
HP ePrint
HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst. Du skal bare sende en e-mail til den e­mail-adresse printeren blev tildelt, da du aktiverede Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. Hvis du kan sende e-mail, kan du også udskrive vha. HP ePrint.
Når du har oprettet en konto i HP Connected, kan du:
Logge på for at se statussen for HP ePrint-job
Administrere din HP ePrint-printerkø
Styre, hvem der kan bruge printerens HP ePrint-e-mail-adresse til at udskrive
Få hjælp til HP ePrint

Print Apps

Med Printer-apps kan du nemt finde og udskrive forudformateret webindhold direkte fra din printer. Du kan endvidere scanne og gemme dine dokumenter digitalt på nettet.
Printer-apps tilbyder et stort udvalg af indhold fra forretningskuponer til familieaktiviteter, nyheder, rejser, sport, kogekunst, fotos og meget mere. Du kan endda få vist og udskrive dine onlinebilleder fra populære fotowebsteder.
Visse print apps giver dig også mulighed for at planlægge leveringen af app-indhold til printeren.
Webtjenester 91
Kapitel 7
Foruddefineret indhold, der er specifikt designet til printeren, gør, at du undgår afskåret tekst og billeder samt sider med kun en enkelt linjes tekst. På nogle printere kan du endvidere vælge papir og udskriftsindstillinger i eksempelvinduet.

Konfiguration af webtjenester

Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere webtjenester:
Bemærk! Før du opsætter Web Services, skal du sikre dig, at der er forbindelse til internettet.
Konfiguration af webtjenester med HP-printersoftwaren

Opsætning af webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel

Konfiguration af webtjenester med den integrerede webserver

Konfiguration af webtjenester med HP-printersoftwaren

Udover at aktivere vigtige printerfunktioner kan du også bruge den HP-printersoftware, der fulgte med printeren, til at opsætte Web Services. Hvis ikke du opsatte Web Services, da du installerede HP-softwaren på computeren, kan du gøre det nu vha. softwaren.
Følg vejledningen til dit operativsystem for at opsætte Web Services:
Konfiguration af webtjenester (Windows)
1. Åbn printersoftwaren. Se
oplysninger.
2. Dobbeltklik på printerens startside i afsnittet Udskriv på fanen Udskriv, scan og fax.
Printerens integrerede webserver åbnes.
3. Klik på Opsætning i afsnittet Web Services Settings (Indstillinger for webtjenester) under fanen Web Services (Webtjenester).
4. Klik på Accepter vilkår for brug, og aktiver Web Services, og klik på Næste.
5. Klik på Ja, så printeren automatisk søger efter og installerer produktopdateringer.
6. Hvis netværket bruger proxyindstillinger ved tilslutning til internettet, skal du
angive disse.
7. Følg vejledningen på Web Services-infoarket for at færdiggøre opsætningen.
Åbn printersoftwaren (Windows) for at få flere
Konfiguration af webtjenester (Mac OS X)
Du kan bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at opsætte Web
Services i Mac OS X. Se webserver for at få flere oplysninger.
Konfiguration af webtjenester med den integrerede
Opsætning af webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel
Det er nemt at opsætte og administrere Web Services via printerens kontrolpanel. Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere webtjenester:
1. Kontroller, at printeren har forbindelse til internettet.
2.
Tryk på
92 Webtjenester
(Apps) eller (HP ePrint) på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Accept Terms of Use and Enable Web Services (Acceptér vilkår for brug, og aktivér webtjenester).
4. Klik på Ja i skærmbilledet Auto Update (Auto-opdater), hvis printeren automatisk skal kontrollere, om der er opdateringer, og installere dem.
5. Hvis dit netværk bruger proxy-indstillinger, skal du indtaste disse indstillinger, når du opretter forbindelse til internettet:
a. Tryk på Angiv proxy. b. Indtast indstillingerne for proxy-serveren, og tryk derefter på Udført.
6. Følg vejledningen på Web Services-infoarket for at færdiggøre opsætningen.

Konfiguration af webtjenester med den integrerede webserver

Du kan bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at konfigurere og administrere webtjenester.
Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere webtjenester:
1. Åbn EWS'en. Se
2. Klik på Opsætning i afsnittet Web Services Settings (Indstillinger for webtjenester) under fanen Web Services (Webtjenester).
3. Klik på Fortsæt, marker afkrydsningsfelterne Accepter vilkår for brug, og aktiver Web Services, Aktiver Web Services og Opdater Apps, og klik derefter på Næste.
4. Klik på Ja, så printeren automatisk søger efter og installerer produktopdateringer.
5. Hvis netværket bruger proxyindstillinger ved tilslutning til internettet, skal du
angive disse.
6. Følg vejledningen på Web Services-infoarket for at færdiggøre opsætningen.
Integreret webserver for at få flere oplysninger.

Brug af webtjenester

I følgende afsnit beskrives det, hvordan du bruger og konfigurerer webtjenester.

HP ePrint

Print Apps
HP ePrint
Med HP ePrint kan du hvor og når som helst udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer.
Du skal have følgende, når du skal bruge HP ePrint:
En computer eller mobil enhed med internet og e-mail.
En printer med HP ePrint, hvor Web Services er aktiveret.
Tip! Du kan læse mere om administration og konfigurering af HP ePrint­indstillinger samt de nyeste funktioner på HP Connected (
www.hpconnected.com).
Brug af webtjenester 93
Kapitel 7
Udskrive vha. HP ePrint
Gør følgende, når du skal udskrive vha. HP ePrint:
1. Åbn e-mail-programmet på computeren eller den mobile enhed.
Bemærk! Oplysninger om brug af e-mail-programmet på din computer eller
mobile enhed findes i dokumentationen til programmet.
2. Opret en ny e-mail-meddelelse, og vedhæft den fil, der skal udskrives. Der findes en liste over filer, der kan udskrives vha. HP ePrint, samt en vejledning til HP ePrint i
HP ePrint
3. Skriv printerens e-mail-adresse i feltet "Til" i meddelelsen, og vælg punktet til afsendelse af meddelelsen.
Bemærk! Printerens e-mail-adresse skal være den eneste adresse i feltet "Til" i e-mail-meddelelsen. Hvis der står flere adresser i dette felt, er det ikke sikkert at den/de vedhæftede filer udskrives.
Sådan finder du printerens e-mail-adresse
Bemærk! Sørg for at have oprettet en ePrint-konto. Du kan oprette en konto i HP
Connected på
www.hpconnected.com.
Tryk på (HP ePrint) i startskærmbilledet.

Print Apps

Tip! Tryk på Udskriv info for at udskrive e-mail-adressen.
Deaktivere HP ePrint
Følg disse trin for at deaktivere HP ePrint:
1.
Tryk på
(HP ePrint) i startskærmbilledet, og tryk derefter på Indstillinger.
2. Tryk på ePrint, og tryk derefter på Fra.
Bemærk! I Fjerne Web Services kan du se, hvordan du fjerner Web Services.
Print Apps gør det muligt for dig nemt at finde og udskrive allerede formateret webindhold direkte fra printeren.
Brug af Print Apps
Du bruger Print Apps på printeren ved at trykke på Apps på displayet på printerens kontrolpanel, og derefter trykke på den print app, du vil bruge.
Du kan finde flere oplysninger om de enkelte print apps ved at gå til
www.hpconnected.com).
(
94 Webtjenester
Styring af Print Apps
Du kan administrere dine printer-apps via HP Connected. Du kan tilføje, konfigurere eller fjerne printer-apps samt angive, i hvilken rækkefølge de skal optræde på printerens display.
Bemærk! Opret en konto i HP Connected, og tilføj din printer, så du kan administrere dine printer-apps via HP Connected. Du kan finde flere oplysninger på www.hpconnected.com.
Deaktivering af Print Apps
Benyt følgende fremgangsmåde for at deaktivere Print Apps:
1.
Tryk på
2. Tryk på Apps, og tryk derefter på Fra.
Bemærk! I Fjerne Web Services kan du se, hvordan du fjerner Web Services.
(HP ePrint) i startskærmbilledet, og tryk derefter på Indstillinger.

Fjerne Web Services

Følg nedenstående trin for at fjerne Web Services:
1.
Tryk på på Indstillinger.
2. Tryk på Remove Web Services (Fjern webtjenester).
(HP ePrint) på displayet på printerens kontrolpanel, og tryk derefter
Fjerne Web Services 95

8 Blækpatroner

Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem.
Tip! Se Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet

Kontrol af det anslåede blækniveau
Udskrivning kun med sort blæk eller farveblæk Udskiftning af blækpatroner
Opbevaring af forbrugsvarer
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug
Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet
Følgende tip kan være en hjælp ved vedligeholdelse af HP-blækpatroner og sikrer en ensartet udskriftskvalitet.
Instruktionerne i denne brugervejledning omhandler udskiftning af blækpatroner og kan ikke bruges til en førstegangsinstallation.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten, printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for printeren, når der mangler blækpatroner.
Opbevar alle blækpatroner i den lukkede originalemballage, indtil de skal bruges.
Printeren skal være slukket korrekt. Se
Opbevar blækpatronerne ved stuetemperatur (15 - 35° C).
Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.
Håndter blækpatronerne forsigtigt. Hvis du taber eller ryster dem, eller de udsættes for anden hårdhændet behandling i forbindelse med isættelse, kan det give midlertidige udskriftsproblemer.
Hvis du flytter produktet, skal du gøre følgende for at undgå, at der lækker blæk fra printeren, eller den beskadiges:
Tag ikke blækpatronerne og skrivehovedet ud. Produktet skal transporteres i opret stilling. Det må ikke lægges på siden,
96 Blækpatroner
Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Husk altid at slukke printeren ved at trykke på Vent, indtil al aktivitet ophører, før du frakobler printeren. Se for at få flere oplysninger.
bagsiden, fronten eller toppen.
(knappen Strømafbryder).
Sluk printeren
Loading...