A jelen dokumentumban szereplő
információk minden előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. A szerzői jogi
törvények által megengedetteken túl
tilos a dokumentumot a HP előzetes
írásbeli engedélye nélkül
sokszorosítani, átdolgozni vagy
lefordítani.
A HP termékeire és szolgáltatásaira
vonatkozó kizárólagos jótállás az adott
termékhez, illetve szolgáltatáshoz
mellékelt, korlátozott jótállásról szóló
nyilatkozatban vállalt jótállás. A
dokumentumban ismertetettek nem
jelentenek semmiféle további jótállást.
A HP nem vállal felelősséget az itt
található esetleges technikai vagy
szerkesztési hibákért és
mulasztásokért.
Védjegyek
A Microsoft, a Windows, a Windows
XP, a Windows Vista, a Windows 7,
valamint a Windows 8 a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban.
Az ENERGY STAR név és az
ENERGY STAR jelzés az Egyesült
Államokban bejegyzett jelzések.
Biztonsági információk
7. Ha a termék nem működik
megfelelően, lapozza fel a
keresése című részt.
8. Nem tartalmaz felhasználó által
javítható alkatrészeket. A javítást
kizárólag szakképzett szerelő
végezheti el.
Megoldás
A termék használata során mindenkor
érvényesíteni kell azokat az alapvető
biztonsági előírásokat, amelyek révén
elkerülhetők a tűz vagy áramütés
okozta személyi sérülések.
1. Olvassa át figyelmesen a nyomtató
dokumentációjában található
utasításokat.
2. Tartsa szem előtt a készüléken
feltüntetett valamennyi figyelmeztetést
és utasítást.
3. Tisztítás előtt szüntesse meg a
készülék csatlakozását az elektromos
táphálózathoz.
4. A készüléket nem szabad víz
közelében üzembe helyezni, és akkor
sem, ha az üzembe helyezést végző
személy vagy ruházata nedves.
5. A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
6. Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki
sem léphet a kábelekre, illetve senki
sem botolhat meg a vezetékekben, és
ahol mód van a vezetékek
károsodásoktól való megvédésére.
Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó
információkat tartalmaz.
•
Hozzáférhetőség
•
HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)
A nyomtató részeinek megismerése
•
•
A nyomtató kezelőpaneljének használata
•
Papírválasztás
•
Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén
Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF)
•
•
Papír betöltése
Memóriaeszköz behelyezése
•
•
A tartozékok telepítése
•
A nyomtató karbantartása
A nyomtató frissítése
•
•
A nyomtatószoftver megnyitása (Windows)
•
A nyomtató kikapcsolása
Gyári alapértékek visszaállítása
•
Megjegyzés Ha a nyomtatót a Windows XP Starter Edition, a Windows Vista
Starter Edition, a Windows 7 Starter Edition vagy a Windows 8 Starter Edition
operációs rendszert futtató számítógéppel használja, előfordulhat, hogy egyes
funkciók nem lesznek elérhetők. További információ itt olvasható:
Rendszerkövetelmények.
Hozzáférhetőség
A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz
használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak
számára.
Látás
A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látáskárosult vagy gyengénlátó emberek
számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai
révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a
Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak
felhasználók számára a szoftver és a nyomtató kezelőpaneljének színes gombjain és
párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő
műveletre utalnak.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok
segítségével hajthatják végre. A HP szoftver az olyan Windows kisegítő lehetőségeket
is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a
Billentyűzetegér. A nyomtató ajtóit, gombjait, papírtálcáit és papírvezetőit korlátozott
erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni tudják.
10Első lépések
Támogatás
A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek iránti
elkötelezettségéről a HP webhelyén, a következő címen olvashat:
accessibility.
A Mac OS X operációs rendszeren elérhető kisegítő lehetőségekről az Apple
webhelyén olvashat:
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)
A HP elkötelezett a környezetvédelmi lábnyom optimalizálása, valamint az otthoni és
irodai felelősségteljes nyomtatás biztosítása iránt.
A HP által a gyártási eljárás során követett környezetvédelmi irányelvekkel kapcsolatos
részletesebb információkat lásd:
információ a HP környezetvédelmi kezdeményezéseiről:
Energiagazdálkodás
Az energiatakarékosság érdekében próbálja meg a következőt:
•Engedélyezze a nyomtató Alvó üzemmód funkcióját, és állítsa az aktiválási időt a
lehető legrövidebbre. A nyomtató ennyi tétlenség után energiatakarékos módba
vált. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az
nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Alvó állapot
gombot, majd érintse meg a kívánt beállítást.
•Használja a nyomtató Ütemezés be/ki szolgáltatását, majd válassza ki azokat a
napokat és időpontokat, amikor azt szeretné, hogy a nyomtató automatikusan
kapcsoljon ki, illetve be. Például beállíthatja, hogy a nyomtató hétfőtől péntekig
reggel 8-kor bekapcsoljon és este 8-kor kikapcsoljon. Így éjszaka és hétvégén
energiát takaríthat meg. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az
(eco gomb) a nyomtató'kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg
az Ütemezés be/ki gombot, majd állítsa be, mikor kívánja be-, illetve kikapcsolni
a nyomtatót.
•Csökkentse a képernyő fényerejét. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse
meg az
érintse meg a Képernyő fényereje gombot, majd válassza ki a kívánt beállítást.
(eco gomb) a nyomtató'kezelőpanelének kijelzőjén, ezután
Környezeti termékkezelési program. További
www.hp.com/ecosolutions.
www.hp.com/
(eco gomb) a
Megjegyzés A nyomtató Alvó üzemmód és Ütemezés be/ki funkciója ideiglenesen
nem érhető el, ha egy vagy több tintapatron hiányzik. A patron visszahelyezése
után ezek a szolgáltatások újra használhatók.
Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó festékpatronokat minél előbb cserélje
ki, mert egy elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a
felesleges tintahasználatot, valamint a festékrendszer károsodását. Soha ne
kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik.
Nyomtatási kellékek optimalizálása
HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)11
1. . fejezet
A nyomtatási kellékek, például a tinta és papír felhasználásának optimalizálása
érdekében próbálja ki a következőt:
•Hasznosítsa újra az használt, eredeti HP tintapatronokat a HP Planet
Partnereinél. További információ:
•Optimalizálja a papírhasználatot úgy, hogy a lapok mindkét oldalára nyomtat. Ha
a nyomtató rendelkezik HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékkal
(duplex egységgel), olvassa el a következő részt:
(kétoldalas nyomtatás).
•Webhelyek nyomtatásakor takarítson meg papírt és tintát a HP Smart Printtel.
További információ:
•Módosítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb
tintát használ.
•Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatófejet. Ezzel ugyanis tintát pazarol, és a
patronok élettartama is csökken.
www.hp.com/go/smartprint.
www.hp.com/recycle.
A nyomtató részeinek megismerése
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Elölnézet
•
Nyomtatási kellékek
•
Hátulnézet
Nyomtatás mindkét oldalra
Elölnézet
1Automatikus lapadagoló (ADF)
2Lapolvasó üveglapja
3Kimeneti tálca
12Első lépések
(folytatás)
42. tálca (opcionális)
5Elülső USB-port (univerzális soros busz)
6Memóriakártya-nyílás
71. tálca
8Kimeneti tálca hosszabbítója
9
10Vezérlőpanel
(Tápellátás gomb)
Nyomtatási kellékek
Hátulnézet
1Tintapatrontartó fedele
2Tintapatronok
3Nyomtatófej
4Nyomtatófej rögzítőzárja
A nyomtató részeinek megismerése13
1. . fejezet
1Faxport (2-EXT)
2Faxport (1-LINE)
3Ethernet-hálózati port
4Hátsó univerzális soros busz (USB) port
5Tápcsatlakozó
6Automatikus kétoldalas nyomtatási egység (duplex egység)
A nyomtató kezelőpaneljének használata
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Gombok és jelzőfények áttekintése
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok
•
•
A nyomtatóbeállítások módosítása
Gombok és jelzőfények áttekintése
Az alábbi ábrák és a hozzá kapcsolódó táblázatok röviden ismertetik az egyes
nyomtatótípusok kezelőpanel-funkcióit.
SzámNév és leírás
1Vezeték nélküli ikon: Az ikon melletti jelzőfény világít, ha a 802.11 vezeték nélküli
2Kezdőképernyő gomb: Visszatérés a kezdőképernyőre bármely egyéb képernyőről.
3A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához. A kijelzőn
14Első lépések
szolgáltatás be van kapcsolva, és a nyomtató csatlakoztatva van egy hálózathoz. Ha a
jelzőfény villog, a vezeték nélküli szolgáltatás be van kapcsolva, de a nyomtató nem
csatlakozik hálózathoz. Ha a jelzőfény nem világít, akkor a vezeték nélküli szolgáltatás ki van
kapcsolva.
megjelenő ikonokkal kapcsolatos további információk:
ikonok.
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő
(folytatás)
SzámNév és leírás
4Súgó gomb: Megnyitja a Súgó menüt.
5Jobbra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál.
6Visszavonás gomb: Feladat leállítása, kilépés menüből vagy beállításokból.
7Vissza gomb: Visszatérés az előző menübe.
8Balra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál.
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok
IkonLeírás
Jelzi az Ethernet hálózati kapcsolat létrejöttét.
Jelzi a vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrejöttét, valamint hozzáférést biztosít a
vezeték nélküli kapcsolat állapotához és beállításaihoz. A jelerősséget az ívelt
vonalak száma jelzi. A fentiek az infrastruktúra üzemmódra vonatkoznak. További
információ itt olvasható:
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz.
Azt jelzi, hogy a HP ePrint be van kapcsolva. További információ itt olvasható: HP
ePrint.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen másolatokat készíthet, illetve egyéb
beállításokat választhat ki.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen faxolhat, illetve kiválaszthatja a
faxbeállításokat.
A nyomtató kezelőpaneljének használata15
1. . fejezet
(folytatás)
IkonLeírás
A beolvasás képernyő megjelenítése dokumentumok beolvasásához vagy a
beolvasási beállítások módosításához.
Megjeleníti a HP Apps funkció használatát lehetővé tévő képernyőt. További
információ itt olvasható:
Nyomtatási Apps alkalmazások.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen kiválaszthat egy PDF-fájlt vagy a
memóriaeszközről nyomtatni kívánt PDF-fájlt tartalmazó mappa nevét.
Megjelenít egy képernyőt, amelyen módosíthatja a fotónyomtatási beállításokat.
A Beállítások képernyő megjelenítése jelentések készítéséhez, faxolási vagy
egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó képernyő eléréséhez.
16Első lépések
Megjeleníti a Hálózat képernyőt a beállítások megadásához.
A nyomtató funkcióival kapcsolatban nyújt információkat.
(folytatás)
IkonLeírás
Megjelenít egy képernyőt, amelyen a tintapatronok állapotára vonatkozó
információk, például a tintaszint látható. Ezen az ikonon piros szegély jelenik meg,
ha valamelyik tintapatron figyelmet igényel.
Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak
tervezési célokra szolgálnak. Ha alacsony tintaszintről tájékoztató figyelmeztető
üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront annak érdekében, hogy
kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késéseket. Mindaddig nem kell
kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre.
Az Automatikus válasz funkció állapotát jeleníti meg. Érintse meg az
Automatikus válasz lehetőséget annak be- vagy kikapcsolásához. További
információ itt olvasható:
A természeti erőforrások megőrzését elősegítő és a nyomtatási beállítások
hatását csökkentő nyomtatófunkciókat bemutató képernyőt jelenít meg.
Tipp Ezen a képernyőn végezheti el bizonyos szolgáltatások beállítását.
A nyomtatóbeállítások módosítása
A kezelőpanelt a nyomtató üzemmódjának és beállításainak módosítására, jelentések
kinyomtatására vagy súgó keresésére használhatja.
A válaszüzemmód beállítása (Automatikus válasz).
Tipp Ha a nyomtató számítógéphez csatlakozik, a nyomtatóbeállításokat a
számítógépen található HP szoftveres eszközök, pl. a HP nyomtatószoftver, a HP
Utility (Mac OS X) vagy az EWS használatával is módosíthatja. Az ilyen
eszközökre vonatkozó bővebb információt lásd:
Nyomtatókezelő eszközök.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Üzemmód kiválasztása
•
A nyomtatóbeállítások módosítása
Üzemmód kiválasztása
A kezelőpanel képernyőjének főmenüje megjeleníti a nyomtató elérhető üzemmódjait.
Megjegyzés Üzemmód kiválasztásához érintse meg a (balra nyíl) vagy a
(jobbra nyíl) gombot, amelyek megjelenítik az elérhető üzemmódokat, majd
érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. A feladat befejezéséhez kövesse a
vezérlőpanel képernyőjén megjelenő útmutatást. A kezelőpanel képernyője a
feladat befejeztével visszatér a főmenühöz.
Másféle üzemmód kiválasztása
A főmenühöz való visszatéréshez érintse meg a
üzemmódok áttekintéséhez érintse meg a
(Vissza) gombot. Az elérhető
(balra nyíl) vagy a (jobbra nyíl) gombot,
majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját.
A nyomtató kezelőpaneljének használata17
1. . fejezet
Üzemmódok beállításainak módosítása
1.Egy üzemmód kiválasztása után érintse meg a nyílgombokat a rendelkezésre álló
beállítások átlapozásához, majd érintse meg a módosítani kívánt beállítást.
2.A beállítások módosításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd
érintse meg a Kész gombot.
Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a (Vissza)
gombot.
A nyomtatóbeállítások módosítása
A nyomtatóbeállítások módosításához vagy jelentések nyomtatásához használja a
Beállítások menüben található lehetőségeket:
1.Érintse meg a
2.A nyílbillentyűk megérintésével görgesse végig a menüket.
3.Érintse meg a menü elemeit a menük vagy beállítások kiválasztásához.
Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a (Vissza)
gombot.
Papírválasztás
A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomathordozótípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót
az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP hordozókkal kapcsolatos további
információkért keresse fel a HP webhelyét a
(jobbra nyíl) gombot, majd a Beállítás elemet.
www.hp.com címen.
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol az
általános dokumentumok nyomtatásához. Minden ColorLok
emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek
garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a
nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas
követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok
ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín pedig mélyebb lesz,
valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos,
normál papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok
számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott
papírtípust kínálnak.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
•
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
•
Tippek a papír kiválasztásához és használatához
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott
típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
18Első lépések
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP szórólappapír
HP professzionális
papír
HP prémium
prezentációs papír
HP professzionális
papír
HP fényes fehér
tintasugaras papír
HP nyomtatópapírA HP nyomtatópapír csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata
HP irodai papírA HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Használható
HP újrahasznosított
irodai papír
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon
fényes vagy matt felületűek. Kiválóan alkalmasak professzionális
minőségű marketinganyagok, például prospektusok és szóróanyagok
előállítására, valamint jelentések fedőlapjaira és naptárak lapjaira
szánt üzleti grafikák nyomtatására.
Ezek a papírok nehéz, mindkét oldalon matt papírok, amelyek
kiválóan alkalmasak bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve
hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz
anyagúak.
A HP fényes fehér tintasugaras papírral nagy színkontraszt és
szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali
színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas
hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz. A ColorLok
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos
multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A
ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket
nyújt.
másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi
dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok technológiával sötétebb
feketéket és élénkebb színeket nyújt.
A HP újrahasznosított irodai papír csúcsminőségű, többfunkciós
papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com
weboldalra. Nyissa meg a Termékek és szolgáltatások vásárlása menüt, és
válassza a Tinta, toner és papír lehetőséget.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven
érhetők el.
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott
típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől
függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP Premium Plus
fotópapír
Ez a professzionális minőségű fényképek készítésére alkalmas
nehéz papír a HP legjobb fotópapírja. Felülete azonnal szárad, így
nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal,
az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A papír több
méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13
x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy
Papírválasztás19
1. . fejezet
(folytatás)
selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága
érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP speciális fotópapírEz a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az
HP közönséges
fotópapír
elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal
és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban
előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több
méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13
x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy
selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága
érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett
nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával.
Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében
gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet
bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es,
4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes
összetételének köszönhetően használatával a dokumentumok
tartósabbak lesznek.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com
weboldalra. Nyissa meg a Termékek és szolgáltatások vásárlása menüt, és
válassza a Tinta, toner és papír lehetőséget.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven
érhetők el.
Tippek a papír kiválasztásához és használatához
A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
•Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki
jellemzőinek. További információ itt olvasható:
•Egyszerre csak egy féle papírt helyezzen a tálcára vagy az automatikus
lapadagolóra (ADF).
•A tálcák és az ADF feltöltésekor ügyeljen rá, hogy a papír megfelelően legyen
behelyezve. További tudnivalók:
elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF).
•Ne töltse túl a tálcát és az ADF egységet. További tudnivalók:
vagy
Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF).
•Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák
elkerülése érdekében kerülje el az alábbi nyomathordozók használatát a
tálcákban és az automatikus lapadagolóban:
◦Több részből álló űrlapok
◦Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
◦Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
◦Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
◦Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
◦Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található.
Papír betöltése vagy Eredeti példány
Papírjellemzők.
Papír betöltése
20Első lépések
Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén
Legal méretig másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt a lapolvasó
üveglapjára helyezi.
Megjegyzés Ha a lapolvasó üvege vagy a fedél hátlapja nem tiszta, számos fejlett
funkció helytelenül működik. További információ itt olvasható:
karbantartása.
Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén
Az eredeti példányt a következő lépések szerint helyezze el a lapolvasó üvegén.
1.Emelje fel a lapolvasó fedelét.
2.Az eredeti dokumentumot a nyomtatott oldalával lefelé helyezze el.
Tipp Az eredeti példány lapolvasó üvegre helyezésével kapcsolatban
további segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők.
A nyomtató
3.Csukja le a fedelet.
Eredeti példány elhelyezése az automatikus
lapadagolóban (ADF)
Egyoldalas, egy- vagy többlapos, Letter, A4 vagy Legal méretű dokumentumokat
másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt az automatikus lapadagoló
tálcába helyezi.
Vigyázat! Fényképeket ne helyezzen az ADF-be, mert ez károsíthatja a
fényképeket. Csak a nyomtató által támogatott hordozókat használjon. További
információ itt olvasható:
Tippek a papír kiválasztásához és használatához.
Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF)21
1. . fejezet
Megjegyzés Kétoldalas, A4, Letter vagy legal méretű dokumentumokat az
automatikus lapadagoló és a termék lapolvasószoftverének használatával olvashat
be.
Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció nem
működik, ha az eredetit az automatikus lapadagolóba helyezi. Az eredeti
példányokat a lapolvasó üvegre kell helyezni. A lapadagoló tálcán legfeljebb 50 ív
normál A4 vagy Letter méretű papír fér el.
A lapadagoló tálcán legfeljebb 50 ív normál A4, Letter vagy legal méretű papír fér el.
Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése
A dokumentumot a következő lépések szerint helyezze el az automatikus
lapadagolóban.
1.Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze el a lapadagoló
tálcában.
a.Ha az eredeti nyomtatott példány álló tájolású, akkor úgy helyezze be a
lapot, hogy annak felső része haladjon át először a készüléken. Ha az
eredeti nyomtatott példány fekvő tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot,
hogy annak bal széle haladjon át először a készüléken.
b.Csúsztassa a hordozót az automatikus lapadagolóba addig, amíg hangot
nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, amely szerint a
nyomtató észlelte a betöltött lapokat.
Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével
kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra.
2.Csúsztassa a szélességet beállító papírvezetőket a hordozó bal és jobb
széléhez.
Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné
a nyomtató fedelét.
22Első lépések
Papír betöltése
A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be, és a
következő témákat tartalmazza:
Szabványos méretű papír betöltése
•
Borítékok betöltése
•
•
Kártya és fotópapír betöltése
•
Egyéni méretű papír betöltése
Szabványos méretű papír betöltése
A szabványos papír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Húzza ki az 1-es tálcát.
2.A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére.
Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban
legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
Papír betöltése23
1. . fejezet
3.Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött
hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát.
Megjegyzés Legal méretű papír betöltéséhez nyomja le az adagolótálca bal
alsó részén található kék fület, és húzza ki teljesen a tálcát.
4.Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Borítékok betöltése
A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Húzza ki az 1-es tálcát.
24Első lépések
2.Helyezze be a borítékokat a nyomtatandó oldallal lefelé, és az ábrának megfelelő
módon töltse be őket. Győződjön meg róla, hogy a borítékköteg nem magasabb,
mint a tálcán látható vonaljelzés.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
3.Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött
hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát.
4.Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Kártya és fotópapír betöltése
Kártyák vagy fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Húzza ki az 1-es tálcát.
Papír betöltése25
1. . fejezet
2.A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére.
Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban
legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
3.Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött
hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát.
4.Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Egyéni méretű papír betöltése
Egyéni méretű papír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű papírt használjon.
További információ itt olvasható:
Papírjellemzők.
Megjegyzés A 2. tálcába csak sima papírt töltsön be.
1.Húzza ki az 1-es tálcát.
2.A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére.
Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban
legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
26Első lépések
Loading...
+ 252 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.