HP Officejet 276dw User Manual [sl]

Uporabn�šk� pr�ročn�k
HP Officejet Pro
276dw
Večnamenski tiskalnik HP Officejet Pro 276dw
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. izdaja, 1/2014
Obvestila družbe Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega gradiva, razen če to dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, priloženih izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Priznanja
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 in Windows 8 so v ZDA zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
ENERGY STAR in ENERGY STAR sta v ZDA zaščiteni blagovni znamki.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Natančno preberite vsa navodila v dokumentaciji, ki je priložena tiskalniku.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred čiščenjem izdelka izvlecite njegov napajalni kabel iz zidne vtičnice.
4. Izdelka ne nameščajte ali uporabljajte blizu vode ali ko ste mokri.
5. Izdelek postavite na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na napajalni kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. Če izdelek ne deluje pravilno, glejte Reševanje težav.
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.

Kazalo

1Začetek
Dostopnost...............................................................................................................................10
HP EcoSolutions (HP in okolje)................................................................................................11
Pomen delov tiskalnika.............................................................................................................12
Sprednja stran....................................................................................................................12
Prostor za potrebščine za tiskanje......................................................................................13
Zadnja stran........................................................................................................................13
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika.........................................................................................14
Pregled gumbov in lučk......................................................................................................14
Ikone zaslona nadzorne plošče..........................................................................................15
Spreminjanje nastavitev tiskalnika......................................................................................17
Izbira načina.................................................................................................................17
Spreminjanje nastavitev tiskalnika................................................................................18
Izbira papirja.............................................................................................................................18
Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje...........................................................................18
Priporočeni papir za tiskanje fotografij................................................................................19
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja...............................................................................20
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika......................................................................20
Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)...............................................21
Nalaganje papirja......................................................................................................................23
Nalaganje papirja standardnih velikosti..............................................................................23
Nalaganje ovojnic...............................................................................................................24
Nalaganje kartic in foto papirja...........................................................................................25
Nalaganje papirja velikosti po meri.....................................................................................26
Vstavljanje pomnilniške naprave..............................................................................................27
Namestitev pripomočkov..........................................................................................................28
Namestitev pripomočka za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za
obojestransko tiskanje).......................................................................................................28
Namestitev pladnja 2..........................................................................................................29
Konfiguriranje pladnjev.......................................................................................................30
Vklop dodatne opreme v gonilniku tiskalnika......................................................................31
Vklop pripomočkov (Windows).....................................................................................32
Vklop pripomočkov (Mac OS X)....................................................................................32
Vzdrževanje tiskalnika..............................................................................................................32
Ččenje stekla optičnega bralnika.....................................................................................32
Ččenje zunanjosti ............................................................................................................33
Ččenje samodejnega podajalnika dokumentov...............................................................33
Posodobitev tiskalnika..............................................................................................................34
Posodobitev tiskalnika z vdelanim spletnim strežnikom.....................................................35
Posodobitev tiskalnika z nadzorne plošče tiskalnika..........................................................35
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows)...............................................................35
Izklop tiskalnika.........................................................................................................................36
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev................................................................................36
1
2Tiskanje
Tiskanje dokumentov................................................................................................................37
Tiskanje dokumentov (Windows)........................................................................................37
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)......................................................................................38
Tiskanje brošur.........................................................................................................................38
Tiskanje brošur (Windows).................................................................................................39
Tiskanje brošur (Mac OS X)...............................................................................................39
Tiskanje na ovojnice.................................................................................................................40
Tiskanje na ovojnice (Windows).........................................................................................40
Tiskanje na ovojnice (Mac OS X).......................................................................................41
Tiskanje fotografij.....................................................................................................................41
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)........................................................................42
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X).......................................................................42
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave .........................................................................43
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri................................................................43
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Windows)........................................44
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)......................................44
Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X)..........................................................................45
HP ePrint..................................................................................................................................46
HP Wireless Direct....................................................................................................................46
Vklop neposrednega brezžičnega tiskanja.........................................................................47
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo.............................................47
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo...................................................48
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows)...........................48
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Mac OS X).........................48
Obojestransko tiskanje.............................................................................................................49
Ogled ločljivosti tiskanja...........................................................................................................50
3Optično branje
Optično branje izvirnika............................................................................................................51
Optično branje z nadzorne plošče v računalnik..................................................................52
Optično branje izvirnika iz HP-jeve programske opreme za optično branje.......................52
Optično branje na pomnilniško kartico................................................................................53
Optično branje s funkcijo Webscan..........................................................................................53
Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati...........................................54
Optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje...................................................54
Navodila za optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje................................56
4 Rešitve HP Digital Solutions
Kaj je HP Digital Solutions?......................................................................................................58
HP Direct Digital Filing.......................................................................................................
HP Digital Fax.....................................................................................................................58
Zahteve.....................................................................................................................................59
2
.58
Kazalo
Nastavitev rešitve HP Digital Solutions....................................................................................60
Nastavitev funkcije HP Direct Digital Filing.........................................................................60
Nastavitev funkcije za optično branje v omrežno mapo...............................................60
Nastavitev funkcije optičnega branja v e-pošto............................................................62
Nastavitev rešitve HP Digital Fax.......................................................................................64
Uporaba rešitev HP Digital Solutions.......................................................................................64
Uporaba funkcije za optično branje v omrežno mapo........................................................65
Uporaba funkcije za optično branje v e-pošto....................................................................65
Uporaba funkcije HP Digital Fax.........................................................................................65
5Kopiranje
Kopiranje dokumentov..............................................................................................................66
Spreminjanje nastavitev kopiranja............................................................................................67
Shranjevanje nastavitev kopiranja............................................................................................67
Zbiranje kopij............................................................................................................................67
Kopija ID ..................................................................................................................................68
HP Copy Fix..............................................................................................................................69
6 Faksiranje
Pošiljanje faksa.........................................................................................................................70
Pošiljanje standardnega faksa............................................................................................70
Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika.....................................................................71
Ročno pošiljanje faksa s telefona.......................................................................................72
Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranja.....................................................................73
Pošiljanje faksa iz pomnilnika.............................................................................................74
Načrtovanje faksa za poznejše pošiljanje...........................................................................74
Pošiljanje faksa več prejemnikom......................................................................................75
Pošiljanje faksa v načinu odprave napak...........................................................................75
Sprejemanje faksa....................................................................................................................76
Ročno sprejemanje faksa...................................................................................................76
Nastavitev varnostne kopije faksa......................................................................................77
Ponovno tiskanje sprejetih faksov iz pomnilnika................................................................78
Poziv za sprejem faksa.......................................................................................................78
Posredovanje faksov na drugo številko..............................................................................79
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse.....................................................................79
Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse....................................................80
Blokiranje številk neželenih faksov.....................................................................................80
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov............................................................80
Brisanje številk s seznama neželenih faksov...............................................................81
Tiskanje poročila o neželenih faksih.............................................................................81
Sprejemanje faksov v računalnik s HP Digital Fax (Fax to PC (Faks v računalnik) in
Fax to Mac (Faks v Mac))...................................................................................................81
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v
Mac)..............................................................................................................................82
Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac).............82
Spreminjanje nastavitev funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac
(Faks v Mac).................................................................................................................83
3
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja..........................................................................................84
Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje..........................................................84
Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje skupine.............................................85
Brisanje vnosov za hitro izbiranje.......................................................................................86
Tiskanje seznama vnosov za hitro izbiranje.......................................................................86
Spreminjanje nastavitev faksa..................................................................................................86
Nastavitev glave faksa........................................................................................................86
Nastavitev načina odziva (Samodejni odziv)......................................................................87
Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom...........................................................................87
Spremeni vzorec odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje............................................88
Nastavitev vrste izbiranja....................................................................................................88
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja..........................................................................89
Nastavitev hitrosti faksa......................................................................................................89
Nastavitev glasnosti zvoka faksa........................................................................................90
Storitve faksiranja in digitalnega telefona.................................................................................90
Faks prek internetnega protokola.............................................................................................91
Poročila o uporabi.....................................................................................................................91
Tiskanje poročil o potrditvi faksov.......................................................................................92
Tiskanje poročil o napakah faksov.....................................................................................93
Tiskanje in ogled dnevnika faksa........................................................................................93
Ččenje dnevnika faksa.....................................................................................................93
Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa...............................................................94
Tiskanje poročila o ID-jih klicateljev....................................................................................94
Ogled zgodovine klicev.......................................................................................................94
7 Spletne storitve
Kaj so spletne storitve?............................................................................................................95
HP ePrint............................................................................................................................95
Printer Apps........................................................................................................................95
Nastavitev spletnih storitev.......................................................................................................96
Nastavitev spletnih storitev s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik............................96
Nastavitev spletnih storitev s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika....................................97
Nastavitev spletnih storitev s pomočjo vdelanega spletnega strežnika..............................97
Uporaba spletnih storitev..........................................................................................................97
HP ePrint............................................................................................................................98
Tiskanje s HP ePrint.....................................................................................................98
Iskanje elektronskega naslova tiskalnika......................................................................98
Izklop tehnologije HP ePrint.........................................................................................98
Printer Apps........................................................................................................................99
Uporaba storitve Printer Apps......................................................................................99
Upravljanje storitve Printer Apps..................................................................................99
Izklop storitve Printer Apps...........................................................................................99
Odstranitev spletnih storitev.....................................................................................................99
8 Delo s tiskalnimi kartušami
Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah............................................................100
Preverjanje ocenjene ravni črnila...........................................................................................101
Tiskanje samo s črnim ali barvnim črnilom.............................................................................101
Zamenjava kartuš s črnilom....................................................................................................102
Shranjevanje tiskalnih potrebščin...........................................................................................104
Shramba anonimnih podatkov o uporabi................................................................................104
4
Kazalo
9 Reševanje težav
Podpora za HP.......................................................................................................................106
Obrnite se na elektronsko podporo..................................................................................107
HP-jeva telefonska podpora.............................................................................................107
Preden pokličete.........................................................................................................108
Obdobje telefonske podpore......................................................................................108
Po poteku telefonske podpore....................................................................................108
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav...........................................................................108
Reševanje težav s tiskalnikom...............................................................................................109
Tiskalnik se nepričakovano zaustavi................................................................................109
Poravnava ni uspela.........................................................................................................109
Tiskalnik se ne odziva (ne tiska).......................................................................................110
Tiskalnik tiska počasi........................................................................................................110
Iz tiskalnika prihajajo nenavadni zvoki..............................................................................111
Natisnila se je prazna stran ali le delno natisnjena stran..................................................112
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno...............................................................................112
Postavitev besedila ali slike ni pravilna............................................................................113
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja................................................................................113
Odpravljanje težav s podajanjem papirja................................................................................118
Odpravljanje težav s kopiranjem............................................................................................120
Ni kopije............................................................................................................................120
Kopije so prazne...............................................................................................................121
Dokumenti manjkajo ali so zbledeli..................................................................................121
Velikost je pomanjšana.....................................................................................................121
Kakovost kopiranja je slaba .............................................................................................122
Opazne so napake na kopijah..........................................................................................122
Tiskalnik natisne pol strani, nato papir izvrže...................................................................123
Neskladen papir................................................................................................................123
Odpravljanje težav pri optičnem branju..................................................................................123
Optični bralnik ne stori ničesar.........................................................................................124
Optično branje traja predolgo...........................................................................................124
Del dokumenta ni bil optično prebran ali pa manjka besedilo..........................................125
Besedila ni mogoče urejati...............................................................................................125
Prikažejo se sporočila o napakah.....................................................................................126
Kakovost optično prebrane slike je slaba.........................................................................126
Opazne so napake na optično prebranih dokumentih......................................................128
Odpravljanje težav s faksom..................................................................................................128
Preizkus faksa ni uspel.....................................................................................................129
Odpravljanje težav s spletnimi storitvami in HP-jevimi spletnimi mesti..................................142
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev.................................................................142
Reševanje težav s pomočjo spletnih mest HP.................................................................143
Odpravljanje težav s programsko opremo HP Digital Solutions.............................................143
Odpravljanje težav z rešitvijo HP Direct Digital Filing.......................................................143
Pogoste težave...........................................................................................................144
Optično branje v omrežno mapo ni možno.................................................................144
Optično branje v e-pošto ni mogoče...........................................................................145
Pogovorno okno za skupno rabo je po namestitvi programa HP Direct Digital
Filing (Windows) drugačno.........................................................................................146
Odpravljanje težav z rešitvijo HP Digital Fax....................................................................146
5
Odpravljanje težav s pomnilnikom naprave............................................................................147
Tiskalnik ne more brati s pomnilniške kartice...................................................................147
Tiskalnik ne more brati fotografij s pomnilniške kartice....................................................148
Reševanje težav z omrežjem Ethernet...................................................................................148
Odpravljanje težav splošnega omrežja.............................................................................148
Reševanje težav z brezžično povezavo.................................................................................148
Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo..........................................................149
1. korak: Preverite, ali je lučka za brezžično povezavo (802.11) vklopljena...............149
2. korak: Ponovno zaženite komponente brezžičnega omrežja.................................149
3. korak: Zaženite preizkus brezžičnega omrežja za tiskanje....................................149
Napredno odpravljanje težav z brezžično povezavo........................................................150
1. korak: Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje............................................150
2. korak: Prepričajte se, da ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem.........151
3. korak: Računalnik ne sme biti z omrežjem povezan po navideznem zasebnem
omrežju (VPN)............................................................................................................152
4. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v omrežje in je v stanju
pripravljenosti..............................................................................................................153
5. korak: Poskrbite, da je brezžična različica tiskalnika nastavljena kot privzeti
gonilnik tiskalnika (samo za Windows).......................................................................154
6. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu preprečuje
komunikacijo...............................................................................................................154
Ko ste odpravili težave.....................................................................................................155
Konfiguriranje programske opreme požarnega zidu za delo s tiskalnikom............................155
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika..............................................................................156
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti...........................................................156
Odpravljanje težav pri namestitvi............................................................................................157
Predlogi za namestitev strojne opreme............................................................................158
Predlogi za namestitev programske opreme HP..............................................................158
Reševanje težav z omrežjem.................................................................................................159
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika...............................................................................160
Vzdrževanje tiskalne glave.....................................................................................................161
Ččenje tiskalne glave.....................................................................................................161
Umerjanje pomika v novo vrsto........................................................................................162
Poravnava tiskalne glave..................................................................................................163
Vnovična namestitev tiskalne glave..................................................................................164
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo.........................................................................165
Odstranjevanje zagozdenega papirja.....................................................................................168
Odstranjevanje zagozdenega papirja...............................................................................168
Preprečevanje zastojev papirja........................................................................................172
ATehnični podatki
Informacije o garanciji.............................................................................................................173
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji..........................................................174
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom......................................................................175
6
Kazalo
Tehnični podatki tiskalnika......................................................................................................176
Fizični tehnični podatki.....................................................................................................176
Funkcije in zmogljivosti izdelka.........................................................................................176
Tehnični podatki za procesor in pomnilnik........................................................................177
Sistemske zahteve...........................................................................................................177
Tehnični podatki omrežnega protokola.............................................................................177
Tehnični podatki vdelanega spletnega strežnika..............................................................177
Tehnični podatki papirja....................................................................................................178
Pomen tehničnih podatkov za podprte medije............................................................178
Nastavljanje najmanjših robov....................................................................................181
Navodila za tiskanje na obe strani..............................................................................182
Tehnični podatki za tiskanje.............................................................................................182
Tehnični podatki za kopiranje...........................................................................................182
Tehnični podatki za faks...................................................................................................182
Tehnični podatki za optično branje...................................................................................183
Specifikacije spletnih storitev............................................................................................183
HP ePrint....................................................................................................................183
Printer Apps................................................................................................................184
Tehnični podatki HP-jevega spletnega mesta..................................................................184
Tehnični podatki o okolju..................................................................................................184
Specifikacije električnega napajanja.................................................................................184
Tehnični podatki za oddajanje hrupa................................................................................184
Tehnični podatki za pomnilniško napravo.........................................................................184
Specifikacije pomnilniških kartic.................................................................................185
Bliskovni pomnilniki USB............................................................................................185
Predpisane informacije...........................................................................................................186
Izjava FCC........................................................................................................................187
Obvestilo uporabnikom v Koreji........................................................................................187
Izjava o skladnosti z uredbo VCCI (razred B) za uporabnike na Japonskem...................187
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem..........................................188
Izjava o emisiji hrupa za Nemčijo.....................................................................................188
Upravno obvestilo za Evropsko unijo...............................................................................188
Izjava GS (Nemčija)..........................................................................................................189
Obvestilo za uporabnike telefonskega omrežja ZDA: zahteve za FCC............................190
Obvestilo uporabnikom kanadskega telefonskega omrežja.............................................191
Obvestilo uporabnikom nemškega telefonskega omrežja................................................191
Izjava za faks z žično napeljavo v Avstraliji......................................................................191
Obvestilo uporabnikom Evropskega gospodarskega prostora.........................................192
Upravne informacije za brezžične izdelke........................................................................192
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju...............................................................192
Obvestilo uporabnikom v Braziliji................................................................................193
Obvestilo uporabnikom v Kanadi................................................................................193
Obvestilo uporabnikom na Tajvanu............................................................................194
Obvestilo uporabnikom v Mehiki.................................................................................194
Obvestilo uporabnikom na Japonskem......................................................................194
Upravna številka modela..................................................................................................194
7
Okoljevarstveni vidiki izdelka..................................................................................................195
Uporaba papirja................................................................................................................195
Plastika.............................................................................................................................195
Podatki o varnosti materiala.............................................................................................195
Program recikliranja..........................................................................................................195
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.............................195
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov zasebnih gospodinjstev v Evropski uniji.........196
Poraba električne energije................................................................................................197
Kemične snovi..................................................................................................................197
Informacije o akumulatorju...............................................................................................197
Odlaganje akumulatorjev na Nizozemskem...............................................................197
Odlaganje akumulatorjev na Tajvanu.........................................................................197
Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo...........................................................................197
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko).................................................................................198
Omejitve za nevarne snovi (Ukrajina)...............................................................................198
Licence tretjih oseb.................................................................................................................199
B HP-jeve potrebščine in pripomočki
Spletno naročanje potrebščin.................................................................................................208
Potrebščine.............................................................................................................................208
Kartuše s črnilom in tiskalne glave...................................................................................208
Papir HP...........................................................................................................................209
C Dodatne nastavitve faksa
Nastavitev faksiranja (vzporedni telefonski sistemi)...............................................................210
Izbira prave nastavitve faksa za vaš dom ali pisarno.......................................................211
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev)................................................213
Primer B: Nastavitev tiskalnika z DSL..............................................................................214
Primer C: Nastavitev tiskalnika s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN....................215
Primer D: Faksiranje s storitvijo razločnega zvonjenja na isti liniji....................................216
Primer E: Govorna/faks linija v skupni rabi.......................................................................217
Primer F: Govorna/faks linija v skupni rabi z glasovno pošto...........................................218
Primer G: Faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom (ni sprejetih govornih
klicev)................................................................................................................................219
Nastavljanje tiskalnika z računalniškim klicnim modemom........................................220
Nastavljanje tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL..................................221
Primer H: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom...........................222
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom.........................222
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom DSL/ADSL...................224
Primer I: Govorna/faks linija v skupni rabi z odzivnikom..................................................226
Primer J: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom in odzivnikom.....227
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in odzivnikom. .227
Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom...................229
Primer K: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in
glasovno pošto.................................................................................................................231
Nastavljanje faksov zaporednega tipa....................................................................................232
Preizkus nastavitev faksa.......................................................................................................233
8
Kazalo
D Nastavitev omrežja
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev..........................................................................234
Ogled in tiskanje omrežnih nastavitev..............................................................................234
Vklop in izklop brezžičnega radia.....................................................................................234
Spreminjanje dodatnih omrežnih nastavitev...........................................................................234
Nastavitev hitrosti povezave.............................................................................................235
Ogled nastavitev IP..........................................................................................................235
Spreminjanje nastavitev IP...............................................................................................235
Konfiguriranje nastavitev požarnega zidu tiskalnika.........................................................235
Določanje in uporaba pravil požarnega zidu..............................................................236
Ponastavitev omrežnih nastavitev....................................................................................237
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo....................................................................237
Preden začnete................................................................................................................238
Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju.....................................................................238
Nastavitev tiskalnika s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik...............................238
Nastavitev tiskalnika s Čarovnikom za nastavitev brezžične povezave.....................238
Nastavitev tiskalnika z nastavitvijo WiFi Protected Setup (WPS)...............................239
Nastavitev tiskalnika z vdelanim spletnim strežnikom (EWS)....................................240
Spreminjanje vrste povezave...........................................................................................240
Preskus brezžične povezave............................................................................................241
Navodila za zagotavljanje varnosti brezžičnega omrežja.................................................241
Pregled varnostnih nastavitev....................................................................................242
Dodajanje naslovov strojne opreme v brezžični usmerjevalnik (filtriranje MAC)........242
Druga navodila za varnost brezžične povezave.........................................................242
Smernice za zmanjševanja motenj v brezžičnem omrežju ..............................................243
Odstranitev in ponovna namestitev HP-jeve programske opreme.........................................243
Windows...........................................................................................................................243
Mac OS X.........................................................................................................................244
E Orodja za upravljanje tiskalnika
Orodjarna (Windows)..............................................................................................................245
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................245
Vdelani spletni strežnik...........................................................................................................245
Piškotki.............................................................................................................................246
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika........................................................................246
Funkcije vdelanega spletnega strežnika...........................................................................247
Varnostne funkcije izdelka......................................................................................................249
Dodelitev skrbniškega gesla v vdelanem spletnem strežniku..........................................249
Zaklep nadzorne plošče...................................................................................................249
Onemogočanje nerabljenih protokolov in storitev.............................................................250
Skrbniške nastavitve.........................................................................................................250
Nadzor dostopa do barv...................................................................................................251
Zaščiteni protokoli – HTTPS.............................................................................................251
Požarni zid........................................................................................................................251
Overjanje za optično branje in faksiranje v mapo.............................................................251
Syslog...............................................................................................................................251
Potrdila..............................................................................................................................251
Podpisana vdelana programska oprema..........................................................................251
Preverjanje pristnosti v brezžičnem omrežju....................................................................251
Stvarno kazalo............................................................................................................................258
9
1Začetek
V tem priročniku najdete podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

• HP EcoSolutions (HP in okolje)
• Pomen delov tiskalnika
• Uporaba nadzorne plošče tiskalnika
• Izbira papirja
• Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika
• Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
• Nalaganje papirja
• Vstavljanje pomnilniške naprave
• Namestitev pripomočkov
• Vzdrževanje tiskalnika
• Posodobitev tiskalnika
• Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows)
• Izklop tiskalnika
• Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev
Opomba Če tiskalnik uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition ali Windows 8 Starter Edition, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Več informacij najdete v poglavju
Sistemske zahteve.
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov operacijskega sistema za ljudi s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira večino tehnologij za osebe s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi HP in na nadzorni plošči tiskalnika preprosto besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme HP izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema HP podpira tudi možnosti pripomočkov za osebe s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so zaklepanje, preklopni signali, upočasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo vratca tiskalnika, gumbe, pladnje in vodila za papir na tiskalniku.
Podpora
10 Začetek
Če želite več informacij o dostopnosti tega tiskalnika in HP-jevi zavezi za dostopnost
izdelkov osebam s posebnimi potrebami, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu www.hp.com/accessibility.
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.
http://www.hp.com/accessibility

HP EcoSolutions (HP in okolje)

HP vam želi pomagati pri optimizaciji vašega okoljskega odtisa in vam omogočiti odgovorno tiskanje – tako doma kot v pisarni.
Če želite izvedeti več o okoljskih smernicah, ki jih HP upošteva v svojih proizvodnih procesih, glejte okoljskih pobudah, obiščite www.hp.com/ecosolutions.
Upravljanje porabe
Če želite zmanjšati porabo električne energije, poskusite s spodaj navedenimi možnostmi:
Vklopite funkcijo načina spanja tiskalnika in izberite najkrajši čas. Ko tiskalnik ni dejaven toliko časa, kot je določeno, preklopi v način varčevanja z energijo. Če želite konfigurirati to funkcijo, se dotaknite gumba nadzorne plošče tiskalnika, dotaknite se možnosti Spanje in nato še želene možnosti.
S funkcijo tiskalnika Načrtovani vklop/izklop izberite dneve in čas, ko želite omogočiti samodejni vklop oz. izklop tiskalnika. Načrtujete lahko na primer, da se tiskalnik vsak dan od ponedeljka do petka vklopi ob 8.00 in izklopi ob 20.00. Tako ponoči in čez konec tedna varčujete z energijo. Če želite konfigurirati to funkcijo, se dotaknite gumba dotaknite se možnosti Načrtovani vklop/izklop in nato nastavite čas, ko želite, da se tiskalnik vklopi oz. izklopi.
Prilagodite svetlost zaslona, tako da izberete bolj zatemnjeno nastavitev. Če želite konfigurirati to funkcijo, se dotaknite gumba nadzorne plošče tiskalnika, dotaknite se možnosti Svetlost zaslona in nato nastavite želeno možnost.
Okoljevarstveni vidiki izdelka. Če želite izvedeti več o HP-jevih
(gumb eco) na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika,
http://www.hp.com/ecosolutions
(gumb eco) na zaslonu
(gumb eco) na zaslonu
Opomba Če manjka ena ali več kartuš s črnilom, funkciji tiskalnika Način mirovanja in Načrtovani vklop/izklop začasno nista na voljo. Ko je kartuša ponovno nameščena, ti funkciji spet delujeta.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Tiskalnika ne izklopite, če kartuše s črnilom manjkajo.
Optimiziranje tiskalnih potrebščin
HP EcoSolutions (HP in okolje) 11
Poglavje 1
Upoštevajte spodnja priporočila in optimizirajte porabo tiskalnih potrebščin, kot sta črnilo in papir:
Reciklirajte rabljene originalne HP-jeve kartuše s črnilom v programu HP Planet Partners. Če želite več informacij, obiščite
Optimizirajte porabo papirja s tiskanjem na obe strani papirja. Če je tiskalnik opremljen s HP-jevim dodatkom za samodejno obojestransko tiskanje (enota za obojestransko tiskanje), glejte
S funkcijo HP Smart Print prihranite črnilo in papir, ko tiskate spletno vsebino. Če želite več informacij, obiščite
Spremenite nastavitev načina tiskanja na osnutek. Nastavitev osnutka porabi manj črnila.
Tiskalne glave ne čistite po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba kartuš.

Pomen delov tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Sprednja stran

Prostor za potrebščine za tiskanje Zadnja stran
Sprednja stran
www.hp.com/recycle.
Obojestransko tiskanje.
www.hp.com/go/smartprint.
1 Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
2 Steklo optičnega bralnika
3 Izhodni pladenj
12 Začetek
(nadaljevanje)
4 Pladenj 2 (izbirno)
5 Prednja vrata USB
6 Reža za pomnilniško kartico
7 Pladenj 1
8 Podaljšek izhodnega pladnja
9
10 Nadzorna plošča
(Gumb Napajanje)

Prostor za potrebščine za tiskanje

1 Odpiranje vratc za dostop do kartuš
2Kartuše s črnilom
3 Tiskalna glava
4 Zapah tiskalnih glav

Zadnja stran

Pomen delov tiskalnika 13
Poglavje 1
1 Vrata faksa (2-EXT)
2 Vrata faksa (1-LINE)
3 Omrežna vrata Ethernet
4 Zadnja vrata USB
5Električna vtičnica
6 Pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje

Uporaba nadzorne plošče tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Pregled gumbov in lučk

• Ikone zaslona nadzorne plošče
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Pregled gumbov in lučk
Na spodnjih diagramih in v tabelah, ki so povezane z njimi, so navedene hitre povezave do funkcij nadzorne plošče za vsak model tiskalnika.
Oznaka Ime in opis
1 Ikona za brezžično omrežje: Lučka zraven ikone sveti, če je vklopljena funkcija brezžične
2 Gumb Domov: Omogoča vrnitev na začetni zaslon s katerega koli drugega zaslona.
3 Zaslon nadzorne plošče: Dotaknite se zaslona, da izberete možnosti v meniju. Več
4 Gumb Pomoč: Odpre meni za pomoč.
14 Začetek
povezave 802.11 in če je tiskalnik povezan v omrežje. Če lučka utripa, je funkcija vklopljena, vendar tiskalnik ni povezan z omrežjem. Če lučka ne sveti, je funkcija brezžične povezave izklopljena.
informacij o ikonah, ki so prikazane na zaslonu, najdete v poglavju plošče.
Ikone zaslona nadzorne
(nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
5Puščica v desno: Omogoča krmarjenje po nastavitvah v menijih.
6 Gumb Prekliči: S tem gumbom zaustavite opravilo, zapustite meni ali nastavitve.
7 Gumb Nazaj: Omogoča vrnitev v prejšnji meni.
8Puščica v levo: Omogoča krmarjenje po nastavitvah v menijih.

Ikone zaslona nadzorne plošče

Ikona Namen
Prikazuje, da obstaja povezava z omrežjem Ethernet.
Pokaže, da obstaja povezava z brezžičnim omrežjem, in omogoča hiter dostop do zaslona s stanjem brezžičnega omrežja in nastavitvami. Moč signala je prikazana s številom zavitih črt. To velja za infrastrukturni način. Več informacij najdete v poglavju
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo.
Prikazuje, da je funkcija »HP ePrint« vklopljena. Več informacij najdete v poglavju HP ePrint.
Omogoča prikaz zaslona, kjer lahko kopirate ali izberete druge možnosti.
Omogoča prikaz zaslona, kjer lahko ustvarite faks ali izberete nastavitve faksa.
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika 15
Poglavje 1 (nadaljevanje)
Ikona Namen
Prikaže zaslon, na katerem lahko optično branje ali spremenite nastavitve optičnega branja.
Omogoča prikaz zaslona, na katerem lahko uporabljate funkcijo »HP Apps«. Več informacij najdete v poglavju
Prikaže zaslon, na katerem lahko izberete datoteko PDF ali ime mape, ki vsebuje datoteko PDF, ki jo želite natisniti iz pomnilniške naprave.
Omogoča prikaz zaslona, kjer lahko prilagodite možnosti tiskanja fotografij.
Printer Apps.
16 Začetek
Prikaže zaslon Setup (Nastavitev) za ustvarjanje poročil, spreminjanje nastavitev faksa in drugih nastavitev v zvezi z vzdrževanjem ter za dostopanje do zaslona Help (Pomoč).
Prikaže zaslon Network (Omrežje) za izbiro možnosti.
Zagotovi več informacij o funkcijah tiskalnika.
(nadaljevanje)
Ikona Namen
Omogoča prikaz zaslona, na katerem si lahko ogledate informacije o kartušah s črnilom, vključno z ravnmi napolnjenosti. Ko morate pregledati kartušo s črnilom, je ta ikona rdeče obrobljena.
Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so namenjene izključno načrtovanju potreb. Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.
Prikaže stanje funkcije »Samodejno odziv«. Dotaknite se možnosti Samodejni odziv za vklop ali izklop funkcije. Več informacij najdete v poglavju Nastavitev načina odziva (Samodejni odziv).
Prikaže se zaslon, na katerem lahko izveste več o funkcijah tiskalnika, ki pomagajo ohranjati naravne vire in zmanjšujejo vpliv vaših odločitev za tiskanje.
Nasvet Za nekatere od funkcij s tega zaslona lahko konfigurirate nastavitve.

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Na nadzorni plošči lahko spremenite način delovanja in nastavitve tiskalnika, natisnete poročila ali pridobite pomoč za tiskalnik.
Nasvet Če je tiskalnik priključen na računalnik, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji HP-jeve programske opreme, ki je na voljo v računalniku, kot je HP-jeva programska oprema za tiskalnike, HP Utility (Pripomoček HP) (Mac OS X) ali vdelani spletni strežnik. Če želite več informacij o teh orodjih, glejte Orodja za upravljanje tiskalnika.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Izbira načina
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Izbira načina
Glavni meni zaslona nadzorne plošče prikazuje razpoložljive načine za tiskalnik.
Opomba Če želite izbrati način, se dotaknite (puščica v levo) ali (puščica v desno), da si ogledate razpoložljive načine, nato pa se dotaknite ikone, da izberete želeni način. Sledite pozivom na zaslonu nadzorne plošče, da dokončate opravilo. Ko je opravilo dokončano, se zaslon nadzorne plošče vrne na glavni meni.
Izbiranje drugačnega načina
Dotaknite se gumba
(gumb Nazaj), da se vrnete v glavni meni. Dotaknite se
(puščica v levo) ali (puščica v desno), da se pomaknete po načinih, ki so na voljo,
in se nato dotaknite ikone, da izberete želeni način.
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika 17
Poglavje 1
Spreminjanje nastavitev za način
1. Po izbiri načina se dotaknite gumbov s puščicami, da se pomaknete skozi
razpoložljive nastavitve, in se nato dotaknite nastavitve, ki jo želite spremeniti.
2. Sledite navodilom na zaslonu, da spremenite nastavitve, in se nato dotaknite možnosti Done (Končano).
Opomba Dotaknite se (gumb Nazaj), da se vrnete v prejšnji meni.
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Za spreminjanje nastavitev tiskalnika ali tiskanje poročil uporabite možnosti, ki so na voljo v meniju Setup (Nastavitev):
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se gumbov s puščicami, da se pomikate po menijih.
3. Dotaknite se elementov menija, da izberete menije ali možnosti.
Opomba Dotaknite se (gumb Nazaj), da se vrnete v prejšnji meni.

Izbira papirja

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnih medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jeve medije. Če želite več informacij o HP­jevih medijih, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
www.hp.com.
HP za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Ves papir z logotipom ColorLok testirajo neodvisne organizacije, pri čemer izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Poiščite papir z logotipom ColorLok, ki ga večji proizvajalci ponujajo v različnih velikostih in gramaturah.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje

• Priporočeni papir za tiskanje fotografij
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja
Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP)
18 Začetek
Ti dve vrsti papirja sta na obeh straneh prevlečeni s sijajnim ali mat premazom in omogočata obojestransko tiskanje. Odlični sta za
(nadaljevanje)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
izdelavo trženjskega gradiva profesionalne kakovosti, kot so brošure in adresarji ter poslovne grafike platnic poročil in koledarji.
Ti papirji so težki in na obeh straneh matirani, tako da so primerni za predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Papir je debelejši za boljši videz in otip.
HP-jev bleščeče beli papir za brizgalnike zagotavlja močno kontrastne barve in jasno besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov. Tehnologija ColorLok preprečuje razmaz barv ter poudarja izrazitost črne in živahnost ostalih barv.
HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali kopirni papir. Tehnologija ColorLok preprečuje razmaz barv ter poudarja izrazitost črne in živahnost ostalih barv.
HP-jev pisarniški papir je zelo kakovosten večnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, okrožnice in druge vsakdanje dokumente. Tehnologija ColorLok preprečuje razmaz barv ter poudarja izrazitost črne in živahnost ostalih barv.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com. Pojdite na stran Izdelki in storitve in izberite Črnilo, toner in papir .
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.

Priporočeni papir za tiskanje fotografij

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, ki je zasnovan posebej za tovrstne projekte. Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Premium Plus Photo Paper (Fotopapir HP Premium Plus)
HP-jev najboljši foto papir je težak, kar omogoča izdelavo fotografij profesionalne kakovosti. Prevlečen je s hitro sušečim se premazom, ki omogoča preprosto uporabo in preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm
Izbira papirja 19
Poglavje 1
(nadaljevanje)
ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Advanced Photo Paper (Napredni foto papir HP)
HP Everyday Photo Paper (Običajni foto papir HP)
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim se premazom, ki preprečuje razmaz barv. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev), ter med dvema premazoma – sijajnim ali mat. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com. Pojdite na stran Izdelki in storitve in izberite Črnilo, toner in papir.
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.

Nasveti za izbiranje in uporabo papirja

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medije, ki ustrezajo tehničnim podatkom tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov (ADF) (samo nekateri modeli) naložite le eno vrsto medija naenkrat.
Pri nalaganju medijev na pladnje in v samodejni podajalnik dokumentov (SPD) preverite, ali ste jih pravilno naložili. Za dodatne informacije si oglejte papirja ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Na pladenj ali v samodejni podajalnik dokumentov (SPD) ne naložite preveč papirja. Za dodatne informacije si oglejte v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Če želite preprečiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave, v pladnje ali samodejni podajalnik dokumentov ne nalagajte naslednjih medijev:
Večdelnih obrazcev Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev Medijev z izrezi ali luknjami Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi Medijev, ki vsebujejo sponke
Tehnični podatki papirja.
Nalaganje
Nalaganje papirja ali Nalaganje izvirnika

Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika

Izvirnike lahko kopirate, jih optično berete ali pošiljate njihove fakse do velikosti Legal, tako da jih položite na steklo optičnega bralnika.
20 Začetek
Opomba Veliko posebnih funkcij ne bo delovalo pravilno, če steklo in notranji del pokrova optičnega bralnika nista čista. Več informacij najdete v poglavju Vzdrževanje tiskalnika.
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika
S temi navodili naložite izvirnik na steklo optičnega bralnika.
1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.
2. Izvirnik položite z natisnjeno stranjo navzdol.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoč, glejte
navodila ob robovih stekla optičnega bralnika.
3. Zaprite pokrov.

Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)

Enostranske dokumente, dokumente z eno ali več stranmi velikosti Letter, A4 ali legal, ki jih naložite v pladenj podajalnika dokumentov, lahko kopirate, optično berete ali faksirate.
Previdno Fotografij ne vlagajte v samodejni podajalnik dokumentov; saj jih s tem lahko poškodujete. Uporabite le medij, ki ga tiskalnik podpira. Več informacij najdete v poglavju
Opomba Dvostranske dokumente velikosti A4, Letter ali legal lahko optično preberete s samodejnim podajalnikom dokumentov ali programsko opremo za optično branje za tiskalnik.
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja.
Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD) 21
Poglavje 1
Opomba Nekatere funkcije, kot je funkcija kopiranja Fit to Page (Prilagodi na stran), ne delujejo, ko izvirnike naložite v SPD. Izvirnike morate naložiti na steklo
optičnega bralnika. Samodejni podajalnik dokumentov lahko sprejme največ 50 listov navadnega papirja A4 ali Letter.
Samodejni podajalnik dokumentov lahko sprejme največ 50 listov navadnega papirja A4, Letter ali legal.
Nalaganje izvirnika v pladenj podajalnika dokumentov
Dokument naložite v samodejni podajalnik dokumentov po teh navodilih.
1. Naložite izvirnik s stranjo za tiskanje obrnjeno navzgor v pladenj za podajanje dokumentov.
a. Če nalagate izvirnik, ki je natisnjen v pokončni usmerjenosti, strani položite
tako, da najprej vstavite zgornji rob dokumenta. Če nalagate izvirnik, ki je natisnjen v ležeči usmerjenosti, strani položite tako, da najprej vstavite levi rob dokumenta.
b. Potiskajte medij v samodejni podajalnik dokumentov, dokler ne zaslišite
zvoka ali se na zaslonu prikaže sporočilo, da je naprava zaznala naložene strani.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov potrebujete dodatno pomoč, si oglejte shemo v pladnju za podajanje dokumentov.
2. Vodila za širino potiskajte navznoter, dokler se ne zaustavijo na levem in desnem
22 Začetek
robu medija.
Opomba Preden dvignete pokrov tiskalnika, iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.

Nalaganje papirja

V tem razdelku so navodila za nalaganje medijev v tiskalnik in vsebuje te teme:
Nalaganje papirja standardnih velikosti Nalaganje ovojnic
Nalaganje kartic in foto papirja Nalaganje papirja velikosti po meri

Nalaganje papirja standardnih velikosti

Standardni papir naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
Nalaganje papirja 23
Poglavje 1
3. Premaknite vodila za papir na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja, nato pa znova vstavite pladenj.
Opomba Za nalaganje papirja velikosti legal pritisnite modri zapah v spodnjem levem kotu vhodnega pladnja in popolnoma izvlecite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje ovojnic

Ovojnico naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
24 Začetek
2. Ovojnice vstavite tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol, kot je prikazano
na sliki. Prepričajte se, da sveženj ovojnic ne presega oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila za papir na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega
papirja, nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje kartic in foto papirja

Po teh navodilih naložite kartice ali foto papir.
1. Izvlecite pladenj 1.
Nalaganje papirja 25
Poglavje 1
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila za papir na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega
papirja, nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje papirja velikosti po meri

Papir velikosti po meri naložite po teh navodilih.
Previdno Uporabite lahko le papir velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Več informacij najdete v poglavju
Tehnični podatki papirja.
Opomba V pladenj 2 naložite le navadni papir.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
26 Začetek
3. Premaknite vodila za papir na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega
papirja, nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Vstavljanje pomnilniške naprave

Če digitalni fotoaparat shranjuje fotografije na pomnilniško kartico, jih lahko shranite ali natisnete tako, da pomnilniško kartico vstavite v tiskalnik.
Previdno Odstranjevanje pomnilniške kartice medtem, ko se omogoča dostop do nje, lahko poškoduje datoteke na njej. Kartico lahko varno odstranite le, ko foto lučka preneha utripati. Prav tako poskrbite, da bo vstavljena le ena pomnilniška kartica, ker lahko tudi tako poškodujete datoteke na pomnilniški kartici.
Opomba Tiskalnik ne podpira šifriranih pomnilniških kartic.
Dodatne informacije o podprtih pomnilniških karticah najdete v poglavju Tehnični podatki za pomnilniško napravo.
Vstavljanje pomnilniške kartice
Vstavite pomnilniško kartico v tiskalnik po spodnjih navodilih.
1. Pomnilniško kartico obrnite tako, da bo nalepka obrnjena navzgor, stiki pa proti
tiskalniku.
2. Vstavite pomnilniško kartico v ustrezno režo za pomnilniško kartico.
Vstavljanje pomnilniške naprave 27
Poglavje 1
Priključitev naprave za shranjevanje
1. Če želite priključiti digitalni fotoaparat, spremenite način USB na fotoaparatu v
način za shranjevanje in nato priključite en konec kabla USB v fotoaparat.
Opomba Različni proizvajalci shranjevalni način označujejo z različnimi izrazi. Na primer pri nekaterih digitalnih fotoaparatih lahko izbirate med nastavitvijo digitalni fotoaparat in nastavitvijo diskovni pogon. V takšnem primeru je nastavitev disk drive (diskovni pogon) enaka shranjevalnemu načinu. Če shranjevalni način v fotoaparatu ne deluje, mogoče morate nadgraditi vdelano programsko opremo fotoaparata. Več informacij najdete v dokumentaciji, ki je bila priložena fotoaparatu.
2. Napravo za shranjevanje USB ali drugi konec kabla USB fotoaparata priključite na vrata USB na sprednji strani tiskalnika.
Opomba Če vaše naprave USB ne morete priključiti na ta vrata zaradi omejitev velikosti ali če je konektor na napravi krajši od 11 milimetrov, boste morali kupiti podaljšek USB, da boste napravo lahko uporabljali s temi vrati. Več informacij o podprtih napravah USB najdete v

Namestitev pripomočkov

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Namestitev pripomočka za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za
• obojestransko tiskanje)
Namestitev pladnja 2
Konfiguriranje pladnjev Vklop dodatne opreme v gonilniku tiskalnika
Specifikacije pomnilniških kartic.

Namestitev pripomočka za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje)

Če želite, lahko samodejno tiskate na obe strani papirja. Za informacije o uporabi pripomočka za obojestransko tiskanje si oglejte
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje: Potisnite pripomoček za obojestransko tiskanje v zadnji del tiskalnika, da se zaskoči na
mestu. Pazite, da med namestitvijo enote za obojestransko tiskanje ne pritisnete
28 Začetek
Obojestransko tiskanje.
gumbov na obeh straneh enote – te uporabite samo za odstranjevanje enote iz tiskalnika.

Namestitev pladnja 2

V 2. pladenj lahko naložite do 250 listov navadnega papirja. Informacije o naročanju najdete v poglavju
Namestitev pladnja 2
1. Pladenj vzemite iz embalaže, odstranite lepilne trakove in druge dele pakiranja
ter ga postavite na pripravljeno mesto. Površina mora biti trdna in ravna.
2. Izklopite tiskalnik in izključite napajalni kabel.
3. Postavite tiskalnik na vrh pladnja.
HP-jeve potrebščine in pripomočki.
Previdno Pazite, da pri tem vaši prsti in roke niso na njegovem dnu.
4. Priključite napajalni kabel in vklopite tiskalnik.
Nalaganje pladnja 2
1. Izvlecite pladenj iz tiskalnika tako, da ga primete pod sprednjo stranjo.
Namestitev pripomočkov 29
Poglavje 1
2. Vstavite papir s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo sveženj listov poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba V 2. pladenj lahko naložite le navaden papir.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja.
4. Nežno ponovno vstavite pladenj.
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Konfiguriranje pladnjev

Opomba Pladenj 2 lahko kupite posebej. Informacije o naročanju najdete v
poglavju Če želite nastaviti pladnje, mora biti pladenj 2 nameščen in vključen.
30 Začetek
Spletno naročanje potrebščin.
Tiskalnik privzeto uporabi medij v pladnju 1. Če je pladenj 1 prazen, tiskalnik uporabi medij v pladnju 2 (če je nameščen in je v njem naložen medij). To privzeto nastavitev lahko spremenite z naslednjimi funkcijami:
Zapora pladnja: To funkcijo uporabite za zaščito posebnih medijev, npr. papirja z
že natisnjeno glavo ali potiskanega papirja, pred nehoteno uporabo. Če tiskalniku med tiskanjem dokumenta zmanjka medija, za dokončanje tiskalnega posla ne bo uporabil medija v zaklenjenem pladnju.
Privzeti pladenj: S to funkcijo ugotovite, iz katerega pladnja začne tiskalnik
uporabljati medij.
Opomba Če želite uporabljati nastavitvi zaklepanja pladnja in privzetega pladnja, morate v programski opremi tiskalnika izbrati možnost samodejne izbire pladnja. Če je tiskalnik povezan z omrežjem in nastavite privzeti pladenj, bo nastavitev veljala za vse uporabnike tiskalnika.
2. pladenj je namenjen samo navadnemu papirju. Naslednji seznam vsebuje možne načine za uporabo nastavitev pladnja v skladu z
vašimi potrebami po tiskanju.
Želim... Izvedite te korake
Naložite isti medij v oba pladnja in naj tiskalnik izbere medij iz drugega pladnja, če je prvi prazen.
V pladnja naložite tako posebne medije (npr. papir z natisnjeno glavo) kot navaden papir.
Naložite medij v oba pladnja, vendar naj tiskalnik najprej izbere medij iz določenega pladnja.
Konfiguracija pladnjev
1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen.
2. Dotaknite se
(puščica v desno), dotaknite se možnosti Setup (Namestitev), Preferences (Nastavitve) in nato izberite Default Tray (Privzeti pladenj) ali Tray Lock (Zapora pladnja).
3. Kliknite OK (V redu) ali Apply (Uporabi) po tem, ko ste spremenili želene
nastavitve pladnja.

Vklop dodatne opreme v gonilniku tiskalnika

Vklop pripomočkov (Windows)
Vklop pripomočkov (Mac OS X)
Naložite medij v 1. in 2. pladenj. Za
dodatne informacije si oglejte papirja.
Preverite, ali je zapora pladnja
onemogočena.
V 1. pladenj naložite posebne medije, v
2. pladenj pa navaden papir. Poskrbite, da bo kot privzeti pladenj
nastavljen pladenj 2. Preverite, ali je zaklenjen 1. pladenj.
Naložite medij v 1. in 2. pladenj.
Preverite, ali je kot privzeti pladenj
nastavljen ustrezni pladenj.
Nalaganje
Namestitev pripomočkov 31
Poglavje 1
Vklop pripomočkov (Windows)
1. Kliknite Start in nato kliknite Tiskalniki ali Tiskalniki in faksi ali Naprave in tiskalniki.
– Ali – Kliknite Start, Nadzorna plošča in nato dvokliknite možnost Tiskalniki.
2. Z desno tipko miške kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
3. Izberite jeziček Nastavitve naprave. Kliknite pripomoček, ki ga želite vklopiti, v spustnem meniju kliknite Nameščeno, nato pa kliknite V redu.
Vklop pripomočkov (Mac OS X)
Ko namestite programsko opremo tiskalnika, operacijski sistem Mac OS X samodejno vklopi vse pripomočke v gonilniku tiskalnika. Če pozneje dodate nov pripomoček, sledite naslednjim korakom:
1. Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve) in izberite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje).
2. Na seznamu tiskalnikov izberite tiskalnik in kliknite Options & Supplies (Možnosti in potrebščine).
3. Kliknite jeziček Driver (Gonilnik).
4. Izberite možnosti, ki jih želite namestiti, in kliknite OK (V redu).

Vzdrževanje tiskalnika

V tem odstavku najdete navodila o tem, kako vzdržujete brezhibno delovanje tiskalnika. Naslednje enostavne vzdrževalne postopke opravljajte po potrebi.

Ččenje stekla optičnega bralnika

Ččenje zunanjosti
Ččenje samodejnega podajalnika dokumentov
Ččenje stekla optičnega bralnika
Opomba Prah ali umazanija na steklu optičnega bralnika, notranjem delu pokrova
ali okvirja optičnega bralnika lahko upočasnijo zmogljivost, zmanjšajo kakovost optično prebranih dokumentov in vplivajo na točnost posebnih funkcij, kot je prilagajanje kopij na določeno velikost strani.
Ččenje stekla optičnega bralnika
1. Izključite tiskalnik. Več informacij najdete v poglavju
2. Dvignite pokrov optičnega bralnika.
Izklop tiskalnika.
32 Začetek
3. Steklo optičnega bralnika in stekleno okence očistite z mehko krpo brez vlaken, ki
ste jo pred tem poškropili z blagim čistilom za steklo. Steklo optičnega bralnika posušite s suho mehko krpo brez vlaken.
Previdno Za ččenje stekla optičnega bralnika uporabljajte le čistilo za steklo. Izogibajte se uporabi čistil, ki vsebujejo abrazive, aceton, benzen in ogljikov tetraklorid, saj lahko te snovi poškodujejo steklo optičnega bralnika. Prav tako se izogibajte uporabi izopropilnega alkohola, saj na steklu optičnega bralnika pušča sledi.
Previdno Čistila za steklo ne nanašajte neposredno na steklo optičnega bralnika. Če uporabite preveč čistila za steklo, lahko čistilo steče pod steklo in poškoduje optični bralnik.
4. Zaprite pokrov in vklopite tiskalnik.

Ččenje zunanjosti

Opozorilo Pred ččenjem tiskalnik izklopite, tako da pritisnete (gumb
Napajanje) in izvlečete napajalni kabel iz električne vtičnice.
Z mehko vlažno krpo brez vlaken z ohišja obrišite prah, sledi in madeže. Pazite, da tekočina ne pride v notranjost tiskalnika in v njegovo nadzorno ploščo.

Ččenje samodejnega podajalnika dokumentov

Če samodejni podajalnik dokumentov povleče več strani ali če ne povleče navadnega papirja, očistite valje in ločevalno blazinico. Pokrov samodejnega podajalnika
Vzdrževanje tiskalnika 33
Poglavje 1
dokumentov dvignite, da pridete do sestava v njem, očistite valje ter ločevalno blazinico in pokrov zaprite.
Ččenje valjev ali ločevalne blazinice
1. S pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.
2. Dvignite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov (1).
Tako omogočite preprost dostop do valjev (2) in ločevalne blazinice (3).
1 Pokrov samodejnega podajalnika dokumentov 2 Valja 3Ločevalna blazinica
3. Čisto gladko krpico pomočite v destilirano vodo, nato pa iz nje ožemite odvečno tekočino.
4. Z vlažno krpo z valjev ali ločevalne blazinice obrišite vse sledi.
Opomba Če sledi ni mogoče odstraniti z destilirano vodo, poskusite z
izopropilnim (čistilnim) alkoholom.
5. Zaprite pokrov samodejnega podajalnika dokumentov.

Posodobitev tiskalnika

HP si neprestano prizadeva izboljšati delovanje svojih tiskalnikov in vam nuditi najnovejše funkcije. Če je računalnik povezan v omrežje in so spletne storitve omogočene, lahko poiščete in namestite posodobitve tiskalnika.
Za posodobitev tiskalnika uporabite enega od naslednjih načinov:
Posodobitev tiskalnika z vdelanim spletnim strežnikom Posodobitev tiskalnika z nadzorne plošče tiskalnika
34 Začetek

Posodobitev tiskalnika z vdelanim spletnim strežnikom

1. Odprite vdelani spletni strežnik. Več informacij najdete v poglavju Vdelani spletni
strežnik.
2. Kliknite zavihek Spletne storitve.
3. V razdelku Web Services Settings (Nastavitev spletnih storitev) kliknite Product Update (Posodobitve izdelka), nato kliknite Check Now (Preveri zdaj) in
upoštevajte navodila na zaslonu.
4. Če možnost posodobitve izdelka ni na voljo, upoštevajte ta navodila: a. V razdelku Web Services Settings (Nastavitev spletnih storitev) kliknite
Setup (Nastavitev), nato kliknite Continue (Nadaljuj) in upoštevajte
navodila na zaslonu.
b. Po potrebi izberite, ali dovolite, da tiskalnik poišče in namesti posodobitve
tiskalnika.
Opomba Če je na voljo posodobitev tiskalnika, jo bo tiskalnik prenesel in namestil, nato pa se bo znova zagnal.
Opomba Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu in določite strežnik proxy. Če nimate teh informacij, se obrnite na skrbnika omrežja ali osebo, ki je postavila vaše brezžično omrežje.

Posodobitev tiskalnika z nadzorne plošče tiskalnika

1.
Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite možnosti Settings (Nastavitve), nato pa še možnosti Printer Update (Posodobitev tiskalnika).
2. Dotaknite se Check for Update Now (Poišči posodobitev izdelka) in sledite navodilom na zaslonu.
Če želite, da bo tiskalnik samodejno preverjal posodobitve, storite naslednje:
1. Dotaknite se Settings (Nastavitve) in nato Printer Update (Posodobitev tiskalnika).
2. Dotaknite se Auto Update (Samodejno posodabljanje) in nato On (Vklop).
(HP ePrint), možnosti

Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows)

Windows XP, Windows Vista in Windows 7: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite Programi ali Vsi programi, kliknite HP in nato mapo za svoj
tiskalnik ter izberite ikono z imenom tiskalnika.
Windows 8: Na zaslonz Start z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato kliknite All Apps (Vsi programi) v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom vašega tiskalnika.
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows) 35
Poglavje 1

Izklop tiskalnika

Tiskalnik izklopite tako, da pritisnete (gumb Napajanje) na tiskalniku. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite napajalni kabel.
Previdno Če tiskalnika ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša morda ne bo vrnila v pravilni položaj, kar lahko povzroči težave s kartušo in slabšo kakovost tiskanja.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Tiskalnika ne izklopite, če kartuše s črnilom manjkajo.

Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev

Privzete omrežne nastavitve tiskalnika obnovite s tem postopkom:
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Orodja.
3. Dotaknite se Obnovi privzete tovarniške nastavitve.
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
36 Začetek

2 Tiskanje

Večino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja, tiskati na posebne vrste papirja ali uporabljati posebne funkcije. Za dodatne informacije o izbiranju najboljših medijev za tiskanje glejte
Za nadaljevanje izberite tiskalno opravilo:
Izbira papirja.

Tiskanje dokumentov

Tiskanje brošur
Tiskanje na ovojnice
Tiskanje fotografij
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri
Tiskanje dokumentov
Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.

Tiskanje dokumentov (Windows)

Tiskanje dokumentov (Mac OS X)
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
Tiskanje dokumentov (Windows)
1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
HP ePrint.
Tiskanje 37
Poglavje 2
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Spremenite usmerjenost papirja na zavihku Finishing (Dokončevanje), na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) pa izberite vir, vrsto in velikost papirja ter nastavitve kakovosti. Za črno-belo tiskanje kliknite zavihek Color (Barvno) in nato izberite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
6. Kliknite OK (V redu).
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje dokumentov (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. Postopek izbire velikosti papirja je odvisen od programa, zato se lahko razlikuje:
Na strani Page Setup (Nastavitev strani) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
– ALI –
Na strani Print (Tiskanje) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni). b.Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti. c. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če
je na voljo).
3. Glede na projekt lahko v pogovornem oknu Natisni spremenite nastavitve tiskanja za možnost, ki je na voljo v pojavnih menijih.
Opomba Če ne vidite nobene možnosti, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
4. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni).

Tiskanje brošur

Sledite navodilom za vaš operacijski sistem, tudi za tiskanje brošur, ki segajo od roba do roba.
Tiskanje brošur (Windows)
Tiskanje brošur (Mac OS X)
38 Tiskanje
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju

Tiskanje brošur (Windows)

Opomba Če želite spremeniti nastavitve tiskanja za vsa tiskalna opravila, morate
to storiti v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za dodatne informacije o HP-jevi programski opremi si oglejte
1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Spremenite usmerjenost papirja na zavihku Finishing (Dokončevanje), na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) pa izberite vir, vrsto in velikost papirja ter nastavitve kakovosti.
Za črno-belo tiskanje kliknite zavihek Color (Barvno) in nato izberite
možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
Za tiskanje brošure, ki sega od roba do roba, izberite eno od velikosti
papirja od roba do roba in v spustnem polju Paper type (Vrsta papirja) izberite podprt papir za brošure.
6. Kliknite OK (V redu).
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
HP ePrint.
Orodja za upravljanje tiskalnika.

Tiskanje brošur (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. Postopek izbire velikosti papirja je odvisen od programa, zato se lahko razlikuje:
Na strani Page Setup (Nastavitev strani) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
Tiskanje brošur 39
Poglavje 2
– ALI –
Na strani Print (Tiskanje) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni). b.Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti. c. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če
je na voljo).
3. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
4. V pogovornem oknu Natisni v pojavnem meniju kliknite Color/Quality Option
(Možnost barve/kakovosti) in izberite naslednje nastavitve:
Media Type (Vrsta medija): Primerna vrsta papirja za brošure
Print Quality (Kakovost tiskanja): Draft (Osnutek), Normal (Normalno) ali
Best (Najboljše)
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
5. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Tiskanje na ovojnice

Ne uporabljajte ovojnic s temi lastnostmi:
Zelo gladek premaz
Samolepljivi trakovi, zaponke ali okenca
Debeli, nepravilni ali zgubani robovi
Deli, ki so zgubani, raztrgani ali kako drugače poškodovani Robovi ovojnic, ki jih naložite v tiskalnik, morajo biti dobro prepognjeni.
Opomba Za dodatne informacije v zvezi s tiskanjem na ovojnice si oglejte dokumentacijo, ki je na voljo s programsko opremo, ki jo uporabljate.
Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.

Tiskanje na ovojnice (Windows)

Tiskanje na ovojnice (Mac OS X)
Tiskanje na ovojnice (Windows)
1. Naložite ovojnice v pladenj, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Več
informacij najdete v poglavju
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Na kartici Layout (Postavitev) spremenite usmerjenost na Landscape (Ležeče).
40 Tiskanje
Nalaganje papirja.
6. Kliknite Paper/Quality (Papir/kakovost) in nato v spustnem seznamu Paper Size
(Velikost papirja) izberite ustrezno vrsto ovojnice.
Nasvet Če uporabite funkcije, ki so na voljo na drugih jezičkih v pogovornem oknu, lahko spremenite več možnosti za tiskalno opravilo.
7. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V
redu).

Tiskanje na ovojnice (Mac OS X)

1. V pladenj naložite ovojnice. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. Postopek izbire velikosti papirja je odvisen od programa, zato se lahko razlikuje:
Na strani Page Setup (Nastavitev strani) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
– ALI –
Na strani Print (Tiskanje) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni). b.Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti. c. Izberite ustrezno velikost ovojnice v pojavnem meniju Paper Size (Velikost
papirja) (če je na voljo).
3. V pogovornem oknu Natisni izberite možnost Orientation (Usmerjenost).
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
4. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Tiskanje fotografij

Neuporabljenega foto papirja ne puščajte v vhodnem pladnju. Papir se lahko začne gubati, kar lahko privede do slabše kakovosti izpisa. Pred tiskanjem mora biti foto papir povsem raven.
Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X) Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave
Tiskanje fotografij 41
Poglavje 2
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju

Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences
(Nastavitve), kar je odvisno od programa, ki ga uporabljate.
5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kakovost) v spustnem meniju Paper type (Vrsta papirja) izberite ustrezno vrsto fotografskega papirja.
6. Na kartici Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite Best (Najboljša) v spustnem meniju Print Quality (Kakovost tiskanja).
7. Za črno-belo tiskanje kliknite zavihek Color (Barvno) in nato izberite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
8. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V
redu).
HP ePrint.

Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. Postopek izbire velikosti papirja je odvisen od programa, zato se lahko razlikuje:
Na strani Page Setup (Nastavitev strani) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
– ALI –
Na strani Print (Tiskanje) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni). b.Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti. c. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če
je na voljo).
42 Tiskanje
3. V pogovornem oknu Natisni v pojavnem meniju kliknite Color/Quality Option
(Možnost barve/kakovosti) in izberite naslednje nastavitve:
Media Type (Vrsta medija): Ustrezna vrsta foto papirja
Print Quality (Kakovost tiskanja): Draft (Osnutek), Normal (Normalno) ali
Best (Najboljše)
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
4. Če želite natisniti črno-belo fotografijo, v pojavnem meniju Print Color as Gray
(Natisni barve sivinsko) kliknite Grayscale (Sivine) in nato izberite eno od teh možnosti:
Off (Izklop): Izklopi tiskanje v sivinah.
Black Ink Only (Samo črno črnilo): Uporablja črno črnilo za tiskanje
fotografij v sivinah. Različni sivi odtenki nastanejo zaradi različnih vzorcev črnih pik, ki ustvarijo zrnasto sliko.
High Ink Only (Vsa črnila): Uporablja vse razpoložljive barve za tiskanje
fotografij v sivinah. Ustvari gladke in naravne odtenke sive barve.
5. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave

V vrata USB na sprednji strani tiskalnika lahko priključite USB-napravo za shranjevanje (na primer ključek USB).
Dodatne informacije o uporabi pomnilniških naprav najdete v poglavju pomnilniške naprave.
Vstavljanje
Previdno Če poskusite odstraniti pomnilniško napravo, ko je ta dejavna, lahko poškoduje datoteke v njej. Pomnilniško kartico lahko varno odstranite le, ko lučka stanja preneha utripati.
Tiskanje izbranih fotografij
Opomba Ta funkcija je na voljo le, če v pomnilniški napravi ni vsebine DPOF
(Digital Print Order Format).
1. Pomnilniško napravo vstavite v ustrezno režo na tiskalniku. Na zaslonu nadzorne plošče se prikaže zaslon Photo (Foto).
2. Dotaknite se možnosti View & Print (Ogled in tiskanje). Prikažejo se fotografije.
3. Sledite navodilom na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika in izberite, uredite ali
natisnite fotografije.

Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri

Če aplikacija podpira papir velikosti po meri, nastavite velikost v aplikaciji, preden začnete tiskati dokument. V nasprotnem primeru nastavite velikost v gonilniku tiskalnika. Morda boste morali spremeniti velikost obstoječih dokumentov, da bi jih lahko pravilno natisnili na papir velikosti po meri.
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri 43
Poglavje 2
Uporabite lahko le papir velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Več informacij najdete v poglavju
Tehnični podatki papirja.
Opomba Velikosti medija po meri je mogoče določiti le v programski opremi za tiskanje HP v operacijskem sistemu Mac OS X.
Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.

Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Windows)

Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)

Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X)
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Windows)
1. V pladenj naložite ustrezni papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje
papirja.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) kliknite gumb Custom... (Po meri ...).
6. Poimenujte velikost po meri in določite velikost papirja na zaslonu Custom Paper Size (Velikost papirja po meri).
Opomba Pravkar definirana velikost papirja po meri bo na voljo samo, če
zaprete pogovorno okno Printing Preferences (Lastne nastavitve tiskanja) ali Printer Properties (Lastnosti tiskalnika) in ga znova odprete.
7. Kliknite kartico Paper/Quality (Papir/kakovost) in v spustnem seznamu Paper sizes: (Velikosti papirja:) izberite velikost po meri.
8. Kliknite OK (V redu).
9. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)
Opomba Preden lahko tiskate na papir velikosti po meri, morate nastaviti velikost
po meri v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za navodila glejte
Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X).
44 Tiskanje
1. V pladenj naložite ustrezni papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje
papirja.
2. Postopek izbire velikosti papirja je odvisen od programa, zato se lahko razlikuje:
Na strani Page Setup (Nastavitev strani) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
– ALI –
Na strani Print (Tiskanje) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni). b.Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti. c. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če
je na voljo).
3. V pojavnem meniju kliknite Paper Handling (Ravnanje s papirjem).
4. Nad Destination Paper Size (Velikost ciljnega papirja) kliknite Scale to fit paper size (Prilagodi merilo velikosti papirja) in izberite velikost po meri.
5. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Nastavljanje velikosti po meri (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje papirja.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup (Postavitev
strani) in preverite, ali je tiskalnik, ki ga želite uporabiti, izbran v pojavnem meniju Format For (Oblika za).
– ALI – V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni) in
preverite, ali je izbran želeni tiskalnik.
3. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite Manage Custom Sizes (Upravljanje velikosti po meri).
Opomba Če ne vidite možnosti v pogovornem oknu Print (Natisni), kliknite trikotnik z informacijami ob pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) ali kliknite
Show Details (Pokaži podrobnosti).
4. Kliknite znak + na levi strani zaslona, dvokliknite možnost Untitled
(Neimenovano) in vnesite ime za novo velikost po meri.
5. V polji Width (Širina) in Height (Višina) vnesite mere in nato po želji nastavite robove, če jih želite prilagoditi po meri.
6. Kliknite OK (V redu).
Tiskanje na posebni papir ali papir velikosti po meri 45
Poglavje 2

HP ePrint

S storitvijo, imenovano HP ePrint, lahko kjer koli in kadar koli tiskate iz mobilnih telefonov, prenosnih računalnikov, drugih mobilnih naprav ali tradicionalnih namiznih e­poštnih odjemalcev, ki imajo vzpostavljeno povezavo z e-poštno storitvijo. S storitvijo v mobilni napravi in spletnimi storitvami tiskalnika lahko natisnete dokumente s tiskalnikom, ki je poleg vas ali na tisoče kilometrov oddaljen od vas.
Če želite uporabljati storitev HP ePrint, morate imeti naslednje komponente:
Tiskalnik z omogočeno storitvijo HP ePrint, ki ima vzpostavljeno povezavo z internetom (prek kabla Ethernet ali brezžične povezave)
Napravo, v kateri je nameščena e-poštna funkcija
Za omogočanje in nastavitev spletnih storitev tiskalnika sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika. Dodatne informacije najdete na spletnem mestu www.hpconnected.com.

HP Wireless Direct

S HP-jevim neposrednim brezžičnim tiskanjem lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča brezžično povezavo, tiskate brezžično in vam ni treba vzpostaviti povezave z obstoječim brezžičnim omrežjem.
Če uporabljate HP-jevo neposredno brezžično tiskanje, upoštevajte ta navodila:
Zagotovite, da je v računalniku ali mobilni napravi nameščena potrebna programska oprema:
Če uporabljate računalnik, poskrbite, da ste namestili HP-jevo programsko opremo, priloženo tiskalniku.
Če uporabljate mobilno napravo, zagotovite, da ste namestili ustrezen program za tiskanje. Če želite več informacij o tiskanju na mobilnih napravah, obiščite spletno mesto
Zagotovite, da je v tiskalniku vklopljeno HP-jevo neposredno brezžično tiskanje in omogočena varnost (če je to potrebno). Več informacij najdete v poglavju neposrednega brezžičnega tiskanja.
Povezavo za HP-jevo neposredno brezžično tiskanje lahko krati uporablja do pet računalnikov in mobilnih naprav.
HP-jevo neposredno brezžično tiskanje lahko uporabite tudi, ko je tiskalnik priključen v računalnik s kablom USB ali v omrežje (z brezžično ali ethernet povezavo).
S HP-jevim neposrednim brezžičnim tiskanjem ni mogoče vzpostaviti povezave med računalnikom, mobilno napravo ali tiskalnikom in internetom.
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Vklop
Če želite več informacij o brezžičnem tiskanju, glejte komunikacijo.
46 Tiskanje
Če želite več informacij v spletu, kliknite tukaj.
Nastavitev tiskalnika za brezžično
Opomba Trenutno to spletno mesto morda ni na voljo v vseh jezikih.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Vklop neposrednega brezžičnega tiskanja

Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo

Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo
Vklop neposrednega brezžičnega tiskanja
1.
Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite
2. Dotaknite se Neposredna brezžična povezava, nato pa še On (Vklop).
Nasvet Če želite HP-jevo neposredno brezžično tiskanje uporabljati z večjo
varnostjo in računalnik ali mobilna naprava podpira šifriranje WPA2, izberite možnost, ki omogoča varnost. Z omogočeno varnostjo bodo lahko le uporabniki z geslom vzpostavili brezžično povezavo s tiskalnikom. Če izklopite varnost, bo lahko s tiskalnikom vzpostavil povezavo vsak z brezžično napravo v dosegu tiskalnika.
3. Dotaknite se možnosti Ime za neposredno brezžično povezavo, da prikažete
ime za neposredna brezžična povezava.
4. Če ste omogočili varnost, se dotaknite možnosti Varnostno geslo in prikažite
geslo za neposredno brezžično povezavo.
Nasvet HP-jevo neposredno brezžično tiskanje lahko vklopite tudi v strežniku EWS. Če želite informacije o uporabi vdelanega spletnega strežnika, glejte spletni strežnik.
(Brezžično) in nato še Nastavitve.
Vdelani
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo
Zagotovite, da imate v mobilni napravi nameščen združljiv program za tiskanje. Več informacij najdete na spletnem mestu mobile_printing_apps.html.
1. Zagotovite, da ste v tiskalniku vklopili HP-jevo funkcijo neposrednega
brezžičnega tiskanja. Več informacij najdete v poglavju brezžičnega tiskanja.
2. V mobilni napravi vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, si oglejte
dokumentacijo, priloženo mobilni napravi.
3. V mobilni napravi poiščite in se povežite z imenom tiskanja za HP neposredna brezžična povezava, na primer HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (kjer ** predstavljata enolične znake za identificiranje tiskalnika). Če je HP-jevo neposredno brezžično tiskanje vklopljeno z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4. V programu za tiskanje v mobilni napravi preverite, ali je tiskalnik HP privzeti tiskalnik, in natisnite dokument.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Vklop neposrednega
HP Wireless Direct 47
Poglavje 2

Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo

Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows)
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Mac OS X)
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows)
1. Zagotovite, da ste v tiskalniku vklopili HP-jevo funkcijo neposrednega
brezžičnega tiskanja. Več informacij najdete v poglavju brezžičnega tiskanja.
2. V računalniku vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, glejte
dokumentacijo, priloženo računalniku.
3. V računalniku kliknite ikono brezžične povezave na pladnju opravil, izberite ime tiskanja neposredna brezžična povezava HP, denimo HP-Setup-XX-Officejet
Pro 276dw (kjer ** predstavljata enolične znake za identifikacijo tiskalnika). Če je HP-jevo neposredno brezžično tiskanje vklopljeno z varnostjo, ob pozivu
vnesite geslo.
4. Če ste tiskalnik namestili in priključili v računalnik prek kabla USB, v programski opremi tiskalnika HP omogočite tiskanje HP neposredna brezžična povezava. Če ste računalnik namestili in priključili v računalnik prek omrežja (brezžično ali ethernet), pojdite na 5. korak.
a. Na namizju računalnika kliknite Start, izberite Programi ali Vsi programi,
kliknite HP in nato še mapo tiskalnika ter izberite Namestitev tiskalnika in programske opreme.
- Ali ­Na zaslonu Start kliknite prazno območje z desno tipko miške, v vrstici s programi kliknite Vsi programi in nato še ikono z imenom tiskalnika.
b.Izberite Povezovanje novega tiskalnika. c. Ko se prikaže okno programske opreme Connection Options (Možnosti
povezave) , izberite Brezžično. Izberite tiskalnik s seznama zaznanih tiskalnikov, na primer HP-Setup-XX-
Officejet Pro 276dw (kjer ** predstavljata enolične znake za identifikacijo
tiskalnika).
d. Upoštevajte navodila na zaslonu.
5. Natisnite dokument.
Vklop neposrednega
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Mac OS X)
1. Zagotovite, da ste v tiskalniku vklopili HP-jevo funkcijo neposrednega
2. Vklopite povezavo AirPort. Če želite več informacij, si oglejte dokumentacijo
3. Kliknite ikono AirPort in izberite ime za HP-jevo neposredno brezžično tiskanje,
48 Tiskanje
brezžičnega tiskanja. Več informacij najdete v poglavju
Vklop neposrednega
brezžičnega tiskanja.
družbe Apple.
na primer HP-Setup-XX-Officejet Pro 276dw (kjer ** predstavljata enolične znake za identifikacijo tiskalnika). Če je HP-jevo neposredno brezžično tiskanje vklopljeno z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4. Dodajte tiskalnik. a. V meniju System Preferences (nastavitve sistema), izberite Print & Fax
(tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (tiskanje ali optično branje), odvisno od vašega operacijskega sistema.
b. Kliknite + pod seznamom tiskalnikov na levi. c. Izberite tiskalnik s seznama zaznanih tiskalnikov (beseda »Bonjour« je
navedena v desnem stolpcu zraven imena tiskalnika) in kliknite Add (dodaj).
5. Natisnite dokument.

Obojestransko tiskanje

Ob uporabi HP-jevega pripomočka za samodejno obojestransko tiskanje lahko samodejno tiskate na obe strani medija.
Opomba Za obojestransko tiskanje mora biti v tiskalniku nameščen pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje).
Tiskanje na obe strani (Windows)
1. Naložite ustrezen medij. Za več informacij glejte
strani in Nalaganje papirja.
2. Preverite, ali je pripomoček za obojestransko tiskanje ustrezno nameščen. Več informacij najdete v poglavju obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje).
3. Ko je dokument odprt, v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni) in nato na zavihku Finishing (Dokončevanje) kliknite Print on Both Sides (Obojestransko tiskanje). Po potrebi izberite Flip pages up (Obrni strani navzgor).
4. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite OK (V redu).
5. Natisnite dokument.
Navodila za tiskanje na obe
Namestitev pripomočka za samodejno
Tiskanje na obe strani (Mac OS X)
1. Naložite ustrezen medij. Za več informacij glejte
strani in Nalaganje papirja.
2. Preverite, ali je pripomoček za obojestransko tiskanje ustrezno nameščen. Več informacij najdete v poglavju obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje).
Namestitev pripomočka za samodejno
Navodila za tiskanje na obe
Obojestransko tiskanje 49
Poglavje 2
3. Postopek izbire velikosti papirja je odvisen od programa, zato se lahko razlikuje:
Na strani Page Setup (Nastavitev strani) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
– ALI –
Na strani Print (Tiskanje) a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni). b.Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. V pogovornem oknu Natisni izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je na voljo).
Opomba Morda boste morali izbrati možnost za velikost papirja z oznako Two-Sided margins (Dvostranski robovi).
5. Potrdite polje Two-Sided (Obojestransko) in kliknite ustrezne možnosti vezave za
dokument. – ALI – Kliknite pojavni meni Layout (Postavitev) in izberite ustrezne možnosti vezave za
dokument v pojavnem meniju Two-Sided (Obojestransko).
Opomba Če ne vidite nobene možnosti, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
6. Izberite še druge nastavitve tiskanja in kliknite Print (Natisni).

Ogled ločljivosti tiskanja

1. V gonilniku tiskalnika kliknite kartico Paper/Quality (Papir/kakovost) in nato kliknite še gumb Advanced (Napredno).
2. Kliknite gumb Resolution (Ločljivost), če si želite ogledati ločljivost tiskanja.
50 Tiskanje
3Optično branje
Nadzorno ploščo tiskalnika lahko uporabite za optično branje dokumentov, fotografij in drugih izvirnikov ter za njihovo pošiljanje na različna mesta, na primer v določeno mapo v računalniku.
Pri optičnem branju dokumentov lahko s HP-jevo programsko opremo optično preberete dokumente v obliko zapisa, po kateri lahko iščete, jo kopirate, prilepite in urejate.
Opomba Nekatere funkcije za optično branje so na voljo šele po namestitvi priporočene programske opreme HP.
Nasvet Če pri optičnem branju dokumentov naletite na težave, glejte Odpravljanje težav pri optičnem branju.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Optično branje izvirnika

Optično branje s funkcijo Webscan Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati
Optično branje izvirnika
Opomba Tiskalnik in računalnik morata biti povezana in vklopljena.
Opomba Če optično prebirate izvirnik iz nadzorne plošče tiskalnika ali računalnika
prek HP-jeve programske opreme za tiskalnik, mora biti HP-jeva programska oprema, ki ste jo prejeli s tiskalnikom, v računalnik nameščena že pred začetkom optičnega branja. Poleg tega mora biti programska oprema HP v računalnikih s sistemom Windows pred začetkom optičnega branja zagnana.
Opomba Če optično prebirate izvirnik brez roba, ga namestite na steklo optičnega bralnika in ne na SPD.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Optično branje z nadzorne plošče v računalnik
• Optično branje izvirnika iz HP-jeve programske opreme za optično branje
Optično branje na pomnilniško kartico
Optično branje 51
Poglavje 3

Optično branje z nadzorne plošče v računalnik

Optično branje izvirnika v računalnik z nadzorne plošče tiskalnika
Opomba Če želite optično brati v računalnik, mora biti ta funkcija omogočena.
Windows: Odprite programsko opremo HP za tiskalnik, in v razdelku Scan (Optično branje) izberite Manage Scan to Computer (Upravljanje optičnega branja v računalnik). OS X: Za to funkcijo potrebujete programsko opremo, ki jo priporoča HP. Če je ta nameščena, odprite HP Utility (Pripomoček HP). Pod Scan Settings (Nastavitve optičnega branja) kliknite Scan to Computer (Optično branje v računalnik) in poskrbite, da je izbrano Enable Scan to Computer (Omogoči optično branje v računalnik).
Po teh navodilih izvedite optično branje iz nadzorne plošče.
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Scan (Optično preberi) in nato Computer (Računalnik).
3. Dotaknite se možnosti Vrsta dokumenta, da izberete vrsto dokumenta, ki ga
želite shraniti. Če želite spremeniti nastavitev ločljivosti optičnega branja, se dotaknite možnosti Resolution (Ločljivost).
4. Dotaknite se možnosti Start Scan(Začni optično branje).
Nalaganje izvirnika na steklo

Optično branje izvirnika iz HP-jeve programske opreme za optično branje

Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.
Opomba S HP-jevo programsko opremo optično preberite dokumente, tako da dobite besedilo, ki ga lahko urejate, torej obliko, ki omogoča iskanje, kopiranje, lepljenje in urejanje optično prebranih dokumentov. S to obliko zapisa lahko urejate pisma, časopisne izrezke in številne druge dokumente. Več informacij najdete v poglavju
Windows
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
2. Odprite programsko opremo tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
3. Izberite bližnjico za optično branje. Če je potrebno, spremenite nastavitve
4. Če želite začeti optično branje, kliknite Scan (Optično preberi).
52 Optično branje
Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati.
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows). V oknu, ki se odpre, izberite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje) in izberite Scan a Document or Photo (Optično preberi dokument ali fotografijo) v razdelku Scan (Optično branje).
optičnega branja.
Mac OS X
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dvokliknite ikono HP Scan v mapi Programi/Hewlett-Packard.
3. Sledite pozivom, da dokončate optično branje.

Optično branje na pomnilniško kartico

Dokumente lahko z nadzorne plošče tiskalnika optično preberete neposredno na pomnilniško kartico brez uporabe računalnika ali HP-jeve programske opreme, ki jo dobite s tiskalnikom.
Optično branje izvirnika z nadzorne plošče tiskalnika na pomnilniško kartico
Po teh navodilih optično preberite izvirnik na pomnilniško kartico.
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Vstavite pomnilniško kartico. Več informacij najdete v poglavju
pomnilniške naprave.
3. Dotaknite se možnosti Scan (Optično preberi) in nato izberite Memory Device
(Pomnilniška naprava).
4. Po potrebi spremenite možnosti optičnega branja.
5. Dotaknite se možnosti Start Scan(Začni optično branje).
Nalaganje izvirnika na steklo
Nalaganje izvirnika na steklo
Vstavljanje
Nasvet Če želite optično prebrati dokumente v obliki besedila za urejanje, morate namestiti HP-jevo programsko opremo, vključno s tiskalnikom. Več informacij najdete v poglavju urejati.
Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče

Optično branje s funkcijo Webscan

Webscan je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki vam omogoča, da prek spletnega brskalnika iz naprave optično preberete fotografije in dokumente ter jih shranite v računalnik. Funkcija je na voljo tudi, če programske opreme naprave niste namestili v računalnik. Funkcija Webscan je privzeto izklopljena, zato jo boste morali vklopiti v vdelanem spletnem strežniku.
Optično branje s funkcijo Webscan 53
Poglavje 3
Več informacij najdete v poglavju Vdelani spletni strežnik.
Optično branje s funkcijo Webscan
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Odprite vdelani spletni strežnik. Več informacij najdete v poglavju
strežnik.
3. Kliknite kartico Scan (Optično preberi), nato v levem podoknu kliknite Webscan, spremenite želene nastavitve in nato kliknite Start Scan (Začni optično branje).
Nasvet Če želite optično prebrati dokumente v obliki besedila za urejanje, morate namestiti HP-jevo programsko opremo, vključno s tiskalnikom. Več informacij najdete v poglavju urejati.
Vklop funkcije Webscan
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Več informacij najdete v poglavju
strežnik.
2. Kliknite kartico Settings (Nastavitve) in v levem podoknu kliknite Administrator Settings (Skrbniške nastavitve).
3. Potrdite polje Webscan Enabled (Omogočeno).
Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče
Nalaganje izvirnika na steklo
Vdelani spletni
Vdelani spletni
Opomba Če ne morete odpreti spletnega optičnega branja v orodju EWS, ga je morda izklopil skrbnik omrežja. Več informacij dobite pri skrbniku omrežja ali osebi, ki je postavila vaše omrežje.

Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati

Pri optičnem branju dokumentov lahko s HP-jevo programsko opremo optično preberete dokumente v obliko zapisa, po kateri lahko iščete, jo kopirate, prilepite in urejate. Tako lahko urejate pisma, časopisne izrezke in številne druge dokumente.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje

Navodila za optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje
Optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje
Za optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje upoštevajte ta navodila.
54 Optično branje
Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.
Windows
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Odprite programsko opremo tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows). V oknu, ki se odpre, izberite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje) in izberite Scan a Document or Photo (Optično preberi dokument ali fotografijo) v razdelku Scan (Optično branje).
3. Izberite vrsto besedila za urejanje, ki ga želite uporabiti pri optičnem branju:
Želim... Izvedite te korake
Ekstrahiranje le besedila, brez oblikovanja izvirnika
Ekstrahiranje besedila in nekaj oblikovanja izvirnika
Na seznamu izberite bližnjico Save as Editable Text (OCR) (Shrani kot besedilo za urejanje (OCR)) in nato na spustnem meniju File Type (Vrsta datoteke) izberite Text (.txt) (Besedilo (.txt)).
Na seznamu izberite bližnjico Save as Editable Text (OCR) (Shrani kot besedilo za urejanje (OCR)) in nato v spustnem meniju File Type (Vrsta datoteke) izberite Rich Text (.rtf) (Obogateno besedilo (.rtf)).
Ali Na seznamu izberite bližnjico Save as PDF
(Shrani kot PDF) in nato v spustnem meniju File Type (Vrsta datoteke) izberite Searchable PDF (.pdf) (PDF, ki omogoča iskanje (.pdf)).
4. Če želite začeti optično branje, kliknite Scan (Optično preberi) in sledite
navodilom na zaslonu.
Mac OS X
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dvokliknite ikono HP Scan v mapi Programi/Hewlett-Packard.
3. Kliknite gumb Scan (Optično branje). Odpre se pogovorno okno, v katerem
morate potrditi vnaprej določene nastavitve naprave za optično branje in nastavitve optičnega branja.
4. Izberite prednastavitev Documents with Text (Dokumenti z besedilom) v pojavnem meniju Presets (Prednastavitve) in kliknite Continue (Nadaljuj).
5. Ko optično preberete vse strani, izberite Save (Shrani) v meniju File (Datoteka). Pojavi se pogovorno okno Save (Shranjevanje).
Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati 55
Poglavje 3
6. Vnesite ime datoteke in mapo, v katero želite shraniti datoteko, nato izberite
izhodno obliko datoteke:
Želim... Izvedite te korake
Ekstrahiranje le besedila, brez oblikovanja izvirnika
Ekstrahiranje besedila in nekaj oblikovanja izvirnika
V pojavnem meniju Format (Oblika zapisa) izberite TXT (TXT).
V pojavnem meniju Format (Oblika zapisa) izberite RTF.
7. Kliknite Save (Shrani).

Navodila za optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje

Če se želite prepričati, ali programska oprema lahko uspešno pretvori dokumente, naredite naslednje:
Prepričajte se, da je steklo optičnega bralnika ali okno samodejnega
podajalnika dokumentov čisto.
Ko tiskalnik optično prebere dokument, lahko optično prebere tudi sledi ali prah na steklu optičnega bralnika ali v oknu samodejnega podajalnika dokumentov, zato programska oprema morda ne bo mogla pretvoriti dokumenta v besedilo za urejanje.
Preverite, ali je dokument pravilno naložen.
Ko s samodejnim podajalnikom dokumentov optično berete dokumente v besedilo za urejanje, postavite pokončne strani tako, da bo najprej optično prebran zgornji rob dokumenta. Če nalagate izvirnik, ki je natisnjen v ležeči usmerjenosti, strani položite tako, da najprej vstavite levi rob dokumenta. Pri optičnem branju s stekla optičnega bralnika morate izvirnik naložiti tako, da je zgornji del obrnjen proti desnem robu stekla optičnega bralnika. Prepričajte se tudi, da dokumenta niste naložili poševno. Za dodatne informacije si oglejte samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Preverite, ali je besedilo v dokumentu jasno.
Če želite uspešno pretvoriti dokument v besedilo za urejanje, mora biti izvirnik jasen in visoke kakovosti. Programska oprema morda ne bo mogla uspešno pretvoriti dokumenta iz teh razlogov:
Besedilo v izvirniku je zbledelo ali zgubano. Besedilo je premajhno. Struktura dokumenta je preveč zapletena. Besedilo je preveč zgoščeno. Če so na primer v besedilu, ki ga programska
Besedilo je na barvnem ozadju. Barvna ozadja lahko povzročijo, da so slike
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v
oprema pretvori, manjkajoči ali združeni znaki, bo »rn« morda zaznala kot »m«.
v ospredju preveč zbledele.
56 Optično branje
Izberite pravilen profil. Izberite bližnjico ali prednastavitev, ki omogoča optično branje besedila za
urejanje. Te možnosti vključujejo nastavitve optičnega branja, ki so načrtovane tako, da zagotavljajo kar največjo kakovost optičnega branja s programsko opremo OCR. V sistemu Windows uporabite bližnjico Editable Text (OCR) (Besedilo za urejanje (OCR)) ali Save as PDF (Shrani kot PDF). V sistemu Mac OS X uporabite prednastavitev Documents with Text (Dokumenti z besedilom).
Shranite datoteko v pravilni obliki zapisa. ◦Če želite iz dokumenta ekstrahirati le besedilo brez oblikovanja izvirnika,
izberite navadno obliko zapisa besedila (kot je npr. Text (.txt) ali TXT).
◦Če želite ekstrahirati besedilo in nekaj oblikovanja, izberite Rich Text
Format (na primer Rich Text (Obogateno besedilo) ali RTF).
◦Če želite ekstrahirati besedilo in ga narediti na voljo za iskanje v PDF-
bralnikih, izberite Searchable PDF (PDF, ki omogoča iskanje).
Optično branje dokumentov kot besedila, ki ga je mogoče urejati 57

4 Rešitve HP Digital Solutions

Tiskalnik vključuje zbirko digitalnih rešitev, ki lahko pripomorejo k temu, da bo vaše delo potekalo enostavneje in brez težav. Med temi digitalnimi rešitvami so:
HP Direct Digital Filing (skupaj z optičnim branjem v omrežno mapo in v e-pošto)
HP Digital Fax (skupaj s pošiljanjem po faksu v omrežno mapo in v e-pošto) To poglavje vsebuje naslednje teme:

Kaj je HP Digital Solutions?

Zahteve Nastavitev rešitve HP Digital Solutions
Uporaba rešitev HP Digital Solutions
Kaj je HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions je komplet orodij, ki je priložen tiskalniku in s katerimi boste povečali storilnost na delovnem mestu.

HP Direct Digital Filing

HP Direct Digital Filing ponuja zanesljivo vsakdanje optično branje za pisarne in tudi vsestranske funkcije za osnovno upravljanje dokumentov za več uporabnikov v omrežju. HP Direct Digital Filing omogoča, da zgolj stopite do tiskalnika, pritisnete tipko na nadzorni plošči tiskalnika in optično preberete dokumente neposredno v mape v računalniku v omrežju ali ga hitro daste v skupno rabo s poslovnimi partnerji kot e­poštne priloge – brez dodatne programske opreme za optično branje.
Te optično prebrane dokumente lahko pošljete v omrežno mapo v skupni rabi za osebni ali skupinski dostop ali na enega ali več e-poštnih naslovov. Poleg tega lahko določite posebne nastavitve optičnega branja za vsako ciljno mesto, tako pa poskrbite, da se za vsako vrsto nalog uporabijo najboljše nastavitve.

HP Digital Fax

Nikoli več ne izgubite nobenega pomembnega faksa v kupu papirjev. HP Digital Fax omogoča shranjevanje dohodnih črno-belih faksov v mapo v
računalniku, ki je v omrežju, da bosta skupna raba in shranjevanje preprostejša, lahko pa jih tudi posredujete po e-pošti – ko delate zunaj pisarne, lahko tako prejemate pomembne fakse od koder koli.
Poleg tega lahko kar izklopite tiskanje faksov - prihranili boste denar in črnilo ter zmanjšali porabo papirja in odpad.
58 Rešitve HP Digital Solutions

Zahteve

Preden namestite rešitve HP Digital Solutions, se prepričajte, da imate spodaj navedeno:
Za vse rešitve HP Digital Solutions
Omrežna povezava
HP-jeva programska oprema
Za optično branje v omrežno mapo in faksiranje v omrežno mapo
Aktivna omrežna povezava Imeti morate vzpostavljeno povezavo z omrežjem.
Obstoječa mapa v skupni rabi v sistemu Windows (SMB)
Omrežni naslov mape
Ime računalnika, v katerem je mapa
Ustrezne pravice v mapi v skupni rabi
Uporabniško ime in geslo za mapo v skupni rabi (če sta potrebna)
Povezavo med tiskalnikom in omrežjem je mogoče vzpostaviti prek brezžične povezave ali kabla Ethernet.
Opomba Če je tiskalnik priključen prek kabla USB, lahko s HP-jevo programsko opremo optično preberete dokumente v računalnik ali pa optično prebrane dokumente priložite e-poštnemu sporočilu. Več informacij najdete v poglavju funkcijo »Fax to PC« (Faks v računalnik) ali »Fax to Mac« (Faks v Mac). Več informacij najdete v poglavju Fax (Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)).
HP vam priporoča, da rešitve HP Digital Solutions namestite s HP-jevo programsko opremo, ki ste jo prejeli s tiskalnikom.
Nasvet Če želite namestiti rešitve HP Digital Solutions, ne da bi namestili HP-jevo programsko opremo, uporabite vdelani spletni strežnik tiskalnika.
Več informacij, kako poiskati ime računalnika, boste našli v dokumentaciji za svoj operacijski sistem.
V računalniku z okoljem Windows so omrežni naslovi navadno v tej obliki: \
\racunalnik\skupnamapa\
Več informacij, kako poiskati ime računalnika, boste našli v dokumentaciji za svoj operacijski sistem.
Imeti morate dostop za pisanje v mapo.
Potrebujete na primer uporabniško ime in geslo za Windows ali Mac OS X, s katerim se prijavljate v omrežje.
Optično branje izvirnika. V računalnik lahko fakse sprejemate s
Sprejemanje faksov v računalnik s HP Digital
Opomba HP Direct Digital Filing ne podpira imeniške storitve Active Directory.
Za optično branje v e-pošto in faksiranje v e-pošto
Veljavni e-poštni naslov
Informacije o strežniku SMTP za odhodno pošto
Aktivno internetno povezavo
Zahteve 59
Poglavje 4
Če nastavljate funkcijo optičnega branja v e-pošto ali faksiranja v e-pošto v računalniku s sistemom Windows, bo čarovnik za namestitev samodejno zaznal e-poštne nastavitve v teh e-poštnih programih:
Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista in Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista in Windows 7)
Qualcomm Eudora (različica 7.0 in novejše) (Windows XP in Windows Vista)
Netscape (različica 7.0) (Windows XP) Če vašega e-poštnega programa ni na zgornjem seznamu, lahko optično branje v e-
pošto in faksiranje v e-pošto še vedno nastavite in uporabljate, če vaš program izpolnjuje zahteve v tem razdelku.

Nastavitev rešitve HP Digital Solutions

Rešitve HP Digital Solutions lahko namestite s HP-jevo programsko opremo, ki ste jo dobili s tiskalnikom, in sicer s čarovniki programske opreme, ki jih odprete v HP-jevi programski opremi (Windows), ali s pripomočkom HP Utility (Mac OS X).
Nasvet Rešitve HP Digital Solutions lahko namestite tudi z vdelanim spletnim strežnikom tiskalnika. Če želite informacije o uporabi vdelanega spletnega strežnika, glejte
Opomba Če tiskalnik uporabljate v omrežnem okolju s protokolom IPv6, morate HP Digital Solutions nastaviti z vdelanim spletnim strežnikom.
Vdelani spletni strežnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Nastavitev funkcije HP Direct Digital Filing

• Nastavitev rešitve HP Digital Fax
Nastavitev funkcije HP Direct Digital Filing
Če želite namestiti HP Direct Digital Filing, sledite ustreznim navodilom.
Opomba Ta navodila uporabite tudi, ko boste v prihodnje želeli spremeniti nastavitve.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Nastavitev funkcije za optično branje v omrežno mapo
Nastavitev funkcije optičnega branja v e-pošto
Nastavitev funkcije za optično branje v omrežno mapo
Konfigurirate lahko največ deset ciljnih map za vsak tiskalnik.
60 Rešitve HP Digital Solutions
Opomba Če želite uporabljati optično branje v omrežno mapo, morate v računalniku znotraj omrežja ustvariti in nastaviti mapo. Mape ne morete ustvariti z nadzorne plošče tiskalnika. Poskrbite tudi, da bodo nastavitve mape omogočale branje in pisanje. Več informacij o ustvarjanju map v omrežju in nastavitvah map boste našli v dokumentaciji operacijskega sistema.
Ko nastavite optično branje v omrežno mapo, bo HP-jeva programska oprema samodejno shranila konfiguracijo v tiskalnik.
Če želite nastaviti optično branje v omrežno mapo, sledite spodnjim navodilom za svoj operacijski sistem.
Windows
1. Odprite programsko opremo HP za tiskalnik. Več informacij najdete v poglavju
Orodjarna (Windows).
2. Odprite razdelek Scan (Optično branje) pod Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) in dvokliknite Scan to Network (Optično branje v omrežje).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Opomba Ko ustvarite ciljne mape, lahko z vdelanim spletnim strežnikom tiskalnika
prilagodite nastavitve optičnega branja za te mape. Na zadnjem zaslonu čarovnika za optično branje v omrežno mapo preverite, ali je potrjeno potrditveno polje Launch embedded Web server when finished (Po dokončanju zaženi vdelani spletni strežnik). Ko kliknete Finish (Dokončaj), se v privzetem spletnem brskalniku v računalniku prikaže vdelani spletni strežnik. Dodatne informacije o vdelanem spletnem strežniku najdete v poglavju
Vdelani spletni strežnik.
Mac OS X
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
HP Utility (Mac OS X).
2. V razdelku Scan Settings (Nastavitve optičnega branja) kliknite Scan to Network Folder (Optično branje v omrežno mapo) in nato sledite navodilom na
zaslonu.
Opomba Nastavitve optičnega branja lahko prilagodite za vsako ciljno mapo.
Vdelani spletni strežnik (EWS)
1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Več informacij najdete v poglavju
spletni strežnik.
2. Na kartici Home (Domača stran) kliknite Network Folder Setup (Namesti omrežno mapo) v polju Setup (Namestitev).
3. Kliknite New (Novo) in sledite navodilom na zaslonu.
Opomba Nastavitve optičnega branja lahko prilagodite za vsako ciljno
mapo.
4. Ko vnesete zahtevane informacije o omrežni mapi, kliknite Save and Test (Shrani in preskusi), da preverite, ali povezava do omrežne mape deluje pravilno. Vnos bo dodan na seznam Network Folder (Omrežna mapa).
Nastavitev rešitve HP Digital Solutions 61
Vdelani
Poglavje 4
Nastavitev funkcije optičnega branja v e-pošto
S tiskalnikom lahko optično preberete dokumente in jih kot priloge pošljete na enega ali več e-poštnih naslovov – brez dodatne programske opreme za optično branje. Datotek vam ni treba optično prebrati iz računalnika in jih priložiti e-poštnim sporočilom.
Če želite začeti uporabljati funkcijo optičnega branja v e-pošto, sledite spodnjim navodilom za izpolnjevanje pogojev:
Nastavitev profilov za odhodno e-pošto
Konfigurirajte e-poštni naslov, ki bo prikazan v polju OD v e-poštnem sporočilu, ki ga bo poslal tiskalnik. Dodate lahko največ 10 profilov za odhodno e-pošto. Te profile lahko ustvarite s HP-jevo programsko opremo, ki ste jo namestili v računalnik.
Dodajanje e-poštnih naslovov v e-poštni imenik
Seznam oseb, ki jim pošiljate e-poštna sporočila, lahko upravljate iz tiskalnika. Dodate lahko največ 15 e-poštnih naslovov z ustreznimi imeni stikov. Ustvarite lahko tudi e­poštne skupine. Če želite dodati e-poštne naslove, uporabite vdelani spletni strežnik tiskalnika ali nadzorno ploščo tiskalnika.
Konfiguracija drugih možnosti e-pošte
Konfigurirate lahko privzeto besedilo za ZADEVO in telo, ki bo vključeno v vsa e­poštna sporočila, poslana iz tiskalnika. Za konfiguriranje teh možnosti lahko uporabite vdelani spletni strežnik ali nadzorno ploščo tiskalnika.
1. korak: Nastavitev profilov za odhodno e-pošto
Če želite nastaviti profil za odhodno e-pošto, ki ga bo uporabljal tiskalnik, sledite spodnjim navodilom za svoj operacijski sistem.
Windows
1. Odprite programsko opremo HP Printer Software. Več informacij najdete v
poglavju
Orodjarna (Windows).
2. Odprite razdelek Scan (Optično branje) pod Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) in dvokliknite Scan to E-mail Wizard (Čarovnik za optično branje v e-pošto).
3. Kliknite New (Novo) in sledite navodilom na zaslonu.
Opomba Ko nastavite profil za odhodno e-pošto, lahko z vdelanim spletnim
strežnikom tiskalnika dodate dodatne profile za odhodno e-pošto, dodate e-poštne naslove v e-poštni imenik in konfigurirate druge možnosti e-pošte. Če želite samodejno odpreti vdelani spletni strežnik, na zadnjem zaslonu čarovnika za optično branje v e-pošto preverite, ali je potrjeno polje Launch embedded Web
server when finished (Po dokončanju zaženi vdelani spletni strežnik). Ko kliknete Finish (Dokončaj), se v privzetem spletnem brskalniku v računalniku prikaže
vdelani spletni strežnik. Dodatne informacije o vdelanem spletnem strežniku najdete v poglavju
Mac OS X
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
2. Kliknite Scan to Email (Optično branje v e-pošto) v razdelku Scan Settings
(Nastavitve optičnega branja).
62 Rešitve HP Digital Solutions
Vdelani spletni strežnik.
HP Utility (Mac OS X).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
4. Ko vnesete zahtevane informacije o omrežni mapi, kliknite Save and Test
(Shrani in preskusi), da preverite, ali povezava do omrežne mape deluje pravilno. Vnos je dodan na seznam Outgoing E-mail Profiles (Profili za odhodno e­pošto).
Vdelani spletni strežnik (EWS)
1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Več informacij najdete v poglavju
Vdelani
spletni strežnik.
2. Na kartici Home (Domača stran) kliknite Outgoing E-mail Profiles (Profili za odhodno e-pošto) v polju Setup (Namestitev).
3. Kliknite New (Novo) in sledite navodilom na zaslonu.
4. Ko vnesete zahtevane informacije o omrežni mapi, kliknite Save and Test
(Shrani in preskusi), da preverite, ali povezava do omrežne mape deluje pravilno. Vnos se doda na seznam Outgoing E-mail Profile List (Seznam profilov za odhodno pošto).
2. korak: Dodajanje e-poštnih naslovov v e-poštni imenik
Če želite dodati e-poštne naslove v e-poštni imenik, sledite spodnjim navodilom:
1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Več informacij najdete v poglavju
Vdelani
spletni strežnik.
2. Na kartici Scan (Optično branje) kliknite E-mail Address Book (E-poštni imenik).
3. Če želite dodati en sam e-poštni naslov, kliknite New (Novo).
-Ali-
Če želite ustvariti seznam prejemnikov e-pošte, kliknite Group (Skupina).
Opomba Če želite ustvariti seznam prejemnikov e-pošte, morate v e-poštni
imenik dodati vsaj en e-poštni naslov.
4. Upoštevajte navodila na zaslonu. Vnos je dodan v imenik E-mail Address Book (E-poštni imenik).
Opomba Imena oseb za stik bodo prikazana na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika in v e-poštnem programu.
3. korak: Konfiguracija drugih možnosti e-pošte
Če želite konfigurirati druge možnosti e-pošte (na primer privzeto besedilo za ZADEVO in telo, ki je vključeno v vsa e-poštna sporočila, poslana iz tiskalnika, ter nastavitve optičnega branja, ki so uporabljene pri pošiljanju e-pošte iz tiskalnika), sledite spodnjim navodilom:
1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Več informacij najdete v poglavju
Vdelani
spletni strežnik.
2. Na kartici Scan (Optično branje) kliknite Email Options (Možnosti e-pošte).
3. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite Apply (Uporabi).
Nastavitev rešitve HP Digital Solutions 63
Poglavje 4

Nastavitev rešitve HP Digital Fax

HP Digital Fax omogoča tiskalniku samodejno prejemanje faksov in shranjevanje faksov neposredno v omrežno mapo (faksiranje v omrežno mapo) ali posredovanje teh faksov kot e-poštne priloge (faksiranje v e-pošto).
Opomba HP Digital Fax lahko konfigurirate tako, da uporabi ali funkcijo pošiljanja faksa v omrežno mapo ali funkcijo pošiljanja faksa po e-pošti. Obeh funkcij ne morete uporabljati hkrati.
Prejeti faksi se shranijo v obliki zapisa TIFF (Tagged Image File Format) ali PDF.
Previdno HP Digital Fax je na voljo samo za dohodne črno-bele fakse. Barvni faksi se natisnejo, namesto da bi se shranili.
Windows
1. Odprite programsko opremo HP Printer Software.
2. Odprite razdelek Fax (Faks) pod Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) in dvokliknite Digital Fax Setup (Nastavitev digitalnega faksa).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Opomba Ko namestite funkcijo HP Digital Fax, lahko v vdelanem spletnem
strežniku (EWS) tiskalnika uredite nastavitve funkcije HP Digital Fax. Če želite samodejno odpreti vdelani spletni strežnik, na zadnjem zaslonu čarovnika za namestitev digitalnega faksa preverite, ali je potrjeno polje Launch embedded Web server when finished (Po dokončanju zaženi vdelani spletni strežnik). Ko kliknete Finish (Dokončaj), se v privzetem spletnem brskalniku v računalniku prikaže vdelani spletni strežnik. Dodatne informacije o vdelanem spletnem strežniku najdete v poglavju
Vdelani spletni strežnik.
Mac OS X
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
2. Kliknite Digital Fax Archive (Arhiv digitalnih faksov).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
4. Ko vnesete zahtevane informacije, kliknite Save and Test (Shrani in preskusi),
da preverite, ali povezava do omrežne mape deluje pravilno.
Vdelani spletni strežnik (EWS)
1. Na kartici Home (Domača stran) kliknite Fax to Email/Network Folder (Faksiranje v e-pošto/omrežno mapo) v polju Setup (Namestitev).
2. Upoštevajte navodila na zaslonu.
3. Ko vnesete zahtevane informacije, kliknite Save and Test (Shrani in preskusi),
da preverite, ali povezava do omrežne mape deluje pravilno.

Uporaba rešitev HP Digital Solutions

Če želite uporabljati rešitve HP Digital Solutions, ki so na voljo v tiskalniku, sledite ustreznim navodilom.
64 Rešitve HP Digital Solutions
HP Utility (Mac OS X).

Uporaba funkcije za optično branje v omrežno mapo

1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Scan (Skeniranje) in nato izberite Network Folder
(Omrežna mapa).
3. Na zaslonu nadzorne plošče izberite ime, ki ustreza želeni mapi.
4. Če se od vas zahteva, vtipkajte PIN.
5. Po potrebi spremenite nastavitve optičnega branja in kliknite Start Scan (Začni optično branje).
Opomba To lahko traja nekaj časa, odvisno od obremenjenosti omrežja in hitrosti
povezave.

Uporaba funkcije za optično branje v e-pošto

1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Scan (Optično branje) in nato Email (E-pošta).
3. Na zaslonu nadzorne plošče izberite ime, ki ustreza želenemu profilu za odhodno
e-pošto.
4. Če se od vas zahteva, vtipkajte PIN.
5. Izberite ali vnesite e-poštne naslove prejemnikov.
6. Vnesite ali spremenite zadevo e-poštnega sporočila.
7. Po potrebi spremenite nastavitve optičnega branja in kliknite Start Scan (Začni optično branje).
Nalaganje izvirnika na steklo
Nalaganje izvirnika na steklo
Opomba To lahko traja nekaj časa, odvisno od obremenjenosti omrežja in hitrosti povezave.

Uporaba funkcije HP Digital Fax

Ko nastavite HP Digital Fax, bodo vsi prejeti črno-beli faksi privzeto natisnjeni in nato shranjeni na izbrano ciljno mesto - v omrežno mapo ali na e-poštni naslov, ki ste ga navedli:
Če uporabljate pošiljanje faksov v omrežno mapo, se ta postopek izvede v ozadju. HP Digital Fax vas ne obvesti, da se je faks shranil v omrežno mapo.
Če uporabljate pošiljanje faksa po e-pošti in ste e-poštni program nastavili tako, da vas obvešča o novih e-poštnih sporočilih, boste vedeli, da se prejeli nov faks.
Uporaba rešitev HP Digital Solutions 65
5Kopiranje
Izdelate lahko kakovostne barvne in črno-bele kopije na različnih vrstah in velikostih papirja.
Opomba Če med kopiranjem dokumenta prejmete faks, se ta shrani v pomnilnik tiskalnika, dokler ni kopiranje končano. S tem se zmanjša število strani faksov, shranjenih v pomnilnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Kopiranje dokumentov

Spreminjanje nastavitev kopiranja
Shranjevanje nastavitev kopiranja Zbiranje kopij
Kopija ID
HP Copy Fix
Kopiranje dokumentov
Kakovostne kopije lahko naredite z nadzorne plošče tiskalnika.
Kopiranje dokumentov
1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir. Več informacij najdete v poglavju
Nalaganje papirja.
2. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega bralnika ali pa
obrnjen navzgor v SPD. Za dodatne informacije si oglejte steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Nalaganje izvirnika na
3. Dotaknite se Copy (Kopiraj).
4. Spremenite dodatne nastavitve. Več informacij najdete v poglavju
5. Če želite začeti kopiranje, se dotaknite gumba Start Black (Začni črno-belo) ali

66 Kopiranje

Opomba Če želite kopirati fotografijo, položite fotografijo na steklo optičnega bralnika z licem navzdol, kot prikazuje ikona na robu stekla optičnega bralnika.
Spreminjanje
nastavitev kopiranja.
Start Color (Začni barvno).
Opomba Če imate barvni izvirnik, bo nastala črno-bela kopija izvirnika, če
izberete Začni črno-belo, če pa izberete Začni barvno, nastane polna barvna kopija barvnega izvirnika.

Spreminjanje nastavitev kopiranja

Opravila kopiranja lahko prilagodite z različnimi nastavitvami, ki so na voljo na nadzorni plošči tiskalnika, vključno s temi:
Število kopij
Velikost kopirnega papirja
Vrsta kopirnega papirja
Hitrost ali kakovost kopiranja
Nastavitve za svetlejše/temnejše barve
Spreminjanje velikosti izvirnikov, da ustrezajo različnim velikostim papirja
Spreminjanje nastavitev kopiranja za enkratno opravilo
1. Dotaknite se Copy (Kopiraj).
2. Izberite funkcijo kopiranja, ki jo želite spremeniti.
3. Dotaknite se možnosti Start Black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni
barvno).

Shranjevanje nastavitev kopiranja

Te nastavitve lahko uporabljate za enkratna opravila kopiranja, ali pa jih lahko shranite, da jih uporabite kor privzete nastavitve za opravila v prihodnosti.
Shranjevanje trenutnih nastavitev za privzete pri vseh naslednjih nalogah
1. Dotaknite se Copy (Kopiraj).
2. Po želji spremenite nastavitve funkcije kopiranja in se dotaknite možnosti Settings (Nastavitve).
3. Dotaknite se
privzeto).
4. Dotaknite se možnosti Yes, change defaults (Da, spremeni privzeto) in izberite Done (Končano).
(puščica navzdol) in izberite Set As New Defaults (Nastavi kot

Zbiranje kopij

Na nadzorni plošči nastavite, da se kopije tiskajo v vrstnem redu (zbirajo).
Opomba Če je za zbiranje izbrano On (Vklop), možnost ID Copy (Kopija ID) ni na voljo.
Zbiranje kopij 67
Poglavje 5
Zbiranje kopij
1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir. Več informacij najdete v poglavju
2. Izvirnik položite z licem navzdol v samodejni podajalnik dokumentov. Več
3. Dotaknite se Copy (Kopiraj).
4. Dotaknite se Settings (Nastavitve).
5. Dotaknite se
6. Dotaknite se možnosti Start Black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni

Kopija ID

S funkcijo Kopija ID zajamete obe strani obojestranske osebne izkaznice in obe sliki natisnete na eno stran papirja.
Nalaganje papirja.
informacij najdete v poglavju dokumentov (SPD).
Opomba Če želite kopirati fotografijo, položite fotografijo na steklo optičnega bralnika z licem navzdol, kot prikazuje ikona na robu stekla optičnega bralnika.
(puščica navzdol) in nato Collate (Zbiraj). Nato izberite OK (V
redu).
barvno).
Opomba Če je za zbiranje izbrano On (Vklop), možnost ID Copy (Kopija ID) ni na voljo.
Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik
Nastavitev funkcije ID Copy (Kopija ID)
1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir. Več informacij najdete v poglavju
2. Za polaganje izvirnika navzdol na steklo optičnega bralnika glejte
3. Dotaknite se Copy (Kopiraj).
4. Dotaknite se Settings (Nastavitve).
5. Dotaknite se ID Copy (Kopija ID) in izberite On (Vklop).
6. Dotaknite se možnosti Start Black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni
68 Kopiranje
Nalaganje papirja.
Nalaganje
izvirnika na steklo optičnega bralnika.
Opomba Če želite kopirati fotografijo, položite fotografijo na steklo optičnega bralnika z licem navzdol, kot prikazuje ikona na robu stekla optičnega bralnika.
barvno).

HP Copy Fix

Funkcija HP Copy Fix samodejno izboljša iztise tako, da odstrani temne robove in popravi postavitev strani pri črno-belih kopijah.
Nastavitev funkcije HP Copy Fix
1. Dotaknite se Copy (Kopiraj).
2. Dotaknite se Settings (Nastavitve).
3. Dotaknite se HP Copy Fix in nato Yes (Da), da potrdite nastavitev.
HP Copy Fix 69

6 Faksiranje

S tiskalnikom lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko poznejše pošiljanje faksa ter nastavite hitro izbiranje za hitro in preprosto pošiljanje faksov pogosto uporabljenim številkam. Z nadzorne plošče lahko nastavite tudi več možnosti pošiljanja faksov, kot sta ločljivost in kontrast osvetlitve pri faksih, ki jih boste poslali.
Opomba Preden začnete pošiljati fakse, se prepričajte, da ste tiskalnik pravilno nastavili za pošiljanje faksov. To ste morda že izvedli v okviru začetne nastavitve s kontrolno ploščo ali HP-jevo programsko opremo, priloženo tiskalniku. Pravilno nastavitev faksa preverite tako, da s kontrolne plošče zaženete preizkus nastavitve faksa. Če želite več informacij o testiranju faksa, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Pošiljanje faksa

Sprejemanje faksa Nastavitev vnosov hitrega izbiranja
Spreminjanje nastavitev faksa Storitve faksiranja in digitalnega telefona
Faks prek internetnega protokola
Poročila o uporabi
Pošiljanje faksa
Preizkus nastavitev faksa.
Faks lahko pošljete na več načinov. Z nadzorne plošče tiskalnika lahko pošljete črno- bel ali barvni faks. Faks lahko pošljete tudi ročno z dodatnega telefona. Tako lahko s prejemnikom govorite, preden pošljete faks.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Pošiljanje standardnega faksa

Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika
Ročno pošiljanje faksa s telefona
Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranja Pošiljanje faksa iz pomnilnika
Načrtovanje faksa za poznejše pošiljanje
Pošiljanje faksa več prejemnikom Pošiljanje faksa v načinu odprave napak
Pošiljanje standardnega faksa
Eno- ali večstranski črno-beli ali barvni faks preprosto pošljete z nadzorne plošče tiskalnika.
Opomba Če potrebujete natisnjeno potrdilo o uspešno poslanih faksih, omogočite potrditev faksa, preden fakse pošljete.
70 Faksiranje
Nasvet Faks lahko pošljete tudi ročno s telefona ali z nadzorom izbiranja. Te možnosti vam omogočajo nadzor hitrosti izbiranja. Koristne so tudi, ko želite za zaračunavanje klica uporabiti klicno kartico in se morate med izbiranjem odzvati na zvočne pozive.
Pošiljanje standardnega faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se ikone Fax (Faks).
3. Na zaslonu nadzorne plošče vnesite številko faksa.
Nasvet Če želite številki faksa, ki jo vnašate, dodati presledek, se večkrat zaporedoma dotaknite možnosti *, dokler se na zaslonu ne prikaže vezaj (-).
4. Dotaknite se možnosti Start Black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni
barvno). Če tiskalnik v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik,
pošlje dokument na številko, ki ste jo vnesli.
Nasvet Če prejemnik sporoči, da ima zaradi slabe kakovosti poslanega faksa težave, lahko poskusite spremeniti ločljivost ali kontrast svojega faksa.

Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika

Dokumente iz računalnika lahko pošljete kot fakse, ne da bi morali natisniti kopijo in jo poslati prek faksa tiskalnika.
Nalaganje izvirnika na steklo
Opomba Faksi, ki jih tako pošljete iz računalnika, se pošljejo prek povezave faksa v tiskalniku in ne prek internetne povezave ali računalniškega modema. Zato se prepričajte, da je tiskalnik priključen na delujočo telefonsko linijo ter da je funkcija faksa nastavljena in pravilno deluje.
Če želite uporabiti to funkcijo, morate z namestitvenim programom namestiti programsko opremo tiskalnika; najdete ga na CD-ju s HP-jevo programsko opremo, ki je priložen tiskalniku.
Windows
1. V računalniku odprite dokument, ki ga želite poslati po faksu.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Na seznamu Name (Ime) izberite tiskalnik, ki ima v imenu oznako »fax« (faks).
4. Če želite spremeniti nastavitve (npr. usmerjenost, vrstni red strani, število strani
na list), kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Po spreminjanju nastavitev kliknite OK (V redu).
Pošiljanje faksa 71
Poglavje 6
6. Kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
7. Vnesite številko faksa in druge podatke o prejemniku, po potrebi spremenite nastavitve faksiranja (npr. pošiljanje črno-belih ali barvnih faksov) in kliknite Send Fax (Pošlji faks). Tiskalnik pokliče številko faksa in pošlje dokument.
Mac OS X
1. V računalniku odprite dokument, ki ga želite poslati po faksu.
2. V meniju Datoteka v programski aplikaciji kliknite Natisni.
3. Izberite tiskalnik, katerega ime vsebuje »(Fax)« (Faks).
4. V pojavnem meniju izberite Fax Information (Informacije o faksu).
Opomba Če ne najdete pojavnega menija, kliknite trikotnik, ki je poleg možnosti Printer selection (Izbira tiskalnika).
5. V ustrezna polja vnesite številko faksa in druge podatke.
Nasvet Če želite faksirati barvni dokument, v pojavnem meniju izberite Fax Options (Možnosti faksiranja) in kliknite Color (Barvno).
6. Izberite katero koli drugo možnost faksiranja in kliknite Fax (Faksiraj), da začnete
izbirati številko za faksiranje in faksirati dokument.

Ročno pošiljanje faksa s telefona

Ročno pošiljanje faksa vam omogoča, da pokličete prejemnika in govorite z njim, preden pošljete faks. To je uporabno, če želite prejemnika obvestiti, da mu boste poslali faks, preden ga pošljete. Ko ročno pošiljate faks, lahko prek slušalke telefona slišite znake centrale, telefonske pozive ali druge zvoke. Tako je uporaba klicne kartice za pošiljanje faksa enostavna.
Odvisno od nastavitve faksa prejemnika se lahko prejemnik oglasi na telefon ali pa klic sprejme faks. Če se oseba oglasi na telefon, lahko govorite s prejemnikom preden pošljete faks. Če klic sprejme faks, lahko faks pošljete neposredno na faks, ko s prejemnikovega faksa slišite tone faksa.
Ročno pošiljanje faksa z dodatnega telefona
1. Položite izvirnik v sprednji desni kot stekla, tako da je stran za tiskanje obrnjena
2. Dotaknite se ikone Fax (Faks).
3. Številko vnesite prek tipkovnice na telefonu, ki je povezan s tiskalnikom.
72 Faksiranje
navzdol, ali v samodejni podajalnik dokumentov, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Za dodatne informacije si oglejte
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Opomba Pri ročnem pošiljanju faksa ne uporabite zaslona nadzorne plošče tiskalnika. Za klicanje prejemnikove številke morate uporabiti številčno tipkovnico na telefonu.
4. Če prejemnik dvigne slušalko, se pred pošiljanjem faksa lahko pogovorite z njim.
Opomba Če klic sprejme faks, boste s prejemnikovega faksa slišali tone
faksa. Za prenos faksa pojdite na naslednji korak.
5. Ko ste pripravljeni za pošiljanje faksa, se dotaknite možnosti Start Black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni barvno).
Opomba Če naprava od vas to zahteva, izberite Send Fax (Pošlji faks).
Če govorite s prejemnikom, preden pošljete faks, mu povejte, naj na faksu
pritisne Start, ko zasliši znak centrale za faks. Telefonska linija med prenosom faksa onemi. Takrat lahko odložite telefon. Če
želite nadaljevati pogovor s prejemnikom, ostanite na zvezi, dokler prenos faksa ni končan.

Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranja

Nadzor izbiranja vam omogoča izbiranje številke z nadzorne plošče tiskalnika, kot bi klicali z običajnega telefona. Ko pošiljate faks z nadzorom izbiranja, lahko iz zvočnikov tiskalnika slišite znak centrale, telefonske pozive ali druge zvoke. Tako se lahko odzovete na pozive med izbiranjem in tudi nadzirate hitrost izbiranja.
Nasvet Če kode PIN klicne kartice ne vnesete dovolj hitro, se lahko zgodi, da bo tiskalnik začel prehitro pošiljati znak centrale za faks, in tako služba za klicne kartice vašega PIN-a ne bo prepoznala. V tem primeru lahko naredite vnos hitrega izbiranja in shranite PIN za svojo klicno kartico. Več informacij najdete v poglavju Nastavitev vnosov hitrega izbiranja.
Opomba Znak centrale boste slišali le, če je glasnost vklopljena.
Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranja z nadzorne plošče tiskalnika
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se možnosti Fax (Faks) in nato možnosti Start Black (Začni črno-belo) ali Start Color (Začni barvno).
Če tiskalnik v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, boste zaslišali znak centrale.
3. Ko zaslišite znak centrale, prek zaslona nadzorne plošče tiskalnika vnesite številko.
4. Upoštevajte vse morebitne pozive.
Nasvet Če za pošiljanje faksa uporabljate klicno kartico in ste svoj PIN
klicne kartice shranili pod hitro izbiranje, se ob pozivu za izbiro vnosa hitrega
izbiranja, v katerega ste shranili svoj PIN, dotaknite ikone
(Hitro
izbiranje).
Faks je poslan, ko se faks, na katerega pošiljate, odzove.
Pošiljanje faksa 73
Poglavje 6

Pošiljanje faksa iz pomnilnika

Črno-beli faks lahko optično preberete v pomnilnik in ga nato pošljete. Ta funkcija je priročna, če je številka faksa, ki jo kličete, zasedena ali trenutno nedosegljiva. Tiskalnik izvirnike optično prebere v pomnilnik in jih pošlje, ko uspe vzpostaviti povezavo s prejemnikovim faksom. Izvirnike lahko odstranite iz pladnja za podajanje dokumentov ali stekla optičnega bralnika takoj, ko so strani optično prebrane v pomnilnik.
Opomba Iz pomnilnika lahko pošljete samo črno-bel faks.
Pošiljanje faksa iz pomnilnika
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se Fax (Faks) in nato Fax Methods (Načini faksiranja).
3. Dotaknite se možnosti Scan and Fax (Optično preberi in faksiraj).
4. Na zaslonu nadzorne plošče vnesite številko faksa in se dotaknite ikone
(Hitro izbiranje), če želite izbrati številko za hitro izbiranje, ali pa se dotaknite
(Zgodovina klicev), če želite izbrati predhodno klicano ali prejeto številko.
5. Dotaknite se možnosti Start Fax (Začni faksiranje).
Tiskalnik optično prebere izvirnike v pomnilnik in pošlje faks, ko je sprejemni faks dosegljiv.
Nalaganje izvirnika na steklo

Načrtovanje faksa za poznejše pošiljanje

Pošiljanje črno-belega faksa lahko načrtujete za 24 ur vnaprej. Tako lahko črno-beli faks pošljete pozno zvečer, ko na primer telefonske linije niso tako zasedene in so telefonske tarife nižje. Tiskalnik samodejno pošlje faks ob določenem času.
Nastavite lahko le eno pošiljanje faksa naenkrat. Fakse lahko še naprej pošiljate običajno, medtem ko je nastavljen urnik pošiljanja faksa.
Opomba Pošiljate lahko le načrtovane in črno-bele fakse.
Načrtovanje faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Naložite izvirnike. Za dodatne informacije glejte
podajalnik dokumentov (SPD).
2. Dotaknite se Fax (Faks) in nato Fax Methods (Načini faksiranja).
3. Dotaknite se možnosti Send Fax Later (Pošiljanje faksa pozneje).
4. Na zaslonu nadzorne plošče vnesite čas pošiljanja, nato se dotaknite AM (Dopoldan) ali PM (Popoldan) in izberite Done (Končano).
5. Na zaslonu nadzorne plošče vnesite številko faksa in se dotaknite ikone
(Hitro izbiranje), če želite izbrati številko za hitro izbiranje, ali pa se dotaknite
(Zgodovina klicev), če želite izbrati predhodno klicano ali prejeto številko.
6. Dotaknite se možnosti Start Fax (Začni faksiranje). Tiskalnik bo optično prebral vse strani. Če si želite ogledati načrtovani čas, se dotaknite ikone stanja faksa. Naprava pošlje faks ob načrtovani uri.
Nalaganje izvirnika v samodejni
74 Faksiranje
Preklic načrtovanega faksa
1. Dotaknite se sporočila Send Fax Later (Pošiljanje faksa pozneje) na zaslonu.
– ALI – Dotaknite se možnosti Fax (Faks) in nato Fax Options (Možnosti faksa) ali Fax
Settings (Nastavitve faksa).
2. Dotaknite se možnosti Cancel Scheduled Fax (Prekliči nastavljen faks).

Pošiljanje faksa več prejemnikom

Faks lahko pošljete več prejemnikom hkrati, tako da posamezne vnose hitrega izbiranja razporedite v vnose hitrega izbiranja skupine.
Pošiljanje faksa več prejemnikom s hitrim izbiranjem skupine
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
optičnega bralnika ali Nalaganje izvirnika v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
2.
Dotaknite se možnosti Fax (Faks), dotaknite se ikone izberite skupino prejemnikov.
3. Dotaknite se Start Black (Začni črno-belo).
Če tiskalnik v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik,
pošlje dokument na vse številke vnosa hitrega izbiranja skupine.
Opomba Zaradi omejene velikosti pomnilnika lahko črno-bele fakse pošiljate le prek vnosov hitrega izbiranja skupine. Tiskalnik optično prebere faks in ga shrani v pomnilnik, nato pa izbere prvo številko. Ko se naprava poveže, pošlje faks in izbere naslednjo številko. Če je številka zasedena ali ni odziva, tiskalnik upošteva nastavitve za Busy Redial (Zasedeno, ponovno izbiranje) in No Answer Redial (Ni odgovora, ponovno izbiranje). Če naprava povezave ne more vzpostaviti, izbere naslednjo številko in izdela poročilo o napaki.
Nalaganje izvirnika na steklo
(Hitro izbiranje), nato

Pošiljanje faksa v načinu odprave napak

Nastavitev Način odpravljanja napak (ECM) prepreči izgubo podatkov zaradi slabih telefonskih linij tako, da odkriva napake, do katerih pride med prenosom, in samodejno zahteva ponoven prenos dela z napako. To ne vpliva na stroške telefona, pri dobrih telefonskih linijah jih utegne celo zmanjšati. Pri slabih telefonskih linijah ECM podaljšuje čas pošiljanja in zvišuje telefonske stroške, vendar je pošiljanje podatkov veliko bolj zanesljivo. Privzeta nastavitev je On (Vklop). Nastavitev ECM izklopite le, če bistveno zvišuje telefonske stroške in se v zameno za nižje stroške zadovoljite s slabšo kakovostjo.
Preden izklopite nastavitev ECM, upoštevajte naslednje: Če nastavitev ECM izklopite:
Vplivate na kakovost in hitrost prenosa faksov, ki jih pošiljate in sprejemate.
Če je za ECM izbrano Off (Izklop), bodo poslani in prejeti samo črno-beli faksi, najvišja hitrost pa se bo zmanjšala na Medium (Srednje).
•Ni več mogoče pošiljati in prejemati barvnih faksov.
Pošiljanje faksa 75
Poglavje 6
Spreminjanje nastavitve ECM z nadzorne plošče
1. Na začetnem zaslonu se dotaknite (Nastavitev).
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa in nato izberite Napredna nastavitev faksa.
3. Izberite Error Correction Mode (Način odprave napak).
4. Izberite On (Vklop) ali Off (Izklop).

Sprejemanje faksa

Fakse lahko sprejemate samodejno ali ročno. Če izklopite možnost Auto Answer (Samodejni odgovor), boste morali fakse sprejemati ročno. Če vključite možnost Auto Answer (Samodejni odgovor) (privzeta nastavitev), se bo tiskalnik samodejno
odzival na dohodne klice in sprejemal fakse po številu zvonjenj, ki ste jih določili v nastavitvi Rings to Answer (Zvonj. do odg.). (Privzeta nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) je pet zvonjenj.)
Če prejmete faks velikosti Legal ali večji, tiskalnik pa v tistem trenutku ni nastavljen za uporabo papirja te velikosti, naprava pomanjša faks, tako da ustreza velikosti papirja, ki je naložen. Če ste možnost Automatic Reduction (Samodejno zmanjšanje) onemogočili, tiskalnik natisne faks na dveh straneh.
Opomba Če med kopiranjem dokumenta prejmete faks, se ta shrani v pomnilnik tiskalnika, dokler ni kopiranje končano. S tem se zmanjša število strani faksov, shranjenih v pomnilnik.
(puščica v desno) in izberite Setup
Ročno sprejemanje faksa
Nastavitev varnostne kopije faksa
Ponovno tiskanje sprejetih faksov iz pomnilnika Poziv za sprejem faksa
Posredovanje faksov na drugo številko
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse
Blokiranje številk neželenih faksov
Sprejemanje faksov v računalnik s HP Digital Fax (Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac))

Ročno sprejemanje faksa

Ko telefonirate, vam lahko sogovornik pošlje faks, ko ste še na liniji. To se imenuje ročno pošiljanje faksa. Navodila za sprejemanje ročno poslanega faksa najdete v tem poglavju.
Opomba Če dvignete slušalko, se lahko pogovarjate ali slišite znak centrale za faks.
Fakse lahko sprejemate ročno s telefona, ki je:
neposredno priključen na tiskalnik (prek vrat 2-EXT),
na isti telefonski liniji, vendar ni neposredno povezan s tiskalnikom.
76 Faksiranje
Ročno sprejemanje faksa
1. Poskrbite, da bo tiskalnik vklopljen in da bo v glavni pladenj naložen papir.
2. Iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.
3. Nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) nastavite na visoko številko, da
boste tako imeli možnost odgovoriti na dohodni klic, preden se nanj odzove tiskalnik. Lahko pa izklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor), da tiskalnik ne bo samodejno odgovarjal na dohodne klice.
4. Če govorite po telefonu s pošiljateljem, mu recite, naj na svojem faksu pritisne Start.
5. Ko s faksa, ki pošilja, zaslišite znak centrale za faks, naredite naslednje: a. Dotaknite se Fax (Faks) in izberite Start Black (Začni črno-belo) ali Start
Color (Začni barvno).
b. Ko tiskalnik začne sprejemati faks, lahko slušalko odložite ali pa ostanete
na liniji. Med prenosom faksa je telefon nem.

Nastavitev varnostne kopije faksa

Odvisno od vaših želja in varnostnih zahtev lahko tiskalnik nastavite tako, da shrani vse prejete fakse, samo tiste fakse, ki jih sprejme v času napake na tiskalniku, ali nobenega sprejetega faksa.
Na voljo so ti načini za varnostno kopiranje faksov:
On (Vklop) Ta način je privzeta nastavitev. Ko je možnost Varnostna kopija faksa
On Error Only (Samo ob napaki)
Off (Izklop) Faksi se nikoli ne shranijo v pomnilnik. Možnost Varnostna kopija faksa
nastavljena na On (Vklop), tiskalnik shrani vse sprejete fakse v pomnilnik. Naknadno lahko natisnete zadnjih 30 faksov.
Opomba Kadar je na voljo premalo pomnilnika, tiskalnik ob prejemu novih faksov prepiše najstarejše, že natisnjene fakse. Če pomnilnik napolnijo nenatisnjeni faksi, tiskalnik preneha sprejemati dohodne faksne klice.
Opomba Če sprejmete faks, ki je prevelik, na primer zelo natančno barvno fotografijo, ga morda zaradi omejene velikosti pomnilnika ne boste mogli shraniti v pomnilnik.
V tem načinu tiskalnik shranjuje fakse v pomnilnik samo v primeru, ko je prišlo do napake, ki tiskalniku preprečuje tiskanje faksov (na primer, če zmanjka papirja). Tiskalnik shranjuje dohodne fakse, dokler ni pomnilnik poln. (Če je pomnilnik poln, se tiskalnik ne bo več odzival na dohodne faksne klice.) Ko napako odpravite, tiskalnik fakse, ki so shranjeni v pomnilniku, samodejno natisne in jih nato izbriše iz pomnilnika.
lahko izključite na primer iz varnostnih razlogov. Če pride do napake, ki tiskalniku preprečuje tiskanje (če na primer zmanjka papirja), se tiskalnik ne bo odzival na dohodne faksne klice.
Opomba Če je varnostno kopiranje faksov onemogočeno, se vsi v pomnilniku shranjeni faksi, vključno z vsemi nenatisnjenimi faksi, ki ste jih morda prejeli, ko je imel tiskalnik napako, izbrišejo. Če boste potrebovali nenatisnjene fakse, se boste morali obrniti na pošiljatelje in jih prositi, naj jih znova pošljejo. Če si želite ogledati seznam faksov, ki ste jih prejeli, natisnite Fax Log (Dnevnik faksa). Ob izklopu tiskalnika se Fax Log (Dnevnik faksa) ne izbriše.
Sprejemanje faksa 77
Poglavje 6
Nastavitev varnostne kopije faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se
(puščica v desno) in izberite Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Backup Fax Reception (Varnostna kopija faksa).
4. Dotaknite se On (Vklop), On Error Only (Samo ob napaki) ali Off (Izklop).

Ponovno tiskanje sprejetih faksov iz pomnilnika

Če nastavite način Backup fax (Varnostna kopija faksa) na On (Vklop), se prejeti faksi shranijo v pomnilnik, ne glede na to, ali je tiskalnik v stanju napake ali ne.
Opomba Ko je pomnilnik poln, se ob sprejemu novih faksov prepišejo stari, že natisnjeni faksi. Če vsi shranjeni faksov niso natisnjeni, s tiskalnikom ne boste mogli več sprejemati faksnih klicev, dokler faksov ne natisnete ali jih izbrišete iz pomnilnika. Morda bi morali fakse iz pomnilnika izbrisati tudi iz varnostnih ali osebnih razlogov.
Odvisno od velikosti faksov v pomnilniku, lahko ponovno natisnete do osem nazadnje natisnjenih faksov, če so še vedno v pomnilniku. Morda boste na primer morali ponovno natisniti fakse, če ste izgubili kopijo zadnjega tiskanja.
Ponovno tiskanje faksov v pomnilniku z nadzorne plošče tiskalnika
1. Zagotovite, da je v glavni pladenj naložen papir.
2. Dotaknite se
3. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa), nato Fax Tools (Orodja faksa),
potem pa izberite Reprint Faxes in Memory (Znova natisni fakse v pomnilniku). Faksi se tiskajo v obratnem vrstnem redu, kot so bili sprejeti, tako da se najprej natisne nazadnje sprejeti faks itd.
4. Če želite ustaviti vnovično tiskanje faksov v pomnilniku, se dotaknite gumba
(gumb Prekliči).
(puščica v desno) in izberite Setup (Nastavitev).

Poziv za sprejem faksa

Pozivanje tiskalniku omogoča, da pozove drug faks, naj pošlje faks, ki ga ima v čakalni vrsti. Ko uporabljate funkcijo Poll to Receive (Poziv za sprejem faksa), tiskalnik pokliče določeni faks in od njega zahteva, da mu posreduje faks. Določen faks mora biti nastavljen za pozivanje in mora imeti pripravljen faks za pošiljanje.
Opomba Tiskalnik ne podpira dostopnih kod pozivanja. Dostopne kode pozivanja so varnostna funkcija, ki od faksa, na katerega pošiljate, zahteva, da pozvani napravi posreduje to dostopno kodo, če želi sprejeti faks. Poskrbite, da pozvana naprava nima nastavljene dostopne kode (ali spremenjene privzete dostopne kode), sicer s tiskalnikom faksa ne boste mogli sprejeti.
Nastavitev poziva za sprejem faksa z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se Fax (Faks) in nato Fax Methods (Načini faksiranja).
2. Dotaknite se možnosti Poll to Receive (Poziv za sprejem).
3. Vnesite številko faksa drugega faksa.
4. Dotaknite se možnosti Start Fax (Začni faksiranje).
78 Faksiranje

Posredovanje faksov na drugo številko

Tiskalnik lahko nastavite tako, da fakse posreduje na drugo številko faksa. Prejeti barvni faks se posreduje kot črno-beli.
HP vam priporoča, da preverite, ali je številka, na katero posredujete, delujoča faks linija. Pošljite preizkusni faks, da se prepričate, da faks lahko sprejme posredovane fakse.
Posredovanje faksov z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Settings (Nastavitve faksa) ali Fax Setup (Nastavitev faksa) in izberite Advanced Fax Setup (Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se Fax Forwarding (Posredovanje faksov).
4. Če želite natisniti faks in ga posredovati, se dotaknite možnosti On–Print and Forward (Vklop – Natisni in posreduj), če pa ga želite le posredovati, pa On (Forward) (Vklop – Posreduj).
Opomba Če tiskalnik ne more posredovati faksa določenemu faksu (na
primer če ta ni vklopljen), ga natisne. Če ste tiskalnik nastavili tako, da za sprejete fakse natisne poročila o napakah, bo natisnil tudi poročilo o napaki.
5. Ob pozivu vnesite številko faksa, ki bo sprejela posredovane fakse, in se nato dotaknite Done (Končano). Vnesite potrebne informacije za vsakega od navedenih pozivov: datum začetka, ura začetka, datum konca in čas konca.
6. Posredovanje faksov je vključeno. Če želite potrditi, se dotaknite možnosti OK (V redu).
Če tiskalnik po nastavitvi možnosti za posredovanje faksa ostane brez napajanja, shrani nastavitev za posredovanje faksa in telefonsko številko. Po obnovitvi napajanja je nastavitev za posredovanje faksov še vedno vklopljena.
Opomba Posredovanje faksov lahko prekličete, tako da v meniju Fax Forwarding (Posredovanje faksa) izberete nastavitev Off (Izklopljeno).

Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse

Izberete lahko velikost papirja za prejete fakse. Izbrana velikost papirja mora ustrezati papirju, ki je naložen v glavnem pladnju. Fakse je mogoče tiskati le na papir velikosti Letter, A4 ali Legal.
Opomba Če se je v glavni pladenj ob sprejemu faksa naložil papir napačne velikosti, se faks ne natisne in na zaslonu se prikaže sporočilo o napaki. Če želite natisniti faks, naložite papir velikosti Letter, A4 ali Legal in se nato dotaknite možnosti OK (V redu) (V redu).
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Fax Paper Size (Velikost papirja za fakse) in izberite
želeno možnost.
(puščica v desno) in izberite Setup (Nastavitev).
Sprejemanje faksa 79
Poglavje 6

Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse

Nastavitev Automatic Reduction (Samodejno zmanjšanje) določa, kaj tiskalnik naredi, če sprejme faks, ki je prevelik za privzeto velikost papirja. Ta nastavitev je privzeta nastavitev, zato se slika dohodnega faksa pomanjša tako, da ustreza eni strani, če je to mogoče. Če to funkcijo izklopite, se informacije, ki ne pridejo na prvo stran, natisnejo na drugo stran. Funkcija Automatic Reduction (Samodejno zmanjšanje) je koristna, ko sprejemate faks velikosti Legal in ste v glavni pladenj naložili papir velikosti Letter.
Nastavitev samodejnega zmanjševanja z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se
(puščica v desno) in izberite Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Automatic Reduction (Samodejno zmanjšanje) in izberite On (Vklop) ali Off (Izklop).

Blokiranje številk neželenih faksov

Če ste naročnik storitve ID klicatelja prek ponudnika telefonskih storitev, lahko blokirate določene številke faksa, tako da tiskalnik v prihodnje sprejetih faksov s teh številk ne bo natisnil. Ko tiskalnik sprejme dohodni faksni klic, primerja številko s seznamom številk neželenih faksov, za katere ste nastavili blokado klicev. Če se številka ujema s številko v seznamu blokiranih številk faksov, faks ne bo natisnjen. (Najvišje število številk faksa, ki jih lahko blokirate, se razlikuje glede na model.)
Opomba Ta funkcija ni podprta v vseh državah/regijah. Če v vaši državi/regiji ni podprta, se Junk Fax Blocker (Blokiranje neželenih faksov) ne prikaže v meniju
Fax Options (Možnosti faksa) ali Fax Settings (Nastavitve faksa). Opomba Če na seznamu z ID-ji klicateljev ni nobene telefonske številke, se pri
telefonskem podjetju verjetno niste naročili na storitev identifikacije klicatelja.
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov Brisanje številk s seznama neželenih faksov
Tiskanje poročila o neželenih faksih
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov
Posamezne številke lahko blokirate tako, da jih vnesete na seznam neželenih faksov.
Dodajanje številke na seznam neželenih faksov
1. Dotaknite se Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Junk Fax Blocker (Blokiranje neželenih faksov).
4. Prikaže se sporočilo, ki navaja, da je za blokiranje neželenih faksov treba vnesti ID klicatelja. Če želite nadaljevati, se dotaknite OK (V redu).
5. Dotaknite se Add Numbers (Dodaj številke).
80 Faksiranje
6. Če želite na seznamu ID-jev klicateljev izbrati številko faksa, ki jo želite blokirati, izberite možnost Select from Caller ID History (Izbira iz zgodovine ID klicateljev). – ali – Če želite ročno vnesti številko faksa, ki jo želite blokirati, se dotaknite možnosti
Enter new number (Vnesite novo številko).
7. Ko vnesete številko faksa, ki jo želite blokirati, se dotaknite možnosti Done
(Končano).
Opomba Vnesti morate številko faksa, ki se izpiše na zaslonu in ne številko, ki je izpisana v glavi sprejetega faksa, saj sta številki lahko različni.
Brisanje številk s seznama neželenih faksov
Če želite številko faksa odblokirati, jo lahko izbrišete s seznama neželenih številk.
Brisanje številk s seznama neželenih faksov
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se neželenih faksov ali Nastavitev blokiranja neželenih faksov.
4. Dotaknite se Remove Numbers (Odstrani številke).
5. Dotaknite se številke, ki jo želite odstraniti, in se dotaknite možnosti OK (V redu).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
(puščica navzdol), nato pa se dotaknite možnosti Blokiranje
Tiskanje poročila o neželenih faksih
Za tiskanje seznama številk zablokiranih neželenih faksov postopajte na naslednji način.
Tiskanje poročila o neželenih faksih
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se faksov.
4. Dotaknite se možnosti Print Reports (Natisni poročila), nato pa Junk Fax List
(Poročilo o neželenih faksih).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
(puščica navzdol), nato pa še možnosti Blokiranje neželenih
Sprejemanje faksov v računalnik s HP Digital Fax (Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac))
Če je tiskalnik povezan z vašim računalnikom s kablom USB, lahko s HP Digital Fax (Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)) samodejno prejemate fakse in jih shranite neposredno v svoj računalnik. S funkcijama Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko na preprost način shranite digitalne kopije svojih faksov in odpravite težave v zvezi z nepreglednimi kupi papirnatih dokumentov.
Sprejemanje faksa 81
Poglavje 6
Opomba Če ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem prek kabla Ethernet ali brezžične povezave, lahko uporabite funkcijo HP Digital Fax. Več informacij najdete v poglavju
Rešitve HP Digital Solutions.
Prejeti faksi se shranijo v obliki zapisa TIFF (Tagged Image File Format). Po prejemu faksa se bo na zaslonu prikazalo obvestilo s povezavo do mape, v katero je bil shranjen.
Datoteke so poimenovane na naslednji način: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, pri čemer X pomeni podatki o pošiljatelju, Y datum, Z pa čas prejema faksa.
Opomba Funkciji Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) sta na voljo samo za sprejemanje črno-belih faksov. Barvni faksi se natisnejo in se ne shranijo v računalnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v
• Mac)
Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) Spreminjanje nastavitev funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac
• (Faks v Mac)
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)
Skrbniški računalnik (računalnik, ki je aktiviral funkcijo »Faksiranje v računalnik« ali »Faksiranje v Mac«) mora biti vedno vključen. Samo en računalnik lahko deluje kot skrbniški računalnik za funkciji Faks v računalnik ali Faks v Mac.
•Računalnik ali strežnik s ciljno mapo mora biti stalno vklopljen. Prav tako mora biti ciljni računalnik zbujen, saj se faksi ne bodo shranili, če je računalnik v stanju mirovanja ali pripravljenosti.
Papir vstavite v vhodni pladenj . Za več informacij glejte
Nalaganje papirja.
Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac)
V računalniku, v katerem je nameščen sistem Windows, lahko funkcijo Fax to PC (Faks v računalnik) aktivirate s čarovnikom za namestitev digitalnega faksa. V računalniku Macintosh lahko uporabite HP Utility.
Nastavitev funkcije Fax to Mac (Faks v Mac) (Windows)
1. Odprite programsko opremo tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
2. Odprite razdelek Fax (Faks) pod Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Nastavitev funkcije Fax to Mac (Faks v Mac) (Mac OS X)
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
2. V orodni vrstici pripomočka HP Utility kliknite ikono Applications (Programi).
3. Dvokliknite program HP Setup Assistant (HP-jev pomočnik za nastavitev) in
82 Faksiranje
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows).
faksiranje) in dvokliknite Digital Fax Setup (Nastavitev digitalnega faksa).
HP Utility (Mac OS X).
sledite navodilom na zaslonu.
Spreminjanje nastavitev funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac)
Nastavitve za funkcijo Fax to PC (Faks v računalnik) lahko kadar koli posodobite s čarovnikom za namestitev digitalnega faksa). Nastavitve za funkcijo Fax to Mac (Faks
v Mac) posodobite v pripomočku HP Utility. Funkciji Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko izključite ter
na nadzorni plošči tiskalnika onemogočite tiskanje faksov.
Spreminjanje nastavitev z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa), Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa) in nato HP Digital Fax.
3. Izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti. Spremenite lahko naslednje nastavitve.
View Settings (Ogled nastavitev): oglejte si ime računalnika, ki je
nastavljen za upravljanje funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac).
Turn Off (Izklopi): Izklopi funkcijo Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to
Mac (Faks v Mac).
Opomba Funkciji Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko vklopite s HP-jevo programsko opremo.
Disable Fax Print (Onemogoči tiskanje faksa): to funkcijo izberite, če želite
fakse ob prejemu natisniti. Če tiskanje izključite, se bodo barvni faksi še vedno tiskali.
Spreminjanje nastavitev iz HP-jeve programske opreme (Windows)
1. Odprite programsko opremo tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows).
2. Odprite razdelek Fax (Faks) pod Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) in dvokliknite Digital Fax Setup (Nastavitev digitalnega faksa).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Spreminjanje nastavitev iz HP-jeve programske opreme (Mac OS X)
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
HP Utility (Mac OS X).
2. V orodni vrstici HP Utility kliknite Applications (Programi).
3. Dvokliknite program HP Setup Assistant (Pomočnik za namestitev) in sledite
navodilom na zaslonu.
Izklop funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac)
1. Dotaknite se
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa), nato Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa) in nato Fax to PC (Faks v računalnik).
3. Dotaknite se Turn Off (Izklopi).
Sprejemanje faksa 83
Poglavje 6

Nastavitev vnosov hitrega izbiranja

Za številke faksa, ki jih pogosto uporabljate, lahko namestite vnose hitrega izbiranja. To omogoča hitro izbiranje teh številk z nadzorne plošče tiskalnika.
Nasvet Na nadzorni plošči tiskalnika lahko poleg ustvarjanja in upravljanja vnosov za hitro izbiranje uporabite tudi orodja, ki so na voljo v računalniku, na primer HP­jevo programsko opremo, ki ste jo dobili s tiskalnikom, in vdelani spletni strežnik tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje

Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje skupine
Brisanje vnosov za hitro izbiranje Tiskanje seznama vnosov za hitro izbiranje
Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje
Za številke faksa lahko nastavite vnose za hitro izbiranje.
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite možnosti Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Sped Dial Setup
(Nastavitev hitrega izbiranja).
3. Dotaknite se Add/Edit Speed Dial (Dodaj/Uredi hitro izbiranje) in nato še neuporabljene številke vnosa.
4. Vnesite številko faksa in se dotaknite možnosti Next (Naprej).
Orodja za upravljanje tiskalnika.
(puščica v desno) in nato še
5. Vnesite ime vnosa za hitro izbiranje in se dotaknite možnosti Done (Končano).
Spreminjanje vnosov za hitro izbiranje
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Sped Dial Setup
3. Dotaknite se Add/Edit Speed Dial (Dodaj/Uredi hitro izbiranje) in nato številke
84 Faksiranje
Opomba Ne pozabite vnesti morebitnih presledkov ali drugih zahtevanih številk, npr. področno kodo, dostopno kodo za številke zunaj sistema PBX (po navadi 9 ali 0) ali pa medkrajevno predpono.
(puščica v desno) in nato še
možnosti Setup (Namestitev).
(Nastavitev hitrega izbiranja).
vnosa, ki jo želite spremeniti.
4. Če želite spremeniti številko faksa, vtipkajte novo številko in se nato dotaknite možnosti Next (Naprej).
Opomba Ne pozabite vnesti morebitnih presledkov ali drugih zahtevanih številk, npr. področno kodo, dostopno kodo za številke zunaj sistema PBX (po navadi 9 ali 0) ali pa medkrajevno predpono.
5. Če želite spremeniti ime vnosa hitrega izbiranja, vtipkajte novo ime in se nato dotaknite Done (Končano).

Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje skupine

Skupine številk faksa lahko nastavite kot vnose za hitro izbiranje skupine.
Nastavitev vnosov za hitro izbiranje skupine
Opomba Če želite ustvariti vnos za hitro izbiranje skupine, morate ustvariti vsaj
en vnos za hitro izbiranje.
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite (puščica v desno) in nato še možnosti Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Sped Dial Setup (Nastavitev hitrega izbiranja).
3. Dotaknite se Group Speed Dial (Skupina hitrega izbiranja) in nato še neuporabljene številke vnosa.
4. Dotaknite se vnosov hitrega izbiranja, ki jih želite vključiti v skupino vnosov hitrega izbiranja, in nato še možnosti OK (V redu).
5. Vnesite ime vnosa za hitro izbiranje in se dotaknite možnosti Done (Končano).
Spreminjanje vnosov za hitro izbiranje skupine
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite
(puščica v desno) in nato še
možnosti Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Sped Dial Setup (Nastavitev hitrega izbiranja).
3. Izberite Group Speed Dial (Hitro izbiranje skupine) in se dotaknite vnosa, ki ga želite spremeniti.
4. Če želite dodati ali odstraniti vnose hitrega izbiranja iz skupine, se dotaknite vnosov hitrega izbiranja, ki jih želite vključiti, ali tistih, ki jih želite odstraniti, in nato še možnosti OK (V redu).
5. Če želite spremeniti ime vnosa hitrega izbiranja skupine, vtipkajte novo ime in se nato dotaknite Done (Končano).
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja 85
Poglavje 6

Brisanje vnosov za hitro izbiranje

Če želite izbrisati vnose za hitro izbiranje ali vnose za hitro izbiranje skupine, sledite spodnjim navodilom:
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite možnosti Setup (Namestitev).
2. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa, nato pa Nastavitev hitrega izbiranja.
3. Dotaknite se možnosti Delete Speed Dial (Brisanje hitrega izbiranja) in vnosa, ki ga želite izbrisati, in nato še možnosti Yes (Da) za potrditev.
Opomba Z brisanjem skupine vnosov hitrega izbiranja se ne izbrišejo
posamezni vnosi hitrega izbiranja.

Tiskanje seznama vnosov za hitro izbiranje

Če želite natisniti in si ogledati vse vnose za hitro izbiranje, sledite spodnjim navodilom:
1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju
2. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite možnosti Setup (Namestitev).
3. Dotaknite se možnosti Nastavitev faksa, nato pa Nastavitev hitrega izbiranja.
4. Dotaknite se možnosti Print Speed Dial List (Natisni seznam hitrega izbiranja).

Spreminjanje nastavitev faksa

(puščica v desno) in nato še
Nalaganje papirja.
(puščica v desno) in nato še
Potem ko ste opravili korake iz priročnika »Prvi koraki« tiskalnika, uporabite naslednje korake za spremembo začetnih nastavitev ali konfiguracijo drugih možnosti za faksiranje.

Nastavitev glave faksa

Nastavitev načina odziva (Samodejni odziv) Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom
Spremeni vzorec odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje
Nastavitev vrste izbiranja Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja
Nastavitev hitrosti faksa
Nastavitev glasnosti zvoka faksa
Nastavitev glave faksa
Glava faksa natisne vaše ime in številko faksa na vrh vsakega poslanega faksa. HP vam priporoča, da glavo faksa nastavite s HP-jevo programsko opremo, ki ste jo prejeli poleg tiskalnika. Glavo faksa lahko nastavite tudi z nadzorne plošče tiskalnika, kot je opisano tukaj.
Opomba V nekaterih državah/regijah so podatki o glavi faksa pravna zahteva.
86 Faksiranje
Nastavljanje ali spreminjanje glave faksa
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se Fax Header (Glava faksa).
4. Vnesite osebno ime ali ime podjetja in nato pritisnite Done (Končano).
5. Vnesite številko faksa in se dotaknite Done (Končano).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).

Nastavitev načina odziva (Samodejni odziv)

Način odgovora določa, ali naj se tiskalnik odzove na dohodne klice.
Če želite, da se tiskalnik na fakse odziva samodejno, vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor). Tiskalnik se bo samodejno odzval na vse dohodne klice in fakse.
Če želite fakse sprejemati ročno, izklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor). Če želite odgovoriti na dohodni klic faksa, morate to storiti osebno. V nasprotnem primeru tiskalnik faksov ne bo sprejel.
Nastavitev načina odgovora
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Samodejni odziv, nato pa še možnosti Vklop ali Izklop.
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).

Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom

Če vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor), lahko določite, kolikokrat naj telefon zazvoni, preden se naprava samodejno odzove na dohodne klice.
Nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) je pomembna, če imate odzivnik in tiskalnik priključena na isto telefonsko linijo, ker želite, da se odzivnik na klic odzove pred tiskalnikom. Število zvonjenj za odziv tiskalnika mora biti večje od števila zvonjenj za odziv odzivnika.
Odzivnik na primer nastavite tako, da se bo odzval na nizko število zvonjenj, in tiskalnik tako, da se bo odzval na najvišje število zvonjenj. (Največje število zvonjenj je odvisno od države/regije.) Pri tej nastavitvi se bo odzivnik odzval na klic, tiskalnik pa bo nadzoroval linijo. Če tiskalnik zazna znak centrale za faks, bo faks sprejel. Če gre za glasovni klic, odzivnik posname dohodno sporočilo.
Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Zvonj. do odg.
4. Če želite spremeniti število zvonjenj, se dotaknite
(puščica navzdol).
5. Za potrditev nastavitve pritisnite Done (Končano).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
(puščica navzgor) ali
Spreminjanje nastavitev faksa 87
Poglavje 6

Spremeni vzorec odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje

Številna telefonska podjetja ponujajo funkcijo značilnega zvonjenja, ki vam omogoča, da imate na eni telefonski liniji več telefonskih številk. Ko ste naročnik te storitve, bo imela vsaka telefonska številka drugačen vzorec zvonjenja. Tiskalnik lahko nastavite, da se odzove na dohodne klice, ki imajo določen vzorec zvonjenja.
Če tiskalnik priključite na linijo z značilnim zvonjenjem, naj vam vaše telefonsko podjetje dodeli en vzorec zvonjenja za glasovne klice in drugega za faksne klice. HP vam priporoča, da za številko faksa zahtevate dvojno ali trojno zvonjenje. Ko tiskalnik zazna določen vzorec zvonjenja, se odzove na klic in sprejme faks.
Nasvet Značilno zvonjenje lahko nastavite tudi na nadzorni plošči tiskalnika, in sicer s funkcijo Zaznavanje vzorca zvonjenja. Tiskalnik s to funkcijo prepozna in posname vzorec zvonjenja dohodnega klica in na podlagi tega klica določi vzorec značilnega zvonjenja, ki ga vaš telefonski operater uporablja za klice faksa.
Če niste uporabnik storitve značilnega zvonjenja, uporabite privzet vzorec zvonjenja, ki je All Rings (Vsa zvonjenja).
Opomba Tiskalnik ne more prejemati faksov, če je glavna telefonska številka zasedena.
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje
1. Preverite, ali ste tiskalnik nastavili na samodejno odzivanje na faks klice.
2. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite možnosti Setup (Nastavitev).
3. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
4. Dotaknite se Distinctive Ring (Značilno zvonjenje).
5. Prikaže se sporočilo, ki navaja, da te nastavitve ne spreminjajte, če nimate na isti telefonski liniji več številk. Če želite nadaljevati, se dotaknite Yes (Da).
6. Storite nekaj od naslednjega:
Izberite vzorec zvonjenja, ki ga vaš telefonski operater uporablja za klice
faksa. – Ali –
Dotaknite se možnosti Ring Pattern Detection (Zaznavanje vzorca
zvonjenja) in sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika.
(puščica v desno) in nato še
Opomba Če funkcija za zaznavanje vzorca zvonjenja ne zazna vzorca zvonjenja ali če jo prekličete, preden je zaznavanje dokončano, je vzorec zvonjenja samodejno nastavljen na All rings (Vsa zvonjenja).
Opomba Če uporabljate telefonski sistem PBX, ki uporablja različne vzorce zvonjenja za notranje in zunanje klice, pokličite številko faksa z zunanje številke.

Nastavitev vrste izbiranja

S tem postopkom nastavite način tonskega ali pulznega izbiranja. Tovarniško privzeti način je Tone (Ton). Nastavitev ne spremenite, razen če ste prepričani, da vaša telefonska linija ne podpira tonskega izbiranja.
88 Faksiranje
Opomba Možnost pulznega izbiranja ni na voljo v vseh državah/regijah.
Nastavitev vrste izbiranja
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se
4. Dotaknite se možnosti Tone Dialing (Tonsko izbiranje) ali možnosti Pulse Dialing (Pulzno izbiranje).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
(puščica navzdol) in izberite Tonsko ali pulzno izbiranje.

Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja

Če tiskalnik ni mogel poslati faksa, ker se prejemnikov faks ni odzval ali je bil zaseden, poskusi znova izbrati številko na osnovi nastavitev za možnosti zasedeno, ponovno izbiranje in ni odgovora, ponovno izbiranje. Uporabite naslednji postopek za izklop ali vklop možnosti.
Busy redial (Zasedeno, ponovno izbiranje): Če je vklopljena ta možnost, tiskalnik samodejno ponovno izbere, če sprejme zaseden signal. Tovarniško privzeta nastavitev za to možnost je On (Vklopljeno).
No answer redial (Ni odgovora, ponovno izbiranje): Če je vklopljena ta možnost, tiskalnik samodejno ponovno izbere, če se prejemnikov faks ne odzove. Tovarniško privzeta nastavitev za to možnost je Off (Izklopljeno).
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja
1. Dotaknite se gumba Fax (Faks), nato pa gumba Settings (Nastavitve).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se Redial Setup (Nastavitev ponovnega izbiranja) in izberite ustrezne možnosti.

Nastavitev hitrosti faksa

Hitrost faksa, ki jo uporabljate za komunikacijo med vašim tiskalnikom in drugimi faks napravami, lahko med pošiljanjem in sprejemanjem faksov spreminjate.
Če ste uporabnik spodaj naštetih storitev, boste hitrost faksa morda morali nastaviti na počasnejšo hitrost:
internetne telefonske storitve,
•sistema naročniške centrale (PBX),
storitve FoIP (Faks prek IP),
storitve ISDN (digitalno omrežje z integriranimi storitvami).
Spreminjanje nastavitev faksa 89
Poglavje 6
Če imate težave s pošiljanjem in sprejemanjem faksov, izberite nižjo nastavitev hitrosti faksa (Fax Speed). V naslednji razpredelnici so navedene razpoložljive nastavitve hitrosti faksa.
Nastavitev hitrosti faksa Hitrost faksa
Hitro različica v.34 (33600 baudov)
Srednje različica v.17 (14400 baudov)
Počasi različica v.29 (9600 baudov)
Nastavitev hitrosti faksa
1. Dotaknite se
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se Fax Speed (Hitrost faksa).
4. Dotaknite se možnosti, da jo izberete.

Nastavitev glasnosti zvoka faksa

S tem postopkom povečajte ali pomanjšajte glasnost zvokov faksa.
Nastavitev glasnosti zvoka faksa
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Basic Fax Setup (Osnovna
nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Glasnost zvoka faksa.
4. Z dotikom izberite nastavitev Soft (Tiho), Loud (Glasno) ali Off (Izklopljeno).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).

Storitve faksiranja in digitalnega telefona

Številni telefonski operaterji svojim strankam ponujajo storitve digitalnega telefona, kot so na primer:
DSL: storitev digitalne naročniške linije (DSL) prek vašega telefonskega podjetja (DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL.)
PBX: telefonski sistem naročniške centrale (PBX).
ISDN: sistem digitalnega omrežja z integriranimi storitvami (ISDN).
FoIP: cenovno ugodna telefonska storitev, ki vam omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom prek interneta. Ta metoda se imenuje Faks prek IP (FoIP). Več informacij najdete v poglavju
HP-jevi tiskalniki so izdelani posebej za uporabo običajnih analognih telefonskih storitev. Če ste v digitalnem telefonskem okolju (kot so DSL/ADSL, PBX ali ISDN), boste med nastavitvijo tiskalnika za faksiranje morda morali uporabiti filtre ali pretvornike za pretvorbo digitalnih podatkov v analogne.
90 Faksiranje
Faks prek internetnega protokola.
Opomba Družba HP ne zagotavlja združljivosti tiskalnika z vsemi linijami ali ponudniki digitalnih storitev v vseh digitalnih okoljih ali z vsemi pretvorniki iz digitalnega v analogno. Priporoča se, da vedno neposredno kontaktirate telefonsko podjetje glede ustreznih možnosti nastavitev, ki temeljijo na njihovih storitvah linij.

Faks prek internetnega protokola

Postanete lahko naročnik cenovno ugodne telefonske storitve, ki vam omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom prek interneta. Ta metoda se imenuje Faks prek IP (FoIP).
Storitev FoIP verjetno uporabljate (ponuja jo telefonski operater), če:
skupaj s številko faksa vtipkate posebno dostopno kodo ali
imate pretvornik IP, ki omogoča povezavo z internetom in ima analogna telefonska vrata za povezavo prek faksa.
Opomba Fakse lahko pošiljate in sprejemate le prek povezave telefonskega kabla z vrati »1-LINE« na tiskalniku. To pomeni, da morate povezavo z internetom vzpostaviti prek pretvornika (ki ima običajno analogno telefonsko vtičnico za povezave prek faksa) ali prek telefonskega podjetja.
Nasvet Podpora za tradicionalni prenos faksov prek katerih koli telefonskih sistemov z internetnim protokolom je pogosto omejena. Če prihaja do težav pri pošiljanju faksov, poskusite uporabiti nižjo hitrost faksa ali onemogočiti način faksa za odpravo napak. Če pa ECM izključite, ne morete pošiljati ali sprejemati faksov. (Dodatne informacije o spreminjanju hitrosti faksa najdete v poglavju hitrosti faksa. Dodatne informacije o uporabi načina za odpravljanje napak najdete v poglavju
Pošiljanje faksa v načinu odprave napak.
Nastavitev
Če imate vprašanja o internetnem faksiranju, se obrnite na oddelek za podporo internetnemu faksiranju ali na svojega ponudnika storitev.

Poročila o uporabi

Tiskalnik lahko nastavite tako, da samodejno natisne poročila o napakah in potrditvi za vsak poslan in sprejet faks. Prav tako lahko ročno natisnete tudi poročila o sistemu, če jih potrebujete; ta poročila zagotavljajo uporaben sistem informacij o tiskalniku.
Privzeto je tiskalnik nastavljen tako, da natisne poročilo samo, če je prišlo do težave pri pošiljanju ali sprejemanju faksa. Sporočilo o potrditvi, ki pove, ali je bil faks uspešno poslan, se po vsakem pošiljanju za trenutek prikaže na zaslonu nadzorne plošče.
Opomba Če so poročila nečitljiva, lahko količino preostalega črnila preverite na nadzorni plošči ali v programski opremi HP. Več informacij najdete v poglavju Orodja za upravljanje tiskalnika.
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš. Ko opazite opozorilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše s črnilom zamenjajte šele takrat, ko vas na to opozori sporočilo.
Poročila o uporabi 91
Poglavje 6
Opomba Poskrbite, da so tiskalna glava in kartuše s črnilom v dobrem stanju in pravilno nameščene. Več informacij najdete v poglavju
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Tiskanje poročil o potrditvi faksov

Tiskanje poročil o napakah faksov
Tiskanje in ogled dnevnika faksa Ččenje dnevnika faksa
Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa Tiskanje poročila o ID-jih klicateljev
Ogled zgodovine klicev
Tiskanje poročil o potrditvi faksov
Če potrebujete natisnjeno potrdilo, da so bili vaši faksi uspešno poslani, sledite tem navodilom in si tako zagotovite potrditev faksa, pred pošiljanjem kakršnih koli faksov. Izberite On (Fax Send) (Vklop (ob pošiljanju faksa)) ali On (Send and Receive) (Vklop (pošiljanje in sprejemanje)).
Privzeta nastavitev potrditve faksa je Off (Izklop). To pomeni, da naprava ne natisne poročila o potrditvi za vsak prejet ali poslan faks. Sporočilo o potrditvi, ki pove, ali je bil faks uspešno poslan, se po vsakem pošiljanju za trenutek prikaže na zaslonu nadzorne plošče.
Opomba Če izberete On (Fax Send) (Vklop (ob pošiljanju faksa)) ali On (Send and Receive) (Vklop (pošiljanje in sprejemanje)) in če optično preberete faks, da
bo poslan iz pomnilnika, oziroma uporabite možnost Scan and Fax (Optično preberi in pošlji), lahko v poročilo »Fax Sent Confirmation« (Potrditev poslanega faksa) vključite sliko prve strani faksa.
Delo s tiskalnimi kartušami.
Omogočanje potrditve faksa
1. Dotaknite se gumba Fax (Faks), nato pa gumba Settings (Nastavitve).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Advanced Fax Setup
3. Dotaknite se Fax Confirmation (Potrditev faksa).
4. Z dotikom izberite eno od spodnjih možnosti.
92 Faksiranje
(Napredna nastavitev faksa).
Off (Izklop) Ne natisne poročila o potrditvi faksov, ko uspešno prejmate ali
On (Fax Send) (Vklop (ob pošiljanju faksa))
Vklop (ob prejemu faksa)
On (Send and Receive) (Vklop (pošiljanje in sprejemanje))
pošiljate fakse. To je privzeta nastavitev.
Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete.
Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga prejmete.
Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete in prejmete.
Za vključitev slike faksa v poročilo
1. Dotaknite se gumba Fax (Faks), nato pa gumba Settings (Nastavitve).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se Fax Confirmation (Potrditev faksa).
4. Dotaknite se On (Fax Send) (Vklopljeno (Pošiljanje faksa)), On (Fax Receive)
(Vklopljeno (Prejemanje faksa)) ali On (Send and Receive) (Vklopljeno (Pošiljanje in prejemanje faksa)).
5. Dotaknite se možnosti Fax Confirmation with image (Potrditev faksa s sliko).

Tiskanje poročil o napakah faksov

Tiskalnik lahko konfigurirate tako, da v primeru napake med prenosom ali sprejemom samodejno natisne poročilo.
Nastavitev tiskalnika za samodejno tiskanje poročil o napakah faksov
1. Dotaknite se gumba Fax (Faks), nato pa gumba Settings (Nastavitve).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Advanced Fax Setup
(Napredna nastavitev faksa).
3. Dotaknite se možnosti Fax Error Report (Poročilo o napaki faksa)
4. Z dotikom izberite eno od spodnjih možnosti.
On (Send and Receive) (Vklop (pošiljanje in sprejemanje))
Off (Izklop) Ne natisne poročil o napakah faksa.
On (Fax Send) (Vklop (ob pošiljanju faksa))
Vklop (ob prejemu faksa)
Natisne takoj, ko pride do napake faksa.
Natisne takoj, ko pride do napake pri prenosu. To je privzeta nastavitev.
Natisne takoj, ko pride do napake pri prejemanju.

Tiskanje in ogled dnevnika faksa

Natisnete lahko dnevnik faksov, ki jih je tiskalnik sprejel in poslal.
Tiskanje dnevnika faksov z nadzorne plošče tiskalnika
1. Dotaknite se
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Fax Reports (Poročila o
faksih).
3. Dotaknite se Fax Log (Dnevnik faksov).

Ččenje dnevnika faksa

Če želite počistiti dnevnik faksa, izvedite naslednje korake.
Poročila o uporabi 93
Poglavje 6
Opomba Če počistite dnevnik faksa, izbrišete tudi vse fakse, shranjene v pomnilniku.
Brisanje dnevnika faksov
1. Dotaknite se gumba Fax (Faks), nato pa gumba Settings (Nastavitve).
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Fax Tools (Orodja faksa).
3. Dotaknite se Clear Fax Log (Počisti dnevnik faksa).

Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa

Poročilo o zadnjem pošiljanju faksa natisne podrobnosti zadnjega pošiljanja faksa. Podrobnosti vsebujejo številko faksa, število strani in stanje faksa.
Tiskanje poročila o zadnjem pošiljanju faksa
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Fax Reports (Poročila o
faksih).
3. Dotaknite se Last Transaction (Zadnja transakcija).
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).

Tiskanje poročila o ID-jih klicateljev

Za tiskanje seznama številk faksov po ID-jih klicateljev izvedite naslednji postopek.
Tiskanje poročila o zgodovini ID klicatelja
1. Dotaknite se
2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) in nato Fax Reports (Poročila o
faksih).
3. Dotaknite se Caller ID Report (Poročilo o ID-jih klicateljev).

Ogled zgodovine klicev

Če si želite ogledati seznam vseh klicev, opravljenih s tiskalnikom, sledite spodnjim navodilom.
Opomba Zgodovine klicev ni mogoče natisniti. Ogledate si jo lahko samo na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika.
Ogled zgodovine klicev
1. Dotaknite se
2.
Dotaknite se možnosti
(puščica v desno) in nato Setup (Nastavitev).
(puščica v desno) in nato možnosti Faks.
(Zgodovina klicev).
94 Faksiranje

7 Spletne storitve

Tiskalnik ponuja inovativne spletne rešitve, ki omogočajo hiter dostop do interneta, pridobivanje dokumentov ter hitrejše tiskanje dokumentov, ne da bi morali pri tem uporabiti računalnik.
Opomba Če želite uporabljati te spletne funkcije, mora tiskalnik imeti vzpostavljeno povezavo z internetom (prek kabla Ethernet ali brezžične povezave). Teh spletnih funkcij ne morete uporabljati, če je tiskalnik povezan s kablom USB.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Kaj so spletne storitve?

• Nastavitev spletnih storitev
• Uporaba spletnih storitev
• Odstranitev spletnih storitev
Kaj so spletne storitve?
Tiskalnik vključuje naslednje spletne storitve:

HP ePrint

Printer Apps

HP ePrint
HP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije. To je tako preprosto kot pošiljanje elektronske pošte na elektronski naslov, dodeljen vašemu tiskalniku, če v tiskalniku omogočite spletne storitve. Pri tem niso potrebni posebni gonilniki ali programska oprema. Kot lahko od koder koli pošiljate elektronsko pošto, lahko s tehnologijo HP ePrint tudi tiskate od koder koli.
Ko odprete nov račun za HP Connected, lahko naredite to:
Prijavite se in si ogledate stanje opravil HP ePrint
Upravljajte čakalno vrsto HP ePrint
Nadzorujete, kdo lahko tiska na e-poštnem naslovu tiskalnika HP ePrint
•Poiščete pomoč za HP ePrint
Printer Apps
Z aplikacijami tiskalnika lahko preprosto poiščete in natisnete predoblikovano spletno vsebino neposredno iz tiskalnika. Prav tako lahko optično berete in shranite svoje dokumente v spletu v digitalni obliki.
Aplikacije tiskalnika nudijo širok razpon vsebin od kuponov za trgovino do družinskih aktivnosti, novic, potovanj, športa, kuhanja, fotografij in še veliko več. Spletne slike si lahko na priljubljenih spletnih mestih celo ogledate in jih natisnete.
Nekatere storitve Printer Apps vam omogočajo tudi načrtovanje, kdaj naj se vsebina aplikacije pojavi v vašem tiskalniku.
Spletne storitve 95
Poglavje 7
S predoblikovano vsebino, ki je oblikovana posebej za vaš tiskalnik, besedilo ali slike ne bodo odrezani, ne bo pa niti dodatnih strani z eno samo vrstico besedila. Pri nekaterih tiskalnikih lahko tudi izberete papir in nastavitve kakovosti tiskanja na zaslonu za predogled tiskanja.

Nastavitev spletnih storitev

Če želite namestiti spletne storitve, izvedite naslednje korake.
Opomba Preden namestite spletne storitve, morate imeti vzpostavljeno internetno povezavo.
Nastavitev spletnih storitev s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik
Nastavitev spletnih storitev s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika
Nastavitev spletnih storitev s pomočjo vdelanega spletnega strežnika

Nastavitev spletnih storitev s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik

Poleg omogočanja ključnih funkcij tiskalnika lahko s pomočjo programske opreme tiskalnika HP, ki je priložena vašemu tiskalniku, namestite spletne storitve. Tudi če med nameščanjem programske opreme HP na vaš računalnik niste nastavili spletnih storitev, lahko to še vedno storite s pomočjo programske opreme.
Če želite namestiti spletne storitve, v svojem operacijskem sistemu izvedite naslednje korake:
Nastavitev spletnih storitev (Windows)
1. Odprite programsko opremo tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows).
2. Dvokliknite Printer Home Page (Začetna stran tiskalnika) v razdelku Print (Tiskanje) na zavihku Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje).
Odpre se vdelani spletni strežnik tiskalnika.
3. Na kartici Web Services (Spletne storitve) v razdelku Web Services Settings (Nastavitve spletnih storitev) kliknite Setup (Nastavitev).
4. Kliknite Accept Terms of Use and Enable Web Services (Sprejmi pogoje uporabe in omogoči spletne storitve) in kliknite Next (Naprej).
5. Kliknite Yes (Da), s čimer tiskalniku omogočite samodejno preverjanje in nameščanje posodobitev izdelka.
6. Če omrežje za povezovanje z internetom uporablja nastavitve proxy, jih vnesite.
7. Namestitev zaključite tako, da sledite navodilom na strani s podatki o spletnih
storitvah.
Nastavitev spletnih storitev (Mac OS X)
▲Če želite namestiti in upravljati spletne storitve v Mac OS X, lahko uporabite
vdelani spletni strežnik (EWS) tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju Nastavitev spletnih storitev s pomočjo vdelanega spletnega strežnika.
96 Spletne storitve
Loading...