HP Officejet 276dw User Manual [uk]

Багатофункціональний принтер HP Officejet Pro
276dw
Посібник користувача
Інформація про авторське право
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Примітки компанії Hewlett­Packard
Інформація, яка міститься в цьому документі, може бути змінена без попередження.
Усі права захищено. Забороняється відтворювати, адаптувати або перекладати цей матеріал без попереднього письмового дозволу компанії Hewlett-Packard, окрім випадків, передбачених законами про авторське право.
Усі умови гарантії для продуктів і послуг компанії HP викладено в тексті прямої гарантії, яка надається разом із такими продуктами та послугами. Жодна інформація, наведена може тлумачитися як така, що містить додаткові гарантійні зобов’язання. Компанія HP не несе відповідальності за технічні чи редакційні помилки або упущення, наявні в цьому документі.
в цьому документі, не
Офіційне повідомлення
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 і Windows 8 є зареєстрованими торговими марками корпорації Microsoft у США.
ENERGY STAR і позначка ENERGY STAR є зареєстрованими в США торговими марками.
Вказівки щодо техніки безпеки
наступити на кабель живлення або спіткнутися через нього, а також де його не може бути пошкоджено.
7. У разі неналежної роботи продукту див. розділ проблеми.
8. Усередині продукту немає деталей, обслуговування яких може виконувати користувач. Звертайтеся до кваліфікованого обслуговуючого персоналу.
Вирішення
Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
1. Прочитайте й проаналізуйте всі інструкції, що містяться в документації, яка входить до комплекту поставки принтера.
2. Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, указаних на продукті.
3. Перед очищенням від’єднуйте продукт від електричної розетки.
4. Не встановлюйте й використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі.
5. Надійно розташовуйте продукт на стійкій поверхні.
6. Установлюйте продукт у безпечних місцях, де неможливо
не

Зміст

1 Початок роботи
Спеціальні можливості...........................................................................................................11
HP EcoSolutions (HP та захист навколишнього середовища).............................................12
Опис компонентів принтера...................................................................................................13
Вигляд спереду.................................................................................................................13
Область витратних матеріалів для друку.......................................................................14
Вигляд ззаду......................................................................................................................15
Використання контрольної панелі принтера.........................................................................15
Огляд кнопок та індикаторів.............................................................................................15
Піктограми дисплея контрольної панелі.........................................................................17
Змінення налаштувань принтера.....................................................................................19
Вибір режиму...............................................................................................................19
Змінення налаштувань принтера...............................................................................20
Вибір паперу............................................................................................................................20
Рекомендований папір для друку та копіювання............................................................20
Рекомендований папір
Поради щодо вибору та використання паперу...............................................................22
Розташування оригінального документа на склі сканера....................................................23
Завантаження оригіналу в пристрій автоматичної подачі документів (ADF).....................24
Завантаження паперу.............................................................................................................25
Завантаження паперу стандартного розміру..................................................................25
Завантаження конвертів...................................................................................................26
Завантаження карток і фотопаперу.................................................................................27
Завантаження паперу нестандартного розміру..............................................................28
Вставлення пристрою пам’яті................................................................................................29
Установлення аксесуарів.......................................................................................................30
Установлення аксесуару для автоматичного двостороннього друку (модуля
двостороннього друку)......................................................................................................30
Установлення лотка 2.......................................................................................................31
Налаштування лотків........................................................................................................32
Увімкнення аксесуарів у драйвері принтера...................................................................33
Щоб увімкнути аксесуари (Windows), виконайте наведені нижче дії......................34
Щоб увімкнути аксесуари (Mac OS X), виконайте наведені нижче дії....................34
Обслуговування принтера......................................................................................................34
Очищення скла сканера...................................................................................................34
Очищення зовнішніх поверхонь ......................................................................................35
Очищення пристрою автоматичної подачі документів..................................................35
Оновлення принтера..............................................................................................................36
Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера (EWS).........................37
Оновлення принтера за допомогою
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows).................................................37
Вимкнення принтера...............................................................................................................38
Відновлення заводських параметрів.....................................................................................38
для друку фотографій...............................................................21
контрольної панелі принтера...............................37
1
2 Друк
Друк документів.......................................................................................................................39
Друк документів (Windows)...............................................................................................40
Друк документів (Mac OS X).............................................................................................40
Друк брошур............................................................................................................................41
Друк брошур (Windows)....................................................................................................41
Друк брошур (Mac OS X)..................................................................................................42
Друк на конвертах...................................................................................................................43
Друк на конвертах (Windows)...........................................................................................43
Друк на конвертах (Mac OS X).........................................................................................44
Друк фотографій.....................................................................................................................44
Друк фотографій на фотопапері (Windows)....................................................................45
Друк фотографій на фотопапері (Mac OS X)..................................................................45
Друк фотографій із пристрою пам’яті .............................................................................46
Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру.........................................47
Друк на спеціальному папері або
папері нестандартного розміру (Windows).............47
Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру (Mac OS X)................48
Налаштування нестандартних розмірів (Mac OS X)......................................................49
HP ePrint..................................................................................................................................49
HP Wireless Direct....................................................................................................................49
Увімкнення функції HP Wireless Direct............................................................................50
Друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднання.............................51
Друк із комп’ютера, що підтримує бездротове з’єднання..............................................51
Друк із комп’ютера, що підтримує бездротове з’єднання (Windows)......................51
Друк із комп’ютера, що
підтримує бездротове з’єднання (Mac OS X)....................52
Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк)............................................................52
Перегляд параметрів роздільної здатності друку................................................................54
3 Сканування
Сканування оригіналу.............................................................................................................55
Сканування на комп’ютер із контрольної панелі............................................................56
Сканування оригіналу з програмного забезпечення HP................................................56
Сканування на карту пам’яті............................................................................................57
Сканування за допомогою функції Webscan.........................................................................58
Сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту.........................58
Інструкції зі
сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого
тексту.................................................................................................................................59
Правила сканування документів і їх збереження у вигляді редагованого тексту........61
4 Цифрові рішення HP
Що таке цифрові рішення HP?...............................................................................................63
HP Direct Digital Filing........................................................................................................63
HP Digital Fax.....................................................................................................................63
Вимоги.....................................................................................................................................64
2
Зміст
Налаштування цифрових рішень HP.....................................................................................65
Налаштування HP Direct Digital Filing..............................................................................65
Налаштування функції Scan to Network Folder (Сканування до мережної
папки)...........................................................................................................................66
Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти)...........67
Налаштування функції HP Digital Fax..............................................................................69
Використання цифрових рішень HP......................................................................................70
Використання функції HP Scan to Network Folder (Сканування до мережної
папки HP)...........................................................................................................................71
Використання функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти)...................71
Використання функції HP Digital Fax...............................................................................72
5 Копіювання
Копіювання документів...........................................................................................................73
Зміна параметрів копіювання.................................................................................................74
Збереження параметрів копіювання.....................................................................................74
Порядок друку копій................................................................................................................74
ID Copy (Копія посвідчення) ..................................................................................................75
HP Copy Fix..............................................................................................................................76
Робота з факсами
6
Надсилання факсу..................................................................................................................77
Надсилання стандартного факсу.....................................................................................78
Надсилання стандартного факсу з комп’ютера..............................................................78
Надсилання факсу вручну з телефону............................................................................79
Надсилання факсу за допомогою набору з прослуховуванням лінії............................80
Надсилання факсу з памяті.............................................................................................81
Планування часу надсилання факсу...............................................................................82
Надсилання факсу кільком одержувачам.......................................................................83
Надсилання факсу в режимі корекції помилок...............................................................83
Отримання факсу....................................................................................................................84
Отримання факсу вручну.................................................................................................84
Налаштування резервного копіювання факсу................................................................85
Повторний друк факсів, збережених у пам’яті................................................................86
Запит на отримання факсу...............................................................................................87
Переадресація факсів на інший номер...........................................................................87
Визначення розміру паперу для друку отриманих факсів.............................................88
Установлення автоматичного зменшення для вхідних факсів......................................88
Блокування небажаних номерів факсу...........................................................................89
Додавання записів до списку небажаних номерів....................................................89
Видалення записів зі списку небажаних номерів.....................................................90
Друк звіту
щодо небажаних факсів............................................................................90
Отримання факсів на комп’ютер за допомогою утиліти HP Digital Fax
(передавання факсів на ПК й на Mac).............................................................................90
Вимоги для використання функції передавання факсів на ПК й на Mac................91
Активація функції передавання факсів на ПК й на Mac...........................................91
Змінення параметрів функції передавання факсів на ПК й на Mac........................92
3
Введення записів швидкого набору.......................................................................................93
Створення та зміна записів швидкого набору................................................................93
Створення та зміна груп записів швидкого набору........................................................94
Видалення записів швидкого набору..............................................................................95
Друк списку номерів швидкого набору............................................................................95
Зміна параметрів факсу.........................................................................................................95
Налаштування заголовка факсу......................................................................................96
Налаштування режиму відповіді (автовідповідь)...........................................................96
Визначення кількості дзвінків до відповіді......................................................................97
Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків.................................97
Визначення
типу набору...................................................................................................98
Налаштування параметрів повторного набору..............................................................99
Установлення швидкості роботи факсу..........................................................................99
Установлення рівня гучності факсу...............................................................................100
Послуги факсу й цифрової телефонії.................................................................................100
Робота з факсом за інтернет-протоколом..........................................................................101
Використання звітів...............................................................................................................101
Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів.......................................................102
Друк звітів про помилки під час роботи з факсом........................................................103
Друк і перегляд журналу факсів.....................................................................................104
Очищення журналу факсів.............................................................................................104
Друк детальних відомостей про останню операцію з факсом.....................................104
Друк звіту про ідентифікацію абонентів........................................................................105
Перегляд історії викликів................................................................................................105
7 Веб-служби
Що таке веб-служби?............................................................................................................106
HP ePrint..........................................................................................................................106
Застосунки принтера......................................................................................................106
Налаштування веб-служб....................................................................................................107
Налаштування веб-служб за допомогою програмного забезпечення принтера HP..107
Налаштування веб-служб за допомогою контрольної панелі принтера.....................108
Налаштування веб-служб за допомогою вбудованого веб
-сервера..........................108
Використання веб-служб......................................................................................................109
HP ePrint..........................................................................................................................109
Друк за допомогою служби HP ePrint......................................................................109
Пошук адреси електронної пошти принтера...........................................................109
Вимкнення служби HP ePrint....................................................................................110
Застосунки принтера......................................................................................................110
Використання застосунків принтера........................................................................110
Керування застосунками принтера..........................................................................110
Вимкнення застосунків принтера.............................................................................110
Видалення веб-служб...........................................................................................................111
8 Робота з картриджами з чорнилом
Інформація про картриджі з чорнилом і друкуючу головку................................................112
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах.........................................................113
із використанням лише чорного або кольорового чорнила......................................114
Друк
Заміна картриджів із чорнилом............................................................................................114
Зберігання витратних матеріалів.........................................................................................116
Збереження інформації про анонімне використання.........................................................116
4
Зміст
9 Вирішення проблеми
Служба технічної підтримки HP...........................................................................................118
Електронна технічна підтримка.....................................................................................119
Технічна підтримка HP по телефону.............................................................................119
Перш ніж телефонувати...........................................................................................120
Термін надання технічної підтримки по телефону.................................................120
Після завершення терміну надання безкоштовної технічної підтримки по
телефону...................................................................................................................120
Загальні поради щодо усунення несправностей і відповідні ресурси..............................121
Вирішення проблем із принтером........................................................................................121
Принтер неочікувано вимикається................................................................................122
Проблеми з вирівнюванням...........................................................................................122
Принтер не відповідає (
друк не виконується)...............................................................122
Принтер виконує друк повільно.....................................................................................123
Неочікуваний шум під час роботи принтера.................................................................125
Роздрукована сторінка пуста або заповнена частково................................................125
Певний елемент сторінки відсутній або виглядає неправильно.................................126
Текст або зображення розташовується неправильно..................................................126
Усунення несправностей, пов’язаних із якістю друку.........................................................127
Вирішення проблем із подачею паперу..............................................................................132
Вирішення проблем із копіюванням....................................................................................134
Копія не друкується.........................................................................................................134
пусті.........................................................................................................................134
Копії
Документи відсутні або тьмяні.......................................................................................135
Розмір зменшено............................................................................................................135
Низька якість копіювання ..............................................................................................136
Помітні дефекти копіювання..........................................................................................136
Принтер друкує половину сторінки, після чого вивільняє папір..................................137
Невідповідність паперу...................................................................................................137
Вирішення проблем зі скануванням....................................................................................137
Сканер не виконує жодних дій.......................................................................................138
Сканування виконується надто довго...........................................................................138
Частину документа не відскановано, або відсутній текст............................................139
Текст неможливо відредагувати....................................................................................139
Відображаються повідомлення про помилки................................................................140
Якість відсканованого зображення погана....................................................................140
Помітні дефекти сканування..........................................................................................142
Вирішення проблем із факсом.............................................................................................143
Перевірка факсу має негативний результат.................................................................143
Вирішення проблем із використанням веб-служб і веб-сайтів HP....................................158
Вирішення проблем із використанням веб-служб........................................................158
Вирішення проблем із використанням веб-сайтів HP..................................................160
Вирішення проблем із цифровими рішеннями HP.............................................................160
Вирішення проблем із функцією HP Direct Digital Filing...............................................160
Поширені проблеми..................................................................................................160
Не вдається виконати
сканування в мережну папку..............................................161
Не вдається виконати сканування в повідомлення електронної пошти...............162
Діалогове вікно спільного доступу виглядає по-іншому після налаштування
HP Direct Digital Filing (Windows)..............................................................................162
Вирішення проблем із функцією HP Digital Fax............................................................163
5
Вирішення проблем із пристроєм пам’яті...........................................................................164
Принтеру не вдається виконати читання з пристрою пам’яті......................................164
Принтеру не вдається виконати читання фотографій із пристрою пам’яті................165
Вирішення проблем із мережею Ethernet...........................................................................165
Загальні методи усунення несправностей, пов’язаних із мережею............................165
Вирішення проблем із бездротовим зв’язком.....................................................................165
Основні методи усунення несправностей із бездротовим зв’язком
...........................166
Крок 1. Переконайтеся, що індикатор бездротового зв’язку (802.11) світиться..166
Крок 2. Перезавантажте компоненти бездротової мережі....................................166
Крок 3. Перевірка друку через бездротовий зв’язок..............................................167
Розширені методи усунення несправностей із бездротовим зв’язком.......................167
Крок 1. Переконайтеся, що комп’ютер підключено до мережі..............................167
Крок 2. Переконайтеся, що принтер підключено до мережі..................................169
Крок 3. Переконайтеся, що комп’ютер не підключено
до Інтернету через
приватну віртуальну мережу (VPN – Virtual Private Network)................................171
Крок 4. Переконайтеся, що принтер перебуває в режимі онлайн і готовий до
роботи........................................................................................................................171
Крок 5. Переконайтеся, що версію програмного забезпечення принтера для бездротового зв’язку встановлено як стандартний драйвер принтера (лише
Windows)....................................................................................................................172
Крок 6. Перевірте, чи не блокує програмне забезпечення брандмауера
обмін даними.............................................................................................................173
Коли проблеми вирішено...............................................................................................173
Налаштування програмного забезпечення брандмауера на
роботу із принтером.........173
Вирішення проблем із керуванням принтером...................................................................175
Не вдається відкрити вбудований веб-сервер.............................................................175
Вирішення проблем із встановленням................................................................................176
Рекомендації щодо встановлення обладнання............................................................176
Рекомендації щодо встановлення програмного забезпечення HP.............................177
Вирішення проблем із мережею..........................................................................................177
Аналіз звіту про стан принтера............................................................................................179
Обслуговування друкуючої головки.....................................................................................180
Очищення друкуючої головки........................................................................................180
Калібрування подачі рядка.............................................................................................181
Вирівнювання друкуючої головки..................................................................................182
Повторно встановіть
друкуючу головку.........................................................................183
Аналіз сторінки конфігурації мережі....................................................................................185
Усунення зминань.................................................................................................................187
Усунення зминання паперу............................................................................................188
Запобігання виникненню зминання паперу...................................................................191
A Технічні характеристики
Гарантійне забезпечення.....................................................................................................192
Умови обмеженої гарантії Hewlett-Packard...................................................................193
Гарантійне обслуговування картриджів із чорнилом...................................................194
6
Зміст
Технічні характеристики принтера.......................................................................................195
Фізичні характеристики...................................................................................................195
Функції та можливості продукту.....................................................................................195
Технічні характеристики процесора та пам’яті.............................................................196
Вимоги до системи..........................................................................................................196
Специфікації мережного протоколу...............................................................................196
Характеристики вбудованого веб-сервера...................................................................196
Специфікації паперу.......................................................................................................197
Характеристики підтримуваних типів паперу..........................................................197
Установлення мінімальних полів.............................................................................201
Інструкції з друку на обох сторонах аркуша............................................................201
Характеристики друку.....................................................................................................202
Характеристики копіювання...........................................................................................202
Характеристики факсу....................................................................................................202
Технічні характеристики сканування.............................................................................203
Специфікації
веб-служб..................................................................................................203
HP ePrint....................................................................................................................203
Застосунки принтера................................................................................................203
Характеристики веб-сайту HP........................................................................................203
Вимоги до навколишнього середовища........................................................................204
Електричні характеристики............................................................................................204
Характеристики акустичного шуму................................................................................204
Специфікації пристроїв пам’яті......................................................................................204
Специфікації карти пам’яті.......................................................................................204
Флеш-память USB....................................................................................................205
Нормативна інформація.......................................................................................................206
Заява Федеральної комісії зв’язку (FCC)......................................................................207
Повідомлення для користувачів у Кореї.......................................................................207
Заява про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії...............................207
Зауваження щодо
використання кабелю живлення для користувачів у Японії.........208
Заява про шумове випромінювання для Німеччини....................................................208
Зауваження для країн ЄС...............................................................................................208
Заява про відповідність GS (Німеччина).......................................................................209
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги
Федеральної комісії зв’язку (FCC).................................................................................210
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді....................................211
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині...............................211
Положення щодо використання дротового
факсу в Австралії....................................211
Повідомлення для користувачів у європейському економічному просторі................212
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів................................................212
Вплив радіочастотного випромінювання................................................................212
Повідомлення для користувачів у Бразилії.............................................................213
Повідомлення для користувачів у Канаді................................................................213
Повідомлення для користувачів у Тайвані..............................................................214
Примітка для користувачів у Мексиці......................................................................214
Повідомлення для користувачів у Японії................................................................214
Нормативний номер моделі...........................................................................................214
7
Програма забезпечення екологічності продукту................................................................215
Використання паперу......................................................................................................215
Пластмаса.......................................................................................................................215
Дані про безпеку використаних матеріалів...................................................................215
Програма переробки.......................................................................................................215
Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку...................215
Утилізація обладнання користувачами приватних домогосподарств у
Європейському Союзі.....................................................................................................217
Енергоспоживання..........................................................................................................218
Хімічні речовини..............................................................................................................218
Інформація про батарею................................................................................................218
Утилізація батарей у Нідерландах..........................................................................218
Утилізація батарей у Тайвані...................................................................................218
Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія).........................219
Повідомлення RoHS (лише
Китай)................................................................................219
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин
(Україна)..........................................................................................................................219
Ліцензії третіх сторін.............................................................................................................220
B Витратні матеріали й аксесуари HP
Замовлення витратних матеріалів для друку в Інтернеті..................................................229
Витратні матеріали...............................................................................................................229
Картриджі та друкуючі головки......................................................................................229
Папір HP..........................................................................................................................230
8
Зміст
C Розширене налаштування факсу
Налаштування факсу (паралельні телефонні системи)....................................................231
Вибір правильного типу налаштування факсу для дому або офісу............................232
Варіант А. Окрема факсова лінія (без голосових викликів).........................................235
Варіант Б. Налаштування принтера для роботи з DSL...............................................236
Варіант В. Налаштування принтера на роботу з міні-АТС або лінією ISDN..............237
Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на
одній лінії....................................238
Варіант Ґ. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів................................240
Варіант Д. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із голосовою
поштою.............................................................................................................................241
Варіант Е. Спільна лінія для факсимільних викликів та комп’ютерного модема
(без голосових викликів).................................................................................................242
Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним
модемом....................................................................................................................243
Налаштування принтера для роботи
разом із компютерним модемом DSL/
ADSL..........................................................................................................................244
Варіант Є. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із
компютерним модемом..................................................................................................245
Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і звичайного
компютерного модема.............................................................................................245
Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і комп’ютерного модема
DSL/ADSL..................................................................................................................248
Варіант Ж. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача..250 Варіант
З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного
модема й автовідповідача..............................................................................................251
Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного
компютерного модема й автовідповідача..............................................................252
Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема
DSL/ADSL і автовідповідача....................................................................................254
Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного
комп’ютерного модема й голосової пошти....................................................................256
Налаштування факсу
для роботи з послідовними телефонними системами..................257
Перевірка налаштування факсу..........................................................................................258
D Налаштування мережі
Зміна базових параметрів мережі.......................................................................................260
Перегляд та друк параметрів мережі............................................................................260
Увімкнення та вимкнення бездротового радіозв’язку..................................................260
Зміна додаткових параметрів мережі..................................................................................261
Налаштування швидкості зв’язку...................................................................................261
Перегляд параметрів IP-адреси....................................................................................261
Зміна параметрів IP-адреси...........................................................................................261
Налаштування параметрів брандмауера на принтері.................................................262
Створення та застосування правил брандмауера.................................................262
Відновлення
мережних параметрів до початкових значень........................................264
9
Налаштування принтера для роботи через бездротову мережу......................................264
Перед початком роботи..................................................................................................264
Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею..................................265
Налаштування принтера за допомогою програмного забезпечення HP..............265
Налаштування принтера за допомогою майстра настроювання
бездротового звязку.................................................................................................265
Налаштування принтера за допомогою протоколу захищеного
настроювання WiFi (WPS)........................................................................................266
Налаштування принтера за допомогою вбудованого веб-сервера (EWS)..........267
Змінення типу підключення............................................................................................267
Перевірка бездротового підключення
...........................................................................268
Рекомендації щодо захисту безпеки бездротової мережі...........................................269
Огляд параметрів безпеки.......................................................................................269
Додавання адрес обладнання до налаштувань бездротового
маршрутизатора (фільтрування MAC-адрес).........................................................269
Інші рекомендації щодо захисту бездротового зв’язку..........................................270
Рекомендації щодо зменшення впливу радіоперешкод на бездротовий зв’язок .....270
Видалення та повторне встановлення програмного забезпечення HP............................271
Windows...........................................................................................................................271
Mac OS X.........................................................................................................................272
E Інструменти керування принтером
Панель інструментів (Windows)...........................................................................................273
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................273
Вбудований веб-сервер
........................................................................................................273
Про файли cookie............................................................................................................274
Відкриття вбудованого веб-сервера..............................................................................274
Функції вбудованого веб-сервера..................................................................................275
Функції безпеки продукту......................................................................................................277
Призначення пароля адміністратора у вбудованому веб-сервері..............................278
Блокування контрольної панелі.....................................................................................278
Відключення невикористовуваних протоколів і послуг................................................278
Налаштування, доступні адміністратору.......................................................................279
Контроль доступу до кольору........................................................................................279
Захищені протоколи – HTTPS........................................................................................279
Брандмауер.....................................................................................................................279
Автентифікація папки для сканування й зберігання факсу.........................................280
Syslog...............................................................................................................................280
Сертифікати....................................................................................................................280
Мікропрограми з підписом..............................................................................................280
Бездротова автентифікація............................................................................................280
Вказівник....................................................................................................................................288
10
1 Початок роботи
Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.

Спеціальні можливості

HP EcoSolutions (HP та захист навколишнього середовища) Опис компонентів принтера
Використання контрольної панелі принтера
Вибір паперу
Розташування оригінального документа на склі сканера Завантаження оригіналу в пристрій автоматичної подачі документів (ADF)
Завантаження паперу Вставлення пристрою пам’яті
Установлення аксесуарів
Обслуговування принтера Оновлення принтера
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows)
Вимкнення принтера Відновлення заводських параметрів
Примітка Якщо пристрій використовується з компютером під керуванням Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition або Windows 8 Starter Edition, деякі функції будуть недоступні. Щоб
отримати додаткові відомості, див.
Вимоги до системи.
Спеціальні можливості
Принтер оснащено кількома функціями, завдяки яким користуватися ним можуть люди з фізичними вадами.
Зір
Люди з порушеннями зору можуть використовувати програмне забезпечення HP, що входить до комплекту поставки принтера, за допомогою спеціальних можливостей і функцій операційної системи. Програмне забезпечення також підтримує більшість допоміжних технологій, таких як програми читання екрана, системи читання для сліпих і користувачів, які не розрізняють кольори, кольорові кнопки й закладки в інтерфейсі програмного забезпечення HP та на контрольній панелі принтера містять простий текст або піктограми, що пояснюють відповідну дію.
Рухливість
Користувачі, що мають фізичні обмеження руху, можуть застосовувати функції програмного забезпечення HP шляхом натискання клавіш, що відповідають командам. Програмне забезпечення HP також підтримує ОС Windows, зокрема StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys і MouseKeys. Кришки, кнопки, лотки для паперу та регулятори паперу в принтері можуть використовувати особи з обмеженнями в силі та руху.
програми голосового відтворення тексту. Для
спеціальні можливості

Початок роботи 11

Розділ 1
Підтримка
Додаткові відомості про спеціальні можливості цього принтера й внесок компанії HP в розвиток відповідних технологій можна переглянути на веб-сайті компанії HP
за адресою Додаткові відомості про спеціальні можливості для Mac OS X можна переглянути
на веб-сайті Apple за адресою
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP та захист навколишнього середовища)

Мета компанії HP – допомогти вам зменшити вплив своєї діяльності на навколишнє середовище й заохотити відповідально ставитися до процесу друку незалежно від того, де ви працюєте: вдома чи в офісі.
Докладнішу інформацію про правила захисту довкілля, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі екологічності продукту. Для отримання додаткових відомостей про ініціативи компанії HP щодо захисту довкілля відвідайте веб-сайт
Керування живленням
Для економії електроенергії скористайтеся наведеними нижче порадами.
Увімкніть функцію переходу принтера в режим сну, після чого виберіть для
неї параметр найкоротшого періоду часу. Якщо принтер не використовується протягом визначеного часу, він перейде в режим низького рівня споживання енергії. Щоб налаштувати цю функцію, торкніться
(кнопка eco) на дисплеї контрольної панелі принтера, Sleep (Режим
сну), після чого виберіть необхідний параметр.
Скористайтеся функцією планування й виберіть дні та час, коли принтер має вмикатися та вимикатися автоматично. Наприклад, можна запланувати ввімкнення принтера на 8 годину ранку, а вимкнення – на 8 годину вечора з понеділка по п’ятницю. Це дасть можливість економити енергію вихідних. Щоб налаштувати цю функцію, торкніться дисплеї контрольної панелі принтера, Schedule On and Off (Планування ввімкнення та вимкнення), після чого встановіть час увімкнення та вимкнення принтера.
Установіть для параметра яскравості екрана значення, що робить його темнішим. Щоб налаштувати цю функцію, торкніться дисплеї контрольної панелі принтера, потім торкніться елемента Screen Brightness (Яскравість екрана), після чого виберіть потрібний параметр.
Програма забезпечення
www.hp.com/ecosolutions.
(кнопка eco) на
вночі та на
(кнопка eco) на
Примітка Сплячий режим і функція планування часу тимчасово не доступні, якщо один або кілька картриджів із чорнилом відсутні. Після встановлення картриджа на місце робота цих функцій відновлюється.
Увага Компанія HP рекомендує якомога швидше встановити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі з чорнилом відсутні.
Оптимізація використання витратних матеріалів
12 Початок роботи
З метою економії витратних матеріалів (чорнила та паперу) скористайтеся наведеними нижче порадами.
Утилізуйте використані оригінальні картриджі HP у її партнерів, учасників програми HP Planet Partners. Додаткові відомості див. на веб-сторінці
www.hp.com/recycle.
Зменште обсяг витрати паперу, друкуючи на обох сторонах аркуша. Якщо принтер оснащено пристроєм для автоматичного двостороннього друку (модулем двостороннього друку), потрібні відомості див. у розділі обох сторонах аркуша (двосторонній друк).
Заощаджуйте чорнило й папір під час друку веб-вмісту за допомогою технології HP Smart Print. Додаткові відомості див. на веб-сторінці www.hp.com/go/smartprint.
Змініть режим друку, вибравши параметр чернетки. Під час друку чернеток використовується менше чорнила.
Не чистьте друкуючу головку без потреби. Це призводить до перевитрати чорнила та скорочує термін експлуатації картриджів.

Опис компонентів принтера

У цьому розділі містяться відомості на такі теми:

Вигляд спереду

Область витратних матеріалів для друку
Вигляд ззаду
Друк на
Вигляд спереду
Опис компонентів принтера 13
Розділ 1
1 Пристрій автоматичної подачі документів (ADF)
2 Скло сканера
3 Вихідний лоток
4 Лоток 2 (додатково)
5 Порт універсальної послідовної шини (USB) на передній панелі
6 Гнізда для карт памяті
7 Лоток 1
8 Висувна планка вихідного лотка
9
10 Контрольна панель
(кнопка живлення)

Область витратних матеріалів для друку

1 Дверцята доступу до картриджів із чорнилом
2 Картриджі з чорнилом
3 Друкуюча головка
4 Фіксатор друкуючої головки
14 Початок роботи

Вигляд ззаду

1 Порт факсу (2-EXT)
2 Порт факсу (1-LINE)
3 Мережний порт Ethernet
4 Порт універсальної послідовної шини (USB) на задній панелі
5 Вхід живлення
6 Аксесуар для автоматичного двостороннього друку (модуль двостороннього друку)

Використання контрольної панелі принтера

У цьому розділі містяться відомості на такі теми:

Огляд кнопок та індикаторів

Піктограми дисплея контрольної панелі
Змінення налаштувань принтера
Огляд кнопок та індикаторів
Наведені нижче схеми й таблиці до них дадуть змогу швидко ознайомитись із функціями контрольної панелі принтера кожної моделі.
Використання контрольної панелі принтера 15
Розділ 1
Пункт Назва та опис
1 Піктограма Wireless : індикатор біля кнопки світиться, коли бездротове підключення
802.11 активовано й принтер під’єднано до мережі. Миготіння індикатора вказує на те, що бездротове підключення активовано, однак принтер не під’єднано до мережі. Якщо індикатор не світиться, бездротове підключення вимкнено.
2 Кнопка головного екрана: виконує повернення з будь-якого екрана
на головний.
3 Дисплей контрольної панелі: торкніться екрана, щоб вибрати параметри меню.
Відомості про піктограми, що відображаються на дисплеї, див. у розділі
Піктограми
дисплея контрольної панелі.
4 Кнопка довідки: відкриває меню "Help" (Довідка).
5 Кнопка зі стрілкою вправо: дає змогу переміщатися параметрами меню.
6 Кнопка скасування: зупиняє виконання завдання, здійснює вихід із меню або закриває
вікно параметрів.
7 Кнопка повернення назад: виконує повернення до попереднього меню.
8 Кнопка зі стрілкою вліво: дає змогу переміщатися параметрами меню.
16 Початок роботи

Піктограми дисплея контрольної панелі

Піктограма Значення
Указує на існування підключення до мережі Ethernet.
Означає, що встановлено підключення до бездротової мережі, і надає доступ до відомостей про її стан і налаштувань. Потужність сигналу позначається кількістю дуг. Використовується лише в режимі інфраструктури. Щоб отримати додаткові відомості, див. через бездротову мережу.
Указує на те, що функція HP ePrint увімкнена. Щоб отримати додаткові відомості, див. HP ePrint.
Відображає екран, на якому можна робити копії або вибирати додаткові параметри.
Налаштування принтера для роботи
Відображає екран, за допомогою якого можна надсилати факс або змінювати його параметри.
Відображає екран, за допомогою якого можна здійснювати сканування або змінювати його параметри.
Використання контрольної панелі принтера 17
Розділ 1 (продовження)
Піктограма Значення
Відображає екран, за допомогою якого можна використовувати застосунки HP. Щоб отримати додаткові відомості, див.
Відкриється вікно, де можна вибрати PDF-файл, який потрібно надрукувати з пристрою пам’яті, або назву папки, що містить такий файл.
Відображає екран, на якому можна відкоригувати параметри друку фотографій.
Відображає екран налаштування для створення звітів, змінення параметрів факсу й інших налаштувань технічного обслуговування, а також доступу до екрана довідки.
Застосунки принтера.
18 Початок роботи
Відображає екран мережі для вибору параметрів.
Дає змогу переглянути додаткову інформацію про функції принтера.
Відображає екран, на якому можна переглянути інформацію про картриджі з чорнилом, включаючи рівні заповнення. Ця піктограма має червоний контур, коли користувач має звернути увагу на картридж із чорнилом.
Примітка У попередженнях про рівень чорнила та на індикаторах указано значення, які можуть використовуватися лише з метою планування подальших дій. У разі отримання повідомлення про потрібно забезпечити наявність картриджів для заміни, щоб уникнути можливих затримок друку. Непотрібно замінювати картриджі, поки не відобразиться відповідна підказка.
низький рівень чорнила
(продовження)
Піктограма Значення
Відображає стан функції автовідповіді. Торкніться Auto Answer (Автовідповідь), щоб ввімкнути або вимкнути цю функцію. Щоб отримати
додаткові відомості, див.
Відображає екран, на якому можна дізнатися про функції принтера, що допомагають зберігати природні ресурси та зменшувати вплив на довкілля використовуваними засобами друку.
Порада На цьому екрані можна налаштувати параметри деяких функцій.

Змінення налаштувань принтера

Використовуйте контрольну панель, щоб змінювати режим роботи й налаштування принтера, друкувати звіти або переглядати довідкову інформацію.
Порада Якщо принтер підключено до компютера, змінювати його параметри також можна за допомогою програмних засобів HP, установлених на комп’ютері, наприклад, програмного забезпечення принтера HP, застосунку HP Utility (Mac OS X) або вбудованого веб-сервера (EWS). Довідкові відомості про ці засоби див. у розділі
У цьому розділі містяться відомості на такі теми:
Вибір режиму
Змінення налаштувань принтера
Налаштування режиму відповіді (автовідповідь).
Інструменти керування принтером.
Вибір режиму
У головному меню контрольної панелі принтера відображаються доступні режими його роботи.
Примітка Для вибору режиму торкніться (стрілка ліворуч) або (стрілка праворуч), щоб відобразити доступні режими, після чого торкніться відповідної піктограми, щоб вибрати потрібний. Дотримуйтеся підказок на дисплеї контрольної панелі, щоб завершити процедуру. Після завершення процедури на дисплеї контрольної панелі знову відображається головне меню.
Вибір іншого режиму
Торкніться
(кнопка "Назад"), щоб повернутися до головного меню. Торкніться
(стрілка ліворуч) або (стрілка праворуч), щоб переглянути доступні режими,
після чого торкніться відповідної піктограми, щоб вибрати потрібний.
Зміна параметрів режиму
1. Вибравши режим, використовуйте кнопки зі стрілками для перегляду
доступних параметрів і вибору того, що потрібно змінити.
2. Дотримуйтеся підказок на екрані, щоб змінити параметри, після чого торкніться кнопки Done (Готово).
Використання контрольної панелі принтера 19
Розділ 1
Примітка Виберіть (кнопка "Назад"), щоб повернутися до попереднього меню.
Змінення налаштувань принтера
Щоб змінити налаштування принтера або звітів про виконання друку, використовуйте параметри, доступні в меню "Setup" (Налаштування).
1. Торкніться (Налаштування).
2. Прокручуйте пункти меню за допомогою кнопок зі стрілками.
3. Використовуйте елементи екрана для вибору меню або параметрів.
Примітка Виберіть (кнопка "Назад"), щоб повернутися до попереднього меню.

Вибір паперу

Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів носіїв. Рекомендується спробувати різні типи носіїв друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте носії
HP. Докладніше про носії HP див. на веб-сайті HP за адресою
(стрілка праворуч), після чого торкніться Setup
www.hp.com.
Компанія HP рекомендує використовувати для щоденного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok. Усі типи паперу з логотипом ColorLok пройшли незалежне тестування, яке підтвердило їх відповідність високим стандартам надійності та якості друку. Вони забезпечують чіткий друк зображень із яскравими кольорами й виразними відтінками чорного, а також швидше висихання порівняно зі стандартними типами паперу. Шукайте папір із логотипом
ColorLok
різної маси та розмірів від головних виробників.
У цьому розділі містяться відомості на такі теми:

Рекомендований папір для друку та копіювання

Рекомендований папір для друку фотографій Поради щодо вибору та використання паперу
Рекомендований папір для друку та копіювання
Для забезпечення найкращої якості компанія HP рекомендує використовувати папір HP, розроблений для конкретного типу завдання друку.
Деякі з цих типів паперу можуть бути недоступні у вашій країні/вашому регіоні.
Папір для друку брошур HP (HP
Brochure Paper)
Папір для професійного друку
20 Початок роботи
Ці види паперу мають блискучу або матову поверхню з обох боків для двостороннього друку. Це ідеальний вибір для професійного друку таких маркетингових документів, як брошури та рекламні матеріали, що надсилаються поштою, а також звіти й календарі з використанням бізнес-графіки.
(продовження)
HP (HP Professional Paper)
Папір HP Premium для презентацій (HP
Premium Presentation Paper)
Папір для професійного друку
HP (HP Professional Paper)
Ультра-білий папір НР для струменевих принтерів (HP Bright
White Inkjet Paper)
Папір HP для друку (HP Printing Paper)
Офісний папір HP (HP Office Paper)
Офісний папір HP з перероблених матеріалів (HP Office
Recycled Paper)
Це типи щільного з обох сторін матового паперу, які ідеально підходять для презентацій, планів, звітів та інформаційних бюлетенів. Вони мають виразний масивний вигляд завдяки значній вазі.
Папір HP Bright White Inkjet Paper забезпечує високу контрастність кольорів і чіткість тексту. Цей тип паперу достатньо щільний для двостороннього кольорового друку. Надруковані матеріали не просвічуються, завдяки чому папір ідеально підходить для друку інформаційних бюлетенів, звітів і флаєрів. Його розроблено з використанням технології ColorLok, яка забезпечує менше розмазування, чіткіші чорно-білі документи та яскраві фарби кольорових зображень.
Папір HP Printing Paper – це високоякісний універсальний папір. Він дає можливість створювати документи, які соліднішими за ті, що надруковані на звичайному універсальному або копіювальному папері. Його розроблено з використанням технології ColorLok, яка забезпечує менше розмазування, чіткіші чорно-білі документи та яскраві фарби кольорових зображень.
Папір HP Office Paper – це високоякісний універсальний папір. Він може використовуватися для друку копій, чернеток, пам’яток та інших повсякденних матеріалів. Його розроблено з використанням технології ColorLok, яка забезпечує менше розмазування, чіткіші чорно-білі документи та яскраві фарби кольорових зображень.
Папір HP Office Recycled Paper – це високоякісний універсальний папір, що на 30% складається з утилізованого волокна. Його характерною особливістю є технологія ColorLok, яка забезпечує менше розмазування, більш чіткі чорно-білі документи та живі фарби кольорових зображень.
виглядають
Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, перейдіть на веб-сайт www.hp.com. Перейдіть до розділу Shop for Products and Services (Продукти та послуги) і виберіть пункт Ink, toner and paper (Витратні матеріали).
Примітка Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.

Рекомендований папір для друку фотографій

Для досягнення найкращої якості друку компанія HP рекомендує використовувати папір HP, розроблений для конкретного типу друку. Деякі з цих типів паперу можуть бути недоступні у вашій країні/вашому регіоні.
Деякі з цих типів паперу можуть бути недоступні у вашій країні/вашому регіоні.
Фотопапір HP
Premium Plus (HP
Високоякісний фотопапір HP, який відзначається оптимальною щільністю, призначено для професійного друку фотографій. Фарба на його поверхні швидко висихає, що гарантує зручність
Вибір паперу 21
Розділ 1
(продовження)
Premium Plus Photo Paper)
Фотопапір HP Advanced (HP Advanced Photo Paper)
Фотопапір HP Everyday (HP Everyday Photo Paper)
використання та стійкість до розмазування. Він стійкий до води, розмазування, відбитків пальців і вологи. Доступні зокрема такі формати й розміри паперу: A4 (8,5 x 11 дюймів), 10 x 15 см (4 x 6 дюймів), 13 x 18 см (5 x 7 дюймів). Пропонуються також два типи поверхні: глянцева та з м’яким блиском (атласно-матова). Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів.
Для цього товстого паперу стійкість до розмазування й простота використання. Він стійкий до води, розмазування, відбитків пальців і вологи. Надруковані на ньому фотографії на вигляд мало відрізняються від тих, що друкуються у фотосалонах. Доступні, зокрема, такі формати й розміри паперу: A4 (8,5 x 11 дюймів), 10 x 15 см (4 x 6 дюймів), 13 x 18 см (5 x 7 дюймів). Пропонуються також два типи поверхні: глянцева та з кислоти, що забезпечує довговічність документів.
Друкуйте яскраві знімки за низькою ціною, використовуючи папір, розроблений для повсякденного друку фотографій. Цей недорогий фотопапір швидко висихає, що спрощує використання. Отримуйте чіткі зображення, використовуючи будь-який струменевий принтер. Доступні розміри фотопаперу з напівматовою поверхнею: 8,5 x 11 дюймів (A4), 4 x 6 дюймів та 10
x 15
см. Не містить кислоти, що забезпечує довговічність
документів.
мяким блиском (атласно-матова). Не містить
характерні швидке висихання,
Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, перейдіть на веб-сайт www.hp.com. Перейдіть до розділу Shop for Products and Services (Продукти та послуги) і виберіть пункт Ink, toner and paper (Витратні матеріали).
Примітка Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.

Поради щодо вибору та використання паперу

Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся наведених нижче правил.
Завжди використовуйте папір, що відповідає специфікаціям принтера. Щоб отримати додаткові відомості, див.
У лоток або пристрій автоматичної подачі документів (ADF) одночасно завантажуйте носії лише одного типу.
Під час завантаження носія в лотки або ADF переконайтеся, що носій
розташовано правильно. Додаткові відомості див. у розділі паперу або Завантаження оригіналу в пристрій автоматичної подачі документів (ADF).
Не перевантажуйте лоток або ADF. Додаткові відомості див. у розділі Завантаження паперу або Завантаження оригіналу в пристрій автоматичної подачі документів (ADF).
Щоб уникнути зминання паперу, поганої якості друку та інших проблем, не завантажуйте в лотки або ADF носії таких типів:
◦носії з декількох частин; ◦пошкоджені, зігнуті або зім’яті носії; ◦носії з вирізами або отворами; ◦носії із жорсткою структурою, рельєфні або такі, що погано вбирають
чорнило;
Специфікації паперу.
Завантаження
22 Початок роботи
◦надто легкі носії або носії, що легко розтягуються; ◦носії зі скобами або скріпками.

Розташування оригінального документа на склі сканера

Копіювати, сканувати або надсилати у вигляді факсу можна оригінали формату Legal і менші, розташовуючи їх на склі сканера.
Примітка Багато спеціальних функцій не працюють належним чином, якщо скло сканера та внутрішня сторона кришки брудні. Щоб отримати додаткові відомості, див.
Розташування оригіналу на склі сканера
Виконайте наведені нижче дії, щоб розташувати оригінал на склі сканера.
1. Підніміть кришку сканера.
2. Розташуйте оригінал друкованою стороною донизу.
Порада Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера.
Обслуговування принтера.
3. Закрийте кришку.
Розташування оригінального документа на склі сканера 23
Розділ 1

Завантаження оригіналу в пристрій автоматичної подачі документів (ADF)

Для копіювання, сканування чи надсилання факсом у лоток пристрою автоматичної подачі документів можна завантажувати односторонні оригінали, а також документи з однією чи кількома сторінками форматів Letter-, А4 або Legal.
Увага Не завантажуйте фотографії в ADF. Це може призвести до їх пошкодження. Використовуйте лише носії, які підтримує принтер. Щоб отримати додаткові відомості, див. паперу.
Примітка Двосторонні документи формату A4, Letter або Legal можна відсканувати за допомогою ADF і відповідного програмного забезпечення продукту.
Примітка Коли оригінали завантажені в ADF, деякі функції, наприклад функція копіювання Fit to Page (За розміром сторінки), можуть не працювати. Оригінали потрібно розташовувати на склі сканера. До пристрою автоматичної подачі документів можна завантажити максимум 50 аркушів звичайного паперу формату A4 або Letter.
До пристрою автоматичної подачі документів можна завантажити максимум 50 аркушів звичайного паперу формату A4, Letter або Legal.
Поради щодо вибору та використання
Завантаження оригіналу в лоток автоматичної подачі документів
Виконайте наведені нижче дії, щоб завантажити документ у пристрій автоматичної подачі документів.
1. Завантажуйте оригінал у лоток подачі документів стороною друку догори. a. Завантажуючи сторінку з портретною орієнтацією в сканері, розміщуйте
її верхньою альбомною орієнтацією в сканері, розміщуйте її лівим краєм.
b. Просувайте носій у пристрій автоматичної подачі документів, доки не
прозвучить звуковий сигнал або на дисплеї не відобразиться повідомлення; це вказуватиме на те, що завантажені сторінки розпізнано.
Порада Додаткову інформацію про завантаження оригіналів у пристрій автоматичної подачі документів можна одержати з малюнка, нанесеного на лоток.
частиною зображення. Завантажуючи сторінку з
24 Початок роботи
2. Посуньте регулятори ширини всередину, упритул до лівого та правого країв стосу носіїв.
Примітка Вийміть усі оригінали з лотка подачі документів, перш ніж підняти кришку на принтері.

Завантаження паперу

Цей розділ містить інструкції із завантаження носіїв у принтер, а також включає такі теми:

Завантаження паперу стандартного розміру

Завантаження конвертів
Завантаження карток і фотопаперу
Завантаження паперу нестандартного розміру
Завантаження паперу стандартного розміру
Дотримуйтеся наведених нижче інструкцій для завантаження паперу стандартного розміру.
1. Вийміть лоток 1.
Завантаження паперу 25
Розділ 1
2. Розмістіть носії в центрі лотка стороною для друку донизу. Переконайтеся, що стос носіїв вирівняно за регулятором ширини й у висоту він не виходить за межі відповідної лінії на регуляторі.
Примітка Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк.
3. Посуньте регулятори розміщення паперу, щоб вони точно відповідали розміру завантажених носіїв, після чого встановіть лоток на місце.
Примітка Щоб завантажити папір розміру Legal, натисніть блакитний фіксатор унизу зліва на вхідному лотку та повністю витягніть лоток.
4. Вийміть висувну планку вихідного лотка.

Завантаження конвертів

Дотримуйтеся наведених нижче інструкцій для завантаження конвертів.
1. Вийміть лоток 1.
26 Початок роботи
Loading...
+ 272 hidden pages