Воспроизведение, адаптация и перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
предусмотренных законодательством о
защите авторских прав.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Apple и логотип Apple являются товарными
знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
OS X является товарным знаком компании
Apple Inc., зарегистрированным в США и
других странах.
AirPrint является товарным знаком компании
Apple Inc., зарегистрированным в США и
других странах.
iPhone является товарным знаком компании
Apple Inc., зарегистрированным в США и
других странах.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными товарными знаками
Microsoft Corporation в США.
Amazon, Kindle и все соответствующие
логотипы являются товарными знаками
Amazon.com, Inc. или ее дочерних компаний.
Wi-Fi и Wi-Fi Direct являются
зарегистрированными торговыми марками
компании Wi-Fi Alliance. (Дополнительную
информацию см. в разделе
https://www.wi-.org/who-we-are/ourbrands .)
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Виды принтеров ................................................................................................................................................... 2
Принтер — вид спереди .................................................................................................................... 2
Принтер — вид сзади ........................................................................................................................ 2
Функции панели управления .............................................................................................................................. 3
Базовые модели ................................................................................................................................. 3
Беспроводные модели ...................................................................................................................... 5
Функции дисплея панели управления ............................................................................................................... 8
Использование приложения HP Smart для печати, копирования, сканирования и устранения
Печать на компьютере Windows ...................................................................................................................... 40
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 40
Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows) .................................................................. 41
Печать нескольких страниц на листе (Windows) .......................................................................... 42
Печать на компьютере Mac ............................................................................................................................... 43
Печать с мобильных устройств ........................................................................................................................ 44
Сканирование с помощью приложения HP Smart .......................................................................................... 50
Использование приложения HP Smart для сканирования на компьютере под
управлением Windows ..................................................................................................................... 50
Использование приложения HP Smart для сканирования на компьютере под
управлением Mac OS ........................................................................................................................ 50
Сканирование с помощью программы HP Scan (Windows 7) ......................................................................... 51
ivRUWW
8 Управление тонером, носителями и деталями ............................................................................................ 53
Проверка уровня тонера ................................................................................................................................... 54
Замена барабана передачи изображений ...................................................................................................... 58
Заказ расходных материалов, носителей и деталей ..................................................................................... 61
9 Решение проблем ....................................................................................................................................... 63
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 64
Связь с HP .......................................................................................................................................... 64
Повышение качества печати ............................................................................................................................ 79
Беспроводной принтер теряет связь при подключении к VPN .................................................. 94
Сеть не появляется в списке беспроводных сетей ...................................................................... 94
Беспроводная сеть не работает ..................................................................................................... 94
Снижение помех в работе беспроводной сети ............................................................................. 95
Решение проблем с интернет-подключением ............................................................................................... 96
Приложение А Технические характеристики принтера .................................................................................. 97
Технические характеристики ............................................................................................................................ 98
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 101
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустический шум ..................................... 102
Условия эксплуатации ..................................................................................................................................... 103
Предупреждение об опасности лазерного излучения ................................................................................ 105
Приложение Б Обслуживание и поддержка ................................................................................................. 107
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 108
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 110
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 110
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 111
Италия ............................................................................................................................................ 112
Испания .......................................................................................................................................... 112
Литва ............................................................................................................................................... 118
Россия ............................................................................................................................................. 118
Гарантия HP Premium Protection: комплект для заправки тонера Neverstop и ограниченная
гарантия на картридж барабана для передачи изображений лазерного принтера HP .......................... 119
Политика HP в отношении расходных материалов других поставщиков ................................................ 120
Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP .................................................................. 121
Данные, хранящиеся в комплекте для заправки тонера HP и картридже барабана для передачи
изображений лазерного принтера HP ........................................................................................................... 122
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................................. 123
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ................................................................. 129
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 130
Приложение В Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ................................ 131
Защита окружающей среды .......................................................................................................................... 133
Образование озона .......................................................................................................................................... 133
Использование бумаги .................................................................................................................................... 134
Пластмассовые материалы ............................................................................................................................ 134
Расходные материалы HP Neverstop для печати ......................................................................................... 134
Ограничения по материалам .......................................................................................................................... 134
Информация об аккумуляторе ....................................................................................................................... 135
Утилизация оборудования пользователями (ЕС и Индия) .......................................................................... 136
Переработка электронного оборудования ................................................................................................... 136
Сведения об утилизации оборудования (Бразилия) .................................................................................... 137
Химические вещества ..................................................................................................................................... 137
RUWWvii
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
Сведения для пользователей SEPA Ecolabel (Китай) ................................................................................... 138
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров
для Китая .......................................................................................................................................................... 138
Заявление об ограничении на содержание опасных веществ (Индия) ..................................................... 138
Использование приложения HP Smart для печати, копирования, сканирования и устранения
неполадок
RUWW1
Виды принтеров
●
Принтер — вид спереди
●
Принтер — вид сзади
Принтер — вид спереди
1Панель управления
2Планшетный сканер
3Порт для заправки
4Индикатор состояния заправки
5Индикатор уровня тонера
6Входной лоток
7Удлинитель выходного лотка
8Углубление для пальца
9Выходной лоток
Принтер — вид сзади
1Порт сети Ethernet (только для моделей с Ethernet)
2Интерфейсный порт USB
3Разъем питания
2Глава 1 Начало работыRUWW
Функции панели управления
Базовые модели
1
Индикатор бумаги
2
Сигнальный индикатор
3Индикатор барабана передачи
изображений
4
Индикатор открытия крышки
5Дисплей панели управленияВ режиме копирования на дисплее отображается выбранное количество копий
Если при запуске печати или копирования мигает индикатор «Бумага», это
означает, что во входном лотке закончилась бумага. Если возникла проблема с
бумагой, индикатор горит непрерывно.
Сигнальный индикатор мигает, если принтер требует внимания пользователя. Если
горит сигнальный индикатор, возникла ошибка службы.
Когда индикатор горит (не мигая), он указывает на то, что заканчивается срок
службы барабана передачи изображений или, если при этом мигает и сигнальный
индикатор, что с барабаном передачи изображений возникла проблема. Если
индикатор барабана передачи изображений мигает, то, чтобы продолжить печать,
необходимо заменить барабан передачи изображений.
Этот индикатор мигает в режиме копирования удостоверений как напоминание о
необходимости открыть крышку и перевернуть оригинал, чтобы скопировать
вторую сторону.
(как показано в этом примере), настройка контрастности и коэффициент
масштабирования. В режиме копирования удостоверений на дисплее
отображаются инструкции по выполнению процедуры.
В других режимах на дисплее отображаются коды ошибок и другие напоминания.
RUWWФункции панели управления3
6Кнопки менюИспользуйте кнопку меню (3 точки) и стрелки вверх и вниз следующим образом.
1.Нажмите кнопку меню для отображения первого параметра меню —
количества копий. .
2.Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы указать количество копий для
печати
.
3.Нажмите кнопку меню, чтобы перейти к следующему параметру —
настройке контрастности
4.Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы настроить контрастность.
5.Нажмите кнопку меню, чтобы перейти к следующему параметру —
настройке уменьшения/увеличения..
6.Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы настроить размер.
7.Нажмите кнопку меню, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
..
7Кнопка «Копирование
удостоверений»
8
Кнопка копирования
9
Кнопка возобновления печати
10
Кнопка отмены
11Кнопка питания/индикатор
готовности
Нажмите эту кнопку, чтобы начать процесс копирования двустороннего
удостоверения личности или аналогичного документа.
При копировании первой стороны следуйте инструкциям, затем откройте крышку,
переверните удостоверение и скопируйте вторую сторону.
Нажмите эту кнопку, чтобы начать копирование.
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить следующие действия.
●Если принтер находится в состоянии ошибки или ввода команд, и при этом
горит индикатор возобновления, нажмите эту кнопку, чтобы сбросить
ошибку и продолжить печать.
●Нажмите эту кнопку в режиме ручной двусторонней печати, чтобы
напечатать вторую сторону документа.
●Нажмите эту кнопку в режиме копирования удостоверений, чтобы
скопировать обратную сторону удостоверения личности.
●Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд для печати страницы
конфигурации.
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить или отменить текущее задание.
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера. Все активные
задания будут отменены.
Индикатор готовности горит, если принтер готов к печати. Он мигает, когда
принтер получает данные печати, и погасает, когда принтер находится в режиме
ожидания.
4Глава 1 Начало работыRUWW
Беспроводные модели
1
Индикатор бумаги
2
Сигнальный индикатор
3Индикатор барабана передачи
изображений
4
Индикатор открытия крышки
5Дисплей панели управленияВ режиме копирования на дисплее отображается выбранное количество копий
Индикатор бумаги мигает, когда во входном лотке заканчивается бумага, и горит
постоянно при возникновении ошибки подачи бумаги.
Сигнальный индикатор мигает, если принтер требует внимания пользователя. Если
горит сигнальный индикатор, возникла ошибка службы.
Когда индикатор горит (не мигая), он указывает на то, что заканчивается срок
службы барабана передачи изображений или, если при этом мигает и сигнальный
индикатор, что с барабаном передачи изображений возникла проблема. Если
индикатор барабана передачи изображений мигает, то, чтобы продолжить печать,
необходимо заменить барабан передачи изображений.
Этот индикатор мигает в режиме копирования удостоверений как напоминание о
необходимости открыть крышку и перевернуть оригинал, чтобы скопировать
вторую сторону.
(как показано в этом примере), настройка контрастности и коэффициент
масштабирования. В режиме копирования удостоверений на дисплее
отображаются инструкции по выполнению процедуры.
В других режимах на дисплее отображаются коды ошибок и другие напоминания.
RUWWФункции панели управления5
6Кнопки меню
Используйте кнопку меню и стрелки вверх и вниз следующим образом.
1.Нажмите кнопку меню для отображения первого параметра меню —
количества копий. .
2.Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы указать количество копий для
печати
.
3.Нажмите кнопку меню, чтобы перейти к следующему параметру —
настройке контрастности
4.Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы настроить контрастность.
5.Нажмите кнопку меню, чтобы перейти к следующему параметру —
настройке уменьшения
6.Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы настроить размер.
7.Нажмите кнопку меню, чтобы сохранить настройки и выйти из меню.
..
/увеличения..
7Кнопка «Копирование
удостоверений»
8
Кнопка копирования
9
Кнопка возобновления печати
10
Кнопка отмены
11Кнопка Wi-Fi DirectНажмите эту кнопку для включения или выключения связи Wi-Fi Direct. Если
Нажмите кнопку копирования удостоверений, чтобы начать процедуру
копирования двустороннего удостоверения личности или аналогичного
документа.
При копировании первой стороны следуйте инструкциям, затем откройте крышку,
переверните удостоверение и скопируйте вторую сторону.
Нажмите эту кнопку, чтобы начать копирование.
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить следующие действия.
●Если принтер находится в состоянии ошибки или ввода команд, и при этом
горит индикатор возобновления, нажмите эту кнопку, чтобы сбросить
ошибку и продолжить печать.
●Нажмите эту кнопку в режиме ручной двусторонней печати, чтобы
напечатать вторую сторону документа.
●Нажмите эту кнопку в режиме копирования удостоверений, чтобы
скопировать обратную сторону удостоверения личности.
●Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд для печати страницы
конфигурации.
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить или отменить текущее задание.
кнопка мигает, нажмите ее, чтобы завершить подключение Wi-Fi Direct.
6Глава 1 Начало работыRUWW
12Кнопка и индикатор беспроводной
связи
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить беспроводную связь.
Нажмите и удерживайте эту кнопку для настройки соединения с использованием
протокола WPS.
При наличии устойчивого беспроводного соединения индикатор кнопки
беспроводной связи горит синим. Если он мигает синим, значит, принтер находится
в режиме установки беспроводного соединения или выполняется настройка WPS.
Если индикатор горит желтым, значит, принтеру не удается подключиться к
беспроводной сети или возникла ошибка WPS.
13Кнопка питания/индикатор
готовности
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера. Все активные
задания будут отменены.
Индикатор готовности горит, если принтер готов к печати. Он мигает, если принтер
получает данные печати, и слабо светится, если он находится в режиме экономии
энергии.
RUWWФункции панели управления7
Функции дисплея панели управления
Внешний вид дисплея панели управления изменяется в зависимости от выбранного режима принтера.
Ниже показаны три обычных режима дисплея.
Режим копирования
На дисплее отображается значок количества копий , а также выбранное в
данный момент количество копий.
Режим контрастности
На дисплее отображается значок «Светлее/темнее» , а также текущая
настройка.
Режим масштабирования
На дисплее отображается значок уменьшения/увеличения , а также
текущий масштаб (процентное значение от исходного размера).
Ниже приводится описание элементов дисплея панели управления.
1Индикатор мощности сигнала Wi-Fi
(только для беспроводных
)
моделей
2
Значок Wi-Fi Direct (только
для беспроводных моделей
Буквенно-цифровой дисплейВ зависимости от текущего режима на буквенно-цифровом дисплее
3Значок уменьшения/увеличения
(масштаб)
)
Индикатор мощности сигнала Wi-Fi указывает мощность сигнала беспроводной
сети, к которой подключен принтер.
Значок Wi-Fi Direct указывает на включение режима Wi-Fi Direct.
отображается следующее.
●Количество распечатываемых копий
●Настройки копирования (настройки контрастности и уменьшения/
увеличения)
●Анимация, указывающая, что устройство занято
●Коды ошибок и состояния
При его отображении на буквенно-цифровой дисплее отображается текущий
коэффициент масштабирования (в процентах).
8Глава 1 Начало работыRUWW
4Значок «Светлее/темнее»
(контрастность)
При отображении значка на нем показано значение контрастности в виде
графической полосы.
5
Значок количества копий
При отображении значка на нем отображается количество выбранных для
печати копий.
RUWWФункции дисплея панели управления9
Использование приложения HP Smart для печати,
копирования, сканирования и устранения неполадок
HP Smart помогает настроить принтер HP, копировать, сканировать, печатать, предоставлять к
принтеру общий доступ и управлять им. Отправлять документы и изображения можно с помощью
электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких
как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP,
отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.
Приложение HP Smart совместимо с перечисленными ниже операционными системами для мобильных
устройств и ПК
●iOS
●Android
●Windows 10.
●Mac OS X 10.11 и более поздние
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции
доступны не во всех моделях принтера.
Установка приложения HP Smart
▲Чтобы установить приложение на свое устройство, посетите сайт 123.hp.com и перейдите в
магазин приложений для вашего устройства, следуя указаниям на экране.
.
Запуск приложения HP Smart на компьютере с системой Windows 10
▲Когда установка приложения HP Smart завершится, нажмите на рабочем столе устройства значок
Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.
Подключение к принтеру
▲Убедитесь, что ваше устройство подключено к той же сети, что и принтер. Приложение HP Smart
обнаружит принтер автоматически.
Дополнительная информация о приложении HP Smart
Дополнительную информацию об использовании HP Smart для печати, копирования, сканирования,
использования функций принтера и устранения неполадок см. по адресу:
●iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
●Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●Mac: http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
10Глава 1 Начало работыRUWW
2Подключение принтера
●
Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
●
Параметры беспроводной связи
●
Подключение к проводной сети (Ethernet)
Наиболее актуальная информация о подключении принтера и о поиске и устранении проблем с
подключением доступна в Интернете на веб-сайтах службы поддержки HP. К примеру, на них доступна
информация по следующим темам.
●Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений.
●Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. Щелкните здесь, чтобы найти
дополнительные сведения в Интернете.
●Узнать больше о программе HP Print and Scan Doctor.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
●Используйте Веб-средство HP для решения проблем с брандмауэром , чтобы определить, не
запрещает ли брандмауэр или антивирусная программа вашему компьютеру подключаться к
принтеру, и найти решение проблемы.
RUWW11
Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем выполнять указания из этого раздела, убедитесь, что принтер не
подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet. НЕТ
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Перед подключением принтера к беспроводной сети с помощью WPS должны быть выполнены
следующие условия.
●Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
●Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на
компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод
подключения с помощью нажатия кнопки.
Настройка с помощью нажатия кнопки
1.Нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводная связь» не менее трех секунд для включения
метода подключения по нажатию кнопки
2.Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение которого
выполняется подключение к беспроводной сети.
WPS.
Подключение принтера с помощью программного обеспечения принтера HP
Для подключения принтера к встроенной беспроводной локальной сети 802.11 необходимо соблюсти
следующие условия.
●Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
●Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети.
●Имя сети (SSID).
●Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
Подключение принтера с помощью программного обеспечения принтера HP
1.В зависимости от того, установлена ли программное обеспечение принтера HP выполните одно из
следующих действий.
12Глава 2 Подключение принтераRUWW
Программное обеспечение принтера HP не установлено на компьютере
а.Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com, чтобы загрузить и установить программное
обеспечение принтера.
б.Следуйте инструкциям на экране.
Программное обеспечение принтера HP установлено на компьютере
а.Откройте программное обеспечение принтера.
б.В программное обеспечение принтера выберите Инструменты.
в.Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.
г.Нажмите Подключить новое устройство и следуйте инструкциям на экране.
После успешного подключения принтера кнопка беспроводной сети загорится синим.
2.
Беспроводное подключение без маршрутизатора
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем выполнять указания из этого раздела, убедитесь, что принтер не
подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet.
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение.
–Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение принтера HP.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь
сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная связь.
–Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию см. на сайте, посвященном
возможностям мобильной печати HP, по адресу www.hp.com/go/mobileprinting. Если
локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете
перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона
или на другом языке.
●Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
●Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
●Wi-Fi Direct можно использовать при любом подключении принтера к сети, не обязательно по
беспроводной связи.
RUWWПодключение к беспроводной сети с маршрутизатором13
●Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
●Чтобы узнать подробнее о подключении Wi-Fi Direct, посетите сайт www.hp.com/go/wpc-
wirelessdirect .
Включение и выключение Wi-Fi Direct с панели управления
▲
На панели управления принтера нажмите кнопку Wi-Fi Direct .
Если функция Wi-Fi Direct включена, кнопка Wi-Fi Direct горит синим.
Режимы подключения Wi-Fi Direct
●Если для подключения к принтеру по Wi-Fi Direct выбран режим безопасности Автоматически, то
для пароля Wi-Fi Direct устанавливается значение 12345678, которое нельзя изменить.
●Если для подключения к принтеру по Wi-Fi Direct выбран режим безопасности Вручную, то для
подключения к принтеру на мобильном устройстве или на компьютере необходимо выполнить
одно из следующих действий.
–Если кнопка Wi-Fi Direct мигает, нажмите ее.
–Если принтер распечатает страницу с PIN-кодом, используйте PIN-код для завершения
процедуры подключения к устройству.
СОВЕТ:
●Можно также включить Wi-Fi Direct или изменить параметры безопасности Wi-Fi Direct из EWS.
●Чтобы найти имя и пароль Wi-Fi Direct, нажмите и удерживайте кнопку возобновления на
принтере в течение 3 секунд, чтобы напечатать отчет по настройке.
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения и функции Wi-Fi Direct
ПРИМЕЧАНИЕ. Способы подключения к беспроводной сети зависят от операционной системы
используемого мобильного устройства. Дополнительную информацию можно найти на сайте
www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия подключаемого модуля для
печати HP Print Service Plugin (для устройств с Android). Этот подключаемый модуль можно загрузить в
магазине приложений Google Play.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию Wi-Fi Direct на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в
документации к мобильному устройству.
3.Используя мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем
отправьте его на печать.
Откроется список доступных принтеров.
14Глава 2 Подключение принтераRUWW
4.В списке доступных принтеров выберите имя Wi-Fi Direct.
5.Напечатайте документ.
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее
функцию Wi-Fi Direct
ПРИМЕЧАНИЕ. Способы подключения к беспроводной сети зависят от операционной системы
используемого мобильного устройства. Дополнительную информацию можно найти на сайте
www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати.
Дополнительную информацию см. на сайте, посвященном возможностям мобильной печати HP, по
адресу www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или
языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для
другой страны, региона или на другом языке.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию беспроводного подключения Wi-Fi на мобильном устройстве.
Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct в списке отображаемых
беспроводных сетей. Имя сети основано на имени принтера.
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct в списке отображаемых
беспроводных сетей. Имя сети основано на имени принтера.
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4.Напечатайте документ.
RUWWПодключение к беспроводной сети с маршрутизатором15
Параметры беспроводной связи
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем выполнять указания из этого раздела, убедитесь, что принтер не
подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet.
Включение и отключение беспроводной связи принтера
Чтобы включить/выключить функции беспроводной связи принтера, нажмите кнопку «Беспроводная
» .
связь
●Если принтер подключен к беспроводной сети, кнопка беспроводной сети будет гореть синим
цветом.
●Если беспроводное подключение выключено, кнопка беспроводной связи не будет гореть.
Восстановление значений по умолчанию для параметров сети
●Одновременно нажмите и удерживайте не менее трех секунд кнопки «Беспроводная связь» и
«Отмена» . Принтер перезапустится, а затем индикатор «Беспроводная связь» начнет
мигать синим, показывая, что принтер находится в режиме настройки Auto Wireless Connect (AWC).
Теперь можно будет настроить беспроводное подключение принтера к устройству.
16Глава 2 Подключение принтераRUWW
Подключение к проводной сети (Ethernet)
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только принтеров с технологией Ethernet.
1.Для их использования вам понадобится сетевой маршрутизатор со свободными портами Ethernet.
2.Убедитесь, что ваш компьютер подключен к маршрутизатору.
3.Подсоедините кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели принтера.
4.Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту маршрутизатора.
5.Перейдите на сайт 123.hp.com и загрузите ПО для принтера.
6.Запустите программу, чтобы закончить настройку.
RUWWПодключение к проводной сети (Ethernet)17
18Глава 2 Подключение принтераRUWW
3Настройка принтера
●
Настройка принтера с использованием встроенного веб-сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox
(Windows)
●
Обновление микропрограммы
●
Изменение типа подключения принтера (Windows 7)
RUWW19
Настройка принтера с использованием встроенного вебсервера HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Используйте встроенный сервер HP для управления функциями печати с компьютера.
●Просмотр информации о состоянии принтера
●Определение оставшегося ресурса всех расходных материалов и заказ новых
●Получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалов
●Просмотр и изменение конфигурации сети
Встроенный веб-сервер HP Embedded Web Server работает, когда принтер подключен к компьютеру
через IP-сеть или порт USB. Встроенный веб-сервер HP Embedded Web Server не поддерживает
подключения к принтеру по протоколу IPX. Для открытия и использования HP Embedded Web Server не
требуется доступ в Интернет.
Если принтер подключен к сети, к встроенному веб-серверу HP можно подключаться напрямую, и он
будет доступен автоматически.
Если принтер подключен через USB (не подключен к сети), для подключения к встроенному вебсерверу HP используется программа HP Device Toolbox.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер подключен к компьютеру Windows через порт USB, то для подключения
к встроенному веб-серверу HP (EWS) следует использовать программу HP Device Toolbox. Программа HP
Device Toolbox доступна, только если на принтер установлен полный пакет программ. В зависимости от
способа подключения принтера некоторые функции могут быть недоступны. Если принтер подключен
к компьютеру Windows через сеть или если он подключен к компьютеру Mac, то для подключения к
серверу EWS дополнительного ПО не требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами брандмауэра.
Доступ к встроенному веб-серверу (EWS) и его использование
В следующих разделах содержатся указания по получения доступа к встроенному веб-серверу HP и
навигации по его элементам.
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) с помощью программного обеспечения
(Windows 7)
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Printer Assistant входит в состав программного обеспечения принтера
HP для операционных систем Windows 7. Посетите веб-сайт поддержки продукта, чтобы найти
программное обеспечение, доступное для вашего принтера и операционной системы.
1.Запустите программу настройки принтера HP Printer Assistant.
На рабочем столе компьютера щелкните Пуск и выберите Все программы, затем щелкните HP,
выберите папку принтера, а затем выберите имя принтера.
2.В программе HP Printer Assistant нажмите Печать и выберите HP Device Toolbox.
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) через веб-браузер
Для выполнения следующего действия необходимо наличие подключения к сети.
20Глава 3 Настройка принтераRUWW
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.