HP Neverstop LaserJet1000n User Manual

Руководство пользователя
HP Neverstop Laser 1000 series
Авторские права и лицензия
Информация о товарных знаках
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством о защите авторских прав.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Apple и логотип Apple являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
OS X является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
AirPrint является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
iPhone является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США.
Amazon, Kindle и все соответствующие логотипы являются товарными знаками Amazon.com, Inc. или ее дочерних компаний.
Wi-Fi и Wi-Fi Direct являются зарегистрированными торговыми марками компании Wi-Fi Alliance. (Дополнительную информацию см. в разделе
https://www.wi-.org/who-we-are/our­brands .)
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Виды принтеров ................................................................................................................................................... 2
Принтер — вид спереди .................................................................................................................... 2
Принтер — вид сзади ........................................................................................................................ 2
Функции панели управления .............................................................................................................................. 3
Базовые модели ................................................................................................................................. 3
Беспроводные модели ...................................................................................................................... 4
Использование приложения HP Smart для печати, копирования, сканирования и устранения
неполадок ............................................................................................................................................................. 6
2 Подключение принтера ............................................................................................................................... 7
Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором ................................................................................ 8
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS) ............ 8
Подключение принтера с помощью программного обеспечения принтера HP ......................... 8
Беспроводное подключение без маршрутизатора ....................................................................... 9
Параметры беспроводной связи ...................................................................................................................... 12
Подключение к проводной сети (Ethernet) ..................................................................................................... 13
3 Настройка принтера ................................................................................................................................... 15
Настройка принтера с использованием встроенного веб-сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox
(Windows) ............................................................................................................................................................ 16
Доступ к встроенному веб-серверу (EWS) и его использование ................................................ 16
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) с помощью программного
обеспечения (Windows 7) ............................................................................................. 16
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) через веб-браузер ........................... 16
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) при использовании
подключения Wi-Fi Direct ............................................................................................. 17
Навигация по элементам встроенного веб-сервера HP ............................................ 17
Настройка параметров IP-сети ....................................................................................................... 18
Просмотр и изменение параметров сети .................................................................... 18
Переименование принтера в сети ............................................................................... 18
Настройка параметров IPv4 TCP/IP вручную .............................................................. 19
RUWW iii
Назначение или изменение пароля системы с помощью встроенного веб-сервера HP .......... 19
Изменение настроек энергосбережения ....................................................................................... 19
Установка параметра «Спящий режим / автоматическое выключение после
периода бездействия» .................................................................................................. 19
Установка задержки параметра «Завершение работы после периода бездействия» и настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и
менее .............................................................................................................................. 20
Настройка параметра задержки перед завершением работы ................................ 20
Обновление микропрограммы ......................................................................................................................... 22
Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы Firmware Update
Utility ................................................................................................................................................. 22
Изменение типа подключения принтера (Windows 7) ................................................................................... 23
4 Загрузка бумаги ......................................................................................................................................... 25
Настройка входного лотка для разных форматов бумаги ............................................................................ 25
Загрузить бумагу ................................................................................................................................................ 27
Загрузка и печать конвертов ............................................................................................................................ 30
Загрузка и печать этикеток ............................................................................................................................... 32
5 Печать ....................................................................................................................................................... 35
Печать на компьютере Windows ...................................................................................................................... 36
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 36
Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows) .................................................................. 37
Печать нескольких страниц на листе (Windows) .......................................................................... 38
Печать на компьютере Mac ............................................................................................................................... 39
Печать с мобильных устройств ........................................................................................................................ 40
6 Управление тонером, носителями и деталями ............................................................................................ 41
Проверка уровня тонера ................................................................................................................................... 42
Заправка тонера ................................................................................................................................................. 43
Замена барабана передачи изображений ...................................................................................................... 46
Заказ расходных материалов, носителей и деталей ..................................................................................... 48
7 Решение проблем ....................................................................................................................................... 49
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 50
Связь с HP .......................................................................................................................................... 50
Регистрация принтера ..................................................................................................................... 50
Дополнительные варианты гарантии ........................................................................................... 50
Дополнительные сведения ............................................................................................................ 51
Значения сигналов индикаторов панели управления ................................................................................... 52
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 55
iv RUWW
Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу ........................................................................... 56
Введение .......................................................................................................................................... 56
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 56
Устройство захватывает несколько листов бумаги ..................................................................... 56
Устранение замятой бумаги .............................................................................................................................. 57
Введение .......................................................................................................................................... 57
Места замятий .................................................................................................................................. 57
Частые или повторные замятия бумаги ........................................................................................ 58
Очистка замятий из входного лотка .............................................................................................. 59
Устранение замятий внутри принтера ........................................................................................... 61
Устранение замятий снаружи ......................................................................................................... 62
Повышение качества печати ............................................................................................................................ 63
Введение .......................................................................................................................................... 63
Повторная печать документа ........................................................................................................ 63
Проверка уровня тонера ................................................................................................................. 63
Обновление микропрограммного обеспечения принтера .......................................................... 63
Печать из другого программного обеспечения ............................................................................ 63
Проверка настроек типа бумаги и качества печати для задания .............................................. 63
Проверка типа загруженной в принтер бумаги .......................................................... 64
Проверка настроек типа бумаги и качества печати (Windows) ................................ 64
Проверка настроек типа бумаги и качества печати (OS X) ....................................... 64
Осмотр барабана передачи изображений .................................................................................... 65
Проверка бумаги и среды печати .................................................................................................. 65
Шаг первый. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ......... 65
Шаг второй. Проверьте среду ...................................................................................... 65
Настройка плотности печати ......................................................................................................... 66
Устранение проблем с качеством печати ........................................................................................................ 67
Решение проблем беспроводной сети ............................................................................................................ 73
Введение .......................................................................................................................................... 73
Список для проверки беспроводного подключения ................................................................... 73
Выполнение диагностической проверки беспроводной сети .................................................... 74
Принтер не печатает после выполнения настройки беспроводного подключения ................ 75
Принтер не печатает и на компьютере установлен брандмауэр стороннего
производителя ................................................................................................................................. 75
Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера ...................................................................................................... 75
Не удается подключить дополнительные устройства к беспроводному принтеру (Wi-Fi
Direct) ................................................................................................................................................ 75
Беспроводной принтер теряет связь при подключении к VPN .................................................. 76
Сеть не появляется в списке беспроводных сетей ...................................................................... 76
Беспроводная сеть не работает ..................................................................................................... 76
RUWW v
Снижение помех в работе беспроводной сети ............................................................................. 77
Решение проблем с интернет-подключением ............................................................................................... 78
Приложение А Технические характеристики принтера .................................................................................. 79
Технические характеристики ............................................................................................................................ 80
Поддерживаемые ОС ......................................................................................................................................... 81
Размеры принтера ............................................................................................................................................. 83
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустический шум ....................................... 84
Условия эксплуатации ....................................................................................................................................... 85
Значки предупреждения ................................................................................................................................... 86
Предупреждение об опасности лазерного излучения .................................................................................. 87
Приложение Б Обслуживание и поддержка .................................................................................................. 89
Уведомление об ограниченной гарантии HP .................................................................................................. 90
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................... 92
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................... 92
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................... 93
Италия ............................................................................................................................................... 94
Испания ............................................................................................................................................. 94
Дания ................................................................................................................................................ 95
Норвегия ........................................................................................................................................... 95
Швеция ............................................................................................................................................. 95
Португалия ....................................................................................................................................... 96
Греция и Кипр ................................................................................................................................... 96
Венгрия ............................................................................................................................................. 96
Чешская Республика ....................................................................................................................... 97
Словакия ........................................................................................................................................... 97
Польша ............................................................................................................................................. 97
Болгария ........................................................................................................................................... 98
Румыния ............................................................................................................................................ 98
Бельгия и Нидерланды ................................................................................................................... 98
Финляндия ....................................................................................................................................... 99
Словения ........................................................................................................................................... 99
Хорватия ........................................................................................................................................... 99
Латвия ............................................................................................................................................... 99
Литва ............................................................................................................................................... 100
Эстония ........................................................................................................................................... 100
Россия ............................................................................................................................................. 100
Гарантия HP Premium Protection: комплект для заправки тонера Neverstop и ограниченная
гарантия на картридж барабана для передачи изображений лазерного принтера HP .......................... 101
Политика HP в отношении расходных материалов других поставщиков ................................................ 102
vi RUWW
Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP .................................................................. 103
Данные, хранящиеся в комплекте для заправки тонера HP и картридже барабана для передачи
изображений лазерного принтера HP ........................................................................................................... 104
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................................. 105
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ................................................................. 111
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 112
Приложение В Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ................................ 113
Защита окружающей среды .......................................................................................................................... 115
Образование озона .......................................................................................................................................... 115
Потребление электроэнергии ........................................................................................................................ 115
Использование бумаги .................................................................................................................................... 116
Пластмассовые материалы ............................................................................................................................ 116
Расходные материалы HP Neverstop для печати ......................................................................................... 116
Бумага ............................................................................................................................................................... 116
Ограничения по материалам .......................................................................................................................... 116
Информация об аккумуляторе ....................................................................................................................... 117
Утилизация оборудования пользователями (ЕС и Индия) .......................................................................... 118
Переработка электронного оборудования ................................................................................................... 118
Сведения об утилизации оборудования (Бразилия) .................................................................................... 119
Химические вещества ..................................................................................................................................... 119
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
1275/2008 ......................................................................................................................................................... 119
Сведения для пользователей SEPA Ecolabel (Китай) ................................................................................... 120
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров
для Китая .......................................................................................................................................................... 120
Заявление об ограничении на содержание опасных веществ (Индия) ..................................................... 120
WEEE (Турция) ................................................................................................................................................... 120
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) .............................................. 121
Таблица безопасности материалов (MSDS) ................................................................................................... 121
EPEAT ................................................................................................................................................................. 122
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) .................. 123
Дополнительная информация ....................................................................................................................... 125
Приложение Г Нормативная информация ................................................................................................... 127
Нормативные акты .......................................................................................................................................... 128
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ..................................................... 128
Нормативные идентификационные номера моделей .............................................................. 128
Нормы FCC ...................................................................................................................................... 128
Канада — заявление о соответствии промышленному стандарту Канады ICES-003 ........... 129
Инструкция к кабелю питания ..................................................................................................... 129
RUWW vii
Защита от лазерного излучения .................................................................................................. 129
Заявление о лазерном излучении для Финляндии ................................................................... 129
Заявления для стран северной Европы (Дания, Финляндия, Норвегия, Швеция) ................. 130
Заявление о соответствии для стран Евразии (Армения, Беларусь, Казахстан,
Киргизстан, Россия) ....................................................................................................................... 130
Производитель и дата производства ....................................................................... 130
Өндіруші жəне өндіру мерзімі ................................................................................... 130
Местные представители ............................................................................................ 131
Жергілікті өкілдіктері ................................................................................................. 131
Положения в области беспроводной связи .................................................................................................. 132
Заявление о соответствии FCC — США ........................................................................................ 132
Заявление ANATEL для Бразилии ................................................................................................. 132
Заявления для Канады ................................................................................................................. 132
Устройства для работы в диапазоне частот 5 ГГц в соответствии с промышленным
стандартом Канады ...................................................................................................................... 132
Воздействие радиочастотного излучения (Канада) .................................................................. 133
Уведомление о соответствии нормам в странах Европейского Союза .................................... 133
Уведомление об использовании в России .................................................................................. 133
Заявление для Мексики ................................................................................................................ 133
Маркировка о проводной и беспроводной связи Vietnam Telecom для устройств,
утвержденных ICTQC ..................................................................................................................... 133
Указатель .................................................................................................................................................... 135
viii RUWW

1 Начало работы

Виды принтеров
Функции панели управления
Использование приложения HP Smart для печати, копирования, сканирования и устранения неполадок
RUWW 1

Виды принтеров

Принтер — вид спереди

Принтер — вид сзади

Принтер — вид спереди
1 Панель управления
2 Выходной лоток
3 Порт для заправки
4 Индикатор состояния заправки
5 Индикатор уровня тонера
6 Входной лоток
7 Удлинитель выходного лотка
8 Углубление для пальца
Принтер — вид сзади
1 Порт сети Ethernet (только для моделей с Ethernet)
2 Порт USB
3 Разъем питания
2 Глава 1 Начало работы RUWW

Функции панели управления

Базовые модели

1
Индикатор бумаги
2
Сигнальный индикатор
3 Индикатор барабана передачи
изображений
4
Кнопка отмены
5
Кнопка возобновления печати
6 Кнопка питания/индикатор
готовности
Если при запуске печати или копирования мигает индикатор «Бумага», это означает, что во входном лотке закончилась бумага. Если возникла проблема с бумагой, индикатор горит непрерывно.
Сигнальный индикатор мигает, если принтер требует внимания пользователя. Если горит сигнальный индикатор, возникла ошибка службы.
Когда индикатор горит (не мигая), он указывает на то, что заканчивается срок службы барабана передачи изображений или, если при этом мигает и сигнальный индикатор, что с барабаном передачи изображений возникла проблема. Если индикатор барабана передачи изображений мигает, то, чтобы продолжить печать, необходимо заменить барабан передачи изображений.
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание.
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить следующие действия.
Если принтер находится в состоянии ошибки или ввода команд, и при этом
горит индикатор возобновления, нажмите эту кнопку, чтобы сбросить ошибку и продолжить печать.
Нажмите эту кнопку в режиме ручной двусторонней печати, чтобы
напечатать вторую сторону документа.
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд для печати страницы
конфигурации.
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
Индикатор готовности горит, если принтер готов к печати. Он мигает, когда принтер получает данные печати, и погасает, когда принтер находится в режиме ожидания.
RUWW Функции панели управления 3

Беспроводные модели

1
Индикатор бумаги
2
Сигнальный индикатор
3 Индикатор барабана передачи
изображений
4
Кнопка отмены
5
Кнопка возобновления печати
6 Кнопка и индикатор беспроводной
связи
Индикатор бумаги мигает, когда во входном лотке заканчивается бумага, и горит постоянно при возникновении ошибки подачи бумаги.
Сигнальный индикатор мигает, если принтер требует внимания пользователя. Если горит сигнальный индикатор, возникла ошибка службы.
Когда индикатор горит (не мигая), он указывает на то, что заканчивается срок службы барабана передачи изображений или, если при этом мигает и сигнальный индикатор, что с барабаном передачи изображений возникла проблема. Если индикатор барабана передачи изображений мигает, то, чтобы продолжить печать, необходимо заменить барабан передачи изображений.
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание.
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить следующие действия.
Если принтер находится в состоянии ошибки или ввода команд, и при этом
горит индикатор возобновления, нажмите эту кнопку, чтобы сбросить ошибку и продолжить печать.
Нажмите эту кнопку в режиме ручной двусторонней печати, чтобы
напечатать вторую сторону документа.
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд для печати страницы
конфигурации.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить беспроводную связь.
Нажмите и удерживайте эту кнопку для настройки соединения с использованием протокола WPS.
При наличии устойчивого беспроводного соединения индикатор кнопки беспроводной сети горит синим. Если он мигает синим, значит, принтер находится в режиме установки беспроводного соединения или выполняется настройка WPS. Если индикатор горит желтым, значит, принтеру не удается подключиться к беспроводной сети или возникла ошибка WPS.
4 Глава 1 Начало работы RUWW
7
Кнопка Wi-Fi Direct
Нажмите эту кнопку для включения или выключения связи Wi-Fi Direct. Если кнопка мигает, нажмите ее, чтобы завершить подключение Wi-Fi Direct.
8 Кнопка питания/индикатор
готовности
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
Индикатор готовности горит, если принтер готов к печати. Он мигает, когда принтер получает данные печати, и погасает, когда принтер находится в режиме ожидания.
RUWW Функции панели управления 5

Использование приложения HP Smart для печати, копирования, сканирования и устранения неполадок

HP Smart помогает настроить принтер HP, копировать, сканировать, печатать, предоставлять к принтеру общий доступ и управлять им. Отправлять документы и изображения можно с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.
Приложение HP Smart совместимо с перечисленными ниже операционными системами для мобильных устройств и ПК
iOS
Android
Windows 10.
Mac OS X 10.11 и более поздние
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции
доступны не во всех моделях принтера.
Установка приложения HP Smart
Чтобы установить приложение на свое устройство, посетите сайт 123.hp.com и перейдите в
магазин приложений для вашего устройства, следуя указаниям на экране.
.
Запуск приложения HP Smart на компьютере с системой Windows 10
Когда установка приложения HP Smart завершится, нажмите на рабочем столе устройства значок
Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.
Подключение к принтеру
Убедитесь, что ваше устройство подключено к той же сети, что и принтер. Приложение HP Smart
обнаружит принтер автоматически.
Дополнительная информация о приложении HP Smart
Дополнительную информацию об использовании HP Smart для печати, использования функций принтера и устранения неполадок см. по адресу:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
6 Глава 1 Начало работы RUWW

2 Подключение принтера

Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
Параметры беспроводной связи
Подключение к проводной сети (Ethernet)
Наиболее актуальная информация о подключении принтера и о поиске и устранении проблем с подключением доступна в Интернете на веб-сайтах службы поддержки HP. К примеру, на них доступна информация по следующим темам.
Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений.
Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. Щелкните здесь, чтобы найти
дополнительные сведения в Интернете.
Узнать больше о программе HP Print and Scan Doctor.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Используйте Веб-средство HP для решения проблем с брандмауэром , чтобы определить, не
запрещает ли брандмауэр или антивирусная программа вашему компьютеру подключаться к принтеру, и найти решение проблемы.
RUWW 7

Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором

ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем выполнять указания из этого раздела, убедитесь, что принтер не
подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet. НЕТ

Подключение принтера к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Перед подключением принтера к беспроводной сети с помощью WPS должны быть выполнены следующие условия.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на
компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод
подключения с помощью нажатия кнопки.
Настройка с помощью нажатия кнопки
1. Нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводная связь» не менее трех секунд для включения
метода подключения по нажатию кнопки
2. Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение которого
выполняется подключение к беспроводной сети.
WPS.

Подключение принтера с помощью программного обеспечения принтера HP

Для подключения принтера к встроенной беспроводной локальной сети 802.11 необходимо соблюсти следующие условия.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети.
Имя сети (SSID).
Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
Подключение принтера с помощью программного обеспечения принтера HP
1. В зависимости от того, установлена ли программное обеспечение принтера HP выполните одно из
следующих действий.
8 Глава 2 Подключение принтера RUWW
Программное обеспечение принтера HP не установлено на компьютере
а. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com, чтобы загрузить и установить программное
обеспечение принтера.
б. Следуйте инструкциям на экране.
Программное обеспечение принтера HP установлено на компьютере
а. Откройте программное обеспечение принтера.
б. В программное обеспечение принтера выберите Инструменты.
в. Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.
г. Нажмите Подключить новое устройство и следуйте инструкциям на экране.
После успешного подключения принтера кнопка беспроводной сети загорится синим.
2.

Беспроводное подключение без маршрутизатора

ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем выполнять указания из этого раздела, убедитесь, что принтер не
подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet.
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение.
Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение принтера HP.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная связь.
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию см. на сайте, посвященном возможностям мобильной печати HP, по адресу www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
Wi-Fi Direct можно использовать при любом подключении принтера к сети, не обязательно по
беспроводной связи.
RUWW Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором 9
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
Чтобы узнать подробнее о подключении Wi-Fi Direct, посетите сайт www.hp.com/go/wpc-
wirelessdirect .
Включение и выключение Wi-Fi Direct с панели управления
На панели управления принтера нажмите кнопку Wi-Fi Direct .
Если функция Wi-Fi Direct включена, кнопка Wi-Fi Direct горит синим.
Режимы подключения Wi-Fi Direct
Если для подключения к принтеру по Wi-Fi Direct выбран режим безопасности Автоматически, то
для пароля Wi-Fi Direct устанавливается значение 12345678, которое нельзя изменить.
Если для подключения к принтеру по Wi-Fi Direct выбран режим безопасности Вручную, то для
подключения к принтеру на мобильном устройстве или на компьютере необходимо выполнить одно из следующих действий.
Если кнопка Wi-Fi Direct мигает, нажмите ее.
Если принтер распечатает страницу с PIN-кодом, используйте PIN-код для завершения
процедуры подключения к устройству.
СОВЕТ:
Можно также включить Wi-Fi Direct или изменить параметры безопасности Wi-Fi Direct из EWS.
Чтобы найти имя и пароль Wi-Fi Direct, нажмите и удерживайте кнопку возобновления на
принтере в течение 3 секунд, чтобы напечатать отчет по настройке.
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения и функции Wi-Fi Direct
ПРИМЕЧАНИЕ. Способы подключения к беспроводной сети зависят от операционной системы
используемого мобильного устройства. Дополнительную информацию можно найти на сайте
www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия подключаемого модуля для печати HP Print Service Plugin (для устройств с Android). Этот подключаемый модуль можно загрузить в магазине приложений Google Play.
1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите функцию Wi-Fi Direct на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в
документации к мобильному устройству.
3. Используя мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем
отправьте его на печать.
Откроется список доступных принтеров.
10 Глава 2 Подключение принтера RUWW
4. В списке доступных принтеров выберите имя Wi-Fi Direct.
5. Напечатайте документ.
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее функцию Wi-Fi Direct
ПРИМЕЧАНИЕ. Способы подключения к беспроводной сети зависят от операционной системы
используемого мобильного устройства. Дополнительную информацию можно найти на сайте
www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на сайте, посвященном возможностям мобильной печати HP, по адресу www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите функцию беспроводного подключения Wi-Fi на мобильном устройстве.
Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3. На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct в списке отображаемых беспроводных сетей. Имя сети основано на имени принтера.
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4. Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения
1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3. Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct в списке отображаемых беспроводных сетей. Имя сети основано на имени принтера.
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4. Напечатайте документ.
RUWW Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором 11

Параметры беспроводной связи

ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем выполнять указания из этого раздела, убедитесь, что принтер не
подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet.
Включение и отключение беспроводной связи принтера
Чтобы включить/выключить функции беспроводной связи принтера, нажмите кнопку «Беспроводная
» .
связь
Если принтер подключен к беспроводной сети, кнопка беспроводной сети будет гореть синим
цветом.
Если беспроводное подключение выключено, кнопка беспроводной связи не будет гореть.
Восстановление значений по умолчанию для параметров сети
Одновременно нажмите и удерживайте не менее трех секунд кнопки «Беспроводная связь» и
«Отмена» . Принтер перезапустится, а затем индикатор «Беспроводная связь» начнет мигать синим, показывая, что принтер находится в режиме настройки Auto Wireless Connect (AWC).
Теперь можно будет настроить беспроводное подключение принтера к устройству.
12 Глава 2 Подключение принтера RUWW

Подключение к проводной сети (Ethernet)

ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только принтеров с технологией Ethernet.
1. Для их использования вам понадобится сетевой маршрутизатор со свободными портами Ethernet.
2. Убедитесь, что ваш компьютер подключен к маршрутизатору.
3. Подсоедините кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели принтера.
4. Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту маршрутизатора.
5. Перейдите на сайт 123.hp.com и загрузите ПО для принтера.
6. Запустите программу, чтобы закончить настройку.
RUWW Подключение к проводной сети (Ethernet) 13
14 Глава 2 Подключение принтера RUWW

3 Настройка принтера

Настройка принтера с использованием встроенного веб-сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Обновление микропрограммы
Изменение типа подключения принтера (Windows 7)
RUWW 15
Настройка принтера с использованием встроенного веб­сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Используйте встроенный сервер HP для управления функциями печати с компьютера.
Просмотр информации о состоянии принтера
Определение оставшегося ресурса всех расходных материалов и заказ новых
Получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалов
Просмотр и изменение конфигурации сети
Встроенный веб-сервер HP Embedded Web Server работает, когда принтер подключен к компьютеру через IP-сеть или порт USB. Встроенный веб-сервер HP Embedded Web Server не поддерживает подключения к принтеру по протоколу IPX. Для открытия и использования HP Embedded Web Server не требуется доступ в Интернет.
Если принтер подключен к сети, к встроенному веб-серверу HP можно подключаться напрямую, и он будет доступен автоматически.
Если принтер подключен через USB (не подключен к сети), для подключения к встроенному веб­серверу HP используется программа HP Device Toolbox.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер подключен к компьютеру Windows через порт USB, то для подключения
к встроенному веб-серверу HP (EWS) следует использовать программу HP Device Toolbox. Программа HP Device Toolbox доступна, только если на принтер установлен полный пакет программ. В зависимости от способа подключения принтера некоторые функции могут быть недоступны. Если принтер подключен к компьютеру Windows через сеть или если он подключен к компьютеру Mac, то для подключения к серверу EWS дополнительного ПО не требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами брандмауэра.

Доступ к встроенному веб-серверу (EWS) и его использование

В следующих разделах содержатся указания по получения доступа к встроенному веб-серверу HP и навигации по его элементам.
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) с помощью программного обеспечения (Windows 7)
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Printer Assistant входит в состав программного обеспечения принтера
HP для операционных систем Windows 7. Посетите веб-сайт поддержки продукта, чтобы найти программное обеспечение, доступное для вашего принтера и операционной системы.
1. Запустите программу настройки принтера HP Printer Assistant.
На рабочем столе компьютера щелкните Пуск и выберите Все программы, затем щелкните HP, выберите папку принтера, а затем выберите имя принтера.
2. В программе HP Printer Assistant нажмите Печать и выберите HP Device Toolbox.
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) через веб-браузер
Для выполнения следующего действия необходимо наличие подключения к сети.
16 Глава 3 Настройка принтера RUWW
1. Распечатайте страницу конфигурации для определения IP-адреса или имени хоста.
а. Нажмите и удерживайте кнопку возобновления в течение трех секунд.
б. Отпустите кнопку возобновления .
2. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста так, как они
отображаются на странице конфигурации принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется встроенный веб-сервер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отобразится сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) при использовании подключения Wi-Fi Direct
1. Настройте соединение Wi-Fi Direct между устройством и принтером.
2. Откройте веб-браузер, введите а адресной строке IP-адрес 192.168.223.1 и нажмите клавишу
Enter. Откроется встроенный веб-сервер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отобразится сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
Навигация по элементам встроенного веб-сервера HP
В таблице ниже приведена сводная информация о функциях, доступных через встроенный веб-сервер HP.
Таблица
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Главная
Предоставляет информацию о принтере, состоянии и конфигурации.
3-1 Параметры встроенного веб-сервера HP
Состояние устройства. Отображение состояния принтера и приблизительного
ресурса расходных материалов HP в процентах.
Состояние расходных материалов. Отображение приблизительного оставшегося
ресурса расходных материалов HP. Фактическое значение оставшегося ресурса расходных материалов может отличаться. Рекомендуется иметь запасные картриджи и установить их, когда качество печати станет неприемлемым. Расходный материал не требуется менять, если качество печати остается приемлемым.
Конфигурация устройства. Отображение информации на странице конфигурации
принтера и других параметров конфигурации устройства.
Информация о сети. Отображение информации на странице сетевой конфигурации
принтера и других параметров конфигурации сети.
Журнал событий. Отображение списка всех событий и ошибок принтера.
Лицензии на открытое программное обеспечение. Отображение сводной
информации о лицензиях на программы с открытым исходным кодом, которые, возможно, используются в принтере.
RUWW Настройка принтера с использованием встроенного веб-сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox
(Windows)
17
Таблица 3-1 Параметры встроенного веб-сервера HP (продолжение)
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Система
Предоставляет возможность настройки принтера с компьютера.
Вкладка Доступ к сети
(только для сетевых принтеров)
Возможность изменить настройки сети с компьютера или мобильного устройства.
Сведения об устройстве. Основная информация о принтере и компании.
Настройка бумаги. Изменение стандартных настроек работы с бумагой для
принтера
Настройки энергопотребления. Изменение стандартного времени перехода в
режим сна / автоматического выключения или автоматического завершения работы.
Настройка принтера. Изменение стандартных системных настроек принтера.
Обслуживание. Внесение изменения в настройки факторов окружающей среды,
например, влажности и высоты, управление режимом архивной печати, изменение скорости передачи данных по USB и восстановление заводских настроек по умолчанию.
Администрирование. Установка или изменение пароля к принтеру, включение или
выключение команд доступа к устройству PJL, настройка предпочтений для проверки подписей при обновлении микропрограммного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладка Система может быть защищена паролем. Если принтер
подключен к сети, всегда консультируйтесь с администратором перед изменением настроек на данной вкладке.
Сетевые администраторы могут использовать эту вкладку для управления сетевыми настройками принтера, если он подключен к IP-сети. Кроме того, на ней администратор может настроить функции Wireless Direct и Google Cloud Print.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Сеть можно защитить паролем. Если принтер подключен к
сети, всегда консультируйтесь с администратором перед изменением настроек на данной вкладке.

Настройка параметров IP-сети

Используйте следующие разделы для настройки сетевых параметров принтера.
Просмотр и изменение параметров сети
Для просмотра или изменения параметров IP используйте встроенный веб-сервер HP.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
2. Перейдите на вкладку Доступ к сети для получения информации о сети. Измените параметры,
установив необходимые значения.
Переименование принтера в сети
Чтобы переименовать подключенный к сети принтер для его уникальной идентификации используйте встроенный веб-сервер HP.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
2. Перейдите на вкладку Система.
3. На странице Сведения об устройстве стандартное имя принтера указано в поле Описание
устройства. Это имя можно изменить на уникальное.
18 Глава 3 Настройка принтера RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице не является обязательным.
4. Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров IPv4 TCP/IP вручную
Используйте EWS, чтобы вручную настроить адрес IPv4, маску подсети и шлюз по умолчанию.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
2. На вкладке Доступ к сети щелкните Конфигурация IPv4 на панели навигации слева.
3. В раскрывающемся списке Предпочитаемый метод IP-адресации выберите Вручную, а затем
отредактируйте параметры конфигурации IPv4.
4. Нажмите кнопку Применить.
Назначение или изменение пароля системы с помощью встроенного веб­сервера HP
Назначьте пароль администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP, чтобы неавторизованные пользователи не имели возможности изменить настройки принтера.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
2. На вкладке Система, щелкните ссылку Администрирование на панели навигации слева.
3. В области с названием Безопасность продукта введите пароль в поле Пароль.
4. Введите пароль еще раз в поле Подтвердите пароль.
5. Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и сохраните его в надежном месте.

Изменение настроек энергосбережения

Принтер включает несколько функций энергосбережения для экономии энергии и расходных материалов.
Установка параметра «Спящий режим / автоматическое выключение после периода бездействия»
С помощью EWS можно установить время бездействия, по истечении которого принтер перейдет в спящий режим.
Выполните следующую процедуру, чтобы изменить настройку перехода в спящий режим/ автоматического выключения после периода бездействия.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
С помощью приложения HP Smart зайдите на встроенный веб-сервер, если он доступен.
Используйте программу настройки принтера HP Printer Assistant для систем Windows 7.
Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» , чтобы напечатать страницу
конфигурации, затем найдите на ней IP-адрес.
RUWW Настройка принтера с использованием встроенного веб-сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox
(Windows)
19
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы получите сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть
небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Перейдите на вкладку Система и выберите Настройки энергопотребления.
3. В раскрывающемся списке Спящий режим / автоматическое выключение после периода
бездействия выберите время задержки.
4. Нажмите кнопку Применить.
Установка задержки параметра «Завершение работы после периода бездействия» и настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и менее
С помощью EWS можно установить время, по истечении которого принтер будет выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения принтера его энергопотребление составит 1 ватт или менее.
Выполните следующую процедуру, чтобы изменить настройку завершения работы после периода бездействия.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
С помощью приложения HP Smart зайдите на встроенный веб-сервер, если он доступен.
Используйте программу настройки принтера HP Printer Assistant для систем Windows 7.
Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» , чтобы напечатать страницу
конфигурации, затем найдите на ней IP-адрес.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы получите сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть
небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Перейдите на вкладку Система и выберите Настройки энергопотребления.
3. В раскрывающемся списке Завершение работы после периода бездействия выберите время
задержки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию составляет 4 часа.
4. Нажмите кнопку Применить.
Настройка параметра задержки перед завершением работы
Используйте EWS, чтобы включить или отключить задержку выключения принтера после нажатия кнопки питания .
Выполните следующую процедуру, чтобы изменить настройку завершения работы с задержкой.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
20 Глава 3 Настройка принтера RUWW
С помощью приложения HP Smart зайдите на встроенный веб-сервер, если он доступен.
Используйте программу настройки принтера HP Printer Assistant для систем Windows 7.
Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» , чтобы напечатать страницу
конфигурации, затем найдите на ней IP-адрес.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы получите сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть
небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Перейдите на вкладку Система и выберите Настройки энергопотребления.
3. Выберите или снимите выбор параметра Задержка при активности портов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если выбран этот параметр, принтер не завершит работу, пока все порты не
станут неактивны. Активное сетевое соединение предотвратит завершение работы принтера.
RUWW Настройка принтера с использованием встроенного веб-сервера HP (EWS) и HP Device Toolbox
(Windows)
21

Обновление микропрограммы

HP выпускает периодические обновления для принтеров. Чтобы обновить микропрограммное обеспечение одного принтера, выполните следующие действия.

Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы Firmware Update Utility

Чтобы вручную загрузить программу Firmware Update Utility с веб-сайта HP.com и установить ее, выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственной возможностью обновления
микропрограммного обеспечения принтеров, подключенных к компьютеру с помощью кабеля USB. Он также подходит для принтеров, подключенных к сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать данный способ, должен быть установлен драйвер печати.
1. Перейдите на веб-страницу www.hp.com/go/support, выберите страну/регион или язык, а затем
перейдите по ссылке Загрузка ПО и драйверов.
2. Введите название принтера в поле поиска, нажмите клавишу ВВОД, а затем выберите принтер в
списке результатов поиска.
3. Выберите операционную систему.
4. В разделе Встроенное ПО выберите Firmware Update Utility.
5. Щелкните Загрузить, затем Запустить, а затем снова выберите Запустить.
6. После запуска утилиты выберите принтер в раскрывающемся списке и щелкните Отправить
микропрограммное обеспечение
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу конфигурации для подтверждения установленной
версии микропрограммного обеспечения перед или после процесса обновления, щелкните
Распечатать конфигурацию.
7. Следуйте инструкциям на экране для завершения установки, а затем нажмите кнопку Выход,
чтобы закрыть утилиту.
22 Глава 3 Настройка принтера RUWW

Изменение типа подключения принтера (Windows 7)

Если вы ранее настроили подключение через USB, Ethernet или беспроводную сеть и хотите изменить тип подключения, используйте ПО HP Printer Assistant.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка Ethernet-подключения возможна только на принтерах с поддержкой
Ethernet. Настройка подключения по беспроводной сети возможна только на принтерах с поддержкой беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Printer Assistant входит в состав программного обеспечения принтера
HP для операционных систем Windows 7. Посетите веб-сайт поддержки продукта, чтобы найти программное обеспечение, доступное для вашего принтера и операционной системы.
1. Запустите программу настройки принтера HP Printer Assistant.
На рабочем столе компьютера щелкните Пуск и выберите Все программы, затем щелкните HP, выберите папку принтера, а затем выберите имя принтера.
2. В панели навигации программы HP Printer Assistant выберите Инструменты, а затем выберите
Настройка устройства и программное обеспечение. Выполните инструкции на экране, чтобы
настроить подключение принтера по беспроводной сети.
3. Выполните инструкции на экране для соответствующего типа подключения.
RUWW Изменение типа подключения принтера (Windows 7) 23
24 Глава 3 Настройка принтера RUWW

4 Загрузка бумаги

Настройка входного лотка для разных форматов бумаги

Загрузить бумагу
Загрузка и печать конвертов
Загрузка и печать этикеток
Настройка входного лотка для разных форматов бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот раздел относится только к моделям принтеров, которые поддерживают
форматы бумаги Legal и Ocio.
Некоторые модели принтеров поддерживают форматы бумаги Legal и Ocio. Если ваш принтер поддерживает эти форматы бумаги, то будет необходимо менять ориентацию направляющей длины бумаги для переключения между большим и малым форматами.
Чтобы определить, поддерживает ли ваш принтер бумагу Legal/Ocio, сравните направляющую длины бумаги на принтере со следующими изображениями.
1 Принтер не поддерживает бумагу Legal/ Ocio.
2 Принтер поддерживает бумагу Legal/ Ocio.
RUWW Настройка входного лотка для разных форматов бумаги 25
Ориентация направляющей бумаги
Для загрузки бумаги A4/Letter или большего формата, конвертов или этикеток направляющая
длины бумаги должна быть в этой ориентации:
Для загрузки бумаги формата меньшего, чем A4/Letter, направляющая длины бумаги должна
быть в этой ориентации:
Поворот направляющей длины бумаги
1. Снимите крышку входного лотка, если требуется.
2. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
26 Глава 4 Загрузка бумаги RUWW
3. Передвиньте направляющую длины бумаги к краю входного лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющая показана в правильной ориентации для бумаги A4/Letter или
большего формата.
4. Слегка наклоните приемный лоток и выньте его из принтера.
5. Выньте направляющую длины бумаги из входного лотка, разверните ее, а затем ставьте обратно
в лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. На рисунке показана направляющая, развернутая для бумаги формата меньшего,
чем A4/Letter. Для загрузки бумаги большего формата разверните направляющую.
6. Вставьте входной лоток.

Загрузить бумагу

Ниже описывается процесс загрузки бумаги во входной лоток.
RUWW Загрузить бумагу 27
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги
Никогда не добавляйте бумагу во входной лоток и не извлекайте бумагу из входного лотка во
Перед загрузкой бумаги во входной лоток извлеките всю бумагу из лотка и выровняйте стопку.
Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
Загрузка бумаги
1. Удалите крышку лотка подачи.
2. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
время печати.
3. Убедитесь, что направляющая длины бумаги установлена в правильной ориентации для
выбранного формата. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка входного лотка для
разных форматов бумаги на стр. 25.
4. Раздвиньте направляющие бумаги, чтобы бумага поместилась.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для бумаги формата Legal выдвиньте направляющую длины бумаги за край
лотка так, чтобы в окне направляющей показались буквы «LGL».
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющая длины бумаги показана в правильной ориентации для бумаги A4/
Letter или большего формата. Для загрузки бумаги меньшего формата необходимо развернуть направляющую. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка входного лотка для
разных форматов бумаги на стр. 25.
28 Глава 4 Загрузка бумаги RUWW
5. Согните и пролистайте стопку бумаги, чтобы разделить страницы перед загрузкой.
6. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вверх.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
7. Сдвиньте направляющие бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
8. Установите крышку входного лотка на место.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте крышку лотка, если бумага больше, чем A4/Letter.
RUWW Загрузить бумагу 29

Загрузка и печать конвертов

Загрузка конвертов
1. Удалите крышку лотка подачи.
2. Сдвиньте направляющие бумаги вплотную к краям входного лотка.
3. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
4. Убедитесь, что для загрузки конвертов выбрана правильная ориентация направляющей длины
бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка входного лотка для разных
форматов бумаги на стр. 25.
5. Вставьте конверт посередине входного лотка короткой стороной с почтовой отметкой к задней
стороне лотка. Сторона для печати должна быть расположена сверху.
6. Сдвиньте направляющие бумаги вплотную к краям конверта.
30 Глава 4 Загрузка бумаги RUWW
7. Установите крышку входного лотка на место.
Как печатать на конвертах
1. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер в списке принтеров.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от
используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Настройки, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера или Принтер.
4. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
5. В раскрывающемся списке Носитель выберите Конверт.
6. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
7. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать задание.
RUWW Загрузка и печать конвертов 31

Загрузка и печать этикеток

Загрузка этикеток
1. Снимите крышку входного лотка.
2. Сдвиньте направляющие бумаги вплотную к краям входного лотка.
3. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
4. Убедитесь, что направляющая длины бумаги установлена в правильной ориентации для загрузки
этикеток. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка входного лотка для разных
форматов бумаги на стр. 25.
5. Вставьте лист этикеток в середину входного лотка верхним краем листа по направлению к задней
части лотка. Сторона для печати должна быть расположена сверху.
6. Переместите направляющие бумаги к краям листа до упора.
32 Глава 4 Загрузка бумаги RUWW
7. Установите крышку входного лотка на место.
Как печатать этикетки
1. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер в списке принтеров.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от
используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Настройки, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера или Принтер.
4. Щелкните вкладку Бумага/качество.
5. В раскрывающемся списке Носитель выберите Этикетки.
6. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
7. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать задание.
RUWW Загрузка и печать этикеток 33
34 Глава 4 Загрузка бумаги RUWW

5 Печать

Печать на компьютере Windows
Печать на компьютере Mac
Печать с мобильных устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.
горят, принтер выполняет инициализацию, охлаждение, процедуры автоматической очистки или завершение работы. Во время охлаждения принтера может приостановиться печать заданий. Печать возобновится, когда печатный аппарат будет готов к работе. Это может занять несколько минут.
При необходимости для обеспечения высокопроизводительной печати в определенных условиях эксплуатации этот принтер может автоматически переходить в режим охлаждения.
Если индикатор питания мигает, а остальные индикаторы панели управления не
RUWW 35

Печать на компьютере Windows

Следующая процедура описывает процесс стандартной печати в Windows.
1. Для печати по беспроводной сети убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и
компьютер или устройство. Если нужно выполнить печать без подключения к маршрутизатору, используйте Wi-Fi Direct.
2. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
3. Выберите принтер в списке принтеров.
4. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
5. Выберите нужные вкладки в окне драйвера принтера для настройки доступных параметров.
6. Нажмите или коснитесь кнопки ОК и вернитесь в диалоговое окно Печать. Выберите количество
копий для печати на данном экране.
7. Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы напечатать задание.

Выбор типа бумаги (Windows)

1. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер в списке принтеров.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4. Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
5. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите подходящий тип бумаги, а затем нажмите или
коснитесь кнопки ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Настройки.
6. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать задание.
36 Глава 5 Печать RUWW

Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows)

1. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер в списке принтеров.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4. Перейдите на вкладку Макет.
5. Выберите подходящий параметр двусторонней печати в раскрывающемся списке Печать на
обеих сторонах листа вручную, а затем нажмите кнопку ОК.
6. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать задание. Сначала принтер
выполнит печать одной стороны всех страниц документа.
7. Извлеките напечатанную стопку из выходного лотка и поместите ее во входной лоток
напечатанной стороной вниз и верхним краем вперед.
8. На компьютере нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать вторую сторону задания.
9. При появлении уведомления нажмите соответствующую кнопку панели управления для
продолжения.
RUWW Печать на компьютере Windows 37

Печать нескольких страниц на листе (Windows)

1. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер в списке принтеров.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4. Перейдите на вкладку Макет.
5. Выберите нужное значение параметра Ориентация.
6. Выберите число страниц для печати на каждом листе с помощью параметра Страниц на лист.
7. Только для Windows 7: нажмите кнопку Дополнительно.
8. Выберите расположение страниц на каждом листе с помощью параметра Компоновка страниц на
листе.
9. Только для Windows 7: нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Дополнительные
параметры.
10. Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Настройки.
38 Глава 5 Печать RUWW

Печать на компьютере Mac

Инструкции для принтеров, совместимых с технологией HP AirPrint, и компьютеров Mac с MacOS и OS X
10.7 (Lion) и более поздними версиями.
Можно выполнять печать с компьютера Mac с технологией AirPrint, если принтер подключен к нему по сети Wi-Fi. При использовании AirPrint не требуется загружать драйвер на компьютер.
Подключение принтера
1. Подключите принтер к компьютеру.
Для печати по беспроводной сети убедитесь, что скорость беспроводного подключения принтера является надлежащей, а также убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и компьютер.
Для принтеров, поддерживающих подключение USB, подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB.
2. Откройте меню Системные настройки на компьютере и выберите пункт Принтеры и сканеры.
3. Щелкните (+) и выберите принтер в появившемся списке принтеров, а затем щелкните Добавить.
Вид печати
После подключения используйте команду печати в используемом приложении или используемой
программе, чтобы отобразить параметры печати. Выберите принтер в списке принтеров, доступных для компьютера и приложений. Более подробные сведения см. в документации или справке, доступной в приложении.
RUWW Печать на компьютере Mac 39

Печать с мобильных устройств

ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения из данного раздела касаются только беспроводных принтеров.
Вы можете печатать документы и фотографии напрямую с ваших мобильных устройств, включая устройства iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle.
ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью приложения HP Smart также можно выполнять печать с мобильных
устройств.
1. Убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и мобильное устройство. Если нужно
выполнить печать без подключения к маршрутизатору, печатайте с мобильного устройства при помощи Wi-Fi Direct.
2. Включите печать на мобильном устройстве:
iOS: Используйте пункт Печать из меню Поделиться.
ПРИМЕЧАНИЕ. На устройствах под управлением iOS 4.2 и более поздних версий
приложение AirPrint уже установлено.
Android: Загрузите «Подключаемый модуль для печати HP» (поддерживается большинством
устройств на Android) из Google Play и активируйте его на устройстве.
Windows Mobile: Коснитесь Печать в меню Устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вашего принтера нет в списке, может потребоваться однократная
настройка принтера с помощью мастера установки принтера.
Chromebook: Загрузите и установите приложение HP Print для Chrome из интернет-магазина
Chrome, чтобы печатать через Wi-Fi.
Amazon Kindle Fire HD9 и HDX: Когда вы первый раз нажимаете Печать на вашем устройстве,
«Подключаемый модуль для печати HP» автоматически загружается, позволяя печатать с мобильного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати на мобильных
устройствах см. на веб-сайте мобильной печати HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
3. Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера. Установка точного
размера загруженной бумаги позволяет мобильному устройству определить, на какой бумаге будет выполнена печать.
40 Глава 5 Печать RUWW
6 Управление тонером, носителями и
деталями
Проверка уровня тонера
Заправка тонера
Замена барабана передачи изображений
Заказ расходных материалов, носителей и деталей
RUWW 41

Проверка уровня тонера

Когда уровень тонера или принтера становится низким, для добавления тонера понадобится использовать один или два комплекта для заправки тонера HP. Оригинальные комплекты для заправки тонера HP можно приобрести на сайте www.hp.com/go/suresupply или у местного реселлера HP.
Проверьте индикатор уровня тонера на передней панели принтера, чтобы определить, когда следует добавить тонер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда проверяйте индикатор «Состояние заправки» рядом с портом для заправки
для определения возможности добавления тонера.
Тонер можно добавить, если индикатор «Состояние заправки» рядом с портом заправки горит белым. Когда индикатор не горит, добавление тонера невозможно. Если индикатор не горит, это может
свидетельствовать об наличии слишком большого количества тонера для полной заправки или необходимости скорой замены барабана передачи изображения.
Полный: уровень тонера высокий, и в данный момент тонер невозможно добавить.
Заполнить: низкий уровень тонера. «+1» означает, что можно добавить один комплект для
заправки тонера.
Низкий: низкий уровень тонера. «+2» означает, что можно добавить два комплекта для заправки тонера.
Очень низкий: тонер закончился. Принтер не будет печатать, пока не будет добавлен тонер.
42 Глава 6 Управление тонером, носителями и деталями RUWW

Заправка тонера

Чтобы узнать о необходимости добавления тонера, проверьте индикатор состояния заправки (рядом с портом заправки) и индикатор уровня тонера (на передней панели принтера).
Чтобы заправить тонер
1.
Убедитесь, что принтер включен, а индикатор состояния заправки горит белым. Когда индикатор не горит, добавление тонера невозможно.
2. Потрясите комплект для заправки тонера не менее 10 секунд. Будет слышен звук при движении
находящегося внутри шарика, который перемешивает тонер.
3. Снимите кольцо и колпачок.
4. Откройте порт для заправки.
RUWW Заправка тонера 43
5. Вставьте комплект для заправки тонера в порт для заправки и поверните его на 180° по часовой
стрелке до упора.
6. Надавите на поршень до конца, пока не раздастся щелчок.
ВАЖНО! Если сверху поршня все еще видна белая метка, значит он не дошел до конца.
Вытяните поршень и снова надавите на него. Толкайте его до тех пор, пока не исчезнет белая метка.
7. Поверните комплект для заправки тонера на 180° против часовой стрелки, чтобы отсоединить его
от порта. Извлеките комплект из порта и утилизируйте его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удается повернуть комплект, значит поршень сдвинут не до конца.
Повторите шаги 6 и 7. Если все еще не удается отстыковать комплект, нажмите кнопку Отмена
на панели управления, извлеките и тщательно встряхните комплект, а затем повторите
попытку.
44 Глава 6 Управление тонером, носителями и деталями RUWW
8. Закройте крышку порта для заправки.
RUWW Заправка тонера 45

Замена барабана передачи изображений

Замена барабана передачи изображений
1. Поднимите верхнюю крышку.
2. Извлеките и утилизируйте использованный барабан передачи изображений.
3. Возьмите новый барабан передачи изображений, снимите оранжевую крышку и одновременно
аккуратно потяните за два выступа барабана передачи изображений.
4. Новый барабан передачи изображений следует встряхнуть.
46 Глава 6 Управление тонером, носителями и деталями RUWW
5. Вставьте новый барабан передачи изображений в принтер.
6. Опустите верхнюю крышку.
RUWW Замена барабана передачи изображений 47

Заказ расходных материалов, носителей и деталей

Таблица 6-1 Информация для заказа
Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных запчастей HP или принадлежностей https://parts.hp.com
Заказ через обслуживающую организацию или поставщика услуг технической поддержки
Общая информация www.hp.com/support
Заказ через встроенный веб-сервер HP (EWS) Для доступа используйте поддерживаемый веб-браузер на
Обратитесь к обслуживающей организации или поставщику услуг технической поддержки, которые одобрены HP.
компьютере. Введите IP-адрес принтера или имя хоста в адресную строку. EWS содержит ссылку на веб-сайт HP SureSupply, на котором доступны различные возможности приобретения оригинальных расходных материалов HP.
Таблица 6-2 Расходные материалы
Элемент Описание
HP 103A/143A, оригинальный черный тонер Neverstop для лазерных принтеров, комплект для заправки
HP 103AD/143AD, оригинальный черный тонер Neverstop для лазерных принтеров, комплект для заправки, 2 шт.
HP 104A/144A, оригинальный барабан передачи изображений для лазерных принтеров, черный
Один комплект для заправки тонера
Упаковка из двух комплектов для заправки тонера
Сменный барабан передачи изображений
48 Глава 6 Управление тонером, носителями и деталями RUWW

7 Решение проблем

Служба поддержки HP
Значения сигналов индикаторов панели управления
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу
Устранение замятой бумаги
Повышение качества печати
Устранение проблем с качеством печати
Решение проблем беспроводной сети
Решение проблем с интернет-подключением
RUWW 49

Служба поддержки HP

Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на сайте поддержки продукта по адресу www.hp.com/support. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера.
Загрузите ПО и драйверы: загрузите ПО, драйверы и микропрограмму для вашего принтера.
Задайте вопрос сообществу: присоединитесь к форумам сообщества, чтобы находить решения,
задавать вопросы и делиться советами.
Средства диагностики HP: используйте онлайн-инструменты HP для определения модели принтера и поиска рекомендуемых решений устранения неполадок.

Связь с HP

Если вам нужна помощь специалиста технической поддержки HP в решении проблемы, посетите веб­сайт Contact Support. Доступны следующие варианты бесплатного обращения заказчиков, имеющих гарантию на продукт (поддержка агента HP для заказчиков, не имеющих гарантии, может быть платной).
Общайтесь в чате с сотрудниками службы поддержки
Звонок агенту службы поддержки HP.
При обращении в службу поддержки HP будьте готовы предоставить следующие сведения.
Название продукта (указано на принтере)
Номер продукта (указан на наклейке на задней панели принтера)
Серийный номер (находится сзади или внизу принтера)

Регистрация принтера

Регистрация займет всего несколько минут и позволит получать более оперативное обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу:
http://www.register.hp.com.

Дополнительные варианты гарантии

За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com, выберите свою страну или регион и
HP или с виртуальным агентом HP.
50 Глава 7 Решение проблем RUWW
язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.

Дополнительные сведения

См. информацию по адресу: www.hp.com/support . Выберите страну/регион. Введите название продукта и нажмите ОК.
На них доступны инструкции по выполнению различных задач, включая следующие:
Поиск и устранение неисправностей принтера
Печать с использованием различных приложений или различных устройств
Получение поддержки
Там вы найдете документы, видеоролики и многие другие ресурсы, которые помогут использовать все возможности вашего принтера.
RUWW Служба поддержки HP 51

Значения сигналов индикаторов панели управления

Таблица 7-1 Вид индикаторов состояния
Пример символа «мигающий индикатор»
Пример символа «светящийся индикатор»
Таблица 7-2 Сигналы индикаторов панели управления
Состояние индикатора Состояние принтера Действие
Горят индикаторы возобновления и отмены.
Мигает сигнальный индикатор. Горят индикаторы бумаги, возобновления и отмены.
Мигает индикатор Wi-Fi Direct. Горит индикатор отмены.
Принтер находится в режиме ручной подачи для печати конвертов или этикеток.
Принтер обрабатывает задание двусторонней печати с ручной подачей.
Принтер получил запрос на регистрацию в Google Виртуальном принтере.
Тип или размер бумаги, загруженной во входной лоток, отличается от указанного в настройках задания печати.
Принтер получил запрос на подключение к данному принтеру с помощью Wi-Fi Direct.
Чтобы продолжить, загрузите в приемный лоток конверт или лист этикеток и нажмите кнопку
возобновления . Или нажмите кнопку «Отмена»
, чтобы отменить текущее задание.
Чтобы продолжить, загрузите страницы во входной лоток для печати другой стороны и нажмите кнопку
возобновления . Или нажмите кнопку «Отмена»
, чтобы отменить текущее задание.
Нажмите кнопку возобновления , чтобы
продолжить, или кнопку «Отмена», чтобы
остановить.
Загрузите бумагу типа и размера, указанных в параметрах задания печати, в приемный лоток или
нажмите кнопку возобновления , чтобы печатать
на уже загруженной бумаге
, нажмите кнопку «Отмена» .
задание
Нажмите кнопку Wi-Fi Direct , чтобы
подключиться, или нажмите кнопку «Отмена» ,
чтобы остановить выполнение.
. Чтобы отменить
Мигают сигнальный индикатор и индикатор бумаги.
Мигает сигнальный индикатор. Дверца открыта. Убедитесь, что верхняя крышка полностью закрыта.
Во входном лотке нет бумаги. Загрузите бумагу во входной лоток.
52 Глава 7 Решение проблем RUWW
Таблица 7-2 Сигналы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатора Состояние принтера Действие
Мигает сигнальный индикатор. Горят индикаторы бумаги, возобновления и отмены.
Мигает сигнальный индикатор. Горят индикаторы бумаги и отмены.
Мигает (желтым) индикатор предупреждения (на индикаторе уровня тонера).
Горит (белым) индикатор состояния заправки (рядом с портом заправки).
Мигают сигнальный индикатор и индикатор барабана передачи изображения.
Замятие бумаги во входном лотке. Устраните замятие.
Нажмите кнопку «Возобновить» , чтобы
Замятие бумаги в области барабана передачи изображений.
Уровень тонера слишком низок для печати.
Срок эксплуатации барабана передачи изображений истек. Необходимо заменить барабан.
продолжить
Устраните замятие.
Добавьте тонера, используя комплект для заправки тонера.
Замените барабан передачи изображений.
.
Индикатор состояния заправки (рядом с портом заправки) быстро мигает желтым.
Мигает сигнальный индикатор и горит индикатор барабана передачи изображений.
Горит сигнальный индикатор. Датчик барабана передачи
Произошла ошибка, связанная с комплектом для заправки тонера.
Барабан передачи изображений отсутствует или установлен неправильно.
Произошла ошибка, связанная с барабаном передачи изображений.
Произошла ошибка при чтении данных об уровне тонера.
Не удалена пломба барабана переноса изображений.
изображений обнаружил ошибку.
Произошла ошибка с планшетным сканером.
Замятие бумаги с оборотом. Обратитесь в центр технической поддержки HP.
Используйте другой комплект для заправки тонера. Прежде чем заправлять тонер, дождитесь, пока
индикатор состояния заправки загорится
белым.
Установите или переустановите барабан передачи изображений.
Используйте другой барабан передачи изображений.
Снимите и встряхните барабан передачи изображений, а затем переустановите его.
Снимите пломбу с барабана переноса изображений.
Выключите устройство, а затем включите его снова. Если проблему не удалось устранить, обратитесь в центр технической поддержки HP.
Чтобы устранить замятие, не повредив механизм печати, необходимо обратиться в службу поддержки.
RUWW Значения сигналов индикаторов панели управления 53
Таблица 7-2 Сигналы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатора Состояние принтера Действие
Индикатор состояния заправки быстро мигает желтым.
Произошла ошибка с механизмом печати.
Произошла ошибка, связанная с беспроводным оборудованием.
В настоящее время в принтер невозможно добавить тонер, так как он заполнен.
Не удается добавить тонер в принтер в настоящее время: принтер занят или истекает срок эксплуатации барабана передачи изображений.
Тонер из предыдущего комплекта для заправки не полностью опорожнен в принтер.
Произошла ошибка, связанная с комплектом для заправки тонера, вставленным в порт для заправки.
Выключите устройство, а затем включите его снова. Если проблему не удалось устранить, обратитесь в центр технической поддержки HP.
Выключите устройство, а затем включите его снова. Если проблему не удалось устранить, обратитесь в центр технической поддержки HP.
Удалите комплект для заправки тонера, и когда
индикатор статуса заправки загорится белым,
можно заправлять.
Удалите комплект для заправки тонера, и когда
индикатор статуса заправки загорится белым,
можно заправлять.
Снимите установленный комплект для заправки тонера, снова установите предыдущий комплект для заправки и убедитесь, что тонер полностью опорожнен в принтер.
Используйте другой комплект для заправки тонера. Прежде чем заправлять тонер, дождитесь, пока
индикатор состояния заправки загорится
белым.
Мигают (желтым) индикатор предупреждения (на индикаторе уровня тонера) и индикатор состояния заправки (рядом с портом заправки).
Горит (желтым) индикатор беспроводной сети и мигает индикатор отмены.
Мигает сигнальный индикатор и горит индикатор возобновления.
Произошла ошибка, связанная со стыковочным приводом комплекта для заправки тонера.
Произошла ошибка при попытке беспроводного соединения с использованием протокола WPS.
Беспроводное оборудование не обнаружено.
Загружено неверное микропрограммное обеспечение.
Удалите загрязнения из порта для заправки.
Нажмите кнопку «Отмена» для продолжения.
Нажмите кнопку «Возобновить» , чтобы
продолжить работу без оборудования для беспроводной связи
Нажмите кнопку «Возобновить» для
продолжения. Загрузите соответствующее микропрограммное обеспечение
.
.
54 Глава 7 Решение проблем RUWW

Восстановление заводских настроек по умолчанию

При восстановлении заводских параметров по умолчанию все настройки принтера и сети возвращаются к заводским значениям. Количество страниц не восстанавливается до исходного. Чтобы восстановить на принтере заводские настройки по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При восстановлении настроек по умолчанию все пользовательские параметры
будут сброшены.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP Embedded Web Server (EWS). Дополнительные сведения см. в
разделе пользователя.
2. На вкладке Система нажмите Обслуживание.
3. В разделе восстановления умолчаний нажмите кнопку Восстановить умолчания.
Произойдет автоматический перезапуск принтера.
«Доступ к HP Embedded Web Server (EWS) и его использование» настоящего руководства
RUWW Восстановление заводских настроек по умолчанию 55

Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу

Введение

Если принтер не захватывает бумагу из входного лотка или захватывает одновременно несколько листов, то эту проблему можно решить следующим образом. В любой из этих ситуаций может произойти замятие бумаги.

Устройство не захватывает бумагу

Устройство захватывает несколько листов бумаги

Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из входного лотка, воспользуйтесь следующими решениями.
1. Откройте принтер и извлеките все замятые листы.
2. Загрузите бумагу правильного формата для вашего задания.
3. Убедитесь, что при настройке задания печати выбрана бумага правильного формата и типа.
4. Убедитесь, что направляющие бумаги во входном лотке отрегулированы в соответствии с
форматом бумаги.
5. Ролики над входным лотком могут быть загрязнены. Очистите ролики тканью без ворса,
смоченной в теплой воде.
Устройство захватывает несколько листов бумаги
Если устройства захватывает несколько листов бумаги во входном лотке, воспользуйтесь следующими решениями.
1. Извлеките стопку бумаги из входного лотка и согните ее, поверните ее на 180 градусов и
переверните. Снова положите стопку бумаги во входной лоток.
2. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4. Убедитесь, что входной лоток не переполнен. В противном случае выньте стопку бумаги из лотка,
выровняйте ее, а затем верните часть бумаги во входной лоток.
5. Убедитесь, что направляющие бумаги в лотке отрегулированы в соответствии с форматом бумаги.
6. Характеристики среды печати не должны выходить за рекомендуемые значения.
56 Глава 7 Решение проблем RUWW

Устранение замятой бумаги

Введение

Далее приведем инструкции по устранению замятий бумаги в принтере.

Места замятий

Частые или повторные замятия бумаги
Очистка замятий из входного лотка
Устранение замятий внутри принтера
Устранение замятий снаружи
Места замятий
Замятия в принтере могут происходить в следующих участках.
1 Внутренние области
2 Выходной лоток
3 Входной лоток
ПРИМЕЧАНИЕ. Замятия могут произойти в нескольких участках.
RUWW Устранение замятой бумаги 57

Частые или повторные замятия бумаги

Для устранения проблемы частых замятий бумаги выполните следующие действия. Если после выполнения первого шага проблема не будет устранена, переходите к следующему шагу, пока она не решится.
1. В случае замятия бумаги в принтере, устраните его и распечатайте страницу конфигурации для
проверки принтера.
2. Проверьте, правильный ли формат и тип бумаги настроены для входного лотка. При
необходимости измените настройки бумаги.
а. Распечатайте страницу конфигурации для определения IP-адреса или имени хоста.
Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» в течение трех секунд.
i.
ii. Отпустите кнопку «Возобновить» .
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста так, как они
отображаются на странице конфигурации принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется встроенный веб-сервер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отобразится сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб­сайту не нанесет вреда компьютеру.
в. На вкладке Система откройте страницу Настройка бумаги.
г. В раскрывающемся списке Лоток 1, тип выберите тип бумаги, находящейся во входном
лотке.
д. В раскрывающемся списке Лоток 1, размер выберите размер бумаги, находящейся во
входном лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также настроить параметры Тип бумаги по умолчанию и Размер
бумаги по умолчанию, чтобы задать настройки для бумаги, которую используете чаще
других.
3. Отключите принтер, подождите 30 секунд, а затем снова включите.
4. Напечатайте страницу конфигурации для проверки принтера.
а. Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» в течение трех секунд.
б. Отпустите кнопку «Возобновить» .
Если ни одно из этих действий не решит проблему, возможно, принтеру потребуется сервисное обслуживание. Обратитесь в службу поддержки HP.
58 Глава 7 Решение проблем RUWW

Очистка замятий из входного лотка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте для устранения замятий острые объекты, такие как щипцы или
острогубцы. На повреждения острыми предметами условия гарантии не распространяются.
При устранении замятий вытягивайте застрявший носитель параллельно поверхности устройства. При вытягивании застрявшего носителя под углом можно повредить устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от местонахождения замятия могут потребоваться описанные ниже
действия.
1. Поднимите верхнюю крышку, а затем выньте барабан передачи изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждений не держите барабан передачи изображений на
свету. Прикройте его листом бумаги.
2. Извлеките стопку материала из входного лотка.
3. Возьмитесь двумя руками за наиболее выступающий край замятого материала (в том числе можно
за середину) и аккуратно вытяните его из устройства.
RUWW Устранение замятой бумаги 59
4. Установите барабан передачи изображений на место и опустите верхнюю крышку.
60 Глава 7 Решение проблем RUWW

Устранение замятий внутри принтера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте для устранения замятий острые объекты, такие как щипцы или
острогубцы. На повреждения острыми предметами условия гарантии не распространяются.
При устранении замятий вытягивайте застрявший носитель параллельно поверхности устройства. При вытягивании застрявшего носителя под углом можно повредить устройство.
1. Поднимите верхнюю крышку, а затем выньте барабан передачи изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждений не держите барабан передачи изображений на
свету. Прикройте его листом бумаги.
2. Если замятая бумага видна, аккуратно возьмитесь за нее и медленно вытяните из устройства.
3. Установите барабан передачи изображений на место и опустите верхнюю крышку.
RUWW Устранение замятой бумаги 61

Устранение замятий снаружи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте острые объекты, такие как перемычки или остроносые
плоскогубцы для устранения замятий. На повреждения острыми предметами условия гарантии не распространяются.
Аккуратно возьмитесь за бумагу, застрявшую в области выходного лотка, и медленно вытяните ее
из устройства.
62 Глава 7 Решение проблем RUWW

Повышение качества печати

Введение

Повторная печать документа

Проверка уровня тонера

Обновление микропрограммного обеспечения принтера

Печать из другого программного обеспечения

Проверка настроек типа бумаги и качества печати для задания

Осмотр барабана передачи изображений
Проверка бумаги и среды печати
Настройка плотности печати
Введение
Часто устранить такие проблемы с качеством печати, как пятна, потеки, отсутствие тонера и т. д. можно с помощью одних и тех же действий независимо от наличия конкретных признаков. Для устранения проблем с качеством печати для начала выполните следующие действия в указанном порядке.
Сведения об устранении определенных дефектов изображения см. в разделе руководства пользователя «Устранение проблем с качеством печати».
Повторная печать документа
Распечатайте документ еще раз. Дефекты при печати могут возникать время от времени или проявляться при печати постоянно.
Проверка уровня тонера
Если уровень тонера низкий, добавьте тонера. Дополнительные сведения см. в разделе «Проверка уровня тонера» настоящего руководства пользователя.
Обновление микропрограммного обеспечения принтера
Попробуйте обновить микропрограммное обеспечение принтера. Дополнительные сведения см. в разделе «Обновление микропрограммного обеспечения» руководства пользователя.
Печать из другого программного обеспечения
Попробуйте выполнить печать из другого программного обеспечения. Если страница будет напечатана правильно, проблема в программном обеспечении, из которого выполнялась печать.
Проверка настроек типа бумаги и качества печати для задания
Если при печати из программного обеспечения на распечатанных страницах появляются такие дефекты, как смазанная, размытая или темная печать, скрученная бумага, рассеянные точки тонера, незакрепленный тонер или непропечатанные участки, проверьте настройки типа бумаги и качества печати. Убедитесь, что настройка типа бумаги соответствует типу бумаги, загруженной в принтер.
RUWW Повышение качества печати 63
Проверка типа загруженной в принтер бумаги
1. Удалите крышку лотка подачи.
2. Проверьте, что во входном лотке загружена бумага правильного типа.
3. Установите крышку входного лотка на место.
Проверка настроек типа бумаги и качества печати (Windows)
1. В программном обеспечении выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер, а затем нажмите кнопку Свойства или Параметры.
3. Щелкните вкладку Бумага/качество.
4. Разверните список Тип бумаги для просмотра доступных типов бумаги.
5. Выберите соответствующую настройку для типа используемой бумаги.
6. Выберите нужное значение в раскрывающемся списке Качество печати. Выберите низкое
качество для быстрой печати и экономии тонера или высокое качество для получения более четких печатных материалов.
7. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать задание.
Проверка настроек типа бумаги и качества печати (OS X)
1. Выберите меню Файл, а затем параметр Печать.
2. В меню Принтер выберите принтер.
3. Выберите тип бумаги в списке Носители и качество.
64 Глава 7 Решение проблем RUWW
4. Выберите нужную настройку качества печати. Выберите низкое качество для быстрой печати и
экономии тонера или высокое качество для получения более четких печатных материалов.
5. Нажмите кнопку Печать.

Осмотр барабана передачи изображений

Выполните следующие действия для осмотра барабана передачи изображений
1. Выньте барабан передачи изображений из принтера и проверьте, что пломба-наклейка снята.
2. Проверьте чип памяти на наличие повреждений (например, обломанных краев или царапин на
поверхности). Чип памяти находится на той поверхности барабана передачи изображений, что в момент установки последнего находится ближе всех к порту заправки.
3. Осмотрите поверхность зеленого вала барабана передачи изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до зеленого вала барабана передачи изображений.
Отпечатки пальцев на его поверхности могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати.
4. При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на барабане передачи
изображений замените его.
5. Переустановите барабан передачи изображений и напечатайте несколько страниц, чтобы
посмотреть, устранена ли проблема.

Проверка бумаги и среды печати

Шаг первый. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP
Некоторые проблемы с качеством печати возникают в результате использования бумаги, которая не соответствует техническим характеристикам HP.
Убедитесь, что принтер поддерживает тип, формат и плотность бумаги.
Используйте бумагу хорошего качества, не имеющую надрезов, зазубрин, разрывов, пятен,
осыпающихся частиц, пыли, складок, дыр, скрепок и загнутых краев.
Не используйте бумагу, на которой ранее печатали.
Бумага не должна содержать металлических компонентов и блестеть.
Следует использовать бумагу, предназначенную для использования в лазерных принтерах. Не
используйте бумагу, предназначенную только для струйных принтеров.
Не используйте слишком грубую бумагу. Обычно использование более гладкой бумаги позволяет
улучшить качество печати.
Если используется качественная бумага, соответствующая спецификациям HP, и были испробованы другие рекомендуемые решения, но продолжают возникать проблемы с качеством печати, используйте бумагу из другой пачки.
Шаг второй. Проверьте среду
Среда может напрямую влиять на качество печати и является одной из распространенных причин проблем с качеством печати и подачей бумаги. Воспользуйтесь следующими решениями.
RUWW Повышение качества печати 65
Не устанавливайте принтер на сквозняке, например у открытых окон или дверей, а также у
вентиляционных отверстий.
Убедитесь, что принтер не подвергается воздействию температур и влажности, выходящих за
пределы технических характеристик принтера.
Не устанавливайте принтер в ограниченном пространстве, например в шкафу.
Установите принтер на прочную, ровную поверхность.
Устраните все, что закрывает вентиляционные отверстия на принтере. Необходимо, чтобы со всех
сторон, в том числе сверху, к принтеру поступал достаточный поток воздуха.
Защитите принтер от поднимающегося в воздух мусора, пыли, пара, загрязнений и других частиц,
которые могут остаться внутри принтера.

Настройка плотности печати

Выполните следующие действия, чтобы настроить плотность печати.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
С помощью приложения HP Smart зайдите на встроенный веб-сервер, если он доступен.
Используйте программу настройки принтера HP Printer Assistant для систем Windows 7.
Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» , чтобы напечатать страницу
конфигурации, затем найдите на ней IP-адрес.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы получите сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть
небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Перейдите на вкладку Система, а затем на панели навигации слева выберите Настройка системы.
3. Выберите правильные настройки плотности.
4. Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
66 Глава 7 Решение проблем RUWW

Устранение проблем с качеством печати

Далее описываются действия по поиску и устранению конкретных дефектов изображения, включая следующие:
Светлая печать
Серый фон или темная печать
Пустые страницы
Черные страницы
Темные или светлые полосы
Темные или светлые вертикальные полосы
Отсутствует тонер
Перекошенные изображения
Скрученная бумага
Найдите в данном разделе пример, соответствующий возникшей проблеме с качеством печати, и выполните указанные действия для ее устранения.
В следующих примерах показана бумага формата Letter, которая прошла через принтер коротким краем вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ. Понятие «закрепление» описывает ту часть процесса печати, когда тонер фиксируется
на бумаге.
Таблица 7-3 Светлая печать
Описание Образец Возможные решения
Светлая печать:
вся страница напечатана слишком светлой или блеклой.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Извлеките барабан передачи
изображений и встряхните его для распределения тонера.
3. Убедитесь, что барабан передачи
изображений установлен правильно.
4. Напечатайте отчет о конфигурации
и проверьте срок эксплуатации и интенсивность использования барабана передачи изображения.
5. Если уровень тонера низкий,
заправьте тонер.
6. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
RUWW Устранение проблем с качеством печати 67
Таблица 7-4 Серый фон или темная печать
Описание Образец Возможные решения
Серый фон или темная печать:
Изображение или текст темнее ожидаемого.
Таблица 7-5 Пустая страница — без напечатанного содержимого
1. Убедитесь, что на бумаге во
входном лотке еще не выполнялась печать.
2. Используйте другой тип бумаги.
3. Распечатайте документ еще раз.
4. Во встроенном веб-сервере
перейдите в меню Настройка
плотности тонера, а затем
настройте более низкий уровень плотности тонера.
5. Убедитесь, что не нарушен
диапазон температуры и влажности, при которых работает принтер.
6. Если уровень тонера низкий,
заправьте тонер.
7. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
Описание Образец Возможные решения
Пустая страница — без напечатанного содержимого:
страница полностью пустая без напечатанного содержимого.
1. Убедитесь, что барабан передачи
изображений установлен правильно.
2. Проверьте тип бумаги во входном
лотке и измените соответствующие настройки принтера. Если необходимо, выберите менее плотную бумагу.
3. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
68 Глава 7 Решение проблем RUWW
Таблица 7-6 Черная страница
Описание Образец Возможные решения
Черная страница:
напечатана полностью черная страница.
1. Осмотрите барабан передачи
изображений на наличие повреждений.
2. Убедитесь, что барабан передачи
изображений установлен правильно.
3. Замените барабан передачи
изображений.
4. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
Таблица 7-7 Горизонтальные полосы
Описание Образец Возможные решения
Повторяющиеся широкие участки горизонтальных полос и импульсные полосы:
темные или светлые полосы, которые повторяются по всей длине страницы. Они могут быть резкими или размытыми. Дефекты отображаются только в заполненных областях, а не в тексте и не на пустых участках.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Если уровень тонера низкий,
заправьте тонер.
3. Используйте другой тип бумаги.
4. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
RUWW Устранение проблем с качеством печати 69
Таблица 7-8 Вертикальные полосы
Описание Образец Возможные решения
Светлые вертикальные полосы:
светлые вертикальные полосы обычно по всей длине страницы. Дефекты отображаются только в заполненных областях, а не в тексте и не на пустых участках.
Темные вертикальные полосы:
темные полосы, опускающиеся сверху вниз по всей длине страницы. Дефект может возникать в любом месте страницы — в заполненных областях или в участках без напечатанного содержимого.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Извлеките барабан передачи
изображений и встряхните его для распределения тонера.
3. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. И светлые, и темные
вертикальные полосы могут появляться при нарушении допустимой рабочей температуры и влажности в среде печати. Допустимые уровни температуры и влажности указаны в характеристиках окружающей среды принтера.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Извлеките барабан передачи
изображений и встряхните его для распределения тонера.
3. Если уровень тонера низкий,
заправьте тонер.
4. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
Таблица 7-9 Дефекты закрепления/термофиксатора
Описание Закрепление/термофиксатор Возможные решения
Смещение горячего термофиксатора (тень):
небольшие тени или смещения изображения, повторяющиеся по всей длине страницы. Каждый повтор изображения становится бледнее предыдущего.
Недостаточное закрепление:
тонер стирается по краям страницы. Этот дефект чаще возникает по краям в заданиях с высоким уровнем запечатки на неплотных носителях, но может возникать в любом месте страницы.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Проверьте тип бумаги во входном
лотке и измените соответствующие настройки принтера. Если необходимо, выберите менее плотную бумагу.
3. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Проверьте тип бумаги во входном
лотке и измените соответствующие настройки принтера. При необходимости выберите более плотную бумагу.
3. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
70 Глава 7 Решение проблем RUWW
Таблица 7-10 Дефекты расположения изображения
Описание Образец Возможные решения
Поля и перекос:
изображение расположено не по центру или перекошено на странице. Дефект возникает, когда бумага неправильно расположена во входном лотке и при перемещении по тракту бумаги.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Выньте бумагу, а затем снова
загрузите ее во входной лоток. Убедитесь, что кромки бумаги ровно расположены со всех сторон.
3. Проверьте, что стопка бумаги не
выше индикатора заполнения входного лотка. Не перегружайте входной лоток.
4. Убедитесь, что направляющие
бумаги отрегулированы в соответствии с форматом бумаги. Не следует слишком сдвигать направляющие слишком плотно к стопке бумаги.
5. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
RUWW Устранение проблем с качеством печати 71
Таблица 7-11 Дефекты вывода
Описание Образец Возможные решения
Скручивание бумаги при выходе:
скрученные края отпечатанной бумаги. Скрученной может быть и длинная, и короткая сторона бумаги. Возможны два типа скручивания:
Прогиб: бумага скручивается
напечатанной стороной внутрь. Этот дефект возникает при сухом окружающем воздухе или при печати страниц с высокой степенью запечатки.
Выгиб: бумага скручивается
напечатанной стороной наружу. дефект возникает при высокой влажности окружающей среды или при печати страниц с низкой степенью запечатки.
Укладка выводимой бумаги
Бумага не укладывается надлежащим образом в выходном лотке. Стопка может быть неровной, перекошенной, или страницы могут выталкиваться из лотка на пол. Данная проблема может быть вызвана любым из следующих состояний
Слишком скрученная бумага
Бумага в лотке имеет складки или
деформирована
Загружена бумага нестандартного
типа, например конверты
Выходной лоток переполнен
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Прогиб: во встроенном веб-
сервере выберите более плотную бумагу. Более плотная бумага требует более высокой температуры печати.
Выгиб: во встроенном веб-сервере выберите менее плотную бумагу. Менее плотная бумага требует более низкой температуры печати. Попробуйте хранить бумагу в сухом месте или используйте только что открытую бумагу.
3. На сервере EWS включите
параметр Меньшее скручивание бумаги (перейдите на вкладку Система выберите Обслуживание, а затем Меньшее скручивание бумаги.)
4. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
1. Распечатайте документ еще раз.
2. Выдвиньте удлинитель выходного
лотка.
3. Если проблема вызвана слишком
скрученной бумагой, выполните действия по поиску и устранению неисправностей в разделе «Скручивание бумаги при выходе».
4. Используйте другой тип бумаги.
5. Используйте только что открытую
бумагу.
6. Извлеките бумагу из выходного
лотка, пока он не переполнился.
7. Если проблема сохранится,
перейдите на страницу
support.hp.com.
72 Глава 7 Решение проблем RUWW

Решение проблем беспроводной сети

Введение

Список для проверки беспроводного подключения

Выполнение диагностической проверки беспроводной сети
Принтер не печатает после выполнения настройки беспроводного подключения
Принтер не печатает и на компьютере установлен брандмауэр стороннего производителя
Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или принтера
Не удается подключить дополнительные устройства к беспроводному принтеру (Wi-Fi Direct)
Беспроводной принтер теряет связь при подключении к VPN
Сеть не появляется в списке беспроводных сетей
Беспроводная сеть не работает
Снижение помех в работе беспроводной сети
Введение
Для помощи в устранении проблем используйте информацию по поиску и устранению неисправностей.
Список для проверки беспроводного подключения
Убедитесь, что принтер и беспроводной маршрутизатор подключены к электросети и включены.
Также убедитесь, что на принтере включена беспроводная связь. Индикатор беспроводной связи
должен гореть синим, это означает, что принтер подключен (если индикатор мигает, принтер
находится в режиме настройки или выполняет попытку подключения
Убедитесь в правильности имени сети (идентификатора беспроводной сети или SSID).
Распечатайте страницу конфигурации для определения SSID.
а. Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» в течение трех секунд.
б. Отпустите кнопку «Возобновить» .
Если вы уверены в правильности SSID, настройте беспроводное соединение еще раз.
При работе в защищенной сети убедитесь, что правильно указан тип защиты беспроводной сети.
Если тип защиты указан неверно, произведите настройку беспроводной сети заново.
Убедитесь, что метод шифрования (AES или TKIP) является одинаковым как для принтера, так и
для беспроводной точки доступа (в сетях с использованием защиты WPA).
).
Проверьте индикатор уровня сигнала Wi-Fi ( или ) на панели управления. Если отображаются
только одна или две полосы или точки, сигнал беспроводной связи слабый. Убедитесь, что принтер находится в зоне сигнала беспроводной сети. В большинстве сетей принтер должен находиться в пределах 30 м от беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора).
RUWW Решение проблем беспроводной сети 73
Убедитесь, что беспроводной сигнал не блокируется препятствиями. Уберите любые большие
металлические объекты между точкой доступа и принтером. Убедитесь, что между принтером и беспроводной точкой доступа нет столбов, стен и опорных стоек, содержащих метал или железобетон.
Убедитесь, что принтер находится в стороне от электронных приборов, которые могут вызвать
помехи беспроводного сигнала. Многие устройства могут вызвать помехи беспроводного сигнала, например, моторы, беспроводные телефоны, камеры систем безопасности и некоторые Bluetooth­устройства.
Убедитесь, что маршрутизатор настроен на частоту 2,4 ГГц. Принтер поддерживает только эту
частоту
Убедитесь, что драйверы печати установлены на компьютере.
Убедитесь, что выбран правильный порт принтера.
Убедитесь, что компьютер и принтер подключаются к одной и той же беспроводной сети.
Для OS X: убедитесь, что беспроводной маршрутизатор поддерживает технологию Bonjour.
.

Выполнение диагностической проверки беспроводной сети

Диагностическую проверку беспроводной сети можно выполнить с помощью панели управления принтера или встроенного веб-сервера (EWS). Диагностическая проверка беспроводной сети предоставляет информацию о настройках беспроводной сети.
Метод 1: выполнение диагностической проверки беспроводной сети с использованием панели управления принтера
На панели управления принтера нажмите и удерживайте кнопку беспроводной связи в
течение 10 секунд.
Метод 2: выполнение диагностической проверки беспроводной сети с использованием EWS
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
С помощью приложения HP Smart зайдите на встроенный веб-сервер, если он доступен.
Используйте программу настройки принтера HP Printer Assistant для систем Windows 7.
Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» , чтобы напечатать страницу
конфигурации, затем найдите на ней IP-адрес.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы получите сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть
небезопасным, выберите вариант перехода на веб-сайт. Доступ к данному веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Перейдите на вкладку Доступ к сети.
3. На странице Конфигурация беспроводной сети убедитесь, что выбрано значение «Вкл.»
4. Нажмите кнопку Печать отчета о проверке, чтобы распечатать тестовую страницу с результатами
проверки.
74 Глава 7 Решение проблем RUWW

Принтер не печатает после выполнения настройки беспроводного подключения

1. Убедитесь, что принтер включен и готов к работе.
2. Убедитесь, что беспроводная сеть работает нормально.
3. Убедитесь, что компьютер или мобильное устройство работает нормально. При необходимости
перезагрузите компьютер или мобильное устройство.
4. Убедитесь, что на компьютер (Windows) установлен надлежащий драйвер принтера.
5. Убедитесь, что встроенный веб-сервер HP принтера можно открыть с компьютера или
мобильного устройства в сети.
6. Распечатайте страницу конфигурации, чтобы убедиться, что принтер успешно подключен к
беспроводной сети и ему назначен IP-адрес.

Принтер не печатает и на компьютере установлен брандмауэр стороннего производителя

1. Обновите брандмауэр до самой последней версии, которая доступна у производителя.
2. Если программы запрашивают доступ у брандмауэра, когда вы устанавливаете принтер или
пытаетесь печатать, разрешите запуск программ.
3. Временно отключите брандмауэр, а затем установите беспроводной принтер на компьютер.
Включите брандмауэр после завершения беспроводной установки.

Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или принтера

1. Проверьте индикатор уровня сигнала Wi-Fi ( или ) на панели управления принтера. Если
отображаются только одна или две полосы или точки, сигнал беспроводной связи слабый. Убедитесь, что принтер находится в зоне сигнала беспроводной сети. В большинстве сетей принтер должен находиться в пределах 30 м от беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора). Убедитесь в отсутствии больших препятствий между принтером и сетевым маршрутизатором, которые могут блокировать сигнал. Кроме того, уберите все электронные устройства рядом с принтером, которые могут создавать помехи для беспроводного сигнала.
2. Печать страницы конфигурации.
3. Сравните имя сети (SSID) в отчете о конфигурации с именем SSID сети, к которой подключен
принтер.
Если идентификаторы SSID отличаются, устройства подключаются к разным сетям. Произведите перенастройку беспроводной сети для вашего принтера.

Не удается подключить дополнительные устройства к беспроводному принтеру (Wi-Fi Direct)

1. Убедитесь, что все устройства находятся в зоне действия беспроводной сети, а сигнал не
блокируется препятствиями (Для печати с помощью Wi-Fi Direct устройство должно находиться в зоне беспроводного сигнала принтера).
2. Убедитесь, что принтер включен и готов к работе.
RUWW Решение проблем беспроводной сети 75
3. Убедитесь, что на панели управления принтера горит индикатор Wi-Fi Direct . Если он не
, нажмите кнопку Wi-Fi Direct .
горит
4. Убедитесь, что на вашем устройстве включен Wi-Fi Direct или Wi-Fi. Если ваше устройство не
поддерживает эти подключения, вы не можете установить соединение Wi-Fi Direct с этим устройством.
5. Убедитесь, что число одновременных пользователей Wi-Fi Direct не превышает 5.

Беспроводной принтер теряет связь при подключении к VPN

Обычно вы не можете подключиться к VPN и другим сетям одновременно.

Сеть не появляется в списке беспроводных сетей

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор подключен к электросети и включен.
Сеть может быть скрыта.
Убедитесь, что принтер находится в зоне действия беспроводного маршрутизатора, а сигнал не
блокируется препятствиями.
Принтер работает в диапазоне беспроводных частот 2,4 ГГц. Сети 5 ГГц не будут отображаться в
списке.
Обновите список беспроводных сетей.
Попробуйте перезапустить принтер.

Беспроводная сеть не работает

1. Чтобы убедиться в отсутствии связи с сетью, попробуйте подключить другие устройства к сети.
2. Убедитесь в наличии сетевого соединения, проверив связь с сетью с помощью команды «ping».
а. Откройте программу командной строки на компьютере.
В Windows щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите cmd и нажмите ВВОД.
В OS X выберите Программы, Утилиты и откройте Терминал.
б. Ведите ping, а затем IP-адрес маршрутизатора.
в. Если выводится время отклика, сеть работает.
3. Убедитесь, что маршрутизатор или принтер подключаются к той же сети, что и компьютер.
а. Печать страницы конфигурации.
76 Глава 7 Решение проблем RUWW
i. Нажмите и удерживайте кнопку «Возобновить» в течение трех секунд.
ii. Отпустите кнопку «Возобновить» .
б. Сравните имя сети (SSID) в отчете о конфигурации с именем SSID сети, к которой подключен
принтер.
Если идентификаторы SSID отличаются, устройства подключаются к разным сетям. Произведите перенастройку беспроводной сети для вашего принтера.
4. Выполните диагностическую проверку беспроводной сети. Для получения дополнительной
информации см руководстве пользователя.
. раздел с выполнением диагностической проверки беспроводной сети в данном

Снижение помех в работе беспроводной сети

Выполнение следующих советом может снизить помехи в работе беспроводной сети.
Не устанавливайте устройства беспроводной связи вблизи больших металлических предметов
(например, сейфов) и электромагнитных устройств (например, микроволновых печей или беспроводных телефонов). Эти объекты могут приводить к искажению радиосигналов.
Не устанавливайте устройства беспроводной связи вблизи крупных каменных сооружений и
зданий. Эти объекты могут поглощать радиоволны и снижать мощность сигнала.
Устанавливайте беспроводной маршрутизатор в центре, на линии прямой видимости с другими
беспроводными принтерами в сети.
RUWW Решение проблем беспроводной сети 77

Решение проблем с интернет-подключением

Проверьте следующее.
Сеть работоспособна, и сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор включен.
Убедитесь, что кабель Ethernet правильно подсоединен к принтеру и маршрутизатору. Если
кабель Ethernet правильно подключен к разъему Ethernet на принтере, будет светиться соответствующий индикатор.
Антивирусные программы, включая антишпионские программы, не препятствуют сетевому
подключению к принтеру. Если антивирус или брандмауэр препятствуют подключению компьютера к принтеру, используйте Веб-средство HP для решения проблем с брандмауэром , чтобы решить данную проблему.
Запустите ПО HP Print and Scan Doctor для автоматического решения проблемы. Этот инструмент
попытается продиагностировать и устранить неполадку. Программа Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования может быть доступна не на всех языках.
78 Глава 7 Решение проблем RUWW

А Технические характеристики принтера

ВАЖНО! Следующие характеристики являлись верными на момент публикации, но со временем они
могут изменяться. Актуальные сведения см. по адресу www.hp.com/support .
Технические характеристики
Поддерживаемые ОС
Размеры принтера
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустический шум
Условия эксплуатации
Значки предупреждения
Предупреждение об опасности лазерного излучения
RUWW 79

Технические характеристики

Актуальные сведения см. по адресу www.support.hp.com.
80 Приложение А Технические характеристики принтера RUWW

Поддерживаемые ОС

Следующая информация относится к конкретным драйверам принтера для Windows PCLmS и OS X.
Windows. Установщик HP Software устанавливает драйвер PCLmS или PCLm-S в зависимости от операционной системы Windows вместе с дополнительным программным обеспечением при использовании установщика программного обеспечения. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт поддержки продукта по адресу www.hp.com/support .
OS X. Данный принтер поддерживает компьютеры Mac. Загрузите программу HP Easy Start по адресу
123.hp.com или с веб-сайта поддержки продукта по адресу www.hp.com/support , а затем используйте
HP Easy Start для установки драйвера печати HP. Программа HP Easy Start не входит в состав установщика программ HP.
1. Перейдите по адресу 123.hp.com.
2. Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux. Дополнительные сведения и драйверы печати для системы Linux см. на веб-сайте
www.hp.com/go/linuxprinting.
Таблица А-1 Поддерживаемые операционные системы и драйверы печати
Windows 7, 32-разрядная и 64­разрядная версия
Windows 8, 32-разрядная и 64­разрядная версия
Windows 8.1, 32-разрядная и 64­разрядная версия
Windows 10, 32-разрядная и 64­разрядная версия
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Драйвер печати HP PCLmS для конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCLmS для конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCLm-S V4 для конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCLm-S V4 для конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCLm.S для конкретного принтера доступен для загрузки с веб-сайта поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте инструмент Microsoft Add Printer для его установки.
Поддержка Windows 8 RT обеспечивается в Microsoft IN OS версии 4, 32-разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT обеспечивается в Microsoft IN OS версии 4, 32-разрядный драйвер.
Microsoft прекратила основную поддержку Windows Server 2008 в январе 2015 года. HP продолжит оказывать максимальную поддержку для неподдерживаемой операционной системы Server 2008.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64­разрядная версия
Драйвер печати HP PCLmS для конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
RUWW Поддерживаемые ОС 81
Таблица А-1 Поддерживаемые операционные системы и драйверы печати (продолжение)
Windows Server 2012 Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
Windows Server 2012 R2 Драйвер печати HP PCLm-S для
конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
Windows Server 2016, 64-разрядная версия
OS X 10.11 El Capitan или более поздняя. Для установки драйвера печати
Драйвер печати HP PCLm-S для конкретного принтера устанавливается для этой операционной системы как часть установки программного обеспечения.
загрузите HP Easy Start по адресу
123.hp.com. Выполните указанные
действия для установки программного обеспечения принтера и драйвера печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения комплексной помощи для принтеров HP текущий список
поддерживаемых ОС см. по адресу www.support.hp.com.
82 Приложение А Технические характеристики принтера RUWW

Размеры принтера

Рисунок А-1 Размеры принтера
Принтер полностью открыт Принтер полностью закрыт
1. Высота 445 мм 211 мм
2. Глубина 465 мм 371,5 мм
3. Ширина 380.5 мм 380,5 мм
Вес (с барабаном передачи изображений)
6,96 кг (базовые модели)
7,01 кг (беспроводные модели)
RUWW Размеры принтера 83

Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустический шум

Актуальные сведения см. по адресу www.support.hp.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к питанию зависят от страны и региона, где продается принтер. Не
изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к выходу принтера из строя и аннулированию гарантии.
84 Приложение А Технические характеристики принтера RUWW

Условия эксплуатации

Окружающая среда Рекомендуется Допускается
Температура 17,5–25 °C 15–32 °C
Относительная влажность От 20 до 70 % относительной влажности
без конденсации
Высота Не применимо От 0 до 5000 мм
От 10 до 80 % относительной влажности без конденсации
RUWW Условия эксплуатации 85

Значки предупреждения

Определения значков с предупреждением: На устройствах HP могут быть нанесены следующие предупреждающие значки. Соблюдайте соответствующие меры предосторожности.
Предупреждение. Поражение электрическим током
Предупреждение. Горячая поверхность
Предупреждение. Берегите руки и другие части тела при работе с подвижными частями устройства.
Предупреждение. Острые предметы в непосредственной близости.
Предупреждение
86 Приложение А Технические характеристики принтера RUWW

Предупреждение об опасности лазерного излучения

RUWW Предупреждение об опасности лазерного излучения 87
88 Приложение А Технические характеристики принтера RUWW

Б Обслуживание и поддержка

Уведомление об ограниченной гарантии HP
Гарантия HP Premium Protection: комплект для заправки тонера Neverstop и ограниченная гарантия на картридж барабана для передачи изображений лазерного принтера HP
Политика HP в отношении расходных материалов других поставщиков
Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP
Данные, хранящиеся в комплекте для заправки тонера HP и картридже барабана для передачи изображений лазерного принтера HP
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем
Поддержка клиентов
RUWW 89

Уведомление об ограниченной гарантии HP

ПРОДУКТ HP ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ*
HP Neverstop Laser 1000a, 1000w, 1000n, 1001nw Годовая ограниченная гарантия
ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантия и варианты поддержки зависят от продукта, страны и требований местного
законодательства. Информация о программе поддержки (отмеченной наградами) и ее возможностях в вашем регионе доступна по адресу: support.hp.com
Настоящая ограниченная гарантия HP применяется только к продуктам марки HP, которые продаются или сдаются в аренду a) компанией HP Inc., ее дочерними компаниями, филиалами, авторизованными реселлерами, авторизованными дистрибьюторами или дистрибьюторами в соответствующей стране; и b) с настоящей ограниченной гарантией HP.
Компания HP гарантирует вам, как заказчику, являющемуся конечным пользователем, что оборудование и принадлежности HP не будут иметь каких-либо дефектов материалов или изготовления после даты покупки в течение указанного периода, указанного выше. Если компания HP получит уведомление о подобных дефектах в течение гарантийного периода, то компания HP, по своему усмотрению, либо отремонтирует, либо заменит продукты, которые будут признаны неисправными, если не существует других требований местного законодательства. В соответствии с местным законодательством, продукты, предоставляемые на замену, могут быть либо новыми, либо эквивалентными новым по своим эксплуатационным характеристикам.
Компания HP гарантирует отсутствие сбоев в работе программного обеспечения HP, вызванных дефектами материалов и изготовления, при условии правильной установки и использования. Настоящая гарантия действует с момента приобретения в течение указанного выше времени. Если в течение гарантийного срока компания HP получит уведомление о таких дефектах, HP заменит программное обеспечение, не выполняющее запрограммированных инструкций вследствие таких дефектов.
Компания HP не гарантирует, что работа продуктов HP будет бесперебойной и безошибочной. Если в течение разумного периода времени HP будет не в состоянии отремонтировать или заменить продукт в соответствии с условиями гарантии, Покупатель имеет право получить обратно сумму, затраченную на приобретение продукта. При этом сам продукт должен быть немедленно возвращен HP.
Продукты HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим характеристикам, или компоненты, бывшие в использовании при тестировании.
Гарантия не распространяется на дефекты, которые связаны с (a) неправильными или ненадлежащими обслуживанием и калибровкой, (b) использованием программного обеспечения, интерфейса, деталей или принадлежностей, которые не были предоставлены компанией HP, (c) несанкционированным изменением или неправильным использованием, (d) эксплуатацией в среде, не соответствующей опубликованным условиям эксплуатации для продукта, (e) неправильно подготовкой места установки или обслуживанием, или (f) повреждением продукта HP в результате использования комплектов для заправки тонера не HP, тонера не HP, картриджей барабана для передачи изображений лазерного принтера не HP, внутренних компонентов продуктов производства других компаний (не HP) или использованием бумаги с большим содержанием талька или кальция или другого носителя, от которого остается легко переносимый налет.
УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ В РАМКАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНЫХ ЗАКОНОВ И НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫРАЖЕНЫ ЛИ ОНИ В ПИСЬМЕННОЙ, УСТНОЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ФОРМЕ. HP НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ЭТОГО ПРОДУКТА ДЛЯ
90 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
КОММЕРЧЕСКИХ ИЛИ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. В некоторых странах/регионах, провинциях и штатах местное законодательство запрещает ограничение длительности подразумеваемой гарантии. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены. Настоящая гарантия предоставляет вам определенные юридические права. Вы также можете обладать другими правами, которые отличаются в зависимости от страны, штата или провинции.
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах и регионах, где компания HP продает данный продукт и предоставляет для него техническую поддержку. Уровень гарантийного обслуживания может отличаться в разных странах. Компания HP не будет изменять характеристики, состав и возможности изделия с целью его использования в странах, для которых это изделие не было предназначено из
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ ПРАВА ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ПРАВАМИ ПОКУПАТЕЛЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ И ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ), НЕЗАВИСИМО ОТ КОНТРАКТА, ДЕЛИКТА И ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЙ. В некоторых странах/ регионах, провинциях и штатах местное законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОМ ПОЛОЖЕНИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СИТУАЦИЙ, ДОПУСКАЕМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЙ И РАЗРАБОТАНЫ В ДОПОЛНЕНИЕ К ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЗАКОНОМ ПРАВАМ, КАСАЮЩИМСЯ ПРОДАЖИ ДАННОГО ПРОДУКТА.
-за несоответствия юридическим или нормативным документам.
RUWW Уведомление об ограниченной гарантии HP 91

Великобритания, Ирландия и Мальта

The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee.

Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург

Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
92 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Loading...