HP MFP 179fnw User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
HP Color Laser MFP 178 series HP Color Laser MFP 179 series
Spis treści
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Prawa autorskie i licencja
Zabrania się reprodukcji, adaptacji lub tłumaczenia bez uzyskania wcześniejszej zgody pisemnej, poza przypadkami dozwolonymi przez prawa autorskie.
Informacje zawarte w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Jedyne gwarancje na produkty i usługi HP zostały przedstawione w otwartych oświadczeniach dotyczących gwarancji, dołączonych do takich produktów i usług. Nic zawarte w poniższym podręczniku nie stanowi dodatkowej gwarancji ani nie może być tak rozumiane. Firma HP nie odpowiada za błędy techniczne ani korektorskie, lub pominięcia zawarte w niniejszym podręczniku.
• Adobe Incorporated.
• Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• OS X to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• AirPrint to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• iPad to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac i Mac OS to znaki handlowe firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Microsoft Zjednoczonych.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® oraz PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems
®
i Windows® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach
REV. 1.00
Prawa autorskie i licencja | 2

Spis treści

Wprowadzenie
Przegląd menu i konfiguracja podstawowa
Korzystanie z urządzenia połączonego z siecią
Główne korzyści 7 Funkcje poszczególnych modeli 8 Przydatne informacje 10 Informacje o podręczniku użytkownika 11 Informacje o bezpieczeństwie 12 Przegląd urządzenia 19 Omówienie panelu sterowania 23 Włączanie urządzenia 26 Instalacja oprogramowania 27
Przegląd menu 29 Ustawienia podstawowe urządzenia 34 Nośniki i zasobnik 37
Konfiguracja sieci przewodowej 53 Instalowanie sterownika przez sieć 55 Konfiguracja sieci bezprzewodowej 56 Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server 63 Aplikacja HP Smart 66
Drukowanie
Kopiowanie
Drukowanie podstawowe 72 Anulowanie zadania drukowania 73 Otwieranie okna preferencji drukowania 74 Korzystanie z ulubionych ustawień 75 Korzystanie z pomocy 76 Funkcje drukowania 77 Korzystanie z programów Stan drukarki 82
Kopiowanie podstawowe 85 Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii 86 Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych 89
3
PODSTAWOWY
Skanowanie
Faksowanie
Użyteczne menu ustawień
Podstawowa metoda skanowania 92 Skanowanie z programu HP MFP Scan program 93 Skanowanie z programu do edycji obrazów 94 Skanowanie przy użyciu sterownika WIA 95 Skanowanie do WSD 96
Przygotowanie do korzystania z faksu 99 Wysyłanie faksu 100 Odbieranie faksu 106 Przekazywanie faksu do innego miejsca docelowego 110 Dostosowywanie ustawień dokumentu 112 Konfigurowanie książki adresowej faksu 114
Przed przeczytaniem rozdziału 119 Kopiowanie 120 Faks 124 Konfig. syst. 128 Konfiguracja sieci 133
Konserwacja
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów 136
Dostępne materiały eksploatacyjne 137 Dostępne części do konserwacji 139 Przechowywanie kasety z tonerem 140 Rozprowadzanie tonera 142 Wymiana kasety z tonerem 143 Wymiana bębna obrazowania 144 Wymiana jednostki do gromadzenia toneru 146 Monitorowanie stanu zużycia materiałów eksploatacyjnych 147 Ustawianie alertu niskiego poziomu toneru 148 Czyszczenie urządzenia 149 Wskazówki dotyczące przenoszenia i przechowywania
urządzenia 152
4
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru 154 Usuwanie zacięcia dokumentów oryginalnych 155 Usuwanie zakleszczeń papieru 158 Opis diod LED 161 W raporcie informacji o materiałach eksploatacyjnych wyświetla się komunikat „Low Toner” lub „Very Low Toner” 163 Opis komunikatów na wyświetlaczu 164 Problemy z podawaniem papieru 171 Problemy z zasilaniem i podłączaniem kabla 172 Rozwiązywanie innych problemów 173 Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową 187
Dodatek
Ogólne dane techniczne 191 Dane techniczne nośnika druku 192 Wymagania systemowe 195
5

Wprowadzenie

Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
• Główne korzyści 7
• Funkcje poszczególnych modeli 8
• Przydatne informacje 10
• Informacje o podręczniku użytkownika 11
• Informacje o bezpieczeństwie 12
• Przegląd urządzenia 19
• Omówienie panelu sterowania 23
• Włączanie urządzenia 26
• Instalacja oprogramowania 27

Główne korzyści

Brak szkodliwości dla środowiska

• W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować wiele stron na jednym arkuszu.
• Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest używane.
• Zalecamy korzystanie z papieru makulaturowego w celu oszczędzania energii.

Wygoda

• HP MFP Scan to aplikacja ułatwiająca skanowanie, łączenie i zapisywanie dokumentów w różnych formatach, w tym w formacie .epub. Dokumenty te można udostępniać w serwisach społecznościowych lub za pośrednictwem faksu (patrz „Skanowanie z programu HP MFP Scan program” na stronie 93).
• Dostęp do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, aplikację wsparcia technicznego, pobranie sterowników urządzenia, podręczników i informacji na temat zamawiania w witrynie firmy HP (
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).

Szeroki zakres obsługiwanych funkcji i aplikacji

• Obsługa wielu rozmiarów papieru (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Drukowanie znaków wodnych: Można wprowadzać własne słowa do dokumentów, np. „CONFIDENTIAL”.
• Drukowanie plakatów: Tekst i obrazy znajdujące się na każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na wielu arkuszach papieru, które następnie można skleić w celu utworzenia plakatu.

Obsługuje wiele metod konfigurowania sieci bezprzewodowej

• Korzystanie z przycisku (sieć bezprzewodowa)
• Korzystanie z kabla USB i sieciowego
• Korzystanie z opcji Wi-Fi Direct
W zależności od modelu sieć bezprzewodowa może nie być dostępna.
-Możesz łatwo podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za pomocą przycisku (sieć
bezprzewodowa), znajdującego się na urządzeniu i punkcie dostępu (routerze bezprzewodowym).
-Możesz podłączyć i skonfigurować różne ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą kabla
USB lub kabla sieciowego.
-Można w wygodny sposób drukować z urządzenia mobilnego za pomocą Wi-FI lub Wi-Fi
Direct.
Główne korzyści | 7

Funkcje poszczególnych modeli

Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju.

System operacyjny

System operacyjny
Windows ●●
Mac
Linux
(: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
●●
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg

Oprogramowanie

Oprogramowanie
Sterownik drukarki ●●
HP MFP Scan ●●
Stan drukarki ●●
HP Embedded Web Server ●●
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
HP LJ Network PC Fax
(: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
Funkcje poszczególnych modeli | 8

Funkcja Różne

Funkcje
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Interfejs USB 2.0 o dużej szybkości ●●
Karta przewodowej sieci LAN Ethernet 10/100 Base TX
●●
Karta bezprzewodowej sieci LAN
802.11b/g/n
a
Druk dwustronny (ręczny)
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
b
●●
●●
Faks
Skan ●●
Kopiowanie ●●
a.W niektórych krajach karty bezprzewodowej sieci LAN mogą być niedostępne. W niektórych krajach
można używać wyłącznie sieci 802.11 b/g. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem lub sprzedawcą firmy HP, który sprzedał urządzenie.
b.Tylko system Windows.
(: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
Funkcje poszczególnych modeli | 9

Przydatne informacje

Urządzenie nie drukuje.
• Otwórz listę zadań drukowania oczekujących w kolejce i usuń dokument z listy (patrz
„Anulowanie zadania drukowania” na stronie 73).
• Usuń sterownik i zainstaluj go ponownie (patrz „Instalacja oprogramowania” na stronie 27).
• Wybierz urządzenie jako urządzenie domyślne w systemie Windows.
Gdzie mogę kupić akcesoria lub materiały eksploatacyjne?
• Zwróć się z pytaniem do dystrybutora firmy HP lub sprzedawcy.
• Odwiedź witrynę firmy HP (
i produktach.
Dioda LED stanu miga lub ciągle się świeci.
• Wyłącz i włącz ponownie produkt.
• Sprawdź znaczenie wskazań diody LED w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Opis diod LED” na stronie 161).
https://store.hp.com/). Możesz wyświetlić informacje o usługach
Nastąpiło zakleszczenie papieru.
• Otwórz i zamknij pokrywę (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
• Sprawdź instrukcje usuwania zakleszczonego papieru w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 158).
Wydruki są niewyraźne.
• Poziom toneru może być niski lub nierówny. Potrząśnij kasetą z tonerem (patrz „Rozprowadzanie tonera” na stronie 142).
• Wypróbuj inne ustawienie rozdzielczości drukowania (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie 74).
• Wymień kasetę z tonerem (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 143).
Skąd mogę pobrać sterownik urządzenia?
• Można uzyskać pomoc, aplikację wsparcia technicznego, pobranie sterowników urządzenia, podręczników i informacji na temat zamawiania w witrynie firmy HP (
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Przydatne informacje | 10

Informacje o podręczniku użytkownika

Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia jego użytkowania.
• Nie należy wyrzucać tego podręcznika, należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać informacje o bezpieczeństwie.
• W przypadku problemów związanych z użytkowaniem urządzenia, należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów.
• Pojęcia używane w niniejszym podręczniku użytkownika opisano w glosariuszu.
• Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
• Zrzuty ekranu w niniejszym podręczniku administratora mogążnić się od urzą zależności od wersji oprogramowania/sterownika urządzenia.
• Procedury znajdujące się w tym podręczniku użytkownika dotyczą przeważnie systemu Windows 7.

Konwencje

Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamiennie, jak w przykładzie poniżej:
• Słowo „dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
• Słowo „papier” stosowane jest zamiennie z terminami „nośnik” lub „nośnik druku”.
• Słowo „urządzenie” oznacza „drukarkę” lub „urządzenie wielofunkcyjne”.
dzenia w

Ogólne ikony

Ikona Tekst Opis
Ostrzeżenie
Przestroga
Uwaga
Stosowane do informowania użytkowników o możliwości wystąpienia obrażeń.
Zawiera informacje dla użytkowników o ochronie urządzenia przed potencjalnym uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
Zawiera dodatkowe informacje lub szczegółowe dane dotyczące działania funkcji urządzenia.
Informacje o podręczniku użytkownika | 11

Informacje o bezpieczeństwie

Niniejsze ostrzeżenia i środki ostrożności zamieszczono, aby zapobiec obrażeniom ciała u osób, a także aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu urządzenia. Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie znajdujące się w tym rozdziale instrukcje. Po przeczytaniu tej części należy ją zachować w celu wykorzystania w przyszłości.

Ważne symbole bezpieczeństwa

Objaśnienie wszystkich ikon i oznaczeń użytych w niniejszym rozdziale
Ostrzeżenie
Przestroga

Środowisko pracy

Ostrzeżenie
Nie używać, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub gdy gniazdko elektryczne nie jest uziemione.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno umieszczać przedmiotów na urządzeniu (wody, małych metalowych lub ciężkich obiektów, świeczek, zapalonych papierosów itp).
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu.
• W przypadku przegrzania urządzenia, wydobywania się z niego dymu, wydawania dziwnych dźwięków lub występowania dziwnego zapachu należy natychmiast wyłą
• W razie awarii wymagających odłączenia urządzenia od zasilania, użytkownik powinien mieć możliwość uzyskania dostępu do gniazda.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno zaginać kabla zasilającego ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Nadepnięcie lub zgniecenie kabla zasilającego ciężkim przedmiotem może
doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
czyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania.
Informacje o bezpieczeństwie | 12
Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając za kabel. Nie wolno chwytać wtyczki mokrymi dłońmi.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Przestroga
W przypadku burzy z piorunami lub gdy urządzenie nie jest używane przez pewien czas, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka elektrycznego.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Należy zachować ostrożność. Obszar wyjścia papieru może być gorący. Istnieje ryzyko poparzenia.
W przypadku upuszczenia urządzenia lub powstania uszkodzeń obudowy należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Je
śli pomimo postępowania zgodnie z niniejszymi instrukcjami urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Jeśli wtyczka nie daje się w łatwy sposób włożyć do gniazdka elektrycznego, nie wolno wkładać jej na siłę.
Należy wezwać elektryka w celu wymiany gniazdka elektrycznego. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilania, telefoniczny lub łączący urządzenie z komputerem PC zostały pogryzione przez zwierzęta.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar i/lub obrażenia zwierz

Metoda obsługi

Przestroga
ęcia.
Nie wolno wyjmować papieru na siłę podczas drukowania. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Informacje o bezpieczeństwie | 13
Należy uważać, aby nie wkładać dłoni pomiędzy urządzenie i zasobnik papieru. Może dojść do obrażeń ciała.
Należy zachować ostrożność podczas wymiany papieru i wyjmowania zablokowanego papieru.
Krawędzie nowo otwartego papieru są ostre i mogą spowodować bolesne skaleczenia.
W przypadku drukowania dużej liczby arkuszy dolna część obszaru wyjścia papieru może stać się gorąca. Należy zabronić dzieciom dotykania tego obszaru.
Istnieje ryzyko poparzenia.
Podczas usuwania zakleszczonego papieru nie wolno używać szczypiec lub ostrych metalowych przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno dopuścić do powstania zbyt dużego stosu arkuszy w wyjściowym zasobniku papieru.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno blokować Może to doprowadzić do wzrostu temperatury podzespołów i skutkować
uszkodzeniami lub pożarem.
Regulacja i dopasowywanie urządzenia oraz postępowanie według procedur innych niż wskazane w niniejszym dokumencie mogą narazić użytkownika na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
Urządzeniem odbiorczym zasilania tego urządzenia jest kabel zasilający. Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka
elektrycznego.
otworu wentylacyjnego ani wkładać do niego przedmiotów.

Instalacja/przenoszenie

Ostrzeżenie
Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na działanie kurzu, wilgoć lub wycieki wody.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie | 14
Urządzenie należy umieścić w środowisku zgodnym ze specyfikacją temperatury i wilgotności roboczej.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jego temperatura spada poniżej temperatury zamarzania lub jeśli zostało ostatnio przemieszczone z miejsca o temperaturze poniżej temperatury zamarzania. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie należy używać tylko wtedy, gdy jego wewnętrzna temperatura jest zgodna ze specyfikacją temperatury i wilgotności roboczej.
W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy jakości drukowania i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Patrz „Ogólne dane techniczne” na stronie 191.
Przestroga
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć wszystkie przewody. Informacje przedstawione poniżej są jedynie sugestiami opartymi na ciężarze urządzenia. W przypadku występowania problemów zdrowotnych wykluczają poprosić o pomoc i zawsze podnosić urządzenie w kilka osób.
Następnie należy podnieść urządzenie.
• Jeśli urządzenie waży poniżej 20 kg, może je podnieść 1 osoba.
• Jeśli urządzenie waży 20 - 40 kg, powinny je podnosić 2 osoby.
• Jeśli urządzenie waży więcej niż 40 kg, powinny je podnosić minimum 4 osoby. Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź uszkodzenie samego
urządzenia.
cych podnoszenie nie należy podnosić urządzenia. Należy
Urządzenie umieścić na płaskiej powierzchni z wystarczającą ilością przestrzeni, aby zapewnić właś wymaganą na otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od bezpośredniego światła, ciepła lub wilgoci.
W przypadku korzystania z urządzenia przez długi czas lub drukowania dużej liczby stron w słabo wentylowanym miejscu może dojść do zanieczyszczenia powietrza, co może być szkodliwe dla zdrowia. Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu lub należy otwierać okno, aby okresowo je wietrzyć.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnej powierzchni. Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź uszkodzenie samego
urządzenia.
Należy używać wyłącznie kabli AWG liniowych kabli telefonicznych.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
ciwą wentylację. Należy również uwzględnić przestrzeń
a
nr 26 lub w razie potrzeby większych
Informacje o bezpieczeństwie | 15
Należy upewnić się, że kabel zasilający podłączono do uziemionego gniazdka elektrycznego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy używać kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. W przypadku używania kabla dłuższego niż 2m z urządzeniem zasilanym napięciem 110V należy zastosować kabel AWG 16 lub większy.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia oraz porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno zakrywać urządzenia ani umieszczać go w słabo wentylowanych pomieszczeniach, np. w szafie.
Jeżeli urządzenie nie jest dostatecznie wentylowane, może dojść do pożaru.
Nie należy powodowa Może to doprowadzić do obniżenia wydajności i skutkować porażeniem prądem lub
pożarem.
Urządzenie powinno być podłączone do źródła zasilania o poziomie zasilania zgodnym z danymi wyszczególnionymi na etykiecie.
W przypadku wątpliwości i konieczności sprawdzenia poziomu zasilania, należy skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
a.AWG: American Wire Gauge
ć przeciążenia gniazdek sieciowych lub przedłużaczy.

Konserwacja/sprawdzanie

Przestroga
Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka ściennego. Nie wolno czyścić urządzenia benzenem, rozcieńczalnikiem do farb lub alkoholem. Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno włączać urządzenia podczas wykonywania prac we wnętrzu urządzenia, wymiany materiałów eksploatacyjnych ani czyszczenia wnętrza.
Może dojść do obrażeń ciała.
Środki do czyszczenia należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą doznać obrażeń.
Informacje o bezpieczeństwie | 16
Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, naprawiać i ponownie montować urządzenia.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy wezwać certyfikowanego technika.
Czyszczenie i obsługę urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z podręcznikiem użytkownika dostarczonym z urządzeniem.
W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Kabel zasilający i powierzchnię styku wtyczki należy chronić przed kurzem i wodą. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
• Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami.
• Naprawę zespołów utrwalających może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy. Naprawa przez nieuprawnione osoby może doprowadzić do pożaru lub porażenia pr
• Naprawę urządzenia może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy firmy HP.
ądem.

Korzystanie z materiałów eksploatacyjnych

Przestroga
Nie należy rozmontowywać kasety z tonerem. Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
Nie wolno spalać materiałów eksploatacyjnych, takich jak kaseta z tonerem lub zespół utrwalający.
Może to spowodować wybuch lub pożar.
Przechowywane materiały, takie jak kasety z tonerem, należy trzymać z dala od dzieci.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
Korzystanie z regenerowanych materiałów eksploatacyjnych, takich jak toner, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W przypadku powstania uszkodzeń w wyniku zastosowania regenerowanych materiałów eksploatacyjnych za naprawę zostanie pobrana opłata.
Informacje o bezpieczeństwie | 17
W przypadku materiałów eksploatacyjnych zawierających pył toneru (kasety z tonerem, jednostkę do gromadzenia toneru, zespół obrazujący itd.) należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
• W przypadku usuwania materiałów eksploatacyjnych należy postępować zgodnie z instrukcjami utylizacji. Instrukcje utylizacji można uzyskać u sprzedawcy.
• Nie należy myć materiałów eksploatacyjnych.
• Jednostki do gromadzenia toneru nie należy używać ponownie po opróżnieniu butelki.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może spowodować awarię urządzenia i zanieczyszczenie środowiska. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku zaniedbania ze strony użytkownika.
W przypadku zabrudzenia ubrań tonerem nie należy usuwać go przy użyciu gorącej wody.
Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie. Należy u wody.
Podczas wymiany kasety z tonerem lub wyjmowania zakleszczonego papieru należy zachować ostrożność i nie dopuścić do kontaktu pyłu toneru z ciałem lub ubraniem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
żyć zimnej
Informacje o bezpieczeństwie | 18

Przegląd urządzenia

Składniki

Rzeczywisty wygląd elementów może siężnić od poniższych ilustracji. W zależności od konfiguracji niektóre elementy mogą zostać zmienione.
Urządzenie
Podręcznik konfiguracji i Skrócony podręcznik
obsługi
Kabel zasilania
żne akcesoria
a.W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego, które posiada
użytkownik. Istniejążne typy urządzenia.
b.Akcesoria dostarczane z urządzeniem różnią się w zależności od kraju zakupu i modelu.
a
b
Przegląd urządzenia | 19

Widok z przodu

6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
które posiada użytkownik. Istniejążne typy urządzenia.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od
modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może siężnić od tego,
Typ A
1 Pokrywa skanera 7 Kasety z tonerem
2 Uchwyt przedni 8 Jednostka do zbierania toneru
3 Zasobnik 9 Jednostka przetwarzania obrazu
4 Drzwi przednie 10
Moduł skanera
a b
5 Wspornik wyjściowy 11 Szyba skanera
6 Panel sterowania
a.Przed otwarciem modułu skanowania należy zamknąć pokrywę skanowania. b.Należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Przegląd urządzenia | 20
Typ B
3 41 2
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
15
1 Pokrywa podajnika dokumentów 9 Panel sterowania
Prowadnica szerokości podajnika
2
dokumentów
Zasobnik wejściowy podajnika
3
dokumentów
10 Kasety z tonerem
11 Jednostka do zbierania toneru
Wspornik wyjściowy podajnika
4
dokumentów
5 Uchwyt przedni 13
12 Jednostka przetwarzania obrazu
Moduł skanera
a b
6 Zasobnik 14 Pokrywa skanera
7 Pokrywa przednia 15 Szyba skanera
8 Wspornik wyjściowy
a.Przed otwarciem modułu skanowania należy zamknąć pokrywę skanowania. b.Należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Przegląd urządzenia | 21

Widok z tyłu

2
4
3
1
1
2
3
4
5
6
• W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może siężnić od tego, które posiada użytkownik. Istniejążne typy urządzenia.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
Typ A
1 Pokrywa tylna 3 Port USB
2 Gniazdo zasilania 4 Port sieciowy
Typ B
1 Pokrywa tylna 4 Port sieciowy
2 Gniazdo zasilania 5 Gniazdo linii telefonicznej (LINE)
3 Port USB 6 Gniazdo rozszerzenia telefonu (EXT.)
Przegląd urządzenia | 22

Omówienie panelu sterowania

1 2 3 4 5 6
8 9
10 11 12
7
13
typy paneli sterowania.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• W zależności od modelu panel sterowania urządzenia może siężnić. Istniejążne

Typ A

1Kopia ID
Umożliwia kopiowanie obu stron dokumentu tożsamości, np. prawa jazdy, na jednej stronie arkusza papieru (patrz „Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych” na stronie
89).
2Kontrast
3 Skanowanie
4 Bezprzewodowa
5Ekran wyświetlacza Wyświetla bieżący stan i monity podczas działania.
6Dioda LED Stan
7Menu
8OK
Dostosowywanie poziomu jasności w celu uzyskania łatwej do przeczytania kopii w przypadku, gdy oryginał zawiera niewyraźne znaki i ciemne obrazy.
Powoduje przełączenie pomiędzy trybem skanowania i kopiowania.
Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do menu Wi-Fi. Możesz też nacisnąć ten przycisk i przytrzymać przez około 3 sekundy lub więcej, aby uzyskać dostęp do trybu PBC (patrz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 56).
Informuje o stanie urządzenia (patrz „Opis diod LED” na stronie 161).
Otwiera tryb Menu i przewijanie dostępnych menu (patrz temat „Przegląd menu” na stronie 29).
Umożliwia potwierdzenie wyboru na ekranie. Można także drukować ręcznie. Naciśnij ten przycisk, aby
wydrukować
drugą stronę wszystkich kartek w przypadku
wyboru Drukowanie dwustronne (Ręczne) w sterowniku.
Omówienie panelu sterowania | 23
Strzałki w
1 2 3 4 5 6
8
9
13
7 10
11
12
14
15 16 17 18 19 20
9
lewo/prawo
Umożliwiają przeglądanie opcji dostępnych w wybranym menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
10 Wstecz Umożliwia powrót na wyższy poziom menu.
11 Anuluj Zatrzymuje urządzenie w dowolnej chwili.
Włącza lub wyłącza zasilanie bądź wybudza urządzenie z
12 Zasilanie
trybu oszczędzania energii. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad 3 sekundy.
Start
13
(Monochromatycz
Rozpoczyna zadanie.
na, Kolorowa)

Typ B

1Kopia ID
2Kontrast
3Skala
4 Bezprzewodowa
5Ekran wyświetlacza Wyświetla bieżący stan i monity podczas działania.
6Dioda LED Stan
Umożliwia kopiowanie obu stron dokumentu tożsamości, np. prawa jazdy, na jednej stronie arkusza papieru (patrz „Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych” na stronie 89).
Dostosowywanie poziomu jasności w celu uzyskania łatwej do przeczytania kopii w przypadku, gdy oryginał zawiera niewyraźne znaki i ciemne obrazy.
Rozmiar kopiowanego dokumentu można pomniejszyć lub powiększyć o 25 – 400%, jeśli oryginalne dokumenty kopiowane są z szyby skanera (patrz „Kopia pomniejszona lub powiększona” na stronie 87).
Naciś
nij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do menu Wi-Fi. Możesz też nacisnąć ten przycisk i przytrzymać przez około 3 sekundy lub więcej, aby uzyskać dostęp do trybu PBC (patrz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 56).
Informuje o stanie urządzenia (patrz „Opis diod LED” na stronie 161).
7Faks Przełącza na tryb faksu.
Omówienie panelu sterowania | 24
8Kopiowanie Przełącza na tryb kopiowania.
9 Skanowanie Przełącza na tryb skanowania.
Menu Otwiera tryb Menu i przewijanie dostępnych menu (patrz
10
11 OK Umożliwia potwierdzenie wyboru na ekranie.
temat „Przegląd menu” na stronie 29).
Strzałki w
12
lewo/prawo
13 Wstecz Umożliwia przejście na wyższy poziom menu.
14 Klawiatura numeryczna
Książka
15
adresowa
Ponowne
16
wybranie numeru/Pauza
Wybierz/Rozłąc
17
z
Umożliwiają przeglądanie opcji dostępnych w wybranym menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
Umożliwia wybranie numeru lub wprowadzanie znaków alfanumerycznych (patrz „Litery i cyfry na klawiaturze” na stronie 35).
Umożliwia zapisywanie często używanych numerów faksów lub wyszukiwanie zapisanych numerów faksów (patrz „Konfigurowanie książki adresowej faksu” na stronie 114).
Wybiera ponownie ostatnio wybrany numer faksu lub odebrany identyfikator dzwoniącego w trybie gotowości, lub wstawia pauzę (-) w numerze faksu w trybie edycji (patrz „Ponowne wybieranie numeru faksu” na stronie 104).
Po naciśnięciu tego przycisku wyemitowany zostanie sygnał wybierania. Wprowad wykonywanie połączenia w trybie głośnomówiącym (patrz „Odbieranie ręczne w trybie Tel” na stronie 107).
ź numer faksu. Przypomina to
18 Anuluj Zatrzymuje urządzenie w dowolnej chwili.
Włącza lub wyłącza zasilanie bądź wybudza urządzenie z
19 Zasilanie
Start
20
(Monochromaty czna, Kolorowa)
trybu oszczędzania energii. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad 3 sekundy.
Rozpoczyna zadanie.
Omówienie panelu sterowania | 25

Włączanie urządzenia

1
2
Należy pamiętać, że należy używać przewodu zasilania dołączonego do urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub uszkodzenia urządzenia.
1 Najpierw podłącz urządzenie do źródła zasilania.
Przełącz włącznik urządzenia, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone.
w zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia
2 Zasilanie włączane jest automatycznie.
Lub naciśnij przycisk (Zasilanie) na panelu sterowania.
Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk (Zasilanie) przez mniej więcej 3 sekundy.
Włączanie urządzenia | 26

Instalacja oprogramowania

Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie drukarki. Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP.
Przed instalacją sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje oprogramowanie (patrz „System operacyjny” na stronie 8).
Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support > wybierz swój kraj i region > znajdź produkt.
Znajdź pomoc w następującym zakresie:
• Instalacja i konfiguracja
• Informacje i obsługa
• Rozwiązywanie problemów
• Pobieranie aktualizacji oprogramowania i oprogramowania układowego
• Dołączenie do for wsparcia
• Szukanie informacji o gwarancji i informacji prawnych
pomocą kabla. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy pominąć poniższe kroki i przejść do instalacji sterownika dla urządzenia podłączonego do sieci (patrz „Instalowanie sterownika przez sieć” na stronie 55).
Urządzenie podłączone lokalnie to urządzenie podłączone do komputera bezpośrednio za
Nie należy używać kabli USB dłuższych niż 3 metry.
Instalacja oprogramowania | 27
Przegląd menu i konfiguracja
podstawowa
Niniejszy rozdział zawiera informacje o ogólnej strukturze menu i podstawowych opcjach konfiguracji.
• Przegląd menu 29
• Ustawienia podstawowe urządzenia 34
• Nośniki i zasobnik 37

Przegląd menu

Panel sterowania udostępnia szereg menu umożliwiających konfigurację urządzenia i korzystanie z jego funkcji.
• W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
• Niektóre nazwy menu w danym urządzeniu mogą siężnić w zależności od ich opcji lub modeli.
• Menu są opisane w rozdziale Użyteczne menu ustawień (patrz „Użyteczne menu ustawień” na stronie 118).

Uzyskiwanie dostępu do menu

1 Wybierz przycisk Faks, Kopiuj lub Skanuj na panelu sterowania, w zależności od funkcji, jakiej
chcesz użyć.
2 Naciskaj przycisk (Menu), dopóki w dolnym wierszu nie zostanie wyświetlone
odpowiednie menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej pozycji
menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Jeśli ustawienie zawiera podmenu, powtórz krok 3.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
6 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
Przegląd menu | 29
Funk. kopiow.
(Patrz „Kopiowanie” na stronie 120).
Konfig. kop.
(Patrz „Kopiowanie” na stronie 120).
Rozm. oryg. Zmn./powieksz Zaciemnienie
Normalny Ciemny+1- Ciemny+5 Jasny+5- Jasny+1
Typ oryginalu
Tekst Tekst/zdjecie Zdjecie Czasopismo
Sortowanie
Wl. Wyl.
Uklad
Normalny 2 str. na ark. 4 str. na ark. Kopia ID
Dostosuj tlo
Wyl. Auto Ulepsz poz. 1 Ulepsz poz. 2 Usun poziom 1- Usun poziom 4
Zmien domyslne
Rozm. oryg. Kopie Zmn./powieksz Zaciemnienie Typ oryginalu Sortowanie
Przegląd menu | 30
Funkcja faksu
a
(Patrz „Faks” na stronie 124).
Konfig. faksu
a
(Patrz „Faks” na stronie 124).
Zaciemnienie
Jasny+5­Jasny+1
Normalny Ciemny+1-
Ciemny+5
Rozdzielczosc
Standardowa Dokladna B. dokladna
Faks ze zdj. Rozm. oryg. Wysyl.do wielu Wysyl. opozn. Wys. przekaz.
Przek. do faks
Odb. przekaz
Przek. do faks Przek. do PC Przek.i druk.
Bezp. odbier.
Wyl. Wl. Drukuj
Anuluj zadanie
Wysyla
Licz.powt.wyb. War. wyb. pon. Prefiks wyb. Tryb ECM Modem Speed Potw. faks. Obr. potw.odb.
Tr wybierania
Odbiera
Tryb odb. Licz.syg. odb. Naz.stemp.odb. Kod rozp. odb. Autom. zmniej. Odrzuc rozmiar Kon. faks.-sm.
Tryb DRPD
Zmien domyslne
Zaciemnienie Rozdzielczosc Rozm. oryg.
Int diag faksu
Autom.konfig. Uruch. teraz Inicjuj
b
Reczne wys/odb
Wl. Wyl.
b
a.Tylko model z faksem. b.W zależności od kraju zakupu urządzenia ta opcja może być niedostępna.
Przegląd menu | 31
Konfig. syst.
(Patrz „Konfig. syst.” na stronie 128).
Konfig.urzadz.
ID urzadzenia
Numer faksu
Data i czas
Tryb zegara Jezyk
Tryb domyslny Oszcz. energii
Autom. wyl. Zdarz. budz. Lim.czasu sys. Lim.czasu zad. Korekta wys. Wilgotnosc Autom. kontyn. Zastep.papieru
Konfig. pap.
Format papieru Typ papieru Margines
Dzwiek/Glosn.
Dzwiek klaw. Dzwiek alarmu Glosnik Dzwonek
Raport
a
a
a
a
Konfiguracja Strona demo Konfig. sieci Info.mat.eksp. Licz. zuzycia
a
Odebrano faks
Wyslany faks
b
Zaplan.zadania
Potw. faks.
Niechciany faks
Ksiazka adr.
a
a
a
a
a
a
a
Konserwacja
Usun pusta wiad. Mat. ekspl. Menedz. obr.
Kolor niestan. MaloTon-alarm Jed.prz.ob.nis Numer seryjny
c
a.Tylko model z faksem. b.W zależności modelu te opcje mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego
urządzenia.
c.Ta opcja dostępna jest tylko wtedy, gdy w kasecie znajduje się już niewiele toneru.
Przegląd menu | 32
Siec
(Patrz „Konfiguracja sieci” na stronie 133).
TCP/IP (IPv4)
DHCP BOOTP Statyczny
TCP/IP (IPv6)
Protokól IPv6 Konfig. DHCPv6
Siec Ethernet
Port Ethernet Szyb. Ethernet
a.Tylko model z faksem.
Wi-Fi
Wi-Fi WL/WYL
Ustaw. Wi-Fi WPS Wi-Fi Direct Sygnal Wi-Fi Domyslne Wi-Fi
Menedz.protok.
HTTP WINS SNMPv1/v2 UPnP(SSDP) mDNS
SLP Konfig. sieci Wyczysc ust.
a
Przegląd menu | 33

Ustawienia podstawowe urządzenia

Skonfigurowane ustawienia urządzenia można zmienić w usłudze HP Embedded Web Server.
Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia, przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 63).

Domyślne ustawienia urządzenia

Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień domyślnych urządzenia.
Aby zmienić ustawienia domyślne urządzenia, wykonaj następujące czynności:
W niektórych modelach konieczne może być naciśnięcie OK, aby przejść dalej do menu niższego poziom.
1 Wybierz (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Konfig. syst. > Konfig.urzadz..
3 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz żądaną opcję podrzędną i naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
6 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawienia podstawowe urządzenia | 34

Wprowadzanie różnych alfanumerycznych

Podczas wykonywania różnych czynności konieczne może być wprowadzanie nazw i liczb. Na przykład podczas konfigurowania urządzenia należy wprowadzić własne nazwisko lub nazwę firmy i numer faksu. W przypadku przechowywania w pamięci numerów faksów lub adresów e-mail można również wprowadzić odpowiednie nazwy.
Wprowadzanie znaków alfanumerycznych
Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona właściwa litera. Przykładowo, aby wpisać literę O, naciśnij przycisk 6, oznaczony dodatkowo jako MNO. Po każdym naciśnięciu 6 na wyświetlaczu jest wyświetlana inna litera: M, N, O, m, n, o, a na końcu cyfra 6. Aby znaleźć żądaną literę, patrz „Litery i cyfry na klawiaturze” na stronie 35.
• Aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak, naciśnij przycisk strzałki w lewo/prawo lub górę/dół.
• Naciskając dwukrotnie przycisk 1, można wprowadzić spację.
Litery i cyfry na klawiaturze
• Zbiory znaków specjalnych w danym urządzeniu mogą siężnić w zależności od ich opcji lub modeli.
• Niektóre z poniższych znaków klawiszy mogą nie być wyświetlane przy wykonywaniu określonych czynności.
Przycisk Przypisane cyfry, litery lub znaki
1 @ / . 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0
*
* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ] (Te symbole są dostępne, jeśli wpisze się żądanie autoryzacji sieci.)
# = | ? " : { } < > ;
#
(Te symbole są dostępne, jeśli wpisze się żądanie autoryzacji sieci.)
Ustawienia podstawowe urządzenia | 35

Ustawianie wysokości

Na jakość wydruku wpływ ma ciśnienie atmosferyczne, zależne od wysokości nad poziomem morza, na której urządzenie jest używane. Poniższe informacje pozwalają na skonfigurowanie urządzenia w celu uzyskania jak najwyższej jakości wydruku.
Przed ustawieniem wartości wysokości należy określić wysokość, na której znajduje się urządzenie.
Normalny: 0 do 1 000 m
Wysokosc1: Od 1 000 m do 2 000m
Wysokosc2: Od 2 000 m do 3 000m
Wysokosc3: Od 3 000 m do 4 000m
Wysokosc4: Od 4 000 m do 5 000m
przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 63).
• Wysokość można także ustawić przy użyciu opcji Konfig. syst. na ekranie urządzenia (patrz „Ustawienia podstawowe urządzenia” na stronie 34).
• Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia,
Ustawienia podstawowe urządzenia | 36

Nośniki i zasobnik

W tym rozdziale opisano sposoby ładowania nośników druku do urządzenia.

Wybór nośnika druku

Należy zawsze używać nośników druku zalecanych dla danego urządzenia.
Wskazówki dotyczące wyboru nośnika druku
Nośniki druku, które nie są zgodne z zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika, mogą powodować następujące problemy:
• niska jakość druku
• częstsze zakleszczenia papieru
• przedwczesne zużycie urządzenia.
Właściwości nośników, takie jak: gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Przy wyborze nośników druku należy uwzględnić następujące czynniki:
• Informacje na temat typu, rozmiaru i wagi nośników druku dla urządzenia można znaleźć w danych technicznych nośników druku (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Oczekiwane rezultaty: wybór nośnika druku powinien uwzględniać rodzaj zadania.
• Jasność: niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać obrazy.
• Gładkość powierzchni: gładkość nośnika druku wpływa na ostrość wydruku na papierze.
ostrzejsze, żywsze
• Niektóre nośniki druku mogą być zgodne z wszystkimi zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania zadowalających wyników. Powodem może być jakość arkuszy, nieprawidłowe korzystanie z nich, niedopuszczalne poziomy temperatury i wilgotności oraz inne czynniki, które są poza kontrolą.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy upewnić się, że spełniają one wymagania podane w tym podręczniku użytkownika.
Nośniki i zasobnik | 37
3
1 2
4
• Korzystanie z nośników druku, które nie są zgodne ze specyfikacjami, może spowodować problemy lub konieczność przeprowadzenia napraw. Naprawy takie nie są objęte gwarancją ani umowami serwisowymi firmy HP.
• Ilość papieru umieszczanego w zasobniku może siężnić w zależności od rodzaju użytego nośnika (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Nie należy korzystać z papieru do drukarek atramentowych. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Korzystanie z łatwopalnych nośników druku może wywołać pożar.
• Do drukowania należy używać zalecanych nośników (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
doprowadzić do przegrzania urządzenia, a w rzadkich przypadkach może spowodować to pożar.
Korzystanie z nośników łatwopalnych lub pozostawienie ciał obcych w drukarce może
Ilość papieru umieszczanego w zasobniku może siężnić w zależności od rodzaju użytego nośnika (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).

Przegląd zasobnika

Aby zmienić rozmiar, należy dopasować prowadnice papieru.
1. Pokrywa papieru
2. Blokada prowadnicy
3. Prowadnica długości
papieru
4. Prowadnica
szerokości papieru
Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu lub zakleszczeniem papieru.
Nośniki i zasobnik | 38

Wkładanie papieru do zasobnika

2
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
1 Wysuń zasobnik papieru (patrz „Przegląd zasobnika” na stronie 38).
2 Otwórz pokrywę papieru.
3 Aby dostosować rozmiar, ściśnij prowadnicę papieru i dźwignię długości papieru ustawiając
je w odpowiednim rowku rozmiaru papieru oznaczonym u dołu zasobnika.
Nośniki i zasobnik | 39
4 Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić poszczególne kartki przed ich
załadowaniem.
5 Umieść papier stroną do drukowania do góry.
W przypadku papieru mniejszego niż A4, naciśnij i odblokuj blokadę prowadnicy w zasobniku i wciśnij zasobnik ręcznie. Następnie dostosuj ustawienie prowadnicy długości papieru i szerokości papieru.
1
2
W przypadku papieru dłuższego niż Legal, naciśnij i odblokuj blokadę prowadnicy w zasobniku i wyjmij zasobnik ręcznie. Następnie dostosuj ustawienie prowadnicy długości papieru i szerokości papieru.
Nośniki i zasobnik | 40
• Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu
lub zakleszczeniem papieru.
• Prowadnicy szerokości papieru nie należy przesuwać za daleko, ponieważ może to spowodować wygięcie nośnika.
• Nie należy używać papieru, którego krawędź wiodąca się podwija, ponieważ mogłoby to spowodować zakleszczenie lub pomarszczenie papieru.
• Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana, może to spowodować zakleszczenia papieru.
6 Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując
zagięć.
7 Zamknij pokrywę papieru.
8 Włóż podajnik papieru.
Nośniki i zasobnik | 41
9 Podczas drukowania dokumentu ustaw typ i rozmiar papieru dla zasobnika (patrz
LTR
A4
„Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 46).
Zasobnik jest wstępnie ustawiony na rozmiar A4 lub Letter, w zależności od kraju sprzedaży. Aby zmienić rozmiar z A4 lub Letter, należy odpowiednio ustawić dźwignię i prowadnicę szerokości papieru.
1 Wysuń zasobnik z urządzenia. Otwórz pokrywę papieru i w razie potrzeby wyjmij papier z
zasobnika.
2 Aby zmienić rozmiar na Letter, chwyć dźwignię z tyłu zasobnika i obróć ją zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Dźwignia będzie widoczna po przesunięciu prowadnicy długości papieru na format papieru Legal (LGL).
3 Ściśnij papier prowadnicą szerokości i przesuń go do krawędzi dźwigni.
Nośniki i zasobnik | 42
LTR
A4
następnie obróć dźwignię przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. W przypadku zbyt silnego nacisku na dźwignię można uszkodzić zasobnik.
Aby zmienić rozmiar na A4, przesuń najpierw prowadnicę szerokości papieru w lewo, a

Drukowanie na nośnikach specjalnych

arkuszu (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
W poniższej tabeli przedstawiono nośniki specjalne dostępne dla zasobnika.
Aby zmienić ustawienie papieru w urządzeniu, wybierz typ papieru w oknie Preferencje drukowania > zakładka Papier > Typ (patrz: „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie
74).
• W przypadku korzystania z nośników specjalnych zaleca się podawanie po jednym
• W przypadku korzystania z nośników specjalnych zaleca się podawanie po jednym
arkuszu (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
Aby sprawdzić gramaturę każdego arkusza, zapoznaj się z „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192.
Typy Zasobnik
a
Zwykły papier
Ciężki 90-120 g
Lekki 60-69 g
Nośniki i zasobnik | 43
Typy Zasobnik
Dokumentowy
Kolor
B. ciężki 121-163
Etykiety
Z nadrukiem
Papier ekologiczny
Błyszczący 111-130g
Błyszczący 131-175 g
Błyszczący 176-220 g
HP matowy 120 g
HP matowy 150 g
HP matowy 200 g
a
a.Rodzaje papieru odpowiednie do zasobnika ręcznego:
(: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
Etykiety
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko etykiet przeznaczonych do stosowania w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić następujące czynniki:
- Kleje: Muszą wytrzymywać stosowaną w urządzeniu temperaturę utrwalania wynoszącą ok.
170°C.
- Rozmieszczenie: Należy używać arkuszy etykiet bez odsłoniętych miejsc pomiędzy poszczególnymi etykietami. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy, na których między etykietami są odstępy, co może powodować poważne zakleszczenia.
- Wygięcie: Muszą leżeć płasko, z wygięciem nieprzekraczającym 13mm w żadną stronę.
- Stan: Nie należy używać etykiet pomarszczonych, z pęcherzykami lub innymi oznakami odklejania się.
Nośniki i zasobnik | 44
• Należy się upewnić, że między naklejkami nie ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
• Nie wolno przepuszczać arkusza z etykietami przez urządzenie więcej niż raz. Warstwa samoprzylepna wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
• Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone, mają pęcherzyki powietrza lub są w inny sposób uszkodzone.
B. ciężki 121-163/ papier o niestandardowych rozmiarach
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy co najmniej na 6,4mm od krawędzi nośnika.
Papier z nadrukiem
W przypadku wkładania papieru z nadrukiem zadrukowana strona powinna być skierowana w górę, a przednia krawędź nie może być wygięta. Jeżeli wystąpią problemy z podawaniem papieru, obróć papier. Należy pamiętać, że jakość druku nie jest gwarantowana.
• Nadruki należy wykonywać przy użyciu tuszu odpornego na działanie wysokich temperatur, który nie rozmaże się, nie wyparuje ani nie spowoduje wydzielania niebezpiecznych substancji wskutek poddania go stosowanej w urządzeniu temperaturze utrwalania (ok. 170°C) przez okres 0,1 sekundy.
• Atrament wykorzystany w papierze z nadrukiem musi być niepalny i nie może wywierać niekorzystnego wpływu na wałki urządzenia.
• Przed włożeniem papieru z nadrukiem upewnij się, że tusz na papierze wysechł. W trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może rozmazać się na papierze, co pogorszy jakość wydruku.
Nośniki i zasobnik | 45

Ustawianie rozmiaru i typu papieru

Po załadowaniu papieru do zasobnika papieru należy ustawić rozmiar i typ papieru za pomocą przycisków na panelu sterowania.
Aby zmienić ustawienie papieru w urządzeniu, wybierz typ papieru w oknie Preferencje drukowania > zakładka Papier > Typ (patrz: „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie
74).
• W niektórych modelach konieczne może być naciśnięcie OK, aby przejść dalej do menu niższego poziom.
• Ustawienie papieru urządzenia i sterownika musi być zgodne, aby uniknąć błędów drukowania związanych z niewłaściwym papierem.
Skonfigurowane ustawienia papieru urządzenia można zmienić w usłudze HP Embedded Web Server.
-Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia,
przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 63).
1 Wybierz (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Konfig. syst. > Konfig. pap. > Format papieru lub Typ papieru.
3 Wybierz żądany zasobnik i opcję.
4 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
5 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
• Aby użyć papieru o nietypowym formacie, jak papier do druku faktur, wybierz kartę
Papier > Rozmiar > Edytuj... i skonfiguruj Ustaw. niest. rozm. pap. w oknie Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie 74).
Nośniki i zasobnik | 46

Korzystanie ze wspornika wyjściowego

wyjściowego może się nagrzewać. Nie należy dotykać powierzchni ani dopuszczać, aby zbliżały się do niej dzieci.
W przypadku jednoczesnego drukowania dużej liczby stron powierzchnia zasobnika
Zadrukowane strony układane będą w stos na wsporniku wyjściowym, a wspornik umożliwi ich wyrównanie. Domyślnie drukarka przekazuje wydruki do zasobnika wyjściowego.
zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w

Przygotowanie oryginałów

• Nie należy wkładać papieru o rozmiarze mniejszym niż 76 x 148,5 mm lub większym niż 216 x
356 mm.
• Aby uniknąć zakleszczenia papieru, niskiej jakości wydruku i uszkodzenia urządzenia, nie należy próbować wkładać poniższych typów papieru:
- kalka lub papier z kalką
-papier powlekany
- pelur albo cienki papier
-pofałdowany albo pomarszczony papier
-pogięty albo zwinięty papier
-podarty papier
• Przed załadowaniem należy usunąć wszystkie zszywki i spinacze.
• Przed załadowaniem należy się upewnić, że klej, atrament lub płyn korekcyjny na papierze zdążył już całkowicie wyschnąć.
• Nie należy ładować oryginałów, które zawierają papier o różnych rozmiarach i gramaturze.
• Nie należy ładować książeczek, broszur, folii ani dokumentów mających inne niestandardowe wła
ściwości.
Nośniki i zasobnik | 47

Wkładanie oryginałów

Do wkładania oryginałów w celu ich skopiowania, zeskanowania i wysłania faksem można użyć szyby skanera.
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
Na szybie skanera
Za pomocą szyby skanera można skanować i kopiować oryginały. Pozwala to uzyskać najwyższą jakość skanowania, zwłaszcza dla obrazów kolorowych lub w skali szarości. Upewnij się, czy w podajniku dokumentów nie znajdują się oryginały. W przypadku wykrycia oryginałów w podajniku dokumentów urządzenie najpierw odczyta dokumenty z podajnika, a następnie z szyby.
1 Unieś i otwórz pokrywę skanera.
2 Umieść oryginał na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu. Ustaw go równo ze
wskaźnikiem dopasowania w lewym górnym rogu szyby.
Nośniki i zasobnik | 48
3 Zamknij pokrywę skanera.
• Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania może wpłynąć na jakość kopii i zużycie toneru.
• Kurz na szybie skanera może powodować powstawanie czarnych kropek na wydruku. Szybę należy zawsze utrzymywać w czystości (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie
149).
• W przypadku kopiowania strony z książki lub czasopisma należy unieść pokrywę skanera do pozycji zablokowania zawiasów i zamknąć pokrywę. Jeśli książka lub czasopismo są grubsze niż 30mm, należy rozpocząć kopiowanie przy otwartej pokrywie skanera.
• Należy uważać, aby nie rozbić szyby skanera. Może to spowodować obrażenia ciała.
• Nie wolno kłaść dłoni na szybie podczas zamykania pokrywy skanera. Pokrywa skanera może spaść na dłonie i zranić użytkownika.
• Podczas kopiowania lub skanowania nie wolno patrzeć na światło wewnątrz skanera. Można w ten sposób uszkodzić wzrok.
Nośniki i zasobnik | 49
W podajniku dokumentów
1 Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić poszczególne arkusze przed
ich załadowaniem.
2 Umieść oryginały w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Upewnij się, że dół
stosu oryginałów odpowiada rozmiarowi papieru oznaczonemu w podajniku wejściowym dokumentów.
3 Dopasuj prowadnice podajnika dokumentów do rozmiaru papieru.
Nośniki i zasobnik | 50
wydruku. Szybę należy zawsze utrzymywać w czystości (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 149).
Kurz na płycie podajnika dokumentów może spowodować powstawanie czarnych linii na
Nośniki i zasobnik | 51

Korzystanie z urządzenia połączonego z siecią

Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia podłączonego do sieci i oprogramowania.
Obsługiwane urządzenia i funkcje opcjonalne mogą siężnić w zależności od modelu (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Konfiguracja sieci przewodowej 53
• Instalowanie sterownika przez sieć 55
• Konfiguracja sieci bezprzewodowej 56
• Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server 63
• Aplikacja HP Smart 66

Konfiguracja sieci przewodowej

Drukowanie raportu konfiguracji sieci

Możesz wydrukować Raport konfiguracji sieci przedstawiający bieżące ustawienia sieciowe urządzenia można wydrukować z poziomu panelu sterowania urządzenia. Jest to pomocne w konfigurowaniu sieci.
Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania i wybierz opcjeSiec > Konfig. sieci.
W raporcie konfiguracji sieci można znaleźć adresy MAC i IP urządzenia.
Na przykład:
• Adres MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Adres IP: 169.254.192.192

Ustawianie adresu IP

Najpierw należy ustawić adres IP używany do drukowania i zarządzania przez sieć. W większości przypadków nowy adres IP zostanie automatycznie przypisany przez serwer DHCP znajdujący się w sieci.
Po zainstalowaniu sterownika drukarki nie konfiguruj obu adresów jednocześnie: IPv4 i IPv6. Zalecamy konfigurację albo adresu IPv4 albo IPv6 (patrz „Instalowanie sterownika przez sieć” na stronie 55).
Konfiguracja IPv4
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCPv4, możesz wybrać jedną z poniższych opcji domyślne dynamicznej konfiguracji hosta.
Ustawienie TCP/IPv4 można także skonfigurować z Embedded Web Server. Po wyświetleniu okna Embedded Web Server przenieś kursor na górny pasek menu w części Ustawienia i kliknij polecenie Ustawienia sieciowe („Karta Ustawienia” na stronie 64).
1 Wybierz opcje (Menu) > Siec > TCP/IP (IPv4) > DHCP na panelu sterowania.
2 Naciśnij OK, aby wybrać żądaną wartość.
Konfiguracja sieci przewodowej | 53
konfiguracja protokołu IPv6
Protokół IPv6 jest obsługiwany prawidłowo tylko w systemie Windows Server lub nowszym.
Urządzenie obsługuje następujące adresy IPv6 do celów wydruków sieciowych i administracji.
Link-local Address: Samodzielnie skonfigurowany lokalny adres IPv6 (adres zaczyna się od
Stateless Address: Automatycznie skonfigurowany przez router sieciowy adres IPv6.
Stateful Address: Adres IPv6 skonfigurowany przez serwer DHCPv6.
Manual Address: Adres IPv6 ręcznie wprowadzony przez użytkownika.
Aby korzystać ze środowiska sieciowego IPv6, należy wykonać poniższą procedurę w celu użycia adresu IPv6.
Ustawienie TCP/IPv6 można także skonfigurować z HP Embedded Web Server. Po wyświetleniu okna HP Embedded Web Server przenieś kursor na górny pasek menu w części Ustawienia i kliknij polecenie Ustawienia sieciowe („Karta Ustawienia” na stronie
64).
FE80).
Aktywacja protokołu IPv6
1 Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Siec > TCP/IP (IPv6) > Protokól IPv6
3 Wybierz opcję Wl. i naciśnij przycisk OK.
4 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Konfiguracja adresu DHCPv6
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCPv6, możesz wybrać jedną z poniższych opcji domyślne dynamicznej konfiguracji hosta.
1 Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Siec > TCP/IP (IPv6) > Konfig. DHCPv6
3 Naciśnij OK, aby wybrać żądaną wartość.
Konfiguracja sieci przewodowej | 54

Instalowanie sterownika przez sieć

• Przed instalacją sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje oprogramowanie (patrz „System operacyjny” na stronie 8).
• Urządzenie, które nie obsługuje interfejsu sieciowego nie będzie korzystać z tej funkcji (patrz „Widok z tyłu” na stronie 22).
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.

Windows

Oprogramowanie zapory sieciowej może blokować łączność z siecią. Przed podłączeniem urządzenia do sieci wyłącz oprogramowanie zapory sieciowej w komputerze.
1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci i włączone. Sprawdź też, czy ustawiono
adres IP urządzenia (patrz „Ustawianie adresu IP” na stronie 53).
2 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP.
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
3 Włącz urządzenie.
4 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
5 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Instalowanie sterownika przez sieć | 55

Konfiguracja sieci bezprzewodowej

poszczególnych modeli” na stronie 8).
Sieci bezprzewodowe wymagają wyższego poziomu zabezpieczeń, dlatego przy pierwszej konfiguracji punktu dostępu tworzone są nazwa sieci (SSID), używany typ zabezpieczeń i hasło sieciowe. Przed kontynuowaniem instalacji urządzenia poproś administratora sieci o te informacje.

Wprowadzenie do metod konfiguracji bezprzewodowej

Ustawienia bezprzewodowe można skonfigurować z urządzenia lub komputera. Wybierz metodę konfiguracji z poniższej tabeli.
W zależności od modelu sieć bezprzewodowa może nie być dostępna (patrz „Funkcje
• Niektóre rodzaje instalacji w sieci bezprzewodowej mogą nie być dostępne w zależności od modelu lub kraju.
• Zaleca się ustawienie hasła do Punktu dostępu. W przypadku braku ustawienia hasła do Punktu dostępów mogą one być narażone na nielegalny dostęp z nieznanych urządzeń np. komputerów, smartfonów lub drukarek. Więcej informacji o ustawieniach haseł zawiera podręcznik użytkownika Punktu dostępu.
Metoda
konfiguracji
Metoda połączenia Opis i instrukcje
Z komputera
Z punktem dostępu
Za pomocą panelu sterowania urządzenia
Z aplikacji HP Smart
Konfiguracja Wi-Fi Direct
Patrz „Konfiguracja przez kabel USB” na stronie 58w przypadku systemu Windows.
Patrz „Punkt dostępu bez kabla USB” na stronie 59w przypadku systemu Windows.
Patrz „Korzystanie z kabla sieciowego” na stronie
60.
Patrz „Korzystanie z ustawień WPS” na stronie 57.
Patrz „Korzystanie z sieci Wi-Fi” na stronie 57.
Patrz „Podłącz przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 67.
Patrz „Konfiguracja Wi-Fi Direct do drukowania mobilnego” na stronie 61.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 56

Przywracanie ustawień sieci bezprzewodowej

Można przywrócić ustawienia sieci bezprzewodowych do wartości domyślnych.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk (Menu) > Siec > Wi-Fi > Domyslne Wi-Fi > Przywroc....
Urządzenie rozpocznie przywracanie domyślnych ustawień sieci bezprzewodowej.

Korzystanie z ustawień WPS

Jeśli urządzenie lub punkt dostępu (router bezprzewodowy) obsługują funkcję Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), można bez użycia komputera w prosty sposób określić ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą menu WPS.
Co należy przygotować:
• Sprawdź, czy punkt dostępu (lub router bezprzewodowy) obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi
Protected Setup™).
• Sprawdź, czy dane urządzenie obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
1 Na panelu sterowania naciśnij przycisk (Menu) > Siec > Wi-Fi > WPS > PBC.
Oznacza to nawiązywanie połączenia z siecią bezprzewodową.
2 W ciągu 2 minut naciśnij przycisk WPS (PBC) na punkcie dostępowym (lub routerze
bezprzewodowym). a. Urządzenie łączy się z punktem dostępu (lub routerem bezprzewodowym). b. Gdy urządzenie nawiąże połączenie z siecią bezprzewodową, dioda LED pozostanie
włączona.
3 Kontynuuj instalację oprogramowania.

Korzystanie z sieci Wi-Fi

Przed rozpoczęciem sprawdź nazwę sieciową (SSID) swojej sieci bezprzewodowej i klucz sieciowy, jeśli jest szyfrowana. Ta informacja została ustawiona podczas instalacji punktu dostępu (lub routera bezprzewodowego). W przypadku braku wiedzy na temat środowiska swojej sieci bezprzewodowej skontaktuj się z osobą, która ją konfigurowała.
1 Na panelu sterowania wybierz (Menu) > Siec > Wi-Fi > Ustaw. Wi-Fi.
Lub naciśnij przycisk (Bezprzewodowa), i uzyskaj dostęp do menu Wi-Fi.
2 Naciśnij OK, aby wybrać żądaną metodę konfiguracji.
Kreator > Lista wyszuk. (zalecane): W tym trybie konfiguracja jest automatyczna.
Urządzenie wyświetli listę dostępnych sieci do wyboru. Po wybraniu sieci urządzenie wyświetli monit o podanie odpowiedniego klucza zabezpieczeń.
Wlasne: W tym trybie użytkownicy mogą podać lub ręcznie edytować identyfikator SSID lub wybrać szczegółową opcję zabezpieczeń.
3 Aby skonfigurować sieć bezprzewodową, postępuj zgodnie z instrukcjami.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 57

Konfiguracja w systemie Windows

Konfiguracja przez kabel USB
Co należy przygotować
• Punkt dostępu
• komputer podłączony do sieci
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
• kabel USB
1 Sprawdź, czy kabel USB jest podłączony do urządzenia.
2 Włącz komputer, punkt dostępu i urządzenie.
3 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
4 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
5 Zapoznaj się z umowami instalacyjnymi i zaakceptuj je w oknie instalacji. Następnie kliknij
Next.
6 Wybierz Wireless na ekranie Printer Connection Type. Następnie kliknij Dalej.
7 Na ekranie Are you setting up your printer for the first time? wybierz opcję Yes, I will set up
my printer's wireless network.. Następnie kliknij Dalej. Jeśli drukarka jest już połączona z siecią, wybierz opcję No, my printer is already connected
to my network..
8 Wybierz opcję Za pomocą kabla USB na ekranie Wybierz metodę konfiguracji połączenia
bezprzewodowego. Następnie kliknij Dalej.
9 Po zakończeniu wyszukiwania w oknie zostaną wyświetlone urządzenia z obsługą sieci
bezprzewodowej. Wybierz nazwę (identyfikator SSID) punktu dostępu, który chcesz użyć i kliknij przycisk Next.
10Po zakończeniu konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej odłącz kabel USB od
komputera i drukarki. Kliknij przycisk Next.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 58
11 Wybierz składniki, które mają zostać zainstalowane.
12 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Punkt dostępu bez kabla USB
Co należy przygotować
• Komputer z funkcją Wi-Fi z systemem Windows 7 lub nowszym oraz punktem dostępu (routerem)
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
Podczas konfiguracji sieci bezprzewodowej urządzenie wykorzystuje bezprzewodowe połączenie sieci lokalnej komputera. Może to uniemożliwić nawiązanie połączenia z Internetem.
1 Włącz komputer, punkt dostępu i urządzenie.
2 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
3 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
4 Zapoznaj się z umowami instalacyjnymi i zaakceptuj je w oknie instalacji. Następnie kliknij
Dalej.
5 Wybierz Wireless na ekranie Printer Connection Type. Następnie kliknij Dalej.
6 Na ekranie Czy instalujesz drukarkę po raz pierwszy? wybierz opcję Tak, skonfiguruję sieć
bezprzewodową mojej drukarki. Następnie kliknij przycisk Dalej. Jeśli drukarka jest już połączona z siecią, wybierz opcję Nie, moja drukarka jest już
podłączona do mojej sieci.
7 Wybierz opcję Za pomocą bezpośredniego połączenia bezprzewodowego na ekranie
Wybierz metodę konfiguracji połączenia bezprzewodowego. Następnie kliknij Dalej.
8 Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej kliknij Dalej.
9 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 59

Korzystanie z kabla sieciowego

Urządzenie jest zgodne z siecią. Aby umożliwić urządzeniu pracę z siecią, należy wykonać pewne procedury konfiguracyjne.
Skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą odpowiedzialną za konfigurację sieci bezprzewodowej w celu uzyskania informacji na temat konfiguracji sieci.
Co należy przygotować
• Punkt dostępu
• komputer podłączony do sieci
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
• kabel sieciowy.
Drukowanie raportu konfiguracji sieci
Ustawienia sieciowe urządzenia można sprawdzić, drukując raport konfiguracji sieciowej.
Patrz „Drukowanie raportu konfiguracji sieci” na stronie 53.
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej w urządzeniu
Przed rozpoczęciem sprawdź nazwę sieciową (SSID) swojej sieci bezprzewodowej i klucz sieciowy, jeśli jest szyfrowany. Ta informacja została ustawiona podczas instalacji punktu dostępu (lub routera bezprzewodowego). W przypadku braku wiedzy na temat środowiska swojej sieci bezprzewodowej skontaktuj się z osobą, która ją konfigurowała.
Parametry sieci bezprzewodowej można skonfigurować za pomocą programu HP Embedded Web Service.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server
Przed rozpoczęciem konfiguracji parametrów sieci bezprzewodowej sprawdź stan połączenia kablem sieciowym.
1 Sprawdź, czy kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony do urządzenia. Jeżeli nie jest,
podłącz urządzenie, używając standardowego kabla sieciowego.
2 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład Internet Explorer, Safari lub Firefox i
wprowadź nowy adres IP urządzenia w oknie przeglądarki. Na przykład:
3 Kliknij polecenie Logowanie w górnej prawej części witryny HP Embedded Web Service.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 60
4 Jeżeli jest to pierwsze logowanie do programu HP Embedded Web Service, konieczne jest
zalogowanie się jako administrator. Wpisz poniższy, domyślny ID(admin). Ze względów bezpieczeństwa zalecamy ustawienie domyślnego hasła.
5 Po otwarciu okna HP Embedded Web Service kliknij opcję Ustawienia sieciowe.
6 Kliknij przycisk Wi-Fi > Kreator.
7 Wybierz jedną nazwę sieciową Nazwa sieci (SSID) z listy.
8 Kliknij przycisk Next.
Jeśli wyświetlone zostanie okno ustawień bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej, wpisz zarejestrowane hasło (hasło sieciowe) i kliknij przycisk Dalej.
9 Wyświetlone zostanie okno potwierdzenia, w którym należy sprawdzić ustawienia sieci
bezprzewodowej. Jeśli ustawienia są prawidłowe, kliknij przycisk Zastosuj.

Konfiguracja Wi-Fi Direct do drukowania mobilnego

Wi-Fi Direct to bezpieczna i łatwa w użyciu metoda połączenia peer-to-peer drukarki obsługującej opcję Wi-Fi Direct z urządzeniem mobilnym.
Dzięki opcji Wi-Fi Direct możesz połączyć drukarkę z siecią Wi-Fi Direct przy jednoczesnym połączeniu z punktem dostępu. Możesz także skorzystać z sieci przewodowej i sieci Wi-Fi Direct jednocześnie, dzięki czemu wielu użytkowników będzie mogło mieć dostęp i możliwość drukowania dokumentów zarówno przez sieć Wi-Fi Direct, jak i sieć przewodową.
• Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct drukarki nie można połączyć urządzenia mobilnego z
Internetem.
• Lista obsługiwanych protokołów może być inna niż w modelu, sieci Wi-Fi Direct NIE obsługują protokołu IPv6, filtrowania sieci, usług IPSec, WINS i SLP.
• Za pośrednictwem Wi-Fi Direct można podłączyć maksymalnie 4 urządzenia.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 61
Konfiguracja opcji Wi-Fi Direct
Możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct za pomocą jednej z następujących metod.
Z urządzenia
1 Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania i wybierz Siec > Wi-Fi > Wi-Fi Direct na
ekranie wyświetlacza.
2 Dotknij opcji Wl./Wyl. > Wl..
3 Włącz opcję Wi-Fi Direct.
Z komputera połączonego z siecią
Jeśli drukarka korzysta z kabla sieciowego lub bezprzewodowego punktu dostępu, możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct i skonfigurować ją z narzędzia HP Embedded Web Server.
1 Przejdź do narzędzia HP Embedded Web Service i wybierz Ustawienia > Ustawienia sieciowe
> Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2 Włącz opcję Wi-Fi Direct™ i skonfiguruj inne opcje.
Konfiguracja urządzenia mobilnego
• Po skonfigurowaniu opcji Wi-Fi Direct w drukarce zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia mobilnego, aby skonfigurować opcję Wi-Fi Direct w urządzeniu.
• Po skonfigurowaniu opcji Wi-Fi Direct pobierz aplikację do drukowania dla urządzeń mobilnych (na przykład: HP Smart), aby drukować dokumenty ze smartfona.
• Po wyszukaniu drukarki, z którą chcesz połączyć urządzenie mobilne, wybierz drukarkę, dioda LED drukarki zacznie migać. Naciśnij przycisk sieci bezprzewodowej drukarki, nastąpi połączenie drukarki z urządzeniem mobilnym. Jeśli na urządzeniu nie ma przycisku sieci bezprzewodowej, po wyświetleniu okna potwierdzenia połączenia Wi-Fi wybierz żądaną opcję z ekranu wyświetlacza i zostanie nawiązane połączenie z urządzeniem mobilnym.
• Jeśli urządzenie mobilne nie obsługuje Wi-Fi Direct, wpisz „Klucz sieciowy” drukarki zamiast naciskać przycisk sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 62

Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server

Istnieje kilka programów umożliwiających łatwą konfigurację ustawień sieciowych w środowisku sieciowym. Dzięki nim administrator sieci może zarządzać wieloma urządzeniami znajdującymi się w sieci.
• Do działania aplikacji HP Embedded Web Server wymagane jest zainstalowanie przeglądarki Internet Explorer 8.0 lub nowszej.
• Przed rozpoczęciem korzystania z programów opisanych poniżej należy ustawić adres IP.
• Objaśnienia dotyczące usługi HP Embedded Web Server zawarte w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia, w zależności od opcji i modelu.
• Tylko model sieciowy (patrz „Funkcja Różne” na stronie 9).

HP Embedded Web Server

Jest to wbudowany serwer urządzenia sieciowego, który umożliwia wykonanie poniższych zadań:
• Sprawdź informacje o materiałach eksploatacyjnych i stanie.
• Dostosowywanie ustawień urządzenia.
• Konfigurowanie parametrów sieciowych, niezbędnych do podłączenia urządzenia do różnych środowisk sieciowych.

Uzyskiwanie dostępu do usługi HP Embedded Web Server

1 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie
Windows. W polu adresu podaj adres IP drukarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub
kliknij opcję Przejdź.
2 Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 63
Logowanie do usługi HP Embedded Web Server
Przed ustawieniem opcji usługi HP Embedded Web Server należy zalogować się jako administrator. Z usługi HP Embedded Web Server można korzystać bez logowania, ale w takim przypadku dostęp do kart Ustawienia i Zabezpieczenia będzie niemożliwy.
1 Kliknij polecenie Logowanie w górnej prawej części witryny HP Embedded Web Server.
2 Jeżeli jest to pierwsze logowanie do programu HP Embedded Web Service, konieczne jest
zalogowanie się jako administrator. Wpisz poniższy, domyślny ID(admin). Ze względów bezpieczeństwa zalecamy ustawienie domyślnego hasła.

Przegląd funkcji programu HP Embedded Web Server

W zależności od używanego modelu urządzenia niektóre karty mogą nie być wyświetlane.
Karta Informacje
Ta karta przedstawia ogólne informacje dotyczące urządzenia. Można sprawdzić na przykład, ile toneru pozostało. Można również wydrukować raporty, np. raport błędów.
Aktywne alerty: Wskazuje alerty, które wystąpiły w urządzeniu oraz ich ważność.
Materiały: Wskazuje, ile stron zostało zadrukowanych oraz ilość toneru pozostałego w kasecie.
Liczniki użycia: Wskazuje obciążenia pracą w rozbiciu na typu wydruków: jednostronne i dwustronne.
Bieżące ustawienia: Wyświetla dane urządzenia i sieci.
Drukuj informacje: Drukuje raporty dotyczące np. systemu, adresu e-mail i czcionki.
Informacje o zabezpieczeniach: Ta funkcja pokazuje informacje o zabezpieczeniach urządzenia.
Karta Ustawienia
Ta karta umożliwia ustawienie opcji konfiguracji dostępnych w urządzeniu i sieci. Aby karta była widoczna, należy zalogować się jako administrator.
Karta Ustawienia urządzenia: Umożliwia ustawienie opcji dostępnych w urządzeniu.
Karta Ustawienia sieciowe: Wyświetla opcje środowiska sieciowego. Pozwala na ustawienie opcji takich jak TCP/IP oraz protokołów sieciowych.
Karta Zabezpiecz
Ta karta umożliwia ustawienie informacji bezpieczeństwa systemu i sieci. Aby karta była widoczna, należy zalogować się jako administrator.
Zabezpieczenia komputera: Umożliwia określenie informacji dotyczących administratora systemu. Można także włączać lub wyłączać funkcje urządzenia.
Zabezpieczenia Sieci: Określa ustawienia filtrowania IPv4/IPv6.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 64
Karta Konserwacja
Ta karta umożliwia konserwację urządzenia poprzez aktualizację oprogramowania układowego i ustawienie informacji kontaktowych do wysyłania poczty elektronicznej. Po wybraniu menu Łącze można również połączyć się z witryną HP lub pobrać sterowniki.
Aktualizacja oprogramowania systemowego: Aktualizuj oprogramowanie systemowe urządzenia.
Informacje kontaktowe: Konfiguracja informacji kontaktowych.
Łącze: Wyświetla łącza do przydatnych witryn, na których można przeczytać lub pobrać informacje.

Ustawianie informacji dotyczących administratora systemu

W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
1 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie
Windows. W polu adresu podaj adres IP urządzenia (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub
kliknij opcję Przejdź.
2 Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
3 Z karty Zabezpieczenia wybierz kolejno Zabezpieczenia komputera > Administrator
systemu.
4 Wprowadź imię i nazwisko administratora, numer telefonu, lokalizację i adres e-mail.
5 Kliknij przycisk Zastosuj.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 65

Aplikacja HP Smart

Aplikacja HP Smart ułatwia konfigurację, skanowanie, drukowanie, udostępnianie i zarządzanie drukarką HP. Można udostępniać dokumenty i obrazy za pośrednictwem wiadomości e-mail, wiadomości tekstowych i popularnych usług w chmurze i mediów społecznościowych (np. iCloud, Google Drive, Dropbox i Facebook). Można także skonfigurować nowe drukarki HP, a także monitorować i zamawiać materiały eksploatacyjne.
mogą nie być dostępne we wszystkich modelach drukarki.
• Jeśli Inteligentna aplikacja HP nie działa prawidłowo w posiadanych urządzeniach z systemem Windows, aktualizuj oprogramowanie układowe drukarki i spróbuj ponownie.
• Aplikacja HP Smart może nie być dostępna we wszystkich językach. Niektóre funkcje
Instalacja aplikacji HP Smart: Aplikacja HP Smart jest obsługiwana w urządzeniach z systemem iOS, Android i Windows 10. Aby zainstalować aplikację w urządzeniu, przejdź na stronę 123.hp.com i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby uzyskać dostęp do sklepu z aplikacjami w urządzeniu.
Aby otworzyć aplikację HP Smart na komputerze z systemem Windows 10: Po zainstalowaniu aplikacji HP Smart na pulpicie urządzenia kliknij Start, a następnie wybierz na liście aplikacji HP Smart.
Podłącz do drukarki: Upewnij się, że drukarka jest włączona i podłączona do tej samej sieci, co urządzenie. Następnie aplikacja HP Smart automatycznie wykryje drukarkę.
Więcej informacji o aplikacji HP Smart: Podstawowe instrukcje opisujące, jak drukować, skanować i rozwiązywać problemy przy użyciu HP Smart.
- Patrz „Drukuj przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 68.
-Patrz „Skanuj przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 69.
- Patrz „Uzyskaj pomoc z aplikacji HP Smart” na stronie 70.
Aby uzyskać wię
cej informacji dotyczących korzystania z aplikacji HP Smart w celu drukowania, skanowania i uzyskiwania dostępu do funkcji drukarki oraz w celu rozwiązywania problemów, przejdź na stronę:
- iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
- Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Aplikacja HP Smart | 66

Podłącz przy użyciu aplikacji HP Smart

Przy użyciu aplikacji HP Smart można skonfigurować drukarkę we własnej sieci bezprzewodowej. Aplikacja HP Smart jest obsługiwana w urządzeniach z systemem iOS, Android i Windows.
1 Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne są podłączone do sieci bezprzewodowej, i
że znasz hasło do tej sieci.
2 Sprawdź, czy drukarka znajduje się w trybie konfiguracji AWC (ang. Auto Wireless Connect).
Jeśli konfigurujesz drukarkę po raz pierwszy, drukarka będzie gotowa do konfiguracji zaraz po jej włączeniu. Drukarka będzie wyszukiwała aplikacji HP Smart, aby połączyć się w ciągu 2 godzin, a następnie przerwie wyszukiwanie.
Aby ustawić dla panelu sterowania tryb konfiguracji AWC (ang. Auto Wireless Connect),
naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowa) przez co najmniej 20 sekund, do
momentu, kiedy diody LED (Stan) i (Zasilanie) zaczną razem migać.
3 Otwórz aplikację HP Smart, a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności:
Windows: Na ekranie głównym kliknij lub dotknij opcji Odszukaj drukarkę. Jeśli drukarka nie zostanie znaleziona, kliknij lub dotknij opcji Skonfiguruj nową drukarkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.
iOS/Android: Na ekranie głównym dotknij ikony plusa, a następnie wybierz drukarkę. Jeśli drukarka nie znajduje się na liście, dotknij opcji Dodaj nową drukarkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.

Zmień domyślne ustawienie drukarki w aplikacji HP Smart

Ustawienie drukarki można zmienić w aplikacji HP Smart app.
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Dotknij opcji Ustawienia drukarki.
4 Wybierz żądaną opcję, a następnie zmień ustawienie.
Aplikacja HP Smart | 67

Drukuj przy użyciu aplikacji HP Smart

W niniejszej sekcji przedstawiono podstawowe instrukcje korzystania z aplikacji HP Smart w celu drukowania z urządzenia z systemem Android, iOS lub Windows 10.
Aby drukować z urządzenia z systemem Android lub iOS
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Dotknij opcji drukowania.
4 Wybierz zdjęcie lub dokument, który chcesz wydrukować.
5 Dotknij opcji Drukuj.
Aby drukować z urządzenia z systemem Windows 10
1 Załaduj papier do zasobnika (patrz „Wkładanie papieru do zasobnika” na stronie 39).
2 Otwórz aplikację HP Smart.
3 Upewnij się, że wybrano odpowiednią drukarkę na ekranie głównym aplikacji HP Smart.
Aby wybrać inną drukarkę, kliknij lub dotknij ikony drukarki na pasku narzędzi z lewej strony ekranu, a następnie wybierz Wybierz inną drukarkę, aby wyświetlić wszystkie dostępne drukarki.
4 Na dole ekranu głównego kliknij lub dotknij opcji Drukuj.
5 Wybierz opcję Drukowane zdjęcie, znajdź zdjęcie, które chcesz wydrukować, a następnie
kliknij lub dotknij opcji Wybierz zdjęcia, aby rozpocząć drukowanie. Wybierz opcję Drukuj dokument, znajdź dokument PDF, który chcesz wydrukować, a
następnie kliknij lub dotknij Drukuj.
6 Wybierz odpowiednie opcje.
7 Kliknij lub dotknij opcji Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Aplikacja HP Smart | 68

Skanuj przy użyciu aplikacji HP Smart

Przy użyciu aplikacji HP Smart można skanować dokumenty lub zdjęcia, korzystając z aparatu fotograficznego w urządzeniu. Aplikacja HP Smart oferuje narzędzia do edycji, które umożliwiają dostosowanie zeskanowanego obrazu przed jego zapisaniem lub udostępnieniem. Można drukować, zapisywać swoje skany lokalnie lub w pamięci masowej w chmurze, a następnie udostępniać je za pośrednictwem wiadomości e-mail, wiadomości SMS, serwisu Facebook, Instagram itd..
Aby skanować z urządzenia z systemem Android lub iOS
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Wybierz opcję skanowania, a następnie dotknij opcji Aparat fotograficzny. Zostanie otwarty
wbudowany aparat fotograficzny. Zeskanuj zdjęcie lub dokument przy użyciu aparatu fotograficznego.
4 Po dostosowaniu zeskanowanego dokumentu lub zdjęcia, możesz je zapisać, udostępnić lub
wydrukować.
Aby skanować z urządzenia z systemem Windows 10
Aby skanować dokument lub zdjęcie przy użyciu aparatu fotograficznego w urządzeniu
Jeśli dane urządzenie posiada funkcję aparatu fotograficznego, możesz przy użyciu aplikacji HP Smart zeskanować wydrukowany dokument lub zdjęcie, korzystając z aparatu fotograficznego w urządzeniu. Następnie możesz przy użyciu aplikacji HP Smart edytować, zapisać, wydrukować lub udostępnić obraz.
1. Otwórz aplikację HP Smart.
2. Wybierz opcję Skanowanie > Aparat fotograficzny.
3. Połóż dokument lub zdjęcie przed aparatem, a następnie aparat zrobi zdjęcie. W razie konieczności zmień opcję skanowania naciskając przycisk Zastosuj.
4. Wybierz żądany typ pliku
5. Kliknij lub dotknij ikony Zapisz lub Udostępnij.
Aby edytować wcześniej zeskanowany dokument lub zdjęcie
Aplikacja HP Smart oferuje narzędzia do edycji, np. do przycinania lub obracania, umożliwiaj dostosowanie zeskanowanego już dokumentu lub zdjęcia w urządzeniu.
ące
1. Otwórz aplikację HP Smart.
2. Wybierz opcję Skanowanie > Importuj.
3. Wybierz dokument lub zdjęcie, które chcesz dostosować, a następnie kliknij lub dotknij opcji Otwórz. W razie konieczności zmień opcję skanowania naciskając przycisk Zastosuj.
4. Wybierz żądany typ pliku
5. Kliknij lub dotknij ikony Zapisz lub Udostępnij.
Aplikacja HP Smart | 69

Uzyskaj pomoc z aplikacji HP Smart

Aplikacja HP Smart wyświetla ostrzeżenia o problemach z drukarką (zakleszczeniu lub innych problemach), łącza do treści pomocy oraz opcje kontaktu w celu uzyskania bardziej szczegółowej pomocy.
Aplikacja HP Smart | 70

Drukowanie

Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji drukowania. Sekcja ta opiera się głównie na systemie Windows 7.
Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony swój kraj i region > znajdź produkt.
www.hp.com/support > wybierz
• Drukowanie podstawowe 72
• Anulowanie zadania drukowania 73
• Otwieranie okna preferencji drukowania 74
• Korzystanie z ulubionych ustawień 75
• Korzystanie z pomocy 76
• Funkcje drukowania 77
• Korzystanie z programów Stan drukarki 82

Drukowanie podstawowe

Poniższe okno Preferencje drukowania pochodzi z aplikacji Notatnik systemu Windows 7. Okno Preferencje drukowania może być inne w zależności od używanego systemu operacyjnego lub
aplikacji.
1 Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2 Wybierz pozycję Drukuj z menu Plik.
3 Wybierz urządzenie z listy Wybierz drukarkę.
4 Podstawowe ustawienia drukowania, łącznie z liczbą kopii i zasięgiem wydruku, można
wybrać w oknie Drukuj.
Aby wykorzystać zaawansowane funkcje drukowania, kliknij opcję Właściwości lub Preferencje w oknie Drukuj. (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie 74).
5 Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij przycisk OK lub polecenie Drukuj w oknie Drukuj.
Drukowanie podstawowe | 72

Anulowanie zadania drukowania

Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce wydruku lub w buforze wydruku, anuluj zadanie w podany sposób:
• Do tego okna można również łatwo przejść, klikając dwukrotnie ikonę urządzenia ( ) na pasku zadań systemu Windows.
• Bieżące zadanie drukowania można także anulować przez naciśnięcie przycisku (Anuluj) na panelu sterowania.
Anulowanie zadania drukowania | 73

Otwieranie okna preferencji drukowania

• Okno Preferencje drukowania przedstawione w tym podręczniku użytkownika może żnić się w zależności od urządzenia.
• Po wybraniu opcji w oknie Preferencje drukowania może zostać wyświetlony znak
ostrzegawczy, lub . Znak oznacza, że można wybrać daną opcję, ale nie jest
to zalecane. Znak oznacza, że danej opcji nie można wybrać z powodu ustawień komputera lub środowiska.
1 Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2 Wybierz polecenie Drukuj z menu Plik. Zostanie wyświetlone okno Drukuj.
3 Wybierz urządzenie z listy Wybierz drukarkę.
4 Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku drukarki, aby
skonfigurować dostępne opcje.
• W systemie Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te będą miały różny układ z różnymi funkcjami aplikacji opisywanych poniżej jako aplikacje dla komputerów stacjonarnych. Aby uzyskać dostęp do funkcji drukowania z ekranu Start aplikacji, wykonaj poniższe czynności:
- Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
- Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz
drukarkę.
• Możesz sprawdzić bieżący stan urządzenia naciskając przycisk Stan drukarki (patrz „Korzystanie z programów Stan drukarki” na stronie 82).
Otwieranie okna preferencji drukowania | 74

Korzystanie z ulubionych ustawień

Opcja Ulubione, która jest dostępna z każdej karty właściwości oprócz karty HP, umożliwia zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania.
Aby zachować ustawienia w grupie Ulubione, wykonaj poniższe kroki:
1 Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2 Wprowadź nazwę pozycji w polu tekstowym Ulubione.
3 Kliknij przycisk Zapisz.
4 Wprowadź nazwę i opis, a następnie wybierz żądaną ikonę.
5 Kliknij przycisk OK. Po zapisaniu w grupie Ulubione wszystkie obecne ustawienia sterownika
zostaną zachowane.
Aby użyć zapisanych ustawień, wybierz je na karcie Ulubione. Urządzenie zostało skonfigurowane do drukowania zgodnie z wybranymi ustawieniami. Aby usunąć zapisane ustawienie, wybierz je z karty Ulubione i kliknij przycisk Usuń.
Korzystanie z ulubionych ustawień | 75

Korzystanie z pomocy

W oknie Preferencje drukowania kliknij opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej, i naciśnij klawisz F1 na klawiaturze.
Korzystanie z pomocy | 76

Funkcje drukowania

opcjonalnego (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• Funkcja ta może nie być dostępna w zależności od modelu lub wyposażenia

Objaśnienie specjalnych funkcji drukarki

Podczas korzystania z urządzenia można używać zaawansowanych funkcji drukowania.
Aby skorzystać z opcji drukarki udostępnianych przez sterownik drukarki i zmienić ustawienia drukowania, kliknij Właściwości lub Preferencje w oknie Drukuj używanej aplikacji. Nazwa urządzenia, która jest wyświetlana w oknie właściwości drukarki, może siężnić w zależności od używanego urządzenia.
• W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
• Wybierz menu Pomoc lub kliknij przycisk w oknie, lub naciśnij klawisz F1 na klawiaturze i kliknij opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej (patrz „Korzystanie z pomocy” na stronie 76).
Element Opis
Wiele stron na arkusz
Umożliwia wybór liczby stron do wydrukowania na jednym arkuszu papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym arkuszu można wydrukować do 16 stron.
Funkcje drukowania | 77
Element Opis
Drukowanie plakatu
Dokument zajmujący jedną stronę można wydrukować na 4 (Plakat 2x2), 9 (Plakat 3x3) lub 16 arkuszach (Plakat 4x4). Później te arkusze można skleić w jeden duży plakat.
Wybierz wartość opcji Nakładanie się plakatu. Aby łączenie arkuszy było łatwiejsze, określ wartość opcji Nakładanie się plakatu w milimetrach lub calach, klikając przycisk wyboru znajdujący się w prawym górnym rogu karty Podstawowe.
Można drukować na obu stronach papieru (dupleks). Przed drukowaniem należy wybrać orientację dokumentu.
Drukowanie dwustronne (Ręczne)
sterownik drukarki PCL/SPL. Ta opcja nie jest dostępna, gdy używany jest sterownik XPS.
• Jeśli urządzenie nie ma zespołu druku dwustronnego, należy ręcznie dokończyć zadanie drukowania. Najpierw zostanie wydrukowana każda co druga strona dokumentu. Potem na ekranie wyświetlona zostanie wiadomość.
• Funkcja Pomiń puste strony nie działa w przypadku wybrania opcji drukowania dwustronnego.
• Opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy używany jest
Brak: wyłączenie tej funkcji.
Długa krawędź: typowy układ używany przy oprawianiu książek.
Krótka krawędź: typowy układ używany przy oprawianiu
kalendarzy.
Funkcje drukowania | 78
Element Opis
Drukowanie broszury
Opcje papieru
Drukuje dokument po obu stronach kartki i rozmieszcza kartki tak, aby po złożeniu wydruku na pół można było otrzymać broszurę.
• Opcja Drukowanie broszury nie jest dostępna dla wszystkich rozmiarów papieru. Wybierz dostępną opcję Rozmiar papieru na karcie Papier, aby sprawdzić dostępne rozmiary.
• W przypadku wybrania niedostępnego rozmiaru papieru, wybór zostanie automatycznie anulowany. Wybierz tylko
dostępny papier (papier bez znaku lub ).
Zmienia rozmiar dokumentu, aby na wydrukowanej stronie był on większy lub mniejszy, poprzez wprowadzenie wartości procentowej, o którą dokument ma zostać zwiększony lub zmniejszony.
Znak wodny
CONFIDENTIAL
Znak wodny (Tworzenie znaku
wodnego)
Opcja znaku wodnego umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym dokumencie. Można jej użyć, jeżeli na przykład chcesz wydrukować duży szary napis „DRAFT” lub „CONFIDENTIAL” ukośnie na pierwszej stronie lub na wszystkich stronach dokumentu.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
otwórz okno Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie 74).
b. Z karty Zaawansowane wybierz Edytuj... z listy rozwijanej Znak
wodny.
c. Wpisz tekst w polu Komunikat znaku wodnego. Można wpisać do
256 znaków. Jeśli zaznaczono pole Tylko na pierwszej stronie, znak wodny
drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
d. Wybierz opcje znaku wodnego.
W sekcji Atrybuty czcionki można wybrać nazwę, styl i rozmiar czcionki, a w sekcji Wyrównanie i kąt znaku wodnego można określić ką
t znaku wodnego.
e. Kliknij przycisk Dodaj, aby dodać nowy znak wodny do listy
Aktualne znaki wodne.
f. Po zakończeniu edycji kliknij przycisk OK lub Drukuj przed
opuszczeniem okna Drukuj.
Funkcje drukowania | 79
Element Opis
Znak wodny (Edycja znaku wodnego)
Znak wodny (Usuwanie znaku
wodnego)
Nakładka
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
otwórz okno Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie 74).
b. Z karty Zaawansowane wybierz Edytuj... z listy rozwijanej Znak
wodny.
c. Aby zmienić tekst znaku wodnego i jego opcje, należy wybrać
żądany znak wodny z listy Aktualne znaki wodne.
d. Kliknij Aktualizuj, aby zachować zmiany. e. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć okno Preferencje drukowania.
b. Z karty Zaawansowane wybierz Edytuj... z listy rozwijanej Znak
wodny.
c. Wybierz znak wodny, który chcesz usunąć z listy Aktualne znaki
wodne, i kliknij Usuń.
d. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Nakładka to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym komputera w formie pliku (w specjalnym formacie), które można wydrukować na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają zastąpienie papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Zamiast u
żywania wcześniej wydrukowanego papieru firmowego, można utworzyć nakładkę zawierającą dokładnie te same informacje co papier firmowy. Aby wydrukować list z logo i danymi firmy, nie trzeba wkładać gotowego papieru firmowego do urządzenia — wystarczy wydrukować nakładkę firmową na dokumencie.
Aby użyć nakładki strony, należy ją najpierw utworzyć. Nowa nakładka powinna zawierać logo lub obraz.
rozmiar dokumentu, który będzie drukowany z nakładką. Nie należy tworzyć nakładek ze znakami wodnymi.
• Rozdzielczość dokumentu nakładki musi być taka sama jak rozdzielczość dokumentu, na którym będzie drukowana nakładka.
• Rozmiar dokumentu nakładki musi być taki sam jak
Funkcje drukowania | 80
Element Opis
Nakładka (Tworzenie nakładki)
Nakładka (Korzystanie z nakładek
stron)
a. Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które
mają być użyte na nowej nakładce strony. Rozmieść elementy dokładnie tak, jak mają zostać wydrukowane jako nakładka.
b. Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz okno Preferencje
drukowania.
c. Kliknij kartę Zaawansowane i wybierz opcję Utwórz z listy
rozwijanej Nakładka.
d. W oknie Zapisz jako wpisz nazwę o długości do ośmiu znaków w
polu Nazwa zadania. Jeżeli jest to konieczne, wybierz ścieżkę docelową. (Ścieżka domyślna to C:\Formover.)
e. Kliknij przycisk Zapisz. f. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Po wyświetleniu komunikatu z prośb przycisk Tak.
g. Plik nie zostanie wydrukowany. Zostanie natomiast zapisany na
dysku twardym komputera.
a. Utwórz lub otwórz dokument, który ma być wydrukowany. b. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć okno Preferencje drukowania. c. Kliknij kartę Zaawansowane. d. Wybierz opcję Drukuj nakładkę z rozwijanej listy Nakładka. e. Jeżeli wybrany plik nakładki jest przechowywany w
zewnętrznym źródle, można go również załadować po otwarciu
okna Załaduj.
Po wybraniu pliku kliknij przycisk Otwórz. Plik zostanie
wyświetlony na liście Lista nakładek i będzie można go użyć do
drukowania. Wybierz nakładkę z listy Lista nakładek. f. W razie potrzeby zaznacz pole Potwierdzaj nakładanie stron
podczas druku. Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, za każdym
razem po wysłaniu dokumentu do drukowania wyświetlany
będzie monit o potwierdzenie, czy na dokumencie ma być
drukowana nakładka.
Jeśli to pole nie jest zaznaczone, a nakładka została wybrana,
będzie ona automatycznie drukowana razem z dokumentem.
ą o potwierdzenie kliknij
Nakładka (Usuwanie nakładki
strony)
g. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Wybrana nakładka zostanie wydrukowana na dokumencie.
a. W oknie Printing Preferences kliknij kartę Zaawansowane. b. Z listy rozwijanej Edytuj wybierz opcję Tekst. c. Wybierz nakładkę, którą chcesz usunąć z listy Lista nakładek. d. Kliknij przycisk Usuń. e. Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o potwierdzenie kliknij
przycisk Tak. f. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Nieużywane nakładki stron można usun
ąć.
Funkcje drukowania | 81

Korzystanie z programów Stan drukarki

Aplikacja Stan drukarki to program służący do monitorowania stanu drukarki i informowania o nim.
• Okno programu Stan drukarki i jego zawartość, pokazane w tym podręczniku użytkowania, mogą siężnić w zależności od urządzenia i używanego systemu operacyjnego.
• Należy sprawdzić, czy system operacyjny jest zgodny z urządzeniem (patrz temat „Ogólne dane techniczne” na stronie 191).
• Narzędzie to dostępne jest tylko dla użytkowników systemu Windows (patrz „Oprogramowanie” na stronie 8).

Przegląd funkcji programu Stan drukarki

W programie Stan drukarki można uzyskać informacje o błędach, które wystąpiły podczas pracy. Aplikacja Stan drukarki instalowana jest automatycznie podczas instalacji oprogramowania urządzenia.
Program Stan drukarki można także uruchomić ręcznie. Przejdź do Preferencje drukowania, kliknij dowolną kartę z wyjątkiem karty HP > przycisk Stan drukarki. Opcja Ulubione, która jest widoczna na każdej karcie preferencji, poza kartą HP.
Na pasku zadań systemu Windows wyświetlone zostaną następujące ikony:
Ikona Znaczenie Opis
Normalna
Ostrzeżenie
Wskaźnik błędu Wystąpił przynajmniej jeden błąd.
Urządzenie jest w trybie gotowości, nie występują błędy ani ostrzeżenia.
Stan urządzenia może spowodować wystąpienie błędu w przyszłości. Na przykład, poziom toneru może być niski, co oznacza, że niedługo może dojść do jego wyczerpania.
Korzystanie z programów Stan drukarki | 82
Informacje o urządzeniu
1
Pozwala sprawdzić stan urządzenia, nazwę aktualnego modelu drukarki, nazwę podłączonego w tym obszarze portu.
Podręcznik użytkownika
2
Informacje o materiałach
3
Opcja
4
Zamówienie Materiały
5
Anuluj drukowanie
lub
6
Zamknij
Przycisk Podręcznik użytkownika jest wyłączony. Podręcznik użytkownika można pobrać ze strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
Możesz sprawdzić poziom toneru w każdej kasecie wyrażony procentowo. Urządzenie i liczba kaset z tonerem wyświetlane w powyższym oknie mogą siężnić w zależności od używanego urządzenia. Niektóre urządzenia nie obsługują tej funkcji.
Możesz skonfigurować ustawienia ostrzeżeń związanych z zadaniami drukowania.
Nowe kasety z tonerem zamawiać można za pośrednictwem Internetu.
Anuluj drukowanie: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w
kolejce wydruku lub w drukarce, anuluj wszystkie zadania drukowania użytkownika, znajdujące się w kolejce wydruku lub w drukarce.
Zamknij: W zależności od stanu urządzenia lub obsł funkcji może być wyświetlany przycisk Zamknij, służący do zamykania okna stanu.
ugiwanych
Informacje o
7
tonerze/papierze
Te obszary przycisków dotyczące informacji o papierze i tonerze są dostępne w zależności od urządzenia.
Korzystanie z programów Stan drukarki | 83

Kopiowanie

Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji kopiowania.
• Kopiowanie podstawowe 85
• Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii 86
• Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych 89

Kopiowanie podstawowe

• Dostęp do menu może byćżny w zależności od modelu (patrz „Uzyskiwanie dostępu
do menu” na stronie 29lub „Omówienie panelu sterowania” na stronie 23).
• W zależności od modelu lub opcji niektóre menu mogą nie być obsługiwane (patrz
„Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
1 Na panelu sterowania wybierz (kopia) > (Menu) > Funk. kopiow..
Można też wybrać opcje (Menu) > Funk. kopiow. na panelu sterowania.
2 Umieść pojedynczy dokument (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Jeśli przy użyciu przycisków panelu sterowania chcesz dostosować ustawienia kopiowania,
takie jak Zmn./powieksz, Zaciemnienie, Oryginal i inne, przejdź do części „Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii” na stronie 86.
4 W razie potrzeby wprowadź liczbę kopii za pomocą przycisków strzałek lub klawiatury
numerycznej.
5 Naciśnij przycisk (Start).
Aby anulować zadanie kopiowania w jego trakcie, naciśnij przycisk (Anuluj), a kopiowanie zostanie zatrzymane.
Kopiowanie podstawowe | 85

Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii

Urządzenie udostępnia domyślne ustawienia kopiowania, dzięki czemu można szybko i łatwo wykonać kopię. Jeśli jednak zachodzi potrzeba zmiany opcji dla każdej kopii, należy użyć przycisków funkcji kopiowania na panelu sterowania.
• Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie naciśnięty przycisk (Anuluj), wszystkie opcje ustawione dla bieżącego zadania kopiowania zostaną anulowane i przywrócone do stanu domyślnego. Ewentualnie zostaną one automatyczne przywrócone do wartości domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.
• Dostęp do menu może byćżny w zależności od modelu (patrz „Uzyskiwanie dostępu do menu” na stronie 29).
• W niektórych modelach konieczne może być naciśnięcie OK, aby przejść dalej do menu niższego poziom.

Zaciemnienie

Jeśli oryginał zawiera wyblakłe zaznaczenie i ciemne obrazy, można dostosować jaskrawość w celu uzyskania czytelnej kopii.
1 Na panelu sterowania wybierz opcje (kopiowanie) > (Menu) > Funk. kopiow. >
Zaciemnienie.
Lub wybierz przycisk Kontrast na panelu sterowania.
2 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
Na przykład opcja Jasny+5 jest najjaśniejsza, a Ciemny+5 najciemniejsza.
3 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.

Typ oryginału

Opcja oryginał służy do poprawiania jakości kopii poprzez wybranie dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
1 Na panelu sterowania wybierz (kopia) > (Menu) > Funk. kopiow. > Typ oryginalu.
Można też wybrać opcje (Menu) > Funk. kopiow. > Typ oryginalu na panelu sterowania.
2 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii | 86
Tekst: przeznaczony dla oryginałów zawierających głównie tekst.
Tekst/zdjecie: przeznaczony dla oryginałów zawierających tekst i zdjęcia.
Zdjecie: używany, gdy oryginałami są zdjęcia.
Czasopismo: używany, gdy oryginałem jest czasopismo.
Jeśli tekst wydruku jest niewyraźny, wybierz opcję Tekst, aby uzyskać wyraźny tekst.
3 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.

Kopia pomniejszona lub powiększona

Rozmiar kopiowanego dokumentu można pomniejszyć lub powiększyć o 25 – 400%, jeśli oryginalne dokumenty kopiowane są z szyby skanera.
Aby wybrać zdefiniowany wcześniej rozmiar kopii
• Funkcja ta może nie być dostępna w zależności od modelu lub wyposażenia opcjonalnego (patrz „Funkcja Różne” na stronie 9).
• Jeśli włączony jest tryb ekologiczny, funkcje zmniejszania i zwiększania nie są dostępne.
1 Na panelu sterowania wybierz opcje (kopiowanie) > (Menu) > Funk. kopiow. >
Zmn./powieksz. Można też wybrać opcje (Menu) > Funk. kopiow. > Zmn./powieksz na panelu sterowania.
2 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii | 87
Aby wyskalować kopię bezpośrednio, wprowadzając współczynnik skalowania:
1 Na panelu sterowania wybierz opcje (kopiowanie) > (Menu) > Funk. kopiow. >
Zmn./powieksz > Wlasne.
Można też wybrać opcje (Menu) > Funk. kopiow. > Zmn./powieksz na panelu sterowania.
2 Wprowadź żądany rozmiar kopii za pomocą klawiatury numerycznej.
3 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
4 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
W przypadku wykonywania pomniejszonej kopii w dolnej części kopii mogą pojawić się czarne linie.
Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii | 88

Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych

Urządzenie może drukować oryginały dwustronne na pojedynczym arkuszu.
Urządzenie drukuje jedną stronę oryginału na górnej połowie arkusza papieru, a drugą stronę na dolnej połowie bez zmniejszania rozmiaru oryginału. Ta funkcja jest przydatna podczas kopiowania niewielkich dokumentów, takich jak wizytówki.
• Aby skorzystać z tej funkcji, oryginał należy umieścić na szybie skanera.
• Jeśli urządzenie ustawione jest w tryb Eco, ta funkcja nie jest dostępna.
• Aby uzyskać lepszą jakość obrazu, na panelu sterowania wybierz (Kopiowanie) >
(Menu) > Funk. kopiow. > Typ oryginalu > Zdjecie on the control panel or (Menu)
> Funk. kopiow. > Typ oryginalu > Zdjecie.
1 Naciśnij przycisk Kopia ID na panelu sterowania.
2 Umieść przednią stronę oryginału zadrukowaną stroną w dół na środku pierwszej połowy
szyby skanera w przedstawiony sposób. Następnie zamknij pokrywę skanera.
3 Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Włóż przed. str i naciś. [Start].
4 Naciśnij przycisk (Start).
Urządzenie rozpocznie skanowanie przedniej strony oryginału i wyświetli komunikat Umieść tylną stronę i naciśnij [Start].
5 Obróć oryginał na drugą stronę i umieść go na środku pierwszej połowy szyby skanera w
przedstawiony sposób. Następnie zamknij pokrywę skanera.
6 Naciśnij przycisk (Start).
Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych | 89
• Jeśli nie naciśniesz przycisku (Start), skopiowana zostanie tylko przednia strona.
• Jeśli oryginał jest większy niż obszar wydruku, pewne fragmenty mogą nie zostać wydrukowane.
Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych | 90

Skanowanie

Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji skanowania.
• Maksymalna rozdzielczość, jaką można uzyskać zależy od wielu czynników, m.in. szybkości komputera, dostępnego miejsca na dysku, pamięci, rozmiaru skanowanego obrazu i ustawień głębi bitowej. Dlatego też, w zależności od systemu i skanowanego obrazu, skanowanie w niektórych rozdzielczościach może nie być możliwe, zwłaszcza przy wyższym dpi.
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• Podstawowa metoda skanowania 92
• Skanowanie z programu HP MFP Scan program 93
• Skanowanie z programu do edycji obrazów 94
• Skanowanie przy użyciu sterownika WIA 95
• Skanowanie do WSD 96

Podstawowa metoda skanowania

(patrz „Funkcja Różne” na stronie 9).
Za pomocą urządzenia możesz skanować oryginały przez kabel USB lub sieć. Do skanowania dokumentów mogą zostać wykorzystane następujące metody:
HP MFP Scan: Ten program służy do skanowania obrazów lub dokumentów (patrz „Skanowanie
z programu HP MFP Scan program” na stronie 93).
Skanow. do WSD: Skanuje oryginały i zapisuje zeskanowane dane na podłączonym komputerze, jeśli obsługuje on funkcję WSD (Web Service for Device) (patrz „Skanowanie do WSD” na stronie 96).
TWAIN: TWAIN to jedna ze wstępnie ustawionych aplikacji obrazowania. Skanowanie obrazu uruchamia wybraną aplikację, umożliwiając sterowanie procesem skanowania. Z tej funkcji można korzystać za pomocą połączenia lokalnego lub połączenia sieciowego (patrz temat „Skanowanie z programu do edycji obrazów” na stronie 94).
WIA: WIA to skrót od uzyskiwanie obrazów w systemie Windows. Aby użyć tej funkcji, należy bezpośrednio podłączyć komputer do urządzenia za pomocą kabla USB (patrz „Skanowanie przy użyciu sterownika WIA” na stronie 95).
Ta funkcja może nie być dostępna w zależności od modelu lub wyposażenia opcjonalnego
Aplikacja HP Smart: Aplikacja ta s
łuży do skanowania obrazów lub dokumentów (patrz „Skanuj
przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 69).
Podstawowa metoda skanowania | 92

Skanowanie z programu HP MFP Scan program

HP MFP Scan to aplikacja ułatwiająca skanowanie, łączenie i zapisywanie dokumentów w różnych formatach, w tym w formacie .epub. Dokumenty te można udostępniać za pośrednictwem faksu. Niezależnie od tego, czy jesteś studentem i chcesz uporządkować materiały z biblioteki, czy mamą, która chce się pochwalić zdjęciami z ostatnich urodzin dziecka, program HP MFP Scan zapewni Ci niezbędne narzędzia.
Kliknij w oknie przycisk Pomoc, a następnie kliknij dowolną opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej.
1 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
2 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci i włączone. Sprawdź też, czy ustawiono
adres IP urządzenia (patrz „Ustawianie adresu IP” na stronie 53).
3 Pobierz oprogramowanie HP MFP Scan z witryny HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
4 Włącz urządzenie.
5 Rozpakuj pakiet HP MFP Scan i uruchom plik setup.exe, a następnie uruchom aplikację HP
MFP Scan.
6 Kliknij opcję Skanowanie zaawansowane na ekranie głównym.
7 Wybierz typ skanowania lub ulubione, a następnie dostosuj obraz.
8 Kliknij opcję Skanuj, aby zeskanować ostateczny obraz, lub opcję Skan. wstępne, aby
uzyskać podgląd obrazu.
9 Naciśnij polecenie Zapisz, aby zapisać zeskanowany obraz.
Skanowanie z programu HP MFP Scan program | 93

Skanowanie z programu do edycji obrazów

Można skanować i importować dokumenty za pomocą programów do edycji obrazów takich jak, Adobe Photoshop, jeśli oprogramowanie jest zgodne ze standardem TWAIN. Wykonaj czynności opisane poniżej, aby skanować za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN:
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do komputera.
2 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Otwórz aplikację, np. Adobe Photoshop.
4 Kliknij Plik > Importuj i wybierz skaner.
5 Określ ustawienia skanowania.
6 Zeskanuj i zapisz zeskanowany obraz.
Skanowanie z programu do edycji obrazów | 94

Skanowanie przy użyciu sterownika WIA

Urządzenie obsługuje sterownik Windows Image Acquisition (WIA), który pozwala na skanowanie obrazów. WIA jest jednym ze standardowych składników zawartych w systemie Microsoft Windows 7 i współpracuje z aparatami cyfrowymi i skanerami. W odróżnieniu od sterownika TWAIN sterownik WIA umożliwia skanowanie i łatwe przetwarzanie obrazów bez korzystania z dodatkowego oprogramowania.
Sterownik WIA działa tylko w systemach Windows z portem USB. Nie dotyczy to systemu Windows 2000.
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do komputera.
2 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Kliknij Uruchom > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Urządzenia i drukarki.
4 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia w oknie Drukarki i faksy >
Rozpocznij skanowanie.
5 Zostanie wyświetlona aplikacja Nowy skan.
6 Wybierz preferencje skanowania, a następnie kliknij przycisk Podgląd, aby sprawdzić, jak
wybrane ustawienia zmieniają wygląd obrazu.
7 Zeskanuj i zapisz zeskanowany obraz.
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA | 95

Skanowanie do WSD

Skanuje oryginały i zapisuje zeskanowane dane na podłączonym komputerze, jeśli obsługuje on funkcję WSD (Web Service for Device). Aby korzystać z funkcji WSD konieczne jest zainstalowanie sterownika drukarki WSD na komputerze. W przypadku systemu Windows 7 można zainstalować sterownik WSD za pomocą opcji Panel sterowania > Urządzenia i drukarki > Dodaj drukarkę. W oknie kreatora kliknij opcję Dodaj drukarkę sieciową.
• Urządzenie, które nie obsługuje interfejsu sieciowego nie będzie korzystać z tej funkcji
(patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Funkcja WSD działa tylko w systemie Windows Vista® lub późniejszym, obsługującym opcję WSD.
• Poniższe kroki instalacji dotyczą komputera z systemem Windows 7.

Instalowanie sterownika drukarki WSD

1 Wybierz polecenia Start > Panel sterowania > Urządzenia i drukarki > Dodaj drukarkę.
2 Kliknij Dodaj drukarkę sieciową, bezprzewodową lub Bluetooth.
3 Z listy drukarek wybierz drukarkę, której chcesz użyć, następnie kliknij Dalej.
• Adres IP drukarki WSD to http://IP address/ws/ (przykład:
http://111.111.111.111/ws/).
• Jeśli na liście nie ma drukarki WSD, kliknij opcję Żądanej drukarki nie ma na liście >
Dodaj drukarkę, używając adresu TCP/IP lub nazwy hosta i wybierz opcję Urządzenie usług sieci Web w oknie Typ urządzenia. Następnie wprowadź adres IP
drukarki.
4 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Skanowanie do WSD | 96

Skanowanie za pomocą funkcji WSD

1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do komputera.
2 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Na panelu sterowania wybierz (Skanowanie) > Skanow. do WSD.
Jeśli pojawi się komunikat niedostepna, sprawdź połączenie portu. Sprawdź, czy sterownik drukarki WSD jest poprawnie zainstalowany.
4 Wybierz nazwę komputera w opcji Lista WSD PC.
5 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
6 Rozpocznie się skanowanie.
Skanowanie do WSD | 97

Faksowanie

Niniejszy rozdział zawiera informacje o ogólnej strukturze menu i podstawowych opcjach konfiguracji.
Obsługiwane urządzenia i funkcje opcjonalne mogą siężnić w zależności od modelu (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Przygotowanie do korzystania z faksu 99
• Wysyłanie faksu 100
• Odbieranie faksu 106
• Przekazywanie faksu do innego miejsca docelowego 110
• Dostosowywanie ustawień dokumentu 112
• Konfigurowanie książki adresowej faksu 114

Przygotowanie do korzystania z faksu

Przed rozpoczęciem wysyłania lub odbierania faksów należy podłączyć dostarczony przewód telefoniczny do telefonicznego gniazda ściennego (patrz „Widok z tyłu” na stronie 22). Sposób podłączenia urządzenia do linii telefonicznej różni się w zależności od kraju.
można uzyskać u dostawcy usług internetowych.
• Zalecamy korzystanie z usług tradycyjnej telefonii analogowej (PSTN: publicznej komutowanej sieci telefonicznej) przy podłączaniu linii telefonicznej w celu skorzystania z faksu. Jeśli używane są inne usługi Internetowe (DSL, ISDN, VoIP), można polepszyć jakość połączenia, korzystając z mikrofiltra. Mikrofiltr eliminuje niepotrzebne zakłócenia i poprawia jakość połączenia, również internetowego. Ponieważ mikrofiltr DSL nie jest dostarczany z urządzeniem, w celu używania filtra należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych.
1. Port linii telefonicznej
2. Mikrofiltr
3. Modem DSL/linia telefoniczna
(patrz „Widok z tyłu” na stronie 22).
• Urządzenia nie można używać jako faksu przez telefon internetowy. Więcej informacji
Przygotowanie do korzystania z faksu | 99

Wysyłanie faksu

W celu umieszczenia oryginałów można skorzystać z podajnika dokumentów lub szyby skanera. Jeśli oryginały zostaną umieszczone w podajniku dokumentów i na szybie skanera, urządzenie najpierw odczyta oryginały z podajnika dokumentów, ponieważ podajnik ten ma wyższy priorytet skanowania.
1 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
2 Naciśnij przycisk (faks) na panelu sterowania.
3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do faksu (patrz temat „Dostosowywanie
ustawień dokumentu” na stronie 112).
4 Wprowadź docelowy numer faksu (patrz „Litery i cyfry na klawiaturze” na stronie 35).
5 Naciśnij przycisk (Start) na panelu sterowania. Urządzenie rozpocznie skanowanie i
wysyłanie faksu do określonych miejsc docelowych.

Wysyłanie faksów z komputera

faksy można wysyłać za pośrednictwem komputera, bez konieczności podchodzenia do urządzenia.
• Aby wysłać faks bezpośrednio z komputera, użyj aplikacji HP LJ Network PC Fax (patrz „Wysyłanie faksów z komputera” na stronie 100).
• Aby anulować zadanie faksowania, naciśnij przycisk (Anuluj), zanim urządzenie rozpocznie transmisję.
• Jeśli używana jest szyba skanera, urządzenie wyświetli monit o umieszczenie na niej następnej strony.
• Ta funkcja może nie być dostępna, w zależności od modelu lub wyposażenia opcjonalnego (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
Upewnij się, że urządzenie i komputer podłączone są do tej samej sieci.
Wysyłanie faksu | 100
Loading...