Zabrania się reprodukcji, adaptacji lub tłumaczenia bez uzyskania wcześniejszej zgody pisemnej, poza
przypadkami dozwolonymi przez prawa autorskie.
Informacje zawarte w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Jedyne gwarancje na produkty i usługi HP zostały przedstawione w otwartych oświadczeniach dotyczących
gwarancji, dołączonych do takich produktów i usług. Nic zawarte w poniższym podręczniku nie stanowi
dodatkowej gwarancji ani nie może być tak rozumiane. Firma HP nie odpowiada za błędy techniczne ani
korektorskie, lub pominięcia zawarte w niniejszym podręczniku.
• Adobe
Incorporated.
• Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
• OS X to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• AirPrint to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• iPad to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac i Mac OS to znaki handlowe firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• Microsoft
Zjednoczonych.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® oraz PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems
®
i Windows® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach
REV. 1.00
Prawa autorskie i licencja | 2
Spis treści
Wprowadzenie
Przegląd menu i
konfiguracja
podstawowa
Korzystanie z
urządzenia
połączonego z siecią
Główne korzyści7
Funkcje poszczególnych modeli8
Przydatne informacje10
Informacje o podręczniku użytkownika11
Informacje o bezpieczeństwie12
Przegląd urządzenia19
Omówienie panelu sterowania23
Włączanie urządzenia26
Instalacja oprogramowania27
Przegląd menu29
Ustawienia podstawowe urządzenia34
Nośniki i zasobnik37
Konfiguracja sieci przewodowej53
Instalowanie sterownika przez sieć55
Konfiguracja sieci bezprzewodowej56
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server63
Aplikacja HP Smart66
Drukowanie
Kopiowanie
Drukowanie podstawowe72
Anulowanie zadania drukowania73
Otwieranie okna preferencji drukowania74
Korzystanie z ulubionych ustawień75
Korzystanie z pomocy76
Funkcje drukowania77
Korzystanie z programów Stan drukarki82
Kopiowanie podstawowe85
Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii86
Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych89
3
PODSTAWOWY
Skanowanie
Faksowanie
Użyteczne menu
ustawień
Podstawowa metoda skanowania92
Skanowanie z programu HP MFP Scan program93
Skanowanie z programu do edycji obrazów94
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA95
Skanowanie do WSD96
Przygotowanie do korzystania z faksu99
Wysyłanie faksu100
Odbieranie faksu106
Przekazywanie faksu do innego miejsca docelowego110
Dostosowywanie ustawień dokumentu112
Konfigurowanie książki adresowej faksu114
Przed przeczytaniem rozdziału119
Kopiowanie120
Faks124
Konfig. syst.128
Konfiguracja sieci133
Konserwacja
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
136
Dostępne materiały eksploatacyjne137
Dostępne części do konserwacji139
Przechowywanie kasety z tonerem140
Rozprowadzanie tonera142
Wymiana kasety z tonerem143
Wymiana bębna obrazowania144
Wymiana jednostki do gromadzenia toneru146
Monitorowanie stanu zużycia materiałów
eksploatacyjnych147
Ustawianie alertu niskiego poziomu toneru148
Czyszczenie urządzenia149
Wskazówki dotyczące przenoszenia i przechowywania
urządzenia152
4
Rozwiązywanie
problemów
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru154
Usuwanie zacięcia dokumentów oryginalnych155
Usuwanie zakleszczeń papieru158
Opis diod LED161
W raporcie informacji o materiałach eksploatacyjnych
wyświetla się komunikat „Low Toner” lub „Very Low Toner”
163
Opis komunikatów na wyświetlaczu164
Problemy z podawaniem papieru171
Problemy z zasilaniem i podłączaniem kabla172
Rozwiązywanie innych problemów173
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową187
Dodatek
Ogólne dane techniczne191
Dane techniczne nośnika druku192
Wymagania systemowe195
5
Wprowadzenie
Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia.
• Główne korzyści7
• Funkcje poszczególnych modeli8
• Przydatne informacje10
• Informacje o podręczniku użytkownika11
• Informacje o bezpieczeństwie12
• Przegląd urządzenia19
• Omówienie panelu sterowania23
• Włączanie urządzenia26
• Instalacja oprogramowania27
Główne korzyści
Brak szkodliwości dla środowiska
• W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować wiele stron na jednym arkuszu.
• Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii dzięki znacznemu zmniejszeniu
poboru mocy, gdy nie jest używane.
• Zalecamy korzystanie z papieru makulaturowego w celu oszczędzania energii.
Wygoda
• HP MFP Scan to aplikacja ułatwiająca skanowanie, łączenie i zapisywanie dokumentów w
różnych formatach, w tym w formacie .epub. Dokumenty te można udostępniać w serwisach
społecznościowych lub za pośrednictwem faksu (patrz „Skanowanie z programu HP MFP Scan
program” na stronie 93).
• Dostęp do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, aplikację wsparcia technicznego, pobranie
sterowników urządzenia, podręczników i informacji na temat zamawiania w witrynie firmy HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Szeroki zakres obsługiwanych funkcji i aplikacji
• Obsługa wielu rozmiarów papieru (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Drukowanie znaków wodnych: Można wprowadzać własne słowa do dokumentów, np.
„CONFIDENTIAL”.
• Drukowanie plakatów: Tekst i obrazy znajdujące się na każdej stronie dokumentu są
powiększane i drukowane na wielu arkuszach papieru, które następnie można skleić w celu
utworzenia plakatu.
Obsługuje wiele metod konfigurowania sieci bezprzewodowej
• Korzystanie z przycisku (sieć bezprzewodowa)
• Korzystanie z kabla USB i sieciowego
• Korzystanie z opcji Wi-Fi Direct
W zależności od modelu sieć bezprzewodowa może nie być dostępna.
-Możesz łatwo podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za pomocą przycisku (sieć
bezprzewodowa), znajdującego się na urządzeniu i punkcie dostępu (routerze
bezprzewodowym).
-Możesz podłączyć i skonfigurować różne ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą kabla
USB lub kabla sieciowego.
-Można w wygodny sposób drukować z urządzenia mobilnego za pomocą Wi-FI lub Wi-Fi
Direct.
Główne korzyści | 7
Funkcje poszczególnych modeli
Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu
lub kraju.
• Otwórz listę zadań drukowania oczekujących w kolejce i usuń dokument z listy (patrz
„Anulowanie zadania drukowania” na stronie 73).
• Usuń sterownik i zainstaluj go ponownie (patrz „Instalacja oprogramowania” na stronie 27).
• Wybierz urządzenie jako urządzenie domyślne w systemie Windows.
Gdzie mogę kupić akcesoria lub materiały eksploatacyjne?
• Zwróć się z pytaniem do dystrybutora firmy HP lub sprzedawcy.
• Odwiedź witrynę firmy HP (
i produktach.
Dioda LED stanu miga lub ciągle się świeci.
• Wyłącz i włącz ponownie produkt.
• Sprawdź znaczenie wskazań diody LED w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie
rozwiązanie problemu (patrz „Opis diod LED” na stronie 161).
https://store.hp.com/). Możesz wyświetlić informacje o usługach
Nastąpiło zakleszczenie papieru.
• Otwórz i zamknij pokrywę (patrz „Widok z przodu” na stronie 20).
• Sprawdź instrukcje usuwania zakleszczonego papieru w niniejszym podręczniku i zastosuj
odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 158).
Wydruki są niewyraźne.
• Poziom toneru może być niski lub nierówny. Potrząśnij kasetą z tonerem (patrz
„Rozprowadzanie tonera” na stronie 142).
• Wypróbuj inne ustawienie rozdzielczości drukowania (patrz „Otwieranie okna preferencji
drukowania” na stronie 74).
• Wymień kasetę z tonerem (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 143).
Skąd mogę pobrać sterownik urządzenia?
• Można uzyskać pomoc, aplikację wsparcia technicznego, pobranie sterowników urządzenia,
podręczników i informacji na temat zamawiania w witrynie firmy HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Przydatne informacje | 10
Informacje o podręczniku użytkownika
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe
objaśnienia jego użytkowania.
• Nie należy wyrzucać tego podręcznika, należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać informacje o bezpieczeństwie.
• W przypadku problemów związanych z użytkowaniem urządzenia, należy zapoznać się z
rozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów.
• Pojęcia używane w niniejszym podręczniku użytkownika opisano w glosariuszu.
• Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego
urządzenia w zależności od opcji i modelu.
• Zrzuty ekranu w niniejszym podręczniku administratora mogą różnić się od urzą
zależności od wersji oprogramowania/sterownika urządzenia.
• Procedury znajdujące się w tym podręczniku użytkownika dotyczą przeważnie systemu
Windows 7.
Konwencje
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamiennie, jak w przykładzie poniżej:
• Słowo „dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
• Słowo „papier” stosowane jest zamiennie z terminami „nośnik” lub „nośnik druku”.
• Słowo „urządzenie” oznacza „drukarkę” lub „urządzenie wielofunkcyjne”.
dzenia w
Ogólne ikony
IkonaTekstOpis
Ostrzeżenie
Przestroga
Uwaga
Stosowane do informowania użytkowników o możliwości
wystąpienia obrażeń.
Zawiera informacje dla użytkowników o ochronie urządzenia
przed potencjalnym uszkodzeniem mechanicznym lub
awarią.
Zawiera dodatkowe informacje lub szczegółowe dane
dotyczące działania funkcji urządzenia.
Informacje o podręczniku użytkownika | 11
Informacje o bezpieczeństwie
Niniejsze ostrzeżenia i środki ostrożności zamieszczono, aby zapobiec obrażeniom ciała u osób, a
także aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu urządzenia. Przed rozpoczęciem używania
urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie znajdujące się w tym rozdziale
instrukcje. Po przeczytaniu tej części należy ją zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
Ważne symbole bezpieczeństwa
Objaśnienie wszystkich ikon i oznaczeń użytych w niniejszym rozdziale
Ostrzeżenie
Przestroga
Środowisko pracy
Ostrzeżenie
Nie używać, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub gdy gniazdko elektryczne nie
jest uziemione.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno umieszczać przedmiotów na urządzeniu (wody, małych metalowych lub
ciężkich obiektów, świeczek, zapalonych papierosów itp).
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może
skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może
skutkować niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
sprzętu.
• W przypadku przegrzania urządzenia, wydobywania się z niego dymu,
wydawania dziwnych dźwięków lub występowania dziwnego zapachu należy
natychmiast wyłą
• W razie awarii wymagających odłączenia urządzenia od zasilania, użytkownik
powinien mieć możliwość uzyskania dostępu do gniazda.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno zaginać kabla zasilającego ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów.
Nadepnięcie lub zgniecenie kabla zasilającego ciężkim przedmiotem może
doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
czyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania.
Informacje o bezpieczeństwie | 12
Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając za kabel. Nie wolno chwytać
wtyczki mokrymi dłońmi.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Przestroga
W przypadku burzy z piorunami lub gdy urządzenie nie jest używane przez pewien
czas, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka elektrycznego.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Należy zachować ostrożność. Obszar wyjścia papieru może być gorący.
Istnieje ryzyko poparzenia.
W przypadku upuszczenia urządzenia lub powstania uszkodzeń obudowy należy
odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony
personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Je
śli pomimo postępowania zgodnie z niniejszymi instrukcjami urządzenie nie
działa prawidłowo, należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia
interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Jeśli wtyczka nie daje się w łatwy sposób włożyć do gniazdka elektrycznego, nie
wolno wkładać jej na siłę.
Należy wezwać elektryka w celu wymiany gniazdka elektrycznego. W przeciwnym
razie może dojść do porażenia prądem.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilania, telefoniczny lub łączący urządzenie z
komputerem PC zostały pogryzione przez zwierzęta.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar i/lub obrażenia zwierz
Metoda obsługi
Przestroga
ęcia.
Nie wolno wyjmować papieru na siłę podczas drukowania.
Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Informacje o bezpieczeństwie | 13
Należy uważać, aby nie wkładać dłoni pomiędzy urządzenie i zasobnik papieru.
Może dojść do obrażeń ciała.
Należy zachować ostrożność podczas wymiany papieru i wyjmowania
zablokowanego papieru.
Krawędzie nowo otwartego papieru są ostre i mogą spowodować bolesne
skaleczenia.
W przypadku drukowania dużej liczby arkuszy dolna część obszaru wyjścia papieru
może stać się gorąca. Należy zabronić dzieciom dotykania tego obszaru.
Istnieje ryzyko poparzenia.
Podczas usuwania zakleszczonego papieru nie wolno używać szczypiec lub ostrych
metalowych przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno dopuścić do powstania zbyt dużego stosu arkuszy w wyjściowym
zasobniku papieru.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno blokować
Może to doprowadzić do wzrostu temperatury podzespołów i skutkować
uszkodzeniami lub pożarem.
Regulacja i dopasowywanie urządzenia oraz postępowanie według procedur
innych niż wskazane w niniejszym dokumencie mogą narazić użytkownika na
kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
Urządzeniem odbiorczym zasilania tego urządzenia jest kabel zasilający.
Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka
elektrycznego.
otworu wentylacyjnego ani wkładać do niego przedmiotów.
Instalacja/przenoszenie
Ostrzeżenie
Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na działanie kurzu, wilgoć
lub wycieki wody.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie | 14
Urządzenie należy umieścić w środowisku zgodnym ze specyfikacją temperatury i
wilgotności roboczej.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jego temperatura spada poniżej temperatury
zamarzania lub jeśli zostało ostatnio przemieszczone z miejsca o temperaturze
poniżej temperatury zamarzania. Mogłoby to spowodować uszkodzenie
urządzenia. Urządzenie należy używać tylko wtedy, gdy jego wewnętrzna
temperatura jest zgodna ze specyfikacją temperatury i wilgotności roboczej.
W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy jakości drukowania i doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia.
Patrz „Ogólne dane techniczne” na stronie 191.
Przestroga
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć
wszystkie przewody. Informacje przedstawione poniżej są jedynie sugestiami
opartymi na ciężarze urządzenia. W przypadku występowania problemów
zdrowotnych wykluczają
poprosić o pomoc i zawsze podnosić urządzenie w kilka osób.
Następnie należy podnieść urządzenie.
• Jeśli urządzenie waży poniżej 20 kg, może je podnieść 1 osoba.
• Jeśli urządzenie waży 20 - 40 kg, powinny je podnosić 2 osoby.
• Jeśli urządzenie waży więcej niż 40 kg, powinny je podnosić minimum 4 osoby.
Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź uszkodzenie samego
urządzenia.
cych podnoszenie nie należy podnosić urządzenia. Należy
Urządzenie umieścić na płaskiej powierzchni z wystarczającą ilością przestrzeni,
aby zapewnić właś
wymaganą na otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od
bezpośredniego światła, ciepła lub wilgoci.
W przypadku korzystania z urządzenia przez długi czas lub drukowania dużej liczby
stron w słabo wentylowanym miejscu może dojść do zanieczyszczenia powietrza,
co może być szkodliwe dla zdrowia. Urządzenie powinno być umieszczone w
dobrze wentylowanym miejscu lub należy otwierać okno, aby okresowo je
wietrzyć.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnej powierzchni.
Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź uszkodzenie samego
urządzenia.
Należy używać wyłącznie kabli AWG
liniowych kabli telefonicznych.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
ciwą wentylację. Należy również uwzględnić przestrzeń
a
nr 26 lub w razie potrzeby większych
Informacje o bezpieczeństwie | 15
Należy upewnić się, że kabel zasilający podłączono do uziemionego gniazdka
elektrycznego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy używać kabla zasilającego
dostarczonego z urządzeniem. W przypadku używania kabla dłuższego niż 2m z
urządzeniem zasilanym napięciem 110V należy zastosować kabel AWG 16 lub
większy.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia oraz porażenia prądem
lub pożaru.
Nie wolno zakrywać urządzenia ani umieszczać go w słabo wentylowanych
pomieszczeniach, np. w szafie.
Jeżeli urządzenie nie jest dostatecznie wentylowane, może dojść do pożaru.
Nie należy powodowa
Może to doprowadzić do obniżenia wydajności i skutkować porażeniem prądem lub
pożarem.
Urządzenie powinno być podłączone do źródła zasilania o poziomie zasilania
zgodnym z danymi wyszczególnionymi na etykiecie.
W przypadku wątpliwości i konieczności sprawdzenia poziomu zasilania, należy
skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
a.AWG: American Wire Gauge
ć przeciążenia gniazdek sieciowych lub przedłużaczy.
Konserwacja/sprawdzanie
Przestroga
Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia należy odłączyć kabel zasilający z
gniazdka ściennego. Nie wolno czyścić urządzenia benzenem, rozcieńczalnikiem do
farb lub alkoholem. Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno włączać urządzenia podczas wykonywania prac we wnętrzu urządzenia,
wymiany materiałów eksploatacyjnych ani czyszczenia wnętrza.
Może dojść do obrażeń ciała.
Środki do czyszczenia należy trzymać z dala od dzieci.
Dzieci mogą doznać obrażeń.
Informacje o bezpieczeństwie | 16
Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, naprawiać i ponownie montować
urządzenia.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy,
należy wezwać certyfikowanego technika.
Czyszczenie i obsługę urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z podręcznikiem
użytkownika dostarczonym z urządzeniem.
W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Kabel zasilający i powierzchnię styku wtyczki należy chronić przed kurzem i wodą.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
• Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami.
• Naprawę zespołów utrwalających może przeprowadzać wyłącznie technik
serwisowy. Naprawa przez nieuprawnione osoby może doprowadzić do pożaru
lub porażenia pr
• Naprawę urządzenia może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy firmy
HP.
ądem.
Korzystanie z materiałów eksploatacyjnych
Przestroga
Nie należy rozmontowywać kasety z tonerem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
Nie wolno spalać materiałów eksploatacyjnych, takich jak kaseta z tonerem lub
zespół utrwalający.
Może to spowodować wybuch lub pożar.
Przechowywane materiały, takie jak kasety z tonerem, należy trzymać z dala od
dzieci.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
Korzystanie z regenerowanych materiałów eksploatacyjnych, takich jak toner,
może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W przypadku powstania uszkodzeń w wyniku zastosowania regenerowanych
materiałów eksploatacyjnych za naprawę zostanie pobrana opłata.
Informacje o bezpieczeństwie | 17
W przypadku materiałów eksploatacyjnych zawierających pył toneru (kasety z
tonerem, jednostkę do gromadzenia toneru, zespół obrazujący itd.) należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
• W przypadku usuwania materiałów eksploatacyjnych należy postępować
zgodnie z instrukcjami utylizacji. Instrukcje utylizacji można uzyskać u
sprzedawcy.
• Nie należy myć materiałów eksploatacyjnych.
• Jednostki do gromadzenia toneru nie należy używać ponownie po opróżnieniu
butelki.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może spowodować awarię urządzenia i
zanieczyszczenie środowiska. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń
powstałych w wyniku zaniedbania ze strony użytkownika.
W przypadku zabrudzenia ubrań tonerem nie należy usuwać go przy użyciu
gorącej wody.
Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie. Należy u
wody.
Podczas wymiany kasety z tonerem lub wyjmowania zakleszczonego papieru
należy zachować ostrożność i nie dopuścić do kontaktu pyłu toneru z ciałem lub
ubraniem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
żyć zimnej
Informacje o bezpieczeństwie | 18
Przegląd urządzenia
Składniki
Rzeczywisty wygląd elementów może się różnić od poniższych ilustracji. W zależności od
konfiguracji niektóre elementy mogą zostać zmienione.
Urządzenie
Podręcznik konfiguracji i Skrócony podręcznik
obsługi
Kabel zasilania
Różne akcesoria
a.W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego, które posiada
użytkownik. Istnieją różne typy urządzenia.
b.Akcesoria dostarczane z urządzeniem różnią się w zależności od kraju zakupu i modelu.
a
b
Przegląd urządzenia | 19
Widok z przodu
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
które posiada użytkownik. Istnieją różne typy urządzenia.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od
modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego,
Typ A
1Pokrywa skanera7Kasety z tonerem
2Uchwyt przedni8Jednostka do zbierania toneru
3Zasobnik9Jednostka przetwarzania obrazu
4Drzwi przednie10
Moduł skanera
a b
5Wspornik wyjściowy11Szyba skanera
6Panel sterowania
a.Przed otwarciem modułu skanowania należy zamknąć pokrywę skanowania.
b.Należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Przegląd urządzenia | 20
Typ B
3412
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
15
1Pokrywa podajnika dokumentów9Panel sterowania
Prowadnica szerokości podajnika
2
dokumentów
Zasobnik wejściowy podajnika
3
dokumentów
10Kasety z tonerem
11Jednostka do zbierania toneru
Wspornik wyjściowy podajnika
4
dokumentów
5Uchwyt przedni13
12Jednostka przetwarzania obrazu
Moduł skanera
a b
6Zasobnik14Pokrywa skanera
7Pokrywa przednia15Szyba skanera
8Wspornik wyjściowy
a.Przed otwarciem modułu skanowania należy zamknąć pokrywę skanowania.
b.Należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Przegląd urządzenia | 21
Widok z tyłu
2
4
3
1
1
2
3
4
5
6
• W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego,
które posiada użytkownik. Istnieją różne typy urządzenia.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od
modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
Typ A
1Pokrywa tylna3Port USB
2Gniazdo zasilania4Port sieciowy
Typ B
1Pokrywa tylna4Port sieciowy
2Gniazdo zasilania5Gniazdo linii telefonicznej (LINE)
3Port USB6Gniazdo rozszerzenia telefonu (EXT.)
Przegląd urządzenia | 22
Omówienie panelu sterowania
12 3 456
89
101112
7
13
typy paneli sterowania.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od
modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• W zależności od modelu panel sterowania urządzenia może się różnić. Istnieją różne
Typ A
1Kopia ID
Umożliwia kopiowanie obu stron dokumentu tożsamości,
np. prawa jazdy, na jednej stronie arkusza papieru (patrz
„Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych” na stronie
89).
2Kontrast
3Skanowanie
4Bezprzewodowa
5Ekran wyświetlaczaWyświetla bieżący stan i monity podczas działania.
6Dioda LED Stan
7Menu
8OK
Dostosowywanie poziomu jasności w celu uzyskania łatwej
do przeczytania kopii w przypadku, gdy oryginał zawiera
niewyraźne znaki i ciemne obrazy.
Powoduje przełączenie pomiędzy trybem skanowania i
kopiowania.
Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do menu Wi-Fi.
Możesz też nacisnąć ten przycisk i przytrzymać przez około
3 sekundy lub więcej, aby uzyskać dostęp do trybu PBC
(patrz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 56).
Informuje o stanie urządzenia (patrz „Opis diod LED” na
stronie 161).
Otwiera tryb Menu i przewijanie dostępnych menu (patrz
temat „Przegląd menu” na stronie 29).
Umożliwia potwierdzenie wyboru na ekranie.
Można także drukować ręcznie. Naciśnij ten przycisk, aby
wydrukować
drugą stronę wszystkich kartek w przypadku
wyboru Drukowanie dwustronne (Ręczne) w sterowniku.
Omówienie panelu sterowania | 23
Strzałki w
12 3 456
8
9
13
710
11
12
14
15 16 17 181920
9
lewo/prawo
Umożliwiają przeglądanie opcji dostępnych w wybranym
menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
10WsteczUmożliwia powrót na wyższy poziom menu.
11AnulujZatrzymuje urządzenie w dowolnej chwili.
Włącza lub wyłącza zasilanie bądź wybudza urządzenie z
12Zasilanie
trybu oszczędzania energii. Aby wyłączyć urządzenie,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad 3 sekundy.
Start
13
(Monochromatycz
Rozpoczyna zadanie.
na, Kolorowa)
Typ B
1Kopia ID
2Kontrast
3Skala
4Bezprzewodowa
5Ekran wyświetlaczaWyświetla bieżący stan i monity podczas działania.
6Dioda LED Stan
Umożliwia kopiowanie obu stron dokumentu tożsamości, np.
prawa jazdy, na jednej stronie arkusza papieru (patrz
„Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych” na stronie 89).
Dostosowywanie poziomu jasności w celu uzyskania łatwej
do przeczytania kopii w przypadku, gdy oryginał zawiera
niewyraźne znaki i ciemne obrazy.
Rozmiar kopiowanego dokumentu można pomniejszyć lub
powiększyć o 25 – 400%, jeśli oryginalne dokumenty
kopiowane są z szyby skanera (patrz „Kopia pomniejszona
lub powiększona” na stronie 87).
Naciś
nij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do menu Wi-Fi.
Możesz też nacisnąć ten przycisk i przytrzymać przez około 3
sekundy lub więcej, aby uzyskać dostęp do trybu PBC (patrz
„Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 56).
Informuje o stanie urządzenia (patrz „Opis diod LED” na
stronie 161).
7FaksPrzełącza na tryb faksu.
Omówienie panelu sterowania | 24
8KopiowaniePrzełącza na tryb kopiowania.
9SkanowaniePrzełącza na tryb skanowania.
MenuOtwiera tryb Menu i przewijanie dostępnych menu (patrz
10
11OKUmożliwia potwierdzenie wyboru na ekranie.
temat „Przegląd menu” na stronie 29).
Strzałki w
12
lewo/prawo
13WsteczUmożliwia przejście na wyższy poziom menu.
14Klawiatura numeryczna
Książka
15
adresowa
Ponowne
16
wybranie
numeru/Pauza
Wybierz/Rozłąc
17
z
Umożliwiają przeglądanie opcji dostępnych w wybranym
menu oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości.
Umożliwia wybranie numeru lub wprowadzanie znaków
alfanumerycznych (patrz „Litery i cyfry na klawiaturze” na
stronie 35).
Umożliwia zapisywanie często używanych numerów faksów
lub wyszukiwanie zapisanych numerów faksów (patrz
„Konfigurowanie książki adresowej faksu” na stronie 114).
Wybiera ponownie ostatnio wybrany numer faksu lub
odebrany identyfikator dzwoniącego w trybie gotowości, lub
wstawia pauzę (-) w numerze faksu w trybie edycji (patrz
„Ponowne wybieranie numeru faksu” na stronie 104).
Po naciśnięciu tego przycisku wyemitowany zostanie sygnał
wybierania. Wprowad
wykonywanie połączenia w trybie głośnomówiącym (patrz
„Odbieranie ręczne w trybie Tel” na stronie 107).
ź numer faksu. Przypomina to
18AnulujZatrzymuje urządzenie w dowolnej chwili.
Włącza lub wyłącza zasilanie bądź wybudza urządzenie z
19Zasilanie
Start
20
(Monochromaty
czna, Kolorowa)
trybu oszczędzania energii. Aby wyłączyć urządzenie,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad 3 sekundy.
Rozpoczyna zadanie.
Omówienie panelu sterowania | 25
Włączanie urządzenia
1
2
Należy pamiętać, że należy używać przewodu zasilania dołączonego do urządzenia. W
przeciwnym razie może dojść do pożaru lub uszkodzenia urządzenia.
1 Najpierw podłącz urządzenie do źródła zasilania.
Przełącz włącznik urządzenia, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone.
w zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z
przodu” na stronie 20).
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia
2 Zasilanie włączane jest automatycznie.
Lub naciśnij przycisk (Zasilanie) na panelu sterowania.
Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk (Zasilanie) przez mniej
więcej 3 sekundy.
Włączanie urządzenia | 26
Instalacja oprogramowania
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować
oprogramowanie drukarki. Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je
z witryny firmy HP.
Przed instalacją sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje oprogramowanie (patrz
„System operacyjny” na stronie 8).
Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support > wybierz swój kraj i region > znajdź produkt.
Znajdź pomoc w następującym zakresie:
• Instalacja i konfiguracja
• Informacje i obsługa
• Rozwiązywanie problemów
• Pobieranie aktualizacji oprogramowania i oprogramowania układowego
• Dołączenie do for wsparcia
• Szukanie informacji o gwarancji i informacji prawnych
pomocą kabla. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy pominąć poniższe kroki i
przejść do instalacji sterownika dla urządzenia podłączonego do sieci (patrz „Instalowanie
sterownika przez sieć” na stronie 55).
Urządzenie podłączone lokalnie to urządzenie podłączone do komputera bezpośrednio za
Nie należy używać kabli USB dłuższych niż 3 metry.
Instalacja oprogramowania | 27
Przegląd menu i konfiguracja
podstawowa
Niniejszy rozdział zawiera informacje o ogólnej strukturze menu i podstawowych opcjach
konfiguracji.
• Przegląd menu29
• Ustawienia podstawowe urządzenia34
• Nośniki i zasobnik37
Przegląd menu
Panel sterowania udostępnia szereg menu umożliwiających konfigurację urządzenia i korzystanie
z jego funkcji.
• W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to,
że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
• Niektóre nazwy menu w danym urządzeniu mogą się różnić w zależności od ich opcji lub
modeli.
• Menu są opisane w rozdziale Użyteczne menu ustawień (patrz „Użyteczne menu
ustawień” na stronie 118).
Uzyskiwanie dostępu do menu
1 Wybierz przycisk Faks, Kopiuj lub Skanuj na panelu sterowania, w zależności od funkcji, jakiej
chcesz użyć.
2 Naciskaj przycisk (Menu), dopóki w dolnym wierszu nie zostanie wyświetlone
odpowiednie menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciskaj przycisk strzałki w lewo/prawo do momentu wyświetlenia odpowiedniej pozycji
menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Jeśli ustawienie zawiera podmenu, powtórz krok 3.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
6 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
Przegląd menu | 29
Funk. kopiow.
(Patrz „Kopiowanie” na stronie 120).
Konfig. kop.
(Patrz „Kopiowanie” na stronie 120).
Rozm. oryg.
Zmn./powieksz
Zaciemnienie
Normalny
Ciemny+1- Ciemny+5
Jasny+5- Jasny+1
Typ oryginalu
Tekst
Tekst/zdjecie
Zdjecie
Czasopismo
Sortowanie
Wl.
Wyl.
Uklad
Normalny
2 str. na ark.
4 str. na ark.
Kopia ID
Dostosuj tlo
Wyl.
Auto
Ulepsz poz. 1
Ulepsz poz. 2
Usun poziom 1- Usun poziom 4
Zmien domyslne
Rozm. oryg.
Kopie
Zmn./powieksz
Zaciemnienie
Typ oryginalu
Sortowanie
Przegląd menu | 30
Funkcja faksu
a
(Patrz „Faks” na stronie 124).
Konfig. faksu
a
(Patrz „Faks” na stronie 124).
Zaciemnienie
Jasny+5Jasny+1
Normalny
Ciemny+1-
Ciemny+5
Rozdzielczosc
Standardowa
Dokladna
B. dokladna
Faks ze zdj.
Rozm. oryg.
Wysyl.do wielu
Wysyl. opozn.
Wys. przekaz.
Przek. do faks
Odb. przekaz
Przek. do faks
Przek. do PC
Przek.i druk.
Bezp. odbier.
Wyl.
Wl.
Drukuj
Anuluj zadanie
Wysyla
Licz.powt.wyb.
War. wyb. pon.
Prefiks wyb.
Tryb ECM
Modem Speed
Potw. faks.
Obr. potw.odb.
Tr wybierania
Odbiera
Tryb odb.
Licz.syg. odb.
Naz.stemp.odb.
Kod rozp. odb.
Autom. zmniej.
Odrzuc rozmiar
Kon. faks.-sm.
Tryb DRPD
Zmien domyslne
Zaciemnienie
Rozdzielczosc
Rozm. oryg.
Int diag faksu
Autom.konfig.
Uruch. teraz
Inicjuj
b
Reczne wys/odb
Wl.
Wyl.
b
a.Tylko model z faksem.
b.W zależności od kraju zakupu urządzenia ta opcja może być niedostępna.
Konfiguracja
Strona demo
Konfig. sieci
Info.mat.eksp.
Licz. zuzycia
a
Odebrano faks
Wyslany faks
b
Zaplan.zadania
Potw. faks.
Niechciany faks
Ksiazka adr.
a
a
a
a
a
a
a
Konserwacja
Usun pusta wiad.
Mat. ekspl.
Menedz. obr.
Kolor niestan.
MaloTon-alarm
Jed.prz.ob.nis
Numer seryjny
c
a.Tylko model z faksem.
b.W zależności modelu te opcje mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego
urządzenia.
c.Ta opcja dostępna jest tylko wtedy, gdy w kasecie znajduje się już niewiele toneru.
Przegląd menu | 32
Siec
(Patrz „Konfiguracja sieci” na stronie 133).
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Statyczny
TCP/IP (IPv6)
Protokól IPv6
Konfig. DHCPv6
Siec Ethernet
Port Ethernet
Szyb. Ethernet
a.Tylko model z faksem.
Wi-Fi
Wi-Fi WL/WYL
Ustaw. Wi-Fi
WPS
Wi-Fi Direct
Sygnal Wi-Fi
Domyslne Wi-Fi
Menedz.protok.
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
SLP
Konfig. sieci
Wyczysc ust.
a
Przegląd menu | 33
Ustawienia podstawowe urządzenia
Skonfigurowane ustawienia urządzenia można zmienić w usłudze HP Embedded Web
Server.
Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia,
przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia
(patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 63).
Domyślne ustawienia urządzenia
Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień domyślnych urządzenia.
Aby zmienić ustawienia domyślne urządzenia, wykonaj następujące czynności:
W niektórych modelach konieczne może być naciśnięcie OK, aby przejść dalej do menu
niższego poziom.
1 Wybierz (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Konfig. syst. > Konfig.urzadz..
3 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz żądaną opcję podrzędną i naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
6 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
Ustawienia podstawowe urządzenia | 34
Wprowadzanie różnych alfanumerycznych
Podczas wykonywania różnych czynności konieczne może być wprowadzanie nazw i liczb. Na
przykład podczas konfigurowania urządzenia należy wprowadzić własne nazwisko lub nazwę
firmy i numer faksu. W przypadku przechowywania w pamięci numerów faksów lub adresów
e-mail można również wprowadzić odpowiednie nazwy.
Wprowadzanie znaków alfanumerycznych
Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona właściwa litera. Przykładowo, aby
wpisać literę O, naciśnij przycisk 6, oznaczony dodatkowo jako MNO. Po każdym naciśnięciu 6 na
wyświetlaczu jest wyświetlana inna litera: M, N, O, m, n, o, a na końcu cyfra 6. Aby znaleźćżądaną
literę, patrz „Litery i cyfry na klawiaturze” na stronie 35.
• Aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak, naciśnij przycisk strzałki w lewo/prawo lub
górę/dół.
• Naciskając dwukrotnie przycisk 1, można wprowadzić spację.
Litery i cyfry na klawiaturze
• Zbiory znaków specjalnych w danym urządzeniu mogą się różnić w zależności od ich
opcji lub modeli.
• Niektóre z poniższych znaków klawiszy mogą nie być wyświetlane przy wykonywaniu
określonych czynności.
PrzyciskPrzypisane cyfry, litery lub znaki
1@ / . ’ 1
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0& + - , 0
*
* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ]
(Te symbole są dostępne, jeśli wpisze się żądanie autoryzacji sieci.)
# = | ? " : { } < > ;
#
(Te symbole są dostępne, jeśli wpisze się żądanie autoryzacji sieci.)
Ustawienia podstawowe urządzenia | 35
Ustawianie wysokości
Na jakość wydruku wpływ ma ciśnienie atmosferyczne, zależne od wysokości nad poziomem
morza, na której urządzenie jest używane. Poniższe informacje pozwalają na skonfigurowanie
urządzenia w celu uzyskania jak najwyższej jakości wydruku.
Przed ustawieniem wartości wysokości należy określić wysokość, na której znajduje się
urządzenie.
• Normalny: 0 do 1 000 m
• Wysokosc1: Od 1 000 m do 2 000m
• Wysokosc2: Od 2 000 m do 3 000m
• Wysokosc3: Od 3 000 m do 4 000m
• Wysokosc4: Od 4 000 m do 5 000m
przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia
(patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 63).
• Wysokość można także ustawić przy użyciu opcji Konfig. syst. na ekranie urządzenia
(patrz „Ustawienia podstawowe urządzenia” na stronie 34).
• Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia,
Ustawienia podstawowe urządzenia | 36
Nośniki i zasobnik
W tym rozdziale opisano sposoby ładowania nośników druku do urządzenia.
Wybór nośnika druku
Należy zawsze używać nośników druku zalecanych dla danego urządzenia.
Wskazówki dotyczące wyboru nośnika druku
Nośniki druku, które nie są zgodne z zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika,
mogą powodować następujące problemy:
• niska jakość druku
• częstsze zakleszczenia papieru
• przedwczesne zużycie urządzenia.
Właściwości nośników, takie jak: gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci, to istotne
czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Przy wyborze nośników druku
należy uwzględnić następujące czynniki:
• Informacje na temat typu, rozmiaru i wagi nośników druku dla urządzenia można znaleźć w
danych technicznych nośników druku (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Oczekiwane rezultaty: wybór nośnika druku powinien uwzględniać rodzaj zadania.
• Jasność: niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać
obrazy.
• Gładkość powierzchni: gładkość nośnika druku wpływa na ostrość wydruku na papierze.
ostrzejsze, żywsze
• Niektóre nośniki druku mogą być zgodne z wszystkimi zaleceniami podanymi w tym
podręczniku użytkownika, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania zadowalających
wyników. Powodem może być jakość arkuszy, nieprawidłowe korzystanie z nich,
niedopuszczalne poziomy temperatury i wilgotności oraz inne czynniki, które są poza
kontrolą.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy upewnić się, że spełniają one
wymagania podane w tym podręczniku użytkownika.
Nośniki i zasobnik | 37
3
12
4
• Korzystanie z nośników druku, które nie są zgodne ze specyfikacjami, może
spowodować problemy lub konieczność przeprowadzenia napraw. Naprawy takie nie są
objęte gwarancją ani umowami serwisowymi firmy HP.
• Ilość papieru umieszczanego w zasobniku może się różnić w zależności od rodzaju
użytego nośnika (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Nie należy korzystać z papieru do drukarek atramentowych. Może to doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
• Korzystanie z łatwopalnych nośników druku może wywołać pożar.
• Do drukowania należy używać zalecanych nośników (patrz „Dane techniczne nośnika
druku” na stronie 192).
doprowadzić do przegrzania urządzenia, a w rzadkich przypadkach może spowodować to
pożar.
Korzystanie z nośników łatwopalnych lub pozostawienie ciał obcych w drukarce może
Ilość papieru umieszczanego w zasobniku może się różnić w zależności od rodzaju użytego
nośnika (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
Przegląd zasobnika
Aby zmienić rozmiar, należy dopasować prowadnice papieru.
1. Pokrywa papieru
2. Blokada prowadnicy
3. Prowadnica długości
papieru
4. Prowadnica
szerokości papieru
Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu lub
zakleszczeniem papieru.
Nośniki i zasobnik | 38
Wkładanie papieru do zasobnika
2
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia w
zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na
stronie 20).
1 Wysuń zasobnik papieru (patrz „Przegląd zasobnika” na stronie 38).
2 Otwórz pokrywę papieru.
3 Aby dostosować rozmiar, ściśnij prowadnicę papieru i dźwignię długości papieru ustawiając
je w odpowiednim rowku rozmiaru papieru oznaczonym u dołu zasobnika.
Nośniki i zasobnik | 39
4 Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić poszczególne kartki przed ich
załadowaniem.
5 Umieść papier stroną do drukowania do góry.
W przypadku papieru mniejszego niż A4, naciśnij i odblokuj blokadę prowadnicy w zasobniku
i wciśnij zasobnik ręcznie. Następnie dostosuj ustawienie prowadnicy długości papieru i
szerokości papieru.
1
2
W przypadku papieru dłuższego niż Legal, naciśnij i odblokuj blokadę prowadnicy w
zasobniku i wyjmij zasobnik ręcznie. Następnie dostosuj ustawienie prowadnicy długości
papieru i szerokości papieru.
Nośniki i zasobnik | 40
• Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu
lub zakleszczeniem papieru.
• Prowadnicy szerokości papieru nie należy przesuwać za daleko, ponieważ może to
spowodować wygięcie nośnika.
• Nie należy używać papieru, którego krawędź wiodąca się podwija, ponieważ
mogłoby to spowodować zakleszczenie lub pomarszczenie papieru.
• Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana, może to spowodować
zakleszczenia papieru.
6 Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując
zagięć.
7 Zamknij pokrywę papieru.
8 Włóż podajnik papieru.
Nośniki i zasobnik | 41
9 Podczas drukowania dokumentu ustaw typ i rozmiar papieru dla zasobnika (patrz
LTR
A4
„Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 46).
Zasobnik jest wstępnie ustawiony na rozmiar A4 lub Letter, w zależności od kraju sprzedaży. Aby
zmienić rozmiar z A4 lub Letter, należy odpowiednio ustawić dźwignię i prowadnicę szerokości
papieru.
1 Wysuń zasobnik z urządzenia. Otwórz pokrywę papieru i w razie potrzeby wyjmij papier z
zasobnika.
2 Aby zmienić rozmiar na Letter, chwyć dźwignię z tyłu zasobnika i obróć ją zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Dźwignia będzie widoczna po przesunięciu
prowadnicy długości papieru na format papieru Legal (LGL).
3 Ściśnij papier prowadnicą szerokości i przesuń go do krawędzi dźwigni.
Nośniki i zasobnik | 42
LTR
A4
następnie obróć dźwignię przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. W przypadku
zbyt silnego nacisku na dźwignię można uszkodzić zasobnik.
Aby zmienić rozmiar na A4, przesuń najpierw prowadnicę szerokości papieru w lewo, a
Drukowanie na nośnikach specjalnych
arkuszu (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
W poniższej tabeli przedstawiono nośniki specjalne dostępne dla zasobnika.
Aby zmienić ustawienie papieru w urządzeniu, wybierz typ papieru w oknie Preferencje drukowania > zakładka Papier > Typ (patrz: „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie
74).
• W przypadku korzystania z nośników specjalnych zaleca się podawanie po jednym
• W przypadku korzystania z nośników specjalnych zaleca się podawanie po jednym
arkuszu (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 192).
• Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia
w zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu”
na stronie 20).
Aby sprawdzić gramaturę każdego arkusza, zapoznaj się z „Dane techniczne nośnika druku” na
stronie 192.
TypyZasobnik
a
Zwykły papier●
Ciężki 90-120 g●
Lekki 60-69 g●
Nośniki i zasobnik | 43
TypyZasobnik
Dokumentowy●
Kolor●
B. ciężki 121-163●
Etykiety●
Z nadrukiem●
Papier ekologiczny●
Błyszczący 111-130g●
Błyszczący 131-175 g●
Błyszczący 176-220 g●
HP matowy 120 g●
HP matowy 150 g●
HP matowy 200 g●
a
a.Rodzaje papieru odpowiednie do zasobnika ręcznego:
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko etykiet przeznaczonych do stosowania
w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić następujące czynniki:
- Kleje: Muszą wytrzymywać stosowaną w urządzeniu temperaturę utrwalania wynoszącą ok.
170°C.
- Rozmieszczenie: Należy używać arkuszy etykiet bez odsłoniętych miejsc pomiędzy
poszczególnymi etykietami. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy, na których między
etykietami są odstępy, co może powodować poważne zakleszczenia.
- Wygięcie: Muszą leżeć płasko, z wygięciem nieprzekraczającym 13mm w żadną stronę.
- Stan: Nie należy używać etykiet pomarszczonych, z pęcherzykami lub innymi oznakami
odklejania się.
Nośniki i zasobnik | 44
• Należy się upewnić, że między naklejkami nie ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej.
Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może
spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie
elementów urządzenia.
• Nie wolno przepuszczać arkusza z etykietami przez urządzenie więcej niż raz. Warstwa
samoprzylepna wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
• Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą samoprzylepną ani takich, które są
pomarszczone, mają pęcherzyki powietrza lub są w inny sposób uszkodzone.
B. ciężki 121-163/ papier o niestandardowych rozmiarach
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy co najmniej na 6,4mm od krawędzi nośnika.
Papier z nadrukiem
W przypadku wkładania papieru z nadrukiem zadrukowana strona powinna być skierowana w
górę, a przednia krawędź nie może być wygięta. Jeżeli wystąpią problemy z podawaniem papieru,
obróć papier. Należy pamiętać, że jakość druku nie jest gwarantowana.
• Nadruki należy wykonywać przy użyciu tuszu odpornego na działanie wysokich temperatur,
który nie rozmaże się, nie wyparuje ani nie spowoduje wydzielania niebezpiecznych substancji
wskutek poddania go stosowanej w urządzeniu temperaturze utrwalania (ok. 170°C) przez
okres 0,1 sekundy.
• Atrament wykorzystany w papierze z nadrukiem musi być niepalny i nie może wywierać
niekorzystnego wpływu na wałki urządzenia.
• Przed włożeniem papieru z nadrukiem upewnij się, że tusz na papierze wysechł. W trakcie
procesu utrwalania wilgotny tusz może rozmazać się na papierze, co pogorszy jakość wydruku.
Nośniki i zasobnik | 45
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Po załadowaniu papieru do zasobnika papieru należy ustawić rozmiar i typ papieru za pomocą
przycisków na panelu sterowania.
Aby zmienić ustawienie papieru w urządzeniu, wybierz typ papieru w oknie Preferencje drukowania > zakładka Papier > Typ (patrz: „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie
74).
• W niektórych modelach konieczne może być naciśnięcie OK, aby przejść dalej do menu
niższego poziom.
• Ustawienie papieru urządzenia i sterownika musi być zgodne, aby uniknąć błędów
drukowania związanych z niewłaściwym papierem.
Skonfigurowane ustawienia papieru urządzenia można zmienić w usłudze HP
Embedded Web Server.
-Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia,
przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 63).
1 Wybierz (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Konfig. syst. > Konfig. pap. > Format papieru lub Typ papieru.
3 Wybierz żądany zasobnik i opcję.
4 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
5 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
• Aby użyć papieru o nietypowym formacie, jak papier do druku faktur, wybierz kartę
Papier > Rozmiar > Edytuj... i skonfiguruj Ustaw. niest. rozm. pap. w oknie Preferencje
drukowania (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na stronie 74).
Nośniki i zasobnik | 46
Korzystanie ze wspornika wyjściowego
wyjściowego może się nagrzewać. Nie należy dotykać powierzchni ani dopuszczać, aby
zbliżały się do niej dzieci.
W przypadku jednoczesnego drukowania dużej liczby stron powierzchnia zasobnika
Zadrukowane strony układane będą w stos na wsporniku wyjściowym, a wspornik umożliwi ich
wyrównanie. Domyślnie drukarka przekazuje wydruki do zasobnika wyjściowego.
zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na
stronie 20).
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia w
Przygotowanie oryginałów
• Nie należy wkładać papieru o rozmiarze mniejszym niż 76 x 148,5 mm lub większym niż 216 x
356 mm.
• Aby uniknąć zakleszczenia papieru, niskiej jakości wydruku i uszkodzenia urządzenia, nie należy
próbować wkładać poniższych typów papieru:
- kalka lub papier z kalką
-papier powlekany
- pelur albo cienki papier
-pofałdowany albo pomarszczony papier
-pogięty albo zwinięty papier
-podarty papier
• Przed załadowaniem należy usunąć wszystkie zszywki i spinacze.
• Przed załadowaniem należy się upewnić, że klej, atrament lub płyn korekcyjny na papierze
zdążył już całkowicie wyschnąć.
• Nie należy ładować oryginałów, które zawierają papier o różnych rozmiarach i gramaturze.
• Nie należy ładować książeczek, broszur, folii ani dokumentów mających inne niestandardowe
wła
ściwości.
Nośniki i zasobnik | 47
Wkładanie oryginałów
Do wkładania oryginałów w celu ich skopiowania, zeskanowania i wysłania faksem można użyć
szyby skanera.
Ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia w
zależności od opcji i modelu. Należy sprawdzić typ urządzenia (patrz „Widok z przodu” na
stronie 20).
Na szybie skanera
Za pomocą szyby skanera można skanować i kopiować oryginały. Pozwala to uzyskać najwyższą
jakość skanowania, zwłaszcza dla obrazów kolorowych lub w skali szarości. Upewnij się, czy w
podajniku dokumentów nie znajdują się oryginały. W przypadku wykrycia oryginałów w
podajniku dokumentów urządzenie najpierw odczyta dokumenty z podajnika, a następnie z szyby.
1 Unieś i otwórz pokrywę skanera.
2 Umieść oryginał na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu. Ustaw go równo ze
wskaźnikiem dopasowania w lewym górnym rogu szyby.
Nośniki i zasobnik | 48
3 Zamknij pokrywę skanera.
• Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania może wpłynąć na jakość kopii i
zużycie toneru.
• Kurz na szybie skanera może powodować powstawanie czarnych kropek na wydruku.
Szybę należy zawsze utrzymywać w czystości (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie
149).
• W przypadku kopiowania strony z książki lub czasopisma należy unieść pokrywę
skanera do pozycji zablokowania zawiasów i zamknąć pokrywę. Jeśli książka lub
czasopismo są grubsze niż 30mm, należy rozpocząć kopiowanie przy otwartej pokrywie
skanera.
• Należy uważać, aby nie rozbić szyby skanera. Może to spowodować obrażenia ciała.
• Nie wolno kłaść dłoni na szybie podczas zamykania pokrywy skanera. Pokrywa skanera
może spaść na dłonie i zranić użytkownika.
• Podczas kopiowania lub skanowania nie wolno patrzeć na światło wewnątrz skanera.
Można w ten sposób uszkodzić wzrok.
Nośniki i zasobnik | 49
W podajniku dokumentów
1 Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić poszczególne arkusze przed
ich załadowaniem.
2 Umieść oryginały w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Upewnij się, że dół
stosu oryginałów odpowiada rozmiarowi papieru oznaczonemu w podajniku wejściowym
dokumentów.
3 Dopasuj prowadnice podajnika dokumentów do rozmiaru papieru.
Nośniki i zasobnik | 50
wydruku. Szybę należy zawsze utrzymywać w czystości (patrz „Czyszczenie urządzenia” na
stronie 149).
Kurz na płycie podajnika dokumentów może spowodować powstawanie czarnych linii na
Nośniki i zasobnik | 51
Korzystanie z urządzenia
połączonego z siecią
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia podłączonego
do sieci i oprogramowania.
Obsługiwane urządzenia i funkcje opcjonalne mogą się różnić w zależności od modelu (patrz „Funkcje
poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Konfiguracja sieci przewodowej53
• Instalowanie sterownika przez sieć55
• Konfiguracja sieci bezprzewodowej56
• Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server63
• Aplikacja HP Smart66
Konfiguracja sieci przewodowej
Drukowanie raportu konfiguracji sieci
Możesz wydrukować Raport konfiguracji sieci przedstawiający bieżące ustawienia sieciowe
urządzenia można wydrukować z poziomu panelu sterowania urządzenia. Jest to pomocne w
konfigurowaniu sieci.
Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania i wybierz opcjeSiec > Konfig. sieci.
W raporcie konfiguracji sieci można znaleźć adresy MAC i IP urządzenia.
Na przykład:
• Adres MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Adres IP: 169.254.192.192
Ustawianie adresu IP
Najpierw należy ustawić adres IP używany do drukowania i zarządzania przez sieć. W większości
przypadków nowy adres IP zostanie automatycznie przypisany przez serwer DHCP znajdujący się
w sieci.
Po zainstalowaniu sterownika drukarki nie konfiguruj obu adresów jednocześnie: IPv4 i
IPv6. Zalecamy konfigurację albo adresu IPv4 albo IPv6 (patrz „Instalowanie sterownika
przez sieć” na stronie 55).
Konfiguracja IPv4
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCPv4, możesz wybrać jedną z poniższych opcji domyślne
dynamicznej konfiguracji hosta.
Ustawienie TCP/IPv4 można także skonfigurować z Embedded Web Server. Po
wyświetleniu okna Embedded Web Server przenieś kursor na górny pasek menu w części
Ustawienia i kliknij polecenie Ustawienia sieciowe („Karta Ustawienia” na stronie 64).
Protokół IPv6 jest obsługiwany prawidłowo tylko w systemie Windows Server lub nowszym.
Urządzenie obsługuje następujące adresy IPv6 do celów wydruków sieciowych i administracji.
• Link-local Address: Samodzielnie skonfigurowany lokalny adres IPv6 (adres zaczyna się od
• Stateless Address: Automatycznie skonfigurowany przez router sieciowy adres IPv6.
• Stateful Address: Adres IPv6 skonfigurowany przez serwer DHCPv6.
• Manual Address: Adres IPv6 ręcznie wprowadzony przez użytkownika.
Aby korzystać ze środowiska sieciowego IPv6, należy wykonać poniższą procedurę w celu użycia
adresu IPv6.
Ustawienie TCP/IPv6 można także skonfigurować z HP Embedded Web Server. Po
wyświetleniu okna HP Embedded Web Server przenieś kursor na górny pasek menu w
części Ustawienia i kliknij polecenie Ustawienia sieciowe („Karta Ustawienia” na stronie
64).
FE80).
Aktywacja protokołu IPv6
1 Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Siec > TCP/IP (IPv6) > Protokól IPv6
3 Wybierz opcję Wl. i naciśnij przycisk OK.
4 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Konfiguracja adresu DHCPv6
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCPv6, możesz wybrać jedną z poniższych opcji domyślne
dynamicznej konfiguracji hosta.
1 Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania.
2 Naciśnij Siec > TCP/IP (IPv6) > Konfig. DHCPv6
3 Naciśnij OK, aby wybrać żądaną wartość.
Konfiguracja sieci przewodowej | 54
Instalowanie sterownika przez sieć
• Przed instalacją sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje
oprogramowanie (patrz „System operacyjny” na stronie 8).
• Urządzenie, które nie obsługuje interfejsu sieciowego nie będzie korzystać z tej funkcji
(patrz „Widok z tyłu” na stronie 22).
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy
HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
Windows
Oprogramowanie zapory sieciowej może blokować łączność z siecią. Przed podłączeniem
urządzenia do sieci wyłącz oprogramowanie zapory sieciowej w komputerze.
1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci i włączone. Sprawdź też, czy ustawiono
adres IP urządzenia (patrz „Ustawianie adresu IP” na stronie 53).
2 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP.
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
3 Włącz urządzenie.
4 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
5 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Instalowanie sterownika przez sieć | 55
Konfiguracja sieci bezprzewodowej
poszczególnych modeli” na stronie 8).
Sieci bezprzewodowe wymagają wyższego poziomu zabezpieczeń, dlatego przy pierwszej
konfiguracji punktu dostępu tworzone są nazwa sieci (SSID), używany typ zabezpieczeń i hasło
sieciowe. Przed kontynuowaniem instalacji urządzenia poproś administratora sieci o te
informacje.
Wprowadzenie do metod konfiguracji bezprzewodowej
Ustawienia bezprzewodowe można skonfigurować z urządzenia lub komputera. Wybierz metodę
konfiguracji z poniższej tabeli.
W zależności od modelu sieć bezprzewodowa może nie być dostępna (patrz „Funkcje
• Niektóre rodzaje instalacji w sieci bezprzewodowej mogą nie być dostępne w zależności
od modelu lub kraju.
• Zaleca się ustawienie hasła do Punktu dostępu. W przypadku braku ustawienia hasła do
Punktu dostępów mogą one być narażone na nielegalny dostęp z nieznanych urządzeń
np. komputerów, smartfonów lub drukarek. Więcej informacji o ustawieniach haseł
zawiera podręcznik użytkownika Punktu dostępu.
Metoda
konfiguracji
Metoda połączeniaOpis i instrukcje
Z komputera
Z punktem
dostępu
Za pomocą panelu
sterowania
urządzenia
Z aplikacji HP Smart
Konfiguracja Wi-Fi Direct
Patrz „Konfiguracja przez kabel USB” na stronie
58w przypadku systemu Windows.
Patrz „Punkt dostępu bez kabla USB” na stronie
59w przypadku systemu Windows.
Patrz „Korzystanie z kabla sieciowego” na stronie
60.
Patrz „Korzystanie z ustawień WPS” na stronie 57.
Patrz „Korzystanie z sieci Wi-Fi” na stronie 57.
Patrz „Podłącz przy użyciu aplikacji HP Smart” na
stronie 67.
Patrz „Konfiguracja Wi-Fi Direct do drukowania
mobilnego” na stronie 61.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 56
Przywracanie ustawień sieci bezprzewodowej
Można przywrócić ustawienia sieci bezprzewodowych do wartości domyślnych.
Urządzenie rozpocznie przywracanie domyślnych ustawień sieci bezprzewodowej.
Korzystanie z ustawień WPS
Jeśli urządzenie lub punkt dostępu (router bezprzewodowy) obsługują funkcję Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS), można bez użycia komputera w prosty sposób określić ustawienia sieci
bezprzewodowej za pomocą menu WPS.
Co należy przygotować:
• Sprawdź, czy punkt dostępu (lub router bezprzewodowy) obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi
Protected Setup™).
• Sprawdź, czy dane urządzenie obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
Oznacza to nawiązywanie połączenia z siecią bezprzewodową.
2 W ciągu 2 minut naciśnij przycisk WPS (PBC) na punkcie dostępowym (lub routerze
bezprzewodowym).
a. Urządzenie łączy się z punktem dostępu (lub routerem bezprzewodowym).
b. Gdy urządzenie nawiąże połączenie z siecią bezprzewodową, dioda LED pozostanie
włączona.
3 Kontynuuj instalację oprogramowania.
Korzystanie z sieci Wi-Fi
Przed rozpoczęciem sprawdź nazwę sieciową (SSID) swojej sieci bezprzewodowej i klucz sieciowy,
jeśli jest szyfrowana. Ta informacja została ustawiona podczas instalacji punktu dostępu (lub
routera bezprzewodowego). W przypadku braku wiedzy na temat środowiska swojej sieci
bezprzewodowej skontaktuj się z osobą, która ją konfigurowała.
Lub naciśnij przycisk (Bezprzewodowa), i uzyskaj dostęp do menu Wi-Fi.
2 Naciśnij OK, aby wybrać żądaną metodę konfiguracji.
• Kreator > Lista wyszuk. (zalecane): W tym trybie konfiguracja jest automatyczna.
Urządzenie wyświetli listę dostępnych sieci do wyboru. Po wybraniu sieci urządzenie
wyświetli monit o podanie odpowiedniego klucza zabezpieczeń.
• Wlasne: W tym trybie użytkownicy mogą podać lub ręcznie edytować identyfikator SSID
lub wybrać szczegółową opcję zabezpieczeń.
3 Aby skonfigurować sieć bezprzewodową, postępuj zgodnie z instrukcjami.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 57
Konfiguracja w systemie Windows
Konfiguracja przez kabel USB
Co należy przygotować
• Punkt dostępu
• komputer podłączony do sieci
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby
uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
• kabel USB
1 Sprawdź, czy kabel USB jest podłączony do urządzenia.
2 Włącz komputer, punkt dostępu i urządzenie.
3 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
4 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
5 Zapoznaj się z umowami instalacyjnymi i zaakceptuj je w oknie instalacji. Następnie kliknij
Next.
6 Wybierz Wireless na ekranie Printer Connection Type. Następnie kliknij Dalej.
7 Na ekranie Are you setting up your printer for the first time? wybierz opcję Yes, I will set up
my printer's wireless network.. Następnie kliknij Dalej.
Jeśli drukarka jest już połączona z siecią, wybierz opcję No, my printer is already connected
to my network..
8 Wybierz opcję Za pomocą kabla USB na ekranie Wybierz metodę konfiguracji połączenia
bezprzewodowego. Następnie kliknij Dalej.
9 Po zakończeniu wyszukiwania w oknie zostaną wyświetlone urządzenia z obsługą sieci
bezprzewodowej. Wybierz nazwę (identyfikator SSID) punktu dostępu, który chcesz użyć i
kliknij przycisk Next.
10Po zakończeniu konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej odłącz kabel USB od
komputera i drukarki. Kliknij przycisk Next.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 58
11 Wybierz składniki, które mają zostać zainstalowane.
12 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Punkt dostępu bez kabla USB
Co należy przygotować
• Komputer z funkcją Wi-Fi z systemem Windows 7 lub nowszym oraz punktem dostępu
(routerem)
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby
uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
Podczas konfiguracji sieci bezprzewodowej urządzenie wykorzystuje bezprzewodowe
połączenie sieci lokalnej komputera. Może to uniemożliwić nawiązanie połączenia z
Internetem.
1 Włącz komputer, punkt dostępu i urządzenie.
2 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
3 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
4 Zapoznaj się z umowami instalacyjnymi i zaakceptuj je w oknie instalacji. Następnie kliknij
Dalej.
5 Wybierz Wireless na ekranie Printer Connection Type. Następnie kliknij Dalej.
6 Na ekranie Czy instalujesz drukarkę po raz pierwszy? wybierz opcję Tak, skonfiguruję sieć
bezprzewodową mojej drukarki. Następnie kliknij przycisk Dalej.
Jeśli drukarka jest już połączona z siecią, wybierz opcję Nie, moja drukarka jest już
podłączona do mojej sieci.
7 Wybierz opcję Za pomocą bezpośredniego połączenia bezprzewodowego na ekranie
Wybierz metodę konfiguracji połączenia bezprzewodowego. Następnie kliknij Dalej.
8 Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej kliknij Dalej.
9 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 59
Korzystanie z kabla sieciowego
Urządzenie jest zgodne z siecią. Aby umożliwić urządzeniu pracę z siecią, należy wykonać pewne
procedury konfiguracyjne.
Skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą odpowiedzialną za konfigurację sieci
bezprzewodowej w celu uzyskania informacji na temat konfiguracji sieci.
Co należy przygotować
• Punkt dostępu
• komputer podłączony do sieci
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby
uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
• kabel sieciowy.
Drukowanie raportu konfiguracji sieci
Ustawienia sieciowe urządzenia można sprawdzić, drukując raport konfiguracji sieciowej.
Patrz „Drukowanie raportu konfiguracji sieci” na stronie 53.
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej w urządzeniu
Przed rozpoczęciem sprawdź nazwę sieciową (SSID) swojej sieci bezprzewodowej i klucz sieciowy,
jeśli jest szyfrowany. Ta informacja została ustawiona podczas instalacji punktu dostępu (lub
routera bezprzewodowego). W przypadku braku wiedzy na temat środowiska swojej sieci
bezprzewodowej skontaktuj się z osobą, która ją konfigurowała.
Parametry sieci bezprzewodowej można skonfigurować za pomocą programu HP Embedded Web Service.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server
Przed rozpoczęciem konfiguracji parametrów sieci bezprzewodowej sprawdź stan połączenia
kablem sieciowym.
1 Sprawdź, czy kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony do urządzenia. Jeżeli nie jest,
podłącz urządzenie, używając standardowego kabla sieciowego.
2 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład Internet Explorer, Safari lub Firefox i
wprowadź nowy adres IP urządzenia w oknie przeglądarki.
Na przykład:
3 Kliknij polecenie Logowanie w górnej prawej części witryny HP Embedded Web Service.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 60
4 Jeżeli jest to pierwsze logowanie do programu HP Embedded Web Service, konieczne jest
zalogowanie się jako administrator. Wpisz poniższy, domyślny ID(admin). Ze względów
bezpieczeństwa zalecamy ustawienie domyślnego hasła.
5 Po otwarciu okna HP Embedded Web Service kliknij opcję Ustawienia sieciowe.
6 Kliknij przycisk Wi-Fi > Kreator.
7 Wybierz jedną nazwę sieciową Nazwa sieci (SSID) z listy.
8 Kliknij przycisk Next.
Jeśli wyświetlone zostanie okno ustawień bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej, wpisz
zarejestrowane hasło (hasło sieciowe) i kliknij przycisk Dalej.
9 Wyświetlone zostanie okno potwierdzenia, w którym należy sprawdzić ustawienia sieci
bezprzewodowej. Jeśli ustawienia są prawidłowe, kliknij przycisk Zastosuj.
Konfiguracja Wi-Fi Direct do drukowania mobilnego
Wi-Fi Direct to bezpieczna i łatwa w użyciu metoda połączenia peer-to-peer drukarki
obsługującej opcję Wi-Fi Direct z urządzeniem mobilnym.
Dzięki opcji Wi-Fi Direct możesz połączyć drukarkę z siecią Wi-Fi Direct przy jednoczesnym
połączeniu z punktem dostępu. Możesz także skorzystać z sieci przewodowej i sieci Wi-Fi Direct
jednocześnie, dzięki czemu wielu użytkowników będzie mogło mieć dostęp i możliwość
drukowania dokumentów zarówno przez sieć Wi-Fi Direct, jak i sieć przewodową.
• Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct drukarki nie można połączyć urządzenia mobilnego z
Internetem.
• Lista obsługiwanych protokołów może być inna niż w modelu, sieci Wi-Fi Direct NIE
obsługują protokołu IPv6, filtrowania sieci, usług IPSec, WINS i SLP.
• Za pośrednictwem Wi-Fi Direct można podłączyć maksymalnie 4 urządzenia.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 61
Konfiguracja opcji Wi-Fi Direct
Możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct za pomocą jednej z następujących metod.
Z urządzenia
1 Naciśnij przycisk (Menu) na panelu sterowania i wybierz Siec > Wi-Fi > Wi-Fi Direct na
ekranie wyświetlacza.
2 Dotknij opcji Wl./Wyl. > Wl..
3 Włącz opcjęWi-Fi Direct.
Z komputera połączonego z siecią
Jeśli drukarka korzysta z kabla sieciowego lub bezprzewodowego punktu dostępu, możesz
włączyć funkcję Wi-Fi Direct i skonfigurować ją z narzędzia HP Embedded Web Server.
1 Przejdź do narzędzia HP Embedded Web Service i wybierz Ustawienia > Ustawienia sieciowe
> Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2 Włącz opcjęWi-Fi Direct™ i skonfiguruj inne opcje.
Konfiguracja urządzenia mobilnego
• Po skonfigurowaniu opcji Wi-Fi Direct w drukarce zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia
mobilnego, aby skonfigurować opcję Wi-Fi Direct w urządzeniu.
• Po skonfigurowaniu opcji Wi-Fi Direct pobierz aplikację do drukowania dla urządzeń mobilnych
(na przykład: HP Smart), aby drukować dokumenty ze smartfona.
• Po wyszukaniu drukarki, z którą chcesz połączyć urządzenie mobilne, wybierz drukarkę,
dioda LED drukarki zacznie migać. Naciśnij przycisk sieci bezprzewodowej drukarki,
nastąpi połączenie drukarki z urządzeniem mobilnym. Jeśli na urządzeniu nie ma
przycisku sieci bezprzewodowej, po wyświetleniu okna potwierdzenia połączenia Wi-Fi
wybierz żądaną opcję z ekranu wyświetlacza i zostanie nawiązane połączenie z
urządzeniem mobilnym.
• Jeśli urządzenie mobilne nie obsługuje Wi-Fi Direct, wpisz „Klucz sieciowy” drukarki
zamiast naciskać przycisk sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 62
Korzystanie z usługi HP Embedded Web
Server
Istnieje kilka programów umożliwiających łatwą konfigurację ustawień sieciowych w środowisku
sieciowym. Dzięki nim administrator sieci może zarządzać wieloma urządzeniami znajdującymi
się w sieci.
• Do działania aplikacji HP Embedded Web Server wymagane jest zainstalowanie
przeglądarki Internet Explorer 8.0 lub nowszej.
• Przed rozpoczęciem korzystania z programów opisanych poniżej należy ustawić adres
IP.
• Objaśnienia dotyczące usługi HP Embedded Web Server zawarte w tym podręczniku
użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia, w zależności od opcji i modelu.
• Tylko model sieciowy (patrz „Funkcja Różne” na stronie 9).
HP Embedded Web Server
Jest to wbudowany serwer urządzenia sieciowego, który umożliwia wykonanie poniższych zadań:
• Sprawdź informacje o materiałach eksploatacyjnych i stanie.
• Dostosowywanie ustawień urządzenia.
• Konfigurowanie parametrów sieciowych, niezbędnych do podłączenia urządzenia do różnych środowisk sieciowych.
Uzyskiwanie dostępu do usługi HP Embedded Web Server
1 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie
Windows.
W polu adresu podaj adres IP drukarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub
kliknij opcję Przejdź.
2 Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 63
Logowanie do usługi HP Embedded Web Server
Przed ustawieniem opcji usługi HP Embedded Web Server należy zalogować się jako
administrator. Z usługi HP Embedded Web Server można korzystać bez logowania, ale w takim
przypadku dostęp do kart Ustawienia i Zabezpieczenia będzie niemożliwy.
1 Kliknij polecenie Logowanie w górnej prawej części witryny HP Embedded Web Server.
2 Jeżeli jest to pierwsze logowanie do programu HP Embedded Web Service, konieczne jest
zalogowanie się jako administrator. Wpisz poniższy, domyślny ID(admin). Ze względów
bezpieczeństwa zalecamy ustawienie domyślnego hasła.
Przegląd funkcji programu HP Embedded Web Server
W zależności od używanego modelu urządzenia niektóre karty mogą nie być wyświetlane.
Karta Informacje
Ta karta przedstawia ogólne informacje dotyczące urządzenia. Można sprawdzić na przykład, ile
toneru pozostało. Można również wydrukować raporty, np. raport błędów.
• Aktywne alerty: Wskazuje alerty, które wystąpiły w urządzeniu oraz ich ważność.
• Materiały: Wskazuje, ile stron zostało zadrukowanych oraz ilość toneru pozostałego w kasecie.
• Liczniki użycia: Wskazuje obciążenia pracą w rozbiciu na typu wydruków: jednostronne i
dwustronne.
• Bieżące ustawienia: Wyświetla dane urządzenia i sieci.
• Drukuj informacje: Drukuje raporty dotyczące np. systemu, adresu e-mail i czcionki.
• Informacje o zabezpieczeniach: Ta funkcja pokazuje informacje o zabezpieczeniach urządzenia.
Karta Ustawienia
Ta karta umożliwia ustawienie opcji konfiguracji dostępnych w urządzeniu i sieci. Aby karta była
widoczna, należy zalogować się jako administrator.
• Karta Ustawienia urządzenia: Umożliwia ustawienie opcji dostępnych w urządzeniu.
• Karta Ustawienia sieciowe: Wyświetla opcje środowiska sieciowego. Pozwala na ustawienie
opcji takich jak TCP/IP oraz protokołów sieciowych.
Karta Zabezpiecz
Ta karta umożliwia ustawienie informacji bezpieczeństwa systemu i sieci. Aby karta była
widoczna, należy zalogować się jako administrator.
• Zabezpieczenia komputera: Umożliwia określenie informacji dotyczących administratora
systemu. Można także włączać lub wyłączać funkcje urządzenia.
• Zabezpieczenia Sieci: Określa ustawienia filtrowania IPv4/IPv6.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 64
Karta Konserwacja
Ta karta umożliwia konserwację urządzenia poprzez aktualizację oprogramowania układowego i
ustawienie informacji kontaktowych do wysyłania poczty elektronicznej. Po wybraniu menu
Łącze można również połączyć się z witryną HP lub pobrać sterowniki.
• Informacje kontaktowe: Konfiguracja informacji kontaktowych.
• Łącze: Wyświetla łącza do przydatnych witryn, na których można przeczytać lub pobrać
informacje.
Ustawianie informacji dotyczących administratora systemu
W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to,
że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
1 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie
Windows.
W polu adresu podaj adres IP urządzenia (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub
kliknij opcję Przejdź.
2 Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
3 Z karty Zabezpieczenia wybierz kolejno Zabezpieczenia komputera > Administrator
systemu.
4 Wprowadź imię i nazwisko administratora, numer telefonu, lokalizację i adres e-mail.
5 Kliknij przycisk Zastosuj.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 65
Aplikacja HP Smart
Aplikacja HP Smart ułatwia konfigurację, skanowanie, drukowanie, udostępnianie i zarządzanie
drukarką HP. Można udostępniać dokumenty i obrazy za pośrednictwem wiadomości e-mail,
wiadomości tekstowych i popularnych usług w chmurze i mediów społecznościowych (np. iCloud,
Google Drive, Dropbox i Facebook). Można także skonfigurować nowe drukarki HP, a także
monitorować i zamawiać materiały eksploatacyjne.
mogą nie być dostępne we wszystkich modelach drukarki.
• Jeśli Inteligentna aplikacja HP nie działa prawidłowo w posiadanych urządzeniach z
systemem Windows, aktualizuj oprogramowanie układowe drukarki i spróbuj
ponownie.
• Aplikacja HP Smart może nie być dostępna we wszystkich językach. Niektóre funkcje
• Instalacja aplikacji HP Smart: Aplikacja HP Smart jest obsługiwana w urządzeniach z
systemem iOS, Android i Windows 10. Aby zainstalować aplikację w urządzeniu, przejdź na
stronę 123.hp.com i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby uzyskać
dostęp do sklepu z aplikacjami w urządzeniu.
• Aby otworzyć aplikację HP Smart na komputerze z systemem Windows 10: Po zainstalowaniu
aplikacji HP Smart na pulpicie urządzenia kliknij Start, a następnie wybierz na liście aplikacji HP Smart.
• Podłącz do drukarki: Upewnij się, że drukarka jest włączona i podłączona do tej samej sieci, co
urządzenie. Następnie aplikacja HP Smart automatycznie wykryje drukarkę.
• Więcej informacji o aplikacji HP Smart: Podstawowe instrukcje opisujące, jak drukować,
skanować i rozwiązywać problemy przy użyciu HP Smart.
- Patrz „Drukuj przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 68.
-Patrz „Skanuj przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 69.
- Patrz „Uzyskaj pomoc z aplikacji HP Smart” na stronie 70.
Aby uzyskać wię
cej informacji dotyczących korzystania z aplikacji HP Smart w celu drukowania,
skanowania i uzyskiwania dostępu do funkcji drukarki oraz w celu rozwiązywania problemów,
przejdź na stronę:
- iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
- Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Aplikacja HP Smart | 66
Podłącz przy użyciu aplikacji HP Smart
Przy użyciu aplikacji HP Smart można skonfigurować drukarkę we własnej sieci bezprzewodowej.
Aplikacja HP Smart jest obsługiwana w urządzeniach z systemem iOS, Android i Windows.
1 Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne są podłączone do sieci bezprzewodowej, i
że znasz hasło do tej sieci.
2 Sprawdź, czy drukarka znajduje się w trybie konfiguracji AWC (ang. Auto Wireless Connect).
Jeśli konfigurujesz drukarkę po raz pierwszy, drukarka będzie gotowa do konfiguracji zaraz
po jej włączeniu. Drukarka będzie wyszukiwała aplikacji HP Smart, aby połączyć się w ciągu 2 godzin, a następnie przerwie wyszukiwanie.
Aby ustawić dla panelu sterowania tryb konfiguracji AWC (ang. Auto Wireless Connect),
naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowa) przez co najmniej 20 sekund, do
momentu, kiedy diody LED (Stan) i (Zasilanie) zaczną razem migać.
3 Otwórz aplikację HP Smart, a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Windows: Na ekranie głównym kliknij lub dotknij opcji Odszukaj drukarkę. Jeśli drukarka
nie zostanie znaleziona, kliknij lub dotknij opcji Skonfiguruj nową drukarkę. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.
• iOS/Android: Na ekranie głównym dotknij ikony plusa, a następnie wybierz drukarkę. Jeśli
drukarka nie znajduje się na liście, dotknij opcji Dodaj nową drukarkę. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.
Zmień domyślne ustawienie drukarki w aplikacji HP Smart
Ustawienie drukarki można zmienić w aplikacji HP Smart app.
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Dotknij opcji Ustawienia drukarki.
4 Wybierz żądaną opcję, a następnie zmień ustawienie.
Aplikacja HP Smart | 67
Drukuj przy użyciu aplikacji HP Smart
W niniejszej sekcji przedstawiono podstawowe instrukcje korzystania z aplikacji HP Smart w celu
drukowania z urządzenia z systemem Android, iOS lub Windows 10.
Aby drukować z urządzenia z systemem Android lub iOS
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Dotknij opcji drukowania.
4 Wybierz zdjęcie lub dokument, który chcesz wydrukować.
5 Dotknij opcji Drukuj.
Aby drukować z urządzenia z systemem Windows 10
1 Załaduj papier do zasobnika (patrz „Wkładanie papieru do zasobnika” na stronie 39).
2 Otwórz aplikację HP Smart.
3 Upewnij się, że wybrano odpowiednią drukarkę na ekranie głównym aplikacji HP Smart.
Aby wybrać inną drukarkę, kliknij lub dotknij ikony drukarki na pasku narzędzi z lewej
strony ekranu, a następnie wybierz Wybierz inną drukarkę, aby wyświetlić wszystkie
dostępne drukarki.
4 Na dole ekranu głównego kliknij lub dotknij opcji Drukuj.
5 Wybierz opcję Drukowane zdjęcie, znajdź zdjęcie, które chcesz wydrukować, a następnie
kliknij lub dotknij opcji Wybierz zdjęcia, aby rozpocząć drukowanie.
Wybierz opcję Drukuj dokument, znajdź dokument PDF, który chcesz wydrukować, a
następnie kliknij lub dotknij Drukuj.
6 Wybierz odpowiednie opcje.
7 Kliknij lub dotknij opcji Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Aplikacja HP Smart | 68
Skanuj przy użyciu aplikacji HP Smart
Przy użyciu aplikacji HP Smart można skanować dokumenty lub zdjęcia, korzystając z aparatu
fotograficznego w urządzeniu. Aplikacja HP Smart oferuje narzędzia do edycji, które umożliwiają
dostosowanie zeskanowanego obrazu przed jego zapisaniem lub udostępnieniem. Można
drukować, zapisywać swoje skany lokalnie lub w pamięci masowej w chmurze, a następnie
udostępniać je za pośrednictwem wiadomości e-mail, wiadomości SMS, serwisu Facebook,
Instagram itd..
Aby skanować z urządzenia z systemem Android lub iOS
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Wybierz opcję skanowania, a następnie dotknij opcji Aparat fotograficzny. Zostanie otwarty
wbudowany aparat fotograficzny. Zeskanuj zdjęcie lub dokument przy użyciu aparatu
fotograficznego.
4 Po dostosowaniu zeskanowanego dokumentu lub zdjęcia, możesz je zapisać, udostępnić lub
wydrukować.
Aby skanować z urządzenia z systemem Windows 10
Aby skanować dokument lub zdjęcie przy użyciu aparatu fotograficznego w urządzeniu
Jeśli dane urządzenie posiada funkcję aparatu fotograficznego, możesz przy użyciu aplikacji HP
Smart zeskanować wydrukowany dokument lub zdjęcie, korzystając z aparatu fotograficznego w
urządzeniu. Następnie możesz przy użyciu aplikacji HP Smart edytować, zapisać, wydrukować lub
udostępnić obraz.
3. Połóż dokument lub zdjęcie przed aparatem, a następnie aparat zrobi zdjęcie. W razie
konieczności zmień opcję skanowania naciskając przycisk Zastosuj.
4. Wybierz żądany typ pliku
5. Kliknij lub dotknij ikony Zapisz lub Udostępnij.
Aby edytować wcześniej zeskanowany dokument lub zdjęcie
Aplikacja HP Smart oferuje narzędzia do edycji, np. do przycinania lub obracania, umożliwiaj
dostosowanie zeskanowanego już dokumentu lub zdjęcia w urządzeniu.
ące
1. Otwórz aplikację HP Smart.
2. Wybierz opcję Skanowanie > Importuj.
3. Wybierz dokument lub zdjęcie, które chcesz dostosować, a następnie kliknij lub dotknij opcji
Otwórz. W razie konieczności zmień opcję skanowania naciskając przycisk Zastosuj.
4. Wybierz żądany typ pliku
5. Kliknij lub dotknij ikony Zapisz lub Udostępnij.
Aplikacja HP Smart | 69
Uzyskaj pomoc z aplikacji HP Smart
Aplikacja HP Smart wyświetla ostrzeżenia o problemach z drukarką (zakleszczeniu lub innych
problemach), łącza do treści pomocy oraz opcje kontaktu w celu uzyskania bardziej szczegółowej
pomocy.
Aplikacja HP Smart | 70
Drukowanie
Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji drukowania. Sekcja ta opiera się głównie
na systemie Windows 7.
Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać
kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
swój kraj i region > znajdź produkt.
www.hp.com/support > wybierz
• Drukowanie podstawowe72
• Anulowanie zadania drukowania73
• Otwieranie okna preferencji drukowania74
• Korzystanie z ulubionych ustawień75
• Korzystanie z pomocy76
• Funkcje drukowania77
• Korzystanie z programów Stan drukarki82
Drukowanie podstawowe
Poniższe okno Preferencje drukowania pochodzi z aplikacji Notatnik systemu Windows 7. Okno
Preferencje drukowania może być inne w zależności od używanego systemu operacyjnego lub
aplikacji.
1 Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2 Wybierz pozycję Drukuj z menu Plik.
3 Wybierz urządzenie z listy Wybierz drukarkę.
4 Podstawowe ustawienia drukowania, łącznie z liczbą kopii i zasięgiem wydruku, można
wybrać w oknie Drukuj.
Aby wykorzystać zaawansowane funkcje drukowania, kliknij opcję Właściwości lub Preferencje w oknie Drukuj. (patrz „Otwieranie okna preferencji drukowania” na
stronie 74).
5 Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij przycisk OK lub polecenie Drukuj w oknie Drukuj.
Drukowanie podstawowe | 72
Anulowanie zadania drukowania
Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce wydruku lub w buforze wydruku, anuluj zadanie w
podany sposób:
• Do tego okna można również łatwo przejść, klikając dwukrotnie ikonę urządzenia () na
pasku zadań systemu Windows.
• Bieżące zadanie drukowania można także anulować przez naciśnięcie przycisku (Anuluj)
na panelu sterowania.
Anulowanie zadania drukowania | 73
Otwieranie okna preferencji drukowania
• Okno Preferencje drukowania przedstawione w tym podręczniku użytkownika może
różnić się w zależności od urządzenia.
• Po wybraniu opcji w oknie Preferencje drukowania może zostać wyświetlony znak
ostrzegawczy, lub . Znak oznacza, że można wybrać daną opcję, ale nie jest
to zalecane. Znak oznacza, że danej opcji nie można wybrać z powodu ustawień
komputera lub środowiska.
1 Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2 Wybierz polecenie Drukuj z menu Plik. Zostanie wyświetlone okno Drukuj.
3 Wybierz urządzenie z listy Wybierz drukarkę.
4 Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku drukarki, aby
skonfigurować dostępne opcje.
• W systemie Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te będą miały różny układ z różnymi
funkcjami aplikacji opisywanych poniżej jako aplikacje dla komputerów
stacjonarnych. Aby uzyskać dostęp do funkcji drukowania z ekranu Start aplikacji,
wykonaj poniższe czynności:
- Windows 10: Wybierz opcjęDrukuj, a następnie wybierz drukarkę.
- Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcjęUrządzenia, Drukuj, a następnie wybierz
drukarkę.
• Możesz sprawdzić bieżący stan urządzenia naciskając przycisk Stan drukarki (patrz
„Korzystanie z programów Stan drukarki” na stronie 82).
Otwieranie okna preferencji drukowania | 74
Korzystanie z ulubionych ustawień
Opcja Ulubione, która jest dostępna z każdej karty właściwości oprócz karty HP, umożliwia
zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania.
Aby zachować ustawienia w grupie Ulubione, wykonaj poniższe kroki:
1 Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2 Wprowadź nazwę pozycji w polu tekstowym Ulubione.
3 Kliknij przycisk Zapisz.
4 Wprowadź nazwę i opis, a następnie wybierz żądaną ikonę.
5 Kliknij przycisk OK. Po zapisaniu w grupie Ulubione wszystkie obecne ustawienia sterownika
zostaną zachowane.
Aby użyć zapisanych ustawień, wybierz je na karcie Ulubione. Urządzenie zostało
skonfigurowane do drukowania zgodnie z wybranymi ustawieniami. Aby usunąć zapisane
ustawienie, wybierz je z karty Ulubione i kliknij przycisk Usuń.
Korzystanie z ulubionych ustawień | 75
Korzystanie z pomocy
W oknie Preferencje drukowania kliknij opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej, i naciśnij
klawisz F1 na klawiaturze.
Korzystanie z pomocy | 76
Funkcje drukowania
opcjonalnego (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy
HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• Funkcja ta może nie być dostępna w zależności od modelu lub wyposażenia
Objaśnienie specjalnych funkcji drukarki
Podczas korzystania z urządzenia można używać zaawansowanych funkcji drukowania.
Aby skorzystać z opcji drukarki udostępnianych przez sterownik drukarki i zmienić ustawienia
drukowania, kliknij Właściwości lub Preferencje w oknie Drukuj używanej aplikacji. Nazwa
urządzenia, która jest wyświetlana w oknie właściwości drukarki, może się różnić w zależności od
używanego urządzenia.
• W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to,
że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
• Wybierz menu Pomoc lub kliknij przycisk w oknie, lub naciśnij klawisz F1 na
klawiaturze i kliknij opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej (patrz „Korzystanie z
pomocy” na stronie 76).
ElementOpis
Wiele stron na arkusz
Umożliwia wybór liczby stron do wydrukowania na jednym arkuszu
papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony
zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym
arkuszu można wydrukować do 16 stron.
Funkcje drukowania | 77
ElementOpis
Drukowanie plakatu
Dokument zajmujący jedną stronę można wydrukować na 4 (Plakat
2x2), 9 (Plakat 3x3) lub 16 arkuszach (Plakat 4x4). Później te arkusze
można skleić w jeden duży plakat.
Wybierz wartość opcji Nakładanie się plakatu. Aby łączenie arkuszy
było łatwiejsze, określ wartość opcji Nakładanie się plakatu w
milimetrach lub calach, klikając przycisk wyboru znajdujący się w
prawym górnym rogu karty Podstawowe.
Można drukować na obu stronach papieru (dupleks). Przed
drukowaniem należy wybrać orientację dokumentu.
Drukowanie
dwustronne (Ręczne)
sterownik drukarki PCL/SPL. Ta opcja nie jest dostępna,
gdy używany jest sterownik XPS.
• Jeśli urządzenie nie ma zespołu druku dwustronnego,
należy ręcznie dokończyć zadanie drukowania. Najpierw
zostanie wydrukowana każda co druga strona dokumentu.
Potem na ekranie wyświetlona zostanie wiadomość.
• Funkcja Pomiń puste strony nie działa w przypadku
wybrania opcji drukowania dwustronnego.
• Opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy używany jest
• Brak: wyłączenie tej funkcji.
• Długa krawędź: typowy układ używany przy oprawianiu książek.
• Krótka krawędź: typowy układ używany przy oprawianiu
kalendarzy.
Funkcje drukowania | 78
ElementOpis
Drukowanie broszury
Opcje papieru
Drukuje dokument po obu stronach kartki i rozmieszcza kartki tak,
aby po złożeniu wydruku na pół można było otrzymać broszurę.
• Opcja Drukowanie broszury nie jest dostępna dla
wszystkich rozmiarów papieru. Wybierz dostępną opcję Rozmiar papieru na karcie Papier, aby sprawdzić dostępne
rozmiary.
• W przypadku wybrania niedostępnego rozmiaru papieru,
wybór zostanie automatycznie anulowany. Wybierz tylko
dostępny papier (papier bez znaku lub ).
Zmienia rozmiar dokumentu, aby na wydrukowanej stronie był on
większy lub mniejszy, poprzez wprowadzenie wartości
procentowej, o którą dokument ma zostać zwiększony lub
zmniejszony.
Znak wodny
CONFIDENTIAL
Znak wodny
(Tworzenie znaku
wodnego)
Opcja znaku wodnego umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym
dokumencie. Można jej użyć, jeżeli na przykład chcesz wydrukować
duży szary napis „DRAFT” lub „CONFIDENTIAL” ukośnie na pierwszej
stronie lub na wszystkich stronach dokumentu.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
otwórz okno Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie okna
preferencji drukowania” na stronie 74).
b. Z karty Zaawansowane wybierz Edytuj... z listy rozwijanej Znak
wodny.
c. Wpisz tekst w polu Komunikat znaku wodnego. Można wpisać do
256 znaków.
Jeśli zaznaczono pole Tylko na pierwszej stronie, znak wodny
drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
d. Wybierz opcje znaku wodnego.
W sekcji Atrybuty czcionki można wybrać nazwę, styl i rozmiar
czcionki, a w sekcji Wyrównanie i kąt znaku wodnego można
określić ką
t znaku wodnego.
e. Kliknij przycisk Dodaj, aby dodać nowy znak wodny do listy
Aktualne znaki wodne.
f. Po zakończeniu edycji kliknij przycisk OK lub Drukuj przed
opuszczeniem okna Drukuj.
Funkcje drukowania | 79
ElementOpis
Znak wodny
(Edycja znaku wodnego)
Znak wodny
(Usuwanie znaku
wodnego)
Nakładka
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
otwórz okno Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie okna
preferencji drukowania” na stronie 74).
b. Z karty Zaawansowane wybierz Edytuj... z listy rozwijanej Znak
wodny.
c. Aby zmienić tekst znaku wodnego i jego opcje, należy wybrać
żądany znak wodny z listy Aktualne znaki wodne.
d. Kliknij Aktualizuj, aby zachować zmiany.
e. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć okno Preferencje drukowania.
b. Z karty Zaawansowane wybierz Edytuj... z listy rozwijanej Znak
wodny.
c. Wybierz znak wodny, który chcesz usunąć z listy Aktualne znaki
wodne, i kliknij Usuń.
d. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Nakładka to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym
komputera w formie pliku (w specjalnym formacie), które można
wydrukować na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają
zastąpienie papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Zamiast
u
żywania wcześniej wydrukowanego papieru firmowego, można
utworzyć nakładkę zawierającą dokładnie te same informacje co
papier firmowy. Aby wydrukować list z logo i danymi firmy, nie
trzeba wkładać gotowego papieru firmowego do urządzenia —
wystarczy wydrukować nakładkę firmową na dokumencie.
Aby użyć nakładki strony, należy ją najpierw utworzyć. Nowa
nakładka powinna zawierać logo lub obraz.
rozmiar dokumentu, który będzie drukowany z nakładką.
Nie należy tworzyć nakładek ze znakami wodnymi.
• Rozdzielczość dokumentu nakładki musi być taka sama
jak rozdzielczość dokumentu, na którym będzie
drukowana nakładka.
• Rozmiar dokumentu nakładki musi być taki sam jak
Funkcje drukowania | 80
ElementOpis
Nakładka
(Tworzenie nakładki)
Nakładka
(Korzystanie z nakładek
stron)
a. Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które
mają być użyte na nowej nakładce strony. Rozmieść elementy
dokładnie tak, jak mają zostać wydrukowane jako nakładka.
b. Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz okno Preferencje
drukowania.
c. Kliknij kartę Zaawansowane i wybierz opcję Utwórz z listy
rozwijanej Nakładka.
d. W oknie Zapisz jako wpisz nazwę o długości do ośmiu znaków w
polu Nazwa zadania. Jeżeli jest to konieczne, wybierz ścieżkę
docelową. (Ścieżka domyślna to C:\Formover.)
e. Kliknij przycisk Zapisz.
f. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Po wyświetleniu komunikatu z prośb
przycisk Tak.
g. Plik nie zostanie wydrukowany. Zostanie natomiast zapisany na
dysku twardym komputera.
a. Utwórz lub otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
b. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć okno Preferencje drukowania.
c. Kliknij kartę Zaawansowane.
d. Wybierz opcję Drukuj nakładkę z rozwijanej listy Nakładka.
e. Jeżeli wybrany plik nakładki jest przechowywany w
zewnętrznym źródle, można go również załadować po otwarciu
okna Załaduj.
Po wybraniu pliku kliknij przycisk Otwórz. Plik zostanie
wyświetlony na liście Lista nakładek i będzie można go użyć do
drukowania. Wybierz nakładkę z listy Lista nakładek.
f. W razie potrzeby zaznacz pole Potwierdzaj nakładanie stron
podczas druku. Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, za każdym
razem po wysłaniu dokumentu do drukowania wyświetlany
będzie monit o potwierdzenie, czy na dokumencie ma być
drukowana nakładka.
Jeśli to pole nie jest zaznaczone, a nakładka została wybrana,
będzie ona automatycznie drukowana razem z dokumentem.
ą o potwierdzenie kliknij
Nakładka
(Usuwanie nakładki
strony)
g. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Wybrana nakładka zostanie wydrukowana na dokumencie.
a. W oknie Printing Preferences kliknij kartę Zaawansowane.
b. Z listy rozwijanej Edytuj wybierz opcję Tekst.
c. Wybierz nakładkę, którą chcesz usunąć z listy Lista nakładek.
d. Kliknij przycisk Usuń.
e. Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o potwierdzenie kliknij
przycisk Tak.
f. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Nieużywane nakładki stron można usun
ąć.
Funkcje drukowania | 81
Korzystanie z programów Stan drukarki
Aplikacja Stan drukarki to program służący do monitorowania stanu drukarki i informowania o
nim.
• Okno programu Stan drukarki i jego zawartość, pokazane w tym podręczniku
użytkowania, mogą się różnić w zależności od urządzenia i używanego systemu
operacyjnego.
• Należy sprawdzić, czy system operacyjny jest zgodny z urządzeniem (patrz temat
„Ogólne dane techniczne” na stronie 191).
• Narzędzie to dostępne jest tylko dla użytkowników systemu Windows (patrz
„Oprogramowanie” na stronie 8).
Przegląd funkcji programu Stan drukarki
W programie Stan drukarki można uzyskać informacje o błędach, które wystąpiły podczas pracy.
Aplikacja Stan drukarki instalowana jest automatycznie podczas instalacji oprogramowania
urządzenia.
Program Stan drukarki można także uruchomić ręcznie. Przejdź do Preferencje drukowania,
kliknij dowolną kartę z wyjątkiem karty HP > przycisk Stan drukarki. Opcja Ulubione, która jest
widoczna na każdej karcie preferencji, poza kartą HP.
Na pasku zadań systemu Windows wyświetlone zostaną następujące ikony:
IkonaZnaczenieOpis
Normalna
Ostrzeżenie
Wskaźnik błęduWystąpił przynajmniej jeden błąd.
Urządzenie jest w trybie gotowości, nie występują błędy ani
ostrzeżenia.
Stan urządzenia może spowodować wystąpienie błędu w
przyszłości. Na przykład, poziom toneru może być niski, co
oznacza, że niedługo może dojść do jego wyczerpania.
Korzystanie z programów Stan drukarki | 82
Informacje o
urządzeniu
1
Pozwala sprawdzić stan urządzenia, nazwę aktualnego modelu
drukarki, nazwę podłączonego w tym obszarze portu.
Podręcznik
użytkownika
2
Informacje o
materiałach
3
Opcja
4
Zamówienie
Materiały
5
Anuluj drukowanie
lub
6
Zamknij
Przycisk Podręcznik użytkownika jest wyłączony. Podręcznik
użytkownika można pobrać ze strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
Możesz sprawdzić poziom toneru w każdej kasecie wyrażony
procentowo. Urządzenie i liczba kaset z tonerem wyświetlane w
powyższym oknie mogą się różnić w zależności od używanego
urządzenia. Niektóre urządzenia nie obsługują tej funkcji.
Możesz skonfigurować ustawienia ostrzeżeń związanych z
zadaniami drukowania.
Nowe kasety z tonerem zamawiać można za pośrednictwem
Internetu.
• Anuluj drukowanie: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w
kolejce wydruku lub w drukarce, anuluj wszystkie zadania
drukowania użytkownika, znajdujące się w kolejce wydruku
lub w drukarce.
• Zamknij: W zależności od stanu urządzenia lub obsł
funkcji może być wyświetlany przycisk Zamknij, służący do
zamykania okna stanu.
ugiwanych
Informacje o
7
tonerze/papierze
Te obszary przycisków dotyczące informacji o papierze i tonerze
są dostępne w zależności od urządzenia.
Korzystanie z programów Stan drukarki | 83
Kopiowanie
Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji kopiowania.
• Kopiowanie podstawowe85
• Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii86
• Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych89
Kopiowanie podstawowe
• Dostęp do menu może być różny w zależności od modelu (patrz „Uzyskiwanie dostępu
do menu” na stronie 29lub „Omówienie panelu sterowania” na stronie 23).
• W zależności od modelu lub opcji niektóre menu mogą nie być obsługiwane (patrz
Można też wybrać opcje (Menu) > Funk. kopiow. na panelu sterowania.
2 Umieść pojedynczy dokument (patrz „Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Jeśli przy użyciu przycisków panelu sterowania chcesz dostosować ustawienia kopiowania,
takie jak Zmn./powieksz, Zaciemnienie, Oryginal i inne, przejdź do części „Zmiana ustawień
dla poszczególnych kopii” na stronie 86.
4 W razie potrzeby wprowadź liczbę kopii za pomocą przycisków strzałek lub klawiatury
numerycznej.
5 Naciśnij przycisk (Start).
Aby anulować zadanie kopiowania w jego trakcie, naciśnij przycisk (Anuluj), a
kopiowanie zostanie zatrzymane.
Kopiowanie podstawowe | 85
Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii
Urządzenie udostępnia domyślne ustawienia kopiowania, dzięki czemu można szybko i łatwo
wykonać kopię. Jeśli jednak zachodzi potrzeba zmiany opcji dla każdej kopii, należy użyć
przycisków funkcji kopiowania na panelu sterowania.
• Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie naciśnięty przycisk (Anuluj),
wszystkie opcje ustawione dla bieżącego zadania kopiowania zostaną anulowane i
przywrócone do stanu domyślnego. Ewentualnie zostaną one automatyczne
przywrócone do wartości domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.
• Dostęp do menu może być różny w zależności od modelu (patrz „Uzyskiwanie dostępu
do menu” na stronie 29).
• W niektórych modelach konieczne może być naciśnięcie OK, aby przejść dalej do menu
niższego poziom.
Zaciemnienie
Jeśli oryginał zawiera wyblakłe zaznaczenie i ciemne obrazy, można dostosować jaskrawość w
celu uzyskania czytelnej kopii.
Można też wybrać opcje (Menu) > Funk. kopiow. > Zmn./powieksz na panelu sterowania.
2 Wprowadź żądany rozmiar kopii za pomocą klawiatury numerycznej.
3 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
4 Naciśnij (Anuluj), aby powrócić do trybu gotowości.
W przypadku wykonywania pomniejszonej kopii w dolnej części kopii mogą pojawić się
czarne linie.
Zmiana ustawień dla poszczególnych kopii | 88
Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych
Urządzenie może drukować oryginały dwustronne na pojedynczym arkuszu.
Urządzenie drukuje jedną stronę oryginału na górnej połowie arkusza papieru, a drugą stronę na
dolnej połowie bez zmniejszania rozmiaru oryginału. Ta funkcja jest przydatna podczas
kopiowania niewielkich dokumentów, takich jak wizytówki.
• Aby skorzystać z tej funkcji, oryginał należy umieścić na szybie skanera.
• Jeśli urządzenie ustawione jest w tryb Eco, ta funkcja nie jest dostępna.
• Aby uzyskać lepszą jakość obrazu, na panelu sterowania wybierz (Kopiowanie) >
(Menu) > Funk. kopiow. > Typ oryginalu > Zdjecie on the control panel or (Menu)
> Funk. kopiow. > Typ oryginalu > Zdjecie.
1 Naciśnij przycisk Kopia ID na panelu sterowania.
2 Umieść przednią stronę oryginału zadrukowaną stroną w dół na środku pierwszej połowy
szyby skanera w przedstawiony sposób. Następnie zamknij pokrywę skanera.
3 Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Włóż przed. str i naciś. [Start].
4 Naciśnij przycisk (Start).
Urządzenie rozpocznie skanowanie przedniej strony oryginału i wyświetli komunikat Umieśćtylną stronę i naciśnij [Start].
5 Obróć oryginał na drugą stronę i umieść go na środku pierwszej połowy szyby skanera w
przedstawiony sposób. Następnie zamknij pokrywę skanera.
6 Naciśnij przycisk (Start).
Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych | 89
• Jeśli nie naciśniesz przycisku (Start), skopiowana zostanie tylko przednia strona.
• Jeśli oryginał jest większy niż obszar wydruku, pewne fragmenty mogą nie zostać
wydrukowane.
Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych | 90
Skanowanie
Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji skanowania.
• Maksymalna rozdzielczość, jaką można uzyskać zależy od wielu czynników, m.in. szybkości
komputera, dostępnego miejsca na dysku, pamięci, rozmiaru skanowanego obrazu i ustawień głębi
bitowej. Dlatego też, w zależności od systemu i skanowanego obrazu, skanowanie w niektórych
rozdzielczościach może nie być możliwe, zwłaszcza przy wyższym dpi.
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać
kompleksową pomoc w zakresie drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• Podstawowa metoda skanowania92
• Skanowanie z programu HP MFP Scan program93
• Skanowanie z programu do edycji obrazów94
• Skanowanie przy użyciu sterownika WIA95
• Skanowanie do WSD96
Podstawowa metoda skanowania
(patrz „Funkcja Różne” na stronie 9).
Za pomocą urządzenia możesz skanować oryginały przez kabel USB lub sieć. Do skanowania
dokumentów mogą zostać wykorzystane następujące metody:
• HP MFP Scan: Ten program służy do skanowania obrazów lub dokumentów (patrz „Skanowanie
z programu HP MFP Scan program” na stronie 93).
• Skanow. do WSD: Skanuje oryginały i zapisuje zeskanowane dane na podłączonym
komputerze, jeśli obsługuje on funkcję WSD (Web Service for Device) (patrz „Skanowanie do
WSD” na stronie 96).
• TWAIN: TWAIN to jedna ze wstępnie ustawionych aplikacji obrazowania. Skanowanie obrazu
uruchamia wybraną aplikację, umożliwiając sterowanie procesem skanowania. Z tej funkcji
można korzystać za pomocą połączenia lokalnego lub połączenia sieciowego (patrz temat
„Skanowanie z programu do edycji obrazów” na stronie 94).
• WIA: WIA to skrót od uzyskiwanie obrazów w systemie Windows. Aby użyć tej funkcji, należy
bezpośrednio podłączyć komputer do urządzenia za pomocą kabla USB (patrz „Skanowanie
przy użyciu sterownika WIA” na stronie 95).
Ta funkcja może nie być dostępna w zależności od modelu lub wyposażenia opcjonalnego
• Aplikacja HP Smart: Aplikacja ta s
łuży do skanowania obrazów lub dokumentów (patrz „Skanuj
przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 69).
Podstawowa metoda skanowania | 92
Skanowanie z programu HP MFP Scan
program
HP MFP Scan to aplikacja ułatwiająca skanowanie, łączenie i zapisywanie dokumentów w różnych
formatach, w tym w formacie .epub. Dokumenty te można udostępniać za pośrednictwem faksu.
Niezależnie od tego, czy jesteś studentem i chcesz uporządkować materiały z biblioteki, czy
mamą, która chce się pochwalić zdjęciami z ostatnich urodzin dziecka, program HP MFP Scan
zapewni Ci niezbędne narzędzia.
Kliknij w oknie przycisk Pomoc, a następnie kliknij dowolną opcję, o której chcesz
dowiedzieć się więcej.
1 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz
„Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
2 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci i włączone. Sprawdź też, czy ustawiono
adres IP urządzenia (patrz „Ustawianie adresu IP” na stronie 53).
3 Pobierz oprogramowanie HP MFP Scan z witryny HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
4 Włącz urządzenie.
5 Rozpakuj pakiet HP MFP Scan i uruchom plik setup.exe, a następnie uruchom aplikację HP
MFP Scan.
6 Kliknij opcję Skanowanie zaawansowane na ekranie głównym.
7 Wybierz typ skanowania lub ulubione, a następnie dostosuj obraz.
8 Kliknij opcję Skanuj, aby zeskanować ostateczny obraz, lub opcję Skan. wstępne, aby
uzyskać podgląd obrazu.
9 Naciśnij polecenie Zapisz, aby zapisać zeskanowany obraz.
Skanowanie z programu HP MFP Scan program | 93
Skanowanie z programu do edycji obrazów
Można skanować i importować dokumenty za pomocą programów do edycji obrazów takich jak,
Adobe Photoshop, jeśli oprogramowanie jest zgodne ze standardem TWAIN. Wykonaj czynności
opisane poniżej, aby skanować za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN:
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do komputera.
2 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz
„Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Otwórz aplikację, np. Adobe Photoshop.
4 Kliknij Plik > Importuj i wybierz skaner.
5 Określ ustawienia skanowania.
6 Zeskanuj i zapisz zeskanowany obraz.
Skanowanie z programu do edycji obrazów | 94
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA
Urządzenie obsługuje sterownik Windows Image Acquisition (WIA), który pozwala na skanowanie
obrazów. WIA jest jednym ze standardowych składników zawartych w systemie Microsoft
Windows 7 i współpracuje z aparatami cyfrowymi i skanerami. W odróżnieniu od sterownika
TWAIN sterownik WIA umożliwia skanowanie i łatwe przetwarzanie obrazów bez korzystania z
dodatkowego oprogramowania.
Sterownik WIA działa tylko w systemach Windows z portem USB. Nie dotyczy to systemu
Windows 2000.
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do komputera.
2 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz
„Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Kliknij Uruchom > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Urządzenia i drukarki.
4 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia w oknie Drukarki i faksy >
Rozpocznij skanowanie.
5 Zostanie wyświetlona aplikacja Nowy skan.
6 Wybierz preferencje skanowania, a następnie kliknij przycisk Podgląd, aby sprawdzić, jak
wybrane ustawienia zmieniają wygląd obrazu.
7 Zeskanuj i zapisz zeskanowany obraz.
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA | 95
Skanowanie do WSD
Skanuje oryginały i zapisuje zeskanowane dane na podłączonym komputerze, jeśli obsługuje on
funkcję WSD (Web Service for Device). Aby korzystać z funkcji WSD konieczne jest zainstalowanie
sterownika drukarki WSD na komputerze. W przypadku systemu Windows 7 można zainstalować
sterownik WSD za pomocą opcji Panel sterowania > Urządzenia i drukarki > Dodaj drukarkę. W
oknie kreatora kliknij opcję Dodaj drukarkę sieciową.
• Urządzenie, które nie obsługuje interfejsu sieciowego nie będzie korzystać z tej funkcji
(patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Funkcja WSD działa tylko w systemie Windows Vista® lub późniejszym, obsługującym
opcję WSD.
• Poniższe kroki instalacji dotyczą komputera z systemem Windows 7.
Instalowanie sterownika drukarki WSD
1 Wybierz polecenia Start > Panel sterowania > Urządzenia i drukarki > Dodaj drukarkę.
2 Kliknij Dodaj drukarkę sieciową, bezprzewodową lub Bluetooth.
3 Z listy drukarek wybierz drukarkę, której chcesz użyć, następnie kliknij Dalej.
• Adres IP drukarki WSD to http://IP address/ws/ (przykład:
http://111.111.111.111/ws/).
• Jeśli na liście nie ma drukarki WSD, kliknij opcję Żądanej drukarki nie ma na liście >
Dodaj drukarkę, używając adresu TCP/IP lub nazwy hosta i wybierz opcję
Urządzenie usług sieci Web w oknie Typ urządzenia. Następnie wprowadź adres IP
drukarki.
4 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Skanowanie do WSD | 96
Skanowanie za pomocą funkcji WSD
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do komputera.
2 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz
„Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
3 Na panelu sterowania wybierz (Skanowanie) > Skanow. do WSD.
Jeśli pojawi się komunikat niedostepna, sprawdź połączenie portu. Sprawdź, czy
sterownik drukarki WSD jest poprawnie zainstalowany.
4 Wybierz nazwę komputera w opcji Lista WSD PC.
5 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.
6 Rozpocznie się skanowanie.
Skanowanie do WSD | 97
Faksowanie
Niniejszy rozdział zawiera informacje o ogólnej strukturze menu i podstawowych opcjach
konfiguracji.
Obsługiwane urządzenia i funkcje opcjonalne mogą się różnić w zależności od modelu (patrz „Funkcje
poszczególnych modeli” na stronie 8).
• Przygotowanie do korzystania z faksu99
• Wysyłanie faksu100
• Odbieranie faksu106
• Przekazywanie faksu do innego miejsca docelowego110
• Dostosowywanie ustawień dokumentu112
• Konfigurowanie książki adresowej faksu114
Przygotowanie do korzystania z faksu
Przed rozpoczęciem wysyłania lub odbierania faksów należy podłączyć dostarczony przewód
telefoniczny do telefonicznego gniazda ściennego (patrz „Widok z tyłu” na stronie 22). Sposób
podłączenia urządzenia do linii telefonicznej różni się w zależności od kraju.
można uzyskać u dostawcy usług internetowych.
• Zalecamy korzystanie z usług tradycyjnej telefonii analogowej (PSTN: publicznej
komutowanej sieci telefonicznej) przy podłączaniu linii telefonicznej w celu
skorzystania z faksu. Jeśli używane są inne usługi Internetowe (DSL, ISDN, VoIP), można
polepszyć jakość połączenia, korzystając z mikrofiltra. Mikrofiltr eliminuje niepotrzebne
zakłócenia i poprawia jakość połączenia, również internetowego. Ponieważ mikrofiltr
DSL nie jest dostarczany z urządzeniem, w celu używania filtra należy skontaktować się
z dostawcą usług internetowych.
1. Port linii telefonicznej
2. Mikrofiltr
3. Modem DSL/linia telefoniczna
(patrz „Widok z tyłu” na stronie 22).
• Urządzenia nie można używać jako faksu przez telefon internetowy. Więcej informacji
Przygotowanie do korzystania z faksu | 99
Wysyłanie faksu
W celu umieszczenia oryginałów można skorzystać z podajnika dokumentów lub szyby
skanera. Jeśli oryginały zostaną umieszczone w podajniku dokumentów i na szybie
skanera, urządzenie najpierw odczyta oryginały z podajnika dokumentów, ponieważ
podajnik ten ma wyższy priorytet skanowania.
1 Połóż jeden arkusz na płycie stroną zadrukowaną skierowaną do dołu lub wiele arkuszy w
automatycznym podajniku dokumentów, stroną zadrukowaną skierowaną do góry (patrz
„Wkładanie oryginałów” na stronie 48).
2 Naciśnij przycisk (faks) na panelu sterowania.
3 Dostosuj rozdzielczość i zaciemnienie odpowiednio do faksu (patrz temat „Dostosowywanie
ustawień dokumentu” na stronie 112).
4 Wprowadź docelowy numer faksu (patrz „Litery i cyfry na klawiaturze” na stronie 35).
5 Naciśnij przycisk (Start) na panelu sterowania. Urządzenie rozpocznie skanowanie i
wysyłanie faksu do określonych miejsc docelowych.
Wysyłanie faksów z komputera
faksy można wysyłać za pośrednictwem komputera, bez konieczności podchodzenia do
urządzenia.
• Aby wysłać faks bezpośrednio z komputera, użyj aplikacji HP LJ Network PC Fax (patrz
„Wysyłanie faksów z komputera” na stronie 100).
• Aby anulować zadanie faksowania, naciśnij przycisk (Anuluj), zanim urządzenie
rozpocznie transmisję.
• Jeśli używana jest szyba skanera, urządzenie wyświetli monit o umieszczenie na niej
następnej strony.
• Ta funkcja może nie być dostępna, w zależności od modelu lub wyposażenia
opcjonalnego (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 8).
Upewnij się, że urządzenie i komputer podłączone są do tej samej sieci.
Wysyłanie faksu | 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.