Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
толковываться ка
к
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CE663-90969
Edition 1, 3/2011
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения к понятиям
и процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждения указывают, что данные процедуры рекомендованы
для предотвращения потери данных и повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Внимание — эти сообщения позволяют предупредить травмы,
Основной подающий лоток ............................................................................................. 42
Ориентация бумаги в лотках ........................................................................................... 42
6 Операции печати ......................................................................................................................................... 45
Отмена задания печати ................................................................................................................... 46
Остановка текущего задания печати с панели управления ......................................... 46
Остановка текущего задания печати с помощью программного обеспечения ........... 46
Печать из Windows ........................................................................................................................... 47
Открытие драйвера принтера для Windows .................................................................. 47
Справка о параметрах печати в Windows ...................................................................... 47
Изменение числа печатных копий в Windows ............................................................... 47
Печать цветного текста как черного в Windows ............................................................ 47
Сохранение нест
Windows ............................................................................................................................ 48
Использование готовых наборов заданий печати ........................................ 48
Создание специальных готовых наборов заданий печати .......................... 48
Улучшение качества печати из Windows ....................................................................... 48
Выбор формата страницы .............................................................................. 48
Выбор типа бумаги .......................................................................................... 49
Выбор разрешения печати ............................................................................. 49
Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows ...................... 49
Масштабирование документа до размера страницы в W
бавление водяного знака к документу в Windows .................................................... 49
До
Двусторонняя печать из Windows ................................................................................... 50
Автоматически ................................................................................................. 50
Принтер HP LaserJet Professional серии P1560Принтер HP LaserJet Professional серии P1600
Скорость печати: 22 страницы формата A4 в
●
минуту ( стр./мин), 23 страниц формата Letter в минуту
Лотки: Лоток приоритетной подачи на 10 страниц и
●
основной подающий лоток на 250 страниц
Выходнойлоток: 125 листов
●
Возможности подключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
●
Двусторонняя печать: Двухсторонняяпечать
●
вручную (с использованием драйвера принтера или
с помощью кнопки go (Пуск)
панели управления)
Скоростьпечати: 25 стр./мин. (формат A4),
●
26 стр./мин. (формат «Letter»)
Лотки: Лотокприоритетнойподачина 10 страници
●
основной подающий лоток на 250 страниц
Выходнойлоток: 125 листов
●
Возможности подключения: Порт Hi-Speed
●
USB 2.0 и встроенная сетевая карта
Двусторонняяпечать: Автоматическая
●
двусторонняяпечать
2Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
Характеристики условий окружающей среды
Двусторонняя печатьЭкономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройки
функции печати по умолчанию.
Серия Принтер HP LaserJet Professional серии P1560 поддерживает
●
двухстороннюю печать вручную.
Серия Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает
●
автоматическую и ручную двухстороннюю печать.
Вторичное использование
материалов
Экономия электроэнергииЭнергосбережение с помощью фу
Функция HP Smart Web
Printing
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Функция HP Smart Web Printing предназначена для выбора, хранения и организации
текстовых и графических документов, сохраненных с разных веб-страниц. Функция
позволяет редактировать распечатывать сохраненные документы. Данная функция
обеспечивает печать только необходимой вам информации, снижая расход бумаги.
Загрузить HP Smart Web Printing можно по адресу:
нкции автоматического отключения устройства.
www.hp.com/go/smartweb.
RUWW
Характеристикиусловийокружающейсреды
3
Функции изделия
ПреимуществаПоддерживаемые функции
Качество печати
Поддерживаемые операционные
системы
Прост
ота использования
Подлинный картридж HP.
●
Реальное разрешение 600 на 600 точек на дюйм (т/д) для текста и
●
графики.
FastRes (1200 т/д).
●
Настраиваемые параметры для оптимизации качества печати.
●
Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows XP (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Mac OS X v10.4, v10.5 и v10.6
●
Функция HP Smart Install выполняет установку программного
●
обеспечения при подключении USB-кабеля между устройством и
компьютером.
Оригинальный картридж HP устанавливается легко.
●
Удобный доступ к картриджу и тракту подачи бумаги через дверцу
●
доступа к картриджу.
Гибкая система подачи бумаги
Интерфейсные соединения
Энергосбережение
Лоток для бумаги регулируется одной рукой.
●
Основной лоток подачи для фирменных бланков, конвертов,
●
этикеток, прозрачных пленок, носи
почтовых открыток и плотной бумаги.
Лоток приоритетной подачи печати для фирменных бланков,
●
конвертов, этикеток, прозрачных пленок, носителей
нестандартного формата, почтовых открыток и плотной бумаги.
Верхний приемник на 125 листов.
●
Печать на обеих сторонах
●
Принтер HP LaserJet Professional серии P1560:
◦
Двусторонняя печать вручную.
Принтер HP LaserJet Professional серии P1600:
◦
Автоматическая двусторонняя печать.
Порт Hi-Speed USB 2.0
●
Вс
троенный внутренний сервер печати, подключаемый к сети
●
10/100Base-T (только для сетевых моделей).
Устройство автоматически снижает потребление электроэнергии
●
при отсутствии заданий печати.
телей нестандартного формата,
4Глава 1 Основная информация об устройствеRUWW
ПреимуществаПоддерживаемые функции
Экономичная печать
Расходные материалы
Доступность
Безопасность
Функции печати N страниц на листе (печать нескольких страниц на
●
листе) и двусторонней печати позволяют сэкономить бумагу.
Экономичный режим (EconoMode) (может экономить тонер).
●
Страница состояния расходных материалов с индикаторами
●
уровня расходных материалов в картридже. Страница и
индикаторы доступны только для расходных материалов HP.
Аутентификация оригинальных картриджей для принтеров HP.
●
Упрощенная процедура
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с
●
программами для чтения на экране.
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
●
Разъем замка Kensington на задней панели изделия.
●
заказарасходныхматериалов.
RUWW
Функцииизделия
5
Виды продукта
Вид спереди и слева
Рисунок 1-1Принтерысерий HP LaserJet Professional P1560 и P1600
1
2
7
6
5
1Выходной приемник
2Расширение выходного лотка
3Лоток приоритетной подачи
4Основной подающий лоток
5Клавиша питания
6Язычок для открытия дверцы картриджа
7Панель управления
3
4
6Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
Вид сзади
Рисунок 1-2Принтерысерий HP LaserJet Professional P1560 и P1600
1Порт USB
2Гнездо шнура питания
3Замок Kensington
1
3
4
2
Внутренний сетевой порт HP (только модели серии Принтер HP LaserJet Professional серии P1600)
4Устройство двухсторонней печати и задняя дверца доступа к замятой бумаге (только для Принтер HP LaserJet
Professional серии P1600)
Расположение серийного номера и номера модели
Наклейка с номером изделия и серийным номером находится на задней панели изделия.
RUWW
Видыпродукта
7
Устройство панели управления
На панели управления расположены четыре индикатора и две клавиши.
ПРИМЕЧАНИЕ. Описание схемыиндикаторовсм. вразделеИнтерпретация схем
индикаторов панели управления на стр. 87.
Рисунок 1-3 Панель управления Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P1600
1
2
3
4
5
6
1
Индикатор картриджа
картридж извлечен из устройства, индикатор картриджа
2
Индикатор «Внимание»
неисправности.
3
Индикатор готовности
обработке данных индикатор готовности
4
Индикатор пуска
5
Клавиша пуска
отпустите кнопку, отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор готовности
демонстрационной страницы нажмите и отпустите клавишу
продолжения печати нажмите кнопку пуска
6Клавиша отмены
: Для печати страницы конфигурации нажмите и удерживайте нажатой кнопку пуска ,
: Когдатонервкартриджезаканчивается, загораетсяиндикаторкартриджа. Когда
мигает.
: Загорается, еслиоткрыта дверцакартриджапринтераилиприсутствуют другие
: Индикаторготовностизагорается, когдаустройствоготовокпечати. При
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
●
Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows
●
Выберите правильный драйвер принтера для Windows
●
Приоритет параметров печати
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые утилиты для ОС Windows
●
RUWW9
Поддерживаемыеоперационныесистемысемейства
Windows
К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем
семейства Windows®:
Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Vista (32–разрядная и 64–разрядная версия)
●
Windows XP (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Дополнительнуюинформациюпообновлению Windows 2000 Server на Windows
Server 2003, по использованию параметра политики «Ограничения указания и печати» из
и
состава Windows Server 2003, а также по использованию служб терминалов и пе
Windows Server 2003 см. на веб-узле
http://www.microsoft.com.
чат
10Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет
устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется
«драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким
как печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение
водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ. Последние версиидрайверовразмещенына web-сайтеwww.hp.com/support/
ljp1560seriesилиwww.hp.com/support/ljp1600series.
В дополнение к драйверам принтера, которые устанавливается функцией HP Smart Install или
с диска, прилагаемого к изделию, можно загрузить из сети следующие драйверы принтера:
Универсальный драйвер печати для Windows (HP UPD PCL 5, только для Принтер
●
HP LaserJet Professional серии P1600)
Драйвер спецификации бумаги XPS (XML Paper Specification)
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о UPD см. по адресу www.hp.com/go/upd.
RUWW
ПоддерживаемыедрайверыпринтерадляОС Windows
11
Выберите правильный драйвер принтера для Windows
ПРИМЕЧАНИЕ. Универсальный драйвер печати для Windows поддерживается только для
Принтер HP LaserJet Professional серии P1600.
Если возможно, используйте драйверы принтера, установленные с помощью HP Smart Install
или с диска, прилагаемого к изделию. Универсальный драйвер печати UPD служит
дополнительным резервным драйвером.
Универсальный драйвер печати HP
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать универсальный драйвер печати HP, следует отключить
функцию HP Smart Install.
Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который
обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки
без загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати
HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это
мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает
данные по к
уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта,
такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не
потребуется.
нфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал
о
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
12Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные
здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно "Печать": Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в д
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпечати): Чтобы открытьдрайвер
●
печати, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
разделе программного обеспечения печати. Здесь мо
параметров печати.
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, еслитолько
параметры не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или
Свойства принтера.
иалоговом ок
не Печать, имеют более низкий приоритет и не
жно из
менить большинство
RUWW
Приоритетпараметровпечати
13
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе в
меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а затем
щелкнитена Свойства или
Настройка.
Действия могут отличаться от
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
Изменение параметров по
умолчанию для всех заданий
печати
1.Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008 (спомощьюстандартногоменю
«Пуск»): ЩелкнитеПуск, а
за
ем Принтерыифаксы.
т
-или-
Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008
(используетсяклассический
видменю «Пуск»): Нажмите
кнопку Пуск, выберите
Настройка, а затем щелкните
Принтеры.
-или-
Windows Vista и Windows 7:
Нажмите кнопку Пуск, выберите
пункт Панельуправления и в
категории Оборудованиеи
звук щелкнитепозначку
Принтер.
Изменение параметров
конфигурации продукта
1.Wi
ndo
ws XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008 (спомощьюстандартногоменю
«Пуск»): ЩелкнитеПуск, азатемПринтерыифаксы.
-или-
Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008
(используетсяклассический
видменю «Пуск»): Нажмите
кнопку Пуск, выберите
Настройка, а затем щелкните
Принтеры.
-или-
Windows Vista и Windows 7:
Нажмите кнопку Пуск, выберите
пункт Панельуправления и в
категории Оборудованиеи
звук щелкнитепозначку
Принтер.
2.Правой кнопкой мыши щелкните
на значке драйвера и выберите
Настройкапечати.
2.Правой кн
на значке драйвера и выберите
Свойства.
3.Выберите вкладку Параметры
устройства.
опкой мы
ши щелкните
14Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Удаление программного обеспечения для Windows
Для удаления программного обеспечения в ОС Windows используйте
утилиту удаления
1.Щелкните на кнопке Пуски выберите Всепрограммы.
2.Нажмите HP, затем нажмите Принтерысерий HP LaserJet Professional P1560 и P1600.
3.Нажмите Удаление, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления
программного обеспечения.
Для удаления программного обеспечения используйте Панель
управления Windows
Windows XP
1.Нажмите кнопку Пуск, выберите Панельуправления, затем щелкните Установкаи
удалениепрограмм.
2.Выберите принтер из списка.
3.Для удаления программного обеспечения нажмите кнопку Изменить/Удалить.
Windows Vista и Windows 7
1.Нажмите кнопку Пуск, выберите Панельуправления, а затем щелкните пункт
Программы и функции.
2.Выберите принтер из списка.
3.Выберите параметр Удалить/Изменить.
RUWW
Удаление программного об
печения для Windows
ес
15
Поддерживаемые утилиты для ОС Windows
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилиты для ОС Windows поддерживаются только серией Принтер
HP LaserJet Professional серии P1600.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью и
периферийными устройствами, позволяющее оптимизировать работу устройства,
контролировать затраты на цветную печать, обеспечивать безопасный доступ к устройствам и
эффективно управлять расходными материалами и средствами дистанционной настройки,
упреждающего мониторинга, устранения неполадок безопасности, создания отчетов о
состоянии печати и обработки изображений на устройствах.
Чтобы загрузить текущую версию про
поддерживаемых хост-систем, посетите страницу
При установке на хост-сервер клиент Windows может получить доступ к HP Web Jetadmin с
помощью поддерживаемого Web-обозревателя (например Microsoft® Internet Explore), перейдя
на хост-компьютер HP Web Jetadmin.
Встроенный Web-сервер HP
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный Web-сервер HP поддерживается только Принтер HP LaserJet
Professional серии P1600.
Продукт оснащен встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ к сведениям
о продукте и работе в сети. Эти сведения отображаются в Web-браузере, например в Microsoft
Internet Explorer, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, если на ег
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы
конфигурации см. в ра
зделе
Печать страниц информации на стр. 58.
граммы H
P Web Jetadmin и последний список
www.hp.com/go/webjetadmin.
о компьютере установлен
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Разделы встроенного Web-сервера НР на стр. 61.
16Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
3Использование устройства с
компьютерами Mac
Программное обеспечение для Mac
●
Печать на компьютерах Mac
●
RUWW17
Программное обеспечение для Mac
Поддерживаемые операционные системы для Macintosh
Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh:
ОС Mac X v10.4, v10.5 и v10.6
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh
Программа установки программного обеспечения HP LaserJet предоставляет файлы описаний
принтеров PostScript® (PPD), драйвер CUPS и утилиты HP Printer для ОС Mac X. PPD-файл
принтера HP в комбинации с драйвером CUPS обеспечивает полную функциональность и
доступ к различным функциям принтера HP.
Удаление программного обеспечения для Mac
Для удаления программного обеспечения используйте утилиту удаления.
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно «Page Setup». Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или
●
аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы
открыть это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить
параметры, измененные в других окнах.
Диалоговое окно «Печать». Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Фай
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
бочей программы. Параметры,
л ра
Параметры драйвера принтера по умолчанию. Параметрыдрайверапринтерапо
●
умолчаниюопределяютпараметры, используемыевовсехзаданияхнапечать, если
только параметрынебылиизмененывдиалоговыхокнахМакетстраницыил
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Измените требуемые параметры
в соответствующих меню.
Изменение параметров всех
заданий печати
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Измените требуемые параметры
в соответствующих меню.
3.Во меню Presets (Готовые
наборы) нажмитеSave as
(Сохранитькак) ивведитеим
ового набора.
гот
Эти параметры будут сохранены в
меню Presets (Готовые наборы). Для
использования новых параметров
необходимо каждый раз при
открытии программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
Утилита HP LaserJet используется для печати страниц со сведениями о продукте и изменения
параметров автоматического отключения на компьютере Mac.
Чтобы открыть утилиту HP LaserJet, выполните процедуру, описанную ниже.
▲Откройте очередь печати и щелкните значок Утилита.
Поддерживаемые утилиты для Mac
Встроенный Web-сервер HP
3.Щелкните менюDriver
(Драйвер).
4.Выберите драйверизсписка,
после чего настройте
установленные компоненты.
RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный Web-сервер HP поддерживаетсятолькоПринтер HP LaserJet
Professional серии P1600.
Программноеобеспечениедля Mac
19
Продукт оснащен встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации о продукте и работе в сети. Эти сведения отображаются в Web-браузере,
например в Microsoft Internet Explorer, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, если на ег
о компьютере установлен
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы
конфигурации см. в ра
зделе
Печать страниц информации на стр. 58.
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Разделы встроенного Web-сервера НР на стр. 61.
20Глава 3 Использование устройства с компьютерами MacRUWW
Печать на компьютерах Mac
Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах
Macintosh
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их
повторного использования.
Создатьготовыйнаборпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.Выберите параметры печати.
4.В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и
введите имя сохраняемого набора.
5.Щелкните на кнопке OK.
Используйтеготовыен
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) выберите готовый набор, который
необходимо использовать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использоватьпараметрыдрайверовпоумолчаниювыберите
Standard (Стандартные).
аборы печати
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге
нестандартного формата
Существует возможность изменить масштаб документа для печати на бумаге другого формата.
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Откройте меню Paper Handling (Работа с бумагой).
3.В области Destination Paper Size (Целевой формат бумаги) выберите Scale to fit paper
size (Масштабировать по формату бумаги), затем выберите формат в раскрывающемся
списке.
RUWW
4.Если необходимо использовать бумагу меньшего формата, че
down only (Толькоуменьшение).
Печать на компьютерах Mac
м до
кумент, выберите Scale
21
Печать обложки
Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой
было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально").
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
Before Document (Переддокументом) или After Document (После документа).
4.В меню Cover Page Type (Тип страницы об
напечатано на странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печатичистойстраницыобложки в менюCover Page Type (Тип
страницы обложки) выберите Standard (Стандартная).
ложки) выб
ерите сообщение, которое будет
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (Macintosh)
На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. Эта функция обеспечивает
экономичный способ печати черновых страниц.
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.Откройте меню Layout (Макет).
4.Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц,
которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5.Для выборапорядка и размещениястраницналистевыберитеLayout Direction (Порядок
страниц).
я печати вокруг каждой
6.Рядом с параметромBorders (Рамки) выберитетипрам
страницы на листе.
22Глава 3 Использование устройства с компьютерами MacRUWW
ки дл
Двусторонняя печать на Mac
Автоматически
ПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает
автоматическую двухстороннюю печать.
Автоматическая двухсторонняя печать поддерживается только на носителях определенных
размеров. Для двухсторонней печати на носителях неподдерживаемых размеров используйте
двухстороннюю печать вручную.
Функция автоматической двухсторонней печати по умолчанию включена. Для отключения
автоматической двухсторонней печати измените параметры конфигурации устройства по
умолчанию. См.
1.Загрузите в подающийлотокколичествобумаги, достаточноедлявыполнениязадания
печати. Если для печати используется специальная бумага (например, фирменные
бланки), то ее нужно загружать в лоток лицевой стороной вниз.
2.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
3.Откройте меню Layout.
4.Рядом с пунктом Two-Sided (Двусторонняя) выберите либо Long-Edge Binding (Переплет
по длинному кра
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh на стр. 19.
ю) либо Short-Edge Binding (Переплет по короткому краю).
Вручную
5.Щелкните на Print (Печать).
1.Загрузите в подающий лоток количество бумаги, достаточное для выполнения задания
печати. Если для печати используется специальная бумага (например, фирменные
бланки), то ее нужно загружать в лоток лицевой стороной вниз.
2.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
3.ОС Mac X v10.4 Ввыпадающемменю Компоновка выберите пункт Переплетпо
длинному краю илипункт Переплет по коротко
-или-
Mac OS X v10.5 и v10.6: УстановитефлажокДвусторонняяпечать.
4.Нажмите кнопку Печать. Перед загрузкой стопки бумаги для печати на второй стороне
выполните инструкции, приведенные в диалоговом окне, которое откроется на экране
компьютера.
5.Подойдите к принтеру и достаньте всю чистую бумагу, оставшуюсявлотке.
6.Достаньте напечатанные листы выходного лотка. По
напечатанной стороной вниз. При этом верхний край страниц должен быть направлен
внутрь принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сетевые функции поддерживаются только Принтер HP LaserJet Professional
серии P1600.
Печать в сети поддерживается следующими операционными системами.
Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Vista (Starter Edition, 32–разрядная и 64–разрядная версия)
●
Windows XP (32-разрядная, пакет обновления 2)
●
Windows XP (64-разрядная, пакет обновления 1)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Server 2003, пакет обновления 1)
●
Mac OS X v10.4, v10.5, и v10.6
●
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел
Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
26Глава 4 ПодключениеустройстваRUWW
Подключение по USB
Данноеустройствоподдерживаетподключениечерезпорт USB 2.0. Необходимоиспользовать
USB кабельтипа «А-В» длинойнеболее 2 м (6,56 фута).
Установка устройства с помощью HP Smart Install
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows.
Функция HP Smart Install позволяет выполнить установку драйверов устройства и
программного обеспечения при подключении устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании HP Smart Install не требуется установочный компакт-диск.
Не вставляйте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
компакт-дисков компьютера.
1.Включите устройство.
2.Подключите кабель USB.
3.Должен произойти автоматический запуск HP Smart Install. Для установки программного
обеспечения выполните инструкции, приведенные на экране.
Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютере
●
отключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой
компьютер» и дважды щелкните значок диска HP Smart Install.
Если программа запрашивает выбор типа подключения, выберите Настройкана
●
печать с помощью у
Установка с компакт-диска
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в устройствочтения
компакт-дисков компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте USB-кабельдопоявлениясоответствующегозапроса.
2.Если программа установки не откроется автоматически, просмотрите содержимое компакт
диска и запустите файл SETUP.EXE.
3.Для установки программного обеспечения выполните инструкции, приведенные на экране.
Если вы используете установочный компакт-диск для установки программного обеспечения, то
вы можете выбрать приведенные ниже типы установки.
Простая установка (рекомендуется)
●
Во время установки не будут отображаться запросы на под
настроек, выставленных по умолчанию.
Расширенная установка
●
стройства USB.
тверждение и и
зменение
RUWW
Подключениепо USB
27
Во время установки будут отображаться запросы на подтверждение и изменение
настроек, выставленных по умолчанию.
28Глава 4 Подключение устройстваRUWW
Подключение к сети
Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 можно подключить к сети через внутренний
сетевой порт HP.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Для подключения сетевого устройства к сети сеть должна использовать один из приведенных
ниже протоколов.
Функционирующая проводная сеть, работающая по протоколу TCP/IP.
●
Установка устройство в проводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы устранить проблемы сетевого подключения, см. раздел Решение
проблем с подключением на стр. 112.
Установку устройства в сети можно выполнять с помощью HP Smart Install или с помощью
прилагаемого компакт-диска. Перед началом установки выполните следующее:
Подключите кабель Ethernet категории 5 к свободному порту концентратора или
●
маршрутизатора Ethernet.
Подключите кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели устройства.
●
Проверьте, что загорелся один из индикаторов сети (10 или 100), расположенных сзади
●
принтера.
RUWW
Подключениексети
29
HP Smart Install в проводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows.
1.Чтобы определить адрес IP, распечатайте страницу конфигурации. См. Печать страниц
информации на стр. 58.
2.Откройте Web-браузер на компьютере, где хотите установить устройство.
3.В окне Web-браузера введите адрес IP устройства.
4.Щелкните вкладку HP Smart Install.
5.Щелкните кнопку Загрузка.
6.Для завершения установки устройства выполните инструкции на экране.
Установка с компакт-диска в проводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании компакт-диска для установки программного обеспечения
можно выбирать простую (рекомендуется) или расширенную (будет предложено принять или
изменить параметры по умолчанию) установку.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в устройствочтения
компакт-дисков компьютера.
2.Если программа установки не откроется автоматически, просмотрите содержимое компакт
диска и запустите файл SETUP.EXE.
3.В процессе настройки устройства и установки программного обеспечения следуйте
инструкциям, отображаемым на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса выберите Настройка на печать через сеть.
Настройка сетевых параметров
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Webсервером.
1.Напечатайте страницуконфигурации и найдите IP-адрес.
Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий
●
формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его.
Введитепарольинажмитекнопку Применить.
2.Введите новый пароль в окно Парольив окно Подтвердите пароль.
3.Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применитьв нижней части окна.
IP-адрес
IP-адрес устройства может быть задан вручную или назначен автоматически при помощи
протоколов DHCP, BootP, или AutoIP.
Для изменения IP-адреса вручную используйте вкладку Работавсети встроенного Webсервера HP.
Параметры скорости соединения и дуплекса
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом разделе термин дуплекс относится к двунаправленной связи, а не к
двухсторонней печати.
При необходимости настройки скорости соединения используйте вкладку Работавсети
встроенного Web-сервера.
Неправильное изменение скорости соединения может привести к нарушению связи между
принтером и другими сетевыми устройствами. В большинстве случаев устройство следует
оставить в автоматическом режиме. При изменении настроек может произойти выключение и
включение устройства. Выполняйте изменения настроек только тогда, когда устройство не
используется.
RU
W
W
Подключениексети
31
32Глава 4 ПодключениеустройстваRUWW
5Бумагаиносителидляпечати
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
●
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
●
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя
●
Поддерживаемые размеры бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Емкость лотков и приемников
●
Загрузка лотков для бумаги
●
RUWW33
Сведения об использовании бумаги и носителей для
печати
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в
соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не
отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством
печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати
HP, предназначенные для ла
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии
контролировать их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая
проблема может возникнуть при неп
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
зерной печа
ти или многократного использования. Не пользуйтесь
равильном об
ращении с носителем, эксплуатации при
34Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Специальная бумага или рекомендации по
использованию носителей для печати
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших
результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших
результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что
в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы
закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для
лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для
струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Этикетки
Прозрачные пленки
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Используйте этикетки, которые
●
изгибаются при нагреве.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Использовать только
●
прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой ил
гими синтетическими
дру
материалами.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
и
RUWW
Печатные и фирменные бланки
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из ус
П, положите на плоскую
МФ
поверхность.
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
тройства
Использовать тисненые бланки
●
и бланки с рельефными
изображениями.
35
Тип носителяСледуетНе следует
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для
данного изделия.
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бу
для лазерных принтеров.
магу с покрыт
ием
Использовать более плотную
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
36Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он
соответствовал типу и формату носителя
При выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати на плотной
бумаге, глянцевой бумаге и прозрачных пленках. Использование неправильной настройки
приведет к неудовлетворительному качеству печати. Всегда печатайте по типу на
специальном носителе, например, на этикетках или прозрачных пленках. Печать конвертов
всегда выполняйте по формату.
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Пе
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В списке Тип или Размер выберите нужный тип или размерносителя.
5.Щелкните на кнопке OK.
ч
ать.
RUWW
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату
носителя
37
Поддерживаемые размеры бумаги
Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий
формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Автоматическая двухсторонняя печать поддерживается только на носителях определенных
размеров. Для двухсторонней печати на носителях неподдерживаемых размеров используйте
двухстороннюю печать вручную.
Таблица 5-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмерыОсновной
подающий лоток
Letter216 на 279 мм
Legal216 на 356 мм
A4210 на 297 мм
Executive184 на 267 мм
8,5 на 13216 на 330 мм
A5148 на 210 мм
A6105 на 148 мм
B5 (JIS)182 на 257 мм
16K184 на 260 мм
195 на 270 мм
197 на 273 мм
НестандартныйМинимум: 76 на 127 мм
Лоток приоритетной
подачи
Максимум: 216 на 356 мм
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
ФорматРазмерыОсновной
подающий лоток
Конверт #10105 на 241 мм
Конверт DL110 на 220 мм
Конверт C5162 на 229 мм
Конверт B5176 на 250 мм
Лоток приоритетной
подачи
38Глава 5 Бумагаиносители для печатиRUWW
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)
Тип бумаги (драйвер принтера)Основной подающий лотокЛоток приоритетной подачи
Обычная
Бумага из вторичного сырья
Плотная писчая бумага
Легкая
Средняя плотность:
Плотная
Сверхплотная
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Высококачественная
Грубая
Конверт
Наклейки
Картон
Прозрачная пленка
Почтовые открытки
40Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Емкость лотков и приемников
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристики Количество
Основной подающий лотокБумагаДиапазон:
Конверты
2
60 г/м
— 163 г/м
Менеечемот 60 г/м
2
90 г/м
высокосортнойбумаги
2
ПрозрачныепленкиМинимальнаятолщина -
0,13 мм
ЛотокприоритетнойподачиБумагаДиапазон:
60 г/м
2
— 163 г/м
2
ПрозрачнаяпленкаМинимальнаятолщина -
0,13 мм
ВыходнойлотокБумагаДиапазонзначений:
60 г/м
2
— 163 г/м
2
ПрозрачнаяпленкаМинимальнаятолщина -
0,13 мм
Конверты
Менее 60 г/м
2
90 г/м
250 листовбумаги 75 г/м
2
до
До 10 конвертов
2
До 125 прозрачных пленок
Высота, эквивалентная
10 листам 75 г/м
2
Максимальнаявысотапачки:
1 мм
До 125 листовплотностью
2
75 г/м
До 75 прозрачныхпленок
2
До 10 конвертов
RUWW
Емкостьлотковиприемников
41
Загрузка лотков для бумаги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попытки печатать на листах со складками, сгибами или иными
дефектами могут привести к возникновению замятий. Дополнительные сведения см. в разделе
Устранение замятий на стр. 92.
Лоток приоритетной подачи
В лоток приоритетной подачи можно загружать до десяти листов носителя или один конверт,
один лист прозрачной пленки, один лист этикеток или одну карточку. Загружайте носитель
верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для предотвращения замятий и
перекосов всегда регулируйте боковые направляющие перед подачей носителя на печать.
Основной подающий лоток
В основной подающий лоток можно уложить 250 листов бумаги 75 г/м2 или меньшее число
листов более плотного носителя (стопка высотой 25 мм и менее).
Носитель следует подавать верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для
предотвращения замятий и перекосов необходимо правильно отрегулировать положение
боковой и передней направляющих.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузкенового носителя следуетизвлечьизподающеголоткастарый
носитель и выровнять всю стопку. Соблюдение этого правила предупреждает захват
принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий в
принтере.
Ориентация бумаги в лотках
Используйте только носители, предназначенные для печати на лазерных принтерах. См.
Поддерживаемые размеры бумаги на стр. 38.
При использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток в
соответствии с инструкциями, приведенными в следующей таблице.
Тип бумагиКак загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Перфорированная
Конверт
Лицевой стороной вверх
●
Верхним краем внутрь устройства
●
Лицевой стороной вверх
●
Отверстия должны располагаться слева
●
Лицевой стороной вверх
●
Левым коротким краем внутрь устройства
●
42Глава 5 Бумагаиносители для печатиRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. При печатиодногоконвертаилинадругомспециальномматериаледля
печати используйте гнездо первоочередной подачи. При печати нескольких конвертов или
печати на других специальных носителях используйте основной подающий лоток.
2.Загрузите носительв лоток и выровняйте направляющие по ширине носителя.
RUWW
Загрузкалотковдлябумаги
43
44Глава 5 Бумагаиносители для печатиRUWW
6Операциипечати
Отмена задания печати
●
Печать из Windows
●
RUWW45
Отмена задания печати
Отмену задания печати можно выполнить при помощи панели управления или программного
обеспечения. Инструкции, как остановить запрос на печать с компьютера в сети, см. в
интерактивной справке для определенного сетевого программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется какое-товремядляудалениявсехданныхпечати
после отмены задания на печать.
Остановка текущего задания печати с панели управления
▲Нажмите кнопку отмены на панели управления.
Остановка текущего задания печати с помощью программного
обеспечения
При отправке документа на печать на экране компьютера появится диалоговое окно,
позволяющее отменить задание на печать.
Если из программного обеспечения на устройство отправлено несколько заданий печати, то
задания могут находиться в ожидании в очереди печати (например, в Диспетчере печати
Windows). Более подробные инструкции по отмене запроса на печать с компьютера приведены
в документации по пр
ограммному об
еспечению.
Если задание находится в очереди печати или в спулере печати, его оттуда можно удалить.
1.Windows XP, Windows Server 2008 и Windows Server 2003 (используется вид меню
«Пуск» поумолчанию): ВменюПусквыберите пункт Принтерыифаксы.
-или-
Windows XP, Windows Server 2008 и Windows Server 2003 (используется
классический вид меню «Пуск»): Вменю Пуск выберитепункт Принтеры.
-или-
кните по кнопке Пуск, выберите пункт Панель
Windows Vista и Windows 7:Ще
управления ивкатегории Оборудование и звук щелкнитезначок Принтер.
2.В списке принтеров дважды щелкните имя данного продукта, чтобы открыть очередь
печати или спулер печати.
3.Выберите задание печати, которое необходимо отменить, щелкните его правой кнопкой
мыши и выберите пункт Отменить или Удалить.
л
46Глава 6 Операции печ
атиRUWW
Печать из Windows
Открытие драйвера принтера для Windows
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательскиенастройки.
Справкаопараметрахпечатив Windows
Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера
описаны кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит
инструкции по выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах,
печати нескольких страниц на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой
бумаге.
Открыть экраны справки д
В диалоговом окне Свойства щелкните на кнопке Справка.
●
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
●
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом углу окна драйвера принтера.
●
Щелкните правой кнопкой мыши любой элемент драйвера.
●
райвера пр
интера можно одним из следующих способов:
Изменениечислапечатныхкопийв Windows
1.Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства илиПользовательские
настройки ищелкнитевкладку Дополнительно.
2.Измените числокопий в областиКопии с помощьюклавишсострелками.
Чтобы сортировать несколько печатаемых копий, установите флажок Сортировать.
3.Нажмите кнопку ОК.
Печать цветного текста как черного в Windows
1.Откройте драйверпринтера, нажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Дополнительно.
RUWW
2.Установите флажок Печатьвсеготекстакакчерного.
3.Нажмите кнопку ОК.
Печатьиз Windows
47
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного
использования в Windows
Использование готовых наборов заданий печати
1.Откройте драйверпринтераинажмитекнопку Свойства или Пользовательские
параметры передней обложки, других страниц и задней обложки.
3.Нажмите кнопку ОК.
Масштабирование документа до размера страницы в Windows
1.Откройте драйверпринтера, нажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Эффекты.
2.Установите флажок Печатьдокументанаи выберите размер в раскрывающемся списке.
3.Нажмите кнопку ОК.
Добавлениеводяногознакакдокументув Windows
1.Откройте драйвер принтера, щелкните кнопку Свойства или Пользовательские
настройки изатемщелкнитевкладку Эффекты.
2.Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяныезнаки.
RUWW
Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите
флажок Тольконапервойстранице. В противном случае водяной знак печатается на
каждой странице.
3.Нажмите кнопку ОК.
Печатьиз Wi
ndows
49
Двусторонняя печать из Windows
Автоматически
ПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает
автоматическую двухстороннюю печать.
Автоматическая двухсторонняя печать поддерживается только на носителях определенных
размеров. Для двухсторонней печати на носителях неподдерживаемых размеров используйте
двухстороннюю печать вручную.
Прежде чем использовать функцию автоматической двусторонней печати, необходимо
установить флажок Разрешить автоматическуюдвустороннююпечать на вкладкеПараметрыустройства в диалоговом окне свойств принтера. См.
драйвера принтера для Windows на стр. 14.
1.Уложите бумагулицевойсторонойвниз в лотокприоритетнойподачиили в основной
подающий лоток.
Изменение настроек
2.Откройте драйвер принтера и щелкните вкладку Окончательнаяобработка.
3.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах. Чтобы задать переплет по верхнему
краю, установитефлажокПеревернутьстраницывверх.
4.Нажмите на экране компьютера кнопку ОК для печати задания.
Вручную
Прежде чем использовать функцию ручной двусторонней печати, необходимо установить
флажок Разрешитьручнуюдвустороннююпечать на вкладке Параметрыустройства в
50Глава 6 Операции печатиRUWW
диалоговом окне свойств принтера. См. Изменение настроек драйвера принтера для Windows
на стр. 14.
1.Уложите бумагулицевойсторонойвниз в лотокприоритетнойподачиили в основной
подающий лоток.
2.Откройте драйвер принтера и щелкните вкладку Окончательная обработка.
2.В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатанное изображение на странице было перевернутым, выберите параметр
Поворотна 180 градусов.
3.Нажмите кнопку ОК.
Использование HP ePrint
HP ePrint — это набор веб-служб печати, с помощью которого поддерживаемые устройства HP
могут печатать документы следующих типов:
Сообщения электронной почты и вложения, отправленные непосредственно на адрес
●
электронной почты устройства HP.
Документы из некоторых приложений печати на мобильных устройствах.
●
Использование HP Cloud Print
Используйте функцию HP Cloud Print для печати сообщений электронной почты и вложений
путем их отправки на адрес электронной почты принтера с любого устройства с доступом к
электронной почте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к проводной или беспроводной сети.
Для использования HP Cloud Print сначала необходимо обеспечить доступ к Интернету и
включить веб-службы HP.
1.Включите веб-службы HP во встроенном веб-сервере HP (EWS). Для этого выполните
следующие действия.
а.После подключения устройства к сети напечатайте страницу конфигурации и найдите
его IP-адрес.
б.На компьютере откройте веб-браузер и введите IP-адрес в адресной строке.
Откроется окно HP EWS.
в.Перейдите на вкладку Веб-службы HP. Если в сети не используется прокси-сервер
я доступа к Интернету, перейдите к следующему шагу. Если в сети используется
дл
RUWW
Печатьиз Windows
53
прокси-сервер для доступа к Интернету, выполните следующие действия, прежде чем
перейти к следующему шагу.
iii.В поле Прокси-сервер введитеадреспрокси-сервераиномерпорта, азатем
нажмитеклавишу Применить.
г.Перейдитенавкла
настроено подключение к Интернету, а затем появится сообщение с информацией о
том, что будет напечатана страница сведений.
д.Нажмите кнопку ОК. Будет напечатана страница ePrint. На странице ePrint найдите
адрес электронной почты, который автоматически назначен устройству.
2.Чтобы напечататьдокумент, вложитеего в сообщениеэлектроннойпочты, аза
отправьте сообщение на адрес электронной почты устройства. Перейдите по адресу:
www.hpeprintcenter.com для просмотра списка поддерживаемых типов документов.
3.На веб-узле HP ePrintCenter настройтепараметрыбезопасности и параметрыпечатипо
умолчанию для всех заданий HP ePrint, отправленных на устройство (необязательно).
а.Откройтевеб-браузериперейдитепоадресу:
б.Щелкните Sign In (Вход) и введите учетные данные HP ePrintCenter или создайте
новую учетную запись.
в.Выберите продукт в списке или нажмите кнопку + Add printer (+ Добавить принтер),
чтобы добавить его. Для добавления продукта потребуется код продукта, который
представляет собой сегмент в начале адреса электронной почты продукта (до
символа @).
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот коддействуеттолько в течение 24 часов с моментавключения
веб-служб HP. Если его срок действия истек, выполните инструкции для повторного
включения веб-служб HP и получения нового кода.
дку «Веб-службы HP» и нажмите кнопку Включить. Будет
тем
www.hpeprintcenter.com.
г.Нажмитекнопку Setup (Настройка). Откроетсядиалоговоеокно HP ePrint Settings
(Параметры HP ePrint). Доступнытриследующиевкладки.
Прямая печать с помощью Apple AirPrint поддерживается для iOS 4.2 и выше. Используйте
функцию AirPrint для печати непосредственно на устройстве с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS и
выше) или iPod touch (третьего поколения и выше) в следующих приложениях.
Почта
●
Фотографии
●
Safari
●
Некоторые сторонние приложения
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к проводной или беспроводной сети.
Для печати выполните следующие действия.
1.
Коснитесь элемента действие
2.Коснитесь Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать выполняется впервыйразилиранеевыбранное
устройство недоступно, необходимо выбрать продукт, прежде чем перейти к следующему
этапу.
.
3.Настройте параметры печати и коснитесь Печать.
RUWW
Печатьиз Windows
55
56Глава 6 ОперациипечатиRUWW
7Управлениеиобслуживание
Печать страниц информации
●
Использование встроенного web-сервера HP
●
Настройки экономичных режимов
●
Параметры бесшумного режима
●
Управление расходными материалами и принадлежностями
●
Очистка устройства
●
Обновления
●
RUWW57
Печать страниц информации
Можно напечатать следующие информационные страницы.
Страница конфигурации
На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. На этой
странице также приводится отчет о состоянии принтера. Чтобы напечатать страницу
конфигурации, выполните одно из следующих действий:
Выберите Демонстрационнаястраница в раскрывающемся списке Печатьстраниц
●
информации вкладки Службы вразделе «Настройкипринтера».
, когдагоритиндикаторготовностиинетдругих
RUWW
Печатьстраницинформации
59
Использование встроенного web-сервера HP
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный Web-сервер HP поддерживается только Принтер HP LaserJet
Professional серии P1600.
Встроенный Web-сервер (EWS) позволяет просматривать состояние устройства и сети, а также
управлять функциями печати с компьютера.
Просмотр информации о состоянии устройства.
●
Определение уровня всех расходных материалов и заказ новых.
●
Просмотр и изменение параметров конфигурации устройства по умолчанию.
●
Просмотр и изменение конфигурации сети.
●
Для этого на компьютере не требуется устанавливать какое-либо п
Требуется только один из поддерживаемых Web-браузеров.
Microsoft Internet Explorer 6.0 (и более поздних версий)
●
Firefox 1.0 (и выше).
●
Mozilla 1.6 (и выше).
●
Opera 7.0 (и выше).
●
Safari 1.2 (и выше).
●
Konqueror 3.2 (и выше).
●
Встроенный Web-сервер работает, когда устройство подключено к сети, работающей по
протоколу TCP/IP. Встроенный Web-сервер не поддерживает ни соединения по протоколу IPX,
т.
ни прямые соединения через US
ПРИМЕЧАНИЕ. Для открытия и использованиявстроенного web-серверанетребуетсядоступ
в Интернет. Однако при нажатии на ссылку на одной из страниц для перехода на Web-узел по
этой ссылке необходим доступ к сети Интернет.
B-пор
Открытие встроенного Web-сервера
рограммное об
еспечение.
Для открытия встроенного Web-сервера НР введите в адресную строку поддерживаемого Webбраузера IP-адрес или имя хоста принтера. Чтобы найти IP-адрес, нужно выполнить печать
страницы конфигурации. Для этого нажмите и удерживайте кнопку Пуск
индикатор готовности
индикатор готовности
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает протоколы IPv4
и IPv6. Дополнительные сведения см. по адресу
СОВЕТ: После открытия страницы добавьте закладку, чтобы потом можно было быстро на
На встроенном Web-сервере имеются четыре вкладки с параметрами и информацией об
устройстве: Информация, Параметры, HP Smart Install и Сеть.
Разделы встроенного Web-сервера НР
Вкладка «Информация»
Группа страниц «Информация» включает следующие страницы.
Состояниеустройства - на этойстраницеотображаетсясостояниеустройства и
●
расходных материалов HP.
Конфигурацияустройства - на этойстраницеприводитсяинформация, которую также
●
можно получить, распечатав страницу конфигурации.
Состояниерасходныхматериалов - на этойстраницеотображаетсясостояние
●
расходных материалов HP и указываются номера деталей для заказа. Чтобы заказать
новые расходные материалы, наж
правой части окна.
Обзорсетевойактивности - на этойстраницеприводитсяинформация, которуютакже
●
можно получить на странице обзора сетевой активности принтера.
Печатьстраницинформации - позволяет печататьстраницуконфигурации и страницу
●
состояния расходных материалов.
мите Приобрестирасходные материалы в верхней
Вкладка «Параметры»
На этой вкладке можно настроить устройство с помощью компьютера. Если устройство
подключено к сети, то прежде чем изменять параметры на этой вкладке, обязательно
обратитесь к администратору устройства.
Вкладка «Сеть»
Если устройство подключено к сети, работающей по протоколу IP, то с помощью этой вкладки
администратор сети может управлять сетевыми параметрами устройства.
Вкладка «HP Smart Install»
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная вкладка поддерживается только в ОС Windows.
Вкладка используется для загрузки и установки драйвера принтера.
Ссылки
Ссылки находятся в верхней правой части страницы состояния. Для использования этих
ссылок требуется подключение к сети Интернет. Если используется коммутируемое
соединение и связь не была установлена при первом открытии встроенного web-сервера,
RUWW
Использованиевстроенного web-сервера HP
61
нужно подключиться к Интернету перед посещением этих web-узлов. При подключении,
возможно, придется закрыть встроенный web-сервер и потом открыть его снова.
Приобрести расходные материалы. Щелкните на эту ссылку для подключения к Web-
Поддержка. Служитдляподключения к Web-узлу поддержки изделия. Здесь можно
●
выполнитьпоисксправкипообщимвопросам.
62Глава 7 УправлениеиобслуживаниеRUWW
Настройки экономичных режимов
Экономичный режим (EconoMode)
В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов.
Использование режима EconoMode снижает расход тонера и уменьшает стоимость печати
страницы. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если экономичный
режим (EconoMode) используется постоянно, тонер может оставаться на механических частях
картриджа. Если качество печати начинает снижаться по этой причине, нужно у
вый картридж, даже если в картридже остался тонер.
но
Включить или отключить EconoMode можно одним из следующих способов:
В свойствах принтера Windows щелкните откройте вкладку Бумага/Качество, затем
●
выберите экономичный режим EconoMode.
Во встроенном Web-сервере (только для Принтер HP LaserJet Professional серии P1600)
●
откройте вкладку Параметры и выберите пункт Параметры PCL Settings. В
раскрывающемся списке Параметры выберите Вкл. или Вы
Для отмены режима экономичного режима заданий печати, использующих драйвер
принтера, установленный с прилагаемого компакт-диска следует снять отметку
EconoMode в драйвере принтера.
В утилите печати HP для Macintosh щелкните Print Settings (Параметры печати), затем
●
Economode & Toner Density (Экономичныйрежимиплотностьтонера).
Режимавтоматическогоотключения
Автоматическое отключение – это функция энергосбережения продукта. После указанного
пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически снижается
(автоматическое отключение). Продукт возвращается в состояние готовности при нажатии
кнопки или получении задания на печать. Если продукт находится в режиме автоматического
отключения, все индикаторы на панели управления, а также подсветка клавиши питания не горят.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря нато, чтовсеиндикаторыпродуктанаходятся в режиме
автоматического отключения, устройство заработает в нормальном режиме при получении
задания на печать.
Беспроводные модели не поддерживают режим Auto-On/Auto-Off. Режим ожидания, в котором
потребление электроэнергии составляет 3,4 Вт, поддерживается на беспроводных моделях.
RUWW
Настройкиэкономичныхрежимов
63
Изменение времени задержки автоматического отключения
Можно изменить время, в течение которого продукт должен находиться в неактивном
состоянии (задержка автоматического отключения) перед переходом в режим автоматического
отключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчаниювремязадержкиавтоматическогоотключениясоставляет
5 минут.
1.Откройте свойства принтера и щелкните вкладку Параметры устройства.
2.Выберите задержку автоматического отключения из раскрывающегося списка
Автоматическое отключение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметра не вступает в силу до получения устройством задания
напечать.
64Глава 7 УправлениеиобслуживаниеRUWW
Параметры бесшумного режима
Данное устройство позволяет установить тихий режим, который снижает уровень шума при
печати. При включенном тихом режиме устройство выполняет печать с меньшей скоростью.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если включен бесшумный режим, печать производится медленнее, что
может повысить качество печати.
Выполните следующие шаги, чтобы включить тихий режим.
1.Откройте свойства принтера и щелкните вкладку Параметрыустройства.
2.Щелкните Включить, чтобы включить функцию Тихийрежим.
RUWW
Параметрыбесшумногорежима
65
Управление расходными материалами и
принадлежностями
Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и
контроля состояния картриджа принтера.
Управление картриджами
Хранение картриджа
Не извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость его
использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа, неподвергайтеего
воздействию света дольше, чем на несколько минут.
Политика компании НР относительно расходных материалов других
производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи других производителей, как
новых, так и восстановленных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантия НР и соглашенияобобслуживаниинераспространяютсяна
повреждения, вызванные использованием картриджей других производителей.
Для получения сведений по установке нового оригинального картриджа HP см. Замена
картриджа на стр. 68.
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел
Если при установке картриджа HP на панели управления устройства появляется сообщение,
что данный картридж не является изделием HP, позвоните по телефону горячей линии HP
расследования подделок (1-877-219-3183, звонки бесплатные из Северной Америки) или
посетите Web-узел
определить, является ли данный картридж подлинным, и принять меры по устранению
неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
●
Картридж выглядит необычно (например, отсутствует оранжевый язычок или его упаковка
●
отличаетсяотобычнойупаковки HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit. Специалистыкомпании HP помогут
Переработка расходных материалов
Инструкции по установке нового картриджа HP находятся в упаковке вместе с новыми
расходными материалами или в руководстве по началу работы.
66Глава 7 Управление и обслуживаниеRUWW
Для переработки расходных материалов поместите использованный расходный материал в
упаковку от нового расходного материала. Воспользуйтесь вложенной этикеткой для возврата,
чтобы отправить использованный расходный материал в компанию HP для переработки.
Полная информация приведена в руководстве по переработке, поставляемой с каждым новым
расходным материалом HP.
Инструкции по замене
Распределение тонера
Когда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах могут появляться
участки с блеклым или слишком светлым изображением. В некоторых случаях
перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати.
1.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда тонер в картриджеподходит к концу, нараспечатываемыхстраницах
начинают появляться участки с блеклым или слишком светлым изображением. В некоторых
случаях перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати.
Осторожно встряхните картридж из стороны в сторону, чтобы добиться равномерного
распределения тонера внутри картриджа.
Замена подающего ролика
Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати
происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества
требуется более частая замена подающего ролика.
Если в устройстве постоянно возникают проблемы с подачей носителя (носитель для печати
не подается), возможно, потребуется заменить или очистить подающий ролик. Для получения
информации о за
на стр. 76.
ВНИМАНИЕ! Перед заменойзахватывающегороликаустройствоследуетвыключить и дать
устройству охладиться.
казе нов
ого подающего ролика см. раздел Очистка подающего ролика
70Глава 7 Управление и обслуживаниеRUWW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение этойпроцедурыможетпривести к повреждению
устройства.
1.Откройте дверцудоступа к картриджу и извлекитекартридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше
держать его на свету. Накройте извлеченный картридж листом бумаги.
2.Определите расположениеподающегоролика.
RUWW
Управлениерасходнымиматериаламиипринадлежностями
71
3.Освободите небольшиебелыефиксаторы с обеихсторонподающегоролика и
проверните ролик вперед.
4.Осторожно потяните ролик вверх и извлеките его.
5.Установите новый подающий ролик в гнездо. Обратите внимание на круглое и
6.Проверните верхнюю часть ролика от себя, пока обе стороны не будут зафиксированы.
7.Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу.
Заменаподающейпластины
Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати
происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества
требуется более частая замена подающей пластины.
Замена подающей пластины устройства может потребоваться в том случае, если устройство
захватывает из подающего лотка несколько листов одновременно.
ВНИМАНИЕ! Перед заменойподающейпластиныустройствоследуетвыключить и дать
устройству охладиться.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед заменой подающей пластины следует сначала очистить подающий
ролик. См. раздел
1.Извлеките бумагу и закройтеосновнойподающийлоток. Установитеустройствопередней
панелью вниз.
RUWW
Очистка подающего ролика на стр. 76.
Управление расходными материалами и принадлежностями
73
2.На нижней панели устройства отверните два винта, удерживающих подающую пластину.
3.Извлеките подающую пластину.
74Глава 7 УправлениеиобслуживаниеRUWW
4.Вставьте новую подающую пластину изаверните винты.
5.Подключите шнур питания к розетке и включите устройство.
RUWW
Управлениерасходнымиматериаламиипринадлежностями
75
Очистка устройства
Очистка подающего ролика
Прежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очистку
в порядке, описанном ниже.
1.Отсоедините шнурпитанияотустройства и снимитеподающийроликсогласно
инструкциям в разделе
2.Смочите кусоктканибезворса в изопропиловомсписке и очиститеролик.
ВНИМАНИЕ! Спирт являетсяогнеопаснойжидкостью. Держитеспирт и тканьдля
протирки подальше от открытого огня. Перед закрытием устройства и подключением
шнура питания дайте спирту полностью высохнуть.
Замена подающего ролика на стр. 70.
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых районах штата Калифорния правила контроля за
загрязнением воздуха запрещают использование изопропиловых спиртов в качестве
чистящих средств. При использовании устройства в данных районах штата Калифорния,
для очистки устройства используйте безворсовую ткань, смоченную водой.
3.С помощью сухойтряпкибез ворса протрите подающий ролик для удаления остатков грязи.
76Глава 7 УправлениеиобслуживаниеRUWW
4.Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить.
5.Подключите к устройству шнур питания.
Очисткатрактапрохождениябумаги
Путь прохождения бумаги рекомендуется очищать в случае появления на распечатанном
материале следов или точек тонера. Для очистки пути прохождения бумаги от пыли и тонера
используется прозрачная пленка. Использовать для этой цели бумагу для документов или
грубую бумагу запрещается.
RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получениянаилучшихрезультатовиспользуйтелистпрозрачнойпленки.
При отсутствии прозрачной пленки используйте носитель с гладкой поверхностью,
предназначенный для копировальных аппаратов, плотностью 60 - 163 г/м
1.Убедитесь, что продукт не активен, и на его панели горит индикатор готовности .
2.Загрузите материал в подающий лоток.
3.Откройте Свойства принтера.
4.Щелкните вкладку Параметрыустройства.
5.В разделе Страницаочистки нажмите кнопку Запуск для начала обработки с помощью
страницы очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Процесс очистки занимает около 2 минут. В процессе очистки страница
очистки периодически останавливается. Не выключайте продукт до завершения процесса
очистки. Для полной очистки продукта этот процесс может потребоваться повторить несколько
раз.
2
.
Очисткаустройства
77
Очистка в области картриджа
Область картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой области
поможет повысить качество печати.
ВНИМАНИЕ! Перед очисткойизделиеследуетвыключить, отключитьотэлектросети и дать
ему охладиться.
1.Отсоедините шнурпитанияотустройства. Откройтедверцудоступа к картриджу и
извлеките картридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь черного пористого ролика внутри устройства.
Прикосновение к ролику может вывести устройство из строя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа не подвергайте картридж
длительному воздействию света. Вынутый из принтера картридж рекомендуется прикрыть
листом бумаги.
78Глава 7 Управление и обслуживаниеRUWW
2.С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения бумаги и отсек картриджа.
3.Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу.
RUWW
Очисткаустройства
79
4.Подключите кустройствушнурпитания.
Очищение наружной поверхности
Для удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкую
влажную ткань без ворса.
80Глава 7 Управление и обслуживаниеRUWW
Обновления
Обновление микропрограммы
Инструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения и
микропрограмм доступны по ссылке
ljp1600series. Щелкните Загрузкафайловидрайверов, выберите операционную систему, а
Устранение проблем, связанных с управлением бумагой
●
Устранение неполадок, связанных с качеством изображения
●
Устранение неполадок, связанных с производительностью
●
Решение проблем с подключением
●
Устранение проблем программного обеспечения
●
RUWW83
Устранение неполадок общего характера
Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия,
указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте
согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия
проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не
выполнять.
Контрольныйлистустранениянеполадок
1.Убедитесь, что горит индикатор Готов. Если индикаторы не горят, выполните
следующие действия.
а.Откройте и закройте дверцу доступа к картриджу, чтобы отключить режим
(См. наклейку на задней части устройства для определения требований к
яжению пи
напр
удовлетворяет характеристикам, подключите устройство непосредственно к
настенной розетке. Если устройство уже подключено непосредственно к настенной
розетке, попробуйте использовать другую розетку.
тания.) Если используется удлинитель и его напряжение не