Svako je reproduciranje, izmjena i
prevođenje zabranjeno bez prethodne
pisane suglasnosti, osim pod uvjetima
određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran
za eventualne tehničke i uredničke pogreške
te propuste koji se nalaze u tekstu.
Broj publikacije : CE844-90918
Edition 1, 3/2011
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® su registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim
Američkim Državama.
Page 5
Oznake koje se koriste u ovom priručniku
SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.
NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.
OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili
oštetili uređaj.
UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti
kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
HRWWiii
Page 6
iv Oznake koje se koriste u ovom priručnikuHRWW
Page 7
Sadržaj
1 Osnovne informacije o uređaju ......................................................................................... 1
Pregledi proizvoda ................................................................................................................... 2
Izgled upravljačke ploče ............................................................................................ 2
2 Izbornici na upravljačkoj ploči .......................................................................................... 5
HP LaserJet Professional M1210 serije MFP (samo bežični modeli)
456
7
3
2
1
16
8
9
10
15
1
2
Indikator statusa razine tonera: Pokazuje da je razina tonera u spremniku za ispis.
Indikator pozornosti: Ukazuje na problem s uređajem. Pogledajte poruku na LCD zaslonu.
14
1312 11
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Indikator pripravnosti: Pokazuje da je uređaj spreman ili obrađuje zadatak.
LCD zaslon: Prikazuje informacije o statusu, izbornike i poruke.
Gumb Postavke kopiranja (Postavke kopiranja): Služi za otvaranje izbornika Copy Settings (Postavke
kopiranja).
Gumb Setup (Postavljanje): Služi za otvaranje izbornika.
Strelice nalijevo i nadesno: Ulazak u izbornike i kretanje kroz njih. Smanjivanje ili povećavanje trenutne
vrijednosti na zaslonu. Pomicanje pokazivača na zaslonu za jedno mjesto unaprijed ili unatrag.
Gumb OK: Potvrđivanje postavke ili akcije za nastavak.
Gumb Cancel (Odustani) Poništava trenutni zadatak ili briše posljednju postavljenu postavku. Kada se uređaj nalazi
u stanju pripravnosti, pritisnite ovaj gumb kako biste postavke kopiranja postavili na zadane vrijednosti.
Gumb Start Copy (Početak kopiranja): Pokreće zadatak kopiranja.
Strelica unatrag: Povratak na prethodnu razinu izbornika.
Gumb Send Fax (Slanje faksa): Pokreće zadatak faksiranja.
Gumb Redial (Ponovno biranje): Ponovno bira posljednje brojeve koji su se koristili za prethodne zadatke faksiranja.
2Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
Page 11
14
Gumb Darker/Lighter copy (Tamnija/svjetlija kopija): Podešava postavku tamnoće za trenutni zadatak ispisa.
15
16
Numerička tipkovnica: Tipkovnicu koristite za unošenje brojeva telefona ili podataka.
Gumb i indikator statusa bežičnog povezivanja: Za isključivanje i uključivanje funkcije bežičnog povezivanja
proizvoda koristite ovaj gumb. Indikator statusa prikazuje rad bežičnog povezivanja.
●
Uključeno: Proizvod je priključen na bežičnu mrežu.
●Brzo treperi: Došlo je do pogreške u Wi-Fi zaštićenom postavljanju (WPS-u).
●Sporo treperi: Proizvod se pokušava povezati na bežičnu mrežu.
●
Isključeno: Proizvod je u jednom od slijedećih stanja.
◦Proizvod je isključen.
Proizvod nije povezan na bežičnu mrežu.
◦
◦Proizvod je u načinu rada s automatskim isključivanjem.
HRWW
Pregledi proizvoda
3
Page 12
4Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
Page 13
2Izbornici na upravljačkoj ploči
Izbornici upravljačke ploče
●
HRWW5
Page 14
Izbornici upravljačke ploče
Za HP LaserJet Professional M1210 serije MFP (samo bežični modeli) podizbornik Bežični izbornik
dostupan je iz izbornika upravljače ploče Network config. (Mrežna konfiguracija).
●Koristite podizbornike opcije Bežični izbornik kako biste omogućili, onemogućili, testirali ili
postavili funkciju bežičnog povezivanja proizvoda.
Tablica 2-1 Podizbornici opcije Bežični izbornik
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Bežični izbornikBežična radijska veza
Testiranje mreže
Postavljanje WPS-a
Omogućite ili onemogućite funkcionalnost bežične
radijske veze proizvoda.
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Zadana postavka je On (Uključeno).
Testira bežičnu mrežu i ispisuje izvješće s rezultatima.
Ako vaš bežični usmjerivač podržava WPS, koristite
ovu metodu kako biste postavili proizvod na bežičnoj
mreži.
Pritisnite gumb Wi-Fi zaštićeno postavljanje
1.
na usmjerivaču ili uređaju pristupne točke.
NAPOMENA: Više informacija potražite u
korisničkom priručniku za usmjerivač ili uređaj
pristupne točke.
Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb
2.
Bežični
3. U opciji Bežični izbornik odaberite
podizbornik Postavljanje WPS-a, a zatim
slijedite poruke prikazane na zaslonu
upravljačke ploče kako biste dovršili instalaciju u
bežičnoj mreži.
.
6Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Page 15
3Povezivanje proizvoda
Mrežna veza
●
HRWW7
Page 16
Mrežna veza
Proizvod se može povezivati s bežičnim mrežama.
Instalacija proizvoda na bežičnoj mreži putem značajke HP Smart
Install
NAPOMENA: Tu vrstu instalacije podržava samo operacijski sustav Windows.
HP Smart Install omogućuje instaliranje upravljačkog programa i softvera za proizvod povezivanjem
proizvoda i računala putem USB kabela. Ako je proizvod prethodno instaliran na mreži, vratite zadane
postavke bežičnog umrežavanja.
NAPOMENA: Instalacijski CD nije potreban tijekom instalacije HP Smart Install. Ne umećite
instalacijski CD softvera u računalni CD pogon.
Uključite proizvod, a potom priključite USB kabel u proizvod i u računalo. Instalacijski program
1.
trebao bi se automatski pokrenuti.
8Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaHRWW
Page 17
●Ako se HP Smart Install ne pokrene automatski, možda je na računalu onemogućena značajka
automatskog pokretanja AutoPlay.
Pretražite računalo i dvaput pritisnite CD pogon s programom HP Smart Install. Za pokretanje
programa i instalaciju proizvoda dvaput pritisnite datoteku SISETUP.exe.
Ako ne možete pronaći CD pogon s programom HP Smart Install, odspojite USB kabel i potom
instalirajte softver pomoću CD-a za instalaciju proizvoda.
●Ako program od vas zatraži odabir vrste veze, odaberite vrstu veze koju ćete koristiti da biste
nakon instalacije ispisivali na proizvodu.
Pratite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju proizvoda.
2.
Nakon završetka instalacije, ako želite provjeriti ima li proizvod mrežnu IP adresu, ispišite
3.
konfiguracijsku stranicu.
Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Setup (Postavljanje)
a.
.
b.Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Reports (Izvješća), a zatim pritisnite gumb
OK (U redu).
c.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Config report (Izvješće konfig.), a zatim
pritisnite gumb OK (U redu).
HRWW
Mrežna veza
9
Page 18
Instalacija proizvoda na bežičnoj mreži pomoću CD sa softverom
Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
1.
Ako se instalacijski program ne pokrene automatski, pregledajte sadržaj CD-a i pokrenite datoteku
SETUP.EXE.
Pratite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju proizvoda.
2.
Nakon završetka instalacije, ako želite provjeriti ima li proizvod mrežnu IP adresu, ispišite
3.
konfiguracijsku stranicu.
Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Setup (Postavljanje)
a.
b.Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Reports (Izvješća), a zatim pritisnite gumb
OK (U redu).
c.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Config report (Izvješće konfig.), a zatim
pritisnite gumb OK (U redu).
.
Instalacija softvera za proizvod trenutno povezan s mrežom
Ako je proizvod ranije bio instaliran na mrežno računalo (tako da već ima IP adresu), a upravljački
program pisača želite instalirati na neko drugo računalo, pratite sljedeće korake.
Na računalu otvorite HP ugrađeni web poslužitelj. Više informacija o HP ugrađenom web poslužitelju
1.
potražite u korisničkom priručniku proizvoda.
2.Kliknite karticu HP Smart Install.
3.Kliknite gumb Preuzimanje.
Pratite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju proizvoda.
4.
Bežična instalacija s ravnopravnim računalima (ad hoc)
Instalaciju bežičnog povezivanja s računalom možete obaviti putem peer-to-peer (ad hoc) instalacije.
Za vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja koristite jedan od slijedećih postupaka.
1.
NAPOMENA: U slučaju pogreške, deinstalirajte proizvod, a zatim ponovno pokrenite
instalacijski program. Kad se od vas zatraže postavke mreže, unesite postavke. Više informacija o
deinstalaciji i instalaciji proizvoda potražite u cjelovitom korisničkom priručniku za HP LaserJet
Professional M1130/M1210 serije MFP.
Preporučena metoda vraćanja zadanih postavki bežičnog povezivanja
Pritisnite gumb Setup (Postavljanje)
a.
b.Koristite gumb strelica desno
config. (Mrežna konfiguracija). Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste odabrali izbornik.
c.Koristite gumb strelica desno
Defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti). Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste odabrali
ovu stavku i vratili zadane postavke bežičnog povezivanja.
10Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaHRWW
kao biste otvorili izbornike.
ili strelica lijevo kako biste došli do izbornikaNetwork
ili strelica lijevo kako biste došli do opcije Restore
Page 19
Druga mogućnost za vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja
Isključite uređaj.
a.
Pritisnite i držite gumb bežične veze
b.
Držite gumbe dok sve lampice zajednički ne zatrepere, a potom otpustite gumbe.
c.
Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite naziv mreže (SSID) u odjeljku Informacije o mreži.
2.
Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Setup (Postavljanje)
a.
i gumb za odustajanje , a potom uključite proizvod.
.
b.Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Reports (Izvješća), a zatim pritisnite gumb
OK (U redu).
c.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Config report (Izvješće konfig.), a zatim
pritisnite gumb OK (U redu).
Osvježite popis bežičnih mrežnih veza računala, a zatim kliknite mrežni naziv proizvoda (SSID) i
3.
povežite se s njim.
Nakon nekoliko minuta ispišite konfiguracijsku stranicu, a zatim pronađite IP adresu proizvoda.
4.
Na računalu otvorite web-preglednik, zatim u polje adrese unesite IP adresu proizvoda i potom
5.
pritisnite tipku Enter da biste otvorili HP-ov ugrađeni web-poslužitelj.
6.Kliknite karticu HP Smart Install, a zatim gumb Preuzimanje da biste instalirali softver
proizvoda.
Navedene brojke pokazuju razliku između ad hoc mrežne veze i infrastrukturne mrežne veze.
Ad hoc mrežaInfrastrukturna mreža
HRWW
Mrežna veza
11
Page 20
Isključivanje bežične jedinice proizvoda
Ako proizvod želite odspojiti s bežične mreže, možete isključiti bežičnu jedinicu proizvoda.
Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite i držite gumb Bežični
1.
Kako biste provjerili je li bežična jedinica isključena, ispišite konfiguracijsku stranicu i zatim
2.
provjerite je li na njoj stavka statusa bežičnog povezivanja 802.11b/g označena kao
onemogućena.
Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Setup (Postavljanje)
a.
b.Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Reports (Izvješća), a zatim pritisnite gumb
OK (U redu).
c.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Config report (Izvješće konfig.), a zatim
pritisnite gumb OK (U redu).
dulje od 5 sekundi.
.
Konfiguriranje mrežnog uređaja
Korištenje uslužnog programa za konfiguriranje bežične mreže
Koristite uslužni program za konfiguraciju bežičnog povezivanja da biste ispisivali putem bežične mreže.
Povežite bežični proizvod s računalom putem USB kabela.
1.
2.Kliknite gumb Start, a zatim stavku izbornika Programi ili Svi programi.
3.Kliknite stavku izbornika HP, a zatim HP LaserJet Professional M1130/M1210 serije
MFP.
4.Kliknite stavku Konfiguracija bežične mreže.
Slijedite zaslonske upute da biste konfigurirali proizvod za ispis putem bežične mreže.
5.
Vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja
Za vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja koristite jedan od slijedećih postupaka.
NAPOMENA: U slučaju pogreške, deinstalirajte proizvod, a zatim ponovno pokrenite instalacijski
program. Kad se od vas zatraže postavke mreže, unesite postavke. Više informacija o deinstalaciji i
instalaciji proizvoda potražite u cjelovitom korisničkom priručniku za HP LaserJet Professional M1130/
M1210 serije MFP.
Preporučena metoda vraćanja zadanih postavki bežičnog povezivanja
Pritisnite gumb Setup (Postavljanje)
a.
b.Koristite gumb strelica desno
(Mrežna konfiguracija). Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste odabrali izbornik.
c.Koristite gumb strelica desno
(Vraćanje zadanih vrijednosti). Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste odabrali ovu stavku i
vratili zadane postavke bežičnog povezivanja.
kao biste otvorili izbornike.
ili strelica lijevo kako biste došli do izbornikaNetwork config.
ili strelica lijevo kako biste došli do opcije Restore Defaults
12Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaHRWW
Page 21
Druga mogućnost za vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja
Isključite uređaj.
a.
Pritisnite i držite gumb bežične veze
b.
Držite gumbe dok sve lampice zajednički ne zatrepere, a potom otpustite gumbe.
c.
i gumb za odustajanje , a potom uključite proizvod.
HRWW
Mrežna veza
13
Page 22
14Poglavlje 3 Povezivanje proizvodaHRWW
Page 23
4Rješavanje problema
Rješavanje poteškoća s povezivanjem
●
HRWW15
Page 24
Rješavanje poteškoća s povezivanjem
Rješavanje problema s bežičnim povezivanjem
Tijekom postupka postavljanja instalacijski program ne može pronaći uređaj.
UzrokRješenje
Proizvod je isključen.Provjerite je li proizvod uključen i spreman za rad. Ako je
potrebno, ponovo pokrenite proizvod.
Proizvod je predaleko od bežičnog usmjerivača ili pristupne
točke.
Osobni program za vatrozidnu zaštitu zaustavlja komunikaciju. Privremeno onesposobite program za vatrozidnu zaštitu da
Proizvod ne komunicira s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom
točkom.
Pomaknite proizvod bliže bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj
točki.
biste instalirali proizvod. Ponovno osposobite program za
vatrozidnu zaštitu čim je instalacija dovršena. Ako
onesposobljavanje vatrozida omogućuje komunikaciju s
proizvodom, možda biste trebali proizvodu dodijeliti statičnu IP
adresu i potom ponovo osposobiti vatrozid. Informacije o
vatrozidnoj zaštiti koja se koristi u HP-ovu okruženju potražite
na web-mjestu
●
Provjerite da li indikator bežičnog povezivanja
Ako ne svijetli, pritisnite gumb Bežični
Pomaknite proizvod bliže bežičnom usmjerivaču ili
●
pristupnoj točki i pokušajte ponovo.
●Vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja. Vidi
Vraćanje zadanih postavki bežičnog povezivanja
na stranici 12.
Ako se pogreška i dalje pojavljuje, deinstalirajte proizvod i
potom ponovo pokrenite instalacijski program. Kada se od vas
zatraže mrežne postavke, unesite ih i nastavite s instalacijom.
www.hp.com/support/XP_firewall_information.
svijetli.
.
16Poglavlje 4 Rješavanje problemaHRWW
Page 25
Proizvod se ne može povezati s bežičnom mrežom.
UzrokRješenje
Ne podudaraju se postavke bežičnog povezivanja i mrežne
postavke.
Bežični usmjerivač ili pristupna točka konfigurirani su putem
filtra za kontrolu medijskog pristupa (MAC) koji priječi pristup
proizvoda mreži.
Bežična veza ponekad je onemogućena.
UzrokRješenje
Možda ćete morati ručno konfigurirati mrežne postavke
proizvoda. Provjerite znate li sljedeće mrežne postavke:
●Način komunikacije
Mrežni naziv (SSID)
●
Kanal (samo za ad hoc mreže)
●
●Vrsta provjere autentičnosti
Pomoću uslužnog programa za konfiguraciju bežičnog
povezivanja konfigurirajte proizvod za ispis putem bežične
mreže.
Ako se pogreška i dalje pojavljuje, deinstalirajte proizvod i
potom ponovo pokrenite instalacijski program. Kada se od vas
zatraže mrežne postavke, unesite ih i nastavite s instalacijom.
Konfigurirajte bežični usmjerivač ili pristupnu točku tako da
popis prihvaćenih MAC adresa obuhvaća hardversku adresu
proizvoda. Pomoć potražite u korisničkom priručniku uređaja.
Okruženje proizvoda možda utječe na bežičnu komunikaciju.
Sljedeće situacije mogu utjecati na bežičnu komunikaciju:
●Između proizvoda i bežičnog usmjerivača ili pristupne
točke stoji betonski ili armirani zid.
U blizini mreže instalirani su televizijski prijamnici,
U blizini mreže smješteni su televizijska postaja ili
●
dalekovod.
Fluorescentno svjetlo koje se nalazi u blizini mreže se
●
uključuje ili isključuje.
Pomaknite proizvod na mjesto gdje može primati stalan signal
bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. Možda ćete morati
pomaknuti bežični usmjerivač ili pristupnu točku.
HRWW
Rješavanje poteškoća s povezivanjem
17
Page 26
18Poglavlje 4 Rješavanje problemaHRWW
Page 27
AInformacije o zakonskim propisima
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli)
●
Dodatne izjave za bežične proizvode
●
HRWW19
Page 28
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični
modeli)
Izjava o sukladnosti
prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Naziv proizvođača:
Adresa proizvođača:
izjavljuje kako je proizvod
Naziv proizvoda:
Regulatorni broj modela
Opcije uređaja:
Dodatna oprema
Spremnici za ispis:
sukladan sljedećim specifikacijama proizvoda:
SIGURNOST:
2)
4)
Hewlett-Packard
Information Technology
R&D (Shangai) Co., Ltd
Building 6, No. 690 BiBo Road
ZhangJiang, Šangaj, Kina
HP LaserJet Professional M1217nfw serije MFP
BOISB-0901-05
SVE
BOISB-0906-00 — (SAD-faks modul LIU)
BOISB-0906-01– (Euro-faks modul LIU)
SDGOB-0892 — (bežični modul)
CE285A, CC388A
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11
DoC br.: BOISB-0901-05-rel.1,0
EMC:
TELECOM:
POTROŠNJA ENERGIJE:
3)
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (laserski/LED proizvod klase 1)
IEC 62311:2007 / EN 62311:2008
CISPR22:2005 +A1 / EN55022:2006 +A1 - Klasa B
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC odredba 47 CFR, članak 15 klasa B / ICES-003, izdanje 4
ENERGY STAR® Qualified Imaging Equipment Typical Electricity Consumption (TEC) Test Procedure
1)
3)
20Dodatak A Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Page 29
Dodatne informacije:
Navedeni proizvod sukladan je s EMC direktivom 2004/108/EC, Direktivom za niski napon 2006/95/EC, R&TTE direktivom 1999/5/EC
(Dodatak II i Dodatak IV) i Direktivom EuP 2005/32/EZ te u skladu s tim nosi oznaku CE
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, dijela 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje
i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad.
Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala.
1.
Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja.
2.
Na uređaj su, osim već navedenih, primijenjena odobrenja i standardi telekomunikacijske tvrtke koje odgovaraju ciljanim državama/
3.
regijama.
Ovaj proizvod koristi analogni faks dodatak s regulatornim brojevima modela: BOISB-0906-00 (US-LIU) ili BOISB-0906-01 (EURO LIU) i
4.
SDGOB – 0892 (bežični modul), u skladu s tehničkim regulatornim odredbama za države/regije u kojima će se proizvod prodavati.
Šangaj, Kina
1. ožujka 2010.
Samo za pravna pitanja:
Kontakt za Europu:Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143)
www.hp.com/go/certificates
Kontakt za SAD:Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Tel: 208-396-6000)
.
HRWW
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli)
21
Page 30
Dodatne izjave za bežične proizvode
Izjava o usklađenosti s propisima FCC-Sjedinjene Države
Exposure to radio frequency radiation
OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity
to the antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
OPREZ: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this
product without the express approval by Hewlett-Packard Company may invalidate its authorized use.
Izjava za Australiju
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or
body.
ANATEL izjava za Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Izjave za Kanadu
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur
le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF
interne est conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.
Regulativna obavijest Europske Unije
Telekomunikacijske funkcije ovog proizvoda mogu se koristiti u sljedećim državama/regijama zajednica
EU i EFTA:
u Austriji, Belgiji, Bugarskoj, Cipru, Republici Češkoj, Danskoj, Estoniji, Finskoj, Francuskoj, Njemačkoj,
Grčkoj, Mađarskoj, Islandu, Irskoj, Italiji, Latviji, Lihtenštajnu, Litvi, Luksemburgu, Malti, Nizozemskoj,
Norveškoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Republici Slovačkoj, Sloveniji, Španjolskoj, Švedskoj,
Švicarskoj i Velikoj Britaniji.
22Dodatak A Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Page 31
Obavijest o korištenju u Francuskoj
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be
used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only
2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see
www.arcep.fr.
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : Cet
équipement peut être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment en utilisant toutes les fréquences de 2400-2483.5
MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environnement extérieur, vous devez utiliser les fréquences
comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9). Pour les dernières restrictions, voir,
Obavijest o korištenju u Rusiji
Существуютопределенные ограничения по использованиюбеспроводныхсетей (стандарта 802.11 b/
g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данноеоборудованиеможетиспользоватьсявнутри помещений с
использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри
помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять
не более 100мВт.