Hp LASERJET PRO M1217NFW, LASERJET PRO M1212NF, LASERJET PRO M1132 User Manual [ca]

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210
SÈRIE MFP
Guia de l'usuari
MFP HP LaserJet Professional Sèrie M1130/M1210
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
Crèdits de marca registrada
®
, Acrobat® i PostScript® són
Adobe marques comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel Corporation als EUA i a altres països/ regions.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CE841-90923
Edition 1, 4/2010
Java™ és una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre
dades o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per
evitar lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWW iii
iv Convencions utilitzades en aquesta guia CAWW
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Característiques mediambientals ......................................................................................................... 3
Característiques del producte .............................................................................................................. 4
Vistes del producte ............................................................................................................................... 6
Vista frontal .......................................................................................................................... 6
Vista posterior ...................................................................................................................... 8
Ubicació del número de sèrie i el número del model ........................................................... 9
Presentació del quadre de comandament ......................................................................... 10
2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210)
Menús del tauler de control ................................................................................................................ 14
3 Programari per al Windows
Sistemes operatius compatibles del Windows ................................................................................... 24
Controlador d'impressora ................................................................................................................... 24
Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................................. 24
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 25
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programa ........................................................................................................................... 25
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 25
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ......................................................... 25
Eliminació de programari al Windows ................................................................................................ 25
Utilitats compatibles per al Windows .................................................................................................. 27
Programari HP Toolbox ..................................................................................................... 27
Servidor web incrustat d'HP (només Sèrie M1210) ........................................................... 27
Altres components i utilitats per al Windows ..................................................................... 27
4 Utilitzar el producte amb el Mac
Programari per a Mac ......................................................................................................................... 30
Sistemes operatius compatibles per al Macintosh ............................................................. 30
Controladors de la impressora compatibles per a Macintosh ............................................ 30
Suprimir programari per a Mac .......................................................................................... 30
Prioritat per als paràmetres d'impressió per al Macintosh ................................................. 30
CAWW v
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per a Mac ................................. 31
Impressió amb Mac ............................................................................................................................ 32
Creació i ús de valors predefinits d'impressió en equips Mac ........................................... 32
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
en equips Mac ................................................................................................................... 32
Impressió d'una portada en equips Mac ............................................................................ 33
Impressió de diverses pàgines en un full de paper en equips Mac ................................... 33
Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) en equips Mac .................................. 34
Enviament d'un fax en equips Mac (només Sèrie M1210) ................................................................. 36
Escaneig en equips Mac .................................................................................................................... 37
5 Connexió del producte
Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................... 40
Descàrrec per compartir impressora ................................................................................. 40
Connexió amb USB ............................................................................................................................ 41
CD d’instal·lació ................................................................................................................. 41
HP Smart Install ................................................................................................................. 41
Connexió a una xarxa (només Sèrie M1210) ..................................................................................... 42
Protocols de xarxa compatibles ......................................................................................... 42
Instal·lació del producte a una xarxa amb cable ............................................................... 42
Configuració dels paràmetres de xarxa ............................................................................. 43
6 Paper i suports d'impressió
Comprensió de l'utilització del paper .................................................................................................. 46
Directrius per a papers especials ...................................................................................... 46
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del
paper .................................................................................................................................................. 48
Mides de paper admeses ................................................................................................................... 49
Tipus de paper admesos .................................................................................................................... 50
Càrrega de safates de paper .............................................................................................................. 51
Càrrega de la safata d'entrada .......................................................................................... 51
Ajustament de la safata per a material curt ...................................................................... 51
Càrrega de l'alimentador de documents (només Sèrie M1210) ........................................ 53
Capacitat de la safata ........................................................................................................ 54
Orientació del paper a les safates de càrrega ................................................................... 55
Configuració de les safates ................................................................................................................ 56
Canvi del paràmetre de mida del paper per defecte (Sèrie M1130) .................................. 56
Canvi del paràmetre de mida del paper per defecte (Sèrie M1210) .................................. 57
Canvi del paràmetre de tipus de paper per defecte (Sèrie M1130) ................................... 57
Canvi del paràmetre de tipus de paper per defecte (Sèrie M1210) ................................... 57
7 Tasques d'impressió
Cancel·lació d'una tasca d'impressió ................................................................................................. 60
vi CAWW
8 Còpia
Impressió amb el Windows ................................................................................................................ 61
Obrir el controlador de la impressora amb Windows ......................................................... 61
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows .................................. 61
Canvi del nombre de còpies d’impressió amb Windows ................................................... 61
Imprimir text de color en negre amb Windows .................................................................. 62
Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb
Windows ............................................................................................................................ 62
Millora de la qualitat d’impressió amb el Windows ............................................................ 64
Impressió en paper amb capçalera o en formularis preimpresos amb Windows .............. 65
Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows .......................... 66
Impressió de la primera o la darrera pàgina en paper diferent amb Windows .................. 68
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina .................................. 69
Afegir una marca d’aigua a un document amb Windows .................................................. 70
Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) amb Windows .................................. 71
Crear un fullet amb Windows ............................................................................................. 73
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows ....................................................... 74
Selecció de l’orientació de la pàgina amb Windows .......................................................... 76
Utilització de les funcions de còpia .................................................................................................... 80
Còpia d'un sol toc .............................................................................................................. 80
Còpies múltiples ................................................................................................................ 80
Còpia d'un original amb diverses pàgines ......................................................................... 81
Còpia de targetes d'identificació (només Sèrie M1210) .................................................... 81
Cancel·lació d'un treball de còpia ...................................................................................... 82
Reducció o ampliació d'una imatge de còpia .................................................................... 82
Intercalació d'una tasca de còpia ...................................................................................... 84
Paràmetres de còpia .......................................................................................................................... 86
Canvi de la qualitat de la còpia .......................................................................................... 86
Impressió per les dues cares (dúplex) ............................................................................................... 90
Còpia d'un original de dues cares a un document d'una cara ........................................... 90
Còpia d'un original a dues cares en un document a dues cares ....................................... 90
9 Escàner
Utilització de les funcions d'escaneig ................................................................................................. 94
Mètodes d'escaneig ........................................................................................................... 94
Cancel·lació d'un escaneig ................................................................................................ 96
Paràmetres d'escaneig ....................................................................................................................... 97
Format del fitxer d'escaneig ............................................................................................... 97
Resolució i color de l'escàner ............................................................................................ 97
Qualitat d'escaneig ............................................................................................................ 98
CAWW vii
10 Fax (només Sèrie M1210)
Funcions de fax ................................................................................................................................ 102
Configuració del fax .......................................................................................................................... 103
Instal·lació i connexió del maquinari ................................................................................ 103
Configuració dels paràmetres del fax .............................................................................. 106
Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP ........................................................ 107
Utilització de l'agenda ...................................................................................................................... 109
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ............................................. 109
Importació o exportació de contactes de Microsoft Outlook a l'agenda del fax ............... 109
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes ................................................... 109
Supressió de l'agenda ..................................................................................................... 110
Definir configuració de fax ................................................................................................................ 111
Opcions d'enviament de faxos ......................................................................................... 111
Opcions de recepció de faxos ......................................................................................... 115
Configuració del sondeig de faxos ................................................................................... 122
Ús del fax ......................................................................................................................................... 123
Programari del fax ........................................................................................................... 123
Cancel·lació d'un fax ........................................................................................................ 123
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................. 123
Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI .................................................................... 124
Utilització del fax en un servei VoIP ................................................................................ 125
Memòria del fax ............................................................................................................... 125
Enviament d'un fax .......................................................................................................... 125
Recepció d'un fax ............................................................................................................ 131
Resolució de problemes de fax ........................................................................................................ 134
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ................................................ 134
Missatges d'error del fax ................................................................................................. 135
Registres i informes de fax .............................................................................................. 139
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ........................................................... 142
Problemes per enviar faxos ............................................................................................. 143
Problemes per rebre faxos .............................................................................................. 145
Informació sobre normatives i garanties .......................................................................................... 149
11 Gestió i manteniment del producte
Imprimir pàgines informatives .......................................................................................................... 152
Utilitzar el programari HP Toolbox .................................................................................................. 155
Mostra el programari HP Toolbox ................................................................................... 155
Estat ................................................................................................................................. 155
Fax (només Sèrie M1210) ............................................................................................... 156
Comprar subministraments .............................................................................................. 158
Altres enllaços ................................................................................................................. 158
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (només Sèrie M1210) ........................................................ 159
Obertura del servidor web incrustat d'HP ........................................................................ 159
viii CAWW
Característiques ............................................................................................................... 160
Opcions de seguretat del producte .................................................................................................. 161
Bloqueig de la formatadora .............................................................................................. 161
Paràmetres d’estalvi ......................................................................................................................... 162
Impressió amb Economode ............................................................................................. 162
Mode de desconnexió automàtica ................................................................................... 162
Gestió de consumibles i accessoris ................................................................................................. 164
Impressió quan el cartutx ha arribat al final estimat de la seva vida útil .......................... 164
Gestió dels cartutxos d'impressió .................................................................................... 164
Instruccions per als recanvis ........................................................................................... 165
Neteja del producte .......................................................................................................................... 177
Neteja del rodet de recollida ............................................................................................ 177
Canvi del coixinet de separació ....................................................................................... 180
Neteja de la ruta del paper .............................................................................................. 183
Neteja de l'àrea del cartutx d'impressió ........................................................................... 185
Netegeu l'exterior ............................................................................................................. 1 88
Neteja de la franja i el vidre de l'escàner ........................................................................ 188
Actualitzacions del producte ............................................................................................................. 190
12 Solució de problemes
Solució de problemes generals ........................................................................................................ 192
Llista de comprovació de solució de problemes .............................................................. 192
Factors que afecten el rendiment del producte ............................................................... 193
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (només Sèrie M1210) .................................... 194
Interpretació de patrons de llums del quadre de comandament (només Sèrie M1130) ................... 195
Interpretació dels missatges del tauler de control (només Sèrie M1210) ........................................ 198
Tipus de missatges del tauler de control ......................................................................... 198
Missatges del tauler de control ........................................................................................ 198
Solució d'encallaments ..................................................................................................................... 202
Causes comuns d'embussos ........................................................................................... 202
Ubicacions dels encallaments ......................................................................................... 202
Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents (només Sèrie M1210) ........ 203
Solució d'encallaments a les zones de sortida ................................................................ 204
Solució d'encallaments a la safata d’entrada .................................................................. 205
Solució d'encallaments a l'interior del producte ............................................................... 207
Canvi dels paràmetres de recuperació en cas d'encallament ......................................... 209
Solució de problemes de manipulació de paper .............................................................................. 211
Solució de problemes de qualitat d’imatge ....................................................................................... 213
Exemples de qualitat de la imatge ................................................................................... 213
Regle per defectes repetitius ........................................................................................... 219
Optimització i millora de la qualitat de la imatge .............................................................. 219
Solució de problemes de rendiment ................................................................................................. 221
Solució de problemes de connectivitat ............................................................................................ 222
CAWW ix
Solució de problemes de connectivitat directa ................................................................ 222
Solució de problemes de xarxa ....................................................................................... 222
Solució dels problemes de programari ............................................................................................. 224
Resolució de problemes comuns del Windows .............................................................. 224
Solució de problemes habituals de Mac .......................................................................... 224
Apèndix A Consumibles i accessoris
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ........................................................................ 228
Números de referència ..................................................................................................................... 229
Accessoris de manipulació del paper .............................................................................. 229
Cartutxos d'impressió ...................................................................................................... 229
Cables i interfícies ........................................................................................................... 229
Apèndix B Servei i suport
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 232
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió
LaserJet ............................................................................................................................................ 234
Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................. 235
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .................................................. 238
Assistència al client .......................................................................................................................... 239
Tornar a empaquetar el producte ..................................................................................................... 240
Formulari d'informació de servei ...................................................................................................... 241
Apèndix C Especificacions
Especificacions físiques ................................................................................................................... 244
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................... 245
Especificacions de l'entorn ............................................................................................................... 245
Apèndix D Informació normativa
Normatives de la FCC ...................................................................................................................... 248
Programa de responsabilitat mediambiental de productes .............................................................. 249
Protecció del medi ambient ............................................................................................. 249
Producció d'ozó ............................................................................................................... 249
Consum elèctric ............................................................................................................... 249
Consum de tòner ............................................................................................................. 249
Utilització del paper ......................................................................................................... 249
Plàstics ............................................................................................................................ 249
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP ....................................................... 249
Instruccions de devolució i reciclatge .............................................................................. 250
Paper ............................................................................................................................... 251
Restriccions de materials (Sèrie M1130) ......................................................................... 251
Restriccions de materials (Sèrie M1210) ......................................................................... 251
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 252
x CAWW
Substàncies químiques .................................................................................................... 252
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 252
Si voleu més informació ................................................................................................... 252
Declaració de conformitat (model base) ........................................................................................... 253
Declaració de conformitat (model de fax) ......................................................................................... 254
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 255
Seguretat del làser ........................................................................................................... 255
Normativa del DOC per a Canadà ................................................................................... 255
Instruccions sobre el cable d’alimentació ........................................................................ 255
Declaració EMC (Corea) .................................................................................................. 255
Declaració del làser per a Finlàndia ................................................................................ 255
Declaració de GS (Alemanya) ......................................................................................... 256
Taula de substàncies (Xina) ............................................................................................ 257
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ................................ 257
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) ......................................... 258
Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions ............................................ 258
New Zealand Telecom Statements .................................................................................. 258
Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................... 258
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................... 259
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................. 259
Índex ................................................................................................................................................................. 261
CAWW xi
xii CAWW

1 Conceptes bàsics del producte

Comparació de productes
Característiques mediambientals
Característiques del producte
Vistes del producte
CAWW 1

Comparació de productes

El producte es troba disponible a les configuracions següents.
Sèrie M1130
Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat
màxima de 19 pàgines per minut (ppm) i pàgines de mida A4 a velocitats de fins a 18 ppm.
La safata d'entrada admet fins a 150 fulls de material
d'impressió o fins a 10 sobres.
La safata de sortida admet fins a 100 fulls
Pantalla LED del tauler de control de 2 dígits
Impressió i còpia a doble cara (dúplex) manual.
Còpia des de l'escàner pla
Escaneig a tot color
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
8 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).
Sèrie M1210
Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat
màxima de 19 pàgines per minut (ppm) i pàgines de mida A4 a velocitats de fins a 18 ppm.
La safata d'entrada admet fins a 150 fulls de material
d'impressió o fins a 10 sobres.
La safata de sortida admet fins a 100 fulls
Pantalla LCD del tauler de control
Impressió manual a les dues cares (dúplex), recepció
de faxos i còpia.
Còpia des de l'escàner pla o des de l'alimentador de
documents
Escaneig a tot color
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
Entorn de xarxa integrat per connexió a una xarxa
10/100Base-TX.
Mòdem fax V.34 i memòria flaix d'emmagatzematge de
faxos de 4 MB.
Dos ports per a telèfon/fax RJ-11.
64 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).
Alimentador de documents de 35 pàgines.
2 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Característiques mediambientals

Imprimir diverses pàgines per full.
Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energètic Estalvieu energia iniciant el mode de desconnexió automàtica del producte.
Impressió HP Smart Web Utilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Estalvieu paper imprimint dues o més pàgines d'un document en un únic full de paper. Accediu a aquesta opció a través del controlador de la impressora.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.
Podeu descarregar HP Smart Web Printing en aquest lloc web:
smartwebprinting.
www.hp.com/go/
CAWW Característiques mediambientals 3

Característiques del producte

Impressió
Còpia
Escàner
Fax (només Sèrie M1210)
Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat màxima de 19 pàgines per minut (ppm)
i pàgines de mida A4 a velocitats de fins a 18 ppm.
Imprimeix a 400x2 punts per polzada (ppp) amb FastRes 600 (per defecte). Admet
FastRes 1200 per a la impressió amb alta qualitat de text i gràfics.
Inclou paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
Escaneja a 300 píxels per polzada (ppp) i imprimeix amb FastRes 600.
Permet canviar fàcilment el nombre de còpies, ajustar la claror o la foscor o reduir o
augmentar la mida de les còpies des del tauler de control.
Proporciona escaneig a tot color de fins a 1200 píxels per polzada (ppp) des del vidre
de l'escàner.
Proporciona escaneig a tot color de fins a 300 ppp des de l'alimentador de documents.
Escaneig des d'un programari compatible amb WIA (aplicació de tractament d'imatges
de Windows) o compatible amb TWAIN.
Escaneig des d'un ordinador fent servir el programari HP LaserJet Scan per a Windows
o fent servir el programari HP Director per a Mac.
Pot realitzar funcions de fax amb un fax V.34; inclou agenda de telèfons i opcions de
fax retardat.
Emmagatzema fins a 500 pàgines a la memòria.
Recupera faxos de la memòria de fins als quatre dies anteriors, en cas d'apagada.
Sistemes operatius compatibles
Memòria
Gestió del paper
Característiques del controlador d'impressora
Connexions d'interfície
Windows 7
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
Windows XP (32 bits i 64 bits)
Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6
Sèrie M1130: Inclou 8 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM).
Sèrie M1210: Inclou 64 MB de RAM.
La safata d'entrada admet fins a 150 fulls de paper o 10 sobres.
L'alimentador de documents pot contenir fins a 35 fulls de paper.
La safata de sortida por contenir fins a 100 fulls de paper.
Impressió de diverses pàgines en un full.
Impressió de fullets.
Ajustament per adequar-se a diferents mides de paper.
Impressió de cobertes amb un paper diferent.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
Port de xarxa RJ-45. (Només Sèrie M1210)
Dos ports per a telèfon/fax RJ-11. (Només Sèrie M1210)
4 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
Impressió econòmica
Les funcions d'impressió N-up (impressió de diverses pàgines en un full) i d'impressió a
doble cara manual estalvien paper.
La funció del controlador d’impressora Economode estalvia tòner.
Impressió de còpies per a arxiu
Consumibles
Autoajuda Pàgines de referència ràpida disponibles a
Accessibilitat
Seguretat
Opció d'impressió de còpies per arxiu per imprimir pàgines que voleu emmagatzemar durant molt temps.
Autenticació per als cartutxos d'impressió autèntics d'HP.
Facilitat d'encàrrec de consumibles de recanvi.
La pàgina d'estat dels consumibles mostra el nivell estimat de tòner al cartutx
d'impressió. No disponible per a consumibles que no siguin d'HP.
www.hp.com/support/ljm1210series.
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
Receptacle per a un bloqueig de seguretat de tipus cable.
www.hp.com/support/ljm1130series o
CAWW Característiques del producte 5

Vistes del producte

Vista frontal

Sèrie M1130
1
2
3
4
5
8
7
1 Tapa de l'escàner
2 Conjunt de l'escàner
3 Safata de sortida amb extensió per a paper llarg
4 Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx d’impressió
5 Safata d'entrada
6 Eina d’ampliació per a suports curts
7 Botó d'engegada
8 Quadre de comandament
6
6 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
Sèrie M1210
1
2
3
4
5
6
7
10
1 Alimentador de documents
2 Safata de sortida de l'alimentador de documents
3 Tapa de l'escàner
4 Conjunt de l'escàner
5 Safata de sortida amb extensió per a paper llarg
6 Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx d’impressió
7 Safata d'entrada
8 Eina d’ampliació per a suports curts
9 Botó d'engegada
10 Quadre de comandament
9
8
CAWW Vistes del producte 7

Vista posterior

Sèrie M1130
1 2
3
1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2 Port USB 2.0 d'alta velocitat
3 Connexió elèctrica
8 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
Sèrie M1210
2
1
3
4
5
1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2 Port de xarxa RJ-45
3 Port USB 2.0 d'alta velocitat
4 Ports de fax RJ-11
5 Connexió elèctrica

Ubicació del número de sèrie i el número del model

L'etiqueta del número de sèrie i del número del model del producte és a la part posterior del producte.
CAWW Vistes del producte 9

Presentació del quadre de comandament

Sèrie M1130
2 3 4 5
1
6
7
891011
1 Pantalla LED: Mostra el nombre de còpies, el nivell de foscor de les còpies i el percentatge de la reducció o
ampliació de la mida de les còpies. També mostra codis d'error que us alertaran dels problemes que requereixen la vostra atenció.
10 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
2 Fletxes cap amunt i avall: Per a disminuir o augmentar el nombre de còpies, el nivell de foscor de les còpies o el
percentatge de la reducció o ampliació de la mida de les còpies.
Premeu aquestos botons durant menys d'un segon per a augmentar o disminuir els paràmetres de còpia en
un increment.
Premeu aquests botons durant un segon o més per a augmentar o disminuir el nivell de foscor al valor
màxim o mínim.
Premeu aquests botons durant un segon o més per a augmentar o disminuir el nombre de còpies o el
percentatge de la reducció o ampliació de la mida de les còpies en 10 increments.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sèrie M1210
Llum Reducció / ampliació de còpia: Indica que la funció de reducció o ampliació està activada.
Llum Còpia més clara / més fosca: Indica que la funció de foscor de les còpies està activada.
Llum Nombre de còpies: Indica que la funció de nombre de còpies està activa.
Botó Configuració: Per a desplaçar-se entre els paràmetres de còpies com nombre de còpies, foscor i mida de
còpia per a cadascun dels treballs. L'opció per defecte és el nombre de còpies. Per a canviar els paràmetres per defecte de tots els treballs, desplaceu-vos fins al paràmetre i mantingueu premut el botó durant 3 segons. Ajusteu el paràmetre quan el llum parpellegi. Torneu a prémer aquest botó per a desar el paràmetre.
Botó Inicia una còpia: Inicia un treball de còpia.
Botó Cancel·la: Cancel·la el treball actual o esborra l'últim paràmetre que heu realitzat. Quan el producte està en
l'estat A punt, premeu aquest botó per a restaurar els paràmetres de còpia als valors per defecte.
Llum Estat del nivell de tòner: Indica que el nivell de tòner del cartutx d’impressió és baix.
Llum Atenció: Indica un problema amb el producte.
Llum A punt: Indica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo.
4 5 6
7
3 2 1
8
9
10
15
1 Llum Estat del nivell de tòner: Indica que el nivell de tòner del cartutx d’impressió és baix.
14
CAWW Vistes del producte 11
13 12 11
2 Llum Atenció: Indica un problema amb el producte. Consulteu la pantalla LCD per a llegir el missatge.
3
4 Pantalla LCD: Mostra informació d'estat, menús i missatges.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 Teclat numèric: Utilitzeu el teclat numèric per a introduir els números de fax o dades.
Llum A punt: Indica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo.
Botó Paràmetres de còpia: Obre el menú Copy Settings (Paràmetres de còpia).
Botó Configuració: Obre els menús.
Fletxa cap a l'esquerra i la dreta: Per a accedir als menús i navegar per ells. Per a disminuir o augmentar el
valor actual en la pantalla. Per a moure el cursor de la pantalla un espai cap a enrere o cap a davant.
Botó OK: Reconeix un paràmetre o confirma la continuació d'una acció.
Botó Cancel·la: Cancel·la el treball actual o esborra l'últim paràmetre que heu realitzat. Quan el producte està en
l'estat A punt, premeu aquest botó per a restaurar els paràmetres de còpia als valors per defecte.
Botó Inicia una còpia: Inicia un treball de còpia.
Fletxa enrere: Torna al nivell anterior en els menús.
Botó Enviament d'un fax: Inicia un treball de còpia.
Botó Torna a marcar: Torna a marcar els últims dígits utilitzats en el treball de fax anterior.
Botó Còpia més clara / més fosca: Ajusta el paràmetre de foscor pel treball de còpia actual.
12 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
2 Menús del tauler de control (només
Sèrie M1210)
Menús del tauler de control
CAWW 13

Menús del tauler de control

Al menú principal del tauler de control hi ha disponibles els menús següents:
Utilitzeu el menú Llibreta de telèfons per obrir la llista d'entrades de l'agenda del fax.
Utilitzeu el menú Estat del treball de fax per veure una llista de tots els faxos que esperen per
enviar-se o que s'han rebut però s'han d'imprimir, reenviar o carregar a l'ordinador.
Utilitzeu el menú Funcions de fax per configurar funcions de fax com programar un fax
retardat, cancel·lar el mode Recepció al PC, tornar a imprimir faxos que ja s'han imprès o esborrar faxos emmagatzemats a la memòria.
Utilitzeu el menú Paràmetres de còpia per configurar els paràmetres de còpia bàsics per
defecte, com ara contrast, intercalació o nombre de còpies impreses.
Utilitzeu el menú Informes per imprimir informes amb dades sobre el producte.
Utilitzeu el menú Configuració de fax per configurar l'agenda del fax, les opcions d'entrada o
sortida del fax i la configuració bàsica de tots els faxos.
Utilitzeu el menú Configuració del sistema per establir paràmetres bàsics del producte com
l'idioma, la qualitat d'impressió o els nivells de volum.
Utilitzeu el menú Servei per restaurar la configuració per defecte, netejar el producte i activar
modes especials que modifiquen el resultat de la impressió.
Utilitzeu el menú Configuració de xarxa per establir els paràmetres de la configuració de xarxa.
Taula 2-1 Menú Llibreta de telèfons
Element de menú Element de
Llibreta de telèfons Afegeix/Edita
Taula 2-2 Menú Estat del treball de fax
Element de menú Descripció
Estat del treball de fax Mostra les tasques de fax pendents i permet cancel·lar-les.
Taula 2-3 Menú Funcions de fax
Element de menú Descripció
Envia el fax més endavant
submenú
Suprimeix
Suprimeix-ho tot
Permet enviar un fax més tard (hora i dia).
Descripció
Edita l'agenda del fax. El producte admet fins a 100 entrades d'agenda.
Atura la recepció al PC Desactiva el paràmetre Recepció al PC que permet a un ordinador carregar tots els faxos
Torna a imprimir l’últim Torna a imprimir els faxos que s'emmagatzemen a la memòria del producte.
actuals que no s'han imprès i tots els faxos futurs que rebi el producte.
14 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW
Taula 2-3 Menú Funcions de fax (continuació)
Element de menú Descripció
Recepció de sondeig Permet al producte trucar a una altra màquina de fax amb l'enviament del sondeig activat.
Esborra els faxos enviats
Esborra tots els faxos de la memòria del producte.
Taula 2-4 Menú Paràmetres de còpia
Element de menú Element de submenú Descripció
Qualitat predeterminada Text
Esborrany
Barrejat
Fotografia de pel·lícula
Imatge
Clara/fosca predeterminada
Col·lació predeterminada
Núm. de còpies predeterminat
Reducció/ampliació predeterminada
Defineix l'opció de contrast per defecte.
Desactivat
Activat
(Interval: 1-99) Defineix el nombre predeterminat de còpies.
Original=100%
A4 > Carta=94%
Defineix la qualitat de còpia predeterminada.
Defineix si les còpies s'intercalen quan s'imprimeixen.
Defineix el percentatge predeterminat per reduir o ampliar un document copiat.
Carta > A4=97%
Pàgina sencera=91%
2 pàgines/full
4 pàgines/full
Personalitzat: 25-400%
Taula 2-5 Menú Informes
Element de menú
pàgina de demostració
Informes de fax Confirmació de fax Mai
Element de submenú Element de
Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat
Descripció
submenú
d'impressió.
Indica si el producte imprimeix un informe de confirmació després d'enviar o rebre amb èxit una tasca.
Envia faxos només
Rep fax
Tots els faxos
CAWW Menús del tauler de control 15
Taula 2-5 Menú Informes (continuació)
Element de menú
Informe d’error de fax Tots els errors
Informe de l’última
Inclou la 1a pàgina Activat
Registre d’activitat
Informe de llibreta de
Element de submenú Element de
trucada
de fax
telèfons
submenú
Error d’enviament
Error de recepció
Mai
Imprimeix un informe detallat de la darrera operació de
Desactivat
Imprimeix un registre ara
Imprimeix un registre automàtic
Imprimeix una llista d'entrades de l'agenda que s'han
Descripció
Indica si el producte imprimeix o no un informe després d'haver fallat l'enviament o recepció d'una tasca.
fax enviada o rebuda.
Indica si el producte inclou una miniatura de la primera pàgina del fax a l'informe.
Print log now (Imprimeix ara el registre): Imprimeix una llista dels darrers 40 faxos que s'han enviat o s'han rebut amb aquest producte.
Auto Log Print (Impressió de registre automàtica): Seleccioneu Activat per imprimir automàticament un informe després de cada 40 tasques de fax. Seleccioneu Desactivat per desactivar l'opció d'impressió automàtica.
configurat per a aquest producte.
Llista de bloqueig de
Tots els informes de
Estructura de menús
Informe de configuració
Supplies Status
(Estat dels subministraments )
fax
fax
Imprimeix un mapa de presentació dels menús del
Imprimeix una llista de tots els paràmetres del
Imprimeix informació sobre el cartutx d'impressió,
Taula 2-6 Menú Configuració de fax
Element de menú Element de
Encapçalament de fax
submenú
Número de fax:
Nom de l'empresa:
Imprimeix una llista de números de telèfon que no
Imprimeix tots els informes de fax.
Element de submenú
Defineix la informació d'identificació que s'envia al
poden enviar faxos a aquest producte.
tauler de control. S'hi mostren els paràmetres actius de cada menú.
producte, incloent-hi els paràmetres de xarxa i de fax.
incloent-hi el nombre de pàgines estimades que resten i el nombre de pàgines impreses.
Descripció
producte que rep el fax.
16 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW
Loading...
+ 256 hidden pages